All language subtitles for 3ㅅ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,797 --> 00:00:35,533
(雫)当たり前にしていたことって…。
2
00:00:35,533 --> 00:00:38,203
ぜいたくなことだったんですね…。
3
00:00:38,203 --> 00:00:41,105
ここに旅立ちに来てるのに…。
4
00:00:41,105 --> 00:00:45,076
(タケオ)
これで 天国行っても 自慢ができる。➡
5
00:00:45,076 --> 00:00:48,776
こんな美人とデートしたんだぞってな。
6
00:00:51,216 --> 00:00:54,552
死にたくない…。
7
00:00:54,552 --> 00:00:57,852
怖いよ…。
8
00:01:04,562 --> 00:01:12,862
(時計の時報)
9
00:01:15,907 --> 00:01:19,244
(マドンナ)今回のおやつは➡
10
00:01:19,244 --> 00:01:25,917
粟鳥洲さんからのリクエストで
30年前に販売していた➡
11
00:01:25,917 --> 00:01:30,755
アルプスロールを再現した
ロールケーキです。
12
00:01:30,755 --> 00:01:33,725
(粟鳥洲)やった~! ハハハハハハ!➡
13
00:01:33,725 --> 00:01:37,528
お~!
(舞)お待たせしました~。
14
00:01:37,528 --> 00:01:42,400
(粟鳥洲)あ~ 来た来た来た。
はいはい はいはい。➡
15
00:01:42,400 --> 00:01:45,203
そうそう こんな こんな! ハハハハ。
16
00:01:45,203 --> 00:01:49,073
(ヘルパー)あ~ 懐かしい。
では 召し上がれ。
17
00:01:49,073 --> 00:01:51,773
頂きま~す!
頂きます。
18
00:01:57,548 --> 00:02:03,888
うん うん… う~ん。
あ~ これこれ これこれ~!➡
19
00:02:03,888 --> 00:02:08,588
う~ん 懐かしい! うまい!
20
00:02:10,762 --> 00:02:16,467
みんな 俺の アルプスロールにまつわる
思い出を聞きたいって顔してんな~。
21
00:02:16,467 --> 00:02:18,436
(マスター)いえ。
22
00:02:18,436 --> 00:02:22,240
学生時代 俺は出来がよくてなあ。
23
00:02:22,240 --> 00:02:27,912
真面目な優等生で
地元じゃ神童なんて呼ばれてさ~。
24
00:02:27,912 --> 00:02:30,815
(シスター)ありがとう。
まだ終わってねえぞ~。
25
00:02:30,815 --> 00:02:34,719
で ある女の子に
勉強教えてって頼まれて。
26
00:02:34,719 --> 00:02:38,523
実は俺 その子のことが好きで…。
27
00:02:38,523 --> 00:02:44,195
で その子が差し入れで持ってきたのが
このアルプスロールだったわけなんだよ。
28
00:02:44,195 --> 00:02:46,130
そん時… って聞いてる?➡
29
00:02:46,130 --> 00:02:51,869
聞いてるか? なっ 俺 地元じゃ
神童なんて呼ばれてて 神童。 ねっ。➡
30
00:02:51,869 --> 00:02:57,569
揺れる方じゃねえぞ。 ねっ。
「神の童」と書いて神童。 ねっ。
31
00:03:01,212 --> 00:03:11,856
≪(話し声)
32
00:03:11,856 --> 00:03:15,226
(千春)じゃあ また明日ね。
33
00:03:15,226 --> 00:03:17,161
(もも太郎)うん。
34
00:03:17,161 --> 00:03:22,567
明日には元気になってるから
ちゃんと練習しといてよ。
35
00:03:22,567 --> 00:03:24,567
(一輝)うん。
36
00:03:27,238 --> 00:03:30,538
(千春)バイバイ。
バイバイ。
37
00:03:36,848 --> 00:03:39,848
さよなら。
38
00:03:41,519 --> 00:03:45,219
ももちゃん お部屋行こっか。
うん。
39
00:03:49,394 --> 00:03:52,694
はい 着きました。
40
00:03:56,067 --> 00:03:59,871
(香織)こんにちは。
(千春)こんにちは。
41
00:03:59,871 --> 00:04:02,540
(直弥)こんにちは。
42
00:04:02,540 --> 00:04:04,840
こんにちは。
43
00:04:39,377 --> 00:04:42,180
(舞)お茶いれよっか?
44
00:04:42,180 --> 00:04:45,180
あっ… ありがとうございます。
45
00:04:48,853 --> 00:04:53,724
(舞)はい。
あの…。
46
00:04:53,724 --> 00:04:57,862
ももちゃんでしたっけ 女の子の。
47
00:04:57,862 --> 00:04:59,797
あっ もも太郎ちゃん。
48
00:04:59,797 --> 00:05:02,200
みんな ももちゃん ももちゃんって
呼んでるけど。
49
00:05:02,200 --> 00:05:09,874
あの子も… そうなんですよね…?
50
00:05:09,874 --> 00:05:14,745
その… 私と同じで➡
51
00:05:14,745 --> 00:05:21,219
あんまり長く生きられないってこと
知ってるんですよね…?
52
00:05:21,219 --> 00:05:23,554
うん。
53
00:05:23,554 --> 00:05:27,554
そうなんだ…。
(シマ)どうした?
54
00:05:29,427 --> 00:05:33,831
何か すごいなって思って。
55
00:05:33,831 --> 00:05:38,703
あんなに笑顔で…。
56
00:05:38,703 --> 00:05:42,507
(舞)そうだね。
57
00:05:42,507 --> 00:05:47,178
(シマ)いろいろあったんだろうね
ここに来るまで。➡
58
00:05:47,178 --> 00:05:50,478
ご家族も ももちゃんも。
59
00:06:02,193 --> 00:06:08,493
先生は あと どれぐらいだと思いますか?
60
00:06:11,202 --> 00:06:16,202
雪を見るのは 難しいかもしれません。
61
00:06:23,781 --> 00:06:32,481
(泣き声)
62
00:06:40,164 --> 00:06:45,836
いろいろ相談に乗ってくれて
ありがとね。
63
00:06:45,836 --> 00:06:50,708
お見舞い 行くよ。
私も。
64
00:06:50,708 --> 00:07:08,408
♬~
65
00:07:10,061 --> 00:07:12,063
ごちそうさま。
ありがとうございました。
66
00:07:12,063 --> 00:07:14,063
ありがとうございました。
67
00:08:46,157 --> 00:08:49,060
(通知音)
(弘人)来たっ!
68
00:08:49,060 --> 00:08:51,829
(早苗)雫ちゃん?➡
69
00:08:51,829 --> 00:08:54,498
よかった…。
70
00:08:54,498 --> 00:08:59,498
本当に大丈夫かな…。
えっ…。
71
00:09:02,173 --> 00:09:06,043
(カモメ)今日は 星が きれいだったね~。
(もも太郎)うん。
72
00:09:06,043 --> 00:09:10,514
(カモメ)あっ 雫さん。
こんばんは。
73
00:09:10,514 --> 00:09:12,850
こんばんは。
74
00:09:12,850 --> 00:09:18,723
おねえさんも 眠れないの?
うん…。
75
00:09:18,723 --> 00:09:23,194
(カモメ)ホットアップルサイダーでも
作りましょうか。
76
00:09:23,194 --> 00:09:27,064
あっ うれしいです。
77
00:09:27,064 --> 00:09:30,801
ももちゃんも飲む?
うん。
78
00:09:30,801 --> 00:09:32,737
じゃあ ちょっと
お願いしてもいいですか?
79
00:09:32,737 --> 00:09:34,737
あっ はい。
80
00:09:37,475 --> 00:09:41,345
おねえさん。
うん?
81
00:09:41,345 --> 00:09:46,817
おねえさんは 家族の人 来ないの?
82
00:09:46,817 --> 00:09:49,720
うん。
83
00:09:49,720 --> 00:09:55,159
そっか… さみしいね。
84
00:09:55,159 --> 00:10:00,859
でも 心配はしてくれてるみたい…。
85
00:10:02,500 --> 00:10:07,371
それに ここには みんながいるから。
86
00:10:07,371 --> 00:10:12,071
そうだね。 ももも さみしくない。
87
00:10:15,079 --> 00:10:20,050
でも ちょっと不安なの…。
88
00:10:20,050 --> 00:10:26,050
おねえさんはさ
死んだら どうなると思う?
89
00:10:33,464 --> 00:10:37,201
分かんない…。
90
00:10:37,201 --> 00:10:41,071
そうだよね。
うん…。
91
00:10:41,071 --> 00:10:47,211
天国に行くのかな?
かもね。
92
00:10:47,211 --> 00:10:51,549
もも 天国に知ってる人
いないんだよね…。
93
00:10:51,549 --> 00:10:55,249
まだ周りで死んじゃった人
いないから…。
94
00:10:56,887 --> 00:11:01,225
うん…。
だからね…。
95
00:11:01,225 --> 00:11:05,925
向こうで会ったら 仲よくしてほしいの。
96
00:11:07,565 --> 00:11:11,565
もも 1人になっちゃうから…。
97
00:11:15,239 --> 00:11:19,577
いいよ。
本当?
98
00:11:19,577 --> 00:11:24,248
こちらこそ よろしくね。
99
00:11:24,248 --> 00:11:27,548
ありがとう。
100
00:11:31,856 --> 00:11:35,192
後ろ下がって。
(カモメ)は~い。
101
00:11:35,192 --> 00:11:37,127
下がって 下がって。
もっと?
102
00:11:37,127 --> 00:11:40,865
(もも太郎)ストップ。
(カモメ)はい。
後ろ向きにして。
は~い。
103
00:11:40,865 --> 00:11:45,202
そこから入れるの?
後ろ向きで?
104
00:11:45,202 --> 00:11:48,902
うん。 前は絶対入ったの。
105
00:11:58,549 --> 00:12:01,249
いくよ。
うん。
106
00:12:02,887 --> 00:12:04,822
(五円玉が落ちる音)
107
00:12:04,822 --> 00:12:10,522
入った?
ううん…。
108
00:12:15,900 --> 00:12:19,570
そっか…。
109
00:12:19,570 --> 00:12:21,906
ありがとう。
110
00:12:21,906 --> 00:12:30,247
(カモメ)えっ… もういいの?
(もも太郎)うん。 おやすみなさい。
111
00:12:30,247 --> 00:12:32,850
おやすみ。
112
00:12:32,850 --> 00:13:00,550
♬~
113
00:13:04,548 --> 00:13:06,884
(シン)おはようございます。
(千春)おはようございま~す。
114
00:13:06,884 --> 00:13:10,554
おはよう。
(もも太郎)おはよう。
115
00:13:10,554 --> 00:13:13,891
お願いします。
(千春)ありがとうございます。
116
00:13:13,891 --> 00:13:17,591
じゃあ 行くよ。
ちょっと待って。
117
00:13:30,240 --> 00:13:33,510
じゃあ 行ってきます。
(シン)楽しんできてね。
118
00:13:33,510 --> 00:13:36,180
うん。
119
00:13:36,180 --> 00:13:39,516
おねえさん バイバイ。
120
00:13:39,516 --> 00:13:41,816
バイバイ。
121
00:13:46,857 --> 00:13:49,193
(千春)じゃあ 行ってきます。
行ってらっしゃい。 気を付けて。
122
00:13:49,193 --> 00:13:52,529
(千春)はい。
絶対 ホームラン。
123
00:13:52,529 --> 00:14:23,227
♬~
124
00:14:23,227 --> 00:14:26,563
お手。
125
00:14:26,563 --> 00:14:28,863
できるの。
126
00:14:36,840 --> 00:14:42,140
行こう。 行こう。 行くよ。
127
00:14:49,853 --> 00:14:53,190
(田陽地)ああ こんにちは。
こんにちは。
128
00:14:53,190 --> 00:14:56,490
おお 六花。 ハハハハ。
129
00:15:00,064 --> 00:15:05,769
ああ ここで農業体験してる 純さん。
(純)初めまして。
130
00:15:05,769 --> 00:15:08,539
こちらは 雫さん。
この前 お店に来てくれたんだよ。
131
00:15:08,539 --> 00:15:10,874
えっ そうなんですか!
132
00:15:10,874 --> 00:15:13,210
純さんは
うちの店で バイトもしてるんです。
133
00:15:13,210 --> 00:15:17,548
えっ 明日葉モヒート 飲みました?
あれ 私のアイデアなんです。
134
00:15:17,548 --> 00:15:21,418
へえ~。
今は 明日葉を使った
リキュールを仕込んでるんです。
135
00:15:21,418 --> 00:15:26,118
あと2か月ぐらいで出来ると思うので
楽しみにしててくださいね。
136
00:15:27,891 --> 00:15:31,161
はい。
137
00:15:31,161 --> 00:15:34,832
ゆっくりしてってください。
はい。
138
00:15:34,832 --> 00:15:37,501
よし じゃあ 今日もやってみよう。
うん。
139
00:15:37,501 --> 00:15:39,837
また。
あっ また…。
140
00:15:39,837 --> 00:15:43,173
よし じゃあ 今日は
ここら辺からやってみよう。
141
00:15:43,173 --> 00:15:45,509
はい。
じゃあ 昨日の おさらい。
142
00:15:45,509 --> 00:15:50,380
はい。
これを はめて…。
143
00:15:50,380 --> 00:15:52,850
いい? もう始めて。
いいよ。
144
00:15:52,850 --> 00:15:56,520
これ…。
そう それは新芽だから切らない。
145
00:15:56,520 --> 00:15:59,423
あっ それ切らない。
ああ 切らないね。
146
00:15:59,423 --> 00:16:02,423
いい?
よし じゃあ 次。
147
00:16:08,132 --> 00:16:10,832
行こっか…。
148
00:16:20,210 --> 00:16:29,510
六花… 次から 違うルートでもいい?
149
00:16:48,172 --> 00:16:52,509
彼氏か?
150
00:16:52,509 --> 00:16:56,180
違います。
フフフ…。
151
00:16:56,180 --> 00:17:01,051
あ~あ こっちは 全然駄目だ。
はい?
152
00:17:01,051 --> 00:17:07,191
あんたみたいに 恋人作りたいけど
誰からも連絡が来ない。
153
00:17:07,191 --> 00:17:12,891
名刺も新調したのに… んっ。
154
00:17:15,065 --> 00:17:20,737
「彼女募集 末期がんでも 待つ祈願」。
155
00:17:20,737 --> 00:17:26,210
フフッ。
スナックじゃあ ウケたんだけどな~。
156
00:17:26,210 --> 00:17:28,545
引いてると思いますよ。
ん?
157
00:17:28,545 --> 00:17:30,814
いや…。
ん?
いや…。
158
00:17:30,814 --> 00:17:34,151
≪(ドアが開く音)
≪(千春)もも 入るよ。
159
00:17:34,151 --> 00:17:39,823
ももちゃん! ももちゃん!
分かりますか?
160
00:17:39,823 --> 00:17:43,493
(千春)もも 着いたよ。
(シン)ももちゃん。
161
00:17:43,493 --> 00:17:47,793
はあ はあ… ごめんね…。
162
00:17:50,167 --> 00:17:55,839
試合 台なしにしちゃった…。
(一輝)気にすんなよ。
163
00:17:55,839 --> 00:17:59,509
シンちゃん。
(シン)はい。
164
00:17:59,509 --> 00:18:08,809
ももちゃん もも太郎さん。
はい ももちゃん 着きましたよ。
165
00:18:15,525 --> 00:18:19,396
(シン)はい。➡
166
00:18:19,396 --> 00:18:22,096
いらない?
167
00:18:31,475 --> 00:18:35,145
また後で食べよっか じゃあ。
168
00:18:35,145 --> 00:18:40,145
ももちゃん とても頑張ってます。
169
00:18:43,020 --> 00:18:52,720
ただ… もう 旅立ちの時が
近づいているのかもしれません…。
170
00:18:59,369 --> 00:19:05,842
(すすり泣き)
171
00:19:05,842 --> 00:19:09,713
すいません…。
(すすり泣き)
172
00:19:09,713 --> 00:19:17,187
お母さん… ももちゃんを ご自宅で
みとりたければ お手伝いします。
173
00:19:17,187 --> 00:19:19,856
もし こちらの方がよければ➡
174
00:19:19,856 --> 00:19:22,759
空き部屋をお貸しすることも
できますので。
175
00:19:22,759 --> 00:19:27,531
(すすり泣き)
176
00:19:27,531 --> 00:19:30,434
ありがとうございます…。
177
00:19:30,434 --> 00:19:43,814
(すすり泣き)
178
00:19:43,814 --> 00:20:06,837
♬~
179
00:20:06,837 --> 00:20:08,772
(マスター)お待たせしました。
180
00:20:08,772 --> 00:20:15,178
頂きます マスター。
頂きます。
181
00:20:15,178 --> 00:20:27,758
♬~
182
00:20:27,758 --> 00:20:35,499
おいしい…。
どうだ 直弥。
183
00:20:35,499 --> 00:20:37,868
うまい。
184
00:20:37,868 --> 00:20:42,205
昔は 苦いって嫌がってたのにな。
185
00:20:42,205 --> 00:21:00,557
♬~
186
00:21:00,557 --> 00:21:03,257
ちょっと散歩してくる。
187
00:21:12,169 --> 00:21:17,107
(ドアの開閉音)
188
00:21:17,107 --> 00:21:32,407
♬~
189
00:21:34,858 --> 00:21:37,858
ももが無事でいられますように。
190
00:21:40,530 --> 00:21:43,433
本当に何でもします。
191
00:21:43,433 --> 00:21:50,207
お願いします 神様。 何でもします。
192
00:21:50,207 --> 00:21:53,877
ももの病気が
少しでも よくなりますように。➡
193
00:21:53,877 --> 00:21:56,577
治りますように。
194
00:22:21,571 --> 00:22:24,571
妹が…。
195
00:22:30,847 --> 00:22:39,523
(すすり泣き)
196
00:22:39,523 --> 00:23:13,423
♬~
197
00:23:13,423 --> 00:23:18,723
(千春)雫さん…
ももと約束してくれたんですか。
198
00:23:21,565 --> 00:23:26,903
天国で会ったら 仲よくしてくれるって…。
199
00:23:26,903 --> 00:23:30,603
ああ… はい。
200
00:23:36,513 --> 00:23:44,213
すいません 私…。
いえ…。
201
00:23:47,857 --> 00:23:55,198
あの… 本当に➡
202
00:23:55,198 --> 00:23:59,498
ももが うれしそうに話してくれたんで…。
203
00:24:01,871 --> 00:24:04,541
ありがとうございます。
204
00:24:04,541 --> 00:24:07,541
はい。
205
00:24:17,554 --> 00:24:22,554
ライオンの家に入居させて よかったです。
206
00:24:26,229 --> 00:24:32,035
このまま つらい治療を続けるよりは➡
207
00:24:32,035 --> 00:24:38,174
少しでも
みんなで一緒にいられたらって➡
208
00:24:38,174 --> 00:24:43,513
家から近い ここに
話を聞きに来たんです。
209
00:24:43,513 --> 00:24:48,385
まずは お母さんが休んでください。
210
00:24:48,385 --> 00:24:50,387
えっ…。
211
00:24:50,387 --> 00:24:57,060
今 一番 休息が必要なのは お母さんです。
212
00:24:57,060 --> 00:25:04,801
その間 私が ももちゃんの そばにいて
面倒を見ます。
213
00:25:04,801 --> 00:25:11,207
(千春)最初は
大丈夫かなって思ってたんですけど…。
214
00:25:11,207 --> 00:25:18,507
入居させてみたら
ももが いっつも笑顔で…。
215
00:25:20,884 --> 00:25:24,754
ここの人たちに
よくしてもらってるんだろうなって➡
216
00:25:24,754 --> 00:25:28,054
伝わってきました。
217
00:25:30,560 --> 00:25:33,463
こないだ ももちゃん 私に➡
218
00:25:33,463 --> 00:25:37,367
五円玉をコップに入れるってやつ
見せてくれました。
219
00:25:37,367 --> 00:25:41,171
ああ…。
でも あれ 本当なんですか?
220
00:25:41,171 --> 00:25:46,471
後ろ向きに入れるの 前は絶対入ったって
言ってたんですけど…。
221
00:25:53,516 --> 00:25:56,816
こういうことなんです。
222
00:25:58,855 --> 00:26:01,191
「いくよ!」。
223
00:26:01,191 --> 00:26:05,191
(千春)「ももが コップに入れます!」。
「入れま~す!」。
224
00:26:11,201 --> 00:26:14,537
(一輝)入った!
えっ!
(千春)すごい!
225
00:26:14,537 --> 00:26:17,207
やったやった!
(一輝)すご~い!
226
00:26:17,207 --> 00:26:19,207
もう一回!
227
00:26:20,877 --> 00:26:26,216
おにいちゃんが 入院してる ももを
楽しませようって考えてくれて…。
228
00:26:26,216 --> 00:26:29,119
入った!
(もも太郎)えっ!
(千春)すごい!
229
00:26:29,119 --> 00:26:34,819
やったやった! もう一回!
230
00:26:42,499 --> 00:26:45,401
生きる力…。
231
00:26:45,401 --> 00:26:48,401
力強いですね。
232
00:26:52,842 --> 00:27:00,142
これ見てたら 病気に
打ち勝ってくれるような気がして…。
233
00:27:04,854 --> 00:27:09,854
奇跡が
起きてくれるんじゃないかなって…。
234
00:27:16,199 --> 00:27:19,499
起きてくれないですかね…。
235
00:27:22,872 --> 00:27:25,572
(はなをすする音)
236
00:27:28,545 --> 00:27:30,845
(はなをすする音)
237
00:27:34,150 --> 00:27:39,850
(泣き声)
238
00:27:55,438 --> 00:28:00,138
お帰りなさい。
どうしたんですか?
239
00:28:02,178 --> 00:28:06,850
前に ももが 海でイルカと一緒に
泳ぎたいって言ってて…。➡
240
00:28:06,850 --> 00:28:10,520
でも まだ かなえられてないから…。
241
00:28:10,520 --> 00:28:13,189
そっか。
242
00:28:13,189 --> 00:28:15,889
(ヘルパー)失礼しま~す。
243
00:28:18,528 --> 00:28:22,866
これ よかったら使ってください。
ありがとうございます。
244
00:28:22,866 --> 00:28:25,166
ありがとうございます。
245
00:28:29,205 --> 00:28:35,812
すごいですね シスター。
三途の川?
246
00:28:35,812 --> 00:28:40,112
海ですよ 海。
あ~。
247
00:28:42,151 --> 00:28:48,024
あの… 私も これ よかったら どうぞ。
248
00:28:48,024 --> 00:28:50,493
イルカ!
いいんですか?
249
00:28:50,493 --> 00:28:52,829
はい。 古いものですけど。
250
00:28:52,829 --> 00:28:55,732
(一輝)ありがとうございます!
(シン)ありがとうございます。 よっしゃ!
251
00:28:55,732 --> 00:28:58,032
(一輝)よし やるぞ。
(シン)じゃあ 枕のとこ…。
252
00:29:02,171 --> 00:29:04,871
引きますよ?
253
00:29:20,857 --> 00:29:24,193
あっ… アップルパイ!
254
00:29:24,193 --> 00:29:26,129
ももちゃんです!
255
00:29:26,129 --> 00:29:32,802
(拍手と歓声)
よかった~。
256
00:29:32,802 --> 00:29:34,737
(カモメ)大丈夫ですか?
257
00:29:34,737 --> 00:29:36,673
アップルパイ?
258
00:29:36,673 --> 00:29:40,677
ももちゃんが
おやつにリクエストしてたんです。
259
00:29:40,677 --> 00:29:45,977
へえ~…。
好きだったんじゃないですか?
260
00:29:48,151 --> 00:29:52,151
(千春)あっ… 水族館の。
261
00:29:53,823 --> 00:29:57,160
みんなで イルカを見に行った時に
食べました。
262
00:29:57,160 --> 00:29:59,095
あのことだと思います。
263
00:29:59,095 --> 00:30:01,795
どこの水族館?
264
00:30:03,499 --> 00:30:06,799
(シン)どうぞ。
265
00:30:13,509 --> 00:30:15,509
うわ~…。
266
00:30:20,383 --> 00:30:22,683
(ドアが閉まる音)
267
00:30:26,089 --> 00:30:28,858
今日から こっちを ももが使って。
268
00:30:28,858 --> 00:30:31,194
いいの?
うん。
269
00:30:31,194 --> 00:30:33,529
海とイルカの部屋。
270
00:30:33,529 --> 00:30:36,866
ありがとう…。
271
00:30:36,866 --> 00:30:40,203
よかったね もも。
うん。
272
00:30:40,203 --> 00:30:46,075
これが クラゲで
あれが ももが大好きなイルカ。
273
00:30:46,075 --> 00:30:49,879
(もも太郎)うん。
(一輝)で あの向こうにいるのがトビウオ。
274
00:30:49,879 --> 00:30:54,751
(もも太郎)うん。
(一輝)で あれが シスターがくれた海藻。
275
00:30:54,751 --> 00:30:56,751
(千春)そうなんだ。
276
00:31:04,427 --> 00:31:07,127
食べたね。
277
00:31:09,899 --> 00:31:13,599
(ノック)
はい。
278
00:31:15,772 --> 00:31:18,241
ももちゃん どうですか?
279
00:31:18,241 --> 00:31:20,541
どうぞ。
280
00:31:22,912 --> 00:31:25,612
おねえさん…。
281
00:31:29,252 --> 00:31:32,522
イルカ ありがとね。
282
00:31:32,522 --> 00:31:38,222
お下がりで ごめんね。
ううん うれしかった。
283
00:31:41,864 --> 00:31:45,535
ももちゃん。
284
00:31:45,535 --> 00:31:51,874
思ってること 言っても大丈夫ですよ。
285
00:31:51,874 --> 00:31:56,174
それで ももちゃんを
嫌いになったりしません。
286
00:31:59,215 --> 00:32:02,885
何でも言って。
287
00:32:02,885 --> 00:32:04,885
友達でしょ。
288
00:32:09,225 --> 00:32:15,225
ほんのちょっとだけ 悲しかったの…。
289
00:32:17,100 --> 00:32:22,400
まだ少し期待してたから…
治ること…。
290
00:32:24,240 --> 00:32:27,910
偽物の海かって…。
291
00:32:27,910 --> 00:32:33,210
ももは もう
イルカと泳げないんだなあって…。
292
00:32:34,717 --> 00:32:44,193
でもね 悲しいより
やっぱり うれしいの方が おっきい。
293
00:32:44,193 --> 00:32:48,493
みんなが ももを喜ばせようとしてくれて。
294
00:32:50,066 --> 00:32:57,066
あの五円玉のやつも 後ろで
お兄ちゃんが手伝ってくれてたのかな…。
295
00:32:58,741 --> 00:33:04,441
だから… うれしいのは 本当。
296
00:33:06,883 --> 00:33:08,883
そう。
297
00:33:11,220 --> 00:33:14,920
すごいね ももちゃん。
298
00:33:21,230 --> 00:33:28,905
これね ももちゃんと同い年ぐらいの時に
お父さんに買ってもらったの。
299
00:33:28,905 --> 00:33:32,775
友達が 夏休みに ハワイで➡
300
00:33:32,775 --> 00:33:38,714
ドルフィンウォッチングをしたって
言ってて 羨ましくて…。
301
00:33:38,714 --> 00:33:41,851
でも うちじゃ ハワイとか無理だから➡
302
00:33:41,851 --> 00:33:48,724
誕生日に イルカの縫いぐるみが
欲しいって言って…。
303
00:33:48,724 --> 00:33:55,865
だから もらった時
正直 あんまり うれしくなかった。
304
00:33:55,865 --> 00:33:59,565
本当は これじゃないのになあって…。
305
00:34:02,538 --> 00:34:05,838
自分で おねだりしたのにね。
306
00:34:09,879 --> 00:34:17,753
だから ももちゃんは偉いよ。
そんなふうに思えて。
307
00:34:17,753 --> 00:34:20,523
そうかな…?
308
00:34:20,523 --> 00:34:26,523
うん。 もう大人ね ももちゃんは。
309
00:34:29,899 --> 00:34:36,706
長く生きられないから
早く大人になっちゃったのかな…。
310
00:34:36,706 --> 00:34:39,406
まいったな…。
311
00:34:50,186 --> 00:34:54,186
(スマホ・千春)「ももが コップに入れます!」。
(スマホ・一輝)「入れま~す!」。
312
00:34:57,860 --> 00:35:00,529
(一輝)「入った!」。
(もも太郎)「えっ!」。
313
00:35:00,529 --> 00:35:05,868
(千春)「すごい!」。
(もも太郎)「やったやった! もう一回!」。
314
00:35:05,868 --> 00:35:44,707
♬~
315
00:35:44,707 --> 00:35:49,007
(ノック)
はい。
316
00:35:57,853 --> 00:36:00,853
雫さん…。
317
00:36:18,874 --> 00:36:22,745
パイ生地 出来た!
はい 入れるよ。
318
00:36:22,745 --> 00:36:25,214
はい お願い。
どうも。
319
00:36:25,214 --> 00:36:27,883
(シマ)
おお ナイス。 きれい きれい きれい。
320
00:36:27,883 --> 00:36:30,786
お願い。
はい。
はい。
321
00:36:30,786 --> 00:36:33,086
どんどんいくよ。
うん。
322
00:36:57,513 --> 00:37:00,182
(千春)もも…。
323
00:37:00,182 --> 00:37:02,882
ママ…。
324
00:37:04,520 --> 00:37:07,820
お兄… ちゃん…。
325
00:37:12,194 --> 00:37:15,531
(もも太郎)みんな…。
326
00:37:15,531 --> 00:37:17,831
(千春)もも…。
327
00:37:21,404 --> 00:37:25,875
あり… がと…。
328
00:37:25,875 --> 00:37:28,210
(一輝)もも!
329
00:37:28,210 --> 00:37:30,210
もも!
330
00:37:32,081 --> 00:37:37,019
(泣き声)
331
00:37:37,019 --> 00:37:40,156
≪(足音)
332
00:37:40,156 --> 00:37:42,491
出来たよ!
333
00:37:42,491 --> 00:37:45,394
ももちゃん。 今度のおやつ➡
334
00:37:45,394 --> 00:37:50,366
ももちゃんのリクエストの
アップルパイが当たりましたよ。
335
00:37:50,366 --> 00:37:53,366
今 作ってもらいました。
336
00:38:15,191 --> 00:38:21,191
どう?
おい… しい…。
337
00:38:25,534 --> 00:38:40,049
♬~
338
00:38:40,049 --> 00:38:42,749
これ おいしい。
339
00:38:48,491 --> 00:38:51,491
おお~っ!
340
00:38:53,362 --> 00:38:56,165
すごいね。
うん。
341
00:38:56,165 --> 00:39:01,865
(笑い声)
342
00:39:06,175 --> 00:39:09,475
おお~ すご~い!
343
00:39:18,521 --> 00:39:23,221
おねえ… さん…。
344
00:39:27,196 --> 00:39:29,896
何…?
345
00:39:32,468 --> 00:39:37,168
また… ね…。
346
00:39:42,144 --> 00:39:44,844
うん…。
347
00:40:05,834 --> 00:40:11,507
(すすり泣き)
348
00:40:11,507 --> 00:40:14,207
もも…。
349
00:40:17,846 --> 00:40:33,546
(すすり泣き)
350
00:40:50,212 --> 00:40:52,212
ん?
351
00:40:55,084 --> 00:40:57,384
おお!
352
00:41:00,556 --> 00:41:03,556
うわ~!
353
00:41:11,567 --> 00:41:14,903
(笑い声)
354
00:41:14,903 --> 00:41:17,806
あっ…。
355
00:41:17,806 --> 00:41:20,506
(笑い声)
356
00:41:24,913 --> 00:41:27,213
うわ~!
357
00:41:31,186 --> 00:41:37,486
(笑い声)
358
00:41:46,535 --> 00:41:51,407
(一輝)もも 泳いでるかもな。
359
00:41:51,407 --> 00:41:53,707
えっ…?
360
00:41:56,545 --> 00:42:00,845
もしかしたら 今…。
361
00:42:04,887 --> 00:42:08,187
よい旅を…。
362
00:42:14,563 --> 00:42:17,563
(笑い声)
363
00:42:26,575 --> 00:42:32,181
バイバ~イ! バイバ~イ!
364
00:42:32,181 --> 00:43:05,547
♬~
365
00:43:05,547 --> 00:43:13,422
皆さん 今まで お世話になりました。
366
00:43:13,422 --> 00:43:41,122
♬~
367
00:43:55,864 --> 00:44:00,164
ありがとうございました。
ありがとうございました。
368
00:44:28,764 --> 00:44:32,464
すごいなあ ももちゃん…。
369
00:44:34,703 --> 00:44:40,703
最期 またねって言ってた…。
370
00:44:43,378 --> 00:44:45,678
すごい…。
371
00:45:03,732 --> 00:45:16,545
♬~
372
00:45:16,545 --> 00:45:19,448
おにいちゃんも 手 合わせて。
373
00:45:19,448 --> 00:45:23,448
(一輝)すげえ もも…。
374
00:45:25,220 --> 00:45:30,220
(もも太郎)「やったやった! いくよ?」。
(千春)「うん」。
375
00:45:34,029 --> 00:45:38,166
(千春)「もも? もも?」。
(一輝)「もも!」。
376
00:45:38,166 --> 00:45:41,503
(千春)「大丈夫だよ」。
(一輝)ここ。
377
00:45:41,503 --> 00:45:43,503
入ってる。
378
00:45:45,374 --> 00:45:49,845
全然 気付かなかった。➡
379
00:45:49,845 --> 00:45:52,545
奇跡だね。
380
00:45:59,521 --> 00:46:02,858
うん…。
381
00:46:02,858 --> 00:46:11,858
もも 奇跡 起こしてたんだね…。
382
00:46:13,869 --> 00:46:17,869
フフフ… ねっ…。
うん。
383
00:46:19,741 --> 00:46:23,879
もう一回 見せて。
うん。
384
00:46:23,879 --> 00:46:25,814
(もも太郎)「いくよ?」。
385
00:46:25,814 --> 00:46:29,551
(千春)「ももが コップに入れます!」。
(一輝)「入れま~す!」。
386
00:46:29,551 --> 00:46:39,851
♬~
387
00:46:55,510 --> 00:47:00,182
はい。
すいません 504号室の
海野 雫って分かりますか?
388
00:47:00,182 --> 00:47:04,853
504号室… 今 空き部屋だよ。
389
00:47:04,853 --> 00:47:06,788
えっ…。
390
00:47:06,788 --> 00:47:10,525
(早苗)そうなんだ…。
391
00:47:10,525 --> 00:47:12,861
でもさ 1人暮らしなんだから➡
392
00:47:12,861 --> 00:47:15,197
言わないで引っ越すこととかも
あるんじゃない?
393
00:47:15,197 --> 00:47:18,100
会社にも行ってみた。
394
00:47:18,100 --> 00:47:22,070
一身上の都合で 先月 退社したって…。
395
00:47:22,070 --> 00:47:24,370
えっ…。
396
00:47:53,835 --> 00:47:56,505
(弘人)出来た~!
うわ~!
見て 見て 見て 見て 見て 見て。
397
00:47:56,505 --> 00:48:01,176
本当だ すごい。
ず~ん。 ハハハハハ。
398
00:48:01,176 --> 00:48:05,514
ジャ~ン!
あれ?
399
00:48:05,514 --> 00:48:10,185
焦げてる?
焦げてるね…。
400
00:48:10,185 --> 00:48:12,521
大丈夫だよ 大丈夫。
いや 駄目だよ。
401
00:48:12,521 --> 00:48:16,191
よし ハハハ!
かわいい。
402
00:48:16,191 --> 00:48:19,191
どれ食べたい?
イチゴ。
よし いいよ 取って。
403
00:48:21,530 --> 00:48:25,230
う~ん! おいしい。
おいしい?
404
00:48:27,402 --> 00:48:32,474
う~ん うまい!
おいしいね。
405
00:48:32,474 --> 00:49:06,374
♬~
406
00:49:06,374 --> 00:49:09,074
えっ…!
407
00:49:15,851 --> 00:49:17,786
もう 甘えるのは やめよう。
408
00:49:17,786 --> 00:49:22,524
自分の人生 最後まで諦めずに
変わる努力をしていこうって思います。
409
00:49:22,524 --> 00:49:26,224
大好きだよ お父さん。
410
00:50:32,794 --> 00:50:50,212
♬~
411
00:50:50,212 --> 00:50:54,883
始まりました 「笑う洋楽展」。
進行させていただくのは➡
412
00:50:54,883 --> 00:50:59,754
変な高齢者2号 みうらじゅんと申します。
よろしくお願いします。
33331