All language subtitles for 3사자의간식
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,797 --> 00:00:35,533
(우) 당연하고 있었다라고 ....
2
00:00:35,533 --> 00:00:38,203
사치이었다 네요 ....
3
00:00:38,203 --> 00:00:41,105
여기에 여행하러 있는데 ....
4
00:00:41,105 --> 00:00:45,076
(타케 오)
이제 천국 가서도 자랑 할 수 .➡
5
00:00:45,076 --> 00:00:48,776
이런 미인과 데이트하는거다 뭐.
6
00:00:51,216 --> 00:00:54,552
죽고 싶지 않아 ....
7
00:00:54,552 --> 00:00:57,852
무서워 ....
8
00:01:04,562 --> 00:01:12,862
(시계의 시보)
9
00:01:15,907 --> 00:01:19,244
(마돈나) 이번 간식은 ➡
10
00:01:19,244 --> 00:01:25,917
粟鳥洲 씨의 요청으로
30 년 전에 판매했다 ➡
11
00:01:25,917 --> 00:01:30,755
알프스 롤을 재현 한
롤 케이크입니다.
12
00:01:30,755 --> 00:01:33,725
(粟鳥洲)했다 ~! 하하하 하하하! ➡
13
00:01:33,725 --> 00:01:37,528
오 ~!
(마이) 기다리게했습니다 ~.
14
00:01:37,528 --> 00:01:42,400
(粟鳥洲) 아 ~왔다왔다왔다.
네네 네네 .➡
15
00:01:42,400 --> 00:01:45,203
그래 이런 이런! 하 하하하.
16
00:01:45,203 --> 00:01:49,073
(도우미) 아 ~ 그립다.
에서 드실 수.
17
00:01:49,073 --> 00:01:51,773
잘 먹겠 ~ 다!
받습니다.
18
00:01:57,548 --> 00:02:03,888
응응 ... 으응.
아 ~ 이거 이거 이거 이거 ~! ➡
19
00:02:03,888 --> 00:02:08,588
으응 그리운! 맛있어!
20
00:02:10,762 --> 00:02:16,467
모두 내 알프스 롤 얽힌
추억을 듣고 싶다고 얼굴하고있어구나 ~.
21
00:02:16,467 --> 00:02:18,436
(마스터)라고.
22
00:02:18,436 --> 00:02:22,240
학창 시절 나는 할 수있어가 좋고 좋겠다.
23
00:02:22,240 --> 00:02:27,912
성실한 우등생
현지 아니 신동 다니라고 말이야 ~.
24
00:02:27,912 --> 00:02:30,815
(자매) 감사합니다.
아직 끝나지 선주민 ~.
25
00:02:30,815 --> 00:02:34,719
이다 여자
공부 가르쳐 줘 물어.
26
00:02:34,719 --> 00:02:38,523
사실 나는 그 아이를 좋아하고 ....
27
00:02:38,523 --> 00:02:44,195
로 그 아이가 간식으로 가지고 온 것이
이 알프스 역할이었던 셈 이어요.
28
00:02:44,195 --> 00:02:46,130
응시 ...라고 듣고있어? ➡
29
00:02:46,130 --> 00:02:51,869
듣고있어? 가 나 현지 잖아
신동 다니라고있어 신동. 하넷 .➡
30
00:02:51,869 --> 00:02:57,569
흔들리는 사람 아냐거야. 해줘.
"하나님의 홍길동 '라고 써 신동. ㅅ.
31
00:03:01,212 --> 00:03:11,856
«(말소리)
32
00:03:11,856 --> 00:03:15,226
(치하루) 그럼 내일 봐.
33
00:03:15,226 --> 00:03:17,161
(모모 타로) 응.
34
00:03:17,161 --> 00:03:22,567
내일에 힘이 있으니
제대로 연습 해둬 요.
35
00:03:22,567 --> 00:03:24,567
(카즈키) 응.
36
00:03:27,238 --> 00:03:30,538
(치하루) 안녕.
안녕.
37
00:03:36,848 --> 00:03:39,848
안녕.
38
00:03:41,519 --> 00:03:45,219
모모 짱 객실 行こか.
응.
39
00:03:49,394 --> 00:03:52,694
예 도착했습니다.
40
00:03:56,067 --> 00:03:59,871
(카오리) 안녕하세요.
(치하루) 안녕하세요.
41
00:03:59,871 --> 00:04:02,540
(나오야) 안녕하세요.
42
00:04:02,540 --> 00:04:04,840
안녕하세요.
43
00:04:39,377 --> 00:04:42,180
(마이) 차 넣어 따라 있습니까?
44
00:04:42,180 --> 00:04:45,180
앗 ... 감사합니다.
45
00:04:48,853 --> 00:04:53,724
(마이) 예.
그 ...
46
00:04:53,724 --> 00:04:57,862
모모 짱 이었지 여자.
47
00:04:57,862 --> 00:04:59,797
있는 모모 타로 짱.
48
00:04:59,797 --> 00:05:02,200
모두 모모 모모라고
부르고 있지만.
49
00:05:02,200 --> 00:05:09,874
그 아이도 ... 그런 거죠 ...?
50
00:05:09,874 --> 00:05:14,745
그 ... 저와 같은 ➡
51
00:05:14,745 --> 00:05:21,219
별로 오래 살지 않는다는 것을
알고있는 거죠 ...?
52
00:05:21,219 --> 00:05:23,554
응.
53
00:05:23,554 --> 00:05:27,554
그렇구나 ....
(시마) 무슨 일?
54
00:05:29,427 --> 00:05:33,831
뭔가 대단해라고 생각.
55
00:05:33,831 --> 00:05:38,703
그렇게 웃는 얼굴로 ....
56
00:05:38,703 --> 00:05:42,507
(마이) 그렇다.
57
00:05:42,507 --> 00:05:47,178
(시마) 여러가지 있었 겠지
여기에 올 때까지 .➡
58
00:05:47,178 --> 00:05:50,478
가족도 모모도.
59
00:06:02,193 --> 00:06:08,493
선생님은 앞으로 어느 정도라고 생각하십니까?
60
00:06:11,202 --> 00:06:16,202
눈을 보는 것은 어려울지도 모릅니다.
61
00:06:23,781 --> 00:06:32,481
(울음)
62
00:06:40,164 --> 00:06:45,836
여러가지 상담에 응해주고
고마워.
63
00:06:45,836 --> 00:06:50,708
병문안 갈거야.
나도.
64
00:06:50,708 --> 00:07:08,408
♬ ~
65
00:07:10,061 --> 00:07:12,063
잘 먹었어요.
감사합니다.
66
00:07:12,063 --> 00:07:14,063
감사합니다.
67
00:08:46,157 --> 00:08:49,060
(알림 음)
(히로토) 온 っ!
68
00:08:49,060 --> 00:08:51,829
(사나에) 물방울 양? ➡
69
00:08:51,829 --> 00:08:54,498
다행이다 ....
70
00:08:54,498 --> 00:08:59,498
정말 괜찮 을까 ....
어 ...
71
00:09:02,173 --> 00:09:06,043
(갈매기) 오늘은 별이 예뻤 네요 ~.
(모모 타로) 응.
72
00:09:06,043 --> 00:09:10,514
(갈매기)이었다 물방울 씨.
안녕하세요.
73
00:09:10,514 --> 00:09:12,850
안녕하세요.
74
00:09:12,850 --> 00:09:18,723
누나도 잘 수없는거야?
그래 ....
75
00:09:18,723 --> 00:09:23,194
(갈매기) 핫 사과도
만들어 볼까요?
76
00:09:23,194 --> 00:09:27,064
있었다 기쁩니다.
77
00:09:27,064 --> 00:09:30,801
모모 짱도 한잔?
응.
78
00:09:30,801 --> 00:09:32,737
그럼 조금
부탁해도 될까요?
79
00:09:32,737 --> 00:09:34,737
있었다 네.
80
00:09:37,475 --> 00:09:41,345
누나.
응?
81
00:09:41,345 --> 00:09:46,817
누나는 가족 녀석 온거야?
82
00:09:46,817 --> 00:09:49,720
응.
83
00:09:49,720 --> 00:09:55,159
그래 ... 쓸쓸하네요.
84
00:09:55,159 --> 00:10:00,859
하지만 걱정 해주고있는 것 ...
85
00:10:02,500 --> 00:10:07,371
게다가 여기에는 모두가 있으니까.
86
00:10:07,371 --> 00:10:12,071
그래. 모모도 외롭지는 않아요.
87
00:10:15,079 --> 00:10:20,050
그렇지만 조금 불안이야 ....
88
00:10:20,050 --> 00:10:26,050
누나는 말이야
죽으면 어떻게된다고 생각해?
89
00:10:33,464 --> 00:10:37,201
모르겠어 ....
90
00:10:37,201 --> 00:10:41,071
그렇다 네요.
그래 ....
91
00:10:41,071 --> 00:10:47,211
천국에가는 것일까?
지도.
92
00:10:47,211 --> 00:10:51,549
모모 천국에 아는 사람
없는 거지 ....
93
00:10:51,549 --> 00:10:55,249
아직 주위에서 숨진 사람
없으니까 ....
94
00:10:56,887 --> 00:11:01,225
그래 ....
그러니까 ....
95
00:11:01,225 --> 00:11:05,925
저쪽에서 만나면 사이 좋게 해 주었으면.
96
00:11:07,565 --> 00:11:11,565
모모 1 명 되버 리니까 ...
97
00:11:15,239 --> 00:11:19,577
좋아.
진짜?
98
00:11:19,577 --> 00:11:24,248
저야말로 잘 부탁해.
99
00:11:24,248 --> 00:11:27,548
감사합니다.
100
00:11:31,856 --> 00:11:35,192
뒤에 내려.
(갈매기) 였죠.
101
00:11:35,192 --> 00:11:37,127
내려 떨어지고.
더?
102
00:11:37,127 --> 00:11:40,865
(모모 타로) 중지합니다.
(갈매기) 예.
뒤로하고.
였죠.
103
00:11:40,865 --> 00:11:45,202
거기에서 넣는?
뒤를 향하고?
104
00:11:45,202 --> 00:11:48,902
네. 전 절대 들어간.
105
00:11:58,549 --> 00:12:01,249
며칠 밤.
응.
106
00:12:02,887 --> 00:12:04,822
(다섯 엔 동전이 떨어지는 소리)
107
00:12:04,822 --> 00:12:10,522
들어간?
으응 ....
108
00:12:15,900 --> 00:12:19,570
그래 ....
109
00:12:19,570 --> 00:12:21,906
감사합니다.
110
00:12:21,906 --> 00:12:30,247
(갈매기) 어 ... 이제 괜찮아?
(모모 타로) 그래. 안녕히 주무세요.
111
00:12:30,247 --> 00:12:32,850
잘자요.
112
00:12:32,850 --> 00:13:00,550
♬ ~
113
00:13:04,548 --> 00:13:06,884
(신) 안녕하세요.
(치하루) 안녕하세요 ~ 다.
114
00:13:06,884 --> 00:13:10,554
안녕.
(모모 타로) 안녕하세요.
115
00:13:10,554 --> 00:13:13,891
부탁합니다.
(치하루) 감사합니다.
116
00:13:13,891 --> 00:13:17,591
그럼거야.
잠깐 ...
117
00:13:30,240 --> 00:13:33,510
그럼 다녀 오겠습니다.
(신) 재밌게 네요.
118
00:13:33,510 --> 00:13:36,180
응.
119
00:13:36,180 --> 00:13:39,516
누나 안녕.
120
00:13:39,516 --> 00:13:41,816
안녕.
121
00:13:46,857 --> 00:13:49,193
(치하루) 그럼 다녀 오겠습니다.
잘 다녀와. 조심.
122
00:13:49,193 --> 00:13:52,529
(치하루) 예.
절대 홈런.
123
00:13:52,529 --> 00:14:23,227
♬ ~
124
00:14:23,227 --> 00:14:26,563
손.
125
00:14:26,563 --> 00:14:28,863
수.
126
00:14:36,840 --> 00:14:42,140
가자. 가자.거야.
127
00:14:49,853 --> 00:14:53,190
(타히티) 아 안녕하세요.
안녕하세요.
128
00:14:53,190 --> 00:14:56,490
오 육화. 하 하하하.
129
00:15:00,064 --> 00:15:05,769
아 여기서 농사 체험하고있는 순 씨.
(순수) 처음 뵙겠습니다.
130
00:15:05,769 --> 00:15:08,539
이곳은 우 씨.
이 전에 가게에와 준거야.
131
00:15:08,539 --> 00:15:10,874
엣 것입니까!
132
00:15:10,874 --> 00:15:13,210
순 씨는
우리 가게에서 아르바이트도하고 있어요.
133
00:15:13,210 --> 00:15:17,548
어 내일 잎 모히토 먹었습니다?
만약 내 생각이에요.
134
00:15:17,548 --> 00:15:21,418
헤 ~.
지금은 내일 잎을 사용한
리큐어를 빚어 데루입니다.
135
00:15:21,418 --> 00:15:26,118
앞으로 2 개월 정도 할 수 있다고 생각하기 때문에
기대하고있어주세요.
136
00:15:27,891 --> 00:15:31,161
예.
137
00:15:31,161 --> 00:15:34,832
천천히 한 해주십시오.
예.
138
00:15:34,832 --> 00:15:37,501
좋아 그럼 오늘도 해보자.
응.
139
00:15:37,501 --> 00:15:39,837
또한.
있고 또한 ...
140
00:15:39,837 --> 00:15:43,173
좋아 그럼 오늘은
이 근처 옆에서 해보자.
141
00:15:43,173 --> 00:15:45,509
예.
그럼 어제의 복습.
142
00:15:45,509 --> 00:15:50,380
예.
이것을 끼고 ...
143
00:15:50,380 --> 00:15:52,850
좋은? 이제 시작.
좋아.
144
00:15:52,850 --> 00:15:56,520
이것은 ....
이렇게 새싹 이니까 자르지 않는다.
145
00:15:56,520 --> 00:15:59,423
있고 그것을 자르지 않는다.
아 끄지 네요.
146
00:15:59,423 --> 00:16:02,423
좋은?
좋아 그럼 다음.
147
00:16:08,132 --> 00:16:10,832
行こか ...
148
00:16:20,210 --> 00:16:29,510
롯 ... 다음에서 다른 루트 좋다?
149
00:16:48,172 --> 00:16:52,509
남자 친구 있나요?
150
00:16:52,509 --> 00:16:56,180
다릅니다.
후후후 ....
151
00:16:56,180 --> 00:17:01,051
아 ~ 아 이쪽은 전혀 안된다.
예?
152
00:17:01,051 --> 00:17:07,191
당신 같은 애인 만들고 싶지만
누구로부터도 연락이 오지 않는다.
153
00:17:07,191 --> 00:17:12,891
명함도 장만했는데 ... 응.
154
00:17:15,065 --> 00:17:20,737
"그녀 모집 말기 암에서도 기다리는 기원"
155
00:17:20,737 --> 00:17:26,210
후훗.
간식 그럼 우케 것이지만구나 ~.
156
00:17:26,210 --> 00:17:28,545
끌고 있다고 생각 해요.
응?
157
00:17:28,545 --> 00:17:30,814
아니 ....
응?
아니 ....
158
00:17:30,814 --> 00:17:34,151
«(문이 열리는 소리)
«(치하루) 모모 들어가는거야.
159
00:17:34,151 --> 00:17:39,823
모모 짱! 모모 짱!
알 수 있습니까?
160
00:17:39,823 --> 00:17:43,493
(치하루) 모모 도착 했어.
(신) 모모 짱.
161
00:17:43,493 --> 00:17:47,793
헐레벌떡 ... 미안해 ....
162
00:17:50,167 --> 00:17:55,839
경기 흩 버렸다 ....
(카즈키) 걱정 하지마 있어요.
163
00:17:55,839 --> 00:17:59,509
신짱.
(신) 네.
164
00:17:59,509 --> 00:18:08,809
모모 모모 타로 씨.
예 모모 짱 도착 했죠.
165
00:18:15,525 --> 00:18:19,396
(신) 네 .➡
166
00:18:19,396 --> 00:18:22,096
필요 없다?
167
00:18:31,475 --> 00:18:35,145
또한 나중에 먹고 따라 가지 그럼.
168
00:18:35,145 --> 00:18:40,145
모모 아주 열심히합니다.
169
00:18:43,020 --> 00:18:52,720
그냥 ... 이제 여행의 시간이
가까이 있는지도 모릅니다 ....
170
00:18:59,369 --> 00:19:05,842
(흐느낌)
171
00:19:05,842 --> 00:19:09,713
죄송합니다 ....
(흐느낌)
172
00:19:09,713 --> 00:19:17,187
엄마 ... 모모 짱을 가정에서
간호 싶다면 도와드립니다.
173
00:19:17,187 --> 00:19:19,856
만약 이쪽이 좋으면 ➡
174
00:19:19,856 --> 00:19:22,759
빈 방을 빌려 수도
수 있기 때문에.
175
00:19:22,759 --> 00:19:27,531
(흐느낌)
176
00:19:27,531 --> 00:19:30,434
감사합니다 ...
177
00:19:30,434 --> 00:19:43,814
(흐느낌)
178
00:19:43,814 --> 00:20:06,837
♬ ~
179
00:20:06,837 --> 00:20:08,772
(마스터) 기다리게했습니다.
180
00:20:08,772 --> 00:20:15,178
받습니다 마스터.
받습니다.
181
00:20:15,178 --> 00:20:27,758
♬ ~
182
00:20:27,758 --> 00:20:35,499
맛있는 ...
어때 나오야.
183
00:20:35,499 --> 00:20:37,868
맛있다.
184
00:20:37,868 --> 00:20:42,205
예전에는 쓴라고 싫어 했었는데 마라.
185
00:20:42,205 --> 00:21:00,557
♬ ~
186
00:21:00,557 --> 00:21:03,257
조금 산책 해 온다.
187
00:21:12,169 --> 00:21:17,107
(문 개폐 소리)
188
00:21:17,107 --> 00:21:32,407
♬ ~
189
00:21:34,858 --> 00:21:37,858
모모가 무사됩니다 것처럼.
190
00:21:40,530 --> 00:21:43,433
정말 무엇이든합니다.
191
00:21:43,433 --> 00:21:50,207
부탁합니다 하나님. 무엇이든합니다.
192
00:21:50,207 --> 00:21:53,877
모모의 질병이
조금이라도 잘되기를 .➡
193
00:21:53,877 --> 00:21:56,577
치유 하소서.
194
00:22:21,571 --> 00:22:24,571
여동생이 ...
195
00:22:30,847 --> 00:22:39,523
(흐느낌)
196
00:22:39,523 --> 00:23:13,423
♬ ~
197
00:23:13,423 --> 00:23:18,723
(치하루) 우 씨 ...
모모 약속 해 준 건가요.
198
00:23:21,565 --> 00:23:26,903
천국에서 만나면 사이 좋게 해주라고 ....
199
00:23:26,903 --> 00:23:30,603
아 ... 네.
200
00:23:36,513 --> 00:23:44,213
죄송합니다 제가 ...
아뇨 ....
201
00:23:47,857 --> 00:23:55,198
저 ... 정말 ➡
202
00:23:55,198 --> 00:23:59,498
모모가 기쁜 듯이 이야기 해 주었다 이니까 ....
203
00:24:01,871 --> 00:24:04,541
감사합니다.
204
00:24:04,541 --> 00:24:07,541
예.
205
00:24:17,554 --> 00:24:22,554
사자의 집에 입주시켜 좋았습니다.
206
00:24:26,229 --> 00:24:32,035
이대로 힘든 치료를 계속보다는 ➡
207
00:24:32,035 --> 00:24:38,174
조금이라도
모두 함께있을 때 말야 ➡
208
00:24:38,174 --> 00:24:43,513
집에서 가까운 여기에
이야기를 들으러 왔어요.
209
00:24:43,513 --> 00:24:48,385
우선 엄마가 쉬어주세요.
210
00:24:48,385 --> 00:24:50,387
어 ...
211
00:24:50,387 --> 00:24:57,060
지금 가장 휴식이 필요한 것은 엄마입니다.
212
00:24:57,060 --> 00:25:04,801
그동안 내가 모모 짱의 곁에있어
돌봐합니다.
213
00:25:04,801 --> 00:25:11,207
(치하루) 처음에는
괜찮 을까라고 생각 했습니다만 ....
214
00:25:11,207 --> 00:25:18,507
입주시켜 보니
모모가 언제나 웃는 얼굴로 ....
215
00:25:20,884 --> 00:25:24,754
여기 사람들에게
잘 해주고있는 것일까라고 ➡
216
00:25:24,754 --> 00:25:28,054
전해져 왔습니다.
217
00:25:30,560 --> 00:25:33,463
지난번 모모 나에게 ➡
218
00:25:33,463 --> 00:25:37,367
다섯 엔 동전을 컵에 넣는 녀석
보여주었습니다.
219
00:25:37,367 --> 00:25:41,171
아 ....
하지만 만약 진짜입니까?
220
00:25:41,171 --> 00:25:46,471
돌아서 들어갈 전에는 절대 들어간라고
말 했습니다만 ....
221
00:25:53,516 --> 00:25:56,816
이런 일입니다.
222
00:25:58,855 --> 00:26:01,191
"며칠 밤!"
223
00:26:01,191 --> 00:26:05,191
(치하루) 「모모가 컵에 넣습니다! "
"넣어 ~ 다!"
224
00:26:11,201 --> 00:26:14,537
(카즈키) 들어갔다!
어!
(치하루) 와우!
225
00:26:14,537 --> 00:26:17,207
짓 했어!
(카즈키) 엄 ~입니다!
226
00:26:17,207 --> 00:26:19,207
다시 한번!
227
00:26:20,877 --> 00:26:26,216
오빠가 입원하고있는 모모를
즐겁게시키려는라고 생각 해주고 ....
228
00:26:26,216 --> 00:26:29,119
들어갔다!
(모모 타로) 어!
(치하루) 와우!
229
00:26:29,119 --> 00:26:34,819
짓 했어! 다시 한번!
230
00:26:42,499 --> 00:26:45,401
사는 힘 ...
231
00:26:45,401 --> 00:26:48,401
강력한 네요.
232
00:26:52,842 --> 00:27:00,142
이것은보고 있으면 병
이기고주는 것 같은 생각이 들어서 ...
233
00:27:04,854 --> 00:27:09,854
기적
일어나주는 게 아닐까라고 ....
234
00:27:16,199 --> 00:27:19,499
일어나주지 않는다니까 ....
235
00:27:22,872 --> 00:27:25,572
(하나를 홀짝 소리)
236
00:27:28,545 --> 00:27:30,845
(하나를 홀짝 소리)
237
00:27:34,150 --> 00:27:39,850
(울음)
238
00:27:55,438 --> 00:28:00,138
어서 오세요.
어떻게 된 건가요?
239
00:28:02,178 --> 00:28:06,850
전에 허벅지가 바다에서 돌고래와 함께
수영 싶다고있어 ... .➡
240
00:28:06,850 --> 00:28:10,520
하지만 아직 이루지 않기 때문에 ....
241
00:28:10,520 --> 00:28:13,189
그래.
242
00:28:13,189 --> 00:28:15,889
(도우미) 실례합니다 ~ 다.
243
00:28:18,528 --> 00:28:22,866
이 괜찮 으면 사용하십시오.
감사합니다.
244
00:28:22,866 --> 00:28:25,166
감사합니다.
245
00:28:29,205 --> 00:28:35,812
대단하네요 시스터.
삼도천?
246
00:28:35,812 --> 00:28:40,112
바다예요 바다.
아 ~.
247
00:28:42,151 --> 00:28:48,024
저 ... 저도이 좋으면 바랍니다.
248
00:28:48,024 --> 00:28:50,493
돌고래!
좋습니까?
249
00:28:50,493 --> 00:28:52,829
예 오래된 것입니다 만.
250
00:28:52,829 --> 00:28:55,732
(카즈키) 감사합니다!
(신) 감사합니다. 좋았어!
251
00:28:55,732 --> 00:28:58,032
(카즈키) 좋아 할거야.
(신) 그럼 베개 곳 ...
252
00:29:02,171 --> 00:29:04,871
당기 있어요?
253
00:29:20,857 --> 00:29:24,193
앗 ... 애플 파이!
254
00:29:24,193 --> 00:29:26,129
모모 짱입니다!
255
00:29:26,129 --> 00:29:32,802
(박수와 환성)
좋았다 ~.
256
00:29:32,802 --> 00:29:34,737
(갈매기) 괜찮습니까?
257
00:29:34,737 --> 00:29:36,673
애플 파이?
258
00:29:36,673 --> 00:29:40,677
모모가
간식 요청 했습니다만.
259
00:29:40,677 --> 00:29:45,977
헤에 ~ ...
좋아 했었 잖아요?
260
00:29:48,151 --> 00:29:52,151
(치하루) 있었다 ... 수족관.
261
00:29:53,823 --> 00:29:57,160
모두 돌고래를 보러 갔을 때
먹었습니다.
262
00:29:57,160 --> 00:29:59,095
그 일이라고 생각합니다.
263
00:29:59,095 --> 00:30:01,795
어디의 수족관?
264
00:30:03,499 --> 00:30:06,799
(신) 바랍니다.
265
00:30:13,509 --> 00:30:15,509
우와 ~ ...
266
00:30:20,383 --> 00:30:22,683
(문이 닫히는 소리)
267
00:30:26,089 --> 00:30:28,858
오늘부터 여기를 허벅지가로.
268
00:30:28,858 --> 00:30:31,194
좋아?
응.
269
00:30:31,194 --> 00:30:33,529
바다와 돌고래의 방.
270
00:30:33,529 --> 00:30:36,866
감사합니다 ....
271
00:30:36,866 --> 00:30:40,203
좋았어 모모.
응.
272
00:30:40,203 --> 00:30:46,075
이 해파리에
저게 모모가 좋아하는 돌고래.
273
00:30:46,075 --> 00:30:49,879
(모모 타로) 응.
(카즈키)에서 저 편에있는 것이 날치.
274
00:30:49,879 --> 00:30:54,751
(모모 타로) 응.
(카즈키)에있는이 자매가 준 해초.
275
00:30:54,751 --> 00:30:56,751
(치하루) 그렇구나.
276
00:31:04,427 --> 00:31:07,127
먹었다 네요.
277
00:31:09,899 --> 00:31:13,599
(노크)
예.
278
00:31:15,772 --> 00:31:18,241
모모 짱 어떻습니까?
279
00:31:18,241 --> 00:31:20,541
바랍니다.
280
00:31:22,912 --> 00:31:25,612
누나 ....
281
00:31:29,252 --> 00:31:32,522
돌고래 고마워.
282
00:31:32,522 --> 00:31:38,222
중고품 죄송합니다.
으응 기뻤다.
283
00:31:41,864 --> 00:31:45,535
모모 짱.
284
00:31:45,535 --> 00:31:51,874
생각하고있는 것을 말해도 괜찮아요.
285
00:31:51,874 --> 00:31:56,174
그래서 모모 짱을
싫어 지거나하지 않습니다.
286
00:31:59,215 --> 00:32:02,885
무엇이든 말할 수 있습니다.
287
00:32:02,885 --> 00:32:04,885
친구 겠지.
288
00:32:09,225 --> 00:32:15,225
단지 약간 슬펐다거야 ....
289
00:32:17,100 --> 00:32:22,400
아직 조금 기대하고 있었 으니까 ...
치료 될 ...
290
00:32:24,240 --> 00:32:27,910
가짜의 바다 냐고 ....
291
00:32:27,910 --> 00:32:33,210
모모는 다른
돌고래와 헤엄 칠 수없는구나라고 ....
292
00:32:34,717 --> 00:32:44,193
그런데 슬픈보다
역시 기쁜 사람이 커다란.
293
00:32:44,193 --> 00:32:48,493
모두가 허벅지를 기쁘게하려고 해주고.
294
00:32:50,066 --> 00:32:57,066
그 다섯 엔 동전의 간식도 뒤에
오빠가 도와 줬던 걸까 ....
295
00:32:58,741 --> 00:33:04,441
그래서 ... 기쁜 것은 사실.
296
00:33:06,883 --> 00:33:08,883
이렇게.
297
00:33:11,220 --> 00:33:14,920
대단하네 모모 짱.
298
00:33:21,230 --> 00:33:28,905
이거 모모와 동갑 정도의 때
아버지에게 사준 것.
299
00:33:28,905 --> 00:33:32,775
친구가 여름 방학에 하와이에서 ➡
300
00:33:32,775 --> 00:33:38,714
돌고래 관찰을했다고
말하고있어 부러워 ...
301
00:33:38,714 --> 00:33:41,851
하지만 うちじゃ 하와이 라든지 무리이기 때문에 ➡
302
00:33:41,851 --> 00:33:48,724
생일 돌고래의 헝겊이
갖고 싶다고 말해 ...
303
00:33:48,724 --> 00:33:55,865
그래서 받았을 때
솔직히별로 기쁘지 않았다.
304
00:33:55,865 --> 00:33:59,565
사실이 아닌데구나라고 ....
305
00:34:02,538 --> 00:34:05,838
스스로 졸라했는데 네요.
306
00:34:09,879 --> 00:34:17,753
그래서 모모 위대한 있어요.
그런 식으로 생각하고.
307
00:34:17,753 --> 00:34:20,523
그럴까 ...?
308
00:34:20,523 --> 00:34:26,523
그래 또 성인 네요 모모 짱은.
309
00:34:29,899 --> 00:34:36,706
오래 살지 못할 때문
빨리 어른이되어 버린 걸까 ....
310
00:34:36,706 --> 00:34:39,406
난처구나 ....
311
00:34:50,186 --> 00:34:54,186
(스마트 폰 · 치하루) 「모모가 컵에 넣습니다! "
(스마트 폰 · 카즈키) "넣어 ~ 다!"
312
00:34:57,860 --> 00:35:00,529
(카즈키) "들어갔다!"
(모모 타로) "어!"
313
00:35:00,529 --> 00:35:05,868
(치하루) "와우!"
(모모 타로) 「했다 했어! 다시 한번! "
314
00:35:05,868 --> 00:35:44,707
♬ ~
315
00:35:44,707 --> 00:35:49,007
(노크)
예.
316
00:35:57,853 --> 00:36:00,853
물방울 씨 ....
317
00:36:18,874 --> 00:36:22,745
파이 생긴!
예 넣고있어.
318
00:36:22,745 --> 00:36:25,214
예 부탁.
안녕하세요.
319
00:36:25,214 --> 00:36:27,883
(시마)
오 나이스 예쁘고 깨끗한 청소.
320
00:36:27,883 --> 00:36:30,786
부탁.
예.
예.
321
00:36:30,786 --> 00:36:33,086
점점 될거야.
응.
322
00:36:57,513 --> 00:37:00,182
(치하루) 모모 ...
323
00:37:00,182 --> 00:37:02,882
엄마 ....
324
00:37:04,520 --> 00:37:07,820
오빠 ... 짱 ....
325
00:37:12,194 --> 00:37:15,531
(모모 타로) 모두 ...
326
00:37:15,531 --> 00:37:17,831
(치하루) 모모 ...
327
00:37:21,404 --> 00:37:25,875
있습니다 ... 가와 ...
328
00:37:25,875 --> 00:37:28,210
(카즈키) 모모!
329
00:37:28,210 --> 00:37:30,210
모모!
330
00:37:32,081 --> 00:37:37,019
(울음)
331
00:37:37,019 --> 00:37:40,156
«(발판)
332
00:37:40,156 --> 00:37:42,491
다 됐어!
333
00:37:42,491 --> 00:37:45,394
모모 짱. 이번 간식 ➡
334
00:37:45,394 --> 00:37:50,366
모모 짱의 요청
애플 파이가 당 했거든요.
335
00:37:50,366 --> 00:37:53,366
지금 만들어주었습니다.
336
00:38:15,191 --> 00:38:21,191
어떻게?
야 ... 시이 ...
337
00:38:25,534 --> 00:38:40,049
♬ ~
338
00:38:40,049 --> 00:38:42,749
이것은 맛있다.
339
00:38:48,491 --> 00:38:51,491
오 ~ 온!
340
00:38:53,362 --> 00:38:56,165
대단하네.
응.
341
00:38:56,165 --> 00:39:01,865
(웃음)
342
00:39:06,175 --> 00:39:09,475
오 ~ 대단 ~이!
343
00:39:18,521 --> 00:39:23,221
오네 ... 씨 ....
344
00:39:27,196 --> 00:39:29,896
무엇 ...?
345
00:39:32,468 --> 00:39:37,168
또한 ... 요 ....
346
00:39:42,144 --> 00:39:44,844
그래 ....
347
00:40:05,834 --> 00:40:11,507
(흐느낌)
348
00:40:11,507 --> 00:40:14,207
모모 ...
349
00:40:17,846 --> 00:40:33,546
(흐느낌)
350
00:40:50,212 --> 00:40:52,212
응?
351
00:40:55,084 --> 00:40:57,384
오!
352
00:41:00,556 --> 00:41:03,556
와우 ~!
353
00:41:11,567 --> 00:41:14,903
(웃음)
354
00:41:14,903 --> 00:41:17,806
앗 ....
355
00:41:17,806 --> 00:41:20,506
(웃음)
356
00:41:24,913 --> 00:41:27,213
와우 ~!
357
00:41:31,186 --> 00:41:37,486
(웃음)
358
00:41:46,535 --> 00:41:51,407
(카즈키) 모모 헤엄 치고지도 ..
359
00:41:51,407 --> 00:41:53,707
어 ...?
360
00:41:56,545 --> 00:42:00,845
어쩌면 지금 ...
361
00:42:04,887 --> 00:42:08,187
좋은 여행을 ...
362
00:42:14,563 --> 00:42:17,563
(웃음)
363
00:42:26,575 --> 00:42:32,181
바이바 ~이! 바이바 ~이!
364
00:42:32,181 --> 00:43:05,547
♬ ~
365
00:43:05,547 --> 00:43:13,422
여러분 지금까지 신세를졌습니다.
366
00:43:13,422 --> 00:43:41,122
♬ ~
367
00:43:55,864 --> 00:44:00,164
감사합니다.
감사합니다.
368
00:44:28,764 --> 00:44:32,464
대단한구나 복숭아 ...
369
00:44:34,703 --> 00:44:40,703
최후 또 보자라고 말했다 ...
370
00:44:43,378 --> 00:44:45,678
와우 ....
371
00:45:03,732 --> 00:45:16,545
♬ ~
372
00:45:16,545 --> 00:45:19,448
오빠도 손 맞게.
373
00:45:19,448 --> 00:45:23,448
(카즈키) 멋쟁이 모모 ...
374
00:45:25,220 --> 00:45:30,220
(모모 타로) "했던 짓을! 며칠 밤?"
(치하루) "응."
375
00:45:34,029 --> 00:45:38,166
(치하루) 「모모? 허벅지? "
(카즈키) 「모모! "
376
00:45:38,166 --> 00:45:41,503
(치하루) "괜찮아"
(카즈키) 여기.
377
00:45:41,503 --> 00:45:43,503
들어있어.
378
00:45:45,374 --> 00:45:49,845
전혀 몰랐어요 .➡
379
00:45:49,845 --> 00:45:52,545
기적이야.
380
00:45:59,521 --> 00:46:02,858
그래 ....
381
00:46:02,858 --> 00:46:11,858
모모 기적 일으키고 있었구나 ....
382
00:46:13,869 --> 00:46:17,869
후후후 ... 해줘 ....
응.
383
00:46:19,741 --> 00:46:23,879
다시 한번 보여줘.
응.
384
00:46:23,879 --> 00:46:25,814
(모모 타로) "며칠 밤?"
385
00:46:25,814 --> 00:46:29,551
(치하루) 「모모가 컵에 넣습니다! "
(카즈키) "넣어 ~ 다!"
386
00:46:29,551 --> 00:46:39,851
♬ ~
387
00:46:55,510 --> 00:47:00,182
예.
죄송합니다 504 호실
우미노 시즈쿠라고 아세요?
388
00:47:00,182 --> 00:47:04,853
504 호실 ... 지금 빈 방이야.
389
00:47:04,853 --> 00:47:06,788
어 ...
390
00:47:06,788 --> 00:47:10,525
(사나에) 그렇구나 ....
391
00:47:10,525 --> 00:47:12,861
그렇지만되어 자취니까 ➡
392
00:47:12,861 --> 00:47:15,197
말없이 이사를 라든지도
있잖아?
393
00:47:15,197 --> 00:47:18,100
회사에도가 보았다.
394
00:47:18,100 --> 00:47:22,070
일신상의 사정으로 지난달 퇴사했다고 ....
395
00:47:22,070 --> 00:47:24,370
어 ...
396
00:47:53,835 --> 00:47:56,505
(히로토) 생긴 ~!
와우 ~!
보고보고보고보고보고보고.
397
00:47:56,505 --> 00:48:01,176
사실 대단하다.
않고 ~ 응. 하하하.
398
00:48:01,176 --> 00:48:05,514
자 ~ 아이콘!
어?
399
00:48:05,514 --> 00:48:10,185
진한있어?
탄 있구나 ....
400
00:48:10,185 --> 00:48:12,521
괜찮아 괜찮아.
아니 안돼.
401
00:48:12,521 --> 00:48:16,191
좋아 하하하!
귀엽다.
402
00:48:16,191 --> 00:48:19,191
얼마나 먹고 싶어?
딸기.
좋아 좋아 가지고.
403
00:48:21,530 --> 00:48:25,230
으응! 맛있다.
맛있는?
404
00:48:27,402 --> 00:48:32,474
으응 맛있어!
맛있다.
405
00:48:32,474 --> 00:49:06,374
♬ ~
406
00:49:06,374 --> 00:49:09,074
어 ...!
407
00:49:15,851 --> 00:49:17,786
이제 응석하지 말자.
408
00:49:17,786 --> 00:49:22,524
자신의 인생 끝까지 포기하지 않고
변화 노력을 해 나가자라고 생각합니다.
409
00:49:22,524 --> 00:49:26,224
사랑 해요 아빠.
410
00:50:32,794 --> 00:50:50,212
♬ ~
411
00:50:50,212 --> 00:50:54,883
시작했다 "웃는 서양 전시회"
진행 드릴 것은 ➡
412
00:50:54,883 --> 00:50:59,754
이상한 노인 2 호 미우라 쥰라고합니다.
잘 부탁합니다.
30560