Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,100 --> 00:00:36,160
( siren wailing )
2
00:03:21,160 --> 00:03:23,040
It's almost 7:00.
3
00:03:31,100 --> 00:03:34,160
Save those.
Save those.
4
00:03:38,150 --> 00:03:39,220
( inhales sharply ) Ah.
5
00:03:41,190 --> 00:03:43,110
Still hurts?
6
00:03:43,110 --> 00:03:45,050
Yeah, and will soon.
7
00:03:45,050 --> 00:03:49,110
I think a millimeter
from my lingual nerve.
8
00:03:49,110 --> 00:03:51,080
Your lingual nerve?
9
00:03:59,160 --> 00:04:02,010
My boob hurts.
10
00:04:02,010 --> 00:04:03,000
Still?
11
00:04:03,000 --> 00:04:06,200
I know.
What if I have cancer?
12
00:04:06,200 --> 00:04:09,080
You do not have cancer.
13
00:04:17,020 --> 00:04:19,010
Everyone says
you're pretty.
14
00:04:19,010 --> 00:04:20,090
Perverts.
15
00:04:23,210 --> 00:04:25,030
I'm proud of it.
16
00:04:25,030 --> 00:04:27,030
( laughs ) You don't count.
17
00:04:52,020 --> 00:04:54,200
I'm just categorizing
some CDs.
18
00:04:54,200 --> 00:04:56,140
Bobbie:
( chuckles ) Oh.
19
00:04:59,010 --> 00:05:02,060
- Uh, yeah, the poetry ones.
- Cool.
20
00:05:02,060 --> 00:05:04,040
- Do you like poetry?
- Yeah.
21
00:05:04,040 --> 00:05:07,100
You know, it's like music
without music.
22
00:05:07,100 --> 00:05:09,040
( laughs )
23
00:05:11,220 --> 00:05:13,140
Oh, I love this.
24
00:05:15,030 --> 00:05:16,210
- Any luck?
- Look what they have.
25
00:05:16,210 --> 00:05:18,220
Do you guys have this
on cassette by any chance?
26
00:05:18,220 --> 00:05:20,130
'Cause we don't have
a CD player in our car.
27
00:05:20,130 --> 00:05:23,040
Oh, yeah, well,
we got a bargain box of tapes
28
00:05:23,040 --> 00:05:24,120
around here someplace.
29
00:05:24,120 --> 00:05:26,020
Um, I'll go look for it.
30
00:05:26,020 --> 00:05:27,080
Bobbie: Thanks.
31
00:05:32,170 --> 00:05:34,210
I don't know.
12 I think.
32
00:05:34,210 --> 00:05:36,010
Anything good?
33
00:05:36,010 --> 00:05:37,070
No.
34
00:05:37,070 --> 00:05:39,110
But... it'll sell.
35
00:05:39,110 --> 00:05:41,230
Oh, shit, this is like 15.
36
00:05:41,230 --> 00:05:44,110
Perry Mary better give me
a five apiece for this.
37
00:05:44,110 --> 00:05:46,030
- 16.
- Oh!
38
00:05:46,030 --> 00:05:48,030
My little Harry Houdini.
39
00:05:48,030 --> 00:05:50,110
I guess he still has
that bargain bin
40
00:05:50,110 --> 00:05:52,010
he was talking about.
41
00:05:54,040 --> 00:05:55,150
I love you.
42
00:05:57,020 --> 00:06:00,130
Now... wish me luck.
43
00:06:00,130 --> 00:06:01,230
Good luck.
44
00:06:08,070 --> 00:06:10,010
- Baby!
- Oh, my God.
45
00:06:10,010 --> 00:06:11,140
I hate it when you do that.
46
00:06:11,140 --> 00:06:13,200
Sorry.
I'm sorry.
47
00:06:13,200 --> 00:06:15,180
How much did you get?
48
00:06:15,180 --> 00:06:19,070
Perry Mary says nobody's bought
a CD in two weeks.
49
00:06:19,070 --> 00:06:21,100
How much did you get?
50
00:06:23,200 --> 00:06:25,020
50.
51
00:06:41,110 --> 00:06:45,020
( indistinct police radiochatter )
52
00:07:10,100 --> 00:07:12,010
What's up, bro?
53
00:07:12,010 --> 00:07:13,180
Y'all got shit fucked up
54
00:07:13,180 --> 00:07:15,210
doing everything
the way y'all want to.
55
00:07:15,210 --> 00:07:17,200
He cool.What's up, Adam?
56
00:07:17,200 --> 00:07:20,000
- Hey.
- Haven't seen you in a while.
57
00:07:20,000 --> 00:07:21,070
Yeah,
just laying low, bro.
58
00:07:21,070 --> 00:07:23,230
- No crazy hustles?
- Not lately.
59
00:07:23,230 --> 00:07:26,000
- How much you need?
- Six.
60
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
Uh, seven.
61
00:07:28,000 --> 00:07:29,200
I can seven for the 60.
62
00:07:29,200 --> 00:07:31,230
Thanks, man.
Whoo.
63
00:07:43,000 --> 00:07:44,220
Waiting on the bus?
64
00:07:44,220 --> 00:07:47,020
Yep.
65
00:07:57,010 --> 00:07:58,050
Still with the old girl?
66
00:07:58,050 --> 00:08:00,010
Yeah.
Yeah, she's out there.
67
00:08:00,010 --> 00:08:01,120
That shit been hot, man.
68
00:08:01,120 --> 00:08:04,070
Half the block
got locked up Thursday.
69
00:08:04,070 --> 00:08:06,120
I gotta get out this shit.
70
00:08:06,120 --> 00:08:08,090
I gotta play
that stock market, man.
71
00:08:08,090 --> 00:08:10,220
Know what they say--
buy low.
72
00:08:10,220 --> 00:08:13,050
Sell high.
You take it slow, Adam.
73
00:08:13,050 --> 00:08:14,140
- Thanks, man.
- All right.
74
00:08:21,150 --> 00:08:23,150
We're in business.
( clears throat )
75
00:08:38,120 --> 00:08:41,010
He said it's strong,
so go easy.
76
00:08:41,010 --> 00:08:42,150
He always says that.
77
00:08:42,150 --> 00:08:46,170
( R&B music playing )
78
00:08:46,170 --> 00:08:50,070
♪ I've got to haveyour good loving ♪
79
00:08:50,070 --> 00:08:54,090
♪ I've got to haveyour good loving ♪
80
00:08:54,090 --> 00:08:57,230
♪ I've got to haveyour good loving ♪
81
00:08:57,230 --> 00:09:00,080
♪ Your good, good loving ♪
82
00:09:01,160 --> 00:09:05,020
♪ Without you ♪
83
00:09:05,020 --> 00:09:09,080
♪ My life ain't no good,oh, no ♪
84
00:09:09,080 --> 00:09:12,130
♪ I'd be dead,dead, dead, dead ♪
85
00:09:12,130 --> 00:09:16,210
♪ Like a piece of wood,oh, yeah ♪
86
00:09:16,210 --> 00:09:20,200
♪ I'm no good,good to myself ♪
87
00:09:20,200 --> 00:09:24,210
♪ For youor nobody else ♪
88
00:09:24,210 --> 00:09:28,090
♪ You'd better believe me,what I say ♪
89
00:09:28,090 --> 00:09:30,070
♪ Don't keep my hanging on ♪
90
00:09:30,070 --> 00:09:32,020
♪ Let me die today ♪
91
00:09:32,020 --> 00:09:35,210
♪ I've got to haveyour good loving ♪
92
00:09:35,210 --> 00:09:37,190
♪ I've got to haveyour good loving ♪
93
00:09:37,190 --> 00:09:39,150
Jude.
( knocks )
94
00:09:39,150 --> 00:09:41,210
I need a minute here,
love.
95
00:09:41,210 --> 00:09:43,000
I need your lighter.
96
00:09:43,000 --> 00:09:44,190
Kind of in a pinch, honey.
97
00:09:44,190 --> 00:09:47,130
( knocks )Just slide it across the floor.
98
00:09:47,130 --> 00:09:49,040
You want me to slide it
across the floor.
99
00:09:49,040 --> 00:09:51,110
- Yes.
- Across this dirty,germ-infested--
100
00:09:51,110 --> 00:09:52,210
- Yes.
- All right, hold on.
101
00:10:02,050 --> 00:10:02,480
( music continuesmuffled and distorted )
102
00:10:08,160 --> 00:10:10,130
( car horn honks )
103
00:10:21,020 --> 00:10:22,170
Women, right?
104
00:10:27,130 --> 00:10:29,180
I'll help clean you.
105
00:10:36,120 --> 00:10:39,170
See, there's more nerves
in the bottom of the human foot
106
00:10:39,170 --> 00:10:41,120
than any other
part of the body.
107
00:10:41,120 --> 00:10:43,200
It stimulates
the Babinski Effect.
108
00:10:43,200 --> 00:10:46,120
- ( giggles ) Babinski?
- Babinski.
109
00:10:46,120 --> 00:10:50,000
I still say boobs
are much sensitiver.
110
00:10:50,000 --> 00:10:52,060
But Gary didn't have boobs.
111
00:10:52,060 --> 00:10:55,180
So what I would do
is I would tie him up,
112
00:10:55,180 --> 00:10:57,220
and then I would nail
a bunch of pins
113
00:10:57,220 --> 00:10:59,160
to the bottom of his feet,
like a hundred of them,
114
00:10:59,160 --> 00:11:02,180
- and he'd never walk again.
- ( laughs )
115
00:11:23,090 --> 00:11:25,020
- What's wrong?
- It's no use.
116
00:11:25,020 --> 00:11:26,220
I'm sorry.
I just-- I did too much shit.
117
00:11:26,220 --> 00:11:28,090
- I could--
- No.
118
00:11:28,090 --> 00:11:31,210
- I could--
- I know, I know.
119
00:11:31,210 --> 00:11:33,030
I'm sorry.
120
00:11:36,110 --> 00:11:39,080
Bobby:
Wax on, wax off.
121
00:11:39,080 --> 00:11:43,160
Ooh-chop.
I love his little karate outfit.
122
00:11:46,190 --> 00:11:51,150
Oh, my God, amazing.
Two windows over.
123
00:11:51,150 --> 00:11:53,200
Jude:
Holy crackers.
124
00:11:53,200 --> 00:11:56,000
( chuckles )
I want that to be us one day.
125
00:11:58,040 --> 00:11:59,180
Top left.
126
00:12:02,020 --> 00:12:03,120
Woman:
Jesus.
127
00:12:40,050 --> 00:12:42,130
30 seconds, go.
128
00:12:42,130 --> 00:12:44,100
( sultry voice )
Hi there.
129
00:12:44,100 --> 00:12:48,150
Are you lonely tonight?
Do you need a little company?
130
00:12:48,150 --> 00:12:51,060
Well, I'm a sexy,
horny college girl
131
00:12:51,060 --> 00:12:53,120
looking to blow off
a little steam,
132
00:12:53,120 --> 00:12:55,130
if you know what I mean.
133
00:12:55,130 --> 00:13:01,180
So call Roxy at mailbox 721.
134
00:13:08,130 --> 00:13:09,150
Done.
135
00:13:09,150 --> 00:13:11,000
- How was that?
- It was good.
136
00:13:11,000 --> 00:13:12,090
Let me do it again.
137
00:13:12,090 --> 00:13:14,090
No, it's good.
I want some of that.
138
00:13:14,090 --> 00:13:16,020
Roxy? Really?
139
00:13:16,020 --> 00:13:17,060
Yeah.
140
00:13:17,060 --> 00:13:19,060
I went to high school
with a girl named Roxy.
141
00:13:19,060 --> 00:13:20,160
( lisps ) She had a lisp.
142
00:13:33,090 --> 00:13:35,060
We're too early.
143
00:13:42,130 --> 00:13:44,180
What are we gonna do
for an hour?
144
00:13:47,220 --> 00:13:49,160
How do I look?
145
00:13:49,160 --> 00:13:52,160
Like a guy who works
at a funeral home.
146
00:13:52,160 --> 00:13:53,230
Oh.
147
00:13:56,070 --> 00:14:00,130
Like the handsomest guy
who works in a funeral home.
148
00:14:00,130 --> 00:14:02,050
( chuckles )
149
00:14:21,130 --> 00:14:23,230
( clock tower bell chiming )
150
00:14:29,060 --> 00:14:32,030
Just act like we belong.
151
00:14:32,030 --> 00:14:33,130
We do.
152
00:14:58,150 --> 00:15:01,040
Do you think a prayergets more attention
153
00:15:01,040 --> 00:15:03,020
if it's wrappedin a $10 bill?
154
00:15:05,110 --> 00:15:09,000
Nah.
A 20 maybe.
155
00:15:43,050 --> 00:15:47,140
I could price, you know,
4,000 CDs in a year,
156
00:15:47,140 --> 00:15:48,190
and wouldn't even come close.
157
00:15:48,190 --> 00:15:51,210
( gasps ) No, shit!
158
00:15:51,210 --> 00:15:55,050
I've always wanted
one of these.
159
00:15:55,050 --> 00:16:00,180
Oh, how perfect would this
be for our road trip?
160
00:16:00,180 --> 00:16:03,120
Let's keep it.
161
00:16:03,120 --> 00:16:05,100
Are you sure?
162
00:16:05,100 --> 00:16:06,230
Yeah.
163
00:16:11,230 --> 00:16:13,220
How close are we?
164
00:16:15,160 --> 00:16:17,220
We are...
165
00:16:17,220 --> 00:16:20,060
here.
166
00:16:20,060 --> 00:16:22,140
Aw, yeah.
167
00:16:22,140 --> 00:16:24,060
Look at that landscaping.
168
00:16:33,020 --> 00:16:34,210
I need a hit for this.
Do you have anything?
169
00:16:34,210 --> 00:16:36,050
- I'm out.
- No.
170
00:16:36,050 --> 00:16:38,110
I gotta like a rinse.
That's it.
171
00:16:38,110 --> 00:16:40,020
Shit.
172
00:16:45,060 --> 00:16:47,070
Don't forget
to honk this time.
173
00:16:55,190 --> 00:16:56,000
Take this.
174
00:16:58,170 --> 00:17:01,200
- For what?
- For protection.
175
00:17:01,200 --> 00:17:04,110
What am I gonna do?
Put up shelves?
176
00:17:04,110 --> 00:17:06,050
( door closes )
177
00:17:06,050 --> 00:17:09,150
So... welcome.
178
00:17:09,150 --> 00:17:11,030
Make yourself comfortable.
179
00:17:13,110 --> 00:17:16,140
- Wow.
- Yeah, I was justwatching the game.
180
00:17:16,140 --> 00:17:20,060
Announcer: ...have alreadysurpassed their sack total
181
00:17:20,060 --> 00:17:21,150
from all of last season.
182
00:17:21,150 --> 00:17:23,130
Woman:
Turn it off.
183
00:17:23,130 --> 00:17:26,050
Announcer: They have nine sacks,have six--
184
00:17:33,230 --> 00:17:35,150
I'm, uh--
my name is--
185
00:17:35,150 --> 00:17:39,020
Oh, it doesn't matter.
I'm gonna call you Guy.
186
00:17:39,020 --> 00:17:42,080
If that's okay with you,
Guy.
187
00:17:42,080 --> 00:17:44,120
Sure.
188
00:17:44,120 --> 00:17:46,120
Yeah.
189
00:17:46,120 --> 00:17:49,030
( inhales deeply, grunts )
190
00:17:49,030 --> 00:17:52,060
Sit, Guy,you're making me nervous.
191
00:17:52,060 --> 00:17:54,160
Oh... I'm sorry.
192
00:17:58,160 --> 00:18:01,000
So what do you do?
193
00:18:01,000 --> 00:18:04,070
Uh, I'm in, uh--
194
00:18:04,070 --> 00:18:06,050
I workat the Board of Trade.
195
00:18:08,220 --> 00:18:10,210
You must be good at your job.
196
00:18:10,210 --> 00:18:12,230
Oh, you know.
197
00:18:12,230 --> 00:18:16,120
( chuckles )
I do all right.
198
00:18:16,120 --> 00:18:18,100
I had some good things happen
in grains.
199
00:18:18,100 --> 00:18:21,090
I work in grains.
200
00:18:21,090 --> 00:18:22,170
Cool.
201
00:18:22,170 --> 00:18:25,010
Not at all.
( chuckles )
202
00:18:25,010 --> 00:18:27,090
But, you know,
it's a job, though.
203
00:18:28,230 --> 00:18:31,100
So you're gonna
behave yourself, right?
204
00:18:31,100 --> 00:18:32,210
Hmm?
205
00:18:32,210 --> 00:18:35,200
We can do our business
without Frank
206
00:18:35,200 --> 00:18:39,150
having to come in here
and watch us the whole time.
207
00:18:39,150 --> 00:18:43,200
Oh, y-yeah.
Yeah.
208
00:18:43,200 --> 00:18:45,210
Of course.
209
00:18:45,210 --> 00:18:48,100
Good.
210
00:18:48,100 --> 00:18:50,040
I hate it when he watches.
211
00:18:57,070 --> 00:19:00,220
I have some cocaine.
212
00:19:00,220 --> 00:19:03,060
Yeah-oh.
( chuckles )
213
00:19:03,060 --> 00:19:06,110
Do you, um--
do you party?
214
00:19:06,110 --> 00:19:08,080
This is-- well.
215
00:19:08,080 --> 00:19:11,080
It's supposed to be pretty
( clears throat ) good stuff.
216
00:19:11,080 --> 00:19:13,140
So, well, you know,
it's an option.
217
00:19:19,140 --> 00:19:23,040
Oh, shit, um...
I almost forgot.
218
00:19:23,040 --> 00:19:24,190
You talked to Frank
on the phone, right?
219
00:19:24,190 --> 00:19:26,140
You know the rules?
220
00:19:26,140 --> 00:19:28,230
Oh, yeah, yes.
221
00:19:34,070 --> 00:19:36,200
He hates itwhen I tell people this,
222
00:19:36,200 --> 00:19:40,230
but a couple of months ago,I was with this guy,
223
00:19:40,230 --> 00:19:45,010
and he didn't want to pay,
and so then when Frank came in
224
00:19:45,010 --> 00:19:48,110
to make him pay,
he called the cops,
225
00:19:48,110 --> 00:19:50,090
said he was being robbed.
226
00:19:50,090 --> 00:19:51,200
Can you believe that?
227
00:19:53,200 --> 00:19:55,230
So now Frank
just makes me bring out
228
00:19:55,230 --> 00:19:59,090
the first half and then,
you know,
229
00:19:59,090 --> 00:20:02,110
the second half
when we're done.
230
00:20:02,110 --> 00:20:08,060
So what happened with the--
with the guy?
231
00:20:08,060 --> 00:20:13,010
We went back a few days later,
and Frank set his house on fire.
232
00:20:13,010 --> 00:20:15,130
Um... here.
you know what?
233
00:20:15,130 --> 00:20:20,160
I'm gonna just give you
a bit more for just, you know,
234
00:20:20,160 --> 00:20:23,190
because, and then--
and then I'll give you more,
235
00:20:23,190 --> 00:20:26,000
um, you know...
236
00:20:26,000 --> 00:20:27,200
Be right back.
237
00:20:32,150 --> 00:20:35,100
They out of town
for the weekend?
238
00:20:35,100 --> 00:20:39,000
No, they're-- I get my kids
every other weekend.
239
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
My ex is, um--
she's--
240
00:20:44,050 --> 00:20:46,000
they live in Skokie.
241
00:20:50,110 --> 00:20:55,020
Um, make another drink,
and I'll be right back.
242
00:21:04,050 --> 00:21:06,090
Go.
243
00:21:06,090 --> 00:21:08,060
Fucking go!
244
00:21:22,200 --> 00:21:24,210
Oh, man,
I swear to God, babe.
245
00:21:26,090 --> 00:21:29,220
This is the last time
that we're going to do this.
246
00:21:29,220 --> 00:21:32,020
I get so nervous
when you're in there.
247
00:21:35,170 --> 00:21:38,180
Just a rinse, right?
248
00:21:38,180 --> 00:21:41,170
Mm-hmm.
249
00:21:41,170 --> 00:21:44,170
You just had a rinse left,
right?
250
00:21:44,170 --> 00:21:46,170
Yeah.
251
00:21:46,170 --> 00:21:48,210
( on radio ) ♪ Our livesstill mean something ♪
252
00:21:48,210 --> 00:21:51,140
♪ Where the desertand the mountains meet ♪
253
00:21:51,140 --> 00:21:55,140
♪ Where the desertand the mountains meet ♪
254
00:21:55,140 --> 00:21:58,020
♪ I wish I'sin the sunshine ♪
255
00:21:58,020 --> 00:22:00,150
♪ Drinking tequila,beer, and wine ♪
256
00:22:00,150 --> 00:22:02,210
♪ Wherethe cactus flower bloom ♪
257
00:22:02,210 --> 00:22:05,060
- ♪ We'll set up campbeneath the moon ♪
- ( alarm beeps )
258
00:22:05,060 --> 00:22:09,100
♪ We'll set up campjust me and you ♪
259
00:22:09,100 --> 00:22:11,120
♪ And I willsing you cowboy songs ♪
260
00:22:11,120 --> 00:22:14,100
♪ Like Ramblin' Jackand Townes Van Zandt ♪
261
00:22:14,100 --> 00:22:17,060
♪ I will sing youcowboy songs, babe ♪
262
00:22:17,060 --> 00:22:19,140
♪ I will sing yousongs like that ♪
263
00:22:19,140 --> 00:22:23,070
♪ I will sing yousongs like this ♪
264
00:22:23,070 --> 00:22:27,090
♪ Sheriff'long the county line ♪
265
00:22:27,090 --> 00:22:34,090
♪ I'm a fugitiverunning from the la-a-w ♪
266
00:22:35,230 --> 00:22:40,040
♪ Mess with meor a friend of mine ♪
267
00:22:40,040 --> 00:22:46,190
♪ And you're never gonna finda faster dra-a-w ♪
268
00:22:47,230 --> 00:22:50,110
♪ I'm the quickest ♪
269
00:22:50,110 --> 00:22:53,210
♪ Said I'm the quickest ♪
270
00:22:53,210 --> 00:22:56,090
♪ I'm the quickest ♪
271
00:22:56,090 --> 00:23:00,100
♪ Man you ever saw ♪
272
00:23:07,120 --> 00:23:08,140
Oop.
273
00:23:21,120 --> 00:23:24,040
My scalp's still burning.
274
00:23:24,040 --> 00:23:27,160
That just means it's working.
275
00:23:27,160 --> 00:23:29,210
Ooh.
276
00:23:29,210 --> 00:23:33,060
Do you think he's gonna like
what we did with the place?
277
00:23:33,060 --> 00:23:35,140
( retching )
278
00:23:39,230 --> 00:23:43,070
Ah! Ah!
279
00:24:08,230 --> 00:24:10,210
( breathes rapidly )
280
00:24:33,000 --> 00:24:36,200
Man, I got three times
as much as that.
281
00:24:39,190 --> 00:24:41,100
I don't know.
282
00:24:41,100 --> 00:24:42,190
I got it.
283
00:24:53,000 --> 00:24:54,110
Oh, man, I got it.
284
00:25:06,180 --> 00:25:10,180
Everyone and everything,there's this one big... thing.
285
00:25:10,180 --> 00:25:13,170
You know what I mean?
We couldn't handle it, right?
286
00:25:16,060 --> 00:25:18,180
Um, because we--
287
00:25:18,180 --> 00:25:24,070
us was just like a me,
and it was fucking lonely.
288
00:25:27,200 --> 00:25:30,170
We trick ourselvesinto thinking
289
00:25:30,170 --> 00:25:33,090
that we're just surroundedby each other,
290
00:25:33,090 --> 00:25:37,040
and this, like,
infinite amount of other people
291
00:25:37,040 --> 00:25:39,190
and babies and dogs
and fire trucks, but th--
292
00:25:39,190 --> 00:25:41,130
th-th-th-there's--
there's not.
293
00:25:41,130 --> 00:25:43,160
It's-- it's-- it's just us.
294
00:25:43,160 --> 00:25:46,120
It's just-- it's me.
295
00:25:48,000 --> 00:25:49,010
You and me.
296
00:25:51,030 --> 00:25:52,140
Maybe it's just us.
297
00:26:01,040 --> 00:26:01,470
You got coke?
298
00:26:04,030 --> 00:26:09,000
It's supposed
to be blue or pink...
299
00:26:09,000 --> 00:26:11,060
But it's yellow.
300
00:26:11,060 --> 00:26:14,000
I don't know
what that means.
301
00:26:19,190 --> 00:26:21,050
You don't even like coke.
302
00:26:22,230 --> 00:26:25,000
I like coke.
303
00:26:25,000 --> 00:26:27,050
Adrianne Balboa.
304
00:26:27,050 --> 00:26:28,030
Mm-hmm.
305
00:26:28,030 --> 00:26:30,130
- And?
- Rocky.
306
00:26:32,190 --> 00:26:36,030
Balboa.
Relationship to patient?
307
00:26:36,030 --> 00:26:37,140
Spouse.
308
00:26:37,140 --> 00:26:39,090
Social?
309
00:26:39,090 --> 00:26:42,090
721...
310
00:26:42,090 --> 00:26:44,050
520...
311
00:26:44,050 --> 00:26:46,040
47223.
312
00:26:46,040 --> 00:26:47,170
That's too many numbers.
313
00:26:49,130 --> 00:26:52,030
Man: So you're definitelynot pregnant.
314
00:26:52,030 --> 00:26:54,090
I hope that's good news.
315
00:26:54,090 --> 00:26:56,010
Yes.
316
00:26:56,010 --> 00:26:57,210
I'm still a little concerned
about this pain,
317
00:26:57,210 --> 00:26:59,130
so I'm gonna order
some more tests,
318
00:26:59,130 --> 00:27:01,130
if you don't mind hanging out
a bit longer.
319
00:27:01,130 --> 00:27:04,130
Someone will be down here to
take you to radiology.
320
00:27:04,130 --> 00:27:06,100
Let us know
if you need anything.
321
00:27:06,100 --> 00:27:07,140
- Thank you.
- Thanks.
322
00:27:07,140 --> 00:27:09,020
You got it.
323
00:27:51,150 --> 00:27:53,030
Yes.
324
00:27:58,130 --> 00:27:59,190
Hey.
325
00:27:59,190 --> 00:28:01,030
I thought you got caught.
326
00:28:01,030 --> 00:28:02,230
Sorry.
327
00:28:02,230 --> 00:28:04,140
How'd it go?
328
00:28:04,140 --> 00:28:06,030
Savvy. You?
329
00:28:06,030 --> 00:28:07,100
Fruitful.
330
00:28:07,100 --> 00:28:09,020
Oh, good.
Let's go.
331
00:28:09,020 --> 00:28:11,000
What'd he say?
332
00:28:11,000 --> 00:28:12,160
Uh, fine.
333
00:28:16,120 --> 00:28:18,010
What is it?
334
00:28:18,010 --> 00:28:19,070
Let's just go, okay?
335
00:28:19,070 --> 00:28:20,190
Fuck did he say, Bob?
336
00:28:22,150 --> 00:28:24,170
( sniffling )
337
00:28:24,170 --> 00:28:27,110
Whoa, whoa, whoa.
Okay. Hey.
338
00:28:27,110 --> 00:28:29,010
Whoa.
339
00:28:29,010 --> 00:28:31,050
( crying )
340
00:28:31,050 --> 00:28:34,030
Okay, okay, okay.
341
00:28:34,030 --> 00:28:35,130
Okay.
342
00:28:38,080 --> 00:28:41,010
Come here.
Come here.
343
00:28:41,010 --> 00:28:42,220
Let me see.
Come here.
344
00:28:57,230 --> 00:28:59,110
What is it?
345
00:28:59,110 --> 00:29:03,050
I eat your tears and I save them
right up in my belly.
346
00:29:03,050 --> 00:29:05,090
( laughs )
347
00:29:05,090 --> 00:29:06,230
I'm Popeye.
348
00:29:06,230 --> 00:29:09,140
Your tears are my spinach.
They make me strong.
349
00:29:11,200 --> 00:29:13,190
That's not fair.
350
00:29:17,020 --> 00:29:19,150
I'm the one
who might have cancer.
351
00:29:21,090 --> 00:29:23,050
I need spinach.
352
00:29:31,010 --> 00:29:35,180
Anything ever happen to you,
I'd... stop working.
353
00:29:35,180 --> 00:29:39,230
Nothing before you, Bob,
and there's nothing after you.
354
00:30:16,190 --> 00:30:22,020
We could call, um, Steve.
He's your brother.
355
00:30:22,020 --> 00:30:23,230
Gary is a doctor.
356
00:30:28,050 --> 00:30:30,060
Are you joking?
357
00:30:30,060 --> 00:30:32,170
Even if he would help me,
which he wouldn't,
358
00:30:32,170 --> 00:30:34,070
I would never ask them
for anything.
359
00:30:34,070 --> 00:30:35,140
Sorry. Hey!
360
00:30:35,140 --> 00:30:36,200
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
361
00:30:36,200 --> 00:30:39,110
Come here, please?
Come here.
362
00:30:41,030 --> 00:30:43,150
I'm sorry.
Come here.
363
00:30:43,150 --> 00:30:47,010
Listen, I'm gonna get you
a really good doctor.
364
00:30:47,010 --> 00:30:48,100
I'm not taking you to county
365
00:30:48,100 --> 00:30:51,000
or any shitty hospitals
in the city, okay?
366
00:30:51,000 --> 00:30:54,030
And we'll pull Gary's hair plugs
out with a power drill.
367
00:30:57,230 --> 00:30:59,070
Fine.
368
00:31:04,210 --> 00:31:06,210
Bobbie:
You've never been swimming?
369
00:31:06,210 --> 00:31:08,140
Jude:
I ain't swimming in that.
370
00:31:08,140 --> 00:31:10,080
Bobbie:
Why not?
371
00:31:10,080 --> 00:31:13,020
Jude:
Sharks.
372
00:31:13,020 --> 00:31:16,020
Bobbie: There's no sharksin Lake Michigan.
373
00:31:16,020 --> 00:31:18,000
That's what they want you
to think.
374
00:31:20,170 --> 00:31:22,150
You know we couldn't
have been born
375
00:31:22,150 --> 00:31:24,200
into more ideal
circumstances.
376
00:31:24,200 --> 00:31:27,200
We're white.
We're American.
377
00:31:27,200 --> 00:31:29,230
You're a male.
Advantage.
378
00:31:29,230 --> 00:31:35,200
College degree, middle class--
that's a double advantage.
379
00:31:35,200 --> 00:31:38,110
So what happened,
sugar toes?
380
00:31:38,110 --> 00:31:40,120
I don't know, babe.
381
00:31:41,230 --> 00:31:44,100
Why does the bird keep flying
in the same window?
382
00:32:03,190 --> 00:32:06,210
( acoustic guitarmusic playing )
383
00:32:10,190 --> 00:32:13,020
( man singing indistinctly )
384
00:32:45,230 --> 00:32:49,220
( roars )
385
00:32:49,220 --> 00:32:51,110
( groans )
386
00:32:51,110 --> 00:32:54,020
Oh fuck.
387
00:32:54,020 --> 00:32:55,140
Hold on!
388
00:32:55,140 --> 00:32:57,090
( knock on door )
389
00:32:57,090 --> 00:32:59,020
There's somebody in here!
390
00:33:00,120 --> 00:33:03,140
( woman speaking indistinctly )
391
00:33:11,100 --> 00:33:14,080
Jesus. Ooh.
392
00:33:14,080 --> 00:33:15,220
Anything?
393
00:33:15,220 --> 00:33:17,190
Not even an M&M.
394
00:33:17,190 --> 00:33:19,220
Jesus, Jude.
395
00:33:19,220 --> 00:33:21,110
You haven't pooped
in over a week.
396
00:33:21,110 --> 00:33:22,180
That's not healthy.
397
00:33:22,180 --> 00:33:24,020
A few more hours,
398
00:33:24,020 --> 00:33:27,140
I'm gonna have
the opposite problem.
399
00:33:27,140 --> 00:33:29,230
So...
400
00:33:29,230 --> 00:33:32,150
I wanna do one more date.
401
00:33:32,150 --> 00:33:34,070
No.
One more.
402
00:33:34,070 --> 00:33:37,140
One more, and then we'll buy
a bunch of methadone off Megan,
403
00:33:37,140 --> 00:33:40,180
and we'll drive.
404
00:33:40,180 --> 00:33:42,190
We'll figure it out.
405
00:33:48,080 --> 00:33:50,030
I like that idea.
406
00:33:51,190 --> 00:33:54,110
I like it a lot.
407
00:33:54,110 --> 00:33:56,080
We get out of Dodge,
408
00:33:56,080 --> 00:33:58,150
get enough methadone
to taper off
409
00:33:58,150 --> 00:34:00,000
and go on a road trip.
410
00:34:03,150 --> 00:34:06,080
We should go someplace there's
really good free clinics,
411
00:34:06,080 --> 00:34:08,180
like Portland,
get to a really good doctor.
412
00:34:10,150 --> 00:34:12,200
Yeah.
413
00:34:12,200 --> 00:34:14,200
Yeah?
414
00:34:16,190 --> 00:34:18,130
So one more date.
415
00:34:22,030 --> 00:34:25,040
I got an idea.
416
00:34:34,000 --> 00:34:35,140
Excuse me.
417
00:34:35,140 --> 00:34:37,000
Hi, has anyone turned in
a laptop
418
00:34:37,000 --> 00:34:38,090
from underneath that bench
over there
419
00:34:38,090 --> 00:34:39,200
in like the last 20 minutes?
420
00:34:39,200 --> 00:34:42,090
- A laptop?
- Yeah, it's a silver-- God!
421
00:34:42,090 --> 00:34:44,010
I'm so stupid.
I'm gonna lose my job.
422
00:34:44,010 --> 00:34:45,190
I've been here
the last few hours.
423
00:34:45,190 --> 00:34:48,050
- Nobody's turned anything in.
- There's a project on it--
424
00:34:48,050 --> 00:34:49,200
and if I don't turn it by 3:00,
my boss is--
425
00:34:49,200 --> 00:34:52,020
- I'm gonna lose my job.
- Where do you work?
426
00:34:52,020 --> 00:34:54,080
At Burnham.
I-- I work at Burnham.
427
00:34:54,080 --> 00:34:56,010
If anyone turns it in,
I'll bring it over.
428
00:34:56,010 --> 00:34:57,150
- What floor?
- No, no, you can't do that.
429
00:34:57,150 --> 00:34:59,050
There's some--
430
00:34:59,050 --> 00:35:01,030
there's some confidential
client information on it,
431
00:35:01,030 --> 00:35:03,130
and if they find out
that I misplaced it,
432
00:35:03,130 --> 00:35:06,050
I'm gonna be in deep shit.
433
00:35:06,050 --> 00:35:08,050
Okay. Thanks.
434
00:35:12,120 --> 00:35:14,050
Look, I'm sorry.
435
00:35:14,050 --> 00:35:16,010
Do you think maybe
that you could ask around
436
00:35:16,010 --> 00:35:17,180
to other security guards
and find out
437
00:35:17,180 --> 00:35:19,200
if anyone's turned it in
in the area?
438
00:35:19,200 --> 00:35:21,080
I'll give you my number,
439
00:35:21,080 --> 00:35:23,160
and just call me
if you hear anything.
440
00:35:23,160 --> 00:35:26,010
I have $2,000
that I can give as a reward.
441
00:35:26,010 --> 00:35:27,090
2,000?
442
00:35:27,090 --> 00:35:29,020
It's the last
of my graduation money.
443
00:35:29,020 --> 00:35:31,170
I just--
I cannot lose this job.
444
00:35:31,170 --> 00:35:35,000
Please?
Thank you.
445
00:35:39,220 --> 00:35:41,090
Baby!
446
00:35:41,090 --> 00:35:43,140
Stop it.
447
00:35:43,140 --> 00:35:45,170
My little man.
448
00:35:45,170 --> 00:35:47,040
Stop it.
449
00:35:47,040 --> 00:35:48,160
( laughs )
450
00:35:50,210 --> 00:35:53,030
I could've been a doctor.
451
00:35:53,030 --> 00:35:55,050
You could've been a doctor.
452
00:35:55,050 --> 00:35:56,200
I could've been a sailor.
453
00:35:56,200 --> 00:35:59,040
( laughs )
454
00:36:01,150 --> 00:36:04,170
It says average
entry level salary
455
00:36:04,170 --> 00:36:11,000
for a four-year college grad
is $44,660.
456
00:36:13,030 --> 00:36:15,230
I wonder how much we'd make
in a single day if that was us.
457
00:36:18,030 --> 00:36:21,010
Mm,
260 working days in a year,
458
00:36:21,010 --> 00:36:23,190
give or take Arbor Day
or whatever...
459
00:36:23,190 --> 00:36:27,080
gross take home's
171 and change.
460
00:36:27,080 --> 00:36:32,060
So between us,
we could bring in 343 bucks.
461
00:36:32,060 --> 00:36:34,230
And 50 cents.
Or something.
462
00:36:37,150 --> 00:36:39,190
Did you seriously
just do that?
463
00:36:50,110 --> 00:36:51,230
Excuse me? Sir?
464
00:36:51,230 --> 00:36:53,080
Can I help you find something?
465
00:36:53,080 --> 00:36:56,200
Um, you guys have a lost
and found office here?
466
00:36:56,200 --> 00:36:58,090
Did you lose something?
467
00:36:58,090 --> 00:37:01,070
Actually,
I found something.
468
00:37:01,070 --> 00:37:02,190
That's great.
469
00:37:02,190 --> 00:37:04,020
A young woman lost that
just today.
470
00:37:04,020 --> 00:37:05,200
She's gonna be really happy.
471
00:37:05,200 --> 00:37:07,030
Oh, that's great.
472
00:37:07,030 --> 00:37:10,030
Um, I'd love to give it
to her myself.
473
00:37:10,030 --> 00:37:11,140
I can do it.Don't worry about it.
474
00:37:11,140 --> 00:37:13,050
No, I'd love to do it.
475
00:37:13,050 --> 00:37:15,050
I mean, maybe she'll want
to buy me a drink, You know?
476
00:37:15,050 --> 00:37:16,190
maybe there's a reward in it.
477
00:37:16,190 --> 00:37:19,080
You know, I think there
may be a reward for that.
478
00:37:21,200 --> 00:37:24,020
How much?
479
00:37:24,020 --> 00:37:26,040
I'll tell you what.
I'll split it with you.
480
00:37:26,040 --> 00:37:29,080
she said she'd give 500 bucks
to whoever found it.
481
00:37:29,080 --> 00:37:31,010
500.
482
00:37:31,010 --> 00:37:33,040
God, she must really want
this thing.
483
00:37:33,040 --> 00:37:35,030
Um...
484
00:37:35,030 --> 00:37:37,070
I tell you what, Norman,
485
00:37:37,070 --> 00:37:40,020
I'm gonna keep 400
since I'm the one that found it.
486
00:37:40,020 --> 00:37:41,030
Come on.
487
00:37:41,030 --> 00:37:44,050
You know what, um...
thank you.
488
00:37:44,050 --> 00:37:46,000
I bet I can find her
around here somewhere.
489
00:37:46,000 --> 00:37:47,190
- Thank you.
- No--
490
00:37:47,190 --> 00:37:49,170
All right.
491
00:37:49,170 --> 00:37:51,090
350?
492
00:37:53,220 --> 00:37:55,100
400, man.
493
00:37:55,100 --> 00:37:57,210
You're getting $100
to hand over a laptop.
494
00:37:59,120 --> 00:38:01,050
You're right.
495
00:38:20,190 --> 00:38:24,000
( line rings )
496
00:38:24,000 --> 00:38:26,100
( ringing )
497
00:39:24,050 --> 00:39:26,090
There's nothing left, babe.
498
00:39:29,110 --> 00:39:32,220
Do you think we could get
another laptop?
499
00:39:32,220 --> 00:39:36,090
It's Saturday.
Downtown's gonna be dead.
500
00:39:36,090 --> 00:39:39,080
How much is left?
501
00:39:39,080 --> 00:39:40,200
Five bucks.
502
00:39:54,040 --> 00:39:57,040
I'm really startingto feel fucking sick.
503
00:39:59,210 --> 00:40:01,060
Shit.
504
00:40:04,000 --> 00:40:05,100
Shit.
505
00:40:45,020 --> 00:40:47,030
How much?
506
00:40:47,030 --> 00:40:49,130
- How much?
- 50.
507
00:40:49,130 --> 00:40:52,210
( couple arguing indistinctly )
508
00:41:00,060 --> 00:41:02,020
Man: Don't you ask meabout the damn $2!
509
00:41:02,020 --> 00:41:03,200
You take my money!
510
00:41:03,200 --> 00:41:05,110
Man: Keep your hands off me.Keep your voice down.
511
00:41:05,110 --> 00:41:06,220
You see peoplecome through the hallway.
512
00:41:06,220 --> 00:41:08,080
They call the police.
You shut up.
513
00:41:08,080 --> 00:41:09,160
I ain't trying to hear that.
514
00:41:09,160 --> 00:41:11,060
You can't hear thatwith your deaf ass.
515
00:41:19,060 --> 00:41:21,020
- What up?
- Hey, what's up?
516
00:41:21,020 --> 00:41:22,220
Buttercup's not working?
517
00:41:22,220 --> 00:41:24,180
The fuck you know
about Buttercup?
518
00:41:24,180 --> 00:41:28,060
I'm a regular.
Um, you guys open?
519
00:41:28,060 --> 00:41:31,060
A regular.
( laughs )
520
00:41:31,060 --> 00:41:33,190
Look man, I've been coming
to Buttercup for a while.
521
00:41:33,190 --> 00:41:35,080
You guys serving?
522
00:41:35,080 --> 00:41:37,140
Buttercup got bumped.
523
00:41:37,140 --> 00:41:39,140
Shit.
524
00:41:39,140 --> 00:41:42,110
A motherfucker
snitched on him.
525
00:41:42,110 --> 00:41:45,030
I don't know anything
about that, man.
526
00:41:45,030 --> 00:41:48,010
Are you--
he knows me.
527
00:41:48,010 --> 00:41:49,130
Um, look, I got money.
528
00:41:55,020 --> 00:41:57,150
- ( knock on window )
- Jesus.
529
00:42:03,060 --> 00:42:05,020
This place
is crawling with cops.
530
00:42:05,020 --> 00:42:06,080
We gotta scoot.
531
00:42:10,070 --> 00:42:11,140
Bobbie:
This one is higher.
532
00:42:11,140 --> 00:42:13,120
you have to take into account
the height of it--
533
00:42:13,120 --> 00:42:15,040
I see that.
This one's longer, look.
534
00:42:15,040 --> 00:42:17,180
Are you--
are you joking?
535
00:42:17,180 --> 00:42:19,090
Look at that!
536
00:42:19,090 --> 00:42:23,070
There's nothing in this--
fine, then I'm picking this one.
537
00:42:23,070 --> 00:42:25,100
Fine. Fine, fine, fine.
Fine, fine. Hold it.
538
00:42:25,100 --> 00:42:26,150
Just--
can you hold on a second?
539
00:42:26,150 --> 00:42:28,030
Hold on, hold on, hold on.
540
00:42:28,030 --> 00:42:29,120
Can you--that's my stuff.
541
00:42:29,120 --> 00:42:30,170
Yep.
542
00:42:35,100 --> 00:42:37,080
El baño, por favor?
543
00:42:37,080 --> 00:42:38,210
( man speaks Spanish )
544
00:42:53,020 --> 00:42:55,140
Okay. Okay.
545
00:43:07,020 --> 00:43:08,180
Oh, fuck.
546
00:43:16,080 --> 00:43:20,100
Yes, yes, yes, yes.
547
00:43:20,100 --> 00:43:21,230
Fuck!
548
00:43:23,120 --> 00:43:24,170
Come on.
549
00:43:48,140 --> 00:43:50,140
( coughs )
550
00:44:27,220 --> 00:44:32,000
No, no, no, no.
No. ( whimpers )
551
00:44:34,100 --> 00:44:35,210
Fuck!
552
00:44:37,230 --> 00:44:39,150
Bobbie: Why would you give himall of our money
553
00:44:39,150 --> 00:44:42,020
if you don't know who he is,
you don't him,
554
00:44:42,020 --> 00:44:44,110
- you don't ifhis stuff is good?
- It's not my fault.
555
00:44:47,060 --> 00:44:48,190
Fuck.
556
00:44:57,020 --> 00:44:58,130
What are you doing?
557
00:44:58,130 --> 00:45:00,200
I'm gonna see
if we have any messages.
558
00:45:00,200 --> 00:45:02,190
No, I can't do a date
when I'm this sick, Jude.
559
00:45:02,190 --> 00:45:04,030
It was your fucking idea.
560
00:45:04,030 --> 00:45:07,200
Oh, God, you are so
protective of me, right?
561
00:45:07,200 --> 00:45:09,190
"No more dates, babe.
No more dates."
562
00:45:09,190 --> 00:45:11,190
But now that I'm fucking sick,
you don't give a shit.
563
00:45:37,210 --> 00:45:40,020
- Babe.
- ( door closes )
564
00:45:51,170 --> 00:45:53,210
( approaching footsteps )
565
00:46:01,170 --> 00:46:04,070
( soft jazz music playing )
566
00:46:11,170 --> 00:46:13,140
( door closes )
567
00:46:13,140 --> 00:46:16,140
Get you something to drink?
568
00:46:16,140 --> 00:46:18,100
I'm fine.
569
00:46:18,100 --> 00:46:21,030
Beer? Cocktail?
570
00:46:23,070 --> 00:46:24,150
No, thanks.
571
00:46:24,150 --> 00:46:28,010
( chuckles )
Water?
572
00:46:28,010 --> 00:46:29,010
Sure.
573
00:46:42,140 --> 00:46:43,190
Oh...
574
00:46:46,230 --> 00:46:49,100
So you...
talked to Frank.
575
00:46:49,100 --> 00:46:51,180
You, um, know the rules?
576
00:46:53,170 --> 00:46:55,070
( chuckles ) Yes.
577
00:47:06,130 --> 00:47:09,010
So Frank can come in here
and sit with us
578
00:47:09,010 --> 00:47:13,050
or if you think
that you can behave yourself,
579
00:47:13,050 --> 00:47:14,200
he'll-- he'll--
580
00:47:14,200 --> 00:47:16,120
I'll just bring him out
the money,
581
00:47:16,120 --> 00:47:18,210
- and he'll wait outside.
- Sure.
582
00:47:23,100 --> 00:47:25,070
He just likes me
to come in first
583
00:47:25,070 --> 00:47:27,110
so that I can...
584
00:47:27,110 --> 00:47:30,110
check things out and make s-sure
that I feel safe.
585
00:47:32,180 --> 00:47:34,010
So.
586
00:47:38,140 --> 00:47:41,000
Can I cum on your face?
587
00:47:43,180 --> 00:47:46,080
Your mouth?
588
00:47:46,080 --> 00:47:48,030
Can I cum in your mouth?
589
00:47:50,000 --> 00:47:51,150
Well,
whatever you want.
590
00:47:54,130 --> 00:47:56,150
Do you like cum on your face?
591
00:47:58,100 --> 00:48:02,060
Um, Frank's gonna be really
pissed if I don't come out soon.
592
00:48:05,130 --> 00:48:06,200
( horn honks )
593
00:48:06,200 --> 00:48:08,210
- That's Frank.
- Yeah.
594
00:48:24,050 --> 00:48:25,210
Oh, f-- hey!
595
00:48:28,120 --> 00:48:29,170
- Fuck.
- Go!
596
00:48:29,170 --> 00:48:31,080
- What the fuck?
- Go!
597
00:48:31,080 --> 00:48:33,010
What the fuck happened?
God d--
598
00:48:33,010 --> 00:48:35,130
What the fuck-- screwdriver!
Where's the screwdriver?!
599
00:48:35,130 --> 00:48:37,010
- Damn it!
- ( screams )
600
00:48:37,010 --> 00:48:40,100
Get the fuck back!
I swear to fucking God!
601
00:48:40,100 --> 00:48:44,010
I'll poke your fucking eyeballs!
Fuck!
602
00:48:45,150 --> 00:48:47,020
God damn it.
603
00:48:48,100 --> 00:48:49,170
Fuck!
Fuck!
604
00:48:51,110 --> 00:48:53,190
Are you okay?
Are you okay?
605
00:48:53,190 --> 00:48:56,190
Bob?Bob, what the fuck--
606
00:48:56,190 --> 00:48:57,180
God damn it.
607
00:48:57,180 --> 00:49:01,050
C'mon, man.
Fuck.
608
00:49:01,050 --> 00:49:05,210
I swear to God, we're not--
we're not gonna do this.
609
00:49:05,210 --> 00:49:07,130
That's it.
610
00:49:19,010 --> 00:49:21,180
Go right in
and go back to Hol-- Holbart?
611
00:49:21,180 --> 00:49:23,130
- Gonna go to Hallman.
- Hallman.
612
00:49:23,130 --> 00:49:25,020
Right.
613
00:49:25,020 --> 00:49:26,230
And if not Hallman,
then we'll try that spot
614
00:49:26,230 --> 00:49:29,220
on, um, Shakespeare,
that one from a few months ago.
615
00:49:29,220 --> 00:49:32,140
Remember that, um--
that guy?
616
00:49:32,140 --> 00:49:33,220
He had the, um--
617
00:49:33,220 --> 00:49:36,060
like half
of his nose was closed?
618
00:49:38,130 --> 00:49:40,060
His stuff was good, right?
619
00:49:42,120 --> 00:49:45,180
There's fucking cops
all over this place, man.
620
00:49:48,020 --> 00:49:50,220
Look, look over there.
That-- that guy's working.
621
00:49:50,220 --> 00:49:52,120
I don't see anybody.
622
00:49:52,120 --> 00:49:53,230
Over there.
Look.
623
00:49:53,230 --> 00:49:55,210
Oh, yeah, yeah, yeah.
Go over there.
624
00:49:55,210 --> 00:49:57,190
Okay.
625
00:49:59,020 --> 00:50:01,020
- Yep.
- Oh, yeah, okay.
626
00:50:07,220 --> 00:50:12,110
Hey, man.
You working?
627
00:50:12,110 --> 00:50:14,030
Sweet.
628
00:50:28,200 --> 00:50:32,070
( man talking indistinctly )
629
00:50:44,080 --> 00:50:46,070
Got a little cocoa.
630
00:50:46,070 --> 00:50:48,210
( talking indistinctly )
631
00:50:54,000 --> 00:50:55,150
Were they open?
632
00:50:55,150 --> 00:50:57,150
Ma'am, I'm gonna need you
to get out of the car.
633
00:50:57,150 --> 00:50:59,190
Now.
634
00:50:59,190 --> 00:51:01,170
The fuck,
are you living in this car?
635
00:51:06,160 --> 00:51:08,000
Swear to God, officer.
The spot was closed.
636
00:51:08,000 --> 00:51:09,160
We didn't get anything.
637
00:51:09,160 --> 00:51:11,120
You just let us go,
we're not gonna come back to--
638
00:51:11,120 --> 00:51:13,090
Officer:
Shut up.
639
00:51:13,090 --> 00:51:15,030
We don't have anything, okay?
Just please let us go home.
640
00:51:15,030 --> 00:51:17,180
And we won't come back here.
I promise.
641
00:51:17,180 --> 00:51:19,010
Take off your shoes.
642
00:51:21,030 --> 00:51:23,200
Officer, I swear.
The spot was closed, we--
643
00:51:23,200 --> 00:51:25,130
Take off your fucking shoes.
644
00:51:33,060 --> 00:51:34,140
Let's go.
645
00:51:34,140 --> 00:51:37,130
Jesus Christ.
Stupid fuck.
646
00:51:41,020 --> 00:51:45,010
The spot looks open to me.
Now you.
647
00:51:45,010 --> 00:51:46,180
She doesn't have anything to do
with this, she was waiting--
648
00:51:46,180 --> 00:51:49,100
If I have to tell you again
to keep your fucking mouth shut.
649
00:51:49,100 --> 00:51:52,020
Now I can get a female officer
over here in two minutes
650
00:51:52,020 --> 00:51:53,100
to give you a full search,
651
00:51:53,100 --> 00:51:55,030
or you can just shake out
your shirt
652
00:51:55,030 --> 00:51:56,210
and take off your shoes.
653
00:51:56,210 --> 00:51:59,090
I was just waiting in the car.
I don't have anything, okay?
654
00:51:59,090 --> 00:52:01,110
I'm totally-- we're out.
We're out, man.
655
00:52:01,110 --> 00:52:03,170
I got rig-- I've got rigs
in the car and that's it.
656
00:52:03,170 --> 00:52:05,210
That's it.
Please, we're clean.
657
00:52:05,210 --> 00:52:07,050
You know what these are?
658
00:52:08,130 --> 00:52:12,190
Huh?
These are my beat-down gloves.
659
00:52:12,190 --> 00:52:15,020
- ( whistles softly )
- Now...
660
00:52:15,020 --> 00:52:18,070
face or body?
661
00:52:18,070 --> 00:52:20,030
I said face or body?
662
00:52:20,030 --> 00:52:22,100
I'd go for the body, kid.
663
00:52:22,100 --> 00:52:23,180
I don't even know--
fuck-- body!
664
00:52:23,180 --> 00:52:25,150
No, no, no, no!
Fine, fine, fine!
665
00:52:25,150 --> 00:52:28,080
Please, stop!
Here, here!
666
00:52:28,080 --> 00:52:30,190
Oh, fuck!
667
00:52:30,190 --> 00:52:32,100
That's it.
That's what I got.
668
00:52:32,100 --> 00:52:34,060
See, you still got a shoeon there.
669
00:52:34,060 --> 00:52:35,170
Take off your shoe.Stop fucking with me.
670
00:52:35,170 --> 00:52:37,110
Take off your fucking shoe.
671
00:52:37,110 --> 00:52:39,120
- It's fucking nothing.
- We can be here all night.
672
00:52:39,120 --> 00:52:43,190
- Okay, okay.
- Fuck.
673
00:52:43,190 --> 00:52:45,060
( chuckles ) Rigs.
674
00:52:49,140 --> 00:52:51,220
You see that house down there
next to the street light?
675
00:52:51,220 --> 00:52:53,160
Two weeks ago
we had to go down there
676
00:52:53,160 --> 00:52:57,140
and help carry our friend out
of that fucking pile of shit...
677
00:52:57,140 --> 00:53:00,160
in a body bag.
678
00:53:00,160 --> 00:53:03,070
( siren wails )
679
00:53:03,070 --> 00:53:06,190
He got shot on the back
of the head with a MAC-10.
680
00:53:06,190 --> 00:53:08,140
Every time you shop here,
681
00:53:08,140 --> 00:53:11,040
you're helping these
fucking hood rats buy a MAC-10.
682
00:53:14,110 --> 00:53:16,060
He didn't deserve to die.You deserve to die.
683
00:53:16,060 --> 00:53:17,210
You fucking piece of shit.
684
00:53:17,210 --> 00:53:18,220
Ought to fucking kill you
right now,
685
00:53:18,220 --> 00:53:20,220
you fucking piece of shit.
686
00:53:20,220 --> 00:53:23,010
Let 'em go.
687
00:53:23,010 --> 00:53:24,210
- Let's go.
- Get out of here.
688
00:53:33,140 --> 00:53:36,050
I'm sorry.
You okay?
689
00:53:36,050 --> 00:53:38,000
Sit down.
690
00:53:38,000 --> 00:53:39,160
- Are you okay?
- Yeah.
691
00:53:44,140 --> 00:53:46,150
I can't do this, Jude.
692
00:53:46,150 --> 00:53:48,060
I need a second to think.
693
00:53:51,020 --> 00:53:53,020
This hurts so bad.
694
00:53:55,030 --> 00:53:57,080
Let me just get us
into the park.
695
00:53:57,080 --> 00:53:59,060
I'll figure something out,
okay?
696
00:53:59,060 --> 00:54:01,050
What?
What are you gonna figure out?
697
00:54:01,050 --> 00:54:03,230
What is your big plan, Jude?
698
00:54:03,230 --> 00:54:06,160
What the fuck
do you want me to do?
699
00:54:06,160 --> 00:54:08,120
I can't keep getting sick
like this.
700
00:54:08,120 --> 00:54:10,210
I just can't.
We gotta call your brother.
701
00:54:10,210 --> 00:54:12,080
Why don't you call your mom?
702
00:54:12,080 --> 00:54:14,010
I can't.
You know I can't do that.
703
00:54:14,010 --> 00:54:15,090
Yes, you can.
Yes, you can.
704
00:54:15,090 --> 00:54:17,000
You call her,
you tell her that you're sick,
705
00:54:17,000 --> 00:54:18,050
and she will get you a doctor.
706
00:54:18,050 --> 00:54:19,210
She'll wire you money.
I can't.
707
00:54:19,210 --> 00:54:21,140
Why?!
I don't understand it, Bob.
708
00:54:21,140 --> 00:54:23,100
- Is it because of Gary?!
Is that it?
- Shut up!
709
00:54:23,100 --> 00:54:25,050
- Is that the big reason?
Well, boo-hoo!
- Shut up!
710
00:54:25,050 --> 00:54:27,050
Your stepdad's an asshole.
711
00:54:27,050 --> 00:54:30,150
- Everyone has an asshole
in their family!
- Oh, God, Shut up!
712
00:54:30,150 --> 00:54:31,210
Oh, shit!
713
00:54:36,100 --> 00:54:38,050
Oh, baby.
714
00:54:44,170 --> 00:54:45,210
What?
715
00:54:48,210 --> 00:54:50,120
The guy at the new spot
716
00:54:50,120 --> 00:54:55,000
wanted to give me two extra
for being a new customer.
717
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
I saw them fall out
of your shoe.
718
00:54:57,000 --> 00:54:58,140
There was only six of them.
719
00:54:58,140 --> 00:55:00,150
I had a feeling.
720
00:55:04,220 --> 00:55:08,040
Oh, thank God.
I fucking love you.
721
00:55:09,130 --> 00:55:12,060
Let's not get too carried away.
They were up my ass.
722
00:55:12,060 --> 00:55:13,230
Ow. ( inhales sharply )
723
00:55:13,230 --> 00:55:15,060
Oh, no.
724
00:55:15,060 --> 00:55:17,220
Watch your head.
Watch your head. Ow!
725
00:55:17,220 --> 00:55:20,020
- Come here.
- Look at our car.
726
00:55:20,020 --> 00:55:22,080
- What happened to our car?
- ( laughs )
727
00:55:22,080 --> 00:55:23,200
Oh, no.
728
00:55:30,180 --> 00:55:35,000
Babe, do you ever think
we'll go swimming?
729
00:55:35,000 --> 00:55:36,100
Of course.
730
00:55:38,000 --> 00:55:42,170
You've been saying that
a long time.
731
00:55:42,170 --> 00:55:45,020
Two years.
732
00:55:45,020 --> 00:55:47,190
Whoa.
Two years.
733
00:55:50,050 --> 00:55:52,070
Two years.
734
00:55:52,070 --> 00:55:54,100
When I was a kid,
I used to love gymnastics.
735
00:55:54,100 --> 00:55:59,070
I could, um--
I could do a back walkover,
736
00:55:59,070 --> 00:56:03,030
and I could do
front handsprings.
737
00:56:03,030 --> 00:56:04,100
Oh-- ooh!
738
00:56:04,100 --> 00:56:07,100
Oh, God, be careful!
739
00:56:07,100 --> 00:56:10,050
Oh, this carpet.
Gonna get a staph infection.
740
00:56:13,110 --> 00:56:15,010
Oh, man.
741
00:56:15,010 --> 00:56:18,000
At least they got a pool.
742
00:56:18,000 --> 00:56:19,220
We could go skinny-dipping.
743
00:56:19,220 --> 00:56:21,120
Oh, can we?
744
00:56:27,040 --> 00:56:29,050
Oh, hold on.
I got it. I got it.
745
00:56:29,050 --> 00:56:31,180
- I got it. It's okay.
- ( groans )
746
00:56:31,180 --> 00:56:33,200
Oh, jeez,
what the fuck is that?
747
00:56:33,200 --> 00:56:35,040
Hold on.
Hold on.
748
00:56:35,040 --> 00:56:39,000
( groans ) Get it,
get it, get it, get it.
749
00:56:39,000 --> 00:56:42,040
( laughs ) Hi-yah!
750
00:56:42,040 --> 00:56:45,040
- ( laughs )
- Oh, Jesus.
751
00:56:45,040 --> 00:56:46,140
Oh, God.
752
00:56:46,140 --> 00:56:48,140
I've never seen anything
like you before.
753
00:56:51,150 --> 00:56:53,120
You're so pretty.
754
00:56:53,120 --> 00:56:56,000
- You're like the most
beautiful girl that I've--
- Shh.
755
00:56:56,000 --> 00:56:58,090
- You are the most beautiful--
- Shh.
756
00:57:07,060 --> 00:57:09,050
Do you have a clean one?
757
00:57:11,010 --> 00:57:15,040
Uh... ( chuckles )
758
00:57:15,040 --> 00:57:17,100
I think you...
759
00:57:17,100 --> 00:57:20,090
have done enough
for one evening, young lady.
760
00:57:20,090 --> 00:57:23,080
( laughs ) Do you?
761
00:57:23,080 --> 00:57:24,090
I do.
762
00:57:25,160 --> 00:57:29,030
There's something
you gotta figure out about me.
763
00:57:29,030 --> 00:57:32,030
Hmm?
764
00:57:32,030 --> 00:57:35,090
When I want to do something...
765
00:57:35,090 --> 00:57:37,010
I do it.
766
00:57:41,030 --> 00:57:45,140
Like when I saw you
at the show...
767
00:57:45,140 --> 00:57:48,060
I thought...
768
00:57:48,060 --> 00:57:50,200
I want him all to myself.
769
00:57:53,080 --> 00:57:54,150
Here we are.
770
00:57:56,220 --> 00:57:57,200
Why?
771
00:58:01,080 --> 00:58:03,040
I just knew.
772
00:58:03,040 --> 00:58:06,030
Do you throw up?
773
00:58:06,030 --> 00:58:08,110
Only if it's good.
774
00:58:08,110 --> 00:58:10,020
I hate throwing up.
775
00:58:10,020 --> 00:58:12,140
I don't think we should
do this right now. I think--
776
00:58:35,160 --> 00:58:38,130
Got you.
I got you.
777
00:58:42,030 --> 00:58:43,160
Skinny-dipping.
778
00:58:44,200 --> 00:58:47,040
Skinny-dipping.
Skinny-dipping.
779
00:58:47,040 --> 00:58:50,130
Skinny-dipping.
Fuck, yes, skinny-dipping.
780
00:58:55,120 --> 00:58:56,200
To the pool.
781
00:59:01,190 --> 00:59:04,200
Mm, mh-mh, come on.
Swimming, let's go swim.
782
00:59:08,230 --> 00:59:10,160
( softly )
Let's go swimming.
783
00:59:20,070 --> 00:59:24,050
What if we, um--
784
00:59:24,050 --> 00:59:26,000
what if we just--
785
00:59:28,190 --> 00:59:30,140
Shit.
786
00:59:30,140 --> 00:59:32,170
It hurts so bad.
787
00:59:32,170 --> 00:59:34,000
I know.
788
00:59:38,120 --> 00:59:41,050
I don't even think
I can walk right now.
789
00:59:44,040 --> 00:59:46,160
How much do you think
she has in her purse?
790
00:59:48,190 --> 00:59:50,170
Bobbie:
That fence...
791
00:59:50,170 --> 00:59:51,170
is blocking her.
792
00:59:51,170 --> 00:59:54,020
That stuff is blocking her.
793
00:59:54,020 --> 00:59:56,140
- I don't thinkanyone can see her.
- I don't think so either.
794
00:59:56,140 --> 01:00:01,040
She'll scream.
What are you doing?
795
01:00:01,040 --> 01:00:02,220
I heard about this.
796
01:00:02,220 --> 01:00:04,150
I'll tell her that I have AIDS
797
01:00:04,150 --> 01:00:06,230
and then if she makes
any noises, I'll stick her.
798
01:00:12,130 --> 01:00:15,010
Tell her
you'll stick her baby.
799
01:00:15,010 --> 01:00:18,090
She'll give you anything.
800
01:00:21,090 --> 01:00:24,020
Do you have the car ready?
801
01:00:24,020 --> 01:00:26,000
Yeah.
802
01:00:26,000 --> 01:00:27,050
Okay.
803
01:01:11,190 --> 01:01:13,020
I couldn't do it.
804
01:01:13,020 --> 01:01:14,120
I'm sorry,
I couldn't do it.
805
01:01:14,120 --> 01:01:20,230
I didn't want you to do it.
806
01:01:20,230 --> 01:01:23,100
I'm sorry, Bob.
807
01:01:23,100 --> 01:01:25,100
- No.
- I'm s--
808
01:01:25,100 --> 01:01:29,030
I'm sorry.
( sobbing )
809
01:01:36,220 --> 01:01:39,060
Don't cry.
810
01:01:39,060 --> 01:01:41,030
Don't cry.
811
01:01:41,030 --> 01:01:44,040
( choking )
812
01:01:44,040 --> 01:01:45,060
Fuck, baby.
813
01:01:45,060 --> 01:01:47,060
Oh, my God.
814
01:01:47,060 --> 01:01:48,170
Oh, my God, help!
815
01:01:50,190 --> 01:01:52,110
Help me!
816
01:01:52,110 --> 01:01:55,140
Help please,somebody call 911!
817
01:01:55,140 --> 01:01:56,220
Call 911!
818
01:01:56,220 --> 01:01:58,200
I don't know
what's wrong with him!
819
01:02:17,000 --> 01:02:20,120
The doctor doesn't want anyone
to disturb him right now.
820
01:02:20,120 --> 01:02:22,120
I have a right to see him.
821
01:02:22,120 --> 01:02:24,120
Actually, you don't.
822
01:02:24,120 --> 01:02:26,180
A legal spouse
or a family member could--
823
01:02:26,180 --> 01:02:30,030
I am... his family.
824
01:02:30,030 --> 01:02:33,150
We have to make a decision
that's best for Jude right now.
825
01:02:33,150 --> 01:02:35,060
At the moment,
we feel he's gonna need
826
01:02:35,060 --> 01:02:36,230
to stay under observation.
827
01:02:39,040 --> 01:02:42,040
He has a tooth infection,
right?
828
01:02:42,040 --> 01:02:43,170
That's what you said.
829
01:02:43,170 --> 01:02:45,160
You said that he has
an infection from an abscess.
830
01:02:45,160 --> 01:02:47,180
We have to do
a complete evaluation
831
01:02:47,180 --> 01:02:49,090
based on the state
that Jude was in
832
01:02:49,090 --> 01:02:50,170
when he arrived in our care.
833
01:02:50,170 --> 01:02:52,190
Because he doesn't
have any insurance,
834
01:02:52,190 --> 01:02:54,150
we've recommended
that he be transferred
835
01:02:54,150 --> 01:02:56,090
to a hospital nearby
where they can give him
836
01:02:56,090 --> 01:02:58,010
the care that he needs.
837
01:02:58,010 --> 01:03:01,170
What-- a hospital--
what are you talking about?
838
01:03:01,170 --> 01:03:03,210
It's the doctor's opinion
that Jude
839
01:03:03,210 --> 01:03:06,060
isn't capable of caring
for himself at the moment.
840
01:03:06,060 --> 01:03:08,190
So he's gonna be transferred
to Fleeger Hospital.
841
01:03:08,190 --> 01:03:11,130
The mental hospital?
842
01:03:19,180 --> 01:03:21,180
( horn honks )
843
01:03:21,180 --> 01:03:24,100
Go around!
God!
844
01:03:30,000 --> 01:03:31,190
Come on, baby.
845
01:03:36,130 --> 01:03:38,120
Any suicidal thoughts?
846
01:03:39,140 --> 01:03:42,180
Where's Bobbie?
847
01:03:42,180 --> 01:03:45,120
How long has it been
since you've taken a bath, Jude?
848
01:03:45,120 --> 01:03:47,200
I don't know.
Where am I?
849
01:03:51,160 --> 01:03:53,180
Are you hearing any voices?
850
01:03:53,180 --> 01:03:56,080
No.
Just yours.
851
01:03:58,070 --> 01:03:59,170
How's your mouth feeling?
852
01:03:59,170 --> 01:04:01,000
It's gravy.
853
01:04:01,000 --> 01:04:02,120
I just need some methadone,
please.
854
01:04:02,120 --> 01:04:04,110
Could you please give me
some methadone?
855
01:04:04,110 --> 01:04:06,200
No, Jude, we'll give you
plenty of Tylenol.
856
01:04:06,200 --> 01:04:08,200
Fuck you!
857
01:04:08,200 --> 01:04:11,010
( groans )
858
01:04:21,060 --> 01:04:23,190
( panting )
859
01:04:33,030 --> 01:04:35,070
Agh! Fuck!
860
01:05:17,100 --> 01:05:19,220
Do you wanna take a shower,
honey?
861
01:05:21,200 --> 01:05:24,090
I don't think I can walk.
862
01:05:24,090 --> 01:05:25,130
Oh...
863
01:05:28,170 --> 01:05:31,210
I can get you a wheelchair.
864
01:05:31,210 --> 01:05:34,210
I'm sorry.
865
01:05:34,210 --> 01:05:37,130
You'll be okay.
866
01:05:37,130 --> 01:05:39,020
I'm sorry.
I'm so sorry.
867
01:05:39,020 --> 01:05:44,010
Just get through this
and you're gonna be just fine.
868
01:05:44,010 --> 01:05:46,140
Okay.
869
01:05:58,080 --> 01:06:00,010
Ma'am.
870
01:06:02,020 --> 01:06:03,160
Oh, miss.
871
01:06:03,160 --> 01:06:06,170
M-miss, you can't be
sleeping out here.
872
01:06:06,170 --> 01:06:10,140
I don't have
anywhere else to go.
873
01:06:10,140 --> 01:06:13,220
You can't go back there.
874
01:06:13,220 --> 01:06:15,150
They don't let nobody
back there.
875
01:06:19,010 --> 01:06:23,210
Is this-- this fellow here
the only family you got?
876
01:06:23,210 --> 01:06:28,100
My mom is back home
in Missouri.
877
01:06:28,100 --> 01:06:30,020
Why don't you give
your mother a call?
878
01:06:30,020 --> 01:06:32,230
- Oh, I-- I can't.
- Well, sure you can.
879
01:06:32,230 --> 01:06:34,120
You can use that phone
right there
880
01:06:34,120 --> 01:06:38,100
because I dial out on that phone
long distance all the time.
881
01:06:38,100 --> 01:06:40,000
I just can't.
882
01:06:48,060 --> 01:06:50,020
Thank you.
883
01:06:50,020 --> 01:06:52,180
Her husband...
884
01:06:52,180 --> 01:06:56,110
my stepdad,he's a doctor.
885
01:06:56,110 --> 01:07:00,070
Well, if he's a doctor,
he should be able to help you.
886
01:07:02,190 --> 01:07:05,230
He's a--
he's a hypocrite.
887
01:07:07,140 --> 01:07:08,230
Yeah?
888
01:07:08,230 --> 01:07:10,030
The state's been trying
to take away
889
01:07:10,030 --> 01:07:13,180
his license for a while
for prescriptions.
890
01:07:13,180 --> 01:07:16,000
He's on Oxycotin.
891
01:07:18,060 --> 01:07:21,160
Or he used to be.
I don't know anymore.
892
01:07:44,070 --> 01:07:47,220
Hi, this is Bill callingfor Roxy.
893
01:07:47,220 --> 01:07:50,160
I'm up in Evanston.
894
01:07:50,160 --> 01:07:53,130
Give me a call, 312...
895
01:07:53,130 --> 01:07:55,010
( click, beep )
896
01:07:55,010 --> 01:07:57,080
What would you say to Bobbie
if she were here?
897
01:08:04,030 --> 01:08:07,020
Hmm.
898
01:08:07,020 --> 01:08:11,210
Probably something like,
um...
899
01:08:11,210 --> 01:08:15,230
- where you've been?
- ( laughs )
900
01:08:15,230 --> 01:08:19,000
Why didn't you come see me?
901
01:08:19,000 --> 01:08:20,140
Well,
there are a lot of reasons
902
01:08:20,140 --> 01:08:22,150
why she couldn't
come see you here.
903
01:08:22,150 --> 01:08:24,140
Do you know something
that I don't know?
904
01:08:24,140 --> 01:08:28,050
You have to get well first.
905
01:09:21,210 --> 01:09:23,130
Man: As soon as doveinto the grass,
906
01:09:23,130 --> 01:09:25,180
the jet went past...
907
01:09:25,180 --> 01:09:28,030
and there was
another one coming.
908
01:09:28,030 --> 01:09:29,170
So the blaze kept going.
909
01:09:29,170 --> 01:09:32,190
We saw the next jetcoming down the runway.
910
01:09:32,190 --> 01:09:34,220
Lights coming closerand closer,
911
01:09:34,220 --> 01:09:36,070
and each time we did it,
912
01:09:36,070 --> 01:09:38,210
we let them geta little bit closer
913
01:09:38,210 --> 01:09:40,130
and a little bit closer.
914
01:09:42,060 --> 01:09:45,110
Hey, stranger.
915
01:09:45,110 --> 01:09:47,020
Hey.
916
01:09:47,020 --> 01:09:48,200
You know, it's gonna get cold
out here tonight.
917
01:09:48,200 --> 01:09:52,040
Yeah, I just, um--
I'm going to visit a friend.
918
01:09:52,040 --> 01:09:55,070
Ah. Well,
I got some good news for you.
919
01:09:55,070 --> 01:09:58,030
Tonight is Wednesday night.
You know what that means.
920
01:09:58,030 --> 01:10:01,070
That's Albert orders
a pizza night.
921
01:10:40,200 --> 01:10:42,120
How do you know?
922
01:10:42,120 --> 01:10:45,120
My gal pal down in "C"
took a look at his paperwork,
923
01:10:45,120 --> 01:10:47,040
and he's doing real well.
924
01:10:47,040 --> 01:10:51,030
So you don't gotta worry
about him no more.
925
01:10:51,030 --> 01:10:53,030
Okay.
926
01:10:53,030 --> 01:10:56,120
I thought
you had plans tonight.
927
01:10:56,120 --> 01:10:58,170
I cancelled.
928
01:10:58,170 --> 01:11:00,220
Oh, yeah?
929
01:11:00,220 --> 01:11:02,210
Pizza gets them every time.
930
01:11:02,210 --> 01:11:04,140
( chuckles softly )
931
01:11:04,140 --> 01:11:06,180
So...
932
01:11:06,180 --> 01:11:08,170
what is the plan?
933
01:11:10,160 --> 01:11:11,210
I don't know.
934
01:11:14,090 --> 01:11:18,070
Well, I'm not exactlya car mechanic
935
01:11:18,070 --> 01:11:20,130
but I could tell youright from the looks
936
01:11:20,130 --> 01:11:22,180
of that jalopyyou're driving around in,
937
01:11:22,180 --> 01:11:27,170
you're not gonna make it muchfurther than the bus terminal.
938
01:11:27,170 --> 01:11:30,000
Yeah.
939
01:11:30,000 --> 01:11:33,010
What about Jude?
940
01:11:33,010 --> 01:11:36,200
Hey, at some point...
941
01:11:36,200 --> 01:11:39,060
you have to take careof yourself.
942
01:11:39,060 --> 01:11:42,030
Took me too damn long
to learn that.
943
01:11:44,140 --> 01:11:47,160
Well,
I gotta make some rounds.
944
01:11:47,160 --> 01:11:51,100
You stay and enjoy the pizza.
I'll be back.
945
01:11:55,130 --> 01:11:58,040
And, uh...
946
01:11:58,040 --> 01:12:00,170
you dial 9and then the number.
947
01:12:00,170 --> 01:12:02,100
Just in case.
948
01:12:09,070 --> 01:12:11,220
( door closes )
949
01:12:28,170 --> 01:12:30,230
Mom?
950
01:12:30,230 --> 01:12:32,140
It's Barbara.
951
01:12:32,140 --> 01:12:35,090
( voice breaks ) I'm sorry
I'm calling so late.
952
01:12:43,150 --> 01:12:46,130
So what happens
to cowboy in your story?
953
01:12:48,120 --> 01:12:49,230
Jude:
I don't know.
954
01:12:49,230 --> 01:12:51,230
He's desperate and...
955
01:12:51,230 --> 01:12:54,110
he's willing to do whatever
it takes no matter what.
956
01:12:54,110 --> 01:12:57,070
So one night he was out
on this big bender.
957
01:13:00,080 --> 01:13:04,040
And he comes on this alley
where these guys
958
01:13:04,040 --> 01:13:06,200
are brutalizing
this poor young girl.
959
01:13:06,200 --> 01:13:08,220
And he just goes
completely animal,
960
01:13:08,220 --> 01:13:10,160
you know,
tears them apart,
961
01:13:10,160 --> 01:13:13,110
and then there's this guy
laying there bleeding to death,
962
01:13:13,110 --> 01:13:16,000
and then this girl
is looking up at him
963
01:13:16,000 --> 01:13:20,150
like he's her savior
or something, but he's not.
964
01:13:20,150 --> 01:13:22,050
And, uh...
965
01:13:26,060 --> 01:13:30,020
he climbs on top of her,
and he's gonna kill her.
966
01:13:32,010 --> 01:13:34,000
But they get him,
the police.
967
01:13:34,000 --> 01:13:36,120
He's got this tear
running down his face,
968
01:13:36,120 --> 01:13:38,050
and their machines
plucked him out,
969
01:13:38,050 --> 01:13:41,040
and they haul him away
to the trash compactors.
970
01:14:17,010 --> 01:14:20,050
Okay, I...
971
01:14:20,050 --> 01:14:22,100
just need you to sign there.
972
01:14:26,220 --> 01:14:28,140
Got it.
973
01:14:28,140 --> 01:14:32,100
So have you thought
any more about your plan?
974
01:14:32,100 --> 01:14:33,220
Yeah, medical school.
975
01:14:35,220 --> 01:14:36,230
Really.
976
01:14:38,170 --> 01:14:41,180
Listen, if you don't doyour outpatient,
977
01:14:41,180 --> 01:14:45,040
at least be sure
to go somewhere, okay?
978
01:14:45,040 --> 01:14:46,180
Meetings, a sponsor.
979
01:14:48,130 --> 01:14:49,180
Promise?
980
01:14:49,180 --> 01:14:51,060
Yes.
981
01:14:51,060 --> 01:14:52,230
Okay. I just have to get
a couple of more signatures,
982
01:14:55,050 --> 01:14:56,140
and you're good to go.
983
01:15:03,000 --> 01:15:05,030
And you have a visitor.
984
01:15:05,030 --> 01:15:07,150
I'll be back
in a few minutes.
985
01:15:24,090 --> 01:15:27,020
I thought you were gone.
986
01:15:27,020 --> 01:15:29,030
( softly )
I thought you were gone.
987
01:15:31,020 --> 01:15:32,120
Relatively.
988
01:15:34,060 --> 01:15:36,090
( both chuckle )
989
01:15:50,030 --> 01:15:51,180
I don't know what to say.
990
01:15:57,040 --> 01:16:00,000
Jesus.
991
01:16:00,000 --> 01:16:03,040
I've never seen anything
like you.
992
01:16:03,040 --> 01:16:07,000
Shut up.
993
01:16:07,000 --> 01:16:08,140
Oh, God.
994
01:16:10,040 --> 01:16:12,020
What have you been doing?
995
01:16:12,020 --> 01:16:15,140
How you been scoring?
996
01:16:15,140 --> 01:16:18,000
I called my mom.
997
01:16:18,000 --> 01:16:20,190
I've got to go home.
998
01:16:20,190 --> 01:16:22,180
Whoa.
Is it okay?
999
01:16:24,120 --> 01:16:26,000
Yeah.
1000
01:16:26,000 --> 01:16:27,120
What did Gary say?
1001
01:16:29,040 --> 01:16:33,050
She said, "Fuck Gary."
1002
01:16:33,050 --> 01:16:34,220
( both laugh )
1003
01:16:34,220 --> 01:16:38,170
I'm her daughter,
and she wants to help, so...
1004
01:16:38,170 --> 01:16:40,120
I've got to go.
1005
01:16:40,120 --> 01:16:42,080
That's great.
1006
01:16:42,080 --> 01:16:44,110
She send you money?
1007
01:16:44,110 --> 01:16:49,030
Um, she has a doctor friend
who can help with my boob.
1008
01:16:49,030 --> 01:16:51,040
And, um...
1009
01:16:51,040 --> 01:16:52,110
there's meetings.
1010
01:16:54,070 --> 01:16:56,170
That's great.
1011
01:17:02,120 --> 01:17:05,230
She said that, um,
if I showed up with you,
1012
01:17:05,230 --> 01:17:08,140
she wasn't gonna let me
in the house.
1013
01:17:12,010 --> 01:17:13,180
Okay.
1014
01:17:17,000 --> 01:17:18,180
Jude...
1015
01:17:20,190 --> 01:17:22,180
What are you gonna do?
1016
01:17:28,210 --> 01:17:31,050
We don't know what it's like,
you know?
1017
01:17:31,050 --> 01:17:34,060
It-- it sucks.
1018
01:17:34,060 --> 01:17:37,060
I mean, we lived together,
but ( laughs )
1019
01:17:37,060 --> 01:17:39,100
not really.
1020
01:17:39,100 --> 01:17:42,130
And I just keep thinking...
1021
01:17:42,130 --> 01:17:44,140
( voice breaks )
God, I thought that you were...
1022
01:17:48,120 --> 01:17:51,110
And I just, um-- I--
1023
01:17:51,110 --> 01:17:55,030
I keep picturing the most
mundane things, you know?
1024
01:17:55,030 --> 01:17:56,000
Like, um...
1025
01:17:57,060 --> 01:18:00,180
like how happy we'd be
1026
01:18:00,180 --> 01:18:03,130
if we just had...
1027
01:18:03,130 --> 01:18:05,150
a crappy futon
1028
01:18:05,150 --> 01:18:09,230
and a place to watch bad TV
and eat shitty pizza.
1029
01:18:13,030 --> 01:18:14,140
Oh, God damn it, Jude,
1030
01:18:14,140 --> 01:18:17,170
I just wanna eat shitty pizza
with you.
1031
01:18:17,170 --> 01:18:19,200
I want that, too, Bob.
1032
01:18:24,080 --> 01:18:25,150
Do you, um--
1033
01:18:25,150 --> 01:18:28,190
do you want it enough
to come to Missouri?
1034
01:18:31,030 --> 01:18:36,060
You-- you'd have to
go to meetings every day,
1035
01:18:36,060 --> 01:18:40,150
and you'd have to get a job
and do...
1036
01:18:40,150 --> 01:18:42,220
all those things
I know you hate doing.
1037
01:18:45,200 --> 01:18:48,150
Missouri is the "show me" state,
right?
1038
01:18:48,150 --> 01:18:50,080
( both laugh )
1039
01:18:52,150 --> 01:18:54,060
Can you do it?
1040
01:18:56,040 --> 01:18:57,200
For me?
1041
01:19:29,010 --> 01:19:31,030
Shit, I almost forgot something.
Come here.
1042
01:19:31,030 --> 01:19:33,010
No, Jude,
I've gotta get to the station.
1043
01:19:33,010 --> 01:19:35,040
- Can we please just go?
- Shh, trust me.
1044
01:19:35,040 --> 01:19:36,210
Can we please just go?
1045
01:19:41,040 --> 01:19:42,110
Jude.
1046
01:19:42,110 --> 01:19:44,010
Shh, shh.
1047
01:19:44,010 --> 01:19:45,120
Jude, God damn it, Jude.
1048
01:19:45,120 --> 01:19:47,050
Look, do we need to do.
I have to go.
1049
01:19:47,050 --> 01:19:49,210
We're gonna do this one thing.
I promise, that's it.
1050
01:19:49,210 --> 01:19:52,210
Please I can't,
I just-- fuck, Jude!
1051
01:19:52,210 --> 01:19:54,090
( crying ) Please,
please just let me go.
1052
01:19:54,090 --> 01:19:56,050
- Please just let me go.
- Bob, ssh!
1053
01:19:56,050 --> 01:19:58,030
Bob,
I need you trust me please.
1054
01:19:58,030 --> 01:20:00,140
- I promise, I promise.
- I can't, no, I can't!
1055
01:20:00,140 --> 01:20:02,110
- Yes, you can, yes, you can.
- I can't!
1056
01:20:02,110 --> 01:20:03,170
Come here, listen to me.
1057
01:20:03,170 --> 01:20:05,140
I swear to Christ
if this is the last time
1058
01:20:05,140 --> 01:20:08,020
that I'm gonna see you,
I gotta--
1059
01:20:08,020 --> 01:20:10,050
Will you let me do
this one thing, please?
1060
01:20:10,050 --> 01:20:12,000
- Please, let me go.
- I will.
1061
01:20:12,000 --> 01:20:14,220
- I will in a second, I will.
- ( sobbing ) No, please,
1062
01:20:14,220 --> 01:20:18,180
Please, Jude!
Please, please!
1063
01:20:18,180 --> 01:20:20,190
God damn it!
Just come here.
1064
01:20:20,190 --> 01:20:22,160
( sobbing )
1065
01:20:22,160 --> 01:20:25,150
- You have to let me go!
- I will.
1066
01:20:27,050 --> 01:20:29,100
Stop, I can't!
1067
01:21:25,130 --> 01:21:29,060
♪
1068
01:24:02,040 --> 01:24:05,210
( soft folk music plays )
1069
01:24:33,200 --> 01:24:36,130
♪ Is it all the same? ♪
1070
01:24:36,130 --> 01:24:39,010
♪ And do you know my name? ♪
1071
01:24:39,010 --> 01:24:44,060
♪ As I walk amongstthe others ♪
1072
01:24:44,060 --> 01:24:50,080
♪ As I layunder the covers ♪
1073
01:24:50,080 --> 01:24:55,140
♪ Can I tell you thatit's all fun in fact ♪
1074
01:24:55,140 --> 01:25:00,160
♪ I don't mindbut can't discover ♪
1075
01:25:00,160 --> 01:25:05,230
♪ Who it isthat steals my thunder ♪
1076
01:25:05,230 --> 01:25:08,130
♪ It's hard to say ♪
1077
01:25:08,130 --> 01:25:11,150
♪ Hard to say ♪
1078
01:25:11,150 --> 01:25:16,030
♪ And I'll be on my way ♪
1079
01:25:16,030 --> 01:25:22,030
♪ When I don't even knowwhere to start ♪
1080
01:25:22,030 --> 01:25:25,210
♪ How many wayscan I go? ♪
1081
01:25:25,210 --> 01:25:27,130
♪ Run, run ♪
1082
01:25:27,130 --> 01:25:31,180
♪ I've been walkingall over the rise ♪
1083
01:25:31,180 --> 01:25:33,100
♪ Run, run ♪
1084
01:25:33,100 --> 01:25:38,110
♪ It's so hardto stay focused ♪
1085
01:25:38,110 --> 01:25:42,220
♪ I've been wastingall my time ♪
70996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.