All language subtitles for 400 Bullets (2021) Sinhala Subtitles
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,589 --> 00:00:49,589
සිනෙරූ සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසි සහ වීඩියෝ පිටපත
එකම ස්ථානයකින් ලබාදෙන
ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(WWW.Cineru.lk)
2
00:00:49,613 --> 00:00:57,613
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
♥ලහිරු උදයංග(HD)♥
3
00:01:54,532 --> 00:01:54,991
මොකක්ද?
4
00:01:56,325 --> 00:01:57,658
මම කල්පනා කරේ
ඇයි ඔයා ඒවා ගත්තෙ නැත්තෙ කියලා
5
00:01:57,660 --> 00:01:59,161
මිසයිල තියන අනික් ට්රක් එකේ
6
00:01:59,912 --> 00:02:01,914
ට්රෙවර්ස් සහ සෝන්ඩර්ස්
එතන සෝදිසියෙන් ඉන්නෙ
7
00:02:02,832 --> 00:02:03,916
අවුලක් නැ, සාජන් බාට්ලට්
8
00:02:04,166 --> 00:02:06,002
ඒත් මම ඔයාව අදුරන්නෙ නෑ
මම ඔයාගෙ කණ්ඩායම දන්නෙ නෑ
9
00:02:06,669 --> 00:02:07,878
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
10
00:02:08,212 --> 00:02:10,170
ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ මේ නඩුවේ
මාර්ගෝපදේශ චිප්ස් වෙනවා කියන එක
11
00:02:10,172 --> 00:02:11,382
ඒ ආයුධ අපි හිරකරගන්න
12
00:02:11,632 --> 00:02:13,384
හරියටම ඒ මගුලෙ තැන
හොයා ගන්න
13
00:02:13,634 --> 00:02:14,885
සිතියමෙන් ඒක අයින් කරලා දාන්න ඕන
14
00:02:15,428 --> 00:02:17,013
ඒ හින්දා ටිකක් හොදට
වැඩ කරන්න වෙයි
15
00:02:17,179 --> 00:02:18,139
ඔයාලා මාත් එක්ක ඉන්නවනං
16
00:02:18,848 --> 00:02:19,432
බලන්න, ළමයා?
17
00:02:20,516 --> 00:02:21,434
පුලුවන් තරම් කාලයක්
ඉන්න බලන්න
18
00:02:21,684 --> 00:02:22,893
ඔයාලට කරන්න පුලුවන් ඒක
19
00:02:23,394 --> 00:02:25,187
මම දැන් සංචාර දෙකක් කරන්න
සැලසුම් කරනවා, සාජන්
20
00:02:26,689 --> 00:02:27,148
එහෙනම් මම ඒක කරනවා
21
00:02:28,274 --> 00:02:30,190
බලන්න? බීස්ලිට හොද අදහසක් තියනවා
22
00:02:30,192 --> 00:02:32,111
පේන විදියට අපි ඔක්කොම හිර වෙලා
වගේ, හාහ්?
23
00:02:32,945 --> 00:02:34,530
ඔයා ඔයාගෙ රස්සාවට කැමති
නැ, ඒකට මොකහරි කරන්න
24
00:02:52,298 --> 00:02:53,341
ඔයා කරන දේ ගැන ඔයා දන්නවද?
25
00:02:55,092 --> 00:02:56,177
මම දැන් බලනවා
26
00:02:57,762 --> 00:02:58,179
හොඳයි, එපා
27
00:02:59,180 --> 00:03:00,056
කලබල වෙන්න එපා
28
00:03:00,848 --> 00:03:01,724
මුකුත් කරන්නේ නැ
29
00:03:04,644 --> 00:03:06,062
මගුල,ඒක
30
00:03:07,104 --> 00:03:08,814
මගේ මුළු නාන කාමරයම
පුපුරවන්න පුළුවන් වෙයි මට
31
00:03:09,607 --> 00:03:10,650
ඔයාට එහෙම කරන්න ඕන ඇයි?
32
00:03:12,693 --> 00:03:14,028
ඉතින් මට ඕන
මගුලක් කරන්න පුළුවන්...
33
00:03:15,196 --> 00:03:16,864
රන් සිංහාසනයක් උඩ
34
00:03:18,240 --> 00:03:19,992
ඇයි මඟුල ඔයාට ඒක
කරන්න ඕන නැත්තේ?
35
00:03:21,077 --> 00:03:22,453
මොකද මම අවුරුදු 10 ක කෙල්ලෙක් නෙවෙයි
36
00:03:37,009 --> 00:03:38,467
මට පේනවා ටැන්ගෝ කිහිපයක් එනවා
37
00:03:38,469 --> 00:03:39,637
ඊසාන පැත්තෙන්
38
00:03:42,223 --> 00:03:43,099
තේරුණා
39
00:03:43,307 --> 00:03:45,476
එයාලගේ ලයිට් නිවලා
දාන්න සූදානම් වෙන්න
40
00:03:51,482 --> 00:03:52,400
මගුල මට පේන්නේ නැ
41
00:04:00,032 --> 00:04:00,783
සැලැස්ම මොකක්ද?
42
00:04:04,912 --> 00:04:07,331
අපිට කරන්න ඕන දේ දැන ගන්නකන්
අපි මෙහෙම්ම ඉමු
43
00:04:07,498 --> 00:04:08,497
මේකයි පටන් ගැන්ම
44
00:04:08,499 --> 00:04:10,042
මිසයිල උන් නැතිව
නිෂ්චලයි
45
00:04:11,001 --> 00:04:12,545
කලබල වෙන්න එපා,
ඔක්කොම දැන් පටන් ගන්නවා...
46
00:04:52,084 --> 00:04:53,419
බාට්ලට්, ඔයාට පහර දුන්නද?
47
00:04:55,379 --> 00:04:56,088
කොල්ලනේ?
48
00:04:58,758 --> 00:04:59,508
සිට්
49
00:05:21,197 --> 00:05:21,989
කොහෙද මගුල කට්ටියම?
50
00:05:23,157 --> 00:05:24,158
මැරිලා, මම හිතන්නේ
51
00:05:27,536 --> 00:05:28,287
බීස්ලි, ඉන්න
52
00:07:32,286 --> 00:07:33,120
අපොයි
53
00:08:06,445 --> 00:08:07,321
ඔහ්, රෙද්ද...
54
00:08:08,197 --> 00:08:10,032
ඔහ්, මඟුලේ කොම්ස්ටාර්
55
00:08:38,811 --> 00:08:39,645
ඒක වෙන්නේ කොහොම ද?
56
00:08:41,313 --> 00:08:41,772
යෝ
57
00:08:42,481 --> 00:08:43,440
උණ්ඩ ගණන් කරන්න විතරයි
58
00:08:44,942 --> 00:08:45,442
අයෙත්
59
00:08:47,236 --> 00:08:48,529
අපිට තවත් සෙල්ලමක්
හොයාගන්න ඕන මචං
60
00:08:59,665 --> 00:09:00,541
දුම් බොන එක
නවත්තපං
61
00:10:19,161 --> 00:10:20,496
තවත් වෙඩි තියාගන්න ඕන නෑ
62
00:10:22,247 --> 00:10:23,457
ඔක්කොම සැලසුම්
කරලා තියෙන්නෙ
63
00:10:46,188 --> 00:10:47,189
අමීර්
64
00:10:55,739 --> 00:10:57,324
මම මේක් සැලසුම් කරා
කියලා කියන්නෑ, අමීර්
65
00:10:57,699 --> 00:10:58,824
මේ කව්ද?
66
00:10:58,826 --> 00:10:59,576
ඔයාට අවශ්ය උනේ මේක
67
00:10:59,743 --> 00:11:00,826
පැනලා ජීවත් වෙන්න දෙන්න
68
00:11:00,828 --> 00:11:01,912
හොඳයි,
එහෙනම් අපි කාටද යන්න දුන්නේ?
69
00:11:02,538 --> 00:11:04,915
මඟුලේ මගපෙන්වන එකා
මිනිහට තමා යන්න දීලා තියෙන්නෙ
70
00:11:05,290 --> 00:11:06,250
මම උබට කිව්වා පරණ එකට වෙඩි තියන්න කියලා
71
00:11:06,458 --> 00:11:07,334
උබලා ඔක්කොම එකයි
72
00:11:11,213 --> 00:11:13,632
හරි, කලබල වෙන්න එපා
උට තුවාල වෙලා ඉන්නෙ, ඌ පයින් යන්නෙ කොහොමත්
73
00:11:13,882 --> 00:11:14,716
අපි ඌව හොයාගමු
74
00:11:16,343 --> 00:11:17,719
හොඳයි, ඔයාට මේ මිසයිල
විකුනන්න ඕන නම් ඒක නවත්වන්න
75
00:11:17,970 --> 00:11:19,513
උබේ ගැනුම්කරුට,
අපිට ඒ නඩුව ඕන
76
00:11:20,305 --> 00:11:22,391
ඒක හොඳයි, මම මේක බලාගන්නම්
77
00:11:39,241 --> 00:11:40,492
මොන මඟුලක්ද අපි කරන්න යන්නේ?
78
00:11:41,160 --> 00:11:42,411
බීස්ලි හැමෝටම කියනවා
අපි මැරිලා කියලා
79
00:11:42,661 --> 00:11:43,996
මේකෙන් බේරෙන්න පුලුවන් අපේ ක්රමයට
80
00:11:45,164 --> 00:11:45,998
දැන් මොකක්ද?
81
00:11:46,206 --> 00:11:49,334
කට්ටිය දන්න විදිහට
අමීර් මිසයිල හොරකම් කරා
82
00:11:49,585 --> 00:11:50,544
අපි MIA විතරයි
83
00:12:15,319 --> 00:12:16,028
හෙලෝ?
84
00:12:17,446 --> 00:12:17,988
හෙලෝ?
85
00:12:19,072 --> 00:12:20,616
දෙවියනේ සිග්නල් කොයි
86
00:12:22,826 --> 00:12:24,411
රානා, ඔයා ඉන්නවද?
87
00:12:25,078 --> 00:12:26,413
ඔව්, මට ඔයාව ඇහෙනවා
88
00:12:27,080 --> 00:12:27,998
කොහොමද යාලුවනේ?
89
00:12:28,207 --> 00:12:29,666
හැමදාමත් වගේ, ඇත්තටම.
90
00:12:30,292 --> 00:12:31,043
ඔයාට?
91
00:12:31,668 --> 00:12:32,211
කම්මැලියි
92
00:12:32,669 --> 00:12:34,463
මුළු ඒකකයම ප්රධාන
මාර්ගයක් ආරක්ෂා කරනවා
93
00:12:35,672 --> 00:12:36,673
ඒක මැතිවරණ දිනයක්
94
00:12:37,090 --> 00:12:38,467
එයාලා ඔයාව ගත්තේ නැද්ද?
95
00:12:39,134 --> 00:12:39,676
නෑ
96
00:12:42,137 --> 00:12:43,430
මුදල් තත්වය කොහොමද?
97
00:12:44,097 --> 00:12:44,848
හොද නෑ එච්චර
98
00:12:45,098 --> 00:12:47,100
විශ්රාම වැටුප් කාර්යාලය
තාත්තාගේ අභියාචනය සලකලා බලයි,
99
00:12:47,351 --> 00:12:48,810
ඉතින් අපිට ඉන්න වෙනවා
100
00:12:49,895 --> 00:12:52,105
මට දැන් රස්සා තුනක් තියනවා කරන්න
ඒවා මාව මරන් කනවා
101
00:12:53,440 --> 00:12:54,650
ඒකනං පිස්සුවක් වගෙ
102
00:12:55,067 --> 00:12:57,986
තාත්තා විශ්රාම වැටුපක් ලබා ගන්න
හුගක් මහන්සි උනා
103
00:13:00,948 --> 00:13:01,907
මම දෙයක් තේරුම් ගත්තා
104
00:13:02,407 --> 00:13:02,950
කොහොමද?
105
00:13:03,158 --> 00:13:05,035
ඔයාලා එකම බෝට්ටුවෙ ඉන්නෙ
106
00:13:05,285 --> 00:13:07,663
අපෝ මොකක්ද අනේ
ඒක එහෙම නෙවෙයි
107
00:13:07,913 --> 00:13:08,538
ඕ ඇත්ත?
108
00:13:08,789 --> 00:13:11,166
ඔයා ටැංකියක් හොරකම් කරලා විකුනුවද?
109
00:13:12,042 --> 00:13:12,542
නෑ
110
00:13:13,085 --> 00:13:14,544
හොඳයි, එහෙනම් කට වහගන්න
111
00:13:17,631 --> 00:13:18,173
හෙලෝ?
112
00:13:19,633 --> 00:13:21,051
හෙලෝ? අනේ
113
00:13:21,718 --> 00:13:22,469
එන්න
114
00:13:23,303 --> 00:13:24,888
මගුලේ ජරාව
115
00:13:35,190 --> 00:13:37,359
116
00:13:44,992 --> 00:13:45,909
සුභ දවසක්, පැටියෝ?
117
00:13:46,410 --> 00:13:47,119
ඔව්
118
00:13:47,744 --> 00:13:48,745
හොඳින්...
119
00:13:50,163 --> 00:13:51,748
වෙඩි තියනවට වඩා
හොඳයි, මම හිතන්නේ
120
00:13:53,083 --> 00:13:54,334
මම ඔයාට මැගසින් හිස් කරා,
121
00:13:54,584 --> 00:13:55,752
ඉතින් ඔයාට දෙයක් කරන්න තියනවා
122
00:13:57,045 --> 00:13:57,963
මුළු රෑ පුරාම ගණන් කරන්න
123
00:13:58,714 --> 00:13:59,673
හොදයි
124
00:14:00,007 --> 00:14:01,049
ඔයාට දැන ගන්න
ඕන කීයක් තියෙනවද?
125
00:14:01,425 --> 00:14:02,467
මම කොල්ලකරුවන්ට කැමති නැ
126
00:14:04,803 --> 00:14:05,470
400 ක් තියෙනවා
127
00:14:06,013 --> 00:14:06,555
මගුල
128
00:14:19,192 --> 00:14:20,610
397
129
00:14:24,573 --> 00:14:25,741
398
130
00:14:29,161 --> 00:14:31,371
399
131
00:14:32,039 --> 00:14:32,998
අපෝ මොකක්ද අනේ
132
00:14:37,419 --> 00:14:38,170
අවජාතකයා
133
00:14:40,839 --> 00:14:41,256
හරි හරී
134
00:15:48,115 --> 00:15:50,534
මේක් බ්රිතාන්ය කඳවුරක්
මම ඔයාට වෙඩි තියනවා
135
00:15:50,951 --> 00:15:51,660
වෙඩි තියන්න එපා
136
00:15:52,077 --> 00:15:53,203
අපි ඉන්නේ එකම පැත්තේ
137
00:15:54,121 --> 00:15:55,664
කරුණාකරලා මට උදව් ඕන
138
00:15:56,373 --> 00:15:57,290
මාව තලේබාන් සංවිධානය ලුහුබැදිනවා
139
00:15:57,541 --> 00:15:58,291
ඔවුන් මේ පැත්තට එනවා
140
00:16:00,961 --> 00:16:01,461
කී දෙනෙක්ද?
141
00:16:02,546 --> 00:16:03,130
කීයක්ද?
142
00:16:03,755 --> 00:16:05,006
තලේබාන්. කොච්චරක් ද?
143
00:16:05,549 --> 00:16:06,967
මම ආපහු ඇවිත් ගණන් කරන්නම් නේද?
144
00:16:07,217 --> 00:16:08,009
මම දන්නේ නැ
145
00:16:08,427 --> 00:16:10,178
මන් මේ පැත්තට ආවට මට
කණගාටුයි, මම ඇත්තටම
146
00:16:10,387 --> 00:16:12,139
ඒත් ඒක ඔයගෙ ඔලුවට පාත් වෙන්න
යන්නෙ
147
00:16:12,347 --> 00:16:13,181
ඉක්මනටම
148
00:16:15,142 --> 00:16:16,059
ඔයට තුවාල වෙලාද?
149
00:16:17,352 --> 00:16:19,187
පැත්තට පහර වැදුනා
පිටවීමේ තුවාලයක් නැ
150
00:16:23,567 --> 00:16:25,150
මම ඔයාව ඉක්මන් කරන්න හදන්නෙ නැ
යාළුවා
151
00:16:25,152 --> 00:16:26,609
ඒත් ඔයාට මේකට මොකක්හරි කරන්න
වෙනවා ඉක්මනට
152
00:16:26,611 --> 00:16:27,404
නැත්තං ආය මුකුත් කරන්න දෙයක්
ඉතුරු වෙන්නෙ නෑ
153
00:16:36,163 --> 00:16:37,122
ඔයාට වට කීයක් තියෙනවද?
154
00:16:38,957 --> 00:16:39,708
එක මැග් එකක් විතරයි
155
00:16:41,626 --> 00:16:42,752
මම මුලින්ම මගේ උණ්ඩය අල්ලා ගන්නවා
156
00:16:44,004 --> 00:16:45,797
ඔයාගෙ දේවල් එකට එකතු කර ගමු
පස්සෙ හැන්ගෙමු
157
00:16:46,590 --> 00:16:47,007
හැන්ගෙන්න?
158
00:16:49,217 --> 00:16:50,550
ඔයාගේ අනිත් මිනිස්සු කොහෙද?
159
00:16:50,552 --> 00:16:53,180
මෙහෙ ඉන්නෙ මායි මගෙ නිදන්
ඉන්න යාලුවයි විතරයි
160
00:16:54,890 --> 00:16:55,640
කෙලපං මට
161
00:17:00,437 --> 00:17:02,063
ඔයාලට වැඩ කොම්ස් තියෙනවා නේද?
162
00:17:02,647 --> 00:17:04,858
වර්ග කිරීම,
සිග්නල් අනුව වැඩ
163
00:17:05,150 --> 00:17:07,068
එවා ඇමතුමක් අරගන්නත් හුග වෙලාවක් තියෙන්න ඕන
164
00:17:08,111 --> 00:17:08,987
ඒක කොහේ ද?
165
00:17:10,447 --> 00:17:11,823
අපිට ඒ හම්වී හකොම්ස්
ඒකකය පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්
166
00:18:05,669 --> 00:18:06,670
මේ අය ගැන මොනාද කියන්න පුලුවන්?
167
00:18:11,049 --> 00:18:11,800
අපි සද්ද නැතුව ඉමු
168
00:18:12,217 --> 00:18:13,176
අපි කෝල් කරනවා
169
00:18:14,344 --> 00:18:15,679
එතකොට මම කියනවා අපි
එයාලව මරනවා කියලා
170
00:18:18,139 --> 00:18:18,765
මන් කියන විදිහට කරන්න
171
00:18:32,946 --> 00:18:33,863
ඔයාට හුගක් අමාරුද?
172
00:18:36,283 --> 00:18:37,158
මම හොඳින්
173
00:18:39,160 --> 00:18:39,911
පරිස්සම් වෙන්න
174
00:19:15,614 --> 00:19:17,157
මේ උණ්ඩෙ මගෙන් ඉක්මනට අයින්
කරගන්න ඕන
175
00:19:18,199 --> 00:19:19,743
ඔයාට ඕන රේඩියෝ එකද
නැත්තං ඒක අයින් කරන්ද?
176
00:19:20,410 --> 00:19:21,161
රේඩියෝව
177
00:19:35,008 --> 00:19:35,592
මගුල
178
00:19:35,800 --> 00:19:37,844
මට අනුමාන කරන්න ඉඩ දෙන්න,
ඔයාට අලුත් සේවා සැපයුම්කරුවෙකු ඕන නේද?
179
00:19:38,428 --> 00:19:39,179
ඔව්
180
00:19:40,263 --> 00:19:42,349
මට ගිහින් කොටුව නැවත
ආරම්භ කරන්න වෙනවා
181
00:19:43,933 --> 00:19:44,434
ඒක කොහෙද?
182
00:19:46,227 --> 00:19:46,895
කුළුණ
183
00:19:47,646 --> 00:19:48,521
මෙහෙයුම ඒක
184
00:19:49,314 --> 00:19:50,148
ඒක ගොඩක් අමාරුයි
185
00:19:51,941 --> 00:19:52,692
හරි හරී
186
00:19:57,447 --> 00:19:58,156
හොඳියි?
187
00:19:59,491 --> 00:20:02,744
හොඳයි, මට ඒකට යන්න ඕන
188
00:20:07,999 --> 00:20:09,626
හේයි, ඔයාගෙ නම මොකක්ද?
189
00:20:10,627 --> 00:20:11,044
රානා
190
00:20:11,836 --> 00:20:12,379
මම නෝවා
191
00:20:44,160 --> 00:20:46,663
මේ භාවනාව ආරම්භ කරමු
192
00:20:47,247 --> 00:20:50,959
ඔබේ සැබෑ ආත්මය බව
ඔබට මතක් කිරීමට
193
00:20:51,668 --> 00:20:53,628
දුම් නොබොන්නෙක්
194
00:20:54,796 --> 00:20:57,257
නිරෝගී ශක්තිය දැනෙන්න
195
00:20:58,258 --> 00:21:00,176
ඔබ හරහා ගලා යන්න
196
00:21:01,511 --> 00:21:04,639
ඔබ කඳු ය
197
00:21:05,098 --> 00:21:07,684
ඔබට සැහැල්ලුවක් දැනෙනවා
198
00:21:08,143 --> 00:21:10,103
ඔබට සන්සුන් බවක් දැනේ
199
00:21:11,146 --> 00:21:13,356
ඔබට ශක්තිමත් බවක් දැනේ
200
00:21:14,566 --> 00:21:16,484
හුස්ම ගන්න
201
00:21:17,694 --> 00:21:21,322
මේ භාවනාව කිරීම සඳහා හොඳයි
202
00:21:22,198 --> 00:21:24,159
ඔබට මතක් කිරීමට
203
00:21:24,951 --> 00:21:26,035
ඔයා කියලා
204
00:21:27,120 --> 00:21:30,749
නිරෝගී දුම් පානය නොකරන අයෙක්
205
00:23:40,169 --> 00:23:40,920
සිට්
206
00:23:52,307 --> 00:23:53,057
ඒකනං මගුලක්
207
00:25:01,250 --> 00:25:01,960
ගේජ්
208
00:25:02,460 --> 00:25:03,169
ගේජ්
209
00:25:17,183 --> 00:25:17,976
මම දන්නවා
210
00:25:19,894 --> 00:25:20,853
ඔයා වෙනුවෙන් මන් එයාලට කීවා
211
00:26:22,331 --> 00:26:23,541
අපි ඒ උණ්ඩය ඔයාගෙන් අයින් කරමු
212
00:26:44,562 --> 00:26:45,104
හරි හරී
213
00:26:45,897 --> 00:26:46,647
හරි හරී
214
00:26:56,449 --> 00:26:57,200
අපොයි
215
00:27:35,446 --> 00:27:36,197
හරි හරී
216
00:27:37,949 --> 00:27:38,825
මේක රිදෙනවා
217
00:27:40,618 --> 00:27:41,285
ඔහ්, ඔයා හිතනවාද?
218
00:27:42,745 --> 00:27:43,788
ඒක මගේ පළවෙනි රෝඩියෝ එක නෙවෙයි
219
00:27:45,123 --> 00:27:45,790
එන්න
220
00:27:48,584 --> 00:27:49,127
උඩට
221
00:27:51,087 --> 00:27:51,754
හරි
222
00:27:55,883 --> 00:27:56,551
හරි
223
00:27:59,095 --> 00:27:59,846
ඔයාගෙ අත් සීතලයි
224
00:28:01,305 --> 00:28:03,266
- විශේෂ බලකාය. - අපි ගැන මොකද?
225
00:28:04,183 --> 00:28:05,309
ඔයාලා එකිනෙකාට වෙඩි
තියන්න කැමතියි
226
00:28:06,519 --> 00:28:07,395
ඒක හිතේ තියාගන්න
227
00:28:08,312 --> 00:28:09,188
- ලෑස්තිද? - අහ්
228
00:28:09,981 --> 00:28:10,606
229
00:28:14,777 --> 00:28:15,987
- ඔහ්, මගුල. - කමක් නැහැ
230
00:28:21,826 --> 00:28:23,161
ඔක්කොම හරිද?
231
00:28:24,412 --> 00:28:25,371
ඔහ්, ඔව්, මට ලොකු සතුටක් දැනෙනවා
232
00:28:26,080 --> 00:28:27,498
එලියට යනකොට හෙදියට කතා කරන්න
233
00:28:28,249 --> 00:28:30,126
හොඳ ළමයෙක් වගෙ හිටියොත් ඇය
ඔයාට ලොලිපොප් එකක් දෙයි
234
00:28:33,129 --> 00:28:34,046
ඒක නියමයිනෙ
235
00:28:41,262 --> 00:28:42,013
අහන්න
236
00:28:44,140 --> 00:28:45,141
මට ඔයාගෙ මිතුරා ගැන කණගාටුයි
237
00:28:46,642 --> 00:28:47,226
ස්තූතියි
238
00:28:49,437 --> 00:28:50,271
එයා හොඳ මිනිහෙක්
239
00:28:51,105 --> 00:28:51,647
ඔව්
240
00:28:52,899 --> 00:28:55,818
මම ඒකට බොන්නම්, ඒත් මම එළියේ
241
00:28:57,111 --> 00:28:58,029
මට කියන්න ඕන ඇයි එයා මැරුණේ කියලා?
242
00:29:03,701 --> 00:29:04,660
උන් ඊට පස්සෙ ඉන්නේ ඇයි?
243
00:29:16,047 --> 00:29:18,382
ඒවා ඉතා බැරෑරුම් මිසයිල
වලට මාර්ගෝපදේශ චිප්
244
00:29:18,925 --> 00:29:20,927
මමයි මගේ කණ්ඩායමයි
ප්රවාහනය කරනවා කියලා
245
00:29:21,969 --> 00:29:23,971
ඒවා කළු වෙළඳපොලේ විකුණන එක
අපි නැවැත්තුවා
246
00:29:25,264 --> 00:29:25,973
රත්රන් ගොඩක් එක්ක
247
00:29:27,183 --> 00:29:27,892
සිට්
248
00:29:30,770 --> 00:29:31,979
ආපහු එන අතරමග
අපි හන්ගිලා හිටියා
249
00:29:34,232 --> 00:29:35,149
උන් සංචිතය මරලා දැමුවා
250
00:29:36,317 --> 00:29:38,110
මට එයාලා එක්ක පිටතට යන්න පුලුවන් උනා
251
00:29:40,821 --> 00:29:42,114
මිසයිල එයාලා නැතුව
නිෂ්චලයි
252
00:29:43,324 --> 00:29:46,077
ටයිටේනියම් ආවරණය කරලා තියන
හින්දා ඒවා බිදින්න බෑ
253
00:29:47,203 --> 00:29:49,872
හැම එකකම තනි ට්රැකර් එකක්
තියනවා, ඒ හින්දා අපි ඒවා හැන්ගුවත්
254
00:29:50,957 --> 00:29:51,958
උන් අවසානෙදී
ඒවා හොයාගනී
255
00:29:53,292 --> 00:29:56,170
ඉතින් ඒක කොතැනකවත් ළඟා වෙලා නෑ
ඔයා මට කියන්නේ මොකක්ද?
256
00:29:58,214 --> 00:29:59,298
ඒක තමයි මම ඔයාට කියන්නේ
257
00:30:03,219 --> 00:30:04,011
අදහසක් තියෙනවද?
258
00:30:06,305 --> 00:30:08,391
අපි ට්රක් එකක නැගලා
පුලුවන් තරම් දුරට යමු
259
00:30:09,350 --> 00:30:09,976
ඔව්, හරි
260
00:30:11,060 --> 00:30:12,520
මේ මුළු කලාපයම තලේබාන්
261
00:30:13,104 --> 00:30:14,480
අපි පැය කිහිපයකින් මැරෙයි
262
00:30:16,774 --> 00:30:17,692
ඒ කියන්නෙ B සැලැස්මෙන් අයින් වෙනවා
263
00:30:18,317 --> 00:30:19,110
B සැලැස්ම?
264
00:30:19,443 --> 00:30:22,029
මම ආපු ට්රක් එකේ චන්ද්රිකා
දුරකථනයක් තියෙනවා
265
00:30:23,364 --> 00:30:24,240
මිසයිල තියෙන්නේ කොහේද?
266
00:30:24,991 --> 00:30:25,449
අහ්හ්
267
00:30:27,201 --> 00:30:28,286
තලේබාන් කොහෙද?
268
00:30:29,203 --> 00:30:29,870
අහ්හ්
269
00:30:30,121 --> 00:30:31,080
ඔහ්, ජේසු
270
00:30:32,081 --> 00:30:34,959
ඔයා දන්නවනේ, මම තනියම යන්න
කැමැත්තෙන් ඉදිරිපත් වෙනවා, ඒත්
271
00:30:35,960 --> 00:30:37,003
මගෙ පොඩි සිදුරක් තියෙනවා
272
00:30:37,420 --> 00:30:38,296
ඒක අලවන්න ඕන
273
00:30:41,132 --> 00:30:41,757
හොඳයි
274
00:30:43,592 --> 00:30:44,510
යන්න ඕන තැන මට පෙන්වන්න
275
00:30:46,178 --> 00:30:46,721
හරි හරී
276
00:31:50,451 --> 00:31:51,786
මොන මඟුලක්ද?
277
00:33:27,840 --> 00:33:29,175
ඒකට හුග වේලාවක් යනවා
278
00:33:31,260 --> 00:33:33,012
ඔහ්, ඔයාගෙ මඟුලේ
279
00:33:33,262 --> 00:33:35,639
බාට්ලට් කියන්නේ ඒක
හොඳයි කියලා
280
00:33:35,931 --> 00:33:37,266
උන් ඔයාගෙ සොහොන උඩ
තියන්න මම වග බලා ගන්නම්
281
00:33:37,475 --> 00:33:38,767
එයාලා අපිව රාජද්රෝහී ලෙස එල්ලලා තියනකොට
282
00:37:04,306 --> 00:37:05,724
ඒ මූලස්ථානය, කොල්ලනේ
283
00:37:12,231 --> 00:37:13,315
මේක දැන් අවදානම් සහගත වෙනවා
284
00:37:13,774 --> 00:37:14,650
- අග්ගිස්. - මොකක් ද?
285
00:37:15,150 --> 00:37:16,318
මඟුල වහන්න
286
00:37:16,568 --> 00:37:17,486
නැ, ඔහු හරි
287
00:37:18,654 --> 00:37:20,072
බලන්න, අපිට රත්තරන් තියෙනවා
288
00:37:20,698 --> 00:37:21,740
මිසයිල මාරාන්තික අවසානයක්
289
00:37:23,075 --> 00:37:25,035
මම හිතන්නේ අපි ඒක බෙදන විදිහ
ගැන කතා කරමු
290
00:37:25,285 --> 00:37:26,537
මගුල මෙතනින් එළියට ගන්න
291
00:37:29,164 --> 00:37:31,083
අපි අඩුම තරමෙ චන්දයක්
තියන්න ඕන
292
00:37:31,333 --> 00:37:33,544
- මම ඒකට සූදානම්
- කවුරුත් මොකේටවත් චන්දෙ දෙන්නෙ නෑ
293
00:37:35,129 --> 00:37:36,130
අපි බලා ඉමු
294
00:37:37,381 --> 00:37:39,091
මේ චිප්ස් කැබලි
ගන්න ඉඩ දෙන්න
295
00:37:43,303 --> 00:37:44,054
අපි අපේ ආවරනය අයින් කරන්නේ නැ
296
00:37:44,304 --> 00:37:45,973
අමතර පැය කීපයකට
297
00:37:46,348 --> 00:37:47,933
අපේ අලුතෙන් ආපු මිතුරන්
ලැබීමට පටන් ගත් විට කුමක් සිදුවේද?
298
00:37:48,183 --> 00:37:49,435
ඔක්කොම අපේ පැත්තට සතුටුයි නේද?
299
00:37:49,685 --> 00:37:50,310
එයාලා එහෙම කරන්නෙ නෑ
300
00:37:51,270 --> 00:37:52,312
ප්රසිද්ධ අවසන් වදන
301
00:37:52,521 --> 00:37:54,356
ඔව්, හොඳයි
අපි මූලස්ථානය ගැන මොකද කරන්නෙ?
302
00:37:56,692 --> 00:37:59,153
මම ගිහින් අමීර්ට කතා කරන්නම්,
එයාට ඉක්මනට යන්න දෙන්න
303
00:38:34,646 --> 00:38:35,814
සැට් දුරකථනය නැතිවෙලා
304
00:38:37,399 --> 00:38:38,150
අපොයි
305
00:38:40,861 --> 00:38:42,488
සෑදලය, තත්වය වෙනස් වෙලා
306
00:38:42,738 --> 00:38:43,697
අපි එයා පස්සෙ යනවා
307
00:39:11,517 --> 00:39:12,476
ඔයාට මොකද වුනේ
308
00:39:17,940 --> 00:39:18,649
සාමාන්යයෙන් ප්රමාණවත්
309
00:39:21,985 --> 00:39:23,654
ඒ කොහොම උනත්
310
00:39:24,613 --> 00:39:25,155
ඔයාගෙ කණ්ඩායම
311
00:39:26,281 --> 00:39:27,074
එයාලා මිය ගිහිල්ලා නැ
312
00:39:28,116 --> 00:39:28,784
මොකක්ද?
313
00:39:31,703 --> 00:39:33,247
හොඳයි, ාපිට ආපහු යන්න ඕන
එයාලව බේර ගන්න
314
00:39:33,622 --> 00:39:35,457
නැ, එයාලා වැඩ කරන
හින්දා මැරිලා නෑ
315
00:39:35,707 --> 00:39:37,459
මේ කට්ටිය එක්ක ඒ
මිසයිල විකුණන්න
316
00:39:39,503 --> 00:39:40,796
ඒකෙන් කිසිම තේරුමක් නැ
317
00:39:41,880 --> 00:39:44,258
හොඳයි, මම කිව්වේ, විශ්වාසයි
318
00:39:45,217 --> 00:39:46,718
ඉහළ පුහුණුව ලබපු පොකුරක් ඇයි?
319
00:39:46,969 --> 00:39:48,011
අඩු වැටුප් සහිත සොල්දාදුවන්
320
00:39:48,554 --> 00:39:51,223
රත්තරන් බරක් හොරකම් කරලා මිසයිල
ටිකක් විකුණන්න ඕනද?
321
00:39:54,309 --> 00:39:55,394
එයාලා කතා කරනවා ඇහුණා මට
322
00:39:57,271 --> 00:39:58,272
ඔක්කොම මෙහාට එයි
323
00:39:59,439 --> 00:40:00,607
- කොච්චරක්ද?
- මම දන්නේ නැ
324
00:40:00,983 --> 00:40:02,192
ඒ හින්දා ඉක්මන් කරලා ඇමතුමක් දෙන්න
325
00:40:05,654 --> 00:40:07,489
ඇෆ්ගනිස්ථානය
326
00:40:08,657 --> 00:40:10,200
327
00:40:10,492 --> 00:40:11,785
ඒක ඉක්මනට වෙයි
328
00:40:14,621 --> 00:40:15,205
බලන්න
329
00:40:16,540 --> 00:40:17,958
කෝල් එකක් ගන්න ඒ උස ඇතිවෙයි
330
00:40:20,669 --> 00:40:22,588
හරි, අපි වට කීයක් ගත්තාද?
331
00:40:39,771 --> 00:40:40,731
වට 250 යි
332
00:40:43,150 --> 00:40:44,276
අපිට ඒවා ගණන් කරන්න වෙනවා
333
00:40:49,072 --> 00:40:49,990
අපෝ මොකක්ද අනේ
334
00:40:51,074 --> 00:40:51,950
උන් මෙහෙ ඉන්නව වගෙ
335
00:40:52,492 --> 00:40:53,869
මේවට නෙවෙයි මට ගෙවන්නෙ
336
00:40:57,080 --> 00:40:58,415
අපි මේක කරන්නේ සල්ලි වලට නෙවෙයි බන්
337
00:41:01,084 --> 00:41:02,669
ඔව්, මට ඒ ගැන කියන්න
338
00:41:21,313 --> 00:41:22,773
ඒ ඔයාගෙ ෆෝන් එක,
ගිහින් ඒක ගන්න
339
00:41:27,194 --> 00:41:27,945
ඇත්තටම පැහැදිලි දෙයක් ගමු
340
00:41:28,195 --> 00:41:29,237
ආ, ආ, ආ
341
00:41:29,571 --> 00:41:30,238
ඔයාට කැමති නැ
342
00:41:31,698 --> 00:41:33,114
මමත් ඔයාගේ ජරාවාස
රටට කැමති නැ
343
00:41:33,116 --> 00:41:34,701
මම ඇත්තටම ඔයාව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ
344
00:41:35,577 --> 00:41:37,537
ඉතින් අපි එකඟ වුනා වගේ
මේ මිසයිල ඔයාට ඕන නම්,
345
00:41:37,788 --> 00:41:38,872
එහෙනම් ඔයා එතනට යන්න
346
00:41:39,748 --> 00:41:41,122
එම සැට් ෆෝන් එකෙන්
උන්ව නවත්තන්නම්
347
00:41:41,124 --> 00:41:42,334
චිප්ස් ආය ගන්න
348
00:41:45,003 --> 00:41:47,128
මමයි මගේ කට්ටියයි
ට්රක් එක බලාගන්නම්
349
00:41:47,130 --> 00:41:48,382
මට හරියටම කියනවද?
350
00:41:49,216 --> 00:41:52,511
ඔයා දන්නවා,
ඒක ඔයාට හොද වැඩක්
351
00:41:53,637 --> 00:41:56,014
කණගටු වෙන්න එපා.අපි මේක බලාගන්නම්
352
00:42:10,195 --> 00:42:13,240
ජොන්සන්, ඔයාගෙ තුවක්කුවත් අරගෙන් උඩට යන්න
353
00:42:13,907 --> 00:42:15,951
නෝවාට පැහැදිලි පහරක්
ලැබෙනවා, ඔයා ඒක ගන්න
354
00:42:16,994 --> 00:42:17,869
අතාරින්න එපා
355
00:42:18,120 --> 00:42:18,787
තේරුණා
356
00:42:21,456 --> 00:42:23,333
ඔයා ගොඩක්,
ට්රක් එක බලාගන්න
357
00:42:23,583 --> 00:42:24,960
මේ මගුල අපිව ඉස්කුරුප්පු
කරන්නයි හදන්නේ
358
00:42:25,210 --> 00:42:26,962
අනිත් එක උන් ඒකට අත තියයි
359
00:42:42,185 --> 00:42:43,228
මට අයින් වෙන්න ඕන
360
00:42:59,161 --> 00:43:01,663
අපිට සමාගමක් තියෙනවා, ගොඩක්
361
00:43:03,123 --> 00:43:05,125
ආරාධිත අමුත්තො ගැන අපි
හිතන විදිහ පෙන්නමු
362
00:43:07,085 --> 00:43:08,837
ඔය ආරාධිත අමුත්තෙක්
363
00:43:11,214 --> 00:43:11,673
ඇත්ත
364
00:43:12,966 --> 00:43:14,051
මඟුලේ ගුර්කාස්
365
00:43:22,601 --> 00:43:24,144
මෙතන මුකුත් නෑ කියලා අපි දන්නවා
366
00:43:25,353 --> 00:43:28,565
මගෙ කට්ටිය මුර සංචාරෙ ගිහින්
367
00:43:29,191 --> 00:43:32,444
ඖබලගෙන් කීදෙනෙක්ද ඉතුරු වෙල ඉන්නෙ?
368
00:43:34,112 --> 00:43:37,657
සොල්දාදුවා අපිට බාර දුන්නොත්
අපි යනවා
369
00:43:38,784 --> 00:43:40,410
කිසිම හේතුවක් නැතිව
මැරෙන්න ඕන නෑ
370
00:43:55,717 --> 00:43:56,551
371
00:43:57,344 --> 00:43:58,470
මුකුත් සලකුණක් නෑ
372
00:44:00,013 --> 00:44:00,555
හම්බුනා
373
00:44:02,099 --> 00:44:03,308
අමීර් ගැනත් අවධානයෙන් ඉන්න
374
00:44:04,059 --> 00:44:04,893
තේරුණා
375
00:44:51,648 --> 00:44:52,983
මෙහෙම ඉදලා උන්ට තියන්න බෑ
376
00:44:56,361 --> 00:44:57,362
උන් දෙන්නව එලියට ගන්න
377
00:44:58,238 --> 00:44:59,030
තේරුනා
378
00:45:03,952 --> 00:45:04,911
ඒ මගුල ආවෙ කොහෙන්ද?
379
00:45:05,245 --> 00:45:05,954
ස්නයිපර් කෙනෙක්
380
00:45:06,830 --> 00:45:08,039
ජොන්සන්, මන් හිතන්නෙ
381
00:45:09,249 --> 00:45:12,085
හොඳයි,
මම හිතන්නේ ජොන්සන් කපටියෙක්
382
00:45:12,752 --> 00:45:13,712
ඔයා දන්න විදිහට
383
00:45:14,212 --> 00:45:15,172
ඔයයි මායි දෙන්නම
384
00:45:27,475 --> 00:45:28,894
ඔයා මේ පැත්තෙන් දුවගෙන යන්න
385
00:45:29,728 --> 00:45:31,104
මම අනිත් පැත්තෙන්
ගිහින් වෙඩි තියන්නම්
386
00:45:32,147 --> 00:45:33,940
උබ මේ වගෙ දෙයක් හින්දා
මැරෙන්න හදනවද?
387
00:45:35,775 --> 00:45:36,610
ඒක ගැන හිතන්න ඕන
388
00:45:38,028 --> 00:45:40,655
උන් ඔක්කොම මගෙ පස්සෙන් එනකන් ඉන්න
පස්සෙ ඔයා යන්න
389
00:45:43,241 --> 00:45:43,825
හරි හරී
390
00:46:26,201 --> 00:46:28,078
ජොන්සන්, මොකද වෙන්නේ?
මට මෙතන බලන් ඉදලා එපා වෙනවා
391
00:46:28,536 --> 00:46:29,621
මට නෝවා පේන්නැතුව ගියා
392
00:46:30,121 --> 00:46:32,916
මම හිතන්නේ එයා බලාගෙන ඉන්නවා
393
00:46:33,124 --> 00:46:34,167
ඌ ලග සැට් ෆෝන් එක තියනවද?
394
00:46:37,170 --> 00:46:37,921
ආය කියන්න
395
00:46:38,338 --> 00:46:40,090
උට මඟුලේ සැට් ෆෝන් එක තියනවද?
396
00:46:41,174 --> 00:46:42,801
අමීරුයි උගෙ මිනිස්සුයි ඔයාගෙ
පාරෙ යනවා
397
00:46:43,134 --> 00:46:46,137
මම අයෙත් කියනවා,
අමීරුයි උගෙ මිනිස්සුයි ඔයාගෙ පාරෙ යනවා
398
00:46:47,430 --> 00:46:48,807
හැමෝම අවධානෙන් ඉන්න
399
00:46:49,766 --> 00:46:51,977
ඔහ්, මොන මගුලක්ද මේක
මන් බලන්න යනවා
400
00:46:56,273 --> 00:46:58,400
මම නෝවා පස්සෙ යනවා
401
00:47:37,272 --> 00:47:38,481
ඔයා ලග එක ගුර්කා එකක් කියනවද?
402
00:47:38,732 --> 00:47:40,108
මේ ඔක්කොම මගුල් වලට හේතු උන එකක්?
403
00:47:41,109 --> 00:47:43,153
මට මේ මිනිහව මුණගැහෙන්න වෙනවා
404
00:47:43,403 --> 00:47:44,779
ජොන්සන්, මුකුත් පේනවද?
405
00:47:54,080 --> 00:47:54,539
මොකක්ද?
406
00:47:55,081 --> 00:47:55,957
මම චලනයක් පේනවා
407
00:47:59,502 --> 00:48:00,337
හරියටම නෑ
408
00:48:01,546 --> 00:48:02,339
ඒක හරි...
409
00:48:13,099 --> 00:48:14,059
එල්ලෙන එකා හොයාගන්න
410
00:48:14,267 --> 00:48:17,103
අලුත් ට්රක් එකකට මාරු වෙන්න
411
00:48:17,354 --> 00:48:18,480
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
412
00:48:19,731 --> 00:48:20,690
මම අමීර්ව මරන්නයි යන්නේ
413
00:49:04,401 --> 00:49:05,151
වරෙන්...
414
00:49:22,710 --> 00:49:23,420
අමීර්
415
00:49:25,964 --> 00:49:26,631
වෙඩි තියන්න එපා
416
00:49:28,550 --> 00:49:29,884
හරි, ඒක වැරැද්දක්
417
00:49:31,594 --> 00:49:33,138
ඒත් අපෙ බිස්නස් එක තාම තියනවා
418
00:49:34,889 --> 00:49:35,640
එහෙම කොහොම ද?
419
00:49:36,266 --> 00:49:38,143
ගනුදෙනුව ඉවර කරන්න
උබට මාව ඕන
420
00:49:39,060 --> 00:49:40,979
මගේ ගැනුම්කරු හම්බෙන්නේ
මන් ජීවත් වෙලා හිටියොත් විතරයි
421
00:49:43,481 --> 00:49:44,315
ඔයා දන්නවද, අමීර්?
422
00:49:46,192 --> 00:49:47,152
මම වෙන ගැනුම්කරුවෙක් හොයා ගන්නෙමි
423
00:49:52,532 --> 00:49:54,784
Akon zero ඇල්ෆා,
මේ akon two zero
424
00:49:55,034 --> 00:49:55,952
ඔබට ලැබෙනවාද? ඉවරයි
425
00:49:59,456 --> 00:50:01,583
Akon zero ඇල්ෆා,
මේ akon two zero
426
00:50:01,833 --> 00:50:03,042
ඔබට ලැබෙනවාද? ඉවරයි
427
00:50:04,794 --> 00:50:05,628
Akon zero ඇල්ෆා,
මේ akon two zero
428
00:50:05,879 --> 00:50:07,213
ඔබේ පණිවිඩය යවන්න
ඉවරයි
429
00:50:07,630 --> 00:50:10,592
මගේ ඒකකය මාරු වෙලා, මම අයෙත්
කියනවා, මගේ ඒකකය මාරු වෙලා තියෙන්නෙ
430
00:50:10,800 --> 00:50:11,759
ඔයාට ඒක ඇහුනද?
431
00:50:12,844 --> 00:50:14,804
ඔවුන් උත්සාහ කරන්නේ මිසයිල
තලේබාන් සංවිධානයට විකුණන්න
432
00:50:15,555 --> 00:50:17,015
මන් ලග තාමත් ඒ චිප්ස් තියනවා
433
00:50:18,683 --> 00:50:20,810
ටැන්ගෝ ටිකකුත් මන් ඉන්න තැන තියනවා
434
00:50:21,227 --> 00:50:23,563
වහාම ඉවත් කිරීම ඉල්ලා සිටිනවා
ඉවරයි
435
00:50:24,397 --> 00:50:25,940
අපි ඔබේ ස්ථානය නිරීක්ෂණය කළා...
436
00:50:29,486 --> 00:50:30,528
ඒක ආය කියන්න?
437
00:50:30,778 --> 00:50:32,530
ඔයා කිව්වේ මිනිත්තු අටයි බින්දුවයි කියලද?
438
00:50:37,827 --> 00:50:38,578
මගුල...
439
00:50:41,581 --> 00:50:42,957
මේක මුකුත් වෙනස් කරන්නෙ නෑ
440
00:50:43,750 --> 00:50:45,126
මේ මගුල ඔක්කොම අවුල් කරනවා
441
00:50:45,376 --> 00:50:47,962
ඔවුන් දන්නවා අපි දැන් කරලා තියන දේ,
අපි කොහොමද ඒක පැහැදිලි කරන්නේ?
442
00:50:49,088 --> 00:50:49,589
මම හිතනවා
443
00:51:06,898 --> 00:51:08,064
අපි එතනට යන්න ඕන
444
00:51:08,066 --> 00:51:09,067
මේ මගුලාව මරලා මෙතනින් යන්න
445
00:51:09,234 --> 00:51:10,525
උබෙ මගුලෙ කට වහගනින්?
446
00:51:10,527 --> 00:51:12,445
මගුල වහලා මට හිතන්න දෙන්න?
447
00:51:15,949 --> 00:51:16,991
ගිහින් එස්පිනෝසා ගන්න
448
00:51:31,714 --> 00:51:32,799
යේසුස් ක්රිස්තුස්
449
00:51:34,092 --> 00:51:35,009
මම ඔයාව මැරුවා
450
00:51:37,345 --> 00:51:38,263
උබව දැකීම සතුටක්
451
00:51:42,141 --> 00:51:43,685
රළු රාත්රියක්?
452
00:51:44,644 --> 00:51:45,436
උබට එහෙම වෙන්න පුලුවන්
453
00:51:46,938 --> 00:51:47,981
තලේබාන් ඔක්කොම මැරුනා
454
00:51:49,440 --> 00:51:50,024
මම දැක්කා
455
00:51:52,277 --> 00:51:53,111
ඔයා ඇමතුම ලබා දුන්නාද?
456
00:51:55,280 --> 00:51:56,114
ඔව්
457
00:51:57,699 --> 00:51:58,575
විනාඩි 80 යි
458
00:51:59,659 --> 00:52:00,785
මරු
459
00:52:02,120 --> 00:52:03,037
විශේෂයෙන් දැන්නං
460
00:52:04,163 --> 00:52:04,956
මටනං බෑ
461
00:52:06,249 --> 00:52:07,000
මටත්
462
00:52:12,505 --> 00:52:13,131
බලන්න
463
00:52:14,841 --> 00:52:16,301
අපි කරන්න ඕන චිප්ස්
ආරක්ෂිතව තියාගන්න එක
464
00:52:17,010 --> 00:52:18,136
හුග වෙලාවක් හැන්ගිලා ඉන්න එක
465
00:52:20,597 --> 00:52:22,515
යට තියන උමං ටික විතරයි
අපිට තියෙන්නෙ
466
00:52:23,308 --> 00:52:24,183
ගුවන් ප්රහාරයකදී
467
00:52:25,643 --> 00:52:26,352
ඒක හොද වෙන්න පුලුවන්
468
00:52:26,978 --> 00:52:29,397
දොර තියෙන්නෙ ඉස්සරහ
තියන කන්ටේනරි පට්ටියක
469
00:52:31,149 --> 00:52:32,358
අපිට රෙකෝඩ් කාමරයේ යතුරු ඕන
470
00:52:33,109 --> 00:52:33,818
හරි
471
00:52:35,111 --> 00:52:35,945
එච්චර වෙලාවක් නෑ
472
00:53:18,655 --> 00:53:20,406
සිට්
473
00:53:22,241 --> 00:53:23,034
ඒක හුගක් අවුල්ද?
474
00:53:25,787 --> 00:53:26,412
මම ජීවත් වෙනවා තාම
475
00:53:30,041 --> 00:53:31,167
මම ඒක ගණන් ගන්නේ නැ
476
00:53:39,175 --> 00:53:39,842
උබ එළියේ
477
00:53:40,176 --> 00:53:41,010
ඔව්
478
00:53:42,178 --> 00:53:43,805
ඒත් මන් ලග තවත් හුගක් දේවල් තියනවා
479
00:53:45,473 --> 00:53:46,224
උබට තියනවද?
480
00:53:50,186 --> 00:53:51,187
නෑ
481
00:53:59,612 --> 00:54:01,114
මම යටත් වෙලා ඉවරයි
482
00:54:04,742 --> 00:54:05,535
ඒත් මට ඔහු ඉන්නවා
483
00:56:08,449 --> 00:56:11,077
උබ දන්නවා,
උබ ඊළඟ වතාවේ මුර කරන කොට...
484
00:56:12,829 --> 00:56:13,454
අහ්හ්?
485
00:56:14,121 --> 00:56:15,081
ඉස්සරලා කතා කරන්න
486
00:56:15,105 --> 00:56:25,105
සිනෙරූ සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසි සහ වීඩියෝ පිටපත
එකම ස්ථානයකින් ලබාදෙන
ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(WWW.Cineru.lk)
487
00:56:25,129 --> 00:56:35,129
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
♥ලහිරු උදයංග(HD)♥
488
00:58:38,933 --> 00:58:39,600
ඇතුලට එන්න
489
00:58:40,518 --> 00:58:43,187
උමං මාර්ගයට යන්න තියෙන්නෙ
කන්ටේනරයේ පිටිපස්සෙන්
490
00:58:45,523 --> 00:58:46,190
ඔයාට මොකද වෙන්නෙ?
491
00:58:47,650 --> 00:58:48,901
කවුරුහරි ඔයාගේ උබව බේරගන්න ඕන
492
00:58:52,154 --> 00:58:53,195
යන්න
493
00:58:53,197 --> 00:58:55,658
හැච් එක පහළට අදින්න
මේවා ආරක්ෂිතව තියා ගන්න
494
00:58:59,203 --> 00:59:00,246
මැරෙන්න හදන්න එපා
495
00:59:01,706 --> 00:59:02,248
ඔව්
496
00:59:03,165 --> 00:59:03,916
ඔයත්
497
01:00:37,927 --> 01:00:38,719
නෝවා කොහෙද?
498
01:00:40,096 --> 01:00:40,679
මම දන්නේ නැහැ
499
01:00:44,183 --> 01:00:44,642
හරි හරී
500
01:01:09,125 --> 01:01:10,000
ඕයි
501
01:01:10,793 --> 01:01:11,961
අපි ඔයාට තෑග්ගක් ගෙනාවා
502
01:01:12,837 --> 01:01:14,004
- චිප්ස්? - මොකක්ද?
503
01:01:14,880 --> 01:01:16,173
මඟුලේ චිප්ස් කොහෙද?
504
01:01:16,632 --> 01:01:19,510
නෝවාගෙයි චිප්ස් වලයි
කිසි සලකුණක් තිබ්බෙ නෑ
505
01:01:19,844 --> 01:01:21,637
ඒත් මන් හිතන්නෙ
මේ පුංචි කුහරය කියලා
506
01:01:21,887 --> 01:01:22,972
උන් දෙන්නාම ඉන්න තැන දන්නවා
507
01:01:23,848 --> 01:01:25,141
හරි, ගිහින් ඌව බැඳලා දාන්න
508
01:01:25,307 --> 01:01:26,016
මම විනාඩියකින් එතනට එන්නම්
509
01:01:26,225 --> 01:01:28,602
ඔයා ඉවර උනාට පස්සෙ,
ගිහිල්ලා ඒවා ගන්න උදව් කරන්න
510
01:01:28,853 --> 01:01:30,604
මිසයිල පරණ ට්රක් එකේ
ඉදන් මෙහාට ගෙනාවා
511
01:01:30,855 --> 01:01:32,606
මට ඉදිරි විනාඩි 60 දී මෙහෙන් යන්න
ඕන, ඔබට තේරෙනවාද?
512
01:01:32,898 --> 01:01:33,566
ඔව්, සර්
513
01:01:33,816 --> 01:01:34,608
අරන් යන්න
514
01:02:03,637 --> 01:02:05,055
සුබ උදෑසනක්
515
01:02:18,485 --> 01:02:19,987
මම හිතන්නේ නැ ඒකට
අවශ්යතාවයක් තියෙනවා කියලා
516
01:02:21,405 --> 01:02:22,198
ඔයා මොකද හිතන්නේ?
517
01:02:25,409 --> 01:02:29,038
මම හිතන්නේ ඔයා හිතන් ඇත්තෙ
මේ ලණු හොදට බැදලා ඇති කියලද
518
01:02:30,331 --> 01:02:32,374
මොකද මම මේ පුටුවෙන් එළියට ආවොත්,
519
01:02:33,542 --> 01:02:35,044
මම ඔයාව මරනවා
520
01:02:46,055 --> 01:02:47,890
ඔයා දන්නවද මම ඔයාගේ ඇස්
දිහා බලනකොට මම දකින දේ?
521
01:02:50,309 --> 01:02:50,976
සමාවෙන්න, යාළුවා
522
01:02:51,977 --> 01:02:53,020
උබ මගේ වර්ගය නෙවෙයි
523
01:02:58,234 --> 01:02:59,818
මට පේනවා බයවෙලා වගේ
524
01:03:01,820 --> 01:03:03,447
දුර ඉද්දි බය නෑ, එහෙමද?
525
01:03:04,406 --> 01:03:05,783
ඒක පුහුණුවත් එක්ක එන්නෙ
526
01:03:30,808 --> 01:03:31,809
තාම මුකුත් නෑ
527
01:03:40,192 --> 01:03:41,110
දැන් කොහොමද?
528
01:03:49,076 --> 01:03:50,035
එකනං මාරයි නෙහ්
529
01:03:52,162 --> 01:03:54,456
උබලා ඇත්තටම මගුලක්
වගේ අමාරුයි නේද?
530
01:03:57,209 --> 01:04:00,004
ඒ හින්දා...
531
01:04:02,506 --> 01:04:04,174
මම මුලින්ම ඒකිව මරන්නයි යන්නේ
532
01:04:06,010 --> 01:04:06,552
ඕ ඇත්තට?
533
01:04:07,261 --> 01:04:07,886
ඔව්
534
01:04:09,179 --> 01:04:13,684
ඊට පස්සෙ මම එයාගේ
ඔලුව උස්සලා යන්නම්
535
01:04:22,443 --> 01:04:24,236
අපිට ඇත්තටම හුගක් දේවල් තියනවා
ඔයාටයි මටයි
536
01:04:27,573 --> 01:04:28,991
මන් පොඩ්ඩක් බැලුවා
'ඔයාගේ දේවල් වටේ
537
01:04:29,825 --> 01:04:30,868
ඒක හරි කියලා හිතනවා
538
01:04:32,828 --> 01:04:34,580
ඔයාගේ වයසක මිනිහත් ගුර්කා
කෙනෙක්, මම ඒක දන්නවා
539
01:04:36,790 --> 01:04:38,042
අයින් උන එක එයාට කොහොමද?
540
01:04:38,667 --> 01:04:40,836
එයා ගැන කතා කරන්න ඕන නෑ
541
01:04:42,421 --> 01:04:43,339
මට අනුමාන කරන්න දෙන්න
542
01:04:45,090 --> 01:04:46,050
හමුදාව බිල්වලට වැඩ කරන්නෙ නෑ
543
01:04:46,300 --> 01:04:48,635
දැන් එය එයාලා වෙනුවෙන්
එයාගෙ ජීවිතය පරදුවට තියලා නෑ
544
01:04:52,181 --> 01:04:53,474
අරමුණු ඉටු කර ගන්න අරගල කරනවා
545
01:04:55,434 --> 01:04:56,685
යන්තම් කුලිය ආවරණය කරනවා
546
01:05:01,357 --> 01:05:03,192
උබ මෙතන ඉන්නෙ එක දෙයක් හින්දා
547
01:05:04,693 --> 01:05:06,068
මගුලෙ ඇත්ත මොකක්ද දන්නවද?
548
01:05:06,070 --> 01:05:08,280
උබ ඉවර වන්නේ හරියටම
එකම බෝට්ටුවක
549
01:05:09,907 --> 01:05:11,241
550
01:05:13,869 --> 01:05:14,787
ඒක උබට සුදුසුයිද?
551
01:05:19,583 --> 01:05:21,627
උබ උබේ රට වෙනුවෙන් උබේ
ජීවිතය පරදුවට තියනවා
552
01:05:23,545 --> 01:05:25,047
උබේ තාත්තටත් එහෙම උනේ
553
01:05:26,924 --> 01:05:27,424
මොකටද?
554
01:05:30,719 --> 01:05:31,720
ඒක උබට අවුලක් නැද්ද?
555
01:05:36,600 --> 01:05:37,142
බලන්න?
556
01:05:38,352 --> 01:05:39,019
අපිත් එහෙමයි
557
01:05:40,687 --> 01:05:41,647
මගේ යාලුවොත් එහෙමයි
558
01:05:45,192 --> 01:05:46,902
වෙඩි උණ්ඩ කන ඒවට
අපිට හම්බෙන තෑග්ග කොහේද?
559
01:05:47,152 --> 01:05:49,071
ඒ නිසා සමහර කුඩා නාසයට
රාත්රියේදී ආරක්ෂිතව නිදා ගත හැකිය
560
01:05:49,321 --> 01:05:52,074
ඔහුට කවදාවත් අපි කරන ජරාව
දකින්න අවශ්ය නැති බව දැනගෙන?
561
01:05:56,703 --> 01:05:58,455
අපි දේවල් අපේ අතට ගන්නවා
562
01:06:00,457 --> 01:06:01,500
අපේම දෙවල් බලා ගන්නවා
563
01:06:04,795 --> 01:06:05,796
ඒක ඇත්තටම එච්චර නරකද?
564
01:06:08,173 --> 01:06:09,299
උබට ගෞරවයක් හම්බෙන්නෙ නෑ ඒකෙන්
565
01:06:10,342 --> 01:06:12,302
ගෞරවය මේ සීතල නැති කරනවද උබෙ?
566
01:06:13,429 --> 01:06:15,055
ඒක උබේ දරුවන්ට ඇඳුම් අන්දවන්නද?
567
01:06:16,390 --> 01:06:18,434
ඒක උබෙ මගුලේ
විදුලි බිල් ගෙවන්නද?
568
01:06:25,607 --> 01:06:28,944
ගෞරවය කියන්නෙ උන්
උබට විකුණන බොරුවට
569
01:06:29,903 --> 01:06:33,073
උබට පහර දෙන්න,
එතකොට උබ උබත් එක්කම සටන් කරයි
570
01:06:33,282 --> 01:06:36,785
උන්ට ධනවත්ව ඉන්න පුලුවන්
වෙන විදිහට තත්වය ආරක්ෂා කරන්න
571
01:06:37,035 --> 01:06:38,579
උබට වියදම් කරන්න පුලුවන්
මට්ටමක ඉන්න පුලුවන්
572
01:06:39,413 --> 01:06:41,290
උබ තවත් සටන් කරන්න
තරම් වයසින් මුහුකුරා ගියාම
573
01:06:41,665 --> 01:06:45,210
උන් උබට පොඩි ලාංඡනයක් ගහලා ඒක
ගෞරවය ගැහුවෙ කියලා කියයි
574
01:06:47,129 --> 01:06:48,505
ඊට පස්සෙ එයාලා උබව දාලා යයි
575
01:06:57,222 --> 01:06:58,849
මට උබට වඩා හොඳ දෙයක්
කරන්න පුලුවන්
576
01:07:00,809 --> 01:07:02,853
මට උබේ පවුලේ මුළු
ජීවිතයම වෙනස් කරන්න පුලුවන්
577
01:07:13,739 --> 01:07:15,574
මේක පටන් ගත්ත තැන තව
දේවල් තියනවා
578
01:07:18,202 --> 01:07:21,038
උබට කරන්න තියෙන්නෙ නෝවා
ඉන්න තැන අපිට කියන එක විතරයි
579
01:07:22,247 --> 01:07:25,792
ඊටපස්සෙ උබට සතුටින්
ජීවත් වෙන්න පුලුවන්
580
01:07:44,978 --> 01:07:47,145
මට ඇමතුමක් ලැබුණා
මේ රත්තරන් ඉහළට ගෙන යන්න
581
01:07:47,147 --> 01:07:48,732
අපි ඊළඟ විනාඩි 10 දී චිප්ස් හොයාගන්නවා
582
01:08:11,213 --> 01:08:11,964
ඒ මම
583
01:08:12,798 --> 01:08:13,757
අමීර් මැරිලා
584
01:08:15,300 --> 01:08:16,468
එතකොට වැඩේ ඉවරයිද
585
01:08:16,635 --> 01:08:17,302
නෑ ඉන්න
586
01:08:18,762 --> 01:08:20,556
තාමත් චිප්ස් සහ මිසයිල තියනවා
587
01:08:21,765 --> 01:08:23,976
එකෙක් මැරුනා කියලා ගනුදෙනුව නවත්තන්න ඕන නෑ
588
01:08:27,980 --> 01:08:28,480
හරි
589
01:08:29,231 --> 01:08:30,315
තනියම එන්න,
නැත්නම් ගනුදෙනුවක් නැ
590
01:08:34,987 --> 01:08:35,737
ඒත් මගේ කණ්ඩායම...
591
01:08:36,154 --> 01:08:38,073
මට කට්ටිය නැති උනා
උබටත් එහෙම වෙන්න ඕන
592
01:08:38,824 --> 01:08:40,701
උබට සල්ලි ඕන,
එතකොට උබට ගනුදෙනුවක් තියනවා,
593
01:08:41,118 --> 01:08:43,495
ඒත් තනියම එන්න,
නැත්නම් එන්න එපා
594
01:09:47,309 --> 01:09:48,018
කොහෙද?
595
01:09:49,269 --> 01:09:49,978
මම දන්නේ නැහැ
596
01:09:51,271 --> 01:09:52,481
මම ඔහු එක්ක මෙහෙ ආවේ නැ
597
01:09:56,026 --> 01:10:00,197
උබා මාත් එක්ක මගුලක් කරනවා නම්
මම ඔලුවට වෙඩි උණ්ඩයක් දාන්නම්
598
01:10:02,032 --> 01:10:02,866
මෙතනම
599
01:10:32,312 --> 01:10:33,063
නෝවා?
600
01:10:37,234 --> 01:10:38,276
බලන්න, එළියට එන්න
601
01:10:39,111 --> 01:10:39,820
ම්ම්?
602
01:10:41,571 --> 01:10:42,656
උබට මේක දිනන්න බෑ
603
01:10:45,784 --> 01:10:46,410
බලන්න
604
01:10:48,078 --> 01:10:49,204
අපි උබට උදව් කරන්නම්
605
01:10:51,498 --> 01:10:52,541
අපිට උබව මරන්න ඕන නෑ
606
01:10:52,791 --> 01:10:54,751
උබටයි අපිව මරන්න ඕන
607
01:10:55,252 --> 01:10:56,253
මම කැමැත්තට වඩා වැඩි
608
01:10:56,503 --> 01:10:57,003
ඔයාව මරන්න
609
01:12:00,567 --> 01:12:02,027
ඇය නඩුව එක්ක පැනලා ගියා
610
01:12:05,322 --> 01:12:06,823
ඇයට චිප්ස් තියෙනවා, ඒක ඉවරයි
611
01:12:21,213 --> 01:12:21,838
නැ
612
01:12:23,340 --> 01:12:24,174
ඒක ඉවර නෑ
613
01:12:27,886 --> 01:12:31,306
මගේ සීයා ගෞරවය වෙනුවෙන්
එයාගේ ජීවිතය දුන්නා
614
01:12:32,766 --> 01:12:35,769
මගේ තාත්තත් එහෙමයි
615
01:12:39,481 --> 01:12:42,234
මේ උමං මාර්ග,
ඒවා කෙළින්ම ගබඩා එල්ලෙන තැනට යන්නෙ
616
01:12:43,735 --> 01:12:44,528
අපිට තාමත් ඒවා නවත්තන්න පුලුවන්
617
01:12:54,621 --> 01:12:56,039
ගුර්කාස්, ඔයාට පිස්සු හැදිලා
618
01:12:56,289 --> 01:12:56,998
ඔයා ඒක දන්නවා නේද?
619
01:12:58,375 --> 01:12:59,125
ඔව්
620
01:13:00,001 --> 01:13:00,836
අපි දන්නවා
621
01:13:28,113 --> 01:13:28,947
බාට්ලට්
622
01:13:36,121 --> 01:13:36,913
ඔයාට තුවාල වෙලා
623
01:13:38,832 --> 01:13:39,583
ඔව්
624
01:13:40,500 --> 01:13:41,835
උන් ට්රෙවෝර්ස් මැරුවා
625
01:13:43,128 --> 01:13:43,879
මට ඒක පේනවා
626
01:13:45,088 --> 01:13:46,047
ඒ චිප්ස්?
627
01:13:47,549 --> 01:13:48,049
ඔව්
628
01:13:48,758 --> 01:13:49,259
ඒ ඔක්කොම?
629
01:13:50,093 --> 01:13:51,303
ඔව් මම හිතන්නේ
630
01:13:53,221 --> 01:13:54,973
ඒකට ස්තූතියි
631
01:13:57,559 --> 01:13:58,268
ඔයාට එලවන්න පුලුවන්ද?
632
01:14:02,188 --> 01:14:03,106
ඔව්
633
01:14:20,540 --> 01:14:21,374
අග්ගිස් කොහෙද?
634
01:14:22,250 --> 01:14:22,709
ඕ ඇත්ත
635
01:14:23,501 --> 01:14:24,044
මම එයාව මැරුවා
636
01:14:55,408 --> 01:14:56,034
අන්තිම එක
637
01:14:59,204 --> 01:15:00,121
අමතක කරන්න එපා
638
01:15:01,289 --> 01:15:02,040
මම එහෙම කරන්නේ නැ
639
01:15:08,421 --> 01:15:09,673
මට වෙඩි තියන්න එපා
640
01:15:11,883 --> 01:15:12,676
මම මගෙ උපරිමයෙන් කරන්නම්
641
01:15:40,704 --> 01:15:41,663
මගුල වෙනුවෙන්
642
01:15:55,969 --> 01:15:57,387
පේන විදියට අපේ
ගනුදෙනුව ඉවරයි වගේ නේද?
643
01:16:27,375 --> 01:16:28,126
එන්න කොල්ලනේ
644
01:16:29,544 --> 01:16:31,046
අපි හැන්ගිලා සෙල්ලං කරන
එක නවත්තමු
645
01:16:36,092 --> 01:16:37,343
අපිට මේක මිනිස්සු වගෙ හසුරුවන්න
පුලුවන්
646
01:18:40,175 --> 01:18:41,050
ඔයාලා දෙන්නම බලන්න
647
01:18:44,470 --> 01:18:46,639
උබ කොතන හරි මැරෙන්න ලැස්ති
648
01:18:47,432 --> 01:18:48,141
මොකටද?
649
01:19:58,753 --> 01:20:00,546
උබ දන්නවා,
මම මේකෙන් කිසිම සතුටක් ගන්නේ නැ
650
01:20:13,393 --> 01:20:14,727
ඔයා රත්තරන් අරන් යන්න ඕන
651
01:20:40,169 --> 01:20:41,546
ඇයි ඔයා අතහරින්නේ නැත්තේ?
652
01:20:44,507 --> 01:20:47,135
මොකද මට ගෞරවයක් තියෙනවා
653
01:22:47,713 --> 01:22:48,423
ඔයාට ස්තුතියි
654
01:22:52,468 --> 01:22:53,803
ඔයාට මේ මුකුත් කරන්න
ඕන නෑ
655
01:22:59,475 --> 01:23:00,101
ඔව්
656
01:23:03,104 --> 01:23:03,771
මම කලා
657
01:23:32,175 --> 01:23:32,758
අපි හොඳයි?
658
01:23:33,259 --> 01:23:34,427
අපිට තත්පරයක් දෙන්න, කොල්ලනේ, ඔව්?
659
01:23:59,118 --> 01:24:00,161
හොඳයි, එහෙනම්
660
01:24:02,497 --> 01:24:03,080
ඒ ඒක
661
01:24:04,624 --> 01:24:05,208
මම අනුමාන කරනවා
662
01:24:06,834 --> 01:24:08,044
ඔයාට විශ්වාසද ඔයාට අපිත්
එක්ක එන්න ඕන නෑ කියලා?
663
01:24:08,753 --> 01:24:10,087
නිසි වෛද්ය ප්රතිකාර ලබා ගන්නද?
664
01:24:18,638 --> 01:24:19,263
හොඳින්...
665
01:24:21,682 --> 01:24:24,101
අපි ගියාට පස්සෙ ඔයාගෙ මෙට්ටය යට
බලන්න
666
01:24:24,769 --> 01:24:25,436
ඇයි ඒ?
667
01:24:27,104 --> 01:24:27,688
ඒක කරන්න
668
01:24:32,902 --> 01:24:34,195
ඔයා දැන් මාව සිපගන්න
හදන්නේ නැ නේද?
669
01:24:55,341 --> 01:24:56,175
කැප්ටන් බ්රෑන්ඩ්
670
01:24:58,177 --> 01:24:59,428
මට ඔයාගෙන් ප්රශ්න
ටිකක් අහන්න ඕන
671
01:25:00,137 --> 01:25:00,888
ඔව්, සර්
672
01:25:18,948 --> 01:25:20,283
ට්රක් එක පිටිපස්සෙ රත්තරන්
673
01:25:21,701 --> 01:25:25,037
තව ටිකක් තියෙන්න ඕන කලින්
තිබ්බ ඒවගෙන්
674
01:25:26,706 --> 01:25:28,249
මේ පැත්ත හැමතැනම බැලුවා
675
01:25:31,168 --> 01:25:32,253
මුකුත් හම්බුනෙ නෑ
676
01:25:35,089 --> 01:25:36,048
ඔයා ඒ ගැන මුකුත් දන්නවාද?
677
01:25:38,217 --> 01:25:39,176
නෑ සර්
678
01:25:40,511 --> 01:25:41,137
දෙයක් නෙවෙයි
679
01:28:04,933 --> 01:28:15,933
සිනෙරූ සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසි සහ වීඩියෝ පිටපත
එකම ස්ථානයකින් ලබාදෙන
ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(WWW.Cineru.lk)
680
01:28:15,957 --> 01:28:25,957
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
♥ලහිරු උදයංග(HD)♥
69550