Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,400 --> 00:00:44,544
Good sounds are Rarities things that make your ears pop up when you hear it for the first time
2
00:00:44,800 --> 00:00:48,896
Something unexpected
3
00:00:52,480 --> 00:00:57,088
Part of being original part of having a sound is being able to create
4
00:00:57,344 --> 00:01:01,952
Music or effects or it processes that can't be recreated
5
00:01:02,464 --> 00:01:04,000
That's What Makes You unique
6
00:01:16,032 --> 00:01:20,896
Is classes and just a good primer for anyone wanting to get in
7
00:01:21,152 --> 00:01:22,432
Involve more
8
00:01:22,944 --> 00:01:25,760
Actively into it you know the production of
9
00:01:26,016 --> 00:01:27,552
Electronic music
10
00:01:27,808 --> 00:01:33,952
The way that I kind of communicate ideas might not be super anecdotal or
11
00:01:35,232 --> 00:01:38,304
I don't know funny or you know how full because like
12
00:01:39,072 --> 00:01:43,168
I'll tell you right now I'm I'm pretty socially inept as is and
13
00:01:43,424 --> 00:01:47,520
I'm just going to go through you know my methodology in flight
14
00:01:47,776 --> 00:01:53,920
What I think when I'm creating melodies or how I work when I'm systematically producing
15
00:01:54,176 --> 00:01:54,688
Music
16
00:01:54,944 --> 00:01:56,480
I'm not really afraid of
17
00:01:56,992 --> 00:02:02,112
You know giving away some uniformed Arcane knowledge about you know
18
00:02:02,624 --> 00:02:06,208
Unlike my creation techniques because this is more
19
00:02:06,464 --> 00:02:08,512
Design for you to develop your own
20
00:02:09,024 --> 00:02:13,120
As opposed to you don't just straight-up ripping me
21
00:02:21,056 --> 00:02:26,944
I would be pretty thrilled to know that you at least one person took one thing away from test
22
00:02:27,200 --> 00:02:28,992
Which is which is
23
00:02:30,016 --> 00:02:36,160
Pretty much what I hope people take away from my music this is kind of what I do at Denny and you have to think that
24
00:02:36,416 --> 00:02:42,304
That if you can impact one person you know with your music then it is pretty much worth it
25
00:02:42,816 --> 00:02:45,376
I think in that you are definitely doing
26
00:02:45,632 --> 00:02:46,656
Something positive
27
00:02:50,752 --> 00:02:54,848
This is deadmau5 and this is my masterclass
2319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.