All language subtitles for Ancestral.World.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,802 --> 00:00:03,303 [dramatic music] 2 00:00:13,413 --> 00:00:16,450 [atmosphere whooshing] 3 00:00:26,393 --> 00:00:27,793 [blade swishing] 4 00:00:27,795 --> 00:00:29,762 [metal clanking] 5 00:00:29,764 --> 00:00:31,296 [woman yelling] 6 00:00:31,298 --> 00:00:33,768 [intense music] 7 00:00:36,103 --> 00:00:38,638 [metal swishing] 8 00:00:38,640 --> 00:00:41,709 [atmosphere humming] 9 00:00:45,880 --> 00:00:49,283 [dramatic uptempo music] 10 00:00:49,761 --> 00:00:54,761 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 11 00:00:56,390 --> 00:00:57,692 [staff thumps] 12 00:01:00,494 --> 00:01:02,195 [staff thumps] 13 00:01:53,915 --> 00:01:56,949 Ages and ages ago, 14 00:01:56,951 --> 00:02:00,185 in the time of our ancestors, 15 00:02:00,187 --> 00:02:04,322 the forces of evil led by Shadower 16 00:02:04,324 --> 00:02:07,260 had subjugated almost the entire world. 17 00:02:07,929 --> 00:02:10,898 [rumbling] 18 00:02:15,737 --> 00:02:18,370 The kingdom of Golan Mor, 19 00:02:18,372 --> 00:02:21,807 the last remaining bulwark of civilization, 20 00:02:21,809 --> 00:02:25,178 was on the verge of succumbing to evil's fury. 21 00:02:26,213 --> 00:02:28,616 [men shouting] 22 00:02:29,517 --> 00:02:33,453 - [metal clanking] - [soldiers grunting] 23 00:02:35,255 --> 00:02:37,792 [dramatic uptempo music] 24 00:02:41,328 --> 00:02:42,329 [whooshing] 25 00:02:47,334 --> 00:02:49,804 [men yelling] 26 00:02:52,807 --> 00:02:53,875 [fire whooshing] 27 00:03:04,686 --> 00:03:06,453 My valiant warriors. 28 00:03:08,488 --> 00:03:11,489 Sire, shouldn't we be in battle? 29 00:03:11,491 --> 00:03:15,427 Hold onto your bold enthusiasm my young Altar, 30 00:03:15,429 --> 00:03:18,498 there is a much more substantial task that awaits you. 31 00:03:19,299 --> 00:03:20,835 And I did not want it. 32 00:03:21,836 --> 00:03:25,940 We are the last stronghold of the Ancestral World. 33 00:03:27,575 --> 00:03:30,978 Shadawar spreads death and destruction. 34 00:03:32,647 --> 00:03:35,315 One last effort is all I ask of you. 35 00:03:36,551 --> 00:03:39,885 An extreme sacrifice to slow down his advance 36 00:03:39,887 --> 00:03:42,289 to completion of the Great Wizard spell. 37 00:03:43,356 --> 00:03:44,257 Don't worry, Sire. 38 00:03:46,027 --> 00:03:47,425 We are ready. 39 00:03:47,427 --> 00:03:48,261 No. 40 00:03:49,463 --> 00:03:52,767 You cannot imagine what power he wields. 41 00:03:54,068 --> 00:03:57,337 I assure you it is something beyond our means. 42 00:03:58,472 --> 00:04:00,608 All we can do is slow him down. 43 00:04:01,576 --> 00:04:04,311 [sinister music] 44 00:04:11,753 --> 00:04:12,653 He's coming. 45 00:04:20,393 --> 00:04:23,631 [dramatic uptempo music] 46 00:04:28,836 --> 00:04:30,671 [hammer thudding] 47 00:04:38,980 --> 00:04:41,582 You treacherous son of a bitch! 48 00:04:43,050 --> 00:04:46,921 Your point of view is limited, but I understand. 49 00:04:47,387 --> 00:04:48,488 We were at peace! 50 00:04:49,422 --> 00:04:52,091 All the kingdoms were at peace! 51 00:04:52,093 --> 00:04:53,391 Are you crazy? 52 00:04:53,393 --> 00:04:54,760 No, brother. 53 00:04:54,762 --> 00:04:56,361 It was not peace. 54 00:04:56,363 --> 00:04:59,532 It was a privileged situation for us nobles. 55 00:04:59,534 --> 00:05:01,066 It was a stalemate. 56 00:05:01,068 --> 00:05:02,501 It was immobility. 57 00:05:02,503 --> 00:05:04,603 It was death. 58 00:05:04,605 --> 00:05:06,439 Things had to get started. 59 00:05:07,074 --> 00:05:09,043 And this is the solution? 60 00:05:09,911 --> 00:05:11,646 Complete destruction? 61 00:05:13,047 --> 00:05:14,445 Yes. 62 00:05:14,447 --> 00:05:17,082 While my King and faithful friend strove 63 00:05:17,084 --> 00:05:20,085 to hold back Shadawar on the battlefield, 64 00:05:20,087 --> 00:05:25,092 I, Melek, in those last moments of my life 65 00:05:26,493 --> 00:05:30,031 was preparing to cast my darkest spell. 66 00:05:30,731 --> 00:05:34,334 - [stone rumbling] - [Melek groaning] 67 00:05:35,636 --> 00:05:38,170 The King's valiant soldiers 68 00:05:38,172 --> 00:05:40,840 fought fiercely to stop Shadawar. 69 00:05:40,842 --> 00:05:43,611 [metal clanking] 70 00:05:44,612 --> 00:05:47,882 [dramatic uptempo music] 71 00:05:49,150 --> 00:05:50,017 [King groaning] 72 00:05:52,119 --> 00:05:54,822 But all seemed to be lost. 73 00:05:55,656 --> 00:05:57,625 [whooshing sound] 74 00:06:00,061 --> 00:06:03,562 [electrical humming] 75 00:06:03,564 --> 00:06:05,465 [men grunting] 76 00:06:07,568 --> 00:06:09,904 [sword clanking] 77 00:06:13,507 --> 00:06:15,408 [blood squelching] 78 00:06:21,182 --> 00:06:23,182 [Shadawar gurgling] 79 00:06:23,184 --> 00:06:24,685 Is that all you have? 80 00:06:26,486 --> 00:06:27,989 You're not worthy. 81 00:06:28,923 --> 00:06:30,091 I am Shadawar! 82 00:06:31,491 --> 00:06:35,794 - [power whooshing] - [wind howling] 83 00:06:35,796 --> 00:06:38,398 Hold fast, my King, hold fast! 84 00:06:39,399 --> 00:06:43,502 We are the Last Keepers of the Ancestral World, 85 00:06:43,504 --> 00:06:47,942 and we will survive to sing songs of this moment. 86 00:06:48,643 --> 00:06:49,176 Why? 87 00:06:51,078 --> 00:06:52,412 Why all this? 88 00:06:53,114 --> 00:06:54,513 Are you a fool? 89 00:06:54,515 --> 00:06:55,714 No! 90 00:06:55,716 --> 00:06:57,516 I'm the god of destruction! 91 00:06:57,518 --> 00:06:59,618 - Melek! - [metal clanking] 92 00:06:59,620 --> 00:07:01,720 Here I am, my friend. 93 00:07:01,722 --> 00:07:04,424 - This is for you! - [fire whooshing] 94 00:07:07,561 --> 00:07:10,430 [fire rumbling] 95 00:07:16,604 --> 00:07:20,572 That day, Shadawar, the god of destruction, 96 00:07:20,574 --> 00:07:22,908 and all his army, 97 00:07:22,910 --> 00:07:25,546 were defeated by my sacrifice. 98 00:07:27,281 --> 00:07:31,884 Golan Mor came at the head of those who did not want to fall 99 00:07:31,886 --> 00:07:33,786 into the alliance of Shadawar. 100 00:07:33,788 --> 00:07:37,089 - [swords clanking] - [soldiers shouting] 101 00:07:37,091 --> 00:07:39,224 But war is terrible 102 00:07:39,226 --> 00:07:42,995 and even a great leader cannot win forever, 103 00:07:42,997 --> 00:07:45,933 especially cannot conquer time. 104 00:07:47,234 --> 00:07:49,668 More and more tired, 105 00:07:49,670 --> 00:07:52,104 Golan Mor was waiting for the moment 106 00:07:52,106 --> 00:07:55,808 when he passed the command to his two sons, 107 00:07:55,810 --> 00:07:57,545 Iruma and Mairok. 108 00:07:59,613 --> 00:08:02,181 The two brothers were valiant leaders, 109 00:08:02,183 --> 00:08:03,882 and under their leadership, 110 00:08:03,884 --> 00:08:08,255 the forces still loyal to Shadawar suffered heavy defeats. 111 00:08:09,256 --> 00:08:12,624 The forces of chaos retreated. 112 00:08:12,626 --> 00:08:14,760 Peace was coming back. 113 00:08:14,762 --> 00:08:17,531 [dramatic music] 114 00:08:21,302 --> 00:08:24,038 [dragon roaring] 115 00:08:37,818 --> 00:08:41,522 [suspenseful tempo music] 116 00:09:00,374 --> 00:09:03,577 ♪♪ 117 00:09:06,047 --> 00:09:08,883 [swords swishing] 118 00:09:13,354 --> 00:09:16,090 [metal clinking] 119 00:09:20,094 --> 00:09:21,095 [grunting] 120 00:09:25,633 --> 00:09:26,167 [grunting] 121 00:09:30,037 --> 00:09:32,039 ♪♪ 122 00:09:36,911 --> 00:09:38,679 [metal clinking] 123 00:09:51,425 --> 00:09:52,326 And you're done. 124 00:09:54,361 --> 00:09:57,062 Although, the enemy's not gonna tell you the same. 125 00:09:57,064 --> 00:09:57,996 You're more than likely gonna have 126 00:09:57,998 --> 00:09:59,665 a blade piercing your neck. 127 00:09:59,667 --> 00:10:01,200 [Mairok chuckling] 128 00:10:01,202 --> 00:10:02,970 I really thought I was in trouble. 129 00:10:04,171 --> 00:10:06,105 You know what amazes me? 130 00:10:06,107 --> 00:10:07,306 Even after almost a decade of fighting 131 00:10:07,308 --> 00:10:10,644 Shadawar's evil forces, you still carry a tender heart. 132 00:10:11,779 --> 00:10:14,648 You know Mairok, sometimes I just wish... 133 00:10:15,783 --> 00:10:16,984 I just wish you would... 134 00:10:18,385 --> 00:10:20,119 Be more like you, brother. 135 00:10:20,121 --> 00:10:20,888 No. 136 00:10:21,590 --> 00:10:22,623 I wish you wouldn't hesitate. 137 00:10:23,724 --> 00:10:25,324 Because when it comes time to fight those evil forces, 138 00:10:25,326 --> 00:10:28,360 as you know, they are not gonna show mercy, 139 00:10:28,362 --> 00:10:29,130 so why should you? 140 00:10:30,331 --> 00:10:32,431 All right, how about a rematch? 141 00:10:32,433 --> 00:10:33,667 Go. 142 00:10:37,371 --> 00:10:39,371 [whooshing sound] 143 00:10:39,373 --> 00:10:42,009 [ominous music] 144 00:10:44,211 --> 00:10:47,081 [monster growling] 145 00:10:51,485 --> 00:10:54,221 [Mairok gagging] 146 00:10:55,723 --> 00:10:57,956 [Iruma grunting] 147 00:10:57,958 --> 00:11:00,928 [suspenseful music] 148 00:11:02,796 --> 00:11:05,432 [Mairok grunting] 149 00:11:06,967 --> 00:11:10,068 - Mairok, are you okay? - [Mairok coughing] 150 00:11:10,070 --> 00:11:11,504 - I think so. - [portal whooshing] 151 00:11:11,506 --> 00:11:12,771 [monster growling] 152 00:11:12,773 --> 00:11:14,206 Iruma, behind you! 153 00:11:14,208 --> 00:11:15,073 - Mairok! - Iruma, no! 154 00:11:15,075 --> 00:11:16,377 No, Iruma! 155 00:11:17,411 --> 00:11:20,314 [foreboding music] 156 00:11:22,783 --> 00:11:23,384 [inaudible screaming] 157 00:11:33,060 --> 00:11:35,829 [dramatic music] 158 00:11:42,537 --> 00:11:44,269 [door creaking] 159 00:11:44,271 --> 00:11:45,272 ♪♪ 160 00:12:13,568 --> 00:12:14,802 Get up, my son. 161 00:12:20,307 --> 00:12:21,342 I'm sorry, Father. 162 00:12:21,875 --> 00:12:23,811 We will find your brother. 163 00:12:25,547 --> 00:12:26,814 Come with me. 164 00:12:27,848 --> 00:12:30,784 [dramatic music] 165 00:12:34,488 --> 00:12:37,491 Atia, I believe you have news for us. 166 00:12:37,958 --> 00:12:42,229 [Atia] Yes, my king, but you have to act immediately. 167 00:12:43,598 --> 00:12:45,264 [King] Explain, Atia. 168 00:12:45,266 --> 00:12:48,066 [Atia] Prince Iruma is still alive 169 00:12:48,068 --> 00:12:51,506 but there is a reason that he has not yet been killed. 170 00:12:53,207 --> 00:12:56,341 Our enemies have hidden their intentions, 171 00:12:56,343 --> 00:12:59,878 which have been obscured up to this point. 172 00:12:59,880 --> 00:13:02,116 I ask you forgiveness, sire. 173 00:13:03,585 --> 00:13:06,451 Don't ask me for forgiveness. 174 00:13:06,453 --> 00:13:07,988 I want to know what's going on. 175 00:13:08,757 --> 00:13:13,626 The forces of chaos are losing the war with their weapons. 176 00:13:13,628 --> 00:13:16,596 That's why they decided to use a descendant 177 00:13:16,598 --> 00:13:20,432 of the original ancestral lineage of the world 178 00:13:20,434 --> 00:13:23,505 to use one of our weapons against us. 179 00:13:24,438 --> 00:13:26,106 The Sacred Armor. 180 00:13:27,542 --> 00:13:30,210 But I thought the Sacred Armor was just a legend. 181 00:13:31,045 --> 00:13:31,879 No, my son. 182 00:13:32,980 --> 00:13:35,515 It was used in a previous war, 183 00:13:35,517 --> 00:13:38,319 but considered too dangerous by the Mother of All. 184 00:13:39,153 --> 00:13:41,887 It was then broken into four different pieces, 185 00:13:41,889 --> 00:13:44,590 each of which was entrusted to a Guardian. 186 00:13:44,592 --> 00:13:47,593 But now it is possible that the forces of chaos 187 00:13:47,595 --> 00:13:50,962 will use Iruma to retrieve it. 188 00:13:50,964 --> 00:13:55,570 Iruma risks becoming a puppet in the hands of our enemies. 189 00:13:58,105 --> 00:13:59,106 I will recover it. 190 00:14:00,508 --> 00:14:02,140 I will find it before they do 191 00:14:02,142 --> 00:14:04,443 and I will save Iruma. 192 00:14:04,445 --> 00:14:07,513 It will be very difficult, Prince Mairok. 193 00:14:07,515 --> 00:14:11,149 If you move with an army, or even a group of men, 194 00:14:11,151 --> 00:14:12,986 you risk being attacked. 195 00:14:14,488 --> 00:14:16,589 I know you have a spell 196 00:14:16,591 --> 00:14:20,562 that can make only one person invisible to their magic. 197 00:14:23,997 --> 00:14:25,497 So I will go alone. 198 00:14:25,499 --> 00:14:26,333 Sire? 199 00:14:28,001 --> 00:14:30,304 [eerie music] 200 00:14:37,945 --> 00:14:40,914 [electrical fizzling] 201 00:14:50,991 --> 00:14:51,626 Atia! 202 00:14:56,397 --> 00:14:57,231 I'm... 203 00:14:58,198 --> 00:14:59,099 I'm fine. 204 00:14:59,768 --> 00:15:02,604 The spell requires a lot of energy. 205 00:15:08,610 --> 00:15:11,611 You will not feel anything, but it worked. 206 00:15:11,613 --> 00:15:14,381 You will be invisible to the enemies. 207 00:15:15,416 --> 00:15:18,116 [birds chirping] 208 00:15:18,118 --> 00:15:20,954 I promise, Father, I will bring Iruma home. 209 00:15:23,190 --> 00:15:24,224 I trust you, boy. 210 00:15:27,629 --> 00:15:30,397 [dramatic music] 211 00:16:32,359 --> 00:16:34,361 ♪♪ 212 00:16:45,205 --> 00:16:48,041 [ambient humming] 213 00:16:49,644 --> 00:16:50,645 Atia! 214 00:16:51,746 --> 00:16:53,144 Open the portal. 215 00:16:53,146 --> 00:16:57,082 - [portal whooshing] - [electrical fizzling] 216 00:16:57,084 --> 00:16:57,785 Good luck, my son. 217 00:17:00,588 --> 00:17:03,257 [dramatic music] 218 00:17:12,834 --> 00:17:16,203 [electrical fizzling] 219 00:17:23,878 --> 00:17:25,112 Wow! 220 00:17:26,681 --> 00:17:29,416 [dramatic music] 221 00:17:54,576 --> 00:17:57,242 Do you think I don't trust my son? 222 00:17:57,244 --> 00:18:00,613 Monitoring him will not be helpful. 223 00:18:00,615 --> 00:18:04,717 Indeed, this spell of connection, though protected, 224 00:18:04,719 --> 00:18:07,789 could give our enemies a way to re-trace us. 225 00:18:09,156 --> 00:18:10,190 We'll run the risk. 226 00:18:11,325 --> 00:18:13,795 I know he's the only one who can complete the mission. 227 00:18:15,228 --> 00:18:16,363 I don't wanna lose him too. 228 00:18:18,165 --> 00:18:21,366 [somber music] 229 00:18:21,368 --> 00:18:24,137 [hawk squealing] 230 00:18:34,247 --> 00:18:35,282 Vo' Segh ngo? 231 00:18:40,888 --> 00:18:43,589 Do you belong to the ancient race? 232 00:18:43,591 --> 00:18:44,424 [Mairok] Yes. 233 00:18:46,794 --> 00:18:50,261 Are you here for the Sacred Armor? 234 00:18:50,263 --> 00:18:50,798 Yes. 235 00:18:51,498 --> 00:18:55,202 I possess one of the four stones that can summon one part, 236 00:18:56,671 --> 00:19:00,305 but this stone keeps the balance of my lands. 237 00:19:00,307 --> 00:19:02,608 The entire Ancestral World 238 00:19:02,610 --> 00:19:04,277 is in danger of being destroyed. 239 00:19:05,345 --> 00:19:07,882 I need that stone in order to keep that from happening. 240 00:19:08,650 --> 00:19:12,285 You had entrusted this in our care. 241 00:19:13,320 --> 00:19:15,286 There's a war out there. 242 00:19:15,288 --> 00:19:16,822 I've seen it. 243 00:19:16,824 --> 00:19:17,659 I fought in it. 244 00:19:18,893 --> 00:19:21,493 You don't want this to end badly for everyone, 245 00:19:21,495 --> 00:19:24,297 I beg you, please give me that stone. 246 00:19:28,569 --> 00:19:29,302 [guardian grunting] 247 00:19:30,972 --> 00:19:34,573 - [thudding] - [stone crunching] 248 00:19:34,575 --> 00:19:37,578 [suspenseful music] 249 00:19:46,754 --> 00:19:49,489 [sword swishing] 250 00:20:04,304 --> 00:20:05,571 [Mairok groaning] 251 00:20:05,573 --> 00:20:08,475 [weapons swishing] 252 00:20:16,584 --> 00:20:19,352 [metal clanking] 253 00:20:22,924 --> 00:20:25,927 [guardian groaning] 254 00:20:26,994 --> 00:20:29,664 [punch booming] 255 00:20:32,466 --> 00:20:35,333 And you would like to save the Ancestral World 256 00:20:35,335 --> 00:20:36,804 from the forces of evil? 257 00:20:39,607 --> 00:20:41,774 [guardian laughing] 258 00:20:41,776 --> 00:20:43,609 You make me laugh. 259 00:20:43,611 --> 00:20:44,910 You're pathetic. 260 00:20:44,912 --> 00:20:47,247 I've tried to be patient with you, splinter face. 261 00:20:50,383 --> 00:20:51,449 - [punch thudding] - [guardian groaning] 262 00:20:51,451 --> 00:20:52,720 [suspenseful music] 263 00:20:53,353 --> 00:20:54,486 I am Mairok! 264 00:20:54,488 --> 00:20:55,355 [punch thudding] 265 00:20:56,891 --> 00:20:58,023 Son of Golan Mor! 266 00:20:58,025 --> 00:20:59,259 [punch thudding] 267 00:21:01,662 --> 00:21:04,364 I have fought on the bastions of Orion! 268 00:21:05,833 --> 00:21:07,969 I have defeated the armies of Shadawar! 269 00:21:08,836 --> 00:21:10,004 What do you know about me? 270 00:21:11,005 --> 00:21:11,773 [sword clinking] 271 00:21:16,744 --> 00:21:19,680 [guardian huffing] 272 00:21:21,115 --> 00:21:24,051 [dramatic music] 273 00:21:25,385 --> 00:21:28,523 [stone power whooshing] 274 00:21:40,433 --> 00:21:42,435 [wind howling] 275 00:21:43,538 --> 00:21:44,870 He succeeded. 276 00:21:44,872 --> 00:21:48,406 Have confidence in your son, my king. 277 00:21:48,408 --> 00:21:52,412 The time available is short, but he will do it. 278 00:21:55,082 --> 00:21:57,785 [birds chirping] 279 00:22:10,865 --> 00:22:11,699 [leaves rustling] 280 00:22:21,542 --> 00:22:24,477 [foreboding music] 281 00:22:27,715 --> 00:22:30,483 [arrow swishing] 282 00:22:31,719 --> 00:22:34,822 [intense beat music] 283 00:23:10,925 --> 00:23:12,558 Please. 284 00:23:12,560 --> 00:23:14,860 Do not force me to kill you! 285 00:23:14,862 --> 00:23:15,630 [sword swishing] 286 00:23:16,764 --> 00:23:20,735 I am here to save the Ancestral World and everyone in it! 287 00:23:24,238 --> 00:23:26,505 And that includes all of you. 288 00:23:26,507 --> 00:23:27,539 [suspenseful music] 289 00:23:27,541 --> 00:23:28,941 [swords clinking] 290 00:23:28,943 --> 00:23:30,711 [women grunting] 291 00:23:40,187 --> 00:23:41,188 - [woman yelling] - [metal clanking] 292 00:23:43,858 --> 00:23:46,861 [suspenseful music] 293 00:24:10,584 --> 00:24:11,185 ♪♪ 294 00:24:24,231 --> 00:24:27,068 [chains clanking] 295 00:24:40,047 --> 00:24:41,082 Sisters, get up. 296 00:24:44,618 --> 00:24:47,555 [dramatic music] 297 00:24:58,733 --> 00:24:59,266 Warrior. 298 00:25:00,334 --> 00:25:02,503 Why disturb the peace of my temple? 299 00:25:04,271 --> 00:25:05,671 It was not my intention. 300 00:25:05,673 --> 00:25:07,208 My sincerest apologies. 301 00:25:08,576 --> 00:25:09,577 Why are you here? 302 00:25:10,144 --> 00:25:12,044 To save the Ancestral World 303 00:25:12,046 --> 00:25:14,181 from that bastard Shadawar's tyranny. 304 00:25:15,649 --> 00:25:16,617 Shadawar. 305 00:25:18,285 --> 00:25:19,086 Get up. 306 00:25:19,787 --> 00:25:21,255 Come inside and tell me more. 307 00:25:21,756 --> 00:25:24,792 [chains clanking] 308 00:25:26,293 --> 00:25:27,828 But, my queen. 309 00:25:28,662 --> 00:25:29,864 Sister, quiet! 310 00:25:32,333 --> 00:25:34,199 I can understand perfectly well 311 00:25:34,201 --> 00:25:37,102 that this man has no hostile intention. 312 00:25:37,104 --> 00:25:40,207 Therefore, I want to listen to what he has to say. 313 00:25:41,142 --> 00:25:41,976 Free him! 314 00:25:46,147 --> 00:25:49,381 [chains clanking] 315 00:25:49,383 --> 00:25:52,153 [dramatic music] 316 00:26:22,216 --> 00:26:24,785 [wind howling] 317 00:26:27,788 --> 00:26:28,789 Where's the stone? 318 00:26:30,391 --> 00:26:32,326 The stone that evokes the Sacred Armor? 319 00:26:33,694 --> 00:26:34,361 I have it. 320 00:26:35,729 --> 00:26:36,931 How do you know what that is? 321 00:26:38,365 --> 00:26:40,365 I thought by now the memory of that stone 322 00:26:40,367 --> 00:26:41,902 would have been lost in time. 323 00:26:43,737 --> 00:26:44,903 How do you know? 324 00:26:44,905 --> 00:26:47,641 You're so... young. 325 00:26:48,142 --> 00:26:51,178 I am much older than you can imagine, young one. 326 00:26:52,446 --> 00:26:55,116 So, what do they call you? 327 00:26:57,384 --> 00:27:00,686 I am Mairok, son of Golan Mor. 328 00:27:00,688 --> 00:27:02,020 [woman laughing] 329 00:27:02,022 --> 00:27:03,657 A prince, of course. 330 00:27:05,392 --> 00:27:09,461 I am Lantris and I have been here for many years 331 00:27:09,463 --> 00:27:11,396 without being able to grow old. 332 00:27:11,398 --> 00:27:13,200 Without being able to leave. 333 00:27:13,868 --> 00:27:16,070 And all because of that bastard. 334 00:27:22,042 --> 00:27:25,878 A long time ago, Shadawar began to conquer 335 00:27:25,880 --> 00:27:29,014 the surrounding territories of your father's kingdom. 336 00:27:29,016 --> 00:27:33,152 One by one, rulers devoted themselves to his cause 337 00:27:33,154 --> 00:27:34,388 betraying Golan Mor. 338 00:27:35,956 --> 00:27:39,660 His evil reign reached even as far as these lands. 339 00:27:41,028 --> 00:27:45,030 My Amazons and I resisted as long as we could, 340 00:27:45,032 --> 00:27:47,500 but our efforts were futile 341 00:27:47,502 --> 00:27:49,401 - and in our defeat - [metal clanking] 342 00:27:49,403 --> 00:27:50,371 Shadawar took over. 343 00:27:51,805 --> 00:27:53,506 He possessed one of the stones 344 00:27:53,508 --> 00:27:55,209 that could evoke the Sacred Armor, 345 00:27:56,744 --> 00:27:59,444 and he used that power against me, 346 00:27:59,446 --> 00:28:01,813 binding me to the stone forever. 347 00:28:01,815 --> 00:28:03,315 You fought with honor, 348 00:28:03,317 --> 00:28:07,085 and thus I'll spare the lives of you and your Amazons. 349 00:28:07,087 --> 00:28:09,522 I'll be back when the time is rights. 350 00:28:09,524 --> 00:28:12,257 Until then, you will be cursed 351 00:28:12,259 --> 00:28:14,126 to be the guardian of the stone! 352 00:28:14,128 --> 00:28:17,763 Over time, some of the Shadawar's allies 353 00:28:17,765 --> 00:28:21,268 tried to overthrow him and seize the stone. 354 00:28:23,003 --> 00:28:27,806 One of them managed to mortally wound me 355 00:28:27,808 --> 00:28:29,410 or, so I thought. 356 00:28:30,778 --> 00:28:31,812 I did not die. 357 00:28:35,482 --> 00:28:37,049 After that, 358 00:28:37,051 --> 00:28:40,185 I met a clairvoyant named Atia. 359 00:28:40,187 --> 00:28:43,956 I sought her help to figure out what had happened to me. 360 00:28:43,958 --> 00:28:48,829 Shadawar used the power of the stone to make you immortal. 361 00:28:49,797 --> 00:28:52,798 And only through that same stone 362 00:28:52,800 --> 00:28:56,770 you can get back to being an ordinary human being. 363 00:28:58,472 --> 00:29:01,840 She did everything in her power to break the spell 364 00:29:01,842 --> 00:29:04,044 but Shadawar's curse was too powerful. 365 00:29:05,079 --> 00:29:08,082 [suspenseful music] 366 00:29:12,353 --> 00:29:14,088 Only that one day 367 00:29:15,055 --> 00:29:20,060 a warrior will come who will be able to break the spell. 368 00:29:22,830 --> 00:29:23,464 So, 369 00:29:24,566 --> 00:29:26,331 why should I care about saving 370 00:29:26,333 --> 00:29:28,469 this Ancestral World of yours? 371 00:29:30,070 --> 00:29:31,138 It's not just that. 372 00:29:32,607 --> 00:29:35,042 It is to save someone very important to me. 373 00:29:37,177 --> 00:29:38,012 Tell me more. 374 00:29:42,416 --> 00:29:43,949 [fire crackling] 375 00:29:43,951 --> 00:29:45,217 I don't have much time before 376 00:29:45,219 --> 00:29:47,886 my brother becomes a puppet in their hands. 377 00:29:47,888 --> 00:29:49,087 With that armor... 378 00:29:49,089 --> 00:29:50,889 they can destroy the entire Ancestral World 379 00:29:50,891 --> 00:29:51,825 and everyone in it. 380 00:29:52,893 --> 00:29:54,228 And that includes your Amazons. 381 00:29:55,630 --> 00:29:58,499 [somber piano music] 382 00:30:01,869 --> 00:30:02,537 I understand. 383 00:30:04,539 --> 00:30:06,204 And I will help you 384 00:30:06,206 --> 00:30:10,010 but I cannot give you the stone, so I will go with you. 385 00:30:11,178 --> 00:30:12,545 No. 386 00:30:12,547 --> 00:30:14,012 It's something I must do on my own. 387 00:30:14,014 --> 00:30:15,648 Don't be a fool, Mairok. 388 00:30:15,650 --> 00:30:17,182 I'm immortal 389 00:30:17,184 --> 00:30:20,454 and an ally that cannot die may be very beneficial. 390 00:30:22,356 --> 00:30:23,525 I don't know what to say. 391 00:30:26,327 --> 00:30:27,428 How about goodnight? 392 00:30:30,632 --> 00:30:34,068 [pleasant piano music] 393 00:30:57,659 --> 00:31:00,461 [swords swishing] 394 00:31:02,162 --> 00:31:02,996 Lantris! 395 00:31:05,499 --> 00:31:06,501 Who are you? 396 00:31:08,703 --> 00:31:10,168 Did Shadawar send you? 397 00:31:10,170 --> 00:31:11,438 What have you done with Lantris? 398 00:31:12,339 --> 00:31:13,673 [swords clinking] 399 00:31:13,675 --> 00:31:16,877 [suspenseful music] 400 00:31:26,721 --> 00:31:29,957 [power whooshing] 401 00:31:37,030 --> 00:31:39,667 [swords clinking] 402 00:31:52,747 --> 00:31:55,482 [woman groaning] 403 00:31:56,984 --> 00:31:59,953 [suspenseful music] 404 00:32:04,191 --> 00:32:07,027 [swords clinking] 405 00:32:25,112 --> 00:32:26,779 Lantris! 406 00:32:26,781 --> 00:32:27,582 No, no, no, no, no, no. 407 00:32:28,650 --> 00:32:30,482 [Mairok crying] 408 00:32:30,484 --> 00:32:31,684 I didn't mean to. 409 00:32:31,686 --> 00:32:32,687 I didn't mean to. 410 00:32:34,789 --> 00:32:37,757 Lantris, I didn't mean to. 411 00:32:37,759 --> 00:32:40,194 [Lantris gasping] 412 00:32:41,629 --> 00:32:42,630 [somber music] 413 00:32:46,601 --> 00:32:48,068 I thought you were the one. 414 00:32:50,572 --> 00:32:53,071 I did not die, I will never die! 415 00:32:53,073 --> 00:32:56,074 My family, my friends, they've all disappeared 416 00:32:56,076 --> 00:32:58,412 and I will stay like this, alone forever. 417 00:33:01,148 --> 00:33:01,716 Forgive me. 418 00:33:03,050 --> 00:33:04,485 Forgive me, Mairok. 419 00:33:05,820 --> 00:33:08,754 [dramatic music] 420 00:33:08,756 --> 00:33:10,324 I really thought you were the one. 421 00:33:16,129 --> 00:33:18,698 I knew I couldn't convince you to kill me. 422 00:33:18,700 --> 00:33:19,534 I'm sorry. 423 00:33:22,102 --> 00:33:22,737 I'm sorry. 424 00:33:23,771 --> 00:33:26,541 [Lantris crying] 425 00:33:29,611 --> 00:33:32,379 [dramatic music] 426 00:33:50,598 --> 00:33:51,431 Wait here. 427 00:33:52,499 --> 00:33:55,603 [somber piano music] 428 00:34:00,875 --> 00:34:02,042 Sisters, get up. 429 00:34:03,878 --> 00:34:06,344 I've decided to join the prince's journey. 430 00:34:06,346 --> 00:34:08,113 But, my queen! 431 00:34:08,115 --> 00:34:09,815 My duty is to guard the stone. 432 00:34:09,817 --> 00:34:12,484 Wherever the stone goes, I'll go with it 433 00:34:12,486 --> 00:34:14,119 and maybe on this trip I'll find a way 434 00:34:14,121 --> 00:34:15,823 to break the spell that had cursed me. 435 00:34:16,891 --> 00:34:19,291 Okay, but we come with you. 436 00:34:19,293 --> 00:34:20,458 No. 437 00:34:20,460 --> 00:34:22,193 The prince is protected by a spell 438 00:34:22,195 --> 00:34:24,362 that makes him invisible to his enemies, 439 00:34:24,364 --> 00:34:27,134 and even this curse allows me to be invisible as well. 440 00:34:28,402 --> 00:34:29,502 But... 441 00:34:29,504 --> 00:34:31,336 I need you here. 442 00:34:31,338 --> 00:34:34,074 [dramatic music] 443 00:34:50,324 --> 00:34:52,324 [Atia] My king. 444 00:34:52,326 --> 00:34:53,826 Well, Atia? 445 00:34:53,828 --> 00:34:58,330 [Atia] The prince was able to recover the second stone. 446 00:34:58,332 --> 00:35:00,165 So, 447 00:35:00,167 --> 00:35:01,769 everything is going as it should. 448 00:35:03,170 --> 00:35:04,804 Maybe there is a hope. 449 00:35:04,806 --> 00:35:06,739 [Atia] I'm sure, my lord. 450 00:35:06,741 --> 00:35:11,176 And now your son is also being helped by someone. 451 00:35:11,178 --> 00:35:11,813 What? 452 00:35:13,514 --> 00:35:15,548 The mission has been discovered? 453 00:35:15,550 --> 00:35:16,882 [Atia] No, my lord, 454 00:35:16,884 --> 00:35:21,219 this is someone that I have known a long time ago. 455 00:35:21,221 --> 00:35:23,221 Mairok, are you okay? 456 00:35:23,223 --> 00:35:24,456 [Mairok coughing] 457 00:35:24,458 --> 00:35:25,827 Maybe we should slow down. 458 00:35:27,729 --> 00:35:28,830 You don't understand! 459 00:35:29,897 --> 00:35:30,898 We don't have time! 460 00:35:32,867 --> 00:35:36,502 If even one of the stones falls in the hands of our enemies, 461 00:35:36,504 --> 00:35:39,172 my brother and the entire Ancestral World 462 00:35:40,875 --> 00:35:41,709 are doomed! 463 00:35:44,244 --> 00:35:46,979 [Mairok coughing] 464 00:35:46,981 --> 00:35:47,815 Mairok! 465 00:35:58,392 --> 00:36:01,461 [gentle piano music] 466 00:36:04,431 --> 00:36:05,731 [Atia] Mairok. 467 00:36:05,733 --> 00:36:07,332 What happened? 468 00:36:07,334 --> 00:36:09,234 The vital signs of Mairok. 469 00:36:09,236 --> 00:36:11,269 [King] What happened to him? 470 00:36:11,271 --> 00:36:12,738 - Is... - No, 471 00:36:12,740 --> 00:36:13,641 not dead. 472 00:36:14,909 --> 00:36:17,643 But they are very weak. 473 00:36:17,645 --> 00:36:18,846 Wounded in combat? 474 00:36:20,347 --> 00:36:22,782 Was he betrayed by that person you told me about? 475 00:36:22,784 --> 00:36:24,850 No, my lord. 476 00:36:24,852 --> 00:36:27,620 Your son is... 477 00:36:27,622 --> 00:36:28,554 [Lantris] An idiot! 478 00:36:28,556 --> 00:36:30,288 What a complete idiot. 479 00:36:30,290 --> 00:36:32,692 I've never met someone so devoted to his cause 480 00:36:32,694 --> 00:36:33,895 to risk his own life for it. 481 00:36:34,962 --> 00:36:36,196 Lantris. 482 00:36:37,699 --> 00:36:38,931 What happened? 483 00:36:38,933 --> 00:36:39,901 You fell unconscious. 484 00:36:41,468 --> 00:36:43,468 Now could you please explain to me 485 00:36:43,470 --> 00:36:45,270 why you kept hidden the wound 486 00:36:45,272 --> 00:36:47,207 that I caused you during our fight? 487 00:36:50,712 --> 00:36:54,481 You really are an idiot, Prince Mairok, son of Golan Mor. 488 00:36:55,717 --> 00:36:58,452 [birds chirping] 489 00:37:09,362 --> 00:37:10,328 Ah. 490 00:37:10,330 --> 00:37:10,965 Careful. 491 00:37:14,602 --> 00:37:15,435 Better. 492 00:37:16,871 --> 00:37:17,872 ♪♪ 493 00:37:20,307 --> 00:37:20,942 Get some rest. 494 00:37:21,909 --> 00:37:23,477 The stone should help you heal. 495 00:37:24,377 --> 00:37:25,012 Yeah. 496 00:37:26,480 --> 00:37:27,378 What about you? 497 00:37:27,380 --> 00:37:28,482 You must be exhausted. 498 00:37:29,316 --> 00:37:31,382 Since I've been given this curse, Mairok, 499 00:37:31,384 --> 00:37:35,757 I do not feel the need to rest, nor drink, nor eat, nor... 500 00:37:36,991 --> 00:37:39,326 [dramatic music] 501 00:37:57,044 --> 00:37:58,045 [dramatic music] 502 00:38:29,076 --> 00:38:31,679 [wind howling] 503 00:38:41,388 --> 00:38:41,987 What's wrong? 504 00:38:41,989 --> 00:38:42,790 What are you thinking? 505 00:38:47,795 --> 00:38:50,763 Many men wish for immortality. 506 00:38:50,765 --> 00:38:53,766 But if they really knew what it meant to be immortal, 507 00:38:53,768 --> 00:38:55,703 I'm sure they would change their minds. 508 00:39:00,775 --> 00:39:01,774 [dragon growling] 509 00:39:01,776 --> 00:39:02,610 Oh, look. 510 00:39:04,011 --> 00:39:05,445 [dragon whooshing] 511 00:39:07,014 --> 00:39:10,084 [gentle piano music] 512 00:39:12,687 --> 00:39:15,056 [dragon growling] 513 00:39:15,623 --> 00:39:18,793 [suspenseful music] 514 00:39:25,967 --> 00:39:26,968 ♪♪ 515 00:39:44,619 --> 00:39:46,621 [epic music] 516 00:39:56,564 --> 00:39:58,566 ♪♪ 517 00:40:18,552 --> 00:40:19,553 ♪♪ 518 00:40:31,599 --> 00:40:32,767 Look, there. 519 00:40:34,502 --> 00:40:37,672 [electronic fizzling] 520 00:40:57,558 --> 00:40:58,958 It seems too damn easy. 521 00:40:58,960 --> 00:40:59,760 I agree. 522 00:41:00,194 --> 00:41:02,194 That's why I will try to take the stone. 523 00:41:02,196 --> 00:41:03,529 But... 524 00:41:03,531 --> 00:41:04,665 Mairok, use your head. 525 00:41:05,733 --> 00:41:07,700 Right, you're invincible. 526 00:41:07,702 --> 00:41:08,803 That's right. 527 00:41:09,737 --> 00:41:12,740 [suspenseful music] 528 00:41:16,310 --> 00:41:17,611 [hissing sound] 529 00:41:27,688 --> 00:41:29,021 [electronic buzzing] 530 00:41:29,023 --> 00:41:30,055 - [atmosphere humming] - [Lantris groaning] 531 00:41:30,057 --> 00:41:30,791 Lantris! 532 00:41:32,593 --> 00:41:33,559 [chains clinking] 533 00:41:33,561 --> 00:41:35,294 [suspenseful music] 534 00:41:35,296 --> 00:41:36,630 Don't worry about me. 535 00:41:39,133 --> 00:41:41,569 [Man] What are you do in my reign? 536 00:41:42,636 --> 00:41:44,236 Guardian! 537 00:41:44,238 --> 00:41:45,539 Show yourself! 538 00:41:47,608 --> 00:41:49,677 We're not here to fight, we just need your help. 539 00:41:51,212 --> 00:41:52,146 Guardian! 540 00:41:53,214 --> 00:41:56,217 [Guardian] Prove to me you are worthy of your first name. 541 00:41:58,652 --> 00:41:59,820 Free Lantris! 542 00:42:02,356 --> 00:42:03,591 [Guardian] Or what? 543 00:42:04,725 --> 00:42:05,726 All right, then... 544 00:42:06,761 --> 00:42:09,597 [power whooshing] 545 00:42:11,999 --> 00:42:13,599 [Guardian] Do you really want to generate 546 00:42:13,601 --> 00:42:16,103 the wave of energy that could destroy this temple? 547 00:42:17,104 --> 00:42:18,170 Why not? 548 00:42:18,172 --> 00:42:20,875 That way you won't be able to hide like a coward. 549 00:42:21,742 --> 00:42:23,911 [Guardian] And if I were to kill her? 550 00:42:26,113 --> 00:42:27,312 That's impossible. 551 00:42:27,314 --> 00:42:28,149 She's immortal. 552 00:42:29,350 --> 00:42:30,551 - [whooshing sound] - [Guardian] Really? 553 00:42:32,653 --> 00:42:34,253 [Mairok yelling] 554 00:42:34,255 --> 00:42:35,990 You're just trying to confuse me! 555 00:42:37,024 --> 00:42:37,858 [Lantris yelping] 556 00:42:40,795 --> 00:42:43,328 She said she wants to get rid of the curse, 557 00:42:43,330 --> 00:42:45,030 but not die right away. 558 00:42:45,032 --> 00:42:46,265 Shut up. 559 00:42:46,267 --> 00:42:48,734 [Guardian] And if now that she has known you, 560 00:42:48,736 --> 00:42:50,771 she no longer wishes to die? 561 00:42:53,274 --> 00:42:54,306 Shut up! 562 00:42:54,308 --> 00:42:55,309 And you! 563 00:42:56,277 --> 00:42:59,378 Everyone would see that you're madly in love with her. 564 00:42:59,380 --> 00:43:03,117 You would not want to see her die, right, Prince Mairok? 565 00:43:04,385 --> 00:43:06,287 [Mairok yelling] 566 00:43:06,954 --> 00:43:07,688 [punch thudding] 567 00:43:10,724 --> 00:43:12,226 You can do better than that. 568 00:43:13,294 --> 00:43:14,028 [sword swishing] 569 00:43:14,962 --> 00:43:15,996 I'll be right back. 570 00:43:18,899 --> 00:43:21,902 [suspenseful music] 571 00:43:30,911 --> 00:43:31,745 Show yourself! 572 00:43:34,682 --> 00:43:36,617 [punches thudding] 573 00:43:51,732 --> 00:43:53,033 How about you try that again? 574 00:43:53,801 --> 00:43:55,002 - [whooshing sound] - [grunting] 575 00:43:55,570 --> 00:43:57,037 [Guardian] How is this possible? 576 00:43:58,739 --> 00:44:00,205 I can see you now. 577 00:44:00,207 --> 00:44:01,075 [punch thudding] 578 00:44:03,344 --> 00:44:04,411 [Mairok grunting] 579 00:44:07,181 --> 00:44:09,683 - [Mairok grunting] - [fire whooshing] 580 00:44:24,098 --> 00:44:27,168 [electronic buzzing] 581 00:44:28,369 --> 00:44:30,802 It's the connection between the stones. 582 00:44:30,804 --> 00:44:32,006 I can sense your energy. 583 00:44:32,907 --> 00:44:34,308 Prepare to die. 584 00:44:35,176 --> 00:44:37,411 [Mairok grunting] 585 00:44:39,914 --> 00:44:43,315 [suspenseful music] 586 00:44:43,317 --> 00:44:44,149 [blood squelching] 587 00:44:44,151 --> 00:44:45,819 ♪♪ 588 00:44:49,524 --> 00:44:50,858 [singers vocalizing] 589 00:44:52,226 --> 00:44:53,994 [metal clanking] 590 00:44:57,865 --> 00:45:01,035 [electronic fizzling] 591 00:45:16,050 --> 00:45:17,384 I'm sorry, guardian. 592 00:45:20,387 --> 00:45:22,122 This is not how I wanted it to end. 593 00:45:23,558 --> 00:45:24,925 Now, free Lantris. 594 00:45:25,859 --> 00:45:27,259 Don't worry. 595 00:45:27,261 --> 00:45:29,962 Your time will come soon enough. 596 00:45:29,964 --> 00:45:32,164 Soon you will all die, 597 00:45:32,166 --> 00:45:34,502 Prince Mairok, son of Golan Mor. 598 00:45:35,369 --> 00:45:36,835 How do you know me? 599 00:45:36,837 --> 00:45:40,506 I was created to protect the stone from Shadawar 600 00:45:40,508 --> 00:45:42,874 and he's making his return. 601 00:45:42,876 --> 00:45:44,577 You've been here for too long. 602 00:45:44,579 --> 00:45:46,078 Shadawar is dead. 603 00:45:46,080 --> 00:45:48,415 Melek defeated him with a spell 10 years ago. 604 00:45:49,316 --> 00:45:52,351 All that actually died was his physical form, 605 00:45:52,353 --> 00:45:54,853 not his soul, which lived on. 606 00:45:54,855 --> 00:45:57,258 He still commands the dark forces... 607 00:45:57,825 --> 00:46:00,826 and now has a new physical form, 608 00:46:00,828 --> 00:46:03,295 a body from the ancestral race, 609 00:46:03,297 --> 00:46:06,131 and once he finds that Sacred Armor, 610 00:46:06,133 --> 00:46:08,068 then nothing will be able to stop him. 611 00:46:11,305 --> 00:46:12,237 [Lantris] Mairok! 612 00:46:12,239 --> 00:46:13,171 Lantris! 613 00:46:13,173 --> 00:46:14,873 [dramatic piano music] 614 00:46:14,875 --> 00:46:16,308 My brother, 615 00:46:16,310 --> 00:46:18,045 the host body for Shadawar. 616 00:46:21,583 --> 00:46:22,783 Look, 617 00:46:23,752 --> 00:46:26,351 I'm not going to tell you I know what you're feeling 618 00:46:26,353 --> 00:46:28,588 but don't lose control. 619 00:46:28,590 --> 00:46:30,623 You already have three of the stones. 620 00:46:30,625 --> 00:46:31,792 Only one is left. 621 00:46:33,227 --> 00:46:34,194 We'll make it in time. 622 00:46:34,928 --> 00:46:35,462 We will. 623 00:46:37,398 --> 00:46:38,499 What do we do about him? 624 00:46:39,867 --> 00:46:41,503 There's nothing you can do for me. 625 00:46:42,936 --> 00:46:45,871 I'm going back into the shadows 626 00:46:45,873 --> 00:46:47,107 where I've always been. 627 00:46:48,510 --> 00:46:50,275 But beware, 628 00:46:50,277 --> 00:46:53,278 because Shadawar is coming back! 629 00:46:53,280 --> 00:46:57,015 And the Ancestral World will enter an age of darkness 630 00:46:57,017 --> 00:46:59,151 it has never seen before. 631 00:46:59,153 --> 00:47:02,089 [guardian laughing maniacally] 632 00:47:05,125 --> 00:47:07,861 [dramatic music] 633 00:47:11,365 --> 00:47:12,532 [King] He did it. 634 00:47:12,534 --> 00:47:13,965 Yes, my king, 635 00:47:13,967 --> 00:47:18,403 and every stone and each test makes him stronger, 636 00:47:18,405 --> 00:47:20,575 increases his powers. 637 00:47:21,108 --> 00:47:23,110 There is only one stone left. 638 00:47:24,378 --> 00:47:26,579 What do you see in the future? 639 00:47:26,581 --> 00:47:29,281 Maybe he really will succeed in saving his brother. 640 00:47:29,283 --> 00:47:32,150 He has already demonstrated many times 641 00:47:32,152 --> 00:47:34,920 his value in battle. 642 00:47:34,922 --> 00:47:37,989 Why do you doubt Mairok, my liege? 643 00:47:37,991 --> 00:47:39,659 Mairok has always lived in the shadow 644 00:47:39,661 --> 00:47:41,228 of his older brother Iruma. 645 00:47:43,297 --> 00:47:46,066 I thought he was a poor imitation of his older brother. 646 00:47:47,535 --> 00:47:48,503 I was wrong. 647 00:47:50,337 --> 00:47:53,305 He's a worthy son and a great warrior. 648 00:47:53,307 --> 00:47:55,541 [Atia] He has a pure heart. 649 00:47:55,543 --> 00:48:00,548 And the man who can accomplish this task is a man like him. 650 00:48:01,716 --> 00:48:04,216 A man who deeply loves his brother. 651 00:48:04,218 --> 00:48:09,223 A man who believes in something for which is worth fighting. 652 00:48:10,023 --> 00:48:12,126 [dramatic music] 653 00:49:29,804 --> 00:49:32,574 [wind howling] 654 00:49:38,580 --> 00:49:39,313 There it is. 655 00:49:40,080 --> 00:49:41,379 We're almost there. 656 00:49:41,381 --> 00:49:43,348 We will find your brother. 657 00:49:43,350 --> 00:49:44,351 I know. 658 00:49:44,786 --> 00:49:45,986 I know! 659 00:49:46,588 --> 00:49:49,589 You are not alone, remember this. 660 00:49:49,591 --> 00:49:52,660 [gentle piano music] 661 00:49:59,333 --> 00:50:00,232 Lantris, I... 662 00:50:00,234 --> 00:50:02,200 Whatever nonsense you're about to say, 663 00:50:02,202 --> 00:50:05,072 just wait until we've recovered the last stone. 664 00:50:06,373 --> 00:50:07,107 Right. 665 00:50:08,108 --> 00:50:08,643 Let's go. 666 00:50:10,545 --> 00:50:13,615 [gentle piano music] 667 00:50:18,553 --> 00:50:21,154 - [wind howling] - [tinkling noise] 668 00:51:08,468 --> 00:51:09,537 Look there. 669 00:51:22,517 --> 00:51:23,883 [chains rattling] 670 00:51:23,885 --> 00:51:27,087 [suspenseful music] 671 00:51:28,155 --> 00:51:29,156 [creature growling] 672 00:51:30,257 --> 00:51:31,691 Go find the stone. 673 00:51:31,693 --> 00:51:33,093 I'll take care of this. 674 00:51:33,561 --> 00:51:34,394 Right. 675 00:51:55,182 --> 00:51:56,116 [creature growling] 676 00:51:57,819 --> 00:52:00,153 [suspenseful music] 677 00:52:00,955 --> 00:52:03,156 [metal clinking] 678 00:52:06,894 --> 00:52:07,895 [creature growling] 679 00:52:09,229 --> 00:52:09,831 [creature groaning] 680 00:52:24,444 --> 00:52:27,447 [creature snarling] 681 00:52:29,584 --> 00:52:32,152 [wind howling] 682 00:52:36,758 --> 00:52:38,626 [creature gurgling] 683 00:52:39,060 --> 00:52:41,763 [eerie music] 684 00:52:57,545 --> 00:53:00,180 [ominous music] 685 00:53:06,587 --> 00:53:07,421 Welcome. 686 00:53:11,626 --> 00:53:14,696 [electronic buzzing] 687 00:53:15,697 --> 00:53:17,362 I just need the stone. 688 00:53:17,364 --> 00:53:18,198 I don't wanna fight. 689 00:53:22,603 --> 00:53:23,604 [swords clinking] 690 00:53:24,972 --> 00:53:27,842 [ominous music] 691 00:53:32,613 --> 00:53:34,682 Oh well, twice the fun. 692 00:53:36,884 --> 00:53:39,954 [creatures snarling] 693 00:53:41,354 --> 00:53:44,623 [suspenseful music] 694 00:53:44,625 --> 00:53:47,461 [swords clinking] 695 00:54:03,611 --> 00:54:05,012 [blades swishing] 696 00:54:08,381 --> 00:54:10,585 [blades clinking] 697 00:54:16,356 --> 00:54:18,090 [Mairok groaning] 698 00:54:18,092 --> 00:54:20,460 [punches thudding] 699 00:54:28,870 --> 00:54:31,873 [suspenseful music] 700 00:54:36,511 --> 00:54:39,046 [blade swishing] 701 00:54:44,585 --> 00:54:47,052 [guardian whooshing] 702 00:54:47,054 --> 00:54:47,822 [Mairok yelping] 703 00:54:51,391 --> 00:54:53,058 [explosion booming] 704 00:54:53,060 --> 00:54:55,062 [suspenseful music] 705 00:55:11,612 --> 00:55:14,146 [neck cracking] 706 00:55:14,148 --> 00:55:17,084 [power fizzling] 707 00:55:18,986 --> 00:55:20,087 [blades ringing] 708 00:55:26,127 --> 00:55:28,861 [electronic humming] 709 00:55:28,863 --> 00:55:31,699 [swords clinking] 710 00:55:40,741 --> 00:55:42,508 [metal clattering] 711 00:55:42,510 --> 00:55:43,376 [blades clinking] 712 00:55:45,913 --> 00:55:47,646 [suspenseful music] 713 00:55:47,648 --> 00:55:50,585 [punches rumbling] 714 00:55:58,059 --> 00:55:59,060 [stone crumbling] 715 00:56:01,428 --> 00:56:05,097 [suspenseful music] 716 00:56:05,099 --> 00:56:07,869 [Mairok huffing] 717 00:56:09,436 --> 00:56:12,506 [electronic humming] 718 00:56:16,611 --> 00:56:17,645 [Mairok] Yes. 719 00:56:23,050 --> 00:56:26,053 [creature snarling] 720 00:56:29,223 --> 00:56:32,425 [suspenseful music] 721 00:56:35,129 --> 00:56:36,463 [creature growling] 722 00:56:38,599 --> 00:56:39,231 [sword slicing] 723 00:56:39,233 --> 00:56:40,534 [creature gurgling] 724 00:56:46,073 --> 00:56:48,910 [Lantris huffing] 725 00:56:51,212 --> 00:56:53,413 [creature gurgling] 726 00:56:54,882 --> 00:56:56,215 Oh, come on. 727 00:56:56,217 --> 00:56:59,053 [creatures snarling] 728 00:57:00,254 --> 00:57:01,088 Mairok? 729 00:57:02,023 --> 00:57:02,957 A little help? 730 00:57:03,891 --> 00:57:05,425 [fire whooshing] 731 00:57:12,633 --> 00:57:14,735 Perhaps you could be a hero after all. 732 00:57:16,170 --> 00:57:16,969 Perhaps. 733 00:57:16,971 --> 00:57:18,804 Did you get the stone? 734 00:57:18,806 --> 00:57:19,874 Of course I did. 735 00:57:28,215 --> 00:57:31,152 [Atia] My king, he did it. 736 00:57:31,752 --> 00:57:33,187 Sorry to have doubted you, my son. 737 00:57:34,288 --> 00:57:37,024 [dramatic music] 738 00:58:14,161 --> 00:58:16,764 Lantris, where is your stone? 739 00:58:24,872 --> 00:58:27,608 [stones humming and whooshing] 740 00:58:31,912 --> 00:58:34,515 [wind howling] 741 00:58:48,896 --> 00:58:51,864 Is that supposed to happen? 742 00:58:51,866 --> 00:58:53,734 I have no idea! 743 00:58:55,002 --> 00:58:57,002 I was just trying to prevent someone else 744 00:58:57,004 --> 00:58:58,839 from evoking the Sacred Armor! 745 00:59:00,307 --> 00:59:01,675 [Atia] It is not possible. 746 00:59:03,377 --> 00:59:04,845 What is not possible? 747 00:59:06,247 --> 00:59:07,248 Atia, tell me. 748 00:59:07,982 --> 00:59:10,749 When the four stones came together, 749 00:59:10,751 --> 00:59:13,385 their joint power swept away the magic. 750 00:59:13,387 --> 00:59:14,555 What do you mean? 751 00:59:15,356 --> 00:59:16,488 Explain yourself! 752 00:59:16,490 --> 00:59:21,126 That now Mairok is visible to the forces of Shadawar. 753 00:59:21,128 --> 00:59:22,861 Do something! 754 00:59:22,863 --> 00:59:24,265 Warn him of the danger he is in! 755 00:59:24,932 --> 00:59:27,900 My powers are not strong enough. 756 00:59:27,902 --> 00:59:30,869 I can't reach it with my mind. 757 00:59:30,871 --> 00:59:35,576 - Now Mairok is alone. - [air whooshing] 758 00:59:37,878 --> 00:59:39,647 The Sacred Armor. 759 00:59:40,681 --> 00:59:42,781 [power whooshing] 760 00:59:42,783 --> 00:59:43,882 Mairok, what's that? 761 00:59:43,884 --> 00:59:44,752 Stay back! 762 00:59:46,687 --> 00:59:48,322 That's the same portal my brother... 763 00:59:49,890 --> 00:59:51,192 My brother, Iruma! 764 00:59:53,727 --> 00:59:55,629 Mairok, watch out! 765 00:59:56,397 --> 00:59:59,064 Remember what the Shadow told you! 766 00:59:59,066 --> 01:00:01,366 [portal whooshing] 767 01:00:01,368 --> 01:00:02,203 [Mairok] Iruma! 768 01:00:03,671 --> 01:00:04,903 Brother! 769 01:00:04,905 --> 01:00:05,739 Brother. 770 01:00:09,276 --> 01:00:12,311 I was imprisoned by Shadawar's forces. 771 01:00:12,313 --> 01:00:14,413 They had me imprisoned until someone gathered the stones 772 01:00:14,415 --> 01:00:15,916 to evoke the Sacred Armor. 773 01:00:17,718 --> 01:00:18,352 Iruma. 774 01:00:19,420 --> 01:00:22,189 [dramatic music] 775 01:00:23,057 --> 01:00:25,025 - [blade slashing] - [Mairok gasping] 776 01:00:26,360 --> 01:00:29,363 [suspenseful music] 777 01:00:33,067 --> 01:00:35,868 Your weak-minded brother tried to stop me. 778 01:00:35,870 --> 01:00:39,037 Little did he know, nothing can stop Shadawar! 779 01:00:39,039 --> 01:00:40,472 Not even death! 780 01:00:40,474 --> 01:00:41,840 - [kick thudding] - [Mairok groaning] 781 01:00:41,842 --> 01:00:44,476 [Mairok coughing and choking] 782 01:00:44,478 --> 01:00:46,011 [Lantris] No! 783 01:00:46,013 --> 01:00:49,815 - [punch thudding] - [Lantris gasping] 784 01:00:49,817 --> 01:00:52,353 [dramatic music] 785 01:01:04,331 --> 01:01:07,268 [stones whooshing] 786 01:01:08,836 --> 01:01:12,006 [atmosphere rumbling] 787 01:01:24,418 --> 01:01:27,986 [electronic fizzling] 788 01:01:27,988 --> 01:01:30,991 [Shadawar laughing] 789 01:01:46,807 --> 01:01:49,410 [Mairok groaning] 790 01:01:53,847 --> 01:01:55,716 You would have been better off staying dead. 791 01:02:01,055 --> 01:02:02,356 You want to fight me? 792 01:02:03,290 --> 01:02:04,959 You really are an idiot. 793 01:02:05,993 --> 01:02:06,827 Yeah, maybe, 794 01:02:08,362 --> 01:02:10,329 but don't underestimate this idiot. 795 01:02:10,331 --> 01:02:11,830 [suspenseful music] 796 01:02:11,832 --> 01:02:12,864 [Mairok groaning] 797 01:02:12,866 --> 01:02:14,567 [fire whooshing] 798 01:02:14,569 --> 01:02:18,470 [electrical fizzling] 799 01:02:18,472 --> 01:02:19,306 Iruma! 800 01:02:20,508 --> 01:02:21,308 Brother! 801 01:02:23,244 --> 01:02:26,413 Please, tell me a part of you is still inside there! 802 01:02:27,515 --> 01:02:28,916 Mairok, please. 803 01:02:30,117 --> 01:02:32,853 [dramatic music] 804 01:02:36,323 --> 01:02:39,493 [electrical fizzling] 805 01:02:42,363 --> 01:02:43,895 [Iruma's voice] It's too easy... 806 01:02:43,897 --> 01:02:44,932 [Shadawar's voice] ...brother. 807 01:02:47,868 --> 01:02:48,402 [sword clinking] 808 01:02:49,336 --> 01:02:51,236 [Iruma Voiceover] I wish you wouldn't hesitate 809 01:02:51,238 --> 01:02:53,872 because when it comes time to fight those evil forces, 810 01:02:53,874 --> 01:02:55,541 they are not going to show mercy. 811 01:02:55,543 --> 01:02:56,875 So why should you? 812 01:02:56,877 --> 01:02:57,376 [sword swishing] 813 01:02:57,378 --> 01:02:58,513 [Mairok grunting] 814 01:03:00,548 --> 01:03:03,448 [suspenseful music] 815 01:03:03,450 --> 01:03:06,186 [metal clinking] 816 01:03:13,427 --> 01:03:14,594 [rapid punches thudding] 817 01:03:14,596 --> 01:03:16,194 [Mairok groaning] 818 01:03:16,196 --> 01:03:19,266 [gentle piano music] 819 01:03:23,871 --> 01:03:26,340 [power humming] 820 01:03:52,634 --> 01:03:55,903 [Shadawar whooshing] 821 01:03:57,371 --> 01:03:59,971 Time to die, sweet prince. 822 01:03:59,973 --> 01:04:01,942 And next up, your beloved king. 823 01:04:03,010 --> 01:04:06,178 [fire whooshing] 824 01:04:06,180 --> 01:04:07,647 Iruma, 825 01:04:07,649 --> 01:04:10,248 Father, forgive me. 826 01:04:10,250 --> 01:04:12,384 [dramatic music] 827 01:04:12,386 --> 01:04:13,220 No! 828 01:04:16,156 --> 01:04:19,059 [blood squelching] 829 01:04:26,133 --> 01:04:28,869 [dramatic music] 830 01:05:01,068 --> 01:05:04,271 [electronic whooshing] 831 01:05:06,240 --> 01:05:09,143 [Shadawar gagging] 832 01:05:11,478 --> 01:05:14,379 [Atia] I'm sorry, my king. 833 01:05:14,381 --> 01:05:16,682 Everything is lost. 834 01:05:16,684 --> 01:05:17,519 Mairok. 835 01:05:19,119 --> 01:05:19,953 Iruma. 836 01:05:21,455 --> 01:05:22,289 Shadawar! 837 01:05:24,992 --> 01:05:27,025 How is this possible? 838 01:05:27,027 --> 01:05:28,761 I swore I'd return, Golan Mor. 839 01:05:28,763 --> 01:05:29,997 Atia! 840 01:05:30,698 --> 01:05:32,232 Call the guards! 841 01:05:33,100 --> 01:05:36,736 I fear she is so overwhelmed with emotion 842 01:05:36,738 --> 01:05:39,106 to be able to find her words. 843 01:05:41,074 --> 01:05:43,310 What happened to my sons? 844 01:05:44,111 --> 01:05:46,779 Your children are all dead, my dear king. 845 01:05:46,781 --> 01:05:49,082 [swords clinking] 846 01:05:50,384 --> 01:05:51,952 And now it's your turn. 847 01:05:53,320 --> 01:05:57,022 The era of the Ancestral World ends here. 848 01:05:57,024 --> 01:05:59,725 This is the rise of my kingdom. 849 01:05:59,727 --> 01:06:02,394 The beginning of chaos! 850 01:06:02,396 --> 01:06:07,401 However, this isn't the right stage for my triumph. 851 01:06:08,135 --> 01:06:10,370 [power whooshing] 852 01:06:13,207 --> 01:06:14,141 Come, King. 853 01:06:15,209 --> 01:06:16,511 It's time to die. 854 01:06:18,813 --> 01:06:22,316 This time, no one and nothing will be saving you. 855 01:06:23,518 --> 01:06:26,286 [dramatic music] 856 01:06:34,228 --> 01:06:35,062 Mairok! 857 01:06:36,798 --> 01:06:38,031 Mairok! 858 01:06:39,734 --> 01:06:40,600 Mairok! 859 01:06:40,602 --> 01:06:42,768 [Lantris whooshing] 860 01:06:42,770 --> 01:06:43,836 Mairok! 861 01:06:43,838 --> 01:06:45,138 Mairok? 862 01:06:45,673 --> 01:06:46,508 Mairok. 863 01:06:48,408 --> 01:06:49,243 Lantris. 864 01:06:50,812 --> 01:06:52,444 You're right. 865 01:06:52,446 --> 01:06:53,445 I really am an idiot. 866 01:06:53,447 --> 01:06:54,346 No. 867 01:06:54,348 --> 01:06:56,283 [Mairok chuckling] 868 01:06:58,385 --> 01:06:59,219 Mairok. 869 01:07:00,354 --> 01:07:02,657 Mairok, stay with me. 870 01:07:03,525 --> 01:07:05,490 Mairok, don't! 871 01:07:05,492 --> 01:07:07,158 Mairok, please don't! 872 01:07:07,160 --> 01:07:08,493 Mairok! 873 01:07:08,495 --> 01:07:10,130 - Please don't leave me, Mairok! - [dramatic music] 874 01:07:11,833 --> 01:07:14,399 - [Lantris screaming] - [dramatic music swells] 875 01:07:14,401 --> 01:07:17,805 [inaudible dialogue] 876 01:07:38,760 --> 01:07:41,428 [ominous music] 877 01:07:42,730 --> 01:07:45,299 [wind howling] 878 01:08:10,758 --> 01:08:14,492 The era of the Ancestral World ends here. 879 01:08:14,494 --> 01:08:16,163 You are a fool, Shadawar. 880 01:08:16,764 --> 01:08:20,165 You may kill me, but you will never win. 881 01:08:20,167 --> 01:08:22,637 [ominous music] 882 01:08:25,472 --> 01:08:26,906 [sword swishing] 883 01:08:26,908 --> 01:08:29,376 - [Lantris crying] - Please. 884 01:08:42,724 --> 01:08:45,459 When you placed the last stone, 885 01:08:47,962 --> 01:08:49,864 I could feel the spell breaking. 886 01:08:52,466 --> 01:08:54,636 I haven't yet turned back into a mortal 887 01:08:56,904 --> 01:08:59,237 but I can now fully control 888 01:08:59,239 --> 01:09:00,842 the energy that makes me immortal. 889 01:09:09,917 --> 01:09:12,854 - [Mairok gasping] - [whooshing sound] 890 01:09:13,921 --> 01:09:15,988 What happened? 891 01:09:15,990 --> 01:09:18,591 Don't worry about it. 892 01:09:18,593 --> 01:09:22,494 [gentle piano music] 893 01:09:22,496 --> 01:09:25,198 I finally realized what my purpose is. 894 01:09:27,434 --> 01:09:29,771 You are the warrior I was waiting for. 895 01:09:32,607 --> 01:09:34,174 I love you, Mairok. 896 01:09:35,409 --> 01:09:36,742 No. 897 01:09:36,744 --> 01:09:38,511 Don't do this. 898 01:09:38,513 --> 01:09:40,682 My life is worth nothing compared to yours. 899 01:09:41,949 --> 01:09:43,951 I lived centuries, Mairok. 900 01:09:46,754 --> 01:09:49,757 But I've never felt truly alive until I met you. 901 01:09:54,361 --> 01:09:55,195 Lantris. 902 01:09:55,997 --> 01:09:57,429 Lantris! 903 01:09:57,431 --> 01:09:59,701 An important destiny awaits you, young God. 904 01:10:02,402 --> 01:10:04,670 - Go. - [whooshing sound] 905 01:10:04,672 --> 01:10:05,973 Save your kingdom. 906 01:10:09,510 --> 01:10:10,343 Lantris. 907 01:10:11,311 --> 01:10:13,981 [Mairok crying] 908 01:10:15,049 --> 01:10:17,482 I'll come back, my love. 909 01:10:17,484 --> 01:10:20,220 [dramatic music] 910 01:10:22,824 --> 01:10:25,760 [Mairok screaming] 911 01:10:28,863 --> 01:10:31,599 [Mairok sobbing] 912 01:10:42,309 --> 01:10:44,846 [birds chirping] 913 01:10:54,321 --> 01:10:56,421 [suspenseful music] 914 01:10:56,423 --> 01:10:59,026 [power whooshing] 915 01:11:01,361 --> 01:11:02,460 [blade whooshing] 916 01:11:02,462 --> 01:11:04,665 [metal clinking] 917 01:11:05,099 --> 01:11:07,869 [dramatic music] 918 01:11:14,108 --> 01:11:16,909 [blood squelching] 919 01:11:16,911 --> 01:11:19,514 [King gagging] 920 01:11:29,356 --> 01:11:30,990 [electrical fizzling] 921 01:11:30,992 --> 01:11:32,591 Shadawar! 922 01:11:32,593 --> 01:11:35,027 You will pay for what you've done to me! 923 01:11:35,029 --> 01:11:36,796 You're still alive? 924 01:11:36,798 --> 01:11:38,065 That damned immortal. 925 01:11:39,399 --> 01:11:40,835 I should have killed you both. 926 01:11:43,538 --> 01:11:44,937 [Mairok whooshing] 927 01:11:44,939 --> 01:11:47,708 [metal clinking] 928 01:11:48,910 --> 01:11:51,612 [Mairok yelling] 929 01:11:53,781 --> 01:11:56,684 [punches thudding] 930 01:12:00,955 --> 01:12:01,689 [Mairok coughing] 931 01:12:03,524 --> 01:12:05,860 You don't want to understand. 932 01:12:07,394 --> 01:12:10,330 This is the Sacred Armor! 933 01:12:13,067 --> 01:12:15,803 [Mairok yelling] 934 01:12:17,038 --> 01:12:19,807 [power rumbling] 935 01:12:22,009 --> 01:12:24,411 Should this little scene impress me? 936 01:12:25,279 --> 01:12:28,448 - [electrical fizzling] - [epic music] 937 01:12:29,449 --> 01:12:31,351 It's the Sacred Armor, Shadawar. 938 01:12:32,119 --> 01:12:33,588 Exactly like yours. 939 01:12:35,957 --> 01:12:37,558 [Mairok Voiceover] Perhaps even more powerful. 940 01:12:38,125 --> 01:12:40,159 You see, the armor is a concept, 941 01:12:40,161 --> 01:12:42,561 created long ago to store a large amount of energy 942 01:12:42,563 --> 01:12:44,096 in physical form. 943 01:12:44,098 --> 01:12:47,066 What you wear is simply a container of that energy. 944 01:12:47,068 --> 01:12:48,500 And the stones that evoke it 945 01:12:48,502 --> 01:12:50,137 are only one means to harness it. 946 01:12:51,138 --> 01:12:54,840 These arm guards given to me by my father. 947 01:12:54,842 --> 01:12:57,076 I created a bond with that energy 948 01:12:57,078 --> 01:12:58,777 and I'm now powerful enough to evoke 949 01:12:58,779 --> 01:13:00,413 a sacred armor of my own! 950 01:13:01,082 --> 01:13:03,515 [suspenseful music] 951 01:13:03,517 --> 01:13:06,087 [metal clinking] 952 01:13:19,466 --> 01:13:22,435 [metal clanking] 953 01:13:24,005 --> 01:13:29,010 - [Mairok yelling] - [punches rumbling] 954 01:13:29,744 --> 01:13:30,477 [Mairok coughing] 955 01:13:31,545 --> 01:13:34,481 [punches rumbling] 956 01:13:44,225 --> 01:13:47,993 ♪♪ 957 01:13:47,995 --> 01:13:49,662 [Mairok yelling] 958 01:13:49,664 --> 01:13:52,600 [punches thudding] 959 01:14:07,648 --> 01:14:09,949 [punches rumbling] 960 01:14:09,951 --> 01:14:12,687 [Mairok yelling] 961 01:14:15,690 --> 01:14:18,960 [dramatic piano music] 962 01:14:47,955 --> 01:14:51,192 [intense dramatic music] 963 01:14:54,829 --> 01:14:58,263 [Atia] Only through sacrifice and loss, 964 01:14:58,265 --> 01:15:02,536 a prince learns how to become a king. 965 01:15:03,571 --> 01:15:04,505 And so... 966 01:15:05,172 --> 01:15:09,543 a new history of the Ancestral World began. 967 01:15:10,644 --> 01:15:13,247 But this is another story. 968 01:15:14,882 --> 01:15:17,885 [suspenseful music] 969 01:15:17,887 --> 01:15:22,887 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 970 01:16:17,378 --> 01:16:19,278 [fire crackling] 971 01:16:19,280 --> 01:16:22,349 [atmosphere humming] 972 01:16:28,756 --> 01:16:31,358 [upbeat music] 62969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.