All language subtitles for 006 8- Ping and Traceroute-subtitle-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:02,930 Is my home router. 2 00:00:03,340 --> 00:00:06,720 In this example it's a British Telecom or BT Home Hub. 3 00:00:06,880 --> 00:00:12,030 Five Rodda I'm connected to the Internet using a DSL. 4 00:00:12,190 --> 00:00:16,300 If you're not sure what a DSL Please don't worry we'll talk about it later. 5 00:00:16,330 --> 00:00:21,600 It's essentially a way to connect through telephone lines to the Internet. 6 00:00:21,830 --> 00:00:29,360 And as you can see here I have some devices connected to what's called a 2.4 gigahertz wireless network 7 00:00:29,720 --> 00:00:32,470 and a five gigahertz wireless network. 8 00:00:32,780 --> 00:00:38,900 They are different frequencies and wireless that you can use to connect to networks and there are benefits 9 00:00:39,290 --> 00:00:41,030 and drawbacks of both. 10 00:00:41,030 --> 00:00:50,470 I also have some devices connected via the physical network to this router so as an example I can surf 11 00:00:51,430 --> 00:00:59,680 to Facebook does comb through my router on my local Windows PC I can use a program called Ping to test 12 00:00:59,680 --> 00:01:04,520 connectivity to a remote network or remote site. 13 00:01:04,780 --> 00:01:08,480 So in this example I'm pinging Facebook dot com. 14 00:01:08,500 --> 00:01:14,470 And as you can see here I'm getting a reply from what's called an IP address. 15 00:01:14,530 --> 00:01:19,790 We'll discuss IP addresses and what are called domain names in more detail later. 16 00:01:19,900 --> 00:01:27,850 But essentially Facebook dot com is what's called a domain name and it gets resolved to what's called 17 00:01:27,910 --> 00:01:34,700 an IP address by something called a domain name system server or DNS server. 18 00:01:35,020 --> 00:01:43,780 So a DNS server has told my local PC that Facebook to come has this IP address and I'm able to test 19 00:01:43,840 --> 00:01:48,670 my connectivity to that IP address using this program called Ping. 20 00:01:48,760 --> 00:01:52,420 In this example I'm getting a reply from Facebook dot com. 21 00:01:52,510 --> 00:02:01,220 So I've just tested that I have connectivity to Facebook dot com and I can even check the path to Facebook 22 00:02:01,220 --> 00:02:06,570 dot com using an application called Trace search in Windows. 23 00:02:06,650 --> 00:02:08,270 So I'm going to type traceroute. 24 00:02:08,360 --> 00:02:09,770 Facebook dot com. 25 00:02:09,860 --> 00:02:13,990 And what this does now is show me each hop. 26 00:02:14,060 --> 00:02:23,080 Each device that I am hopping across or jumping across or going through to get to Facebook dot com 27 00:02:27,040 --> 00:02:31,040 some devices will not reply to those protocol. 28 00:02:31,250 --> 00:02:38,570 But as an example here you can see that I've hit a call BT router some way in the Internet and this 29 00:02:38,570 --> 00:02:43,460 traffic is now being forwarded across multiple devices. 30 00:02:47,670 --> 00:02:55,230 Two Facebook dot com and you can see that we hitting devices called C-1 and various other devices to 31 00:02:55,230 --> 00:02:57,520 get to Facebook that come. 32 00:02:57,540 --> 00:02:59,280 Don't worry too much about the details. 33 00:02:59,280 --> 00:03:07,290 All I want you to see at the moment is that networks including your home network or DSL Rodda at home 34 00:03:07,680 --> 00:03:14,040 allow you to connect to the Internet and then allow you to connect to sites on the Internet and elsewhere 35 00:03:14,760 --> 00:03:22,500 networking is essentially the plumbing or the underlying infrastructure that enables devices to share 36 00:03:22,500 --> 00:03:26,870 information with one another in its most simplest form. 37 00:03:26,970 --> 00:03:31,830 You may have a PC and want to share a file with someone else. 38 00:03:31,830 --> 00:03:40,290 So your laptop is able to access a file shared on a PC across a physical cable or more and more these 39 00:03:40,290 --> 00:03:42,690 days using wireless. 40 00:03:42,690 --> 00:03:50,040 Another example may be a printer you may have a printer and want to print to that printer across a wireless 41 00:03:50,040 --> 00:03:54,780 network at home or by physically connecting a cable to the printer. 42 00:03:56,170 --> 00:04:03,700 Networks essentially allow for the sharing of resources such as files between computers or printers. 43 00:04:03,700 --> 00:04:10,700 So this printer could except print jobs from multiple PCs or even a phone. 44 00:04:10,960 --> 00:04:17,800 These days networks allow us to make voice calls using applications such as WhatsApp and Skype. 45 00:04:17,800 --> 00:04:22,690 They are essentially the plumbing allowing you to connect one device to another. 4755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.