Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,667 --> 00:00:10,167
♪ Kick, Kick,Kick, Kick, Kick
2
00:00:10,166 --> 00:00:11,536
♪ Kick Buttowski, Buttowski
3
00:00:11,542 --> 00:00:12,962
♪ Kick
4
00:00:15,417 --> 00:00:16,627
♪ Kick
5
00:00:17,542 --> 00:00:19,332
♪ Kick Buttowski
6
00:00:19,333 --> 00:00:21,383
♪ Kick, Kick, Kick
7
00:00:21,375 --> 00:00:23,075
♪ Kick Buttowski
8
00:00:23,083 --> 00:00:26,463
♪ Kick, Kick, Kick, Kick
9
00:00:30,625 --> 00:00:31,785
♪ Kick
10
00:00:34,458 --> 00:00:35,668
♪ Kick
11
00:00:40,458 --> 00:00:42,208
♪ Kick Buttowski
12
00:00:45,583 --> 00:00:47,083
♪ Kick Buttowski! ♪
13
00:00:58,792 --> 00:01:00,582
Hello, my little
cuckoo clock.
14
00:01:00,583 --> 00:01:02,963
My most prized
Viking antique.
15
00:01:02,959 --> 00:01:05,709
The thing I love with
all my heart and would
lay down my life for.
16
00:01:05,709 --> 00:01:07,129
(CHIMING)
17
00:01:07,125 --> 00:01:11,495
Cuckoo! Cuckoo! Bwar!
18
00:01:11,500 --> 00:01:14,250
Why, thank you
for telling me the time,
precious little clock.
19
00:01:14,250 --> 00:01:16,920
(GASPS) The time!
Kick should be
arriving soon.
20
00:01:21,667 --> 00:01:22,997
(MAN READING)
21
00:01:33,041 --> 00:01:34,211
GUNTHER: Kick!
22
00:01:34,208 --> 00:01:35,828
(GASPS) Gunther's clock!
23
00:01:36,750 --> 00:01:38,130
Are you okay?
24
00:01:38,667 --> 00:01:40,377
Oh, thank goodness.
25
00:01:40,375 --> 00:01:42,705
Well, you almost
made it to the bathroom.
26
00:01:42,709 --> 00:01:44,709
Uh, Gunther,
I had an accident.
27
00:01:44,709 --> 00:01:46,579
Shh. No, no,
no, no, no, no.
28
00:01:46,583 --> 00:01:47,923
This is all
my fault!
29
00:01:47,917 --> 00:01:50,247
I knew I should have
moved the toilet in here.
30
00:01:50,250 --> 00:01:52,790
No! I crashed
into your wall.
31
00:01:52,792 --> 00:01:54,002
Oh, well,
that's no big deal.
32
00:01:54,625 --> 00:01:56,125
(SIGHS)
33
00:01:56,125 --> 00:01:58,575
As long as
my prized Viking
cuckoo clock is okay!
34
00:01:58,583 --> 00:02:00,293
It's my absolute
favorite.
35
00:02:00,291 --> 00:02:02,791
(CHUCKLES)
I love it so.
36
00:02:02,792 --> 00:02:05,002
If anything ever
happened to it,
37
00:02:05,000 --> 00:02:08,670
I just don't know (GRUNTING)
38
00:02:08,667 --> 00:02:10,207
what I would do!
39
00:02:22,417 --> 00:02:23,747
Cuckoo!
40
00:02:26,625 --> 00:02:27,785
(DISTORTED) Bwar!
41
00:02:30,917 --> 00:02:32,877
Okay, Kraken's List,
you're my only hope.
42
00:02:32,875 --> 00:02:34,785
Viking helmet,
Viking oars,
43
00:02:34,792 --> 00:02:36,582
half-price Viking sneakers.
44
00:02:36,583 --> 00:02:38,583
Ah! Viking cuckoo clock!
45
00:02:38,583 --> 00:02:39,673
And it's expensive.
46
00:02:39,667 --> 00:02:41,667
I gotta find a way
to pay for this clock.
47
00:02:41,667 --> 00:02:43,707
Hmm, what do I have
that's worth a lot of money,
48
00:02:43,709 --> 00:02:45,749
that I don't
mind selling?
49
00:02:45,750 --> 00:02:47,380
RAZZ: Today only!
The auctioning
of Kick Buttowski!
50
00:02:47,375 --> 00:02:49,915
Lot one of one!
This here daredevil
stunts with agility,
51
00:02:49,917 --> 00:02:51,327
virility and authenticity.
52
00:02:51,333 --> 00:02:53,713
He can jump,
flip, parkour,
walk on his hands,
53
00:02:53,709 --> 00:02:55,249
and dance like
nobody's business.
54
00:02:55,250 --> 00:02:56,630
He can take a beating,
he can take a kicking,
55
00:02:56,625 --> 00:02:58,625
he can take
out the trash.
56
00:02:58,625 --> 00:03:01,705
Auction entitles winner
to all-inclusive daredevil
services for one day.
57
00:03:01,709 --> 00:03:04,579
Sunrise till sunset,
this daredevil will
do whatever you say!
58
00:03:04,583 --> 00:03:06,213
Let the bidding begin!
59
00:03:04,583 --> 00:03:07,673
One dollar sign!
60
00:03:06,208 --> 00:03:07,668
Two now! Two!
61
00:03:07,667 --> 00:03:09,917
Now do I hear three?
Three! No, four! No!
Four dollar sign!
62
00:03:09,917 --> 00:03:11,077
Five to the lady
in the glasses!
63
00:03:11,083 --> 00:03:13,463
I hear six and a half!
Seven! Now, seven!
64
00:03:13,458 --> 00:03:15,378
Gimme seven!
Gimme seven to the
lady in the moustache!
65
00:03:15,375 --> 00:03:16,665
Seven and a half!
Seven and a half...
66
00:03:16,667 --> 00:03:18,207
(GIBBERISH)
67
00:03:19,667 --> 00:03:23,377
And sold! To the lady
in the moustache!
68
00:03:23,375 --> 00:03:26,125
He's yours all day tomorrow!
Sunrise to sunset!
69
00:03:26,125 --> 00:03:28,285
Then you gotta
pay up, man!
70
00:03:28,291 --> 00:03:30,581
Oh, Kick! I can't
wait for tomorrow!
71
00:03:30,583 --> 00:03:32,253
It's gonna be the most
awesome day ever.
72
00:03:32,250 --> 00:03:34,380
You have to do
whatever I say!
73
00:03:34,375 --> 00:03:37,205
See you tomorrow!
At sunrise!
74
00:03:37,208 --> 00:03:38,748
Yeah. Can't wait.
75
00:03:40,792 --> 00:03:42,632
It's just one day
with Jackie.
76
00:03:42,625 --> 00:03:44,875
You can do this!
For Gunther.
77
00:03:49,917 --> 00:03:52,667
Let's rock! Let's rock!
78
00:03:52,667 --> 00:03:56,707
Uh, you didn't have
to take the "sunrise till
sunset" thing literally.
79
00:03:56,709 --> 00:03:58,629
Oh, I take
everything
literally!
80
00:03:58,625 --> 00:04:01,575
Especially the part
about you doing
everything I say!
81
00:04:03,750 --> 00:04:05,460
(YAWNS)
82
00:04:05,458 --> 00:04:08,578
And I want you
to start the day with
your favorite cereal!
83
00:04:08,583 --> 00:04:10,713
Billy Stumps cereal!
84
00:04:10,709 --> 00:04:13,129
A delicious part
of a complete Kick
Buttowski breakfast!
85
00:04:13,959 --> 00:04:15,829
Well, I do love me
some Stumps!
86
00:04:18,750 --> 00:04:21,000
DestructoCon '87!
87
00:04:21,000 --> 00:04:22,630
I didn't know there
were any copies left!
88
00:04:22,625 --> 00:04:24,375
This is the last one!
89
00:04:24,375 --> 00:04:27,495
Look, there's Billy
Stumps making his
first appearance ever!
90
00:04:29,750 --> 00:04:30,920
-(SCREAMS)
-Awesome!
91
00:04:32,041 --> 00:04:33,421
(CHEETAH SNARLING)
92
00:04:33,417 --> 00:04:34,577
What is this?
93
00:04:34,583 --> 00:04:35,793
Homemade Cheetah Chug!
94
00:04:38,959 --> 00:04:42,749
Wow! You can really
taste the sweat.
95
00:04:42,750 --> 00:04:45,420
Come on! I got
so much more stuff
I wanna do!
96
00:04:45,417 --> 00:04:46,827
Sure! I'm all yours!
97
00:04:46,834 --> 00:04:48,004
(WACKY JACKIE SCREAMS)
98
00:04:48,000 --> 00:04:49,330
(GIGGLES)
99
00:04:52,458 --> 00:04:54,418
KICK: You built this?
100
00:04:54,417 --> 00:04:56,957
-For me?
-Of course I did!
101
00:04:56,959 --> 00:04:59,459
Wait! Might want
to try this on for size.
102
00:04:59,458 --> 00:05:01,578
Boom McCondor's
lucky skate wheel?
103
00:05:01,583 --> 00:05:02,753
How did you get this?
104
00:05:02,750 --> 00:05:03,790
Um...
105
00:05:03,792 --> 00:05:05,632
(MUFFLED SCREAMS)
106
00:05:05,625 --> 00:05:06,785
Found it?
107
00:05:10,041 --> 00:05:11,421
Go, Kick!
108
00:05:14,709 --> 00:05:16,629
(BOTH SCREAM)
109
00:05:16,625 --> 00:05:18,535
Awesome!
110
00:05:18,542 --> 00:05:21,712
My socks got wet and
it's really uncomfortable
but, whoo!
111
00:05:21,709 --> 00:05:22,669
Awesome!
112
00:05:22,667 --> 00:05:25,577
Jackie, I had
no idea you'd do
stuff like this.
113
00:05:25,583 --> 00:05:27,633
I mean,
it's the best day ever.
114
00:05:27,625 --> 00:05:30,625
(GASPS) You think so?
115
00:05:30,625 --> 00:05:32,955
Then you'll love
what I have planned next!
116
00:05:34,041 --> 00:05:36,631
KICK: Wow, Jackie,
this is amazing!
117
00:05:36,625 --> 00:05:38,125
A Cheetah Chug fountain,
118
00:05:38,125 --> 00:05:42,245
cardboard cutouts
of all my heroes,
and of my family.
119
00:05:42,250 --> 00:05:43,500
Creepy.
120
00:05:43,500 --> 00:05:45,540
But hey,
still very cool!
121
00:05:45,542 --> 00:05:47,252
I'm glad you think so.
122
00:05:47,250 --> 00:05:51,710
Because this
is gonna be the
best wedding ever!
123
00:05:51,709 --> 00:05:53,709
Wedding?
124
00:05:53,709 --> 00:05:57,249
WACKY JACKIE:
You and me, Kick. Married!
125
00:05:57,250 --> 00:05:59,420
Oh, no, Jackie.
I'm not getting married.
126
00:05:59,417 --> 00:06:01,577
You have to do
whatever I say, remember?
127
00:06:01,583 --> 00:06:05,043
And I say we get married!
128
00:06:05,041 --> 00:06:07,631
We are gonna
spend the rest of
our lives together!
129
00:06:07,625 --> 00:06:10,415
Imagine it!
The rest of our lives,
130
00:06:10,417 --> 00:06:12,037
the rest of our lives,
131
00:06:13,041 --> 00:06:15,131
the rest of our lives,
132
00:06:15,125 --> 00:06:17,165
rest of our lives,
133
00:06:17,166 --> 00:06:19,876
rest of our lives,
rest of our...
134
00:06:19,875 --> 00:06:22,535
Are you done
imagining yet?
Yes.
135
00:06:22,542 --> 00:06:25,332
Yay! Then let's get
this show on the road!
136
00:06:25,333 --> 00:06:27,503
I've only got
till sunset!
137
00:06:27,500 --> 00:06:30,580
Um... Well,
I can't get married
just yet, Jackie.
138
00:06:30,583 --> 00:06:32,083
I forgot my tuxedo!
139
00:06:32,083 --> 00:06:33,753
Got it right here!
140
00:06:33,750 --> 00:06:36,250
Uh, well, I forgot
the wedding rings!
141
00:06:36,250 --> 00:06:39,080
I've had them for years!
142
00:06:39,083 --> 00:06:42,833
(GROANS) Well,
I forgot my lucky
eight-leaf clover!
143
00:06:42,834 --> 00:06:43,924
And I can't get married
without that.
144
00:06:46,125 --> 00:06:48,745
Here's a nine-leaf one!
That's even luckier!
145
00:06:54,750 --> 00:06:56,290
There you are!
146
00:07:04,166 --> 00:07:06,626
(SIGHS) Now I just
gotta stall till sunset.
147
00:07:07,500 --> 00:07:09,380
I thought you
might get cold feet!
148
00:07:09,375 --> 00:07:11,575
So I planned ahead!
149
00:07:11,583 --> 00:07:14,173
Run all you want,
but there is no escape!
150
00:07:14,166 --> 00:07:15,706
(LAUGHING MANIACALLY)
151
00:07:21,000 --> 00:07:22,250
(PANTING)
152
00:07:22,250 --> 00:07:23,670
Can't marry Jackie.
153
00:07:23,667 --> 00:07:25,457
Must tell Gunther
about clock.
154
00:07:28,417 --> 00:07:30,497
(GUNTHER CRYING)
155
00:07:30,500 --> 00:07:33,250
Why, Kick?
How could you
do this to me?
156
00:07:33,250 --> 00:07:34,630
It's ruined!
157
00:07:34,625 --> 00:07:36,575
(GASPS) He must have
found the broken clock.
158
00:07:36,583 --> 00:07:38,293
(GUNTHER CRYING)
159
00:07:41,458 --> 00:07:44,458
I'm gonna get
the money to buy
my friend a new clock.
160
00:07:44,458 --> 00:07:47,708
Even if it means
marrying (GULPS)
Wacky Jackie.
161
00:07:50,083 --> 00:07:53,753
(CRIES) My best
buddy's wedding.
162
00:07:53,750 --> 00:07:56,420
And I'm not his best man!
163
00:07:56,417 --> 00:07:59,037
Our friendship is ruined.
164
00:07:59,834 --> 00:08:01,424
(CRIES)
165
00:08:02,750 --> 00:08:04,630
You can do this.
166
00:08:04,625 --> 00:08:08,165
Go and show your support.
He's still your best man.
167
00:08:08,166 --> 00:08:10,666
Even if you're not his.
168
00:08:10,667 --> 00:08:13,537
(SIGHS) Be strong, old man.
169
00:08:13,542 --> 00:08:14,582
Be strong.
170
00:08:16,291 --> 00:08:17,461
(PLAYING CLASSICAL MUSIC)
171
00:08:21,458 --> 00:08:22,788
I knew you'd
come back.
172
00:08:22,792 --> 00:08:24,962
You can't resist
all this!
173
00:08:24,959 --> 00:08:26,579
Let's do this thing!
174
00:08:41,166 --> 00:08:42,536
(SCREAMS)
175
00:08:42,542 --> 00:08:43,632
(LAUGHS)
176
00:08:46,583 --> 00:08:48,333
WACKY JACKIE:
(MIMICKING BILLY ON TAPE)
Dearly beloved,
177
00:08:48,333 --> 00:08:49,423
we are gathered here
178
00:08:49,417 --> 00:08:51,497
to join the awesomeKick Buttowski
179
00:08:51,500 --> 00:08:54,420
to his numberone fan, Jackie!
180
00:08:54,417 --> 00:08:58,417
And as we stand here,before witnesses and friends,
181
00:08:58,417 --> 00:09:00,287
we show themthat the importance
182
00:09:00,291 --> 00:09:03,251
of this great bondof love that you're not...
183
00:09:03,250 --> 00:09:04,250
Stop the wedding!
184
00:09:06,625 --> 00:09:08,915
Jackie, I have
something to tell you.
185
00:09:08,917 --> 00:09:10,287
Yes, my darling Kick?
186
00:09:10,291 --> 00:09:12,421
I'm marrying you
for the wrong reason.
187
00:09:12,417 --> 00:09:15,327
(GASPS) For my money?
188
00:09:15,333 --> 00:09:17,713
You should be
ashamed of yourself.
189
00:09:17,709 --> 00:09:19,329
But I'm totally
cool with it!
190
00:09:19,333 --> 00:09:20,543
Well, back to
the wedding!
191
00:09:20,542 --> 00:09:23,002
No, Jackie. I...
192
00:09:23,000 --> 00:09:25,500
I broke Gunther's favorite
Viking antique clock.
193
00:09:25,500 --> 00:09:28,670
And I auctioned myself off
to pay for a replacement.
194
00:09:28,667 --> 00:09:30,077
I'm sorry, Gunther.
195
00:09:31,250 --> 00:09:33,920
I don't care about
the clock, Kick!
196
00:09:33,917 --> 00:09:36,417
I thought you found
a new best man!
197
00:09:36,417 --> 00:09:38,457
No way, buddy.
There's nobody better.
198
00:09:38,458 --> 00:09:40,078
You mean "bester."
199
00:09:40,083 --> 00:09:41,543
I sure do.
200
00:09:47,417 --> 00:09:49,537
Well, we're still
getting married!
201
00:09:49,542 --> 00:09:51,542
You're all mine till
sunset, remember?
202
00:09:51,542 --> 00:09:53,462
Kick! Sunset is only
a minute away!
203
00:09:56,500 --> 00:09:58,500
Then I better buy
myself some time.
204
00:09:58,500 --> 00:09:59,960
Gunther?
Know what I'm thinking?
205
00:09:59,959 --> 00:10:01,329
I'm with you, buddy.
206
00:10:08,417 --> 00:10:09,747
Uh, Kick...
207
00:10:17,583 --> 00:10:19,503
Jackie, you take this manto be your husband?
208
00:10:19,500 --> 00:10:20,670
I do!
209
00:10:23,000 --> 00:10:25,250
Kick, do you take Jackieto be your wife?
210
00:10:25,250 --> 00:10:27,580
I, I, I...
211
00:10:30,375 --> 00:10:31,745
I don't.
212
00:10:40,291 --> 00:10:41,421
That was awesome!
213
00:10:41,417 --> 00:10:43,707
Oh, Kick, it's the wedding
I've always dreamed of.
214
00:10:43,709 --> 00:10:45,329
Minus the actual
marrying part.
215
00:10:45,333 --> 00:10:47,173
There's always
next time.
216
00:10:47,166 --> 00:10:48,916
KICK: I still need to
replace Gunther's clock.
217
00:10:48,917 --> 00:10:50,917
Now fork over the cash.
218
00:10:50,917 --> 00:10:53,707
But I spent
all the money
on the wedding!
219
00:10:53,709 --> 00:10:56,379
Well, I guess
I'll have to sell off
the wedding gifts.
220
00:10:56,375 --> 00:10:58,625
The clock? But how?
221
00:10:58,625 --> 00:11:01,035
(READING)
222
00:11:01,041 --> 00:11:02,791
Gunther, you have
more than one of these?
223
00:11:02,792 --> 00:11:04,332
Of course, they're
like potato chips.
224
00:11:04,333 --> 00:11:05,423
You can't just have one.
225
00:11:06,417 --> 00:11:09,667
Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo!
226
00:11:11,417 --> 00:11:13,577
(PLAYING SHAVE AND A HAIRCUT)
227
00:11:20,709 --> 00:11:22,289
CROWD: Face Plant!
228
00:11:22,291 --> 00:11:23,211
Hey, Pummel Pals,
229
00:11:23,208 --> 00:11:26,498
I'm Brick Bristol,
host of America's
number-one game show,
230
00:11:26,500 --> 00:11:27,540
Face Plant!
231
00:11:27,542 --> 00:11:30,712
All you have to do
is survive my impossible
obstacle course.
232
00:11:30,709 --> 00:11:32,249
Just conquer
the Conveyor Slayer.
233
00:11:33,667 --> 00:11:35,327
(GRUNTS)
234
00:11:35,333 --> 00:11:36,383
Resist the Re-mixer.
235
00:11:37,000 --> 00:11:38,330
(SCREAMS)
236
00:11:39,291 --> 00:11:40,671
Breeze by the Ball and Chain.
237
00:11:42,000 --> 00:11:43,380
Hide from the Hammerheads.
238
00:11:44,542 --> 00:11:46,002
(SCREAMS)
239
00:11:46,000 --> 00:11:47,710
Sidestep the Seesaw.
240
00:11:48,667 --> 00:11:50,497
(SCREAMS)
241
00:11:50,500 --> 00:11:53,830
And finally, bypass
the Loose Screws and
hit the big red button
242
00:11:53,834 --> 00:11:56,254
to win $50,000.
243
00:11:56,250 --> 00:11:58,580
Think you have
what it takes?
Or will you...
244
00:11:58,583 --> 00:12:00,833
(GRUNTS)
245
00:12:00,834 --> 00:12:02,214
CROWD: Face Plant!
246
00:12:02,208 --> 00:12:03,628
-Whoohoo.
-Yeah! Gunther,
247
00:12:03,625 --> 00:12:05,125
I could totally
win on that show!
248
00:12:05,125 --> 00:12:07,285
But nobody wins
on Face Plant.
249
00:12:07,291 --> 00:12:08,501
It's impossible!
250
00:12:08,500 --> 00:12:10,960
I'm Kick Buttowski.
Of course I'd win.
251
00:12:10,959 --> 00:12:12,959
But I wish
there wasn't that
age restriction.
252
00:12:12,959 --> 00:12:14,169
MAN ON TV:
And remember.
253
00:12:14,166 --> 00:12:16,376
We got rid of thatage restriction!
254
00:12:16,375 --> 00:12:20,325
I wish I had
a year's supply of
donut bacon burgers!
255
00:12:20,333 --> 00:12:22,923
-Gunther, that's
not a magic TV.
-Aw.
256
00:12:22,917 --> 00:12:25,287
I think you know what
we have to do now.
257
00:12:25,291 --> 00:12:28,291
Let's see if our next
load of contestants
have what it takes
258
00:12:28,291 --> 00:12:31,131
or if they're destined
to face plant!
259
00:12:34,458 --> 00:12:35,878
A sweet for my sweet.
260
00:12:35,875 --> 00:12:39,075
Oh, Ronaldo,
you're so romantic.
261
00:12:39,083 --> 00:12:41,253
Buttowski!
What are you doing?
262
00:12:41,250 --> 00:12:43,290
I'm gonna be
the first person
to win Face Plant!
263
00:12:43,291 --> 00:12:44,501
Face Plant! Ha!
264
00:12:44,500 --> 00:12:46,880
Don't you know
that show is
impossible to beat?
265
00:12:46,875 --> 00:12:48,915
Unless, of course
you have science
on your side.
266
00:12:48,917 --> 00:12:51,747
You stick to science
and I'll stick to awesome.
267
00:12:51,750 --> 00:12:53,380
Now where were we?
268
00:12:53,375 --> 00:12:55,375
Instead of a chewy
nougat center,
269
00:12:55,375 --> 00:12:58,325
these chocolates
have atom models.
270
00:12:58,333 --> 00:13:00,253
Tasty and educational.
271
00:13:00,250 --> 00:13:02,710
Ronaldo, sometimes you're
too much into science.
272
00:13:02,709 --> 00:13:04,289
Can't you be more...
273
00:13:05,250 --> 00:13:06,250
Awesome?
274
00:13:07,291 --> 00:13:08,631
CROWD: Face Plant!
275
00:13:08,625 --> 00:13:10,495
Welcome back, everyone!
276
00:13:10,500 --> 00:13:14,040
And now, Face Plant's
youngest contestant ever,
Kick Buttowski!
277
00:13:14,041 --> 00:13:15,541
Could he be the
very first contestant
278
00:13:15,542 --> 00:13:18,382
to ever finish my very
impossible course?
279
00:13:18,375 --> 00:13:19,955
Probably not!
280
00:13:20,583 --> 00:13:21,833
And he's off.
281
00:13:21,834 --> 00:13:24,794
Look at that little guy go!
282
00:13:24,792 --> 00:13:28,332
He's leaving
no stone unturned on
our Conveyor Slayer.
283
00:13:28,333 --> 00:13:30,883
Not bad for a kid
who brought
his own helmet.
284
00:13:33,000 --> 00:13:35,580
Looks like he might
actually clear the
Hammerheads.
285
00:13:38,333 --> 00:13:40,833
(CHUCKLES) No!
He got nailed!
286
00:13:44,208 --> 00:13:47,328
Okay, Kick. You can
either choose to come
back and try again
287
00:13:47,333 --> 00:13:49,543
or quit and take
the booby prize.
288
00:13:49,542 --> 00:13:51,382
So which is it,
back or booby?
289
00:13:51,375 --> 00:13:53,535
(CHANTING)
Back! Back! Back!
290
00:13:53,542 --> 00:13:55,212
Listen, you
little twerp!
291
00:13:55,208 --> 00:13:57,208
Nobody ever wins
on Face Plant.
292
00:13:57,208 --> 00:13:59,418
So just take your
booby prize and quit!
293
00:13:59,417 --> 00:14:02,707
"Quit" isn't in my vocabulary.
I'm coming back!
294
00:14:02,709 --> 00:14:03,999
(CHEERING)
295
00:14:04,000 --> 00:14:05,670
Looks like Buttowski's
coming back
296
00:14:05,667 --> 00:14:07,287
to try and push
that button.
297
00:14:07,291 --> 00:14:09,381
CROWD: Face Plant!
298
00:14:09,375 --> 00:14:11,415
BRISTOL: So far so good
on the killer drillers!
299
00:14:15,041 --> 00:14:20,421
Oh! Call Kick a cavity
'cause he just got drilled!
300
00:14:20,417 --> 00:14:21,917
I'm coming back!
301
00:14:23,208 --> 00:14:24,378
CROWD: Face Plant!
302
00:14:27,625 --> 00:14:30,665
BRISTOL: Kick is
having some trouble
on this rocky road.
303
00:14:30,667 --> 00:14:33,077
That's how I roll.
304
00:14:33,083 --> 00:14:34,293
I'm coming back!
305
00:14:34,291 --> 00:14:35,331
CROWD: Face Plant!
306
00:14:35,333 --> 00:14:37,213
BRISTOL: Kick's
on the Hammerheads.
307
00:14:37,208 --> 00:14:40,748
Can he make it through?
No! He really hit that nail
on the head.
308
00:14:43,083 --> 00:14:44,463
I'm coming back.
309
00:14:44,458 --> 00:14:45,668
CROWD: Face Plant!
310
00:14:53,917 --> 00:14:56,377
BRISTOL: (LAUGHS)
I saw that one coming.
311
00:14:56,375 --> 00:14:58,035
-Coming back!
-CROWD: Face Plant!
312
00:14:59,709 --> 00:15:01,379
BRISTOL: Oh, he's sung
this tune before.
313
00:15:01,375 --> 00:15:03,665
And here comes the remix.
314
00:15:03,667 --> 00:15:05,457
-I'm coming back.
-CROWD: Face Plant!
315
00:15:09,333 --> 00:15:12,253
You sure you want to go
back on that show?
I have to!
316
00:15:12,250 --> 00:15:14,710
So you want to be humiliated
for the 27th time?
317
00:15:14,709 --> 00:15:16,329
I'm not being
humiliated, Gunther.
318
00:15:16,333 --> 00:15:18,633
Wow,
it's Kick Buttowski!
319
00:15:18,625 --> 00:15:20,075
Can I have
your autograph?
320
00:15:20,083 --> 00:15:22,793
See? Now who shall
I make this out to?
321
00:15:22,792 --> 00:15:27,172
"To, Kenny.
From the world's
most awesome loser!"
322
00:15:27,166 --> 00:15:28,416
Thanks!
323
00:15:28,417 --> 00:15:31,127
I told you, Kick!
Face Plant is impossible.
324
00:15:31,125 --> 00:15:34,125
But Ronaldo said I...
Ronaldo!
325
00:15:34,125 --> 00:15:36,325
Gunther, I need to go
see The Dark One.
326
00:15:36,333 --> 00:15:38,293
And viola!
327
00:15:41,333 --> 00:15:42,253
I've been expecting you.
328
00:15:42,250 --> 00:15:44,460
You said I could win
on Face Plant!
329
00:15:44,458 --> 00:15:46,668
Uh-uh-uh.
I said it could be won
330
00:15:46,667 --> 00:15:48,537
if you had science
on your side.
331
00:15:48,542 --> 00:15:51,382
You're chaos, Buttowski.
You have no control.
332
00:15:51,375 --> 00:15:53,415
I've got control!
333
00:15:53,417 --> 00:15:54,327
Oh, really?
334
00:15:55,667 --> 00:15:58,127
(LAUGHING)
335
00:15:58,125 --> 00:16:00,535
I knew it was a mistake
to come here.
336
00:16:00,542 --> 00:16:02,882
Wait! I can
give you control.
337
00:16:02,875 --> 00:16:04,535
I'm listening.
338
00:16:04,542 --> 00:16:06,212
You see, I've got
a little problem
of my own.
339
00:16:06,208 --> 00:16:09,378
Kendall seems to think
I'm too "predictable."
340
00:16:09,375 --> 00:16:10,745
She wants me to be
more awesome.
341
00:16:10,750 --> 00:16:12,330
What does she even
mean by awesome?
342
00:16:12,333 --> 00:16:15,133
Sounds like you could
use a little chaos.
343
00:16:15,125 --> 00:16:16,375
Tell you what, Buttowski.
344
00:16:16,375 --> 00:16:18,205
You scratch my back,
and I'll scratch yours.
Gross.
345
00:16:18,208 --> 00:16:20,458
(SIGHS) What I mean,
Buttowski,
346
00:16:20,458 --> 00:16:22,788
is you help me be more
awesome to Kendall,
347
00:16:22,792 --> 00:16:25,292
and I'll give you
the science to beat
Face Plant.
348
00:16:25,291 --> 00:16:28,881
To reclaim what's left
of your pathetic,
tattered reputation.
349
00:16:31,291 --> 00:16:32,751
Deal.
350
00:16:32,750 --> 00:16:34,210
Okay, Buttowski.
351
00:16:34,208 --> 00:16:37,208
I want you to avoid
the tennis balls using
all your senses.
352
00:16:37,208 --> 00:16:38,498
Easy peasy.
353
00:16:38,500 --> 00:16:40,210
While wearing
this blindfold.
354
00:16:40,208 --> 00:16:42,328
How am I supposed
to see what's coming
wearing a blindfold!
355
00:16:42,333 --> 00:16:43,753
It's impossible!
356
00:16:43,750 --> 00:16:46,080
It's the thing
you don't see coming
that gets you.
357
00:16:46,083 --> 00:16:48,213
For example.
358
00:16:48,208 --> 00:16:51,328
Hey, that's not fair!
I wasn't even looking!
359
00:16:51,333 --> 00:16:54,043
That's exactly why
you've got to use
your other senses.
360
00:16:54,041 --> 00:16:55,211
Give me the blindfold.
361
00:16:56,375 --> 00:16:58,245
This better work.
362
00:16:58,250 --> 00:17:00,170
-I can't see anything.
-That's the point.
363
00:17:00,166 --> 00:17:01,996
Seeing the danger
is one thing
364
00:17:02,000 --> 00:17:05,250
but only if you hear,
feel, smell the
danger coming,
365
00:17:05,250 --> 00:17:06,460
will you taste victory.
366
00:17:08,750 --> 00:17:10,170
Ha! Told you, Buttowski.
367
00:17:10,166 --> 00:17:11,956
You gotta use
all your senses.
368
00:17:11,959 --> 00:17:13,669
Hey, I wasn't ready...
369
00:17:20,375 --> 00:17:22,455
Two words. Face. Plant.
370
00:17:22,458 --> 00:17:24,538
You're enjoying this,
aren't you?
371
00:17:24,542 --> 00:17:27,252
I admit,
I'm getting a little
satisfaction out of this.
372
00:17:27,250 --> 00:17:29,380
I can do this with
my own two eyes.
373
00:17:29,375 --> 00:17:30,455
I don't need your help.
374
00:17:30,458 --> 00:17:32,168
It's impossible
without my help.
375
00:17:32,166 --> 00:17:33,746
You'll see, Buttowski.
376
00:17:33,750 --> 00:17:38,210
I mean, uh, you'll, uh,
feel and hear and
use your other senses.
377
00:17:38,208 --> 00:17:39,878
CROWD: Face Plant!
378
00:17:39,875 --> 00:17:42,285
Hi, again everyone.
It's me, Brick Bristol.
379
00:17:42,291 --> 00:17:45,381
And everyone's
favorite loser is back!
380
00:17:45,375 --> 00:17:48,125
That's right, folks.
It's our last episode
of the season,
381
00:17:48,125 --> 00:17:51,375
and Kick Buttowski
has more lumps
than two-year-old milk.
382
00:17:51,375 --> 00:17:55,245
But maybe this time
he'll survive my
course and win.
383
00:17:55,250 --> 00:17:56,290
Or not!
384
00:18:03,709 --> 00:18:05,579
He's through
the Hammerheads.
385
00:18:05,583 --> 00:18:08,173
This kid's not
screwing around.
386
00:18:11,208 --> 00:18:12,578
(LAUGHS NERVOUSLY)
387
00:18:12,583 --> 00:18:14,423
No shortcuts
through the Seesaw.
388
00:18:14,417 --> 00:18:16,247
This may be the farthest
anyone's been.
389
00:18:16,250 --> 00:18:17,580
He's beating my course.
390
00:18:17,583 --> 00:18:19,173
No, no, no, Brick, relax.
391
00:18:19,166 --> 00:18:20,536
He's just donethis part before.
392
00:18:22,500 --> 00:18:27,130
BRISTOL: And he's through
the Beam Me Up and
down the Tube of Terror?
393
00:18:27,125 --> 00:18:30,325
What do you know?
He made it to the final stage.
394
00:18:30,333 --> 00:18:32,463
One last obstacle
and he'll win.
395
00:18:32,458 --> 00:18:33,628
Piece of cake.
396
00:18:33,625 --> 00:18:34,995
Not if I can help it.
397
00:18:38,959 --> 00:18:40,789
Slightly larger
piece of cake.
398
00:18:40,792 --> 00:18:42,252
But cake none the less.
399
00:18:42,250 --> 00:18:44,250
And now to reallyseal the deal.
400
00:18:47,375 --> 00:18:49,415
I can't see!
This is impossible!
401
00:18:49,417 --> 00:18:51,077
Ain't that a shame.
402
00:18:51,083 --> 00:18:53,213
Maybe now
he'll come to his
senses and quit.
403
00:18:53,208 --> 00:18:55,248
Senses.
What did Ronaldo say?
404
00:18:55,250 --> 00:18:57,130
Use all your senses,
not just your eyes.
405
00:18:57,125 --> 00:18:58,825
(WHOOSHING SOUND)
406
00:19:00,125 --> 00:19:02,325
Sounds like hammers!
407
00:19:02,333 --> 00:19:04,003
Smells like (SNIFFS)
408
00:19:06,041 --> 00:19:07,041
saws!
409
00:19:12,208 --> 00:19:13,828
Must use all senses.
410
00:19:20,792 --> 00:19:22,042
(YELLS)
411
00:19:37,542 --> 00:19:41,582
Have a nice trip.
See you next fail!
412
00:19:41,583 --> 00:19:44,963
No! I mean,
it looks like he's gonna
make it to the button.
413
00:19:46,875 --> 00:19:49,165
Oh, no you don't!
414
00:19:49,166 --> 00:19:51,376
Gimme that button!
I won fair and square!
415
00:19:51,375 --> 00:19:54,075
Don't you get it?
This is my show
and my button.
416
00:19:54,083 --> 00:19:56,753
No one wins Face Plant!
People wanna see pain!
417
00:19:56,750 --> 00:19:58,170
Failure! Humiliation!
418
00:19:58,166 --> 00:20:00,206
So give these losers
what they want.
419
00:20:00,208 --> 00:20:02,748
I mean, no, I'm doing
it for you guys.
(BOOING)
420
00:20:02,750 --> 00:20:04,080
Oh, I'll give them
what they want.
421
00:20:04,083 --> 00:20:05,633
-Gimme that button!
-Never!
422
00:20:06,375 --> 00:20:07,625
Whoa, whoa, whoa!
423
00:20:12,375 --> 00:20:14,035
(EXCLAIMS)
424
00:20:16,667 --> 00:20:17,957
(SCREAMS)
425
00:20:21,375 --> 00:20:23,825
Should've used
all your senses.
426
00:20:23,834 --> 00:20:25,674
CROWD: Face Plant!
427
00:20:25,667 --> 00:20:28,627
I beat Face Plant
thanks to you, Ronaldo.
428
00:20:28,625 --> 00:20:30,165
Now, to return the favor,
429
00:20:30,166 --> 00:20:32,126
I'll show you how
to be more exciting.
430
00:20:32,125 --> 00:20:33,745
Now, do not
use your senses.
431
00:20:33,750 --> 00:20:35,920
It's what you don't
see coming that
makes it awesome.
432
00:20:35,917 --> 00:20:37,497
On your mark,
get set...
433
00:20:37,500 --> 00:20:39,750
Hey, wait, I don't think
I want... (SCREAMS)
434
00:20:41,166 --> 00:20:42,916
Don't forget to
hook that... Ooh!
435
00:20:44,208 --> 00:20:45,458
...sign.
436
00:20:46,417 --> 00:20:48,747
(WHISTLES)
437
00:20:48,750 --> 00:20:53,290
A-E-I-O-U and sometimes pi!
438
00:20:53,291 --> 00:20:55,041
(RONALDO SCREAMING)
439
00:20:57,250 --> 00:20:58,540
I'm sorry, Kendall.
440
00:20:58,542 --> 00:21:00,082
I wish I could have
been more awesome.
441
00:21:00,083 --> 00:21:03,173
More awesome!
What could possibly
have been more awesome?
442
00:21:03,166 --> 00:21:04,576
You rode an ironing
board off a cliff,
443
00:21:04,583 --> 00:21:06,333
you bounced over every
rooftop in town,
444
00:21:06,333 --> 00:21:08,753
and now we get to ride
in an ambulance!
445
00:21:08,750 --> 00:21:11,040
It's enough awesome
to last a lifetime!
446
00:21:11,041 --> 00:21:12,171
Ah!
447
00:21:12,166 --> 00:21:13,996
(SIREN WAILING)
448
00:21:14,000 --> 00:21:16,330
Well, that makes us
just about even.
449
00:21:18,542 --> 00:21:21,382
And now your prize for
beating Face Plant!
450
00:21:21,375 --> 00:21:23,785
A check for $50,000!
451
00:21:23,792 --> 00:21:25,212
(PEOPLE CHEERING)
452
00:21:25,208 --> 00:21:28,748
Kick Buttowski?
I'm collecting for
Ronaldo's hospital bill.
453
00:21:28,750 --> 00:21:30,330
-This should cover it.
-Biscuits.
32612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.