All language subtitles for Leverage.Redemption.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,755 --> 00:00:08,425 You see, my whole life, I've prided myself on never picking a side. 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,889 I'll help you hide the hundred million. 3 00:00:10,594 --> 00:00:11,724 Look at that. 4 00:00:11,804 --> 00:00:14,144 You think this was my first choice? It's insane! 5 00:00:14,890 --> 00:00:15,930 Cole's dead? 6 00:00:18,436 --> 00:00:20,936 I have to take something. 7 00:01:41,644 --> 00:01:43,734 Please, will you stop? 8 00:02:16,470 --> 00:02:17,720 Grifter. 9 00:02:19,932 --> 00:02:21,022 Hitter. 10 00:02:23,143 --> 00:02:24,143 Hacker. 11 00:02:27,064 --> 00:02:28,274 Thief. 12 00:02:44,415 --> 00:02:45,995 We found other people who heard about us 13 00:02:46,083 --> 00:02:48,043 and were doing the same thing, so we recruited them. 14 00:02:48,127 --> 00:02:49,957 Now we have 12 active teams. 15 00:02:50,045 --> 00:02:51,585 Leverage International. 16 00:02:51,672 --> 00:02:53,222 And no shortage of rich bad guys. 17 00:02:53,299 --> 00:02:54,339 Sadly not. 18 00:02:54,425 --> 00:02:56,545 Hardison says it's because we live in the worst timeline. 19 00:02:56,635 --> 00:02:58,385 Well, we do. 20 00:02:58,470 --> 00:02:59,970 Hey. 21 00:03:00,055 --> 00:03:01,635 To Nate, yeah? 22 00:03:02,391 --> 00:03:05,021 One year gone but never forgotten. 23 00:03:05,561 --> 00:03:06,811 To Nate. 24 00:03:09,773 --> 00:03:12,323 He was self-righteous. He was arrogant. 25 00:03:12,401 --> 00:03:14,611 I swear to God he made it up half the time, but... 26 00:03:16,989 --> 00:03:18,659 I miss the hell out of him. 27 00:03:20,284 --> 00:03:21,124 To Nate. 28 00:03:25,748 --> 00:03:26,788 Hey, no. 29 00:03:26,874 --> 00:03:28,254 Dude. 30 00:03:28,334 --> 00:03:30,884 You're a lightweight, man. I'm not carrying you out of here. 31 00:03:33,839 --> 00:03:36,679 Eliot and I do most of the traveling so he can check on his meat wagons. 32 00:03:36,759 --> 00:03:39,179 Food trucks, Park. It's food trucks. 33 00:03:39,261 --> 00:03:41,761 I started a chain of food trucks. 34 00:03:41,847 --> 00:03:43,387 Jobs for folks that get out of the military. 35 00:03:43,474 --> 00:03:44,484 It's good for them. It's a fresh start. 36 00:03:44,558 --> 00:03:47,188 But mostly we're just supervising the other crews. 37 00:03:47,269 --> 00:03:49,859 I can't remember the last time I was in an air vent. 38 00:03:49,939 --> 00:03:50,939 I miss vents. 39 00:03:51,023 --> 00:03:53,783 Hey, we built vents in the house so you could spend time in them. 40 00:03:53,859 --> 00:03:55,239 But I know those vents. 41 00:03:55,319 --> 00:04:00,529 There's nothing like the feeling of sliding into a hot, strange vent. 42 00:04:02,993 --> 00:04:05,253 To strange vents. 43 00:04:06,580 --> 00:04:07,830 Mm-hm. 44 00:04:07,915 --> 00:04:09,535 Why are you staying at home? 45 00:04:09,625 --> 00:04:11,995 You know, just working with refugee groups. 46 00:04:12,086 --> 00:04:14,796 Coordinating food drives to resettlement camps, 47 00:04:14,880 --> 00:04:16,050 getting medicine to aid workers. 48 00:04:16,131 --> 00:04:18,131 George Clooney's satellite that tracks all the war crimes? 49 00:04:18,217 --> 00:04:20,387 It's all software. Somebody's gotta run it. 50 00:04:21,095 --> 00:04:22,715 Age of the geek, baby. 51 00:04:22,805 --> 00:04:24,765 -Age of the geek, baby. -Age of the geek. 52 00:04:27,184 --> 00:04:28,604 What about you though, hm? 53 00:04:28,686 --> 00:04:31,226 How you doing since, uh... you know. 54 00:04:31,313 --> 00:04:33,943 You know, I've just been doing this and that. 55 00:04:34,024 --> 00:04:37,074 Because you stopped returning our calls. 56 00:04:37,695 --> 00:04:39,985 Eliot was very worried. 57 00:04:40,072 --> 00:04:41,872 It's not... We were all... 58 00:04:41,949 --> 00:04:43,779 I'm gonna cut this with some food. 59 00:04:43,867 --> 00:04:44,947 Hey, I'll tell you what. 60 00:04:45,035 --> 00:04:46,615 I'll whip up some brunch for us right now. 61 00:04:46,704 --> 00:04:48,334 Eliot, my cupboards are bare. 62 00:04:48,414 --> 00:04:50,124 And you guys, you've got a plane to catch. 63 00:04:50,207 --> 00:04:51,537 Oh, no, no, no. I'll run to the store. 64 00:04:51,625 --> 00:04:53,835 -Yeah... -Could you just stop? 65 00:04:57,256 --> 00:04:58,626 Just stop. 66 00:05:15,274 --> 00:05:17,784 We should steal something. 67 00:05:20,821 --> 00:05:22,201 That's it. 68 00:05:23,824 --> 00:05:26,204 That is it. That is it. That's it. 69 00:05:26,285 --> 00:05:27,745 No. I haven't... 70 00:05:27,828 --> 00:05:29,118 -It's been years. -Sophie. 71 00:05:29,204 --> 00:05:31,334 This might be a nice distraction for you. 72 00:05:32,833 --> 00:05:33,833 Nearest art gallery? 73 00:05:33,917 --> 00:05:34,837 Boston Museum of Art. 74 00:05:34,918 --> 00:05:36,248 One point nine miles away. 75 00:05:36,336 --> 00:05:39,256 Just upgraded to a Glenn-Rieder Mark IV system. 76 00:05:39,339 --> 00:05:41,219 What! 77 00:05:50,350 --> 00:05:53,350 Hey, hey, ho, ho! Fletcher's art has got to go! 78 00:05:53,437 --> 00:05:56,357 Hey, hey, ho, ho! Fletcher's art has got to go! 79 00:05:56,440 --> 00:05:58,900 Maxwell's a murderer! He's a murderer! 80 00:06:04,698 --> 00:06:07,198 All right, I count two guards in each gallery. 81 00:06:07,284 --> 00:06:09,414 See anything you like, Sophie? 82 00:06:13,874 --> 00:06:15,504 I'm gonna go secure the exits. 83 00:06:15,584 --> 00:06:18,254 Hey, man, if you happen to find some water or some aspirin... 84 00:06:18,337 --> 00:06:20,007 I told you, man! 85 00:06:20,089 --> 00:06:23,049 It's been eight years since I've done this. 86 00:06:23,133 --> 00:06:24,723 I need a sec. 87 00:06:28,514 --> 00:06:29,814 I can't do this. 88 00:06:36,188 --> 00:06:37,268 No. 89 00:06:37,356 --> 00:06:39,646 This is ridiculous. This is idiotic. 90 00:06:39,733 --> 00:06:41,243 You're being an idiot. Don't walk away from me. 91 00:06:41,318 --> 00:06:44,608 The issues around my family have nothing to do with the art, my art. 92 00:06:44,696 --> 00:06:47,366 Why would you remove my name from the brochure? 93 00:06:47,449 --> 00:06:50,489 I would think the protestors would make that clear. 94 00:06:50,577 --> 00:06:52,907 Do you want me to pull my Rembrandt from this show? Because I will. 95 00:06:52,996 --> 00:06:53,996 Harry? 96 00:06:56,125 --> 00:06:58,455 This is one of my lawyers. Fix this. 97 00:06:58,544 --> 00:07:00,384 Well, unfortunately the terms of your contract 98 00:07:00,462 --> 00:07:02,132 preclude removing the piece mid-show, 99 00:07:02,214 --> 00:07:04,134 but we can cancel the next donation. 100 00:07:04,216 --> 00:07:06,466 -Actually, we no longer want your money. -Oh, you don't? 101 00:07:06,552 --> 00:07:07,762 You don't want my money? 102 00:07:07,845 --> 00:07:10,055 I've sponsored this museum for over a decade. 103 00:07:10,139 --> 00:07:12,519 I rebuilt that damn gallery! 104 00:07:13,100 --> 00:07:15,270 I'm calling the board right now. 105 00:07:19,439 --> 00:07:20,859 He's a treat. 106 00:07:21,441 --> 00:07:24,071 Well, the Maxwell family has donated millions of dollars 107 00:07:24,153 --> 00:07:25,243 to art museums around the world. 108 00:07:25,320 --> 00:07:28,660 Mr. Maxwell values his reputation as a collector above all else. 109 00:07:28,740 --> 00:07:33,620 Remind me, how did the Maxwell family make their fortune? 110 00:07:33,704 --> 00:07:35,214 Opioids, right? 111 00:07:35,289 --> 00:07:36,869 Wasn't it? 112 00:07:36,957 --> 00:07:39,417 Not one of the protestors, are you? 113 00:07:39,501 --> 00:07:40,921 I'm just here for the art. 114 00:07:57,769 --> 00:07:59,099 This is Mr. Maxwell's piece. 115 00:07:59,188 --> 00:08:00,358 Oh. 116 00:08:00,439 --> 00:08:02,269 You know, before he owned it, it was stolen. 117 00:08:02,357 --> 00:08:05,067 -Back in, um... -2002. London. 118 00:08:05,152 --> 00:08:07,152 On a beautiful spring day. 119 00:08:08,989 --> 00:08:11,069 It was a bit of a rush job, really. 120 00:08:28,926 --> 00:08:30,676 No. 121 00:08:30,761 --> 00:08:32,721 Hey. Um... 122 00:08:32,804 --> 00:08:34,314 Sorry if we pushed you to come here. 123 00:08:34,389 --> 00:08:35,469 It's just, we are worried. 124 00:08:35,557 --> 00:08:38,307 Not now. You're not gonna believe what's happening here. 125 00:08:38,393 --> 00:08:39,943 Oh, yeah. Somebody cut the cameras. 126 00:08:40,020 --> 00:08:40,850 They're gonna steal that Rembrandt. 127 00:08:40,938 --> 00:08:42,558 Probably set off the fire alarms for cover. 128 00:08:42,648 --> 00:08:44,938 So, anyway, my psychologist says that... 129 00:08:45,025 --> 00:08:46,565 Your psychologist? 130 00:08:46,652 --> 00:08:47,652 Dr. Novik. 131 00:08:47,736 --> 00:08:50,486 We helped her save some abused kids, so she pays me back in services. 132 00:08:50,572 --> 00:08:51,532 Three. 133 00:08:51,615 --> 00:08:52,815 -Two. -One. 134 00:08:54,576 --> 00:08:57,366 I'm sorry, you're seeing a child psychologist? 135 00:08:57,454 --> 00:08:59,164 She like the puppets. 136 00:09:02,751 --> 00:09:04,171 People, people. There's no need to panic. 137 00:09:04,253 --> 00:09:06,463 Just head right for the exits. Right this way. 138 00:09:07,506 --> 00:09:08,546 Here we go. 139 00:09:08,632 --> 00:09:09,632 That's right. 140 00:09:31,154 --> 00:09:32,284 This is not what it looks like. 141 00:09:32,364 --> 00:09:34,284 'Cause it looks like you're stealing a Rembrandt. 142 00:09:34,366 --> 00:09:36,446 And you've got a two-minute window, tops. 143 00:09:36,535 --> 00:09:37,865 Hurry on. 144 00:09:37,953 --> 00:09:39,453 Are you not gonna call? 145 00:09:39,538 --> 00:09:40,788 You want me to keep... 146 00:09:42,457 --> 00:09:44,287 -Who are you? -Who are you? 147 00:09:44,376 --> 00:09:46,086 Harry Wilson, lawyer. 148 00:09:46,169 --> 00:09:47,379 That my wallet? 149 00:09:47,462 --> 00:09:48,302 Well, I hope so. 150 00:09:48,380 --> 00:09:49,460 It's got all your credit cards in it. 151 00:09:50,048 --> 00:09:52,758 Undergrad, Tulane. Oh, he's a New Orleans boy. 152 00:09:52,843 --> 00:09:54,303 Okay, law school, Harvard. 153 00:09:54,386 --> 00:09:56,136 Works at a New Orleans law firm. 154 00:09:56,221 --> 00:09:57,971 Your client list... 155 00:09:58,056 --> 00:10:00,766 Ooh. These are not good people. Harry, you work for some bad people. 156 00:10:00,851 --> 00:10:01,891 You shady. 157 00:10:01,977 --> 00:10:03,517 Hardison, he cut the cameras, 158 00:10:03,603 --> 00:10:05,153 but we should probably wipe footage of everyone in the gallery. 159 00:10:05,230 --> 00:10:08,610 I'm on it. Babe, give me a hardwire tap into the gallery Wi-Fi. 160 00:10:17,200 --> 00:10:18,410 She does that. 161 00:10:22,289 --> 00:10:25,379 Ooh. Looping the magnetic detector. I like that. 162 00:10:26,001 --> 00:10:27,961 I don't know that technique. 163 00:10:28,045 --> 00:10:29,085 Where'd you learn that? 164 00:10:30,172 --> 00:10:31,842 -YouTube. -Oh, dear. 165 00:10:32,841 --> 00:10:34,841 Exit strategy with those gates down? 166 00:10:37,512 --> 00:10:38,602 Ah. 167 00:10:45,103 --> 00:10:47,943 Employee access corridor. Nice. 168 00:10:48,523 --> 00:10:49,523 Parker. 169 00:10:49,608 --> 00:10:50,438 Is that my watch? 170 00:10:50,525 --> 00:10:52,855 He's not gonna learn unless he does it himself. 171 00:10:52,944 --> 00:10:53,994 Not gonna learn what? 172 00:10:55,155 --> 00:10:56,945 You have to check for weight triggers in the support wire. 173 00:10:57,032 --> 00:10:59,742 You were doing so well. 174 00:10:59,826 --> 00:11:00,986 He was doing so well, right? 175 00:11:01,078 --> 00:11:03,658 No, he wasn't. You know he's going to prison forever. 176 00:11:03,747 --> 00:11:04,917 Leave the painting. 177 00:11:04,998 --> 00:11:06,668 -Leave the painting? -The painting. 178 00:11:06,750 --> 00:11:08,090 -The painting. -We have to go. 179 00:11:08,168 --> 00:11:10,378 Right now they're overriding the fire alarm doors, 180 00:11:10,462 --> 00:11:11,552 the police are on their way, 181 00:11:11,630 --> 00:11:14,470 and an enterprising employee's gonna come running through your escape route. 182 00:11:17,344 --> 00:11:20,144 Well, can I at least get my... my... 183 00:11:20,222 --> 00:11:21,562 my wallet. 184 00:11:21,640 --> 00:11:23,100 -Where's Eliot? -He's securing the... 185 00:11:26,436 --> 00:11:27,846 Securing the exits. 186 00:11:28,438 --> 00:11:29,358 Well, now you're gonna have to carry him. 187 00:11:29,439 --> 00:11:30,269 What? 188 00:11:30,357 --> 00:11:32,107 You wanted a distraction. 189 00:11:32,192 --> 00:11:33,822 He's the distraction. 190 00:11:35,237 --> 00:11:37,237 Hardison, get the left side. I'll take the right. 191 00:11:37,322 --> 00:11:38,622 -You hit him. -Hardison! 192 00:11:40,283 --> 00:11:41,543 Damn it, Hardison. 193 00:11:58,718 --> 00:12:02,388 Yeah, we caught him trying to steal one of the Rembrandts. 194 00:12:02,472 --> 00:12:04,102 So he's a thief? 195 00:12:04,182 --> 00:12:05,272 No. 196 00:12:06,685 --> 00:12:08,515 I'm not sure what he is. 197 00:12:16,111 --> 00:12:17,071 Mr. Wilson. 198 00:12:17,571 --> 00:12:18,611 Mr. Wilson. 199 00:12:22,242 --> 00:12:23,662 Sorry, I was just doing the math. 200 00:12:23,743 --> 00:12:26,373 I think we could protect about a hundred million dollars. 201 00:12:26,455 --> 00:12:28,415 You'll have to pay out the rest in settlements. 202 00:12:28,498 --> 00:12:30,998 No, no. I'm not settling anything. 203 00:12:32,210 --> 00:12:33,420 I am a doctor. 204 00:12:33,503 --> 00:12:35,803 I'm a patron of the arts. I'm not a drug dealer. 205 00:12:35,881 --> 00:12:38,181 My family makes medication for sick people. 206 00:12:38,258 --> 00:12:40,928 It's not our fault a bunch of addicts took advantage. 207 00:12:41,011 --> 00:12:43,011 You're omitting the bit where for eight years 208 00:12:43,096 --> 00:12:44,846 you misled thousands of doctors and patients 209 00:12:44,931 --> 00:12:46,731 about how addictive the opioid mixture was. 210 00:12:46,808 --> 00:12:48,598 Well, that's an exaggeration. 211 00:12:48,685 --> 00:12:50,225 You made cartoons. 212 00:12:51,271 --> 00:12:54,191 I make the ouchie go away. 213 00:12:54,274 --> 00:12:55,574 There's memos. 214 00:12:55,650 --> 00:12:57,530 In that one, you talk about how much money you make 215 00:12:57,611 --> 00:12:59,241 selling drugs to wounded veterans. 216 00:12:59,321 --> 00:13:01,201 -Where did you get this? -Well, that doesn't matter. 217 00:13:01,281 --> 00:13:03,451 What matters is that the attorneys general from the seven states 218 00:13:03,533 --> 00:13:06,123 that are about to sue you, they have it. 219 00:13:06,203 --> 00:13:08,083 Now, my firm can help you hide some of your money, 220 00:13:08,163 --> 00:13:10,293 but you will pay out the rest, or, 221 00:13:10,373 --> 00:13:12,383 as outlined in this report, 222 00:13:12,459 --> 00:13:14,669 you're facing years of costly litigation 223 00:13:14,753 --> 00:13:16,343 against these media-friendly victims. 224 00:13:16,421 --> 00:13:19,631 If you agree, I'll help you hide the hundred million, 225 00:13:19,716 --> 00:13:22,426 and I'll seek out each of the litigants, 226 00:13:22,511 --> 00:13:25,351 and I'll talk them into settling. 227 00:13:30,810 --> 00:13:31,900 All right. 228 00:13:31,978 --> 00:13:35,398 You come very highly recommended. I'm glad to have you on my side. 229 00:13:35,482 --> 00:13:37,782 Oh, I'm not on anybody's side. I'm a lawyer. 230 00:13:50,372 --> 00:13:51,212 Cole Hoskins? 231 00:13:53,500 --> 00:13:54,830 My name's Harry Wilson. 232 00:13:54,918 --> 00:13:57,088 I'm here to talk to you about your lawsuit with Libris Pharmaceuticals. 233 00:13:57,170 --> 00:13:59,010 -Whoa, whoa, whoa. -Cole. Cole. 234 00:13:59,589 --> 00:14:02,219 Go inside. I'll handle it. 235 00:14:02,884 --> 00:14:05,304 I'm his sister Jenny. I have power of attorney. 236 00:14:07,806 --> 00:14:11,226 The limp's from an IED outside Bagram. 237 00:14:11,309 --> 00:14:12,769 What about the power of attorney? 238 00:14:12,852 --> 00:14:15,482 After his third stint in rehab. 239 00:14:15,564 --> 00:14:17,654 Know any reason I don't beat you myself? 240 00:14:17,732 --> 00:14:19,732 Libris Pharmaceuticals wants to settle. 241 00:14:19,818 --> 00:14:22,608 Your medication turned my brother into an addict. 242 00:14:22,696 --> 00:14:25,116 Not my medication. Those are the people my firm represents. 243 00:14:25,198 --> 00:14:26,828 We've convinced Maxwell to pay out. 244 00:14:27,325 --> 00:14:30,035 But I gotta go back down there and tell him that you'll... 245 00:14:30,120 --> 00:14:32,330 put down the shovel, so to speak. 246 00:14:34,833 --> 00:14:37,003 We used to own a house, you know. 247 00:14:37,085 --> 00:14:39,455 Belonged to my grandparents. 248 00:14:39,546 --> 00:14:41,966 Had to sell the second time he was in rehab. 249 00:14:42,048 --> 00:14:44,258 Well, I promise you'll have enough to buy it back. 250 00:14:44,342 --> 00:14:46,012 I'll even help you with the paperwork. 251 00:14:46,803 --> 00:14:49,973 You bank a lot on that sweet-looking face, don't you? 252 00:14:50,765 --> 00:14:52,055 You have my word. 253 00:14:56,521 --> 00:14:58,191 And done. 254 00:14:58,273 --> 00:15:01,823 Now, only use these codes to move the money you want, completely secure. 255 00:15:01,901 --> 00:15:04,571 As to our plan for the settlement... 256 00:15:04,654 --> 00:15:05,864 Oh, we're not settling anything. 257 00:15:07,574 --> 00:15:10,454 I'm not letting a bunch of nobodies ruin the Maxwell name. 258 00:15:10,535 --> 00:15:12,115 Um, I thought I explained, 259 00:15:12,203 --> 00:15:15,123 you're gonna spend millions of dollars litigating this for years. 260 00:15:15,206 --> 00:15:17,036 Millions I have. 261 00:15:17,876 --> 00:15:19,496 Years they don't have. 262 00:15:20,420 --> 00:15:22,510 No, you--you laid it out so beautifully right here. 263 00:15:22,589 --> 00:15:25,549 If I tie them up in court, eventually they're gonna settle or quit. 264 00:15:25,634 --> 00:15:28,604 Hell, because you got most of them to consider settling, 265 00:15:28,678 --> 00:15:30,598 I even know how much to lowball them. 266 00:15:30,680 --> 00:15:34,520 Now, when I spend the next decade donating to museums 267 00:15:34,601 --> 00:15:36,231 around the world, sharing the gift of my art, 268 00:15:36,311 --> 00:15:40,691 no one is gonna remember a bunch of penny-ante settlements 269 00:15:40,774 --> 00:15:42,444 strung out over years. 270 00:15:42,525 --> 00:15:46,445 These problems are gonna be forgotten, and my name 271 00:15:46,529 --> 00:15:49,369 will live on in those museums forever. 272 00:15:51,534 --> 00:15:53,584 Honestly, Harry, I... 273 00:15:53,662 --> 00:15:56,792 I could not have done this without you. 274 00:15:58,416 --> 00:15:59,746 Have a good day. 275 00:16:10,679 --> 00:16:12,309 So you felt guilty. 276 00:16:15,892 --> 00:16:19,442 My whole life, I prided myself on never picking a side. 277 00:16:19,521 --> 00:16:22,901 But I began to think all those years, maybe... maybe I had. 278 00:16:22,982 --> 00:16:25,532 Better late than never, I guess. 279 00:16:26,861 --> 00:16:28,411 Lightweight. See? 280 00:16:28,488 --> 00:16:29,778 Hey, don't. 281 00:16:30,865 --> 00:16:32,275 Do not. 282 00:16:34,202 --> 00:16:36,292 Say, man, why didn't you just go for all his money? 283 00:16:38,039 --> 00:16:39,709 I'm the one who made it impossible to access. 284 00:16:39,791 --> 00:16:40,831 Bank of Malta. 285 00:16:40,917 --> 00:16:42,837 Voice passwords that change every 24 hours. 286 00:16:42,919 --> 00:16:44,459 Mm-mm. Besides... 287 00:16:44,546 --> 00:16:47,296 You wanted to hurt him. You know the money doesn't matter to him. 288 00:16:47,382 --> 00:16:48,472 The art does. 289 00:16:48,550 --> 00:16:50,260 He's got famous paintings hanging in galleries 290 00:16:50,343 --> 00:16:52,103 in Los Angeles, Chicago, New York... 291 00:16:52,679 --> 00:16:55,679 Eight museums all around the country, all with his name on the walls. 292 00:16:55,765 --> 00:16:57,135 That's all he talks about. 293 00:16:57,225 --> 00:16:58,475 No, that's not right. 294 00:16:58,560 --> 00:17:00,100 It's not about the art. 295 00:17:01,271 --> 00:17:03,521 It's about this guy's name. That's what matters. 296 00:17:03,606 --> 00:17:05,606 It's his lost reputation. 297 00:17:08,278 --> 00:17:10,818 At the museum, he wasn't just angry, 298 00:17:10,905 --> 00:17:12,275 he was afraid. 299 00:17:12,365 --> 00:17:13,695 He thought he bought legitimacy, 300 00:17:13,783 --> 00:17:16,293 and he can feel it slipping away. 301 00:17:16,995 --> 00:17:19,825 And nothing hurts like feeling you're safe and then... 302 00:17:20,874 --> 00:17:22,834 having that taken away from you. 303 00:17:24,586 --> 00:17:26,046 So, are we gonna help this guy, 304 00:17:26,129 --> 00:17:27,379 or are we gonna bonk him on the head, 305 00:17:27,464 --> 00:17:30,844 Hardison wipes his ID and credit rating and we dump him in Venezuela? 306 00:17:30,925 --> 00:17:32,085 I'd like to vote no on that. 307 00:17:32,177 --> 00:17:34,677 You don't get a vote. Sit your ass back down. 308 00:17:39,851 --> 00:17:41,521 No. 309 00:17:41,603 --> 00:17:43,103 No. I'm retired. 310 00:17:43,688 --> 00:17:45,358 I haven't been on the con for years. 311 00:17:45,440 --> 00:17:48,280 But you spotted him prepping his heist without even trying. 312 00:17:48,359 --> 00:17:50,449 Yeah, you should have seen your face 313 00:17:50,528 --> 00:17:52,198 when you realized. You lit up. 314 00:17:52,280 --> 00:17:54,160 Sophie, you're the one that made us bring him here, 315 00:17:54,240 --> 00:17:55,830 all right, instead of leaving him for the guards. 316 00:17:55,909 --> 00:17:59,659 Hey, get the gang back together Star Trek style. 317 00:17:59,746 --> 00:18:02,496 Even numbers only, baby. I can't believe I know that. 318 00:18:02,582 --> 00:18:04,132 Uh, excuse me. If I may... 319 00:18:04,209 --> 00:18:07,419 I think I've deduced that you are a group of thieves 320 00:18:07,504 --> 00:18:11,174 who were at the museum not to steal the Rembrandt. 321 00:18:11,257 --> 00:18:12,967 Who here hasn't already stolen a Rembrandt? 322 00:18:13,051 --> 00:18:14,841 Got three. Hat trick. 323 00:18:14,928 --> 00:18:16,848 But now that you've heard that the owner is vermin, 324 00:18:16,930 --> 00:18:18,010 you will help me ruin him? 325 00:18:18,097 --> 00:18:19,347 You want our help or not? 326 00:18:19,933 --> 00:18:21,353 I can trust you? 327 00:18:21,434 --> 00:18:23,524 -Sorry. That's funny. 328 00:18:23,603 --> 00:18:25,443 You can trust us on this? 329 00:18:25,522 --> 00:18:26,652 -Probably. -Hardison. 330 00:18:26,731 --> 00:18:29,481 We haven't even done background on the target. We don't know the mark. 331 00:18:29,567 --> 00:18:31,067 Are you trying to tell me you don't think 332 00:18:31,152 --> 00:18:33,572 you can cold-read this Maxwell dude, Sophie? 333 00:18:33,655 --> 00:18:37,865 I once saw you predict a mark's weakness off of his driver's license photo. 334 00:18:37,951 --> 00:18:38,791 Come on, now. 335 00:18:40,078 --> 00:18:43,118 Maxwell knows his philanthropy can't outrun his scandals. 336 00:18:43,206 --> 00:18:44,416 You saw those protests. 337 00:18:44,499 --> 00:18:47,339 In theory... in theory... 338 00:18:48,753 --> 00:18:50,383 he's looking for the next big score. 339 00:18:50,463 --> 00:18:52,263 The one donation they can't take away from him 340 00:18:52,340 --> 00:18:54,430 that's gonna drown out all the negative press. 341 00:18:54,509 --> 00:18:56,389 Well, any man who's insecure about his name 342 00:18:56,469 --> 00:18:58,219 can never turn down an opportunity to be a hero. 343 00:18:59,138 --> 00:19:00,178 That's not bad, new guy. 344 00:19:00,265 --> 00:19:02,765 A hero-level donation. 345 00:19:02,851 --> 00:19:03,771 Stolen painting. 346 00:19:04,769 --> 00:19:07,229 A stolen lost painting, 347 00:19:07,313 --> 00:19:09,233 one specific to him, to hook him. 348 00:19:09,899 --> 00:19:11,569 A lost Rembrandt. 349 00:19:14,362 --> 00:19:15,782 A lost Rembrandt. 350 00:19:17,115 --> 00:19:18,115 Nate. 351 00:19:30,545 --> 00:19:33,125 Nate worked the case. 352 00:19:33,214 --> 00:19:36,474 Every insurance investigator has at some point. It's the white whale. 353 00:19:38,511 --> 00:19:40,601 The Gardner Heist. 354 00:19:40,680 --> 00:19:44,140 Highly overrated. Strong results, but amateur technique. 355 00:19:46,311 --> 00:19:48,191 Nate was still on Vista. 356 00:19:48,271 --> 00:19:50,861 What kind of ancient historical foolishness is this? 357 00:19:50,940 --> 00:19:53,820 Nineteen-ninety, a bunch of thieves broke in and stole, like... 358 00:19:53,902 --> 00:19:54,742 Thirteen. 359 00:19:54,819 --> 00:19:57,859 Thirteen works of art from the Isabella Gardner Museum. 360 00:19:57,947 --> 00:20:02,157 Including a Vermeer and Rembrandt's Storm on the Sea of Galilee. 361 00:20:02,243 --> 00:20:03,703 That's it, Hardison. 362 00:20:03,786 --> 00:20:06,206 It's the greatest unsolved art crime in the world. 363 00:20:06,289 --> 00:20:08,169 Anyone, no matter their sins, 364 00:20:08,249 --> 00:20:11,839 who was to find and return just one of these paintings 365 00:20:11,920 --> 00:20:13,420 would be a hero. 366 00:20:13,504 --> 00:20:15,214 Well, anyone who claimed to return one of these paintings 367 00:20:15,298 --> 00:20:16,218 that later turned out to be a fake, 368 00:20:16,299 --> 00:20:18,129 their name would be ruined in the art world forever. 369 00:20:18,217 --> 00:20:19,637 Quite right. 370 00:20:19,719 --> 00:20:22,889 It seems like you're already halfway to a plan there, Ms. Devereaux. 371 00:20:23,431 --> 00:20:24,601 Way ahead of us. 372 00:20:29,979 --> 00:20:31,229 We'll do this one. 373 00:20:32,398 --> 00:20:33,318 Just one. 374 00:20:34,859 --> 00:20:36,739 And we're gonna need our Mr. Wilson. 375 00:20:36,819 --> 00:20:37,989 -No, no. -We're rushed. 376 00:20:38,071 --> 00:20:40,821 He's already an inside man. We can use that. 377 00:20:40,907 --> 00:20:43,277 Yeah, and we can bonk him on the head later if we have to. 378 00:20:43,368 --> 00:20:45,118 Uh, thank you. 379 00:20:45,995 --> 00:20:47,365 That doesn't seem right. 380 00:20:47,455 --> 00:20:49,075 Hey, Sophie, come on. Say it. 381 00:20:50,166 --> 00:20:51,576 You know you have to. 382 00:21:00,927 --> 00:21:03,137 Let's go steal a stolen Rembrandt. 383 00:21:03,721 --> 00:21:04,721 -Yes! 384 00:21:04,806 --> 00:21:06,176 That's my girl. 385 00:21:06,265 --> 00:21:07,265 Whew. 386 00:21:08,101 --> 00:21:09,271 What just happened? 387 00:21:14,899 --> 00:21:16,399 So, according to our Mr. Wilson, 388 00:21:16,484 --> 00:21:19,204 Maxwell is obsessed with these Monet sculptures, 389 00:21:19,278 --> 00:21:20,818 so there's no need to pressure him. 390 00:21:20,905 --> 00:21:21,945 You just ease into it. 391 00:21:22,031 --> 00:21:24,831 Sophie, I've been the roper for the last eight years. 392 00:21:24,909 --> 00:21:25,909 Yes. 393 00:21:26,494 --> 00:21:29,414 Yes, of course you have. 394 00:21:29,497 --> 00:21:30,497 And don't worry. 395 00:21:30,581 --> 00:21:33,671 I haven't stabbed anybody in a really long time, like a whole month. 396 00:21:33,751 --> 00:21:36,051 Parker, a month's not very long. 397 00:21:36,129 --> 00:21:38,379 It is when you're the one not doing the stabbing. 398 00:21:40,341 --> 00:21:42,551 Yes, my name is still on the wall, 399 00:21:42,635 --> 00:21:44,135 but they took it out of the brochure, 400 00:21:44,220 --> 00:21:46,180 and it is not on the placard. 401 00:21:46,931 --> 00:21:49,141 Yes, yes, it's a private auction, 402 00:21:49,225 --> 00:21:51,225 but we still need certification. 403 00:21:51,310 --> 00:21:52,150 I'm gonna call you back. 404 00:21:54,397 --> 00:21:56,147 You've got to be kidding me. 405 00:21:56,232 --> 00:21:59,862 Well, then find me another expert on Monet's collection. 406 00:22:00,778 --> 00:22:02,818 Well, it's invitation only for a reason. 407 00:22:03,614 --> 00:22:05,324 They're the rarest pieces. 408 00:22:22,967 --> 00:22:25,467 Y'all better not be scratching my baby. 409 00:22:25,553 --> 00:22:27,683 So we're not painting fakes anymore? We're printing them? 410 00:22:27,764 --> 00:22:29,144 Man, we gotta keep up with the times. 411 00:22:29,223 --> 00:22:30,853 Hey, go on and start that thing up. 412 00:22:30,933 --> 00:22:31,933 Go ahead. 413 00:22:37,815 --> 00:22:39,475 -Are you kidding me? 414 00:22:40,193 --> 00:22:41,573 I am not, sir. 415 00:22:42,987 --> 00:22:44,857 Yeah, see, this is my baby, all right? 416 00:22:44,947 --> 00:22:47,277 This is the 3-D printer I use for all my forgeries. 417 00:22:47,366 --> 00:22:50,236 And check it, there's this dope AI program from the Netherlands, right? 418 00:22:50,328 --> 00:22:54,578 I used that to teach this how to duplicate brushstrokes from great artists. 419 00:22:54,665 --> 00:22:58,585 I'm talking about masterpieces in four hours. 420 00:22:58,669 --> 00:22:59,999 Been doing this a long time? 421 00:23:00,088 --> 00:23:01,378 Oh, yeah. Since I was a kid. 422 00:23:01,464 --> 00:23:03,304 Yeah, since he was an annoying, cocky kid 423 00:23:03,382 --> 00:23:05,262 that almost got us killed all the time. 424 00:23:05,343 --> 00:23:07,853 I was cocky because I was good. 425 00:23:07,929 --> 00:23:09,349 You were just cranky. 426 00:23:09,430 --> 00:23:11,390 And then you decided to help people. 427 00:23:11,474 --> 00:23:12,814 I didn't start out that way. 428 00:23:12,892 --> 00:23:14,522 I mean, I was really in it for the rep, 429 00:23:14,602 --> 00:23:16,022 Parker for the cash. 430 00:23:16,104 --> 00:23:18,404 I had anger issues I needed to work out. 431 00:23:18,981 --> 00:23:20,231 What changed? 432 00:23:20,316 --> 00:23:21,146 What happened? 433 00:23:21,234 --> 00:23:22,114 Uh... 434 00:23:23,194 --> 00:23:25,034 Us. We happened. 435 00:23:25,613 --> 00:23:27,743 The only thing that stays the same is he gets the easy job. 436 00:23:27,824 --> 00:23:29,954 So a masterpiece in four hours. 437 00:23:30,034 --> 00:23:32,794 Excuse me? Did he just say e-e-easy? 438 00:23:32,870 --> 00:23:37,130 Bruh, I-I g-gotta fake a masterpiece from 1633. 439 00:23:37,208 --> 00:23:39,878 Not only does the painting have to look identical, 440 00:23:39,961 --> 00:23:43,011 the materials I use have to be identical. 441 00:23:43,089 --> 00:23:44,969 I'm talking about the canvas, the paint. 442 00:23:45,049 --> 00:23:46,969 You want to know where Rembrandt got his paints? 443 00:23:47,051 --> 00:23:49,141 Come on, come on. Excuse me, bro. Bro, watch out, watch out. 444 00:23:49,220 --> 00:23:50,970 Get a little history on this, brother. 445 00:23:53,099 --> 00:23:57,019 A'ight, see, Rembrandt got his yellow from soil only found in Cyprus... 446 00:23:57,728 --> 00:24:02,228 his blue from a stone from one mountain in Afghanistan. 447 00:24:02,316 --> 00:24:05,356 He got the red from these nasty little crunchy lice 448 00:24:05,444 --> 00:24:07,994 off a damn cactus in Mexico. 449 00:24:08,990 --> 00:24:12,080 I got a sniper in Afghanistan. He can get you the rocks. 450 00:24:12,160 --> 00:24:15,080 I got a mob driver in Cyprus. He can get you the soil. 451 00:24:17,123 --> 00:24:20,333 I got a guy in Mexico owes me a favor. 452 00:24:20,418 --> 00:24:22,958 Oh, you--you know somebody 453 00:24:23,045 --> 00:24:26,965 who's nasty enough to pick lice off a damn cactus with his bare hands? 454 00:24:27,049 --> 00:24:28,219 Yeah. 455 00:24:28,301 --> 00:24:29,761 It's a big favor. 456 00:24:29,844 --> 00:24:32,184 They asked him to dig his own grave, and I saved his life. 457 00:24:32,263 --> 00:24:33,563 How'd you do that? 458 00:24:34,265 --> 00:24:37,555 I told 'em the check had cleared. The man could stop digging. 459 00:24:41,647 --> 00:24:42,767 Uh-uh. Mm-mm. 460 00:24:44,400 --> 00:24:46,190 Canvas I can't help you with. 461 00:24:47,528 --> 00:24:49,698 All right. New guy, check the storage unit. 462 00:24:55,244 --> 00:24:56,414 Whew. 463 00:24:58,539 --> 00:25:00,999 Are these all stolen masterpieces in this closet? 464 00:25:01,083 --> 00:25:02,713 Don't be ridiculous, man. 465 00:25:02,793 --> 00:25:05,923 If they were stolen masterpieces, they'd be in that closet. 466 00:25:07,215 --> 00:25:09,255 Just check the dates on the back, man. 467 00:25:09,342 --> 00:25:12,012 Get me something from the 1630s that I can strip. 468 00:25:23,898 --> 00:25:24,898 Look. 469 00:25:28,861 --> 00:25:30,111 That's the one. 470 00:25:33,449 --> 00:25:35,199 Whoa, whoa, whoa, whoa! No, no. Uh-uh. 471 00:25:35,284 --> 00:25:37,374 Y'all-- y'all gotta get all this stuff out of here. 472 00:25:37,453 --> 00:25:40,583 This stuff is going to auction in a few minutes. 473 00:25:40,665 --> 00:25:42,415 Hey, hey, is there a problem? 474 00:25:42,500 --> 00:25:44,420 Yes, this man is... Who are you? 475 00:25:44,502 --> 00:25:45,542 The collection coordinator. 476 00:25:45,628 --> 00:25:46,498 Look, as Ted said... 477 00:25:46,587 --> 00:25:47,587 It's Todd. 478 00:25:47,672 --> 00:25:50,342 Todd. Todd. As Todd said, all this is going to auction in minutes. 479 00:25:50,424 --> 00:25:52,014 Yeah. Y'all hear that high-pitched whistle? 480 00:25:52,093 --> 00:25:53,513 Your jockey pump failed. 481 00:25:53,594 --> 00:25:55,354 All right, water's gonna come bursting out of these pipes 482 00:25:55,429 --> 00:25:56,639 at about 300 psi. 483 00:25:56,722 --> 00:25:57,772 Is that bad? 484 00:25:57,848 --> 00:25:59,558 Son, that's enough to tear a baby's arm off. 485 00:26:00,476 --> 00:26:02,346 On a baby or, like, a toddler? 486 00:26:02,436 --> 00:26:04,476 I don't know. Maybe a toddler. 487 00:26:04,563 --> 00:26:05,943 Maybe one of those pre-Ks. 488 00:26:06,023 --> 00:26:07,943 What an unsettling metaphor. 489 00:26:08,025 --> 00:26:09,185 Well, y'all can ride it out if you want, 490 00:26:09,277 --> 00:26:10,647 but if I was you, I'd try to get up underneath 491 00:26:10,736 --> 00:26:12,856 one of them big metal tables or something. 492 00:26:12,947 --> 00:26:14,777 No, no, no. Get all this stuff out of here. 493 00:26:14,865 --> 00:26:16,075 Come on. Now! Now. 494 00:26:16,158 --> 00:26:17,408 -Let's go. -Hey, whoa. 495 00:26:17,493 --> 00:26:20,623 Hey, Todd. Todd. The auction must go on. 496 00:26:20,705 --> 00:26:23,285 I take full responsibility for the safety of my people, 497 00:26:23,374 --> 00:26:24,464 and this art. 498 00:26:24,542 --> 00:26:26,592 Well, there's a lot of pipes in the hallway, too, 499 00:26:26,669 --> 00:26:28,089 so you might want to just keep on going. 500 00:26:28,170 --> 00:26:31,010 Perhaps all the way down to the loading garage. 501 00:26:36,846 --> 00:26:38,466 Okay, places, everybody. 502 00:26:39,056 --> 00:26:40,136 He's coming. 503 00:26:41,267 --> 00:26:43,307 And item 44 is sold 504 00:26:43,394 --> 00:26:46,154 for $475,000. 505 00:26:46,230 --> 00:26:48,570 Which brings us to our last item, 506 00:26:48,649 --> 00:26:50,399 a plaster minotaur by Rodin, 507 00:26:50,484 --> 00:26:53,074 once owned by his friend Claude Monet. 508 00:26:53,154 --> 00:26:55,784 This is a rare piece from the Musรฉe Marmottan Monet 509 00:26:55,865 --> 00:26:58,825 in Paris that will only enhance its owner's collection 510 00:26:58,909 --> 00:27:00,539 and reputation. 511 00:27:00,619 --> 00:27:02,619 Let's start the bidding at one million. 512 00:27:03,372 --> 00:27:04,622 Do I have one point one? 513 00:27:05,666 --> 00:27:07,206 One two? 514 00:27:07,293 --> 00:27:08,793 One three? Do I have one three? 515 00:27:09,879 --> 00:27:11,839 One four. One eight. 516 00:27:13,174 --> 00:27:14,094 Two million. 517 00:27:14,717 --> 00:27:16,137 Do I have two point one? 518 00:27:16,719 --> 00:27:18,849 -Two point five. - 519 00:27:18,929 --> 00:27:21,059 Two point five million is the bid. 520 00:27:21,640 --> 00:27:23,560 Do I have two six? 521 00:27:23,642 --> 00:27:25,022 Going once. 522 00:27:25,102 --> 00:27:26,062 Twice. 523 00:27:26,145 --> 00:27:27,805 The item is sold. 524 00:27:27,897 --> 00:27:29,567 -Two point five million. - 525 00:27:29,648 --> 00:27:32,648 That concludes our auction for today. 526 00:27:32,735 --> 00:27:35,485 On behalf of Sommersby's, thank you all for coming. 527 00:27:45,456 --> 00:27:48,576 Could have faked that minotaur and walked away with a nice painting. 528 00:27:48,667 --> 00:27:51,297 Nate never settled for nice. 529 00:27:58,094 --> 00:27:59,264 Looks like I have a minotaur. 530 00:27:59,345 --> 00:28:01,755 Yes, and... oh. 531 00:28:01,847 --> 00:28:03,097 I'm afraid I can't sell this to you. 532 00:28:03,182 --> 00:28:04,182 Is there a problem? 533 00:28:04,266 --> 00:28:06,726 Your name has been flagged, Mr. Maxwell. 534 00:28:06,811 --> 00:28:08,061 Illiquidity. 535 00:28:08,145 --> 00:28:09,605 Really? 536 00:28:09,688 --> 00:28:12,648 -I'll just call my bank right now. -I'm afraid that's not the issue. 537 00:28:12,733 --> 00:28:16,703 The seller doesn't want his piece seized in a future lawsuit or bankruptcy. 538 00:28:16,779 --> 00:28:19,529 Pardon me, do you have a deadbeat bidder here, because... 539 00:28:19,615 --> 00:28:23,575 Oh, no. You have Fletcher Maxwell. 540 00:28:23,661 --> 00:28:25,201 More than a deadbeat. He's a drug dealer. 541 00:28:25,287 --> 00:28:26,867 Okay, this actually has nothing to do with... 542 00:28:26,956 --> 00:28:28,576 Now, I should demand a recount, 543 00:28:28,666 --> 00:28:30,786 okay, but since my guy's up here throwing blanks, 544 00:28:30,876 --> 00:28:32,416 I'll take it for two million. 545 00:28:35,256 --> 00:28:36,716 You're gonna pay for this. 546 00:28:37,716 --> 00:28:39,836 Well, I can pay. 547 00:28:42,263 --> 00:28:43,313 I don't care. 548 00:28:43,389 --> 00:28:46,769 Tell me how to find whoever flagged me. 549 00:28:46,851 --> 00:28:48,691 This was a waste of my time. 550 00:28:48,769 --> 00:28:51,189 Mr. Gallagher, the Rodin is a rare one. 551 00:28:51,272 --> 00:28:53,112 -The price that you put in for it... -I don't care about the price, okay? 552 00:28:53,190 --> 00:28:55,440 I-I want big ticket items. 553 00:28:55,526 --> 00:28:57,946 Stop putting together these little penny-ante auctions 554 00:28:58,028 --> 00:29:00,278 or I'll send you back to that museum in Cleveland where I found you! 555 00:29:15,254 --> 00:29:16,424 Excuse me. 556 00:29:20,259 --> 00:29:21,469 Excuse me. 557 00:29:24,763 --> 00:29:26,023 Come on. 558 00:29:26,098 --> 00:29:27,888 -I gotta get back in there. -No. 559 00:29:28,476 --> 00:29:30,346 She's Sophie Devereaux. 560 00:29:33,063 --> 00:29:34,323 Are you okay? 561 00:29:37,318 --> 00:29:38,688 I, uh... 562 00:29:38,777 --> 00:29:41,527 Yes. Uh... thank you. 563 00:29:41,614 --> 00:29:43,164 Is your boss always so charming? 564 00:29:43,240 --> 00:29:44,450 Oh. 565 00:29:44,533 --> 00:29:46,083 He has his good days. 566 00:29:46,160 --> 00:29:47,500 I'm Fletcher Maxwell. 567 00:29:48,412 --> 00:29:50,002 Katherine Clive. 568 00:29:50,080 --> 00:29:51,370 Are you a Monet fan, Katherine? 569 00:29:51,457 --> 00:29:54,537 A fan? Well, he's my specialty. Why? 570 00:29:54,627 --> 00:29:57,587 'Cause I think I have a business proposition for you. 571 00:29:58,506 --> 00:30:01,126 Can you be at my place around 7:00? 572 00:30:01,217 --> 00:30:03,387 No, it's completely professional, I assure you. 573 00:30:05,429 --> 00:30:06,639 I'll be there. 574 00:30:06,722 --> 00:30:07,932 Great. 575 00:30:15,356 --> 00:30:17,016 That was... 576 00:30:18,734 --> 00:30:20,864 -Exhilarating. -Yeah. 577 00:30:20,945 --> 00:30:22,565 I never doubted you. 578 00:30:23,531 --> 00:30:25,201 Yes, you did. 579 00:30:27,993 --> 00:30:30,623 Yeah, I need you to do a full security check on someone. 580 00:30:30,704 --> 00:30:31,964 Everything about them. 581 00:30:32,998 --> 00:30:34,168 Everything. 582 00:30:40,464 --> 00:30:41,674 You know your haystacks. 583 00:30:41,757 --> 00:30:44,427 You know, I stayed in Monet's house. 584 00:30:44,510 --> 00:30:46,890 I just had to see the light the way he did. 585 00:30:48,222 --> 00:30:50,892 How can you stand to be around that boss of yours? 586 00:30:51,517 --> 00:30:53,687 -He got me out of Cleveland. - Cleveland. 587 00:30:53,769 --> 00:30:56,019 Yes, that's twice I've heard that. 588 00:30:56,105 --> 00:30:57,855 The Cleveland Museum of Art's really more known 589 00:30:57,940 --> 00:31:00,320 for its Egyptian and Asian art, isn't it? 590 00:31:00,401 --> 00:31:03,451 You know, I've never had dinner with... 591 00:31:03,529 --> 00:31:04,659 With personal security? 592 00:31:04,738 --> 00:31:09,118 Unfortunately, a lot of unreasonable people blame my family 593 00:31:09,201 --> 00:31:12,201 for their own-- ugh-- misfortunes. 594 00:31:12,288 --> 00:31:13,708 Everyone's suspect. 595 00:31:14,331 --> 00:31:18,841 You see, I had someone do just a little bit of checking up on you. 596 00:31:18,919 --> 00:31:22,969 I don't like people poking into my personal affairs. 597 00:31:24,592 --> 00:31:26,842 Well, you're not required to like me. 598 00:31:27,553 --> 00:31:30,853 Ms. Clive has an excellent reputation with Impressionist collectors, 599 00:31:30,931 --> 00:31:34,771 but her research at Oxford was in Egyptian antiquities. 600 00:31:34,852 --> 00:31:36,482 She is one hundred percent legitimate. 601 00:31:36,562 --> 00:31:38,692 -The boss, on the other hand... -Hmm. 602 00:31:38,772 --> 00:31:42,032 Will Gallagher. His father was Irish mob. 603 00:31:42,109 --> 00:31:46,199 Who left his son a very corrupt trucking business when he died. Page three. 604 00:31:46,280 --> 00:31:48,160 You'll see that Gallagher's been suspected 605 00:31:48,240 --> 00:31:50,530 of being behind numerous high-price blind sales 606 00:31:50,618 --> 00:31:51,908 at auctions worldwide. 607 00:31:51,994 --> 00:31:53,544 You know I can't confirm that. 608 00:31:53,621 --> 00:31:57,631 These purchases don't make any sense. It's like he's almost buying at random. 609 00:31:57,708 --> 00:31:58,878 -Why? -I should go. 610 00:31:58,959 --> 00:32:00,629 -This was a mistake. -No, no, no. 611 00:32:00,711 --> 00:32:03,211 How would you like to oversee my Monet collection? 612 00:32:03,964 --> 00:32:05,634 I'll give you full control. 613 00:32:05,716 --> 00:32:10,596 The job's yours. I just need you to be honest with me about Will Gallagher. 614 00:32:11,930 --> 00:32:13,270 All right. 615 00:32:14,433 --> 00:32:17,693 If you'd never bought a piece of art in your life, 616 00:32:17,770 --> 00:32:22,020 and you suddenly tried to sell one for 40 million dollars, 617 00:32:22,107 --> 00:32:24,607 then that would raise a few red flags, wouldn't it? 618 00:32:24,693 --> 00:32:27,113 The IRS would hound you to the grave. 619 00:32:27,780 --> 00:32:32,370 But if you already owned a collection worth 20 million, 620 00:32:32,451 --> 00:32:36,411 and you made it look like you flipped it for 40 in a series of blind sales, 621 00:32:36,497 --> 00:32:39,037 then that would make you a savvy collector, wouldn't it? 622 00:32:39,124 --> 00:32:41,004 Why would he do that for a painting? 623 00:32:41,085 --> 00:32:44,795 And what previously unknown painting is worth 40 million dollars? 624 00:32:45,839 --> 00:32:50,259 One that his gangster father stole 30 years ago. 625 00:32:53,889 --> 00:32:55,559 His father's Boston Mob? 626 00:32:57,309 --> 00:32:58,559 The Gardner Heist? 627 00:33:00,646 --> 00:33:02,186 Um, is it... 628 00:33:02,272 --> 00:33:03,362 The Rembrandt. 629 00:33:07,111 --> 00:33:12,411 How would you like to help me screw your ungrateful thug of a boss? 630 00:33:31,135 --> 00:33:33,465 -You enjoying yourself? - 631 00:33:33,554 --> 00:33:36,814 I gotta get my trucking company up and running before Maxwell gets here. 632 00:33:36,890 --> 00:33:39,140 I told him the banks are about to seize your property. 633 00:33:39,226 --> 00:33:41,186 -You're broke and you have to sell. -All right. 634 00:33:41,270 --> 00:33:44,060 Do I even want to ask to whom this building actually belongs? 635 00:33:46,066 --> 00:33:47,396 No? I didn't think so. 636 00:33:48,485 --> 00:33:51,025 You know, this character you got me playing, 637 00:33:51,113 --> 00:33:53,203 the son of a Boston gangster, it's... 638 00:33:53,991 --> 00:33:56,121 no secret who you wrote this one for. 639 00:33:57,995 --> 00:33:59,245 You know, we never... 640 00:33:59,830 --> 00:34:01,750 we never really got to talk. 641 00:34:04,001 --> 00:34:06,671 If you ever want to... discuss... 642 00:34:07,671 --> 00:34:11,881 I think this is my way of talking about it. 643 00:34:11,967 --> 00:34:12,967 Through this. 644 00:34:21,977 --> 00:34:23,267 Nathan Ford? 645 00:34:25,105 --> 00:34:28,185 Choose your next words very carefully, Mr. Wilson. 646 00:34:28,275 --> 00:34:31,065 I saw his name on a document, I made some calls. 647 00:34:31,153 --> 00:34:32,863 Frankly, the stories are... 648 00:34:33,530 --> 00:34:34,530 incredible. 649 00:34:34,615 --> 00:34:38,985 He was a very brilliant, very angry man. 650 00:34:39,077 --> 00:34:40,497 May I ask? 651 00:34:42,664 --> 00:34:46,964 For a while, his family contained his anger and... 652 00:34:47,044 --> 00:34:50,884 then his son died, and he turned the anger on himself. 653 00:34:52,341 --> 00:34:56,301 When we worked together, it drove him, and he was relentless. 654 00:34:57,763 --> 00:34:59,393 Then he stopped being angry. 655 00:34:59,973 --> 00:35:01,643 But the damage was done. 656 00:35:02,226 --> 00:35:06,686 His heart burned too hot for too long. 657 00:35:07,439 --> 00:35:08,769 Well, I'm sorry. 658 00:35:10,734 --> 00:35:11,744 Don't be. 659 00:35:12,361 --> 00:35:14,151 At least he burned. 660 00:35:24,289 --> 00:35:25,539 Will Gallagher. 661 00:35:26,667 --> 00:35:27,667 Remember me? 662 00:35:29,753 --> 00:35:30,843 Yeah, I remember you. 663 00:35:32,130 --> 00:35:34,470 You here looking for customers for your pain pills? 664 00:35:34,550 --> 00:35:36,180 Lot of bad backs in here. 665 00:35:36,260 --> 00:35:38,350 Actually, you're the one selling. 666 00:35:38,428 --> 00:35:40,468 And I very much want to buy. 667 00:35:40,556 --> 00:35:42,716 I'm talking about the Storm on the Sea of Galilee. 668 00:35:44,518 --> 00:35:47,098 Your curator works for me now. 669 00:35:47,187 --> 00:35:49,147 I guess I outbid you on her, too. 670 00:35:49,231 --> 00:35:51,071 I... I got a lot of other buyers lined up. 671 00:35:51,149 --> 00:35:52,609 You don't. 672 00:35:53,360 --> 00:35:56,780 My lawyer, Harry Wilson, he's already drawn up the evidence for the IRS. 673 00:35:56,864 --> 00:35:59,284 If you try to sell to anybody else, 674 00:35:59,366 --> 00:36:02,656 you're never gonna be able to save your shoddy little legacy. 675 00:36:06,540 --> 00:36:08,500 Relax. 676 00:36:09,585 --> 00:36:12,455 Painting's worth 40 million and I'm gonna give you twenty-five. 677 00:36:13,088 --> 00:36:14,628 You're gonna give me 25 million. 678 00:36:14,715 --> 00:36:18,135 Yes. You get to cover your very ill-advised art purchases, 679 00:36:18,218 --> 00:36:20,218 and you walk away with a nice profit. 680 00:36:20,804 --> 00:36:21,814 I'd take the win. 681 00:36:26,184 --> 00:36:27,444 What are you gonna do with it? 682 00:36:28,145 --> 00:36:30,975 Oh, well, as a noted patron of the arts, 683 00:36:31,064 --> 00:36:33,864 I'm gonna give the painting back to the Isabella Gardner Museum 684 00:36:33,942 --> 00:36:37,492 as a public service to the lovely people of Boston. 685 00:36:38,238 --> 00:36:41,158 I'll be authenticating the painting at 7:00 pm this evening. 686 00:36:41,241 --> 00:36:42,411 You get paid in full. 687 00:36:48,957 --> 00:36:51,667 You even made all the cracks from the paint aging. 688 00:36:51,752 --> 00:36:54,762 Yeah, I cooked it low and slow in the pizza oven. 689 00:36:54,838 --> 00:36:57,968 I made the cracks one by one using a ballpoint pen. 690 00:36:58,050 --> 00:37:02,850 Is that weird that I find all of that really attractive? 691 00:37:02,930 --> 00:37:04,810 I thank God every day that you do. 692 00:37:04,890 --> 00:37:07,270 All right, get a room. I'm taking this. 693 00:37:07,351 --> 00:37:09,191 What, the... Wrap it first! 694 00:37:09,269 --> 00:37:11,019 I know that, Hardison! 695 00:37:11,939 --> 00:37:13,229 Hmm. Nice. 696 00:37:14,024 --> 00:37:15,904 Eliot's food truck makes excellent cover. 697 00:37:16,485 --> 00:37:17,645 Oh, it's more than cover. 698 00:37:29,414 --> 00:37:30,674 It used to take a whole van. 699 00:37:30,749 --> 00:37:35,049 Now we can fit a mini-Lucille inside every food truck in the world. 700 00:37:35,128 --> 00:37:37,208 Please don't touch my stuff. 701 00:37:37,297 --> 00:37:38,797 Maxwell asked me to find an expert... 702 00:37:39,424 --> 00:37:40,804 to authenticate the painting. 703 00:37:41,385 --> 00:37:43,295 He'll buy it if you're with me. 704 00:37:43,387 --> 00:37:44,387 Wow. 705 00:37:44,471 --> 00:37:46,391 Professor Michele Baptiste 706 00:37:46,473 --> 00:37:49,483 of the Sorbonne Art History Department, at your service. 707 00:37:49,559 --> 00:37:52,939 Oh. It's impressive how much better your accents have gotten. 708 00:37:53,021 --> 00:37:55,151 -Pfft. -Whatchu talkin' 'bout, girl? 709 00:37:55,232 --> 00:37:56,732 My accents have always been great. 710 00:37:56,817 --> 00:37:58,237 Baby, ain't they always been great? 711 00:37:58,318 --> 00:38:00,948 Sure thing. They always... 712 00:38:02,030 --> 00:38:05,620 do that thing. Bye. 713 00:38:05,701 --> 00:38:06,701 Huh? 714 00:38:14,751 --> 00:38:15,791 - 715 00:38:23,176 --> 00:38:24,256 Hello? 716 00:38:24,344 --> 00:38:25,894 Hey. It's Maxwell. 717 00:38:25,971 --> 00:38:28,601 No need for us to go to that meeting tonight. 718 00:38:28,682 --> 00:38:31,142 Mm-hm. I'm about to teach somebody a lesson. 719 00:38:32,394 --> 00:38:33,814 Maxwell just cancelled. 720 00:38:42,904 --> 00:38:44,784 Eliot, Maxwell cancelled. We're coming in. 721 00:38:44,865 --> 00:38:47,615 Do not. Your cover ain't blown, and I ain't down. 722 00:38:47,701 --> 00:38:49,331 You stay there. 723 00:38:53,290 --> 00:38:55,130 As I live and breathe. 724 00:38:55,709 --> 00:38:57,169 It is you. 725 00:38:59,004 --> 00:39:00,054 I know you? 726 00:39:00,130 --> 00:39:01,420 Not personally. 727 00:39:01,506 --> 00:39:02,716 My company RIZ, 728 00:39:02,799 --> 00:39:04,129 we provide VIP security, 729 00:39:04,217 --> 00:39:06,337 cutting-edge data collection, threat analysis, blah, blah. 730 00:39:06,428 --> 00:39:07,888 I'll leave you a brochure. 731 00:39:08,472 --> 00:39:11,562 Your face didn't ping a single alarm. 732 00:39:11,641 --> 00:39:13,561 But I happened to glance at the file, and, well... 733 00:39:14,644 --> 00:39:16,694 I work in the field of violence. 734 00:39:16,772 --> 00:39:19,612 Not knowing Eliot Spencer in our line of business, 735 00:39:19,691 --> 00:39:21,071 it's a bit like not knowing Rembrandt. 736 00:39:22,319 --> 00:39:25,159 You'll not be hustling Mr. Maxwell today. 737 00:39:25,739 --> 00:39:27,449 So you've only read about me on paper. 738 00:39:28,867 --> 00:39:30,117 This a warning? 739 00:39:30,202 --> 00:39:34,162 Oh, no. It's an audition... for them. 740 00:39:40,170 --> 00:39:41,710 Can we not do this. 741 00:39:41,797 --> 00:39:44,047 Ooh. Giving up already? 742 00:39:46,426 --> 00:39:48,426 You got your boys two by two. 743 00:39:48,512 --> 00:39:50,312 I'm gonna start off with the guy on the left. 744 00:39:50,388 --> 00:39:53,678 I'm gonna send him into the big fella here and disrupt his attack line. 745 00:39:53,767 --> 00:39:56,097 By that time the guy on the right's gonna be on top of me, 746 00:39:56,186 --> 00:39:57,806 so I'm gonna dislocate his elbow, 747 00:39:57,896 --> 00:39:59,856 and use him to get closer to Taser boy. 748 00:40:00,482 --> 00:40:02,192 At that point Goldilocks should be coming around, 749 00:40:02,275 --> 00:40:04,735 but I'm gonna be too close to the beans, so he can't flank me. 750 00:40:04,820 --> 00:40:08,030 I'll move into the center and take them down one by one. 751 00:40:09,616 --> 00:40:11,116 The fight's already over. 752 00:40:11,201 --> 00:40:13,251 I'd just as soon skip the bruises. 753 00:40:16,456 --> 00:40:19,626 And now they're going to second guess every move they make, 754 00:40:19,709 --> 00:40:23,509 a fraction of a second hesitation negating their numbers. 755 00:40:55,537 --> 00:40:56,957 Come on, man, come on. 756 00:41:02,169 --> 00:41:03,749 -Yeah? -Yeah. 757 00:41:22,397 --> 00:41:24,017 Big guy's got potential. 758 00:41:25,692 --> 00:41:27,112 You can cut the rest. 759 00:41:32,115 --> 00:41:33,905 It's a lot faster in person, huh? 760 00:41:37,913 --> 00:41:39,123 Be seeing you. 761 00:41:40,874 --> 00:41:43,344 Well, maybe we can offer up another painting. 762 00:41:43,418 --> 00:41:44,998 No. 763 00:41:45,086 --> 00:41:47,046 Look, if Gallagher's blown, then I'm blown. 764 00:41:47,964 --> 00:41:49,264 This con is dead. 765 00:41:49,341 --> 00:41:54,261 RIZ Security is one of those new, scary breed of ex-spy-for-hire firms. 766 00:41:54,346 --> 00:41:55,966 It's come up in the last ten years. 767 00:41:56,056 --> 00:41:59,096 They've got offices in London, Geneva, D.C. 768 00:41:59,184 --> 00:42:00,604 Damn, defense contracts? 769 00:42:00,685 --> 00:42:03,475 We've handled private security before. 770 00:42:03,563 --> 00:42:04,733 Mm-mm. No, no, no. 771 00:42:04,814 --> 00:42:06,574 These are the guys you call if you're a dictator 772 00:42:06,650 --> 00:42:08,240 and you want somebody disappeared. 773 00:42:08,318 --> 00:42:09,818 Yeah, these guys are past security. 774 00:42:09,903 --> 00:42:12,703 It's more like having your own private army. 775 00:42:12,781 --> 00:42:14,411 Smart thing to do would be to run. 776 00:42:14,491 --> 00:42:15,871 Put some space between us. 777 00:42:15,951 --> 00:42:16,951 You too. 778 00:42:17,035 --> 00:42:18,615 This is my home. 779 00:42:19,829 --> 00:42:21,919 This is our home. 780 00:42:23,124 --> 00:42:24,884 All of Nate's things are... 781 00:42:25,377 --> 00:42:26,497 And... 782 00:42:28,797 --> 00:42:29,837 Eliot! 783 00:42:29,923 --> 00:42:31,263 I didn't know! I didn't know! 784 00:42:31,341 --> 00:42:34,011 Why should we trust anything coming out of your mouth?! 785 00:42:34,094 --> 00:42:35,554 How do we know this wasn't a setup? 786 00:42:35,637 --> 00:42:37,847 You think this was my first choice? It's insane! 787 00:42:38,515 --> 00:42:40,675 Obviously it's insane! 788 00:42:40,767 --> 00:42:42,977 Working with you people is insane. 789 00:42:46,398 --> 00:42:47,608 I tried. 790 00:42:48,441 --> 00:42:50,361 I tried to do the right thing, 791 00:42:50,443 --> 00:42:52,033 the right way. 792 00:42:52,112 --> 00:42:53,322 I wanted to make amends. 793 00:42:54,906 --> 00:42:57,986 I tried to track down everybody that Maxwell had... 794 00:42:59,744 --> 00:43:01,624 that I had hurt. 795 00:43:04,332 --> 00:43:05,672 Mr. Hoskins. 796 00:43:09,379 --> 00:43:10,839 Mr. Hoskins! 797 00:43:10,922 --> 00:43:11,922 They're gone. 798 00:43:13,008 --> 00:43:14,678 Been gone since the boy died. 799 00:43:15,510 --> 00:43:16,800 Cole's dead? 800 00:43:16,886 --> 00:43:17,966 OD'd. 801 00:43:18,054 --> 00:43:20,354 Hospital bills took what was left of Jenny's money. 802 00:43:20,432 --> 00:43:22,232 So the bank took the trailer. 803 00:43:22,309 --> 00:43:23,479 Where's Jenny? 804 00:43:23,560 --> 00:43:24,560 Don't know. 805 00:43:24,644 --> 00:43:26,944 You could try the women's shelter over on 5th. 806 00:43:27,022 --> 00:43:29,772 Maybe the overpass. Lot of homeless there. 807 00:43:36,489 --> 00:43:38,279 I gotta take something from him. 808 00:43:38,366 --> 00:43:41,036 If I-- If I can't give them anything, 809 00:43:41,119 --> 00:43:43,749 and I can't be forgiven... 810 00:43:43,830 --> 00:43:46,370 I need to take something. 811 00:43:47,250 --> 00:43:49,000 I need to take something! 812 00:44:35,965 --> 00:44:39,215 Not at all. I'm pleasantly surprised. Mm-hm. 813 00:44:42,097 --> 00:44:44,677 -So the... the funds will clear today. 814 00:44:44,766 --> 00:44:46,596 That's... no, that's fantastic. Thank you. 815 00:44:46,684 --> 00:44:51,774 Yes, so my bank account routing number is 37-alpha-33, 816 00:44:51,856 --> 00:44:55,936 and the transaction password is 22164866. 817 00:44:56,027 --> 00:44:59,237 No, thank you. You've been incredibly helpful. 818 00:44:59,322 --> 00:45:00,782 All right, thank you. Buh-bye. 819 00:45:03,076 --> 00:45:04,196 Wow. 820 00:45:05,078 --> 00:45:06,908 That was my insurance company. 821 00:45:06,996 --> 00:45:12,916 They're going to be direct-depositing a very comfortable payoff 822 00:45:13,002 --> 00:45:14,502 for the Rembrandt you burned. 823 00:45:14,587 --> 00:45:17,797 -No, no, no. Harry. 824 00:45:17,882 --> 00:45:19,302 Come on. 825 00:45:19,384 --> 00:45:21,184 -Someone wiped the security footage, 826 00:45:21,261 --> 00:45:25,721 Harry, so I can't prove it, but Gallagher was a fraud. 827 00:45:25,807 --> 00:45:27,307 That Clive woman's disappeared, 828 00:45:27,392 --> 00:45:31,022 so I'm kind of just left with you in the middle of all of this. 829 00:45:34,899 --> 00:45:37,859 Do you know how incredibly easy it would be 830 00:45:37,944 --> 00:45:40,704 to claim that you just broke in here, you're deranged, 831 00:45:40,780 --> 00:45:43,320 ranting about how I have to pay for my sins 832 00:45:43,408 --> 00:45:46,448 all these deaths. 833 00:45:48,079 --> 00:45:51,829 Do you know what this gentleman will get if he shoots you in the head 834 00:45:51,916 --> 00:45:53,996 and then lies to the police? 835 00:45:56,254 --> 00:45:57,464 Time and a half. 836 00:46:00,300 --> 00:46:02,300 Excuse me. 837 00:46:02,886 --> 00:46:03,886 Yes? 838 00:46:05,180 --> 00:46:06,760 Mm-hm. All right. Sure. 839 00:46:07,932 --> 00:46:09,062 It's the museum. 840 00:46:09,142 --> 00:46:13,062 They're desperate to apologize for letting my masterpiece burn. 841 00:46:13,146 --> 00:46:16,226 I mean, obviously I'm gonna sue them, but... 842 00:46:16,316 --> 00:46:19,986 I can go listen to them beg. That'd be fun, right? 843 00:46:21,112 --> 00:46:23,782 Oh, and I called your firm, Harry. 844 00:46:25,200 --> 00:46:26,200 You're done. 845 00:46:32,290 --> 00:46:34,080 And this was the residue test. 846 00:46:37,587 --> 00:46:39,547 -Mr. Max... -Please. 847 00:46:39,631 --> 00:46:40,921 Can I have a moment? 848 00:46:42,008 --> 00:46:43,008 To mourn. 849 00:46:43,510 --> 00:46:46,680 Mr. Maxwell, this is Connie Lieu from the insurance company. 850 00:46:47,263 --> 00:46:48,353 Hello. 851 00:46:48,431 --> 00:46:51,431 I just spoke to your people about my payout. 852 00:46:51,518 --> 00:46:54,398 I suppose you'll be joining me in suing the museum? 853 00:46:54,479 --> 00:46:55,519 Why, exactly? 854 00:46:56,689 --> 00:46:59,229 You did just pay me a ginormous sum. 855 00:46:59,317 --> 00:47:02,237 I... I assume you'd like to recoup some of it. 856 00:47:02,320 --> 00:47:05,110 Two things, Mr. Maxwell. First... 857 00:47:05,198 --> 00:47:08,658 Why did you hire someone to burn a fake Rembrandt in my museum? 858 00:47:10,328 --> 00:47:11,658 What? 859 00:47:11,746 --> 00:47:14,536 We tested the residue. It's a fake. 860 00:47:17,835 --> 00:47:19,745 We're gonna need to come up with a Plan M. 861 00:47:19,837 --> 00:47:21,167 Why we gotta call it Plan M? 862 00:47:21,256 --> 00:47:22,876 You know my feelings about Plan M. 863 00:47:22,966 --> 00:47:25,926 You say this machine can duplicate any masterwork in four hours? 864 00:47:26,010 --> 00:47:27,010 Pretty much. 865 00:47:30,515 --> 00:47:32,015 Can you do that one? 866 00:47:32,642 --> 00:47:34,312 I like your style, new guy. 867 00:47:35,770 --> 00:47:37,900 Eliot, Plan S. 868 00:47:37,981 --> 00:47:40,021 For Hardison survive, damn it. 869 00:47:59,377 --> 00:48:01,207 Pfft. No, no, no, no. 870 00:48:01,296 --> 00:48:03,256 No, no, no. I see what you're doing. 871 00:48:05,133 --> 00:48:07,513 You have no problem selling poison to people. 872 00:48:07,594 --> 00:48:10,054 I really don't put insurance fraud past you. 873 00:48:10,138 --> 00:48:11,468 I bet you sold the painting 874 00:48:11,556 --> 00:48:14,556 and then torched the fake to collect the insurance. 875 00:48:14,642 --> 00:48:16,482 Okay, Connie, that is ridiculous. 876 00:48:16,561 --> 00:48:19,111 I am Fletcher Maxwell. 877 00:48:19,188 --> 00:48:20,188 I am a patron of the arts. 878 00:48:20,273 --> 00:48:21,443 Do you know that I have paintings 879 00:48:21,524 --> 00:48:24,154 hanging in all of the great museums in America? 880 00:48:24,235 --> 00:48:26,355 Yes. I called the directors of all those museums 881 00:48:26,446 --> 00:48:31,576 to check your art, and Mr. Maxwell, we know they're all fakes. 882 00:48:32,076 --> 00:48:33,076 All of them. 883 00:48:34,537 --> 00:48:35,707 That's impossible. 884 00:48:35,788 --> 00:48:36,998 That is impossible. 885 00:48:37,081 --> 00:48:39,291 What do you think about Harry's idea? 886 00:48:39,375 --> 00:48:41,085 I think why stop at one? 887 00:48:41,169 --> 00:48:42,589 You make eight. 888 00:48:42,670 --> 00:48:45,130 One for each of his paintings in the other museums. 889 00:48:45,214 --> 00:48:47,014 Well, sure, if I cut the print time in half, 890 00:48:47,091 --> 00:48:48,091 but they won't fool anybody. 891 00:48:48,176 --> 00:48:49,176 They don't have to. 892 00:48:49,260 --> 00:48:50,260 Wait a second, that's impossible. 893 00:48:50,345 --> 00:48:51,345 You're talking about breaking into eight 894 00:48:51,429 --> 00:48:53,099 of the highest-security museums in the country, 895 00:48:53,181 --> 00:48:56,731 swapping out eight masterpieces in 24 hours, that's... 896 00:48:56,809 --> 00:48:59,099 That's... is she all right? 897 00:49:00,146 --> 00:49:01,266 Go ahead, babe. 898 00:49:01,356 --> 00:49:04,436 -So... many... vents! -Mm-hm. 899 00:49:06,861 --> 00:49:10,371 You take your hands off of me. 900 00:49:11,032 --> 00:49:12,742 I'm calling my lawyers. 901 00:49:12,825 --> 00:49:14,035 All of them. 902 00:49:14,118 --> 00:49:17,038 Oh, Mr. Maxwell, I said two things. 903 00:49:17,121 --> 00:49:18,121 Second, 904 00:49:18,206 --> 00:49:20,826 my insurance company didn't give you a payout, 905 00:49:20,917 --> 00:49:22,247 so... 906 00:49:22,919 --> 00:49:24,459 who the hell were you talking to? 907 00:49:25,713 --> 00:49:29,223 You didn't give them your bank information over the phone, did you? 908 00:49:35,723 --> 00:49:37,563 Thatโ€™s impossible. I just... 909 00:49:37,642 --> 00:49:39,772 What do you-- what do you mean, "empty"? 910 00:49:39,852 --> 00:49:41,562 I just talked to you! No. 911 00:49:41,646 --> 00:49:44,766 I did not. I did not withdraw it. The... 912 00:49:45,400 --> 00:49:48,740 I with... Everything? What do you mean everything? 913 00:49:50,279 --> 00:49:52,569 Hey! Thanks for letting me into your house! 914 00:49:52,657 --> 00:49:54,447 I just had to pick something up. 915 00:49:59,956 --> 00:50:01,996 Look on the bright side, Mr. Maxwell. 916 00:50:02,083 --> 00:50:04,673 You'll no longer be famous for being a drug dealer. 917 00:50:04,752 --> 00:50:06,002 You'll be far more famous 918 00:50:06,087 --> 00:50:09,337 for being the biggest fraud in the art world. 919 00:50:09,424 --> 00:50:11,844 I believe that's the first time I've seen you smile. 920 00:50:20,643 --> 00:50:24,613 You know, I really wasn't too sure about the whole gloating thing, 921 00:50:24,689 --> 00:50:28,479 but you were right. Seeing his face was very cathartic. 922 00:50:28,568 --> 00:50:30,448 It's an acquired taste. 923 00:50:31,028 --> 00:50:34,068 I'd forgotten how much I enjoyed it myself. 924 00:50:34,157 --> 00:50:36,157 Hey, so, look, 925 00:50:36,242 --> 00:50:38,452 we found all the money that you hid for Maxwell, 926 00:50:38,536 --> 00:50:41,326 plus we sold the paintings to some, um... 927 00:50:41,414 --> 00:50:44,174 some of the homies. 928 00:50:44,250 --> 00:50:47,460 All right? Now we divvy that up between the families that he hurt. 929 00:50:47,545 --> 00:50:49,875 Won't make up for everything, but, uh... 930 00:50:49,964 --> 00:50:51,384 it'll make a difference. 931 00:50:51,466 --> 00:50:53,176 You didn't pay out to everyone? 932 00:50:53,259 --> 00:50:54,679 We couldn't find everyone. 933 00:50:56,763 --> 00:51:00,563 Oh, I'm sorry. Did you think you were done? 934 00:51:00,641 --> 00:51:04,601 Oh, if only you could find all the names, then you could just move on. 935 00:51:04,687 --> 00:51:05,977 Harry, Harry. 936 00:51:06,063 --> 00:51:07,863 You didn't do just one thing wrong. 937 00:51:07,940 --> 00:51:11,070 You've been working on the wrong side for a long time, right? 938 00:51:11,152 --> 00:51:13,532 Yes, yes, I would have to say that. 939 00:51:13,613 --> 00:51:17,123 Yeah, so you don't get to just do one thing 940 00:51:17,200 --> 00:51:19,620 and claim you've repented. 941 00:51:19,702 --> 00:51:21,082 You see, in the Jewish faith... 942 00:51:21,162 --> 00:51:22,042 Jewish faith? 943 00:51:22,663 --> 00:51:26,713 My Nana leads a multi-denominational household, so... 944 00:51:26,793 --> 00:51:32,343 In the Jewish faith, repentance, redemption, is a process. 945 00:51:32,423 --> 00:51:34,933 You can't make restitution and then promise to change. 946 00:51:35,009 --> 00:51:36,799 You have to change first. 947 00:51:36,886 --> 00:51:38,596 Do the work, Harry. 948 00:51:38,679 --> 00:51:43,139 Then and only then can you begin to ask for forgiveness. 949 00:51:44,811 --> 00:51:46,231 You see that cowboy back there? 950 00:51:48,731 --> 00:51:52,241 Man, for the last 12 years I've seen him risk his life 951 00:51:52,318 --> 00:51:55,608 to save hundreds of innocent people who will never know his name, 952 00:51:55,696 --> 00:51:58,446 all that, and every single morning he still gets up, 953 00:51:58,533 --> 00:51:59,953 and you know what he says? 954 00:52:00,535 --> 00:52:02,325 I still got more to do. 955 00:52:04,163 --> 00:52:05,623 So this... 956 00:52:05,706 --> 00:52:06,956 This isn't the win. 957 00:52:07,959 --> 00:52:09,379 This is the start, Harry. 958 00:52:15,174 --> 00:52:16,474 He's not wrong. 959 00:52:17,301 --> 00:52:18,551 He's his father's son. 960 00:52:18,636 --> 00:52:21,926 ...the CEO of Libris Pharmaceuticals has become a fugitive. 961 00:52:22,014 --> 00:52:23,354 Maxwell pulled a runner. 962 00:52:23,432 --> 00:52:25,062 Maxwell was arrested earlier today 963 00:52:25,142 --> 00:52:28,862 on an array of charges including burglary and insurance fraud. 964 00:52:28,938 --> 00:52:31,938 Authorities say Maxwell fled his Beacon Hill estate 965 00:52:32,024 --> 00:52:34,654 hours after posting bail of two million dollars. 966 00:52:34,735 --> 00:52:35,815 Where's he gonna go? 967 00:52:35,903 --> 00:52:37,863 The banks froze all his other assets. 968 00:52:37,947 --> 00:52:40,487 We have his secret money. He's done, right? 969 00:52:41,409 --> 00:52:45,199 We got almost everything. His family had one more emergency fund. 970 00:52:45,288 --> 00:52:47,618 It's not very much, but it's enough to disappear on. 971 00:52:47,707 --> 00:52:49,127 That's where he's going. 972 00:52:49,208 --> 00:52:51,338 Well, looks like we got more to do. 973 00:52:51,919 --> 00:52:54,209 The money's in Panama. He's going to Panama. 974 00:52:55,047 --> 00:52:56,257 We gonna go after him? 975 00:52:57,383 --> 00:52:58,513 Sophie? 976 00:53:00,386 --> 00:53:01,506 Your call. 977 00:53:03,681 --> 00:53:05,681 I said one job. 978 00:53:08,644 --> 00:53:09,774 But the job's not done. 979 00:53:09,854 --> 00:53:11,234 Grab your kit. 980 00:53:11,314 --> 00:53:12,734 We're going to Panama. 981 00:53:13,482 --> 00:53:14,482 Woof! 982 00:53:14,984 --> 00:53:16,824 I got a tamale truck in Panama. 68883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.