All language subtitles for Dumplings.[Gaau.ji].2004.DVDRip.H264.AAC.Gopo-tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:23,132 --> 00:04:25,968
Bayan Li, �ok g�zelsiniz.
2
00:04:26,051 --> 00:04:29,054
Tavsiye ile geldim. Mant�lar�n�z�n
�ok pahal� oldu�unu da s�ylediler.
3
00:04:29,138 --> 00:04:31,598
Elbette. L�tfen i�eri girin.
4
00:04:33,267 --> 00:04:35,144
Do�ru zamanda geldiniz.
5
00:04:35,227 --> 00:04:38,564
Su da kaynamak �zere
sizi bekliyor.
6
00:04:45,279 --> 00:04:48,240
Asl�nda, kim oldu�unuzu biliyorum.
7
00:04:48,323 --> 00:04:51,493
Hong Kong'a ilk geldi�imde
sizi televizyonda izlerdim.
8
00:04:51,577 --> 00:04:52,953
Siz en iyisiniz!
9
00:04:53,037 --> 00:04:55,122
B�rakal� uzun zaman oldu.
10
00:04:57,249 --> 00:04:59,543
Oturun, l�tfen.
11
00:05:02,629 --> 00:05:04,715
Ya��m� tahmin edin, Bayan Li.
12
00:05:07,926 --> 00:05:09,845
Buraya oturun, l�tfen.
13
00:05:16,685 --> 00:05:18,062
Buraya.
14
00:05:29,490 --> 00:05:31,825
Tahmin edin, Bayan Li.
15
00:05:40,834 --> 00:05:44,880
En fazla otuzlar�n�zda
oldu�unuzu s�yleyebilirim.
16
00:05:46,924 --> 00:05:50,469
�ok daha ya�l�y�m.
Bana Mei Teyze derler.
17
00:05:54,681 --> 00:05:56,266
Ama y�z�n�zde tek
bir k�r���k bile yok.
18
00:05:56,350 --> 00:05:59,144
Cildim de �ok parlakt�r.
19
00:05:59,228 --> 00:06:02,689
Bundan iyi reklam m� olur?
20
00:06:03,524 --> 00:06:06,318
Cildiniz ger�ekten �ok g�zel.
Etkilendim.
21
00:06:07,694 --> 00:06:10,906
Mant�lar�m buna de�er.
22
00:06:10,989 --> 00:06:13,826
Paran�z�n kar��l���n� al�rs�n�z.
23
00:06:39,560 --> 00:06:44,398
Bayan Li, sizin i�in
fazladan choy koyuyorum.
24
00:06:47,568 --> 00:06:51,405
Frenk so�an� sevmezsiniz san�r�m.
Tad� size a��r gelir.
25
00:06:51,780 --> 00:06:53,323
Bu choy harika.
26
00:06:53,407 --> 00:06:55,200
�nce ince do�rayaca��m
suyunu s�kaca��m...
27
00:06:55,284 --> 00:06:58,203
...ve i�ine fazladan
tar��n ekleyece�im, tamam m�?
28
00:06:58,662 --> 00:07:00,748
- Siz bilirsiniz.
- Pekala.
29
00:07:09,715 --> 00:07:14,553
Mei'nin Evi.
30
00:07:14,636 --> 00:07:16,305
Kuzeylilerin bir deyi�i vard�r.
31
00:07:16,472 --> 00:07:20,642
"Ho� duygular uykudan
ho� tatlar mant�dan gelir."
32
00:07:20,726 --> 00:07:24,605
Mant� �in'de 1400 y�ld�r yap�l�yor.
33
00:07:24,688 --> 00:07:27,066
Ama G�neyliler yine de...
34
00:07:27,149 --> 00:07:31,236
...buna etle doldurulmu� hamur
�zel bir yemek de�il, diyorlar.
35
00:07:42,289 --> 00:07:45,876
Ben �ok galetal� un kullan�yorum.
36
00:07:45,959 --> 00:07:48,128
Hem g�r�n�m�, hem tad� i�in.
37
00:07:48,545 --> 00:07:51,757
�yice yo�uruyorum...
38
00:07:51,840 --> 00:07:54,927
...yumurta zar� gibi d�zg�n...
39
00:07:55,636 --> 00:07:58,806
...�effaf ve yumu�ak olana kadar.
40
00:08:03,394 --> 00:08:07,314
��inin s�zmas�n� b�yle �nl�yorum.
41
00:08:54,945 --> 00:08:58,449
B�ylece lezzetli suyu
a��zda patl�yor.
42
00:09:02,745 --> 00:09:04,329
��te haz�r.
43
00:09:14,006 --> 00:09:16,383
So�umadan yiyin.
44
00:09:41,450 --> 00:09:44,620
Acele etmeyim.
Yavrum, yaramazl�k yapma.
45
00:09:44,703 --> 00:09:47,748
Ben s�rekli yiyorum.
�ok besleyici.
46
00:09:48,123 --> 00:09:53,212
Bazen �orbayla, bazen k�ymal�
bazen de turun� kabu�uyla.
47
00:09:55,130 --> 00:09:57,841
Ama mant� en lezzetlisidir.
48
00:09:59,301 --> 00:10:01,345
Ve beni me�hur ettiler.
49
00:10:02,262 --> 00:10:03,389
Bebe�im.
50
00:10:17,611 --> 00:10:20,030
Bunu israf etmek yaz�k olur.
51
00:10:21,949 --> 00:10:26,328
Y�ka ve topra�a g�m.
52
00:10:26,787 --> 00:10:29,498
�i�eklerin �ok daha g�zel a�ar.
53
00:10:33,210 --> 00:10:34,920
Sana bir �ey s�yleyeyim.
54
00:10:35,003 --> 00:10:38,465
B�t�n pahal� kozmetik �r�nleri
pahal� maddelerden yap�ld���n�...
55
00:10:38,757 --> 00:10:40,509
...iddia eder, ginseng gibi...
56
00:10:40,843 --> 00:10:44,304
...ya da inci tozu, polen, j�le.
57
00:10:44,930 --> 00:10:46,432
Her neyse.
58
00:10:47,933 --> 00:10:49,476
Bunlar kimin umurunda?
59
00:10:49,560 --> 00:10:55,190
Bir kad�n gen�le�mek istiyorsa
i�e kendi i�inde ba�lamal�d�r.
60
00:10:59,653 --> 00:11:02,156
Bunu yaln�zca benim
gizli form�l�m ba�arabilir.
61
00:11:14,460 --> 00:11:16,128
Bayan Li...
62
00:11:16,211 --> 00:11:19,965
...sonu�lar� d���n�n
olanlar� de�il.
63
00:11:58,379 --> 00:12:00,255
Size �ark� s�yleyeyim.
64
00:12:00,339 --> 00:12:03,425
Bu benim adetimdir.
65
00:12:03,509 --> 00:12:06,178
Genellikle m��terilerim yemek
yerken gen�li�imin �ark�lar�n� s�ylerim.
66
00:12:06,345 --> 00:12:09,723
B�ylece sizi e�lendiririm.
Dinleyim.
67
00:12:12,559 --> 00:12:20,901
"Hung G�l� �ok h�r��nd�r"
68
00:12:20,984 --> 00:12:28,659
"Evim de onun k�y�s�nda"
69
00:12:28,742 --> 00:12:32,788
"G�n do�arken"
70
00:12:32,871 --> 00:12:36,750
"Tekneler a�lar�yla a��l�r"
71
00:12:36,834 --> 00:12:40,713
"G�n batarken"
72
00:12:40,796 --> 00:12:47,886
"A�lar� bal�k dolu d�nerler"
73
00:12:48,429 --> 00:12:56,937
"Yabani �rdekler ve
lotus k�kleri var burada."
74
00:12:57,020 --> 00:13:04,403
"Pirin� kokusu g�z
g���n� dolduruyor."
75
00:13:04,486 --> 00:13:10,534
"Cennet g�zeldir, derler"
76
00:13:10,617 --> 00:13:16,290
"Hung G�l� kadar
g�zel olabilir mi?"
77
00:13:41,732 --> 00:13:43,776
Mutfak mobilyalar�n�n bir
b�l�m� yar�n gelecek.
78
00:13:43,859 --> 00:13:45,360
Gidip mutfa�� temizlemelisin.
79
00:13:45,444 --> 00:13:47,321
Ertesi g�n geri g�t�r.
80
00:13:47,404 --> 00:13:50,240
Bayan Li'ye Tonik �orbas�n�
�imdi mi vereyim, efendim?
81
00:13:53,911 --> 00:13:58,207
Bayan Li, aylard�r
otelimizde kal�yorsunuz.
82
00:13:58,290 --> 00:14:00,626
Ayr�lmay� hen�z d���nm�yor musunuz?
83
00:14:00,709 --> 00:14:03,087
Evim dekore ediliyor.
84
00:14:04,046 --> 00:14:07,049
Paris'ten gelen yemek
tak�m�m hala depoda duruyor.
85
00:14:07,132 --> 00:14:10,803
Dekorat�r�m nemli havada
paketleri a�may� reddediyor.
86
00:14:12,638 --> 00:14:14,598
Ben de onun gibi titizim.
87
00:14:14,681 --> 00:14:18,018
Bir �ey ho�uma gitmezse...
88
00:14:18,102 --> 00:14:20,604
...reddederim.
- Yapma.
89
00:14:21,647 --> 00:14:24,108
Yaramazl�k yapma.
Kes �unu.
90
00:14:24,650 --> 00:14:28,487
Bir �eyler yedi�im
zaman uslu dururum.
91
00:14:32,783 --> 00:14:35,786
- �ok yaramazs�n.
- K�r�lm�yor.
92
00:14:43,711 --> 00:14:46,004
Nedir o?
93
00:14:46,088 --> 00:14:48,507
Bir ikram.
94
00:14:48,590 --> 00:14:52,594
��ren� g�r�n�yor.
95
00:14:56,557 --> 00:15:00,102
- Tad�na bakmak ister misiniz?
- Hay�r, te�ekk�rler.
96
00:15:23,792 --> 00:15:25,461
�orban�z Bayan.
97
00:15:28,505 --> 00:15:31,550
- Bayan Li'ye ne s�yledi?
- Bilmiyorum.
98
00:15:59,870 --> 00:16:04,708
Bunlara ula�mak i�in �ok u�ra�t�m.
Burada denetimi s�k�la�t�rm��lar.
99
00:16:04,792 --> 00:16:08,545
- Paparazziler y�z�nden mi?
- Hong Kong medyas� �ok g�r�lt�c�.
100
00:16:08,629 --> 00:16:10,923
Birka� hafta ortalarda g�r�nme.
101
00:16:11,006 --> 00:16:13,217
Buran�n adamlar� bile mal� ele
ge�iremiyorlar.
102
00:16:13,300 --> 00:16:14,635
G�rece�iz.
103
00:16:15,469 --> 00:16:17,763
- Bu senin i�in.
- Te�ekk�rler.
104
00:16:18,889 --> 00:16:21,642
- G�rmedin mi?
- Neyi?
105
00:16:22,893 --> 00:16:24,520
- Kimi?
- Wang Suo-yi.
106
00:16:26,105 --> 00:16:29,233
- Wang Suo-yi mi?
- Neden ayr�ld�n�z?
107
00:16:29,316 --> 00:16:32,528
Uzun zaman oldu.
Tek �ocuk politikas�ndan nefret ediyordu.
108
00:16:32,611 --> 00:16:35,114
Ben de g�nde on �ocuk falan ald�r�yordum.
109
00:16:35,197 --> 00:16:37,866
Bu da y�lda 3000
10 y�lda 30000 �ocuk eder.
110
00:16:37,950 --> 00:16:40,160
Neden oldu�um �l�mler y�z�nden
lanetli bir �ocuk...
111
00:16:40,244 --> 00:16:44,039
do�uraca��mdan korkuyordu.
112
00:16:44,123 --> 00:16:45,999
- Bu ulusal politikayd�.
- Elbette.
113
00:16:46,083 --> 00:16:49,420
- Ben sadece insanlar�n hizmetindeyim.
- �yle mi? O zaman ho��a kal.
114
00:16:50,921 --> 00:16:54,550
Buradan, bayan.
115
00:17:00,139 --> 00:17:01,974
- �uraya b�rak�n.
- Oraya m�?
116
00:17:02,057 --> 00:17:04,309
- Yemek sepeti.
- Tamam.
117
00:17:16,280 --> 00:17:17,364
A��n.
118
00:17:29,209 --> 00:17:30,961
Hamburger, pilav ve yumurta m�?
119
00:17:31,045 --> 00:17:36,050
Evet, �ocu�um i�in.
Hamburger, yumurta ve pilav.
120
00:17:38,385 --> 00:17:40,304
- Gidebilirsiniz.
- Te�ekk�rler.
121
00:17:43,223 --> 00:17:44,141
Te�ekk�r ederim.
122
00:17:50,731 --> 00:17:53,192
Sana yalan s�ylemedim.
�nan bana!
123
00:17:53,275 --> 00:17:56,737
Kes sesini!
124
00:17:56,820 --> 00:17:58,072
Anna!
125
00:17:59,698 --> 00:18:01,575
�nan bana. Yalan s�ylemedim.
126
00:18:01,658 --> 00:18:04,953
Peni takip etmeyi b�rak
yoksa senin kafan� kopar�r�m.
127
00:18:08,624 --> 00:18:12,836
Bunlar� �ok �nceleri �ekmi�tim
��nk� sizden ho�lan�yordum, Bayan Li.
128
00:18:12,920 --> 00:18:13,879
Tad�n� ��kar!
129
00:18:38,445 --> 00:18:40,239
Merhaba? Fung!
130
00:18:41,490 --> 00:18:42,533
Evet.
131
00:18:43,575 --> 00:18:45,452
Londra'da ya��� var m�?
132
00:18:46,787 --> 00:18:50,416
Annen, kredi kart�n�n
limitini a�t���n� s�yledi.
133
00:18:53,627 --> 00:18:56,130
Yan�ndaki kim?
Bir k�z m�?
134
00:18:56,588 --> 00:18:57,881
K�z arkada��n m�?
135
00:18:58,924 --> 00:19:00,676
K�zlarla ��kmaya m� ba�lad�n?
136
00:19:02,594 --> 00:19:04,221
Annen biliyor mu?
137
00:19:06,140 --> 00:19:10,310
Annen hala notlar�n�
g�rmedi�ini s�yledi bana.
138
00:19:12,312 --> 00:19:15,649
Beni sponsor olarak
se�men �ok ak�ll�cayd�.
139
00:19:16,316 --> 00:19:19,111
Seni sonra arar�m, olur mu?
G�le g�le.
140
00:19:19,945 --> 00:19:21,989
13 ya��nda randevula��yor.
141
00:19:22,865 --> 00:19:27,244
13 ya��nda m�? �ocuk a�k� yani.
O�lun mu?
142
00:19:27,411 --> 00:19:29,371
O kadar ya�l� m� g�steriyorum.?
143
00:19:31,498 --> 00:19:34,251
�ocuk sahibi olmay� d���nd�n m� hi�?
144
00:19:35,502 --> 00:19:38,839
�ocu�umuz olmuyor.
Sorun hangimizde bilmiyorum.
145
00:19:38,922 --> 00:19:40,674
Endi�elenme.
146
00:19:40,758 --> 00:19:44,553
Yak�nda gen�li�ini ve erke�inin
kalbini geri kazanacaks�n.
147
00:19:57,232 --> 00:20:00,319
Daha h�zl� sonu� almak i�in
g��l� bir �eyler var m� elinde?
148
00:20:02,154 --> 00:20:05,532
En iyileri be� ya da alt� ayl�k.
149
00:20:05,616 --> 00:20:08,994
Su kesesini k�rarak
d��ar� ��kartman gerekiyor.
150
00:20:09,661 --> 00:20:12,664
Kremsi bir ya� tabakas� ile kapl�.
151
00:20:12,748 --> 00:20:15,751
Renkler tan�mlanm�� durumda.
Kranyumunu bile g�rebilirsin.
152
00:20:17,586 --> 00:20:20,005
Minik kollar� hala hareket ediyor olacak.
153
00:20:22,174 --> 00:20:24,968
�lk �� ayda bu kadarc�k olacak.
154
00:20:25,052 --> 00:20:28,347
Dokuzuncu aydan itibaren
derisi sertle�meye ba�layacak.
155
00:20:29,515 --> 00:20:32,518
Be� ayl�k olanlar harika.
Kedi yavrular�na benziyorlar.
156
00:20:32,935 --> 00:20:35,229
�ok �irinler ve besleyiciler.
157
00:20:36,271 --> 00:20:37,898
Dur sana g�stereyim.
158
00:20:40,693 --> 00:20:42,778
��te.
159
00:20:42,861 --> 00:20:44,655
Bu seksen ya��nda...
160
00:20:44,738 --> 00:20:47,408
Bunlardan bir tane yedi...
161
00:20:47,491 --> 00:20:49,284
ve yeniden 18 ya��nda
gibi hissetmeye ba�lad�.
162
00:20:50,160 --> 00:20:51,578
�una bir bak.
163
00:22:04,193 --> 00:22:07,613
Dolguyu bununla yapt�m.
164
00:22:10,449 --> 00:22:12,701
Hala hassas m�s�n?
165
00:22:14,703 --> 00:22:16,872
�in'de doktorluk yap�yordum.
166
00:22:16,955 --> 00:22:20,042
O zamanlar yaln�zca en zekiler
t�p okuyabiliyordu.
167
00:22:20,959 --> 00:22:25,047
Uzmanl�k alan�m
kanamas�z ameliyatlard�.
168
00:22:25,589 --> 00:22:27,508
Bir�ok hayat kurtarm�� olmal�s�n.
169
00:22:28,759 --> 00:22:31,261
Onlar� ar�nd�rd���m� s�yleyebiliriz.
170
00:22:34,598 --> 00:22:39,395
Hepimizin ka��n�lmaz bir yazg�s�
oldu�unu kabullenmelisin.
171
00:22:40,020 --> 00:22:43,273
Ya�ad���m�z anlar�n
k�ymetini bilmeliyiz...
172
00:22:43,857 --> 00:22:45,818
...ve en iyi �ekilde ya�amal�y�z.
173
00:25:15,801 --> 00:25:18,429
- Merhaba?
- Tatl�m?
174
00:25:18,512 --> 00:25:21,765
En sevdi�in pastanedeyim.
175
00:25:22,766 --> 00:25:25,144
- Kremal� kek ister misin?
- �al���yorum.
176
00:25:25,644 --> 00:25:26,812
Ger�ekten mi?
177
00:25:26,895 --> 00:25:28,981
- Eve ge� gelece�im.
- Hey.
178
00:25:29,064 --> 00:25:31,483
Verdi�in s�z� unutma.
179
00:25:31,567 --> 00:25:33,902
Elbette.
180
00:25:33,986 --> 00:25:35,738
15. y�ld�n�m�m�z.
181
00:25:37,239 --> 00:25:40,492
Yar�n seninle birlikte olaca��m.
182
00:25:40,659 --> 00:25:42,161
Tamam m�?
183
00:25:42,244 --> 00:25:43,495
Ho��a kal.
184
00:25:57,885 --> 00:26:00,429
Daha ge�en hafta
bir seyahate ��km��t�n.
185
00:26:00,888 --> 00:26:03,140
15. Y�ld�n�m�m�zde burada
olaca��na s�z vermi�tin.
186
00:26:04,433 --> 00:26:06,769
Sadece birka� g�nl���ne gidiyorum.
187
00:26:09,104 --> 00:26:11,565
Londra'daki ye�enimi
ziyaret etmek istiyorum.
188
00:26:12,649 --> 00:26:15,819
Madem �yle istiyorsun.
189
00:26:23,577 --> 00:26:25,621
Biraz al��veri� de yapaca��m.
190
00:26:28,707 --> 00:26:30,834
Bunda ne �ok s�f�r var.
191
00:26:32,878 --> 00:26:34,713
Eskiden hep g�lerdin.
192
00:26:35,589 --> 00:26:37,841
Art�k bol s�f�rl� bir �ek
bile seni mutlu etmiyor.
193
00:26:38,008 --> 00:26:42,513
G�lmek mutluluk demek de�ildir.
Hem, sen de gelmiyorsun.
194
00:26:44,098 --> 00:26:47,518
- Sadece d�rt ya da be� g�n.
- Ya daha uzun s�rerse?
195
00:26:50,062 --> 00:26:52,648
Kendime ceza veririm ve
sana bir �ek daha yazar�m.
196
00:26:53,565 --> 00:26:55,651
Cezalar hatalar i�indir.
197
00:26:56,819 --> 00:26:58,946
Her neyse. Merhaba?
198
00:27:01,949 --> 00:27:03,951
�u s�zle�meye gelince...
199
00:27:04,034 --> 00:27:07,788
bir an �nce g�ndermezsen
fikrimi de�i�tirece�im.
200
00:27:24,722 --> 00:27:28,308
Bu sefer tad� yavan geldi.
Neden bu kadar gevrek?
201
00:27:28,392 --> 00:27:33,647
Sorun de�il. Elleri ve ayaklar�
b�y�m��, bir de kulaklar�.
202
00:27:33,731 --> 00:27:35,190
Onlar kemik miydi?
203
00:27:35,357 --> 00:27:39,611
Hay�r, kemikleri daha sertle�medi.
Bir dahaki sefere daha iyi k�yar�m.
204
00:27:41,321 --> 00:27:44,450
Bir dahaki sefere et suyunda pi�ir.
Tad� bu kadar ya�l� olmaz.
205
00:27:44,533 --> 00:27:47,661
Et suyu iyi olur.
B�t�n besini korur.
206
00:27:48,579 --> 00:27:49,955
Bitirdin mi?
207
00:28:42,049 --> 00:28:45,219
- Bu b�yle devam edemez.
- Affedersin?
208
00:28:45,302 --> 00:28:48,180
Cildim hala gev�ek.
209
00:28:52,351 --> 00:28:54,103
Hay�r! �ok daha iyi durumda!
210
00:28:54,436 --> 00:28:57,439
Daha h�zl� sonu� almak istiyorum.
Etkisi g��l� olanlar nerede?
211
00:28:57,523 --> 00:28:59,358
G�ven bana, bulaca��m.
212
00:28:59,733 --> 00:29:01,485
�ark� s�yleme saatim geldi.
213
00:29:02,319 --> 00:29:06,573
- Keyfine bak, ben gitmeliyim.
- G�le g�le, Bayan Li.
214
00:29:10,035 --> 00:29:14,832
Bayan Li! Endi�elenmeyim.
Sizin i�in bulaca��m.
215
00:29:14,915 --> 00:29:16,834
Buldu�un zaman beni ara.
216
00:29:16,917 --> 00:29:18,210
Bana g�venin.
217
00:29:20,337 --> 00:29:22,339
�u �nl� doktor sen misin?
218
00:29:22,423 --> 00:29:24,925
- Siz kimsiniz?
- Bayan Kam'in arkada��y�m.
219
00:29:25,008 --> 00:29:28,137
��eri girin.
Merhaba, hayat�m.
220
00:29:38,188 --> 00:29:40,691
Konu�! Ondan yard�m iste.
221
00:29:40,774 --> 00:29:42,359
Sana yard�m edemem.
222
00:29:43,444 --> 00:29:48,407
Ama Bayan Kam �in'de �ok �nl�
bir doktor oldu�unuzu s�ylemi�ti.
223
00:29:50,409 --> 00:29:51,910
�ok riskli.
224
00:29:54,747 --> 00:29:58,459
Shenzhen'e git.
225
00:29:58,542 --> 00:30:01,128
Orada iyi hastaneler var
hem yasad��� da de�il.
226
00:30:03,130 --> 00:30:07,092
Biliyorum, ama �ok pahal�.
227
00:30:07,176 --> 00:30:08,844
Kara borsaya git, o zaman.
228
00:30:09,970 --> 00:30:12,014
- Kara borsa sensin zaten.
- Hey!
229
00:30:12,931 --> 00:30:14,099
Karaborsa de�ilim.
230
00:30:28,739 --> 00:30:30,449
Ayaklar� �i�mi�.
231
00:30:35,412 --> 00:30:37,039
G�steriyor.
232
00:30:37,122 --> 00:30:38,999
Kilo ald���n� sanm��t�m.
233
00:30:42,920 --> 00:30:44,630
Be� ayl�k.
234
00:30:45,089 --> 00:30:49,718
�lk �� ayda rahmi kaz�yabilirdim
ama cenin �ok b�y�m��.
235
00:30:49,802 --> 00:30:53,722
Zorlarsam kemikleri
rahmi par�alar. Yapamam.
236
00:30:54,181 --> 00:30:55,432
�ok riskli.
237
00:30:55,849 --> 00:30:59,686
L�tfen ona yard�m et.
Daha 15 ya��nda.
238
00:31:00,562 --> 00:31:02,773
Uzun zaman �nce b�rakt�m.
Bu yasad���.
239
00:31:03,357 --> 00:31:05,025
Ama bu bebe�i do�uramaz.
240
00:31:05,109 --> 00:31:07,486
Anne olmak i�in �ok k���k.
241
00:31:20,040 --> 00:31:24,753
Bir �ey s�yle! Konu�!
Yard�m etmesi i�in yalvar.
242
00:31:28,382 --> 00:31:30,926
Sanan s�ylemem gereken
bir �ey var.
243
00:31:31,719 --> 00:31:34,638
Bunu ona babas� yapt�.
244
00:31:34,722 --> 00:31:36,223
O bir canavar.
245
00:31:37,266 --> 00:31:40,561
�ocu�u alamay�z.
246
00:31:40,644 --> 00:31:42,813
L�tfen bize yard�m et.
247
00:31:43,397 --> 00:31:45,816
Ona nas�l seslenece�imi
bile bilemiyorum.
248
00:31:45,899 --> 00:31:49,570
�ocu�um mu
yoksa torunum mu?
249
00:31:51,030 --> 00:31:53,449
Merhamet et!
250
00:32:12,676 --> 00:32:14,511
Bug�n istifa et.
251
00:32:14,595 --> 00:32:16,180
Ve seninle mi ya�ayay�m?
252
00:32:16,263 --> 00:32:19,725
Sana bakabilirim ��nk�
zay�fs�n ve az�c�k yiyorsun.
253
00:32:19,808 --> 00:32:23,145
- Bu do�ru de�il! Yemeyi severim.
- G�lmekten de ho�lan�rs�n.
254
00:34:51,168 --> 00:34:55,589
Vay can�na!
Evin �ok b�y�km��!
255
00:34:56,215 --> 00:34:57,591
Ne olmu� yani?
256
00:34:57,674 --> 00:34:58,926
Bombo�.
257
00:34:59,426 --> 00:35:01,553
Sadece bir ev
bir yuva de�il.
258
00:35:02,721 --> 00:35:06,100
Kocam muhtemelen �u an
gen� bir k�zlad�r.
259
00:35:06,183 --> 00:35:08,310
De�i�ti�ini fark etmedi mi?
260
00:35:12,398 --> 00:35:13,941
Bekleyemem.
261
00:35:14,024 --> 00:35:16,110
Bana en iyisinden laz�m.
262
00:35:26,328 --> 00:35:28,163
Gen�lik ve g�zellik i�in.
263
00:35:29,289 --> 00:35:32,126
Biz kad�nlar s�rekli
ya��m�zla ilgili kayg�lan�r dururuz.
264
00:35:34,336 --> 00:35:38,590
Gen�ken s�rekli g�lerdim.
265
00:35:39,967 --> 00:35:43,220
Liseden ��kar ��kmaz
televizyondaki i�ime giderdim.
266
00:35:43,387 --> 00:35:47,057
Bir anda me�hur oldum.
Bay Li program�n sponsoruydu.
267
00:35:48,434 --> 00:35:50,686
Tan��t���m�zda dubl�rl�k yap�yordum.
268
00:35:51,353 --> 00:35:55,024
Beni d��erken tuttu.
269
00:35:55,733 --> 00:35:57,776
Sen de onunla evlendin, �yle mi?
270
00:35:57,943 --> 00:35:59,069
Hen�z 20 ya��ndayd�m.
271
00:35:59,153 --> 00:36:03,490
O ya�larda her k�z
kusursuz bir evlilik d��ler.
272
00:36:03,574 --> 00:36:06,285
O otuz ya�lar�ndayd�
ve beni seviyordu.
273
00:36:07,286 --> 00:36:09,580
Sonsuza dek mutlu
ya�ayaca��m� san�yordum.
274
00:36:10,789 --> 00:36:13,375
B�t�n erkekler yirmili
ya�lar�ndaki ��t�rlara bay�l�r.
275
00:36:14,126 --> 00:36:19,256
Otuzunda, k�rk�nda, ellisinde
hep onlardan ho�lan�rlar.
276
00:36:19,339 --> 00:36:22,676
Altm���nda bile.
277
00:36:23,135 --> 00:36:24,970
Bu do�an�n kanunu.
278
00:36:25,804 --> 00:36:27,765
20 ya��nda bir k�z�n
bedenine kar�� koyamazlar.
279
00:36:27,848 --> 00:36:30,809
Abartmad��� s�rece
bu durumu kabullenebilirim.
280
00:36:33,562 --> 00:36:35,230
Erkeklerin hepsi ayn�.
281
00:36:36,273 --> 00:36:37,983
Tek bildikleri seks.
282
00:36:39,485 --> 00:36:42,279
20 ya��nda bir ��t�r�n
nesi �ekici?
283
00:36:44,281 --> 00:36:45,407
Ya sen?
284
00:36:47,451 --> 00:36:48,494
Daha beter.
285
00:36:49,453 --> 00:36:52,289
�lk a�k�mdan ayr�ld�m...
286
00:36:52,373 --> 00:36:55,751
ve tam bir h�d�kle evlendim.
287
00:36:55,834 --> 00:36:56,919
Bir a���.
288
00:36:59,630 --> 00:37:03,967
O s�ralarda anakaradaki herkes
Hong Kong'a gelmek istiyordu.
289
00:37:04,051 --> 00:37:07,179
Hong Kong kimli�i edinebilmek
i�in her �eyi yapard�k.
290
00:37:07,596 --> 00:37:09,181
Ben de �yle yapt�m.
291
00:37:09,598 --> 00:37:13,769
Oturma izni alana
kadar �ok u�ra�t�m.
292
00:37:14,728 --> 00:37:17,147
Sonra da bo�and�m.
293
00:37:19,775 --> 00:37:23,737
Senin bo�anmay� g�ze
alabilece�ini sanm�yorum.
294
00:37:28,909 --> 00:37:31,787
Her yerde senin gibi kad�nlar var.
295
00:37:33,872 --> 00:37:35,958
Beni tan�d���n i�in memnun olmal�s�n.
296
00:37:38,252 --> 00:37:42,214
Yoksa be� y�l i�inde
bo�anm�� olurdun.
297
00:37:42,297 --> 00:37:44,091
10 y�l sonra ikinci kez bo�an�rd�n.
298
00:37:45,217 --> 00:37:48,470
15 y�l sonra da bir hi� olurdun.
299
00:37:50,055 --> 00:37:53,267
Senin aksine,
ben kendimin patronuyum.
300
00:37:55,561 --> 00:37:57,855
Sen zenginsin, ama ben �zg�r�m.
301
00:37:58,272 --> 00:38:06,947
Evim deniz k�y�s�nda.
302
00:38:07,364 --> 00:38:16,248
Bayan Li, gidip a� gerin.
303
00:38:16,331 --> 00:38:17,875
Bayan Li!
304
00:38:17,958 --> 00:38:25,758
Hava karard�ktan sonra a�lar�
bal�k dolu olarak d�necekler.
305
00:38:30,179 --> 00:38:33,015
- Te�ekk�rler, Mei Teyze.
- Bir �ey de�il. G�le g�le.
306
00:38:40,022 --> 00:38:41,774
Merhaba, Bayan Li?
307
00:38:41,857 --> 00:38:43,942
Hen�z de�il.
308
00:38:44,026 --> 00:38:47,488
Bu sat�n alabilece�in bir �ey de�il,
t�pk� a�k gibi.
309
00:38:47,571 --> 00:38:49,531
En g��l�leri, en az bulunanlar�d�r.
310
00:38:50,324 --> 00:38:52,451
Pekala. G�le g�le.
311
00:39:07,758 --> 00:39:09,593
�ok �rk�t�c� bir yer.
312
00:39:32,950 --> 00:39:34,493
Sakin ol.
313
00:39:37,287 --> 00:39:39,081
��te.
314
00:39:41,834 --> 00:39:43,335
Sakin ol.
315
00:40:14,950 --> 00:40:16,452
Biraz gev�e.
316
00:40:36,346 --> 00:40:38,140
Az sonra bitecek.
317
00:40:53,072 --> 00:40:55,199
Neredeyse tamam.
318
00:40:55,866 --> 00:40:58,494
18 saat oldu bile.
319
00:40:59,787 --> 00:41:00,829
Gev�e.
320
00:41:00,913 --> 00:41:02,956
Gev�emeye �al��mal�s�n, hayat�m.
321
00:41:03,415 --> 00:41:06,001
�ok uzun s�rd�
iyi olacak m�?
322
00:41:06,085 --> 00:41:07,503
Elbette.
323
00:41:07,669 --> 00:41:09,004
Gev�emeye �al��.
324
00:41:11,340 --> 00:41:13,384
Serviksin daha hen�z tam a��lmam��.
325
00:41:13,467 --> 00:41:16,053
Zavall� k�z, daha
tam geli�memi� bile.
326
00:41:19,890 --> 00:41:24,186
Kad�nlar kendilerini korumal�d�r.
Bir daha buna izin verme.
327
00:41:25,312 --> 00:41:29,566
K�z�na iyi bak.
Ve bu bir daha olmas�n.
328
00:41:36,615 --> 00:41:38,033
Su kesesi patlad�!
329
00:41:41,995 --> 00:41:43,789
- Tamam.
- Kendini kasma.
330
00:41:45,207 --> 00:41:48,627
Birka� saniye i�inde bitecek.
331
00:41:48,711 --> 00:41:50,921
Derin nefes al!
332
00:41:51,004 --> 00:41:53,924
Beni dinle, tamam m�?
333
00:41:54,007 --> 00:41:55,467
Gev�e.
334
00:41:59,304 --> 00:42:01,557
Dayan.
335
00:42:01,640 --> 00:42:03,350
Gev�e.
A�lamak istiyorsan, a�la.
336
00:42:03,809 --> 00:42:05,728
Tamam�yla a��ld�.
337
00:42:05,811 --> 00:42:07,563
Sakin ol! ��e kadar sayaca��m.
338
00:42:07,646 --> 00:42:10,649
Bir, iki, ��!
339
00:42:13,235 --> 00:42:15,320
Ba�� ��kt�! Bekle!
340
00:42:17,698 --> 00:42:18,949
Pens nerede?
341
00:42:20,159 --> 00:42:21,618
Gev�e!
342
00:42:33,172 --> 00:42:35,007
Gev�emeye �al��.
343
00:42:42,306 --> 00:42:43,766
G�zel.
344
00:42:45,059 --> 00:42:47,019
�z�lme, hayat�m.
345
00:42:47,102 --> 00:42:49,104
Bebek ya�am�yor art�k.
346
00:42:51,940 --> 00:42:53,650
O kadar k�rpe ki.
347
00:43:03,243 --> 00:43:06,580
Hayat�m, iyile�eceksin.
348
00:43:07,831 --> 00:43:11,251
- Art�k bitti.
- Tamam, can�m.
349
00:43:15,172 --> 00:43:18,967
Seni koltu�a g�t�reyim.
Biraz dinlen.
350
00:43:21,929 --> 00:43:23,180
Te�ekk�rler.
351
00:43:23,263 --> 00:43:27,601
Ayakkab�lar�n� al.
Sana �ark� s�yleyece�im.
352
00:43:29,937 --> 00:43:33,399
Tanr�m, �ok a��rs�n.
Daha fazla tutamayaca��m.
353
00:43:33,482 --> 00:43:34,608
Yard�m...
354
00:44:02,970 --> 00:44:07,891
At��t�racak bir �ey ister misiniz?
Mant� yapaca��m.
355
00:44:10,477 --> 00:44:12,813
�araba da ihtiyac�m var.
356
00:47:10,991 --> 00:47:14,495
- Bir erkekti.
- Erkek, �yle mi?
357
00:47:25,047 --> 00:47:28,133
�u minik �eyi g�r�yor musun?
358
00:47:32,429 --> 00:47:34,932
O kadar g�zel ve nadide ki.
359
00:47:35,015 --> 00:47:37,601
�in'de erkek �ocuklar
k�rtajla al�nmaz.
360
00:47:38,477 --> 00:47:40,813
Hi� oksitosin kullanmad�m
yaln�zca kateter kulland�m.
361
00:47:40,896 --> 00:47:44,900
�la�lan�n yemek imkans�z.
Sinir sitemine zarar verirler.
362
00:47:45,901 --> 00:47:49,863
�lk �ocuk
en besleyici.
363
00:47:50,280 --> 00:47:52,950
D�nyada hi� bir �ey
ondan besleyici de�ildir.
364
00:47:53,033 --> 00:47:56,245
Anneyi g�rd�n.
D�zg�n bir k�z.
365
00:47:56,412 --> 00:47:59,581
Bir okul �ocu�u...
366
00:47:59,665 --> 00:48:02,668
gen� ve sa�l�kl�.
367
00:48:03,335 --> 00:48:05,087
O zaman i�e koyulal�m!
368
00:48:05,170 --> 00:48:06,839
Bug�n nas�l pi�ireceksin?
369
00:50:31,775 --> 00:50:35,738
Bunun yiyince yeni gibi hissedeceksin.
370
00:50:58,635 --> 00:50:59,762
Merhaba?
371
00:51:15,235 --> 00:51:17,154
Kocam baca��n� k�rd�.
372
00:52:14,253 --> 00:52:17,715
Yani bana ihtiyac�n var.
373
00:52:20,175 --> 00:52:24,304
Asl�nda zaman�m� nas�l ge�irdi�im
umurunda bile olmaz.
374
00:52:53,292 --> 00:52:54,918
G�zel kokuyorsun.
375
00:52:59,048 --> 00:53:00,382
G�zel de g�r�n�yorsun.
376
00:53:03,177 --> 00:53:05,304
Bana y�llard�r sar�lm�yordun.
377
00:53:15,522 --> 00:53:19,276
Susad�n m�?
Sana su getireyim.
378
00:57:11,842 --> 00:57:13,802
D��ar�s� �ok s�cak.
379
00:57:13,886 --> 00:57:17,222
Buradan da Mong Kok'a
gitmemiz gerekiyor.
380
00:57:17,389 --> 00:57:19,516
Kahretsin!
Unutmu�tum.
381
00:57:20,017 --> 00:57:21,268
�stelik iki tane daha var.
382
00:57:21,352 --> 00:57:24,730
- Berbat.
- Hem de irilerinden.
383
00:57:24,813 --> 00:57:26,273
Neler oluyor?
384
00:57:28,400 --> 00:57:30,235
- Bu da ne?
- Ne var?
385
00:57:30,319 --> 00:57:33,322
- Bu kan.
- Aman tanr�m.
386
00:57:34,323 --> 00:57:35,824
�unu al.
387
00:57:35,908 --> 00:57:37,576
Kimin kan� bu?
388
00:57:39,078 --> 00:57:41,163
Kate? Sen iyi misin?
389
00:57:41,330 --> 00:57:44,083
Kate, neler oluyor?
390
00:57:44,166 --> 00:57:46,960
Cevap ver, Kate!
Cevap ver bana!
391
00:57:47,795 --> 00:57:51,882
Kate? �yi misin?
Neler oluyor?
392
00:57:52,633 --> 00:57:54,885
�lmek istemiyorum.
393
00:57:59,431 --> 00:58:01,684
Beni b�rakma, Kate.
394
00:58:01,767 --> 00:58:06,355
L�tfen �lme.
395
00:58:07,356 --> 00:58:10,734
Hepsi benim hatam.
396
00:59:44,870 --> 00:59:46,121
Alo?
397
00:59:49,166 --> 00:59:51,043
Bence makul bir fiyat.
398
00:59:51,835 --> 00:59:54,046
Son zamanlarda yo�undum.
399
00:59:54,129 --> 00:59:56,673
Sekreterim Emily devam edecek.
400
00:59:56,757 --> 00:59:58,467
Endi�elenme.
401
00:59:58,550 --> 00:59:59,677
G�le g�le.
402
00:59:59,760 --> 01:00:02,971
Koyun plasentas�, reishi mantar�
ya da kar g�l� olabilir.
403
01:00:03,138 --> 01:00:04,515
Kar g�l� olmal�.
404
01:00:04,598 --> 01:00:08,102
Hay�r, bence bu estetik ama�l�.
405
01:00:10,688 --> 01:00:12,773
�la� alm�� olabilir.
406
01:00:12,856 --> 01:00:14,191
Ya da bir �eyler yemi�tir.
407
01:00:15,025 --> 01:00:16,777
Bayan Li.
408
01:00:17,236 --> 01:00:20,864
Harika g�r�n�yorsun!
I��k sa��yorsun!
409
01:00:20,948 --> 01:00:23,992
- Arkamdan m� konu�uyordunuz?
- Hay�r!
410
01:00:24,076 --> 01:00:25,703
Sadece hayranl�kla izliyorduk.
411
01:00:25,786 --> 01:00:27,413
Sonra g�r���r�z.
412
01:00:29,248 --> 01:00:31,625
�ok ge� kald�m.
413
01:00:33,585 --> 01:00:36,755
Belki kendine bir guru
hatta vudu b�y�c�s� bulmu�tur.
414
01:00:38,173 --> 01:00:40,801
Bunlar korkun� d���nceler!
415
01:00:40,884 --> 01:00:44,013
�ok �rk�t�c�.
416
01:00:47,808 --> 01:00:51,478
Bayan Li, gezinip durmay�n.
Bize kat�l�n.
417
01:00:53,856 --> 01:00:55,691
- Afiyet olsun.
- Te�ekk�rler.
418
01:00:55,774 --> 01:00:57,943
Yemek bal�k gibi kokuyor.
419
01:00:58,861 --> 01:01:00,237
Evet...
420
01:01:00,320 --> 01:01:03,323
- Biftek mi yoksa?
- Biftek mi?
421
01:01:03,407 --> 01:01:06,285
Bence bal�k.
422
01:01:06,368 --> 01:01:08,120
Ger�ekten mi?
423
01:01:08,203 --> 01:01:09,955
Hi� sanm�yorum.
424
01:01:10,039 --> 01:01:13,083
Bu tuhaf bir koku.
425
01:01:14,168 --> 01:01:15,878
Yemek ho�unuza gitmedi mi?
426
01:01:18,672 --> 01:01:21,175
Ama bal�klar taze.
427
01:01:21,342 --> 01:01:23,677
Yine de bir �ey berbat kokuyor.
428
01:01:23,761 --> 01:01:26,597
Ne olabilir ki?
429
01:01:27,181 --> 01:01:28,640
�uradan geliyor.
430
01:01:34,563 --> 01:01:36,899
Bir �eye bakmam gerek.
Affedersiniz.
431
01:01:39,109 --> 01:01:40,611
��te yine ba�lad�.
432
01:01:40,694 --> 01:01:42,613
Nereye gidiyor?
433
01:01:44,365 --> 01:01:46,784
Koku yok oldu. �lgin�.
434
01:02:44,091 --> 01:02:45,968
Merhaba. Mei Teyze?
435
01:02:47,261 --> 01:02:51,181
Bu "en iyi mal" da ne?
436
01:02:51,765 --> 01:02:54,601
Bana ne yedirdin?
437
01:02:55,644 --> 01:02:57,479
�st�m ba��m bal�k koktu.
438
01:02:57,563 --> 01:02:59,189
Sa�malama!
439
01:02:59,273 --> 01:03:01,608
Ben 20 y�ld�r yiyorum
bir �eyim yok.
440
01:03:02,401 --> 01:03:05,487
Bana bir �ey olursa
seni sorumlu tutar�m.
441
01:03:05,571 --> 01:03:06,947
Seni dava ederim!
442
01:03:07,906 --> 01:03:11,744
Hi� durma, herkese
ne yedi�ini anlat.
443
01:03:13,662 --> 01:03:15,914
Sa�malamay�n Bayan Li.
444
01:03:16,081 --> 01:03:20,586
Garip kokuyor
��nk� i�e yar�yor.
445
01:03:20,669 --> 01:03:23,464
Abartmay� b�rak da aynaya bak.
446
01:03:23,547 --> 01:03:25,466
Bana minnettar olacaks�n.
447
01:03:26,425 --> 01:03:29,345
�imdi ne yapaca��m?
448
01:03:30,554 --> 01:03:32,348
Ne yapaca��m �imdi.
449
01:03:36,393 --> 01:03:38,854
Bu bebek nadir bulunuyor.
450
01:03:38,937 --> 01:03:43,525
Bir tane bulduk ��nk� babas�
ayn� zamanda dedesiydi.
451
01:03:43,609 --> 01:03:45,486
Milyonda bir, anl�yor musun?
452
01:03:45,569 --> 01:03:47,029
Ensest bir �ocuk?
453
01:03:47,112 --> 01:03:49,531
Lanetli bir �ocuk
beni bu hale getirdi.
454
01:03:51,075 --> 01:03:53,827
Lanetli �ocuk daha g��l� oluyor...
455
01:03:53,911 --> 01:03:55,454
Sana s�yl�yorum.
456
01:03:56,747 --> 01:03:59,708
Hey! Bayan Li, �abuk!
457
01:03:59,875 --> 01:04:03,337
Televizyonu a��n ikinci kanal
dizilerinizi yeniden yay�nl�yor.
458
01:04:12,638 --> 01:04:16,767
Yandaki erkekler okulunda okuyan
bir �ocuktan ho�land���n� duydum.
459
01:04:16,850 --> 01:04:18,352
Hay�r.
460
01:04:18,435 --> 01:04:19,895
- Emin misin?
- Hay�r.
461
01:04:19,978 --> 01:04:22,648
Hani �u Alan Tam'e
benzedi�ini s�yledi�in.
462
01:04:23,565 --> 01:04:25,317
Ben �yle bir �ey s�ylemedim!
463
01:04:25,984 --> 01:04:28,362
- En az�ndan balonun kral�.
- Ne olmu� yani?
464
01:04:28,445 --> 01:04:32,950
Bir deste ka��tta bile
d�rt kral var.
465
01:04:33,033 --> 01:04:36,203
- Kabul et, ondan ho�lan�yorsun.
- Hay�r!
466
01:04:36,286 --> 01:04:37,538
Ger�ekten mi?
467
01:04:51,218 --> 01:04:53,637
Bayan Li, a�l�yor musunuz?
468
01:04:54,596 --> 01:04:57,016
�z�lmeyin. G��l� olmal�s�n�z.
469
01:04:57,683 --> 01:04:59,101
S�cak bir banyo yap�n...
470
01:04:59,268 --> 01:05:00,519
biraz viski yudumlay�n...
471
01:05:00,602 --> 01:05:03,355
sonra da iyi bir uyku
hi� bir �eyiniz kalmaz.
472
01:05:03,981 --> 01:05:05,858
�yi geceler Bayan Li.
473
01:06:56,218 --> 01:06:57,761
Geliyorum.
474
01:07:01,390 --> 01:07:02,933
Siz Mei Teyze misiniz?
475
01:07:03,017 --> 01:07:05,477
Evet. Merhaba, Bayan Li.
476
01:07:12,568 --> 01:07:14,820
Burada yasad��� bir i� yap�yorsunuz.
477
01:07:18,741 --> 01:07:23,412
Hay�r, bu yaln�zca
bir mant� d�kkan�.
478
01:07:26,832 --> 01:07:28,959
Ama yamyaml��� yay�yorsunuz.
479
01:07:33,881 --> 01:07:35,591
Ger�ekten i�e yar�yor mu?
480
01:07:38,886 --> 01:07:40,721
L�tfen oturun.
481
01:07:48,729 --> 01:07:51,190
Bunu size kan�tlayaca��m.
482
01:08:11,210 --> 01:08:13,420
Oturun, l�tfen.
483
01:08:25,641 --> 01:08:29,895
Yamyaml�k �in'de bir ahlaks�zl�k
olarak bile d���n�lmemeli.
484
01:08:30,729 --> 01:08:32,773
Tarihin en ba��ndan beri var.
485
01:08:33,565 --> 01:08:35,901
Li'nin Aktar�n�n El Kitab�'nda
bu a��k�a belirtiliyor.
486
01:08:35,984 --> 01:08:40,989
�nsan et ve organlar�n�n
t�bbi re�etelerde kullan�ld��� s�yleniyor.
487
01:08:42,991 --> 01:08:45,119
K�tl�k zamanlar�nda...
488
01:08:45,202 --> 01:08:47,663
hayatta kalmak i�in...
489
01:08:47,746 --> 01:08:50,457
insanlar �ocuklar�n�n
etlerini pi�irip satarlarm��.
490
01:08:53,210 --> 01:08:55,879
�nl� a���ba�� Yi Ya...
491
01:08:56,505 --> 01:09:00,342
�mparator'un insan etinin
tad�na bakmak istedi�ini duymu�.
492
01:09:01,844 --> 01:09:06,682
Kendi o�lunu kesip
ona yemek olarak sunmu�.
493
01:09:10,185 --> 01:09:13,313
Anne babalar�na ila� yapmak i�in...
494
01:09:13,397 --> 01:09:16,442
kendi organlar�n� kesen
�ocuklar anlat�l�r.
495
01:09:19,528 --> 01:09:20,988
Bir klasik olan 'Batakl�k Haydutlar�'nda
496
01:09:21,905 --> 01:09:25,784
d��manlar�n� yiyen
kahramanlar anlat�l�r.
497
01:09:27,703 --> 01:09:30,414
Hatta biri insan etiyle
haz�rlanm�� poha�alar sunar.
498
01:09:35,878 --> 01:09:38,839
Japonlar�n bir s�r�
�inli yedi�i biliniyor.
499
01:09:39,882 --> 01:09:43,802
�nsan eti yenmeseydi �lkemiz
bunca sava� ve k�tl�ktan...
500
01:09:43,969 --> 01:09:46,180
nas�l kurtulurdu?
501
01:09:47,556 --> 01:09:51,393
Ya s�rf nefretten insan�n
derisini y�z�p diri diri yemek?
502
01:09:53,854 --> 01:09:58,901
Ulusal kahraman�m�z Yue Fei
'��galcileri yiyerek canland�m' diyordu.
503
01:09:58,984 --> 01:10:02,112
'Kutlamam� da kanlar�n� i�erek yapt�m. '
504
01:10:04,239 --> 01:10:07,201
�ki insan birbirine a��k oldu�unda...
505
01:10:07,868 --> 01:10:10,788
en b�y�k arzular�...
506
01:10:11,914 --> 01:10:13,957
birbirinin i�ine girmektir.
507
01:10:14,917 --> 01:10:17,127
Birbirlerinin derisinin i�ine.
508
01:10:17,211 --> 01:10:19,421
Ba��rsaklar�n�n i�ine.
509
01:12:24,171 --> 01:12:26,757
�niversite ��renci Ba�ar�m�.
510
01:12:27,841 --> 01:12:29,009
Mei - Ya� 20 - 1960
511
01:12:29,093 --> 01:12:32,179
1960'ta 20 ya��nda m�yd�n?
512
01:12:35,224 --> 01:12:36,975
Yani �imdi 64 ya��ndas�n.
513
01:12:41,689 --> 01:12:44,692
Ya� sadece bir say�d�r...
514
01:12:52,741 --> 01:12:54,576
Ama sen ya�l� bir bayans�n!
515
01:13:00,499 --> 01:13:03,419
�nemli olan bedenim.
516
01:13:03,502 --> 01:13:06,171
Daha s�k� tut.
517
01:13:08,882 --> 01:13:11,176
Bedenim yeterince gen� mi?
518
01:13:12,094 --> 01:13:15,097
Sen de b�yle olabilirsin.
519
01:13:15,180 --> 01:13:17,224
Sonsuza dek gen� kalabilirsin.
520
01:13:17,307 --> 01:13:20,561
Mant�lar�m� yiyerek gen� kal.
521
01:13:39,621 --> 01:13:40,706
Merhaba?
522
01:13:40,789 --> 01:13:43,292
Ben Bayan Li.
Malzeme var m�?
523
01:13:43,375 --> 01:13:48,422
Para �nemli de�il.
Bana malzeme laz�m.
524
01:13:49,089 --> 01:13:50,215
Alo?
525
01:14:21,455 --> 01:14:23,624
Bay Li, tekrar gelecek misiniz?
526
01:14:24,416 --> 01:14:27,961
Evet, etinizden yemek i�in.
527
01:14:28,045 --> 01:14:31,048
- S�z veriyorum.
- G�r��mek �zere.
528
01:14:33,300 --> 01:14:35,135
Yak�nda g�r���r�z.
529
01:14:39,890 --> 01:14:44,770
Sizi bekleyece�im, sizi bekleyece�im.
530
01:14:51,860 --> 01:14:54,154
Sizi bekleyece�im.
531
01:15:04,415 --> 01:15:05,874
Mei Teyze!
532
01:15:08,085 --> 01:15:09,336
Mei Teyze!
533
01:15:15,050 --> 01:15:16,635
Mei Teyze, benim.
534
01:16:33,128 --> 01:16:37,758
G�z�n karar�yor ve
isilik oldun �yle mi?
535
01:16:37,925 --> 01:16:39,468
Asabidir.
536
01:16:39,551 --> 01:16:42,304
Evine d�nd�kten sonra
daha iyi hissedersin.
537
01:16:42,846 --> 01:16:47,518
Sana bir ila� yapaca��m.
�ki g�ne bir �eyin kalmaz.
538
01:16:47,601 --> 01:16:49,978
Otelde ya�amak sana g�re de�il.
539
01:16:53,357 --> 01:16:56,318
- Hem�ire.
- Evet, Dr Wong?
540
01:16:56,402 --> 01:17:00,489
Bayan Li'nin �of�r�
ila�lar�n� almaya gelecek.
541
01:17:00,572 --> 01:17:02,741
Ka� g�nl�k ila� vereyim?
542
01:17:02,908 --> 01:17:05,160
- Bir haftal�k olsun.
- Tamam.
543
01:17:35,441 --> 01:17:36,817
Bayan Zhao.
544
01:17:36,900 --> 01:17:41,155
Bay Li'nin sekreteri arad� ve d�n neden
ultrasona girmedi�inizi sordu.
545
01:17:41,238 --> 01:17:42,656
Ne fark eder?
�imdi buraday�m.
546
01:17:42,740 --> 01:17:44,283
Raporunuz burada.
547
01:17:44,366 --> 01:17:46,702
Mide bulant�n�z sabaha
kadar ge�mezse bizi aray�n.
548
01:17:46,785 --> 01:17:48,787
- Te�ekk�rler. Ho��a kal�n.
- G�le g�le.
549
01:18:58,524 --> 01:19:00,359
�z�r dilerim.
550
01:19:27,302 --> 01:19:28,470
Mei Teyze.
551
01:19:29,722 --> 01:19:31,140
Beni korkuttun.
552
01:19:33,142 --> 01:19:34,727
Kabal�k ettim.
553
01:19:35,769 --> 01:19:37,229
Ama bir kad�n olarak...
554
01:19:38,063 --> 01:19:40,733
neler ya�ad���m� biliyorsun.
555
01:19:40,816 --> 01:19:42,735
Yard�m�na ger�ekten ihtiyac�m var.
556
01:19:43,902 --> 01:19:45,571
Emekliye ayr�ld�m.
557
01:19:46,155 --> 01:19:48,032
Para sorun de�il.
558
01:19:48,741 --> 01:19:50,534
Bo�verin, Bayan Li.
559
01:19:50,617 --> 01:19:52,578
Bu olanlar bir r�yayd�.
560
01:20:00,627 --> 01:20:02,838
Yeter. Bayan Li
sa�malamay� kesin.
561
01:20:03,547 --> 01:20:07,134
Size yalvar�yorum.
Yard�m�n�za ihtiyac�m var.
562
01:20:17,144 --> 01:20:21,940
Evet? Hey! �u anda sa��m�
yapt�r�yorum Bay Li.
563
01:20:22,649 --> 01:20:24,860
Ben de araman�z� bekliyordum.
564
01:20:25,402 --> 01:20:27,905
Ben de g�r��mek istiyorum.
565
01:20:29,156 --> 01:20:30,616
Tamam, g�le g�le.
566
01:21:12,950 --> 01:21:14,243
K�p�rdama!
567
01:21:17,621 --> 01:21:19,873
Acil �a�r�, 2103'deyiz.
568
01:21:20,958 --> 01:21:24,044
Kurban�n yaras� derin.
Ambulans gerekiyor.
569
01:21:25,379 --> 01:21:28,340
Kar�s� burada.
570
01:21:45,357 --> 01:21:46,817
Acele etmelerini s�yle.
571
01:21:46,900 --> 01:21:50,654
Kurban hala ya��yor.
572
01:22:27,191 --> 01:22:28,692
Merhaba? Merhaba?
573
01:22:29,109 --> 01:22:30,486
Merhaba? Merhaba?
574
01:22:44,833 --> 01:22:46,502
Bu da ne?
575
01:22:47,127 --> 01:22:50,005
- Ba��rmak zorunda m�s�n?
- �ok fazla kald�.
576
01:23:42,683 --> 01:23:45,102
Kocam bana d�nd�.
577
01:23:46,103 --> 01:23:49,064
Buna bir daha izin vermeyece�im.
578
01:23:50,024 --> 01:23:51,608
Pe�inden gitmeye de�mez.
Bo�ver.
579
01:23:53,694 --> 01:23:56,280
Bunu ta ba��ndan beri bekliyordum.
580
01:23:58,115 --> 01:24:00,034
Ama sen hamilesin.
581
01:24:01,076 --> 01:24:04,788
Umurunda de�ildi.
O bir o�lan istiyordu.
582
01:24:08,625 --> 01:24:10,252
Ya k�zsa?
583
01:24:10,336 --> 01:24:14,840
�ndirim yapar�m o zaman.
584
01:24:16,425 --> 01:24:18,093
Emin misin?
585
01:24:20,429 --> 01:24:22,181
Be� ayl�k hamileyim.
586
01:24:22,765 --> 01:24:25,225
Yaln�zca d�rt ay kald�.
587
01:24:25,726 --> 01:24:27,144
Hala gencim.
588
01:24:28,103 --> 01:24:30,022
Biraz daha bekleyebilirim.
589
01:24:33,067 --> 01:24:37,821
Ald���m para bir s�re iyi ya�amam� sa�lar.
590
01:24:42,534 --> 01:24:44,203
Senin bebe�ini istiyorum.
591
01:24:45,579 --> 01:24:47,456
Neden?
592
01:24:47,831 --> 01:24:49,541
Kal�t�m meselesi mi?
593
01:24:50,959 --> 01:24:53,045
Bebe�ini �imdi istiyorum.
594
01:24:56,548 --> 01:24:57,800
�imdi mi?
595
01:24:59,134 --> 01:25:00,803
K�rtaj yapt�r.
596
01:25:01,762 --> 01:25:06,308
Yeniden �zg�r
olursun ve rahatlars�n.
597
01:25:13,065 --> 01:25:16,235
Sana verdi�inin iki kat�n� veririm.
598
01:25:17,903 --> 01:25:19,363
Buna ne dersin?
599
01:25:39,967 --> 01:25:43,554
Doktor, ikinci d�neme girmi�.
600
01:25:44,179 --> 01:25:46,306
D���k yapmaya �al��ma.
601
01:25:46,932 --> 01:25:48,684
�la� da kullanma.
602
01:25:49,101 --> 01:25:53,564
Ceninin d��ar� ��kmadan
�nce �lmesini istemiyorum.
603
01:25:54,773 --> 01:25:56,650
Yaln�zca kateter kullan
604
01:25:56,817 --> 01:26:01,280
bir de kas�lmay� tetiklemesi
i�in prostaglandin.
605
01:26:02,614 --> 01:26:05,534
Ceninin saf olmas�n� istiyorum.
606
01:26:08,328 --> 01:26:10,497
Bu y�ntem uzun zaman al�r.
607
01:26:11,707 --> 01:26:14,877
Ve annenin �ok ac�
�ekmesine neden olur.
608
01:26:15,836 --> 01:26:17,254
Ne olmu�?
609
01:26:17,338 --> 01:26:18,964
Ac� sona erecek.
610
01:26:21,884 --> 01:26:24,928
Ceninin sende
kalmas�n� m� istiyorsun?
611
01:26:25,346 --> 01:26:28,307
Evet, en saf haliyle.
612
01:26:30,684 --> 01:26:33,062
Ne i�in?
613
01:26:35,064 --> 01:26:36,732
Bir zafer kupas�...
614
01:26:37,274 --> 01:26:38,484
yapmak i�in.
615
01:26:39,401 --> 01:26:42,196
D�nyan�n en pahal� kupas�.
616
01:26:44,239 --> 01:26:46,700
O zaman acele edelim.
617
01:26:54,041 --> 01:26:55,876
A��k kals�nlar.
618
01:26:55,959 --> 01:26:57,503
Seyretmek istiyorum.
619
01:28:38,771 --> 01:28:41,732
S�yle bana.
620
01:28:41,815 --> 01:28:43,192
�lk dile�in nedir?
621
01:28:43,275 --> 01:28:46,737
- Bir erke�in beni hep sevmesi.
- Elbette.
622
01:28:46,820 --> 01:28:49,156
- Peki ya ikinci dile�in?
- Hep mutlu olmak.
623
01:28:49,239 --> 01:28:53,410
- ���nc� dile�in nedir?
- Gen�lik ve g�zellik.
624
01:28:55,829 --> 01:28:57,623
Gen�lik ve g�zellik!
625
01:28:58,082 --> 01:29:01,752
Gitmeliyiz.
626
01:29:01,835 --> 01:29:04,296
Bir dakika.
627
01:29:05,297 --> 01:29:08,133
Gidip dostlar�ma servis yapar m�s�n?
Bir �ey unuttum da.
46784