Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,599 --> 00:00:14,599
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:16,934 --> 00:00:19,392
♪ Ohh ♪
3
00:00:19,394 --> 00:00:21,186
♪ Won't you give me ♪
4
00:00:21,188 --> 00:00:23,271
♪ Won't you give me that cheese? ♪
5
00:00:23,273 --> 00:00:25,190
♪ Won't you give me
that cheese my darling? ♪
6
00:00:25,192 --> 00:00:27,859
♪ Squeezy, cheesy, squeezy, cheesy ♪
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,444
♪ Won't you give me ♪
8
00:00:29,446 --> 00:00:31,238
♪ I'm in need of that cheese ♪
9
00:00:31,240 --> 00:00:35,075
♪ Won't you give me that squeezy,
cheesy cheesy, squeezy cheese? ♪
10
00:00:36,453 --> 00:00:38,043
You nailed it. Come on in.
11
00:00:39,540 --> 00:00:41,915
♪ Ohh ♪
12
00:00:41,917 --> 00:00:43,792
♪ Won't you give me ♪
13
00:00:43,794 --> 00:00:45,460
♪ Won't you give me that cheese? ♪
14
00:00:45,462 --> 00:00:48,129
That was awesome.
15
00:00:48,131 --> 00:00:51,383
- Thanks.
- Squeezy cheese never sounded so...
16
00:00:51,385 --> 00:00:52,676
Cheesy?
17
00:00:52,678 --> 00:00:55,804
I was gonna say "smooth".
18
00:00:55,806 --> 00:00:58,723
- Is that cheesy?
- Yeah, but I'll take it.
19
00:00:58,725 --> 00:01:01,852
And this will be heard by synthetic
cheese lovers in 50 states.
20
00:01:01,854 --> 00:01:04,574
I can't believe that
this is a national spot.
21
00:01:05,357 --> 00:01:07,023
It'll be a good chunk of change.
22
00:01:07,025 --> 00:01:09,693
It's not enough to buy a
house or anything, but...
23
00:01:09,695 --> 00:01:12,153
you could get a new
case for your keyboard.
24
00:01:12,155 --> 00:01:13,905
Unless you can't part with your blankie.
25
00:01:14,783 --> 00:01:17,373
Or you could shoot a music video.
26
00:01:18,269 --> 00:01:20,307
So, who should I have them
write the check out to?
27
00:01:20,309 --> 00:01:23,166
- Your manager or...
- Oh, I'm not her manager.
28
00:01:24,751 --> 00:01:26,835
I'm-I'm just helping out.
29
00:01:26,837 --> 00:01:27,961
Got it.
30
00:01:27,963 --> 00:01:30,714
Real human money directly
into your hands, Bess.
31
00:01:30,716 --> 00:01:31,923
♪ Ohh ♪
32
00:01:31,925 --> 00:01:34,009
♪ Won't you give me ♪
33
00:01:34,011 --> 00:01:35,385
This isn't real.
34
00:01:35,387 --> 00:01:38,346
I've got rent, Louie's Medicaid co-pay.
35
00:01:38,348 --> 00:01:40,390
I've never had extra money before.
36
00:01:40,392 --> 00:01:41,600
I know, I know.
37
00:01:41,602 --> 00:01:45,228
I mean, maybe we could
use it for a music video.
38
00:01:45,230 --> 00:01:48,173
- Yes.
- Good. You're beautiful.
39
00:01:48,175 --> 00:01:49,795
And don't be afraid
to show a little leg.
40
00:01:49,797 --> 00:01:51,776
You know, strut your stuff.
41
00:01:51,778 --> 00:01:55,198
Ah. That's not really me.
42
00:01:56,575 --> 00:01:58,450
This is gonna make you a household name.
43
00:01:58,452 --> 00:02:00,869
Well, I'm already a household name.
44
00:02:00,871 --> 00:02:04,121
You know, I'm the voice
of cheese in a can.
45
00:02:10,047 --> 00:02:12,130
But what do I even do
in a video? Do I dance?
46
00:02:12,132 --> 00:02:13,882
I hate when nondancers dance.
47
00:02:13,884 --> 00:02:15,884
But then if you stand too
still, you look too static.
48
00:02:15,886 --> 00:02:17,302
And should I go vintage?
49
00:02:17,304 --> 00:02:18,459
Because everybody's wearing tube tops,
50
00:02:18,461 --> 00:02:20,430
but I'm not a tube top kind of gal.
51
00:02:21,934 --> 00:02:25,894
Sorry. Just... my mind
won't turn off sometimes.
52
00:02:25,896 --> 00:02:27,103
Yeah, I noticed.
53
00:02:28,815 --> 00:02:32,567
Look, it's not gonna matter
what you wear or what you do,
54
00:02:32,569 --> 00:02:35,529
'cause when you sing, your
soul is all over your face.
55
00:02:36,615 --> 00:02:38,365
That's all people are gonna see.
56
00:02:39,993 --> 00:02:41,203
Thank you.
57
00:02:45,165 --> 00:02:47,165
I love your song.
58
00:02:47,167 --> 00:02:49,527
I've been listening to it on
repeat since you sent it to me.
59
00:02:50,420 --> 00:02:51,880
I can't get it out of my head.
60
00:02:53,340 --> 00:02:55,423
I'm glad I get you to
sing on one of my songs.
61
00:02:55,425 --> 00:02:57,050
Then we can rehearse for the video.
62
00:02:57,052 --> 00:02:59,219
Okay.
63
00:02:59,221 --> 00:03:00,221
Here we go.
64
00:03:08,272 --> 00:03:10,063
♪ Last week I was... ♪
65
00:03:10,065 --> 00:03:11,398
Sorry. Can we go back?
66
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
That's no problem.
67
00:03:19,366 --> 00:03:21,700
♪ Last week I was a... ♪
68
00:03:21,702 --> 00:03:24,202
Shit. What is the matter with me?
69
00:03:24,204 --> 00:03:28,415
Sorry. Okay. Let's do it again.
70
00:03:32,212 --> 00:03:34,087
♪ Last week I... ♪
71
00:03:34,089 --> 00:03:36,840
What? Am I a fucking idiot? Jeez.
72
00:03:36,842 --> 00:03:38,892
Hey. Hey. Hey, we're just finding it.
73
00:03:40,304 --> 00:03:41,474
Mind if I...
74
00:03:42,806 --> 00:03:44,472
Sure.
75
00:03:44,474 --> 00:03:45,640
Cool.
76
00:03:45,642 --> 00:03:47,272
It's gotta be 5:00 somewhere.
77
00:03:55,694 --> 00:03:57,986
You know, maybe it's not the
right time for a music video.
78
00:03:57,988 --> 00:03:59,112
What? Why?
79
00:03:59,114 --> 00:04:03,244
I don't know. It's like a...
commercial for myself.
80
00:04:06,955 --> 00:04:08,745
Like a glorified selfie.
81
00:04:09,666 --> 00:04:11,708
I mean, who am I to...
82
00:04:11,710 --> 00:04:13,550
Do what your father couldn't do?
83
00:04:15,756 --> 00:04:17,380
Wow.
84
00:04:17,382 --> 00:04:20,258
I mean... It's none of my business.
85
00:04:20,260 --> 00:04:23,094
But this second-guessing yourself
86
00:04:23,096 --> 00:04:26,056
and watching you in
the studio with him...
87
00:04:26,808 --> 00:04:30,352
You know, you playing small
isn't gonna make him bigger.
88
00:04:30,354 --> 00:04:32,354
That's not what I was doing.
89
00:04:32,356 --> 00:04:34,566
Then I'm wrong. That's
not what you're doing.
90
00:04:37,736 --> 00:04:39,026
Unless I was.
91
00:04:39,947 --> 00:04:41,613
Are you scared of eclipsing your dad,
92
00:04:41,615 --> 00:04:44,905
or are you scared of
putting yourself out there?
93
00:04:48,163 --> 00:04:49,673
I think I'm just scared.
94
00:04:52,793 --> 00:04:53,963
Everybody's scared.
95
00:05:09,726 --> 00:05:11,101
Wait, where's one?
96
00:05:11,103 --> 00:05:12,983
Okay. So, it's, uh...
97
00:05:16,984 --> 00:05:22,574
One.
98
00:05:38,714 --> 00:05:41,634
♪ Last week I was a bull ♪
99
00:05:42,467 --> 00:05:47,053
♪ The king built up a maze
so I couldn't escape ♪
100
00:05:47,055 --> 00:05:48,430
You got it.
101
00:05:48,432 --> 00:05:51,850
♪ Last month I was a fool ♪
102
00:05:51,852 --> 00:05:54,477
♪ I made the same mistakes ♪
103
00:05:54,479 --> 00:05:56,819
♪ Again I stayed up late ♪
104
00:05:57,983 --> 00:06:00,823
♪ Tuesday I was a hammer ♪
105
00:06:01,612 --> 00:06:04,572
♪ I hit my head against the wall ♪
106
00:06:05,365 --> 00:06:07,574
♪ A portrait of my grief ♪
107
00:06:07,576 --> 00:06:11,036
♪ Today I was an answer ♪
108
00:06:11,038 --> 00:06:14,956
♪ I found a friend that I could call ♪
109
00:06:14,958 --> 00:06:17,292
♪ And I discovered keys ♪
110
00:06:17,294 --> 00:06:20,420
♪ Bring to me your flowers ♪
111
00:06:20,422 --> 00:06:22,964
♪ And your hours ♪
112
00:06:22,966 --> 00:06:26,927
♪ In the center of the storm ♪
113
00:06:26,929 --> 00:06:33,308
♪ Sing to me with new
belief in second lives ♪
114
00:06:33,310 --> 00:06:36,561
♪ 'Cause I'll survive the morning ♪
115
00:06:36,563 --> 00:06:40,023
♪ Can you see me? ♪
116
00:06:40,025 --> 00:06:43,860
♪ I made it to the other side ♪
117
00:06:43,862 --> 00:06:46,238
♪ Thank God ♪
118
00:06:46,240 --> 00:06:49,449
♪ Do believe me ♪
119
00:06:49,451 --> 00:06:53,245
♪ I've been so good at wasting time ♪
120
00:06:53,247 --> 00:06:56,117
♪ But thank God for July ♪
121
00:07:09,471 --> 00:07:11,179
Hey.
122
00:07:11,181 --> 00:07:12,806
Hey.
123
00:07:12,808 --> 00:07:15,767
I'm looking for a director to
shoot a music video next week.
124
00:07:15,769 --> 00:07:17,269
I may know someone.
125
00:07:17,271 --> 00:07:19,271
Will he work for a price?
126
00:07:19,273 --> 00:07:21,731
- He'd do it for free.
- No, I'm paying him.
127
00:07:22,818 --> 00:07:24,278
Well, that's a deal-breaker.
128
00:07:26,572 --> 00:07:29,573
Whoo!
129
00:07:29,575 --> 00:07:31,074
Come on, Iris. Come on.
130
00:07:32,578 --> 00:07:33,702
Good job.
131
00:08:19,291 --> 00:08:21,171
Now, that...
132
00:08:23,212 --> 00:08:25,842
That's a great shirt.
You should wear it more.
133
00:08:27,382 --> 00:08:29,424
You're in a good mood.
134
00:08:29,426 --> 00:08:32,177
I am, Al. I am in a good mood.
135
00:08:32,179 --> 00:08:33,313
Terrific.
136
00:08:33,315 --> 00:08:34,886
Take it down to the other end of the bar
137
00:08:34,888 --> 00:08:36,181
and refill that customer's water.
138
00:08:36,183 --> 00:08:38,557
With pleasure, sir.
139
00:08:38,559 --> 00:08:39,899
You're freaking me out.
140
00:09:04,378 --> 00:09:06,545
I can't believe I'm at BroadwayCon.
141
00:09:06,547 --> 00:09:08,171
Wonder of wonders.
142
00:09:10,175 --> 00:09:12,755
I wish I could stay, but
I'm shooting my video today.
143
00:09:14,596 --> 00:09:16,756
Do you have everything you need?
144
00:09:18,392 --> 00:09:21,768
Excuse me, which performances are
they from, and are they signed?
145
00:09:21,770 --> 00:09:23,310
Do you have your phone charger?
146
00:09:24,481 --> 00:09:27,190
I put snacks in your bag.
147
00:09:27,192 --> 00:09:28,532
Oh, thanks, man.
148
00:09:31,196 --> 00:09:32,196
Okay.
149
00:09:41,874 --> 00:09:42,924
No.
150
00:09:53,427 --> 00:09:54,467
No.
151
00:10:30,547 --> 00:10:31,547
Laila.
152
00:10:32,799 --> 00:10:34,219
- Hi.
- Hey.
153
00:10:36,428 --> 00:10:38,011
Did you make all this?
154
00:10:38,013 --> 00:10:41,848
Uh, yeah. I haven't been
getting much work lately.
155
00:10:41,850 --> 00:10:44,017
So... I think I went a little overboard.
156
00:10:44,019 --> 00:10:46,144
No, no, no. I-It looks delicious.
157
00:10:46,146 --> 00:10:48,063
I mean, I didn't know
that you were a chef.
158
00:10:48,065 --> 00:10:51,566
Well, more caterer than chef
since we've been in New York.
159
00:10:51,568 --> 00:10:54,738
I know it can be
hard to get things going here.
160
00:10:56,114 --> 00:10:58,073
Seems impossible.
161
00:10:58,075 --> 00:11:00,283
Yeah. I-I know the feeling.
162
00:11:00,285 --> 00:11:03,575
I just hope Ethan gets it out
of his system sooner than later.
163
00:11:04,748 --> 00:11:05,748
Gets what out?
164
00:11:08,502 --> 00:11:09,672
This city.
165
00:11:10,963 --> 00:11:13,004
Today's the big day.
166
00:11:13,006 --> 00:11:15,298
Hi!
167
00:11:15,300 --> 00:11:17,425
- I'm Prisha. Nice to meet you.
- Pleasure.
168
00:11:17,427 --> 00:11:20,195
Prisha, this is Laila.
Laila is Ethan's girlfriend,
169
00:11:20,197 --> 00:11:22,889
and Ethan is the director of the video.
170
00:11:22,891 --> 00:11:24,015
Yeah.
171
00:11:24,017 --> 00:11:25,684
Laila made all this.
172
00:11:25,686 --> 00:11:27,394
- Can I try one?
- Yes.
173
00:11:27,396 --> 00:11:28,556
I'm starving.
174
00:11:30,107 --> 00:11:32,816
- Holy crap! It's good.
- Thank you.
175
00:11:32,818 --> 00:11:35,110
- Hey.
- Hi!
176
00:11:35,112 --> 00:11:36,112
Hey.
177
00:11:37,197 --> 00:11:38,990
- Hi. I'm Prisha.
- Hi. Ethan.
178
00:11:38,992 --> 00:11:40,949
Uh, Ethan is the director.
179
00:11:40,951 --> 00:11:44,452
Right. And Laila's boyfriend,
right? Nice to meet you.
180
00:11:44,454 --> 00:11:46,164
- Yeah, you too.
- Hey.
181
00:11:47,202 --> 00:11:48,786
Samuel, hi!
182
00:11:48,788 --> 00:11:50,208
Everybody, this is Samuel.
183
00:11:50,210 --> 00:11:54,045
- Hey, man. We met at the... storage.
- Oh, right. That's... Yeah.
184
00:11:54,047 --> 00:11:56,381
- And this is Laila.
- Hello.
185
00:11:56,383 --> 00:11:57,924
- Yeah.
- Oh, hey.
186
00:11:57,926 --> 00:11:59,301
Yeah.
187
00:11:59,303 --> 00:12:01,344
Okay. Uh, Bess, we have
a lot of ground to cover,
188
00:12:01,346 --> 00:12:03,180
so we should probably get started.
189
00:12:03,182 --> 00:12:05,522
- Yes. Right. I'll be right there.
- Okay.
190
00:12:07,107 --> 00:12:08,267
Uh...
191
00:12:10,439 --> 00:12:11,939
Hey. You okay?
192
00:12:12,733 --> 00:12:16,193
I'm... I'm fine. I'm just a
little nervous about the shoot.
193
00:12:16,195 --> 00:12:18,315
Ethan played me the
song. It's beautiful.
194
00:12:19,239 --> 00:12:20,780
He...
195
00:12:20,782 --> 00:12:22,032
Thank you.
196
00:12:22,034 --> 00:12:26,786
You'll be grand.
You're... glowing actually.
197
00:12:26,788 --> 00:12:27,788
Thank you.
198
00:12:30,292 --> 00:12:31,917
How sweet is she?
199
00:12:31,919 --> 00:12:35,420
Yeah, she's really... Yeah.
200
00:12:35,422 --> 00:12:38,092
You know, she's right. You are glowing.
201
00:12:43,847 --> 00:12:45,722
Uh, do you need anything?
202
00:12:45,724 --> 00:12:46,890
Water?
203
00:12:46,892 --> 00:12:48,058
Sweater?
204
00:12:48,060 --> 00:12:49,267
Xanax?
205
00:12:49,269 --> 00:12:50,939
Just catch me if I fall.
206
00:12:51,772 --> 00:12:53,272
Don't worry. I got you.
207
00:12:54,358 --> 00:12:55,648
Okay, everyone.
208
00:13:00,489 --> 00:13:01,739
You ready?
209
00:13:07,538 --> 00:13:08,538
Action.
210
00:13:12,543 --> 00:13:14,960
♪ Open up my eyes ♪
211
00:13:14,962 --> 00:13:16,753
♪ To daylight ♪
212
00:13:16,755 --> 00:13:18,797
♪ In my new city ♪
213
00:13:18,799 --> 00:13:22,759
♪ Where maybe I will wander ♪
214
00:13:22,761 --> 00:13:27,556
♪ Too far away from where I started ♪
215
00:13:27,558 --> 00:13:28,558
Cut.
216
00:13:29,852 --> 00:13:31,652
Beautiful, Bess. Really.
217
00:13:33,063 --> 00:13:35,730
Let's go again. A
little faster this time.
218
00:13:35,732 --> 00:13:40,026
♪ Open up my heart and break her ♪
219
00:13:40,028 --> 00:13:43,864
♪ No gentle waters, no anchor ♪
220
00:13:43,866 --> 00:13:49,619
♪ I'm barely brave enough
to keep breathing ♪
221
00:13:49,621 --> 00:13:51,371
♪ But I believe in love ♪
222
00:13:51,373 --> 00:13:55,250
♪ There is enough, so ask for more ♪
223
00:13:55,252 --> 00:13:56,877
♪ To fill you up ♪
224
00:13:56,879 --> 00:13:59,588
♪ Nobody's keeping score ♪
225
00:13:59,590 --> 00:14:03,133
♪ Do you know what you fight for? ♪
226
00:14:03,135 --> 00:14:04,926
♪ What you fight for? ♪
227
00:14:04,928 --> 00:14:06,344
♪ I want more ♪
228
00:14:06,346 --> 00:14:07,888
Cut.
229
00:14:07,890 --> 00:14:08,970
That was great, Bess.
230
00:14:11,435 --> 00:14:12,555
Hey.
231
00:14:35,792 --> 00:14:37,417
Uh...
232
00:14:37,419 --> 00:14:39,129
Okay, we'll go for another take.
233
00:14:39,922 --> 00:14:41,421
Um...
234
00:14:41,423 --> 00:14:44,049
This time, I'm gonna get a lot closer,
235
00:14:44,051 --> 00:14:47,801
and we're gonna start on your eye,
lying back on the grass, yeah?
236
00:14:52,601 --> 00:14:53,683
Action.
237
00:14:56,146 --> 00:14:58,356
Yo. Gotta go. We gotta go. Come on.
238
00:14:59,400 --> 00:15:00,566
Move it.
239
00:15:05,322 --> 00:15:07,072
Oh, we're falling off this...
240
00:15:10,327 --> 00:15:11,493
Yeah, that's great.
241
00:15:32,432 --> 00:15:36,017
♪ Do you know what you fight for? ♪
242
00:15:36,019 --> 00:15:38,311
♪ What you fight for? ♪
243
00:15:38,313 --> 00:15:39,313
♪ I want more ♪
244
00:15:54,246 --> 00:15:56,329
- Mmm. Mmm.
- You're the best. Thank you.
245
00:15:56,331 --> 00:15:57,961
Thanks, Benny-Benjamin-Ben.
246
00:16:04,504 --> 00:16:06,288
- All right.
- Wait. Where are you going?
247
00:16:06,290 --> 00:16:07,716
You just sat down.
248
00:16:07,718 --> 00:16:10,802
I gotta get everyone else on
this ferry to sign a release form.
249
00:16:10,804 --> 00:16:12,104
Dude, you're a machine.
250
00:16:18,520 --> 00:16:19,520
What?
251
00:16:21,273 --> 00:16:22,273
You look happy.
252
00:16:23,692 --> 00:16:24,692
I am.
253
00:16:25,611 --> 00:16:27,151
Suits you, you know?
254
00:16:28,197 --> 00:16:29,697
Being in front of a camera.
255
00:16:30,866 --> 00:16:33,656
Why does that sound like an
insult wrapped in a compliment?
256
00:16:35,120 --> 00:16:36,244
It's very cool.
257
00:16:36,246 --> 00:16:38,288
So, I'm cool now?
258
00:16:38,290 --> 00:16:39,290
You're always cool.
259
00:16:44,129 --> 00:16:47,509
I wouldn't have been able to do
any of this if it weren't for you.
260
00:16:49,134 --> 00:16:51,394
From that very first night,
you've been there.
261
00:17:00,919 --> 00:17:02,002
Bess!
262
00:17:02,004 --> 00:17:05,006
- I met 347 Evan Hansens!
- Cut.
263
00:17:05,008 --> 00:17:08,777
And Noah Galvin, the first replacement
Evan Hansen, signed my cast.
264
00:17:08,779 --> 00:17:10,362
That's amazing, Louie.
265
00:17:10,364 --> 00:17:11,664
Hey, Louie.
266
00:17:12,991 --> 00:17:15,491
Your phone was off, Bess. Did
you know your phone was off?
267
00:17:15,493 --> 00:17:18,662
I know. It's been a really
busy day. I'm so sorry, buddy.
268
00:17:18,664 --> 00:17:20,455
Hey, Louie. You're old enough now
269
00:17:20,457 --> 00:17:23,040
that you know that she can't pick
up every time you call, right?
270
00:17:23,042 --> 00:17:24,459
It's a big day for your sister.
271
00:17:24,461 --> 00:17:26,121
Today was a big day for me too.
272
00:17:26,123 --> 00:17:28,713
I got to meet several
of my Broadway heroes.
273
00:17:28,715 --> 00:17:29,923
I know.
274
00:17:29,925 --> 00:17:32,717
I couldn't find you. I thought you left.
275
00:17:32,719 --> 00:17:33,969
I'm never gonna leave.
276
00:17:33,971 --> 00:17:37,514
I saw Prisha on Find My Friends
and figured out where you were.
277
00:17:37,516 --> 00:17:40,306
See? No matter what, we
always find each other, right?
278
00:17:41,812 --> 00:17:43,152
Hey, everybody.
279
00:17:44,439 --> 00:17:46,356
This is my brother, Louie.
280
00:17:46,358 --> 00:17:47,688
Hi, man. Samuel.
281
00:17:48,443 --> 00:17:49,573
Hi. I'm Ethan.
282
00:17:50,487 --> 00:17:53,697
Don't worry. My arm isn't really
broken. It's just a costume.
283
00:17:53,699 --> 00:17:55,490
Oh, yeah. It's Evan Hansen, right?
284
00:17:55,492 --> 00:17:57,325
Yeah. I was just at BroadwayCon,
285
00:17:57,327 --> 00:17:59,619
a very important event
in the theater community.
286
00:17:59,621 --> 00:18:01,288
But I told them I would be leaving early
287
00:18:01,290 --> 00:18:03,915
to come help Bess make
her musical video debut.
288
00:18:03,917 --> 00:18:05,584
Hey, that's great. You made it to both.
289
00:18:05,586 --> 00:18:07,544
We actually need your help.
290
00:18:07,546 --> 00:18:09,337
Could you stay for a while?
291
00:18:09,339 --> 00:18:12,966
♪ The hard times all broken branches ♪
292
00:18:12,968 --> 00:18:14,676
♪ And lifelines ♪
293
00:18:14,678 --> 00:18:18,638
♪ Remember it's all a game ♪
294
00:18:18,640 --> 00:18:22,100
♪ A grand design that you can't tame ♪
295
00:18:22,102 --> 00:18:25,645
♪ Open up your eyes and cry then ♪
296
00:18:25,647 --> 00:18:27,647
Okay. What should I do?
297
00:18:28,734 --> 00:18:32,110
Just... try dancing
a little bit. Have fun.
298
00:18:32,112 --> 00:18:34,905
Just dance like we do
to our records, Bess.
299
00:18:34,907 --> 00:18:36,114
Yeah, Bess.
300
00:18:38,243 --> 00:18:39,910
♪ Playground ♪
301
00:18:39,912 --> 00:18:41,453
♪ And come with ♪
302
00:18:41,455 --> 00:18:45,624
♪ There is enough so ask for more ♪
303
00:18:45,626 --> 00:18:47,209
♪ To fill you up ♪
304
00:18:47,211 --> 00:18:49,794
♪ Nobody's keeping score ♪
305
00:18:49,796 --> 00:18:51,463
- ♪ Do you know ♪
- Whoo!
306
00:18:51,465 --> 00:18:53,131
♪ What you fight for? ♪
307
00:18:53,133 --> 00:18:55,258
♪ What you fight for? ♪
308
00:18:55,260 --> 00:18:56,635
♪ I want more ♪
309
00:18:56,637 --> 00:19:00,972
♪ There is enough so ask for more ♪
310
00:19:00,974 --> 00:19:02,724
♪ To fill you up ♪
311
00:19:02,726 --> 00:19:05,352
♪ Nobody's keeping score ♪
312
00:19:05,354 --> 00:19:08,271
♪ Do you know what you fight for? ♪
313
00:19:08,273 --> 00:19:09,693
Okay, cut. Let's, uh...
314
00:19:10,609 --> 00:19:13,318
Let's try for something else. Yeah.
315
00:19:13,320 --> 00:19:14,778
Here.
316
00:19:14,780 --> 00:19:16,530
Oh. You leaving?
317
00:19:16,532 --> 00:19:18,907
It's time for The Good Fight
with the great Audra McDonald
318
00:19:18,909 --> 00:19:20,556
crossing over from stage to screen
319
00:19:20,558 --> 00:19:22,827
to play powerhouse lawyer Liz Reddick.
320
00:19:22,829 --> 00:19:24,287
She's won six Tony Awards,
321
00:19:24,289 --> 00:19:28,458
including one for her 2012
portrayal of Bess in Porgy and Bess.
322
00:19:28,460 --> 00:19:30,794
Not my sister Bess,
the one in the musical.
323
00:19:30,796 --> 00:19:32,107
Thank you so much for all your help.
324
00:19:32,109 --> 00:19:33,213
We couldn't have done it without you.
325
00:19:33,215 --> 00:19:34,673
You're very welcome.
326
00:19:34,675 --> 00:19:35,755
Bye, Louie.
327
00:19:40,138 --> 00:19:43,306
Slow. Quick, quick, slow.
328
00:19:43,308 --> 00:19:46,935
Quick, slow. Quick, quick, slow.
329
00:19:46,937 --> 00:19:50,317
Quick, slow. Quick, quick, slow.
330
00:19:55,279 --> 00:19:57,819
Sam, can you take a couple
of steps back, please?
331
00:20:03,871 --> 00:20:04,961
Couple more.
332
00:20:10,502 --> 00:20:12,252
Dude, if I go any more,
I fall in the water.
333
00:20:12,254 --> 00:20:14,629
Okay, well, that's... Just
stop there then. That's cool.
334
00:20:16,008 --> 00:20:17,008
Cool.
335
00:20:18,348 --> 00:20:20,474
Okay, here we go, superstar.
336
00:20:20,476 --> 00:20:22,118
Let's go ahead and kill the tango music.
337
00:20:22,120 --> 00:20:23,686
Everyone just keep on dancing.
338
00:20:23,688 --> 00:20:25,140
Action.
339
00:20:25,142 --> 00:20:29,895
♪ I want more of me ♪
340
00:20:29,897 --> 00:20:33,523
♪ More of you ♪
341
00:20:33,525 --> 00:20:37,360
♪ More wandering into night skies ♪
342
00:20:37,362 --> 00:20:41,531
♪ From the sunrise side view ♪
343
00:20:41,533 --> 00:20:45,702
♪ More deep breaths ♪
344
00:20:45,704 --> 00:20:49,039
♪ More exhales ♪
345
00:20:49,041 --> 00:20:52,417
♪ More wandering off the road ♪
346
00:20:52,419 --> 00:20:55,759
♪ Towards my story to tell ♪
347
00:20:56,757 --> 00:20:59,717
♪ My story to tell ♪
348
00:21:00,802 --> 00:21:03,720
♪ My story to tell ♪
349
00:21:03,722 --> 00:21:06,264
And cut. That is, uh...
350
00:21:06,266 --> 00:21:07,641
Uh, that is a wrap.
351
00:21:07,643 --> 00:21:10,101
- Yeah!
- Whoo!
352
00:21:31,667 --> 00:21:32,747
You're blushing.
353
00:21:34,294 --> 00:21:35,304
No, I'm not.
354
00:21:36,630 --> 00:21:37,970
Yeah, you are.
355
00:21:39,007 --> 00:21:41,967
- I've never seen you like this before.
- What are you talking about?
356
00:21:44,888 --> 00:21:46,680
It's nothing.
357
00:21:46,682 --> 00:21:50,384
Bessie, I've had front row
seats to this all day long,
358
00:21:50,386 --> 00:21:51,692
and it's not nothing.
359
00:21:52,728 --> 00:21:54,142
I watched you sort of push away
360
00:21:54,144 --> 00:21:55,939
one dude who seems to really like you
361
00:21:55,941 --> 00:21:58,692
and sort of not push
away this other dude
362
00:21:58,694 --> 00:22:01,324
who's living with his
girlfriend, the cookie baker.
363
00:22:05,075 --> 00:22:07,617
We're shooting a fucking
video together, okay?
364
00:22:07,619 --> 00:22:10,745
Yeah, I've shot a fucking
music video before, okay?
365
00:22:10,747 --> 00:22:12,622
And you're supposed to
be eye-humping the camera,
366
00:22:12,624 --> 00:22:14,624
not the director, the whole time.
367
00:22:16,003 --> 00:22:19,093
I just don't understand why you
didn't tell me something was up.
368
00:22:20,436 --> 00:22:24,022
Says the girl who hid her sexual
identity from her best friend, so...
369
00:22:29,266 --> 00:22:33,936
I keep wanting not to want him, but...
370
00:22:36,523 --> 00:22:37,653
I'm gone.
371
00:22:39,693 --> 00:22:40,859
I get it.
372
00:22:41,945 --> 00:22:43,945
I'm gone girl two here.
373
00:22:45,032 --> 00:22:48,950
- And those cookies she brought.
- Bitch can bake.
374
00:22:48,952 --> 00:22:52,454
You were amazing.
375
00:22:52,456 --> 00:22:55,749
You were amazing all day, and
you had everything covered.
376
00:22:55,751 --> 00:22:58,376
- You killed it, Benny.
- Ahh.
377
00:22:58,378 --> 00:22:59,378
Yeah.
378
00:23:01,465 --> 00:23:04,090
Oh, no, no, no, no,
no, no, no. It's my job.
379
00:23:04,092 --> 00:23:07,932
But it's not your job.
And you worked so hard.
380
00:23:09,389 --> 00:23:12,429
Um, maybe it should be my job.
381
00:23:18,315 --> 00:23:19,645
Maybe it should.
382
00:23:21,109 --> 00:23:22,109
Really?
383
00:23:23,403 --> 00:23:24,403
Yes.
384
00:23:26,323 --> 00:23:29,163
So... So I'm your manager?
385
00:23:30,035 --> 00:23:31,618
Yes.
386
00:23:34,081 --> 00:23:35,711
- Drinks on me!
- Oh, amen.
387
00:23:36,542 --> 00:23:39,334
You guys get started.
I'll be right there.
388
00:23:39,336 --> 00:23:40,496
Yeah.
389
00:23:41,672 --> 00:23:45,423
Whoo!
390
00:23:45,425 --> 00:23:46,965
Well, you made someone's night.
391
00:23:51,682 --> 00:23:55,522
What are you? Who even
carries cash anymore?
392
00:23:56,770 --> 00:23:58,395
- Waitresses.
- And grandpas.
393
00:23:58,397 --> 00:24:01,277
- Just take the money.
- Okay, grandpa.
394
00:24:03,151 --> 00:24:04,526
Let's go to the bar and celebrate.
395
00:24:04,528 --> 00:24:06,818
Yes. I just need to get
some receipts from Ethan.
396
00:24:08,031 --> 00:24:09,031
Uh, cool.
397
00:24:12,828 --> 00:24:13,868
See you over there.
398
00:24:26,300 --> 00:24:27,890
- Hey.
- Hey.
399
00:24:29,511 --> 00:24:31,261
Um...
400
00:24:31,263 --> 00:24:34,347
Make sure that you send me
those receipts. And here's this.
401
00:24:34,349 --> 00:24:37,392
I told you that was a deal-breaker.
402
00:24:37,394 --> 00:24:39,814
- Just let me pay you.
- Just let me finish it first.
403
00:24:41,273 --> 00:24:42,363
Okay.
404
00:24:43,192 --> 00:24:44,322
It was a good day.
405
00:24:46,111 --> 00:24:47,531
It was, wasn't it?
406
00:24:50,908 --> 00:24:52,238
They're so graceful.
407
00:24:53,285 --> 00:24:55,655
You'd think they'd known
each other their entire lives.
408
00:24:56,663 --> 00:24:59,372
Most of them are just strangers
who hardly know each other,
409
00:24:59,374 --> 00:25:02,094
but somehow fall into step.
410
00:25:13,096 --> 00:25:14,846
I can't do this to Laila.
411
00:25:17,851 --> 00:25:21,019
- I understand.
- I've known her since I was 17.
412
00:25:21,021 --> 00:25:23,605
You know, we've been there for
each other for so long, you know?
413
00:25:23,607 --> 00:25:26,441
- You don't have to explain.
- She's my best friend.
414
00:25:26,443 --> 00:25:31,413
And I'm her only friend in this
city, and she came here for me.
415
00:25:32,282 --> 00:25:34,412
And I would do anything for her.
416
00:25:35,494 --> 00:25:37,044
I thought that was love.
417
00:25:43,377 --> 00:25:45,047
Look, I can't do this.
418
00:25:46,839 --> 00:25:50,129
I can't keep just hearing
you through a wall.
419
00:25:51,760 --> 00:25:53,140
No, I want more.
420
00:25:55,514 --> 00:25:56,644
I want you.
421
00:25:57,683 --> 00:26:00,380
And I will... I will end it with Laila,
422
00:26:00,382 --> 00:26:02,943
and I will come to you clean.
423
00:26:06,692 --> 00:26:08,282
May I have the honor, miss?
424
00:28:39,606 --> 00:28:43,606
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
29747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.