All language subtitles for [eng] Ancient Love Poetry 38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,300 --> 00:01:28,960 =Ancient Love Poetry= 2 00:01:30,900 --> 00:01:33,320 =Episode 38= 3 00:01:45,360 --> 00:01:46,890 Qingmu, what are you doing? 4 00:01:47,450 --> 00:01:48,770 Who are you? 5 00:01:49,250 --> 00:01:50,530 You dare not show your true face. 6 00:01:51,530 --> 00:01:52,680 Qingmu, are you nuts? 7 00:01:52,680 --> 00:01:54,040 What did you say? I’m Fengran. 8 00:01:55,600 --> 00:01:56,490 Are you possessed? 9 00:01:56,850 --> 00:01:57,770 Don’t you even recognize me? 10 00:01:58,280 --> 00:01:58,850 Jingjian. 11 00:01:59,400 --> 00:02:00,450 Don’t be fooled by her. 12 00:02:01,530 --> 00:02:02,810 For the sake of Houchi, 13 00:02:02,810 --> 00:02:03,490 I won’t fight you. 14 00:02:03,770 --> 00:02:04,600 If you go too far, 15 00:02:04,600 --> 00:02:05,400 don’t blame me for falling out. 16 00:02:05,640 --> 00:02:07,810 When I married Houchi, 17 00:02:08,090 --> 00:02:08,850 what did I say to you? 18 00:02:12,640 --> 00:02:13,450 Houchi 19 00:02:13,920 --> 00:02:15,120 has a thick waist now. 20 00:02:17,120 --> 00:02:18,200 You said I had a thick waist. 21 00:02:20,360 --> 00:02:21,170 You are Fengran. 22 00:02:23,000 --> 00:02:23,610 Qingmu, 23 00:02:24,120 --> 00:02:24,920 you acted like that. 24 00:02:25,360 --> 00:02:26,330 Is there anything wrong? 25 00:02:27,200 --> 00:02:28,090 Early this morning, 26 00:02:28,480 --> 00:02:29,530 I suddenly felt the strong pure evil in the human world. 27 00:02:29,970 --> 00:02:31,090 I followed it all the way, 28 00:02:31,560 --> 00:02:34,000 but found it originated from the Feng Clan. 29 00:02:34,560 --> 00:02:36,450 I wanted to ask the elder of the Feng Clan, 30 00:02:37,000 --> 00:02:37,760 but I didn’t expect... 31 00:02:41,360 --> 00:02:42,250 Here is the Feng Clan. 32 00:02:42,810 --> 00:02:43,720 I came with Mother. 33 00:02:44,250 --> 00:02:44,810 Qingmu, 34 00:02:44,920 --> 00:02:46,000 let me go in with you. 35 00:02:46,360 --> 00:02:47,530 The pure evil here is strange. 36 00:02:48,170 --> 00:02:48,720 Jingzhao. 37 00:02:48,970 --> 00:02:49,610 Leave here. 38 00:02:49,610 --> 00:02:50,560 Don’t follow me. 39 00:02:50,840 --> 00:02:52,840 This is where birds pay homage to the phoenix. 40 00:02:53,050 --> 00:02:54,000 What happened here? 41 00:02:56,250 --> 00:02:57,050 The smell... 42 00:02:59,690 --> 00:03:00,170 Well... 43 00:03:00,890 --> 00:03:03,330 I’m afraid many Feng people died here. 44 00:03:22,840 --> 00:03:23,530 Qingmu, 45 00:03:23,610 --> 00:03:24,280 how could this happen? 46 00:03:26,200 --> 00:03:26,810 Who’s there? 47 00:03:28,640 --> 00:03:29,330 Qingmu. 48 00:03:29,890 --> 00:03:30,450 Jingzhao. 49 00:03:34,330 --> 00:03:34,920 Fengran? 50 00:03:36,000 --> 00:03:38,530 You mean the Feng Clan was exterminated by 51 00:03:39,560 --> 00:03:41,330 a woman in disguise of Fengran? 52 00:03:42,330 --> 00:03:42,840 Yes. 53 00:03:45,330 --> 00:03:46,890 We also came across the black spiritual aura 54 00:03:47,330 --> 00:03:48,450 you just mentioned. 55 00:03:48,920 --> 00:03:50,120 It’s very strange. 56 00:03:50,480 --> 00:03:51,840 We’ve never seen it in the Heavenly Realm. 57 00:03:52,560 --> 00:03:55,530 It’s kinda like Devilish Energy mentioned in ancient books. 58 00:03:56,920 --> 00:03:58,200 Didn’t the Devils disappear 59 00:03:58,200 --> 00:03:59,530 in the war between Gods and Devils 60,000 years ago? 60 00:04:00,530 --> 00:04:01,690 No matter whom they are, 61 00:04:02,170 --> 00:04:03,330 Jingzhao is in their hands now. 62 00:04:03,760 --> 00:04:04,760 We may know the truth 63 00:04:04,970 --> 00:04:06,050 when we find Jingzhao. 64 00:04:08,330 --> 00:04:09,410 Parasol Forest has a complex formation. 65 00:04:09,810 --> 00:04:10,480 By midnight, 66 00:04:10,690 --> 00:04:11,530 there will be many obstacles. 67 00:04:12,920 --> 00:04:13,690 Let 68 00:04:14,090 --> 00:04:15,250 the three of us split up 69 00:04:15,410 --> 00:04:16,170 while it’s still light. 70 00:04:16,450 --> 00:04:17,410 In case of danger, 71 00:04:17,640 --> 00:04:18,560 inform each other with instruction feather. 72 00:04:18,840 --> 00:04:19,360 OK? 73 00:05:03,850 --> 00:05:04,440 Qingmu. 74 00:05:25,640 --> 00:05:26,970 If something happens to Jingzhao, 75 00:05:28,010 --> 00:05:29,290 I will be punished by the Heavenly Palace. 76 00:05:30,410 --> 00:05:31,640 It’s OK for me. 77 00:05:32,530 --> 00:05:33,690 But Houchi is in the Hidden Mountain. 78 00:05:34,640 --> 00:05:35,690 I can’t make her worry. 79 00:05:38,440 --> 00:05:39,010 Alright. 80 00:05:39,250 --> 00:05:39,810 Don’t worry. 81 00:05:40,250 --> 00:05:40,850 I promise you, 82 00:05:41,360 --> 00:05:41,970 I’ll be fine. 83 00:05:48,200 --> 00:05:50,290 Qingmu. Qingmu, I’m here. 84 00:05:52,970 --> 00:05:53,730 Qingmu. 85 00:05:54,410 --> 00:05:54,970 Jingzhao. 86 00:05:59,410 --> 00:05:59,970 Oh, no. 87 00:05:59,970 --> 00:06:01,880 It’s midnight and obstacles appear. 88 00:06:07,090 --> 00:06:07,690 Qingmu. 89 00:06:08,160 --> 00:06:08,810 Qingmu. 90 00:06:09,530 --> 00:06:11,200 You’re here. Save me. 91 00:06:19,640 --> 00:06:20,160 Qingmu. 92 00:06:25,090 --> 00:06:25,570 Qingmu. 93 00:06:25,810 --> 00:06:26,360 Qingmu. 94 00:07:37,440 --> 00:07:38,130 I didn’t know 95 00:07:39,090 --> 00:07:40,440 my Power of the Original Being is Demon Power. 96 00:07:43,130 --> 00:07:43,600 Boxuan. 97 00:07:44,570 --> 00:07:46,410 You are Bai Jue, right? 98 00:07:58,530 --> 00:07:59,130 I can’t resist 99 00:07:59,920 --> 00:08:00,690 my fate. 100 00:08:01,760 --> 00:08:02,850 But it’s less than 100 years, 101 00:08:03,880 --> 00:08:04,730 and Houchi hasn’t returned. 102 00:08:08,360 --> 00:08:09,130 After a hundred years, 103 00:08:09,360 --> 00:08:11,760 remember to take me home. 104 00:08:13,880 --> 00:08:14,970 I’ll be right here waiting for you. 105 00:08:15,820 --> 00:08:17,260 ♪Countless twists and turns♪ 106 00:08:18,760 --> 00:08:19,320 I’m unreconciled. 107 00:08:20,980 --> 00:08:24,340 ♪Rain floods♪ 108 00:08:24,900 --> 00:08:27,220 ♪And memories last♪ 109 00:08:27,660 --> 00:08:32,780 ♪I won’t stop missing you no matter what♪ 110 00:08:33,260 --> 00:08:36,780 ♪Years have passed♪ 111 00:08:37,060 --> 00:08:39,620 ♪And I keep staying♪ 112 00:08:40,500 --> 00:08:46,420 ♪I experience endless sadness but never leave♪ 113 00:08:46,700 --> 00:08:49,780 ♪Staying away♪ 114 00:08:50,220 --> 00:08:53,180 ♪And loving you greatly♪ 115 00:08:54,020 --> 00:08:58,500 ♪I’d wait through the lifetime♪ 116 00:09:05,760 --> 00:09:06,370 Qingmu. 117 00:09:08,320 --> 00:09:09,760 We have a long time 118 00:09:10,050 --> 00:09:10,930 to live together. 119 00:09:11,440 --> 00:09:12,970 And we may have a lot of children. 120 00:09:13,850 --> 00:09:15,800 I teach them to kill demons. 121 00:09:16,530 --> 00:09:18,490 You teach them music, chess, calligraphy and painting. 122 00:09:19,970 --> 00:09:20,680 From now on, 123 00:09:21,090 --> 00:09:23,320 Houchi is my wife. 124 00:09:25,370 --> 00:09:25,970 Houchi, 125 00:09:27,640 --> 00:09:30,120 we will share joys and sorrows 126 00:09:30,560 --> 00:09:31,170 and never separate. 127 00:09:32,020 --> 00:09:34,980 ♪And I keep staying♪ 128 00:09:35,170 --> 00:09:36,800 I’ll try to live longer 129 00:09:38,850 --> 00:09:40,290 and love her more. 130 00:09:41,410 --> 00:09:44,090 I’ll keep on doing it. 131 00:09:45,440 --> 00:09:46,050 But 132 00:09:47,290 --> 00:09:50,370 do you really treat her well? 133 00:09:53,640 --> 00:09:56,200 Please treat 134 00:09:58,800 --> 00:09:59,940 Houchi well! 135 00:09:59,940 --> 00:10:03,020 ♪I watch flowers bloom and wither♪ 136 00:10:04,420 --> 00:10:09,900 ♪Maybe we part because we’ll meet again♪ 137 00:10:10,940 --> 00:10:14,500 ♪Tears turn into clouds♪ 138 00:10:15,260 --> 00:10:17,060 ♪And rain drops♪ 139 00:10:17,740 --> 00:10:22,140 ♪When everything works out♪ 140 00:10:22,440 --> 00:10:23,610 What would you like to eat tomorrow? 141 00:10:24,340 --> 00:10:28,860 ♪I’ll enjoy a free life with you♪ 142 00:10:30,620 --> 00:10:33,940 ♪For a thousand years♪ 143 00:10:34,000 --> 00:10:35,440 What are you thinking about? 144 00:10:36,970 --> 00:10:37,680 I don’t know. 145 00:10:39,370 --> 00:10:41,000 I think there’s something wrong tonight, 146 00:10:41,880 --> 00:10:43,120 and something big will happen. 147 00:10:45,000 --> 00:10:45,760 Master Bai Jue, 148 00:10:46,560 --> 00:10:51,050 please treat Houchi well! 149 00:10:58,440 --> 00:10:59,560 In a hurry, 150 00:11:00,200 --> 00:11:01,560 I only recovered 40 percent of my power. 151 00:11:03,800 --> 00:11:04,410 You 152 00:11:04,930 --> 00:11:06,640 often purify too much pure evil, 153 00:11:07,290 --> 00:11:08,240 causing your own losses, 154 00:11:08,760 --> 00:11:10,050 so now you feel worried 155 00:11:10,370 --> 00:11:11,200 and uneasy. 156 00:11:13,370 --> 00:11:15,120 If only you could be the same as before. 157 00:11:23,170 --> 00:11:25,170 How is her life in the God Realm? 158 00:11:26,930 --> 00:11:29,440 Of course, she grew up in a pampered 159 00:11:30,240 --> 00:11:31,240 and carefree state. 160 00:11:33,370 --> 00:11:35,440 And she has a good friend named Yuemi, 161 00:11:36,120 --> 00:11:37,000 who indulges her most. 162 00:11:37,680 --> 00:11:39,930 They made a lot of mistakes together. 163 00:11:40,640 --> 00:11:42,760 Just like me and Fengran? 164 00:11:44,680 --> 00:11:45,370 Yeah. 165 00:11:46,200 --> 00:11:49,170 If only it could be like this all the time. 166 00:11:50,800 --> 00:11:51,410 Jingyuan. 167 00:11:54,440 --> 00:11:54,970 Houchi. 168 00:11:55,560 --> 00:11:56,490 Have you ever thought about 169 00:11:57,000 --> 00:11:57,730 why Boxuan 170 00:11:57,730 --> 00:11:59,200 sealed another Spiritual Strength in your body? 171 00:11:59,680 --> 00:12:00,730 If he really cares for you, 172 00:12:01,200 --> 00:12:02,930 he should give you the highest status, 173 00:12:03,240 --> 00:12:04,200 the most powerful power, 174 00:12:04,930 --> 00:12:06,120 just like Chief Goddess Shanggu, 175 00:12:06,640 --> 00:12:07,530 who has a high status 176 00:12:07,930 --> 00:12:09,050 and is respected by all. 177 00:12:11,610 --> 00:12:12,880 People’s heart doesn’t lie. 178 00:12:13,320 --> 00:12:15,440 Boxuan is honest with me. 179 00:12:15,640 --> 00:12:16,410 I can feel it. 180 00:12:19,760 --> 00:12:20,970 Treat you with sincerity? 181 00:12:23,050 --> 00:12:24,560 I’m honest with you, too. 182 00:12:24,610 --> 00:12:25,930 But you never see me. 183 00:12:27,200 --> 00:12:29,090 Jingyuan, thank you. 184 00:12:30,170 --> 00:12:32,320 But my heart has a place 185 00:12:33,200 --> 00:12:33,930 for just one person 186 00:12:34,680 --> 00:12:35,800 in this life. 187 00:12:37,560 --> 00:12:38,170 Enough. 188 00:12:38,560 --> 00:12:39,680 I don’t want to hear that. 189 00:12:42,320 --> 00:12:42,970 Anyway, 190 00:12:43,490 --> 00:12:44,240 Boxuan is 191 00:12:44,240 --> 00:12:45,930 an ordinary immortal saved by my father. 192 00:12:46,730 --> 00:12:47,760 According to my father, 193 00:12:48,610 --> 00:12:51,640 Boxuan just obeyed his order to seal me. 194 00:12:53,120 --> 00:12:54,320 Ordinary immortal? 195 00:12:55,610 --> 00:12:57,000 According to Gu Jun, 196 00:12:57,880 --> 00:12:59,760 he never does anything without a reason. 197 00:13:01,200 --> 00:13:02,120 What are you muttering about? 198 00:13:05,530 --> 00:13:06,610 I’m muttering 199 00:13:06,730 --> 00:13:08,240 what I should make for you tomorrow. 200 00:13:30,730 --> 00:13:31,490 Your Highness. 201 00:13:34,370 --> 00:13:36,120 It’s all my fault. 202 00:13:36,970 --> 00:13:39,050 I wanted to kill them all 203 00:13:39,370 --> 00:13:40,760 when my spiritual power was strong, 204 00:13:41,760 --> 00:13:44,440 but unexpectedly made Bai Jue awaken. 205 00:13:45,610 --> 00:13:46,440 Bai Jue? 206 00:13:47,050 --> 00:13:48,200 Do you mean True God Bai Jue? 207 00:13:52,640 --> 00:13:53,440 Moreover, 208 00:13:54,000 --> 00:13:54,800 do you remember 209 00:13:55,610 --> 00:13:58,290 the portrait at the bottom of Huajing Pond in Qingchi Palace? 210 00:14:07,200 --> 00:14:08,850 I saw with my own eyes. 211 00:14:09,930 --> 00:14:12,120 The man in the portrait today is Bai Jue. 212 00:14:13,560 --> 00:14:17,730 He even separated his original being and created Qingmu. 213 00:14:20,050 --> 00:14:22,930 Qingmu’s Power of the Original Being is not immortal power, 214 00:14:23,490 --> 00:14:25,050 but powerful demon power. 215 00:14:27,410 --> 00:14:30,440 In those years, Bai Jue lived in Qingchi Palace. 216 00:14:32,370 --> 00:14:34,800 And Houchi looks so similar to Shanggu. 217 00:14:35,530 --> 00:14:36,800 Is she really Shanggu? 218 00:14:38,170 --> 00:14:41,560 But why did Bai Jue create Qingmu? 219 00:14:42,240 --> 00:14:43,560 What on earth does he want to do? 220 00:14:45,410 --> 00:14:47,880 Has he seen through your identity? 221 00:14:51,200 --> 00:14:54,120 I changed into Fengran by Devilish Energy, 222 00:14:54,880 --> 00:14:56,000 and took Jingzhao away. 223 00:14:57,240 --> 00:14:59,490 He would never suspect me. 224 00:15:04,370 --> 00:15:05,850 But due to my carelessness, 225 00:15:06,800 --> 00:15:08,640 Elder Danfeng escaped, 226 00:15:09,090 --> 00:15:13,490 which will lead to great trouble. 227 00:15:18,680 --> 00:15:19,200 Your Highness. 228 00:15:19,560 --> 00:15:20,090 Your Highness. 229 00:15:20,850 --> 00:15:21,490 Your Highness! 230 00:15:46,850 --> 00:15:47,560 Fengran. 231 00:15:54,090 --> 00:15:54,680 Fengran. 232 00:15:56,680 --> 00:15:57,370 Fengran. 233 00:15:58,440 --> 00:15:59,090 Fengran. 234 00:16:15,490 --> 00:16:16,880 It is said that there is a forbidden area in the Feng Clan. 235 00:16:19,370 --> 00:16:20,290 Did Fengran and I 236 00:16:21,640 --> 00:16:23,000 fall there? 237 00:16:50,730 --> 00:16:51,410 Wuxi. 238 00:16:53,530 --> 00:16:54,170 Feng Yan. 239 00:16:56,930 --> 00:16:58,440 Sounds familiar. 240 00:17:09,880 --> 00:17:10,560 Fire Phoenix? 241 00:17:11,970 --> 00:17:13,250 It has never appeared in the Feng Clan. 242 00:17:23,370 --> 00:17:24,520 I am about to die. 243 00:17:25,010 --> 00:17:26,520 I hope to meet you before I die 244 00:17:26,920 --> 00:17:28,010 and tell you about your origin. 245 00:17:29,610 --> 00:17:30,250 Your origin? 246 00:17:32,730 --> 00:17:33,560 Queen of Phoenix. 247 00:17:34,650 --> 00:17:36,250 It doesn’t mean phoenix. 248 00:17:37,160 --> 00:17:37,970 I see. 249 00:17:55,560 --> 00:17:56,280 Star Lord. 250 00:17:56,610 --> 00:17:57,680 Last night, the stars shifted 251 00:17:57,680 --> 00:17:58,520 and Heaven and Earth changed color. 252 00:17:58,850 --> 00:17:59,610 What happened? 253 00:18:00,560 --> 00:18:01,200 Your Majesty. 254 00:18:01,400 --> 00:18:02,730 When I was on duty last night, 255 00:18:02,850 --> 00:18:05,250 I saw the fire over 256 00:18:05,250 --> 00:18:06,010 the Parasol Forest of the Feng Clan. 257 00:18:06,490 --> 00:18:08,160 I was afraid that something might happen 258 00:18:08,160 --> 00:18:08,850 and harm the world. 259 00:18:09,200 --> 00:18:11,650 So I specially dispatched Dubhe, Alkaid and Ascella 260 00:18:11,650 --> 00:18:12,490 to guard the northeast 261 00:18:12,650 --> 00:18:13,800 to hold back the fire. 262 00:18:14,970 --> 00:18:16,010 Fire? 263 00:18:17,200 --> 00:18:17,920 Lord Donghua, 264 00:18:18,400 --> 00:18:19,610 what do you think of it? 265 00:18:19,800 --> 00:18:20,440 Your Majesty. 266 00:18:20,800 --> 00:18:22,650 The power of fire is very pure. 267 00:18:22,890 --> 00:18:25,130 It’s most likely the fire of True God Bai Jue. 268 00:18:25,680 --> 00:18:26,560 I dare to 269 00:18:26,730 --> 00:18:28,200 ask Your Majesty to go have a look. 270 00:18:31,400 --> 00:18:34,680 I’ve been trying to reopen the God Realm all these years. 271 00:18:35,320 --> 00:18:36,680 Even if it’s not True God, 272 00:18:37,200 --> 00:18:40,010 it must have something to do with the God Realm. 273 00:18:40,200 --> 00:18:41,200 It’s important. 274 00:18:41,800 --> 00:18:43,250 I’m going to see it myself. 275 00:18:44,440 --> 00:18:47,890 We’re willing to go with Your Majesty. 276 00:19:03,850 --> 00:19:05,890 You’re awake, Qingmu. 277 00:19:06,850 --> 00:19:07,970 I am Bai Jue. 278 00:19:09,730 --> 00:19:10,370 Bai... 279 00:19:13,090 --> 00:19:15,200 Only one person in the Three Realms may use this name. 280 00:19:18,560 --> 00:19:20,250 Greetings, Master Bai Jue. 281 00:19:20,970 --> 00:19:21,970 You saved me? 282 00:19:24,560 --> 00:19:25,320 Master, 283 00:19:26,160 --> 00:19:27,090 you were badly injured 284 00:19:27,400 --> 00:19:28,440 and fainted in the Parasol Forest. 285 00:19:29,440 --> 00:19:30,320 I’m sorry to 286 00:19:30,800 --> 00:19:31,680 offend you, Master. 287 00:19:32,560 --> 00:19:33,650 Gold Dragons. 288 00:19:34,160 --> 00:19:35,440 What’s your relationship with Muguang? 289 00:19:36,370 --> 00:19:38,850 He is my father. 290 00:19:39,440 --> 00:19:40,800 My name is Jingzhao. 291 00:19:42,490 --> 00:19:43,800 Your mother is... 292 00:19:44,730 --> 00:19:46,010 Goddess Wu Huan. 293 00:19:48,770 --> 00:19:50,370 Who is Qingmu? 294 00:19:52,010 --> 00:19:55,200 Qingmu... He is... 295 00:19:57,320 --> 00:19:59,610 Greetings, Master Bai Jue. 296 00:20:00,130 --> 00:20:02,730 Please come to the Qingchi Palace. 297 00:20:04,730 --> 00:20:05,610 Qingchi Palace? 298 00:20:06,370 --> 00:20:07,370 Why not go to the Pilgrimage Hall? 299 00:20:11,370 --> 00:20:12,320 Pilgrimage Hall... 300 00:20:13,370 --> 00:20:14,650 The God Realm has been closed. 301 00:20:16,890 --> 00:20:19,400 Don’t you remember, Master? 302 00:20:22,130 --> 00:20:23,440 I slept for a long time 303 00:20:24,250 --> 00:20:26,320 and I can’t remember many things. 304 00:20:27,200 --> 00:20:28,090 Now I’m awake. 305 00:20:29,440 --> 00:20:30,730 I want to have a good rest. 306 00:20:31,730 --> 00:20:32,490 You may leave. 307 00:20:35,250 --> 00:20:36,010 Yes. 308 00:20:47,680 --> 00:20:48,680 Since Master woke up, 309 00:20:49,610 --> 00:20:51,400 have you been at his side? 310 00:20:51,890 --> 00:20:52,440 Yes. 311 00:20:53,650 --> 00:20:55,890 The Parasol Forest was full of Devilish Energy last night. 312 00:20:56,440 --> 00:20:57,680 I was held by Devilish Energy. 313 00:20:57,800 --> 00:20:58,890 Qingmu came to save me. 314 00:20:59,490 --> 00:21:00,650 But when I woke up... 315 00:21:09,010 --> 00:21:09,920 Qingmu. 316 00:21:16,320 --> 00:21:16,920 Qingmu. 317 00:21:23,280 --> 00:21:24,970 I found the awakening Master. 318 00:21:26,010 --> 00:21:27,490 Why does Master lose his memory? 319 00:21:29,370 --> 00:21:31,250 Don’t lie to me. 320 00:21:32,440 --> 00:21:33,200 God Gu Jun. 321 00:21:33,890 --> 00:21:35,890 I will never hurt Qingmu. 322 00:21:36,250 --> 00:21:39,650 And now he has awakened and becomes Master Bai Jue. 323 00:21:40,800 --> 00:21:42,010 He has slept for thousands of years. 324 00:21:42,400 --> 00:21:44,250 It’s normal 325 00:21:44,560 --> 00:21:45,490 to wake up with a loss of memory. 326 00:21:48,130 --> 00:21:48,800 Father. 327 00:21:50,490 --> 00:21:51,440 Qingmu has awakened. 328 00:21:52,200 --> 00:21:53,130 He is Master Bai Jue. 329 00:21:57,650 --> 00:21:58,440 I am Muguang. 330 00:21:58,850 --> 00:21:59,970 Greetings, Master Bai Jue. 331 00:22:00,730 --> 00:22:01,650 We haven’t seen each other in 60,000 years. 332 00:22:02,200 --> 00:22:03,250 Are you alright? 333 00:22:04,730 --> 00:22:05,490 Come in alone. 334 00:22:06,160 --> 00:22:07,130 I’d like to ask you something. 335 00:22:08,130 --> 00:22:09,610 Yes, Master. 336 00:22:20,850 --> 00:22:21,850 Master Bai Jue has returned. 337 00:22:22,730 --> 00:22:24,730 Immortals would no longer fear the Demon God. 338 00:22:25,680 --> 00:22:27,010 They may capture the Demon Region 339 00:22:27,490 --> 00:22:28,370 and unify the Heavenly Realm. 340 00:22:29,400 --> 00:22:31,320 It turns out that Lord Qingmu is Master Bai Jue. 341 00:22:32,400 --> 00:22:34,400 No wonder he is powerful at such a young age, 342 00:22:34,890 --> 00:22:36,560 and subdued Taicang Spear at the Mount Lookout. 343 00:22:37,130 --> 00:22:39,730 So it is. 344 00:22:40,130 --> 00:22:41,490 I heard that Lord Qingmu 345 00:22:41,490 --> 00:22:42,730 has married Houchi. 346 00:22:42,890 --> 00:22:44,610 Qingchi Palace will be on the rise. 347 00:22:46,490 --> 00:22:47,730 Master only meets His Majesty, 348 00:22:48,130 --> 00:22:49,370 but not God Gu Jun. 349 00:22:50,370 --> 00:22:52,040 I don’t think it’s that simple. 350 00:23:16,010 --> 00:23:16,920 You finally wake up. 351 00:23:17,250 --> 00:23:18,040 I’m worried sick. 352 00:23:20,520 --> 00:23:21,370 You worried about me? 353 00:23:24,520 --> 00:23:26,090 When the Parasol Forest Formation changed yesterday, 354 00:23:26,650 --> 00:23:27,440 you fell into a trap 355 00:23:27,970 --> 00:23:28,920 and then passed out. 356 00:23:31,090 --> 00:23:31,680 Where is Qingmu? 357 00:23:33,560 --> 00:23:34,090 I don’t know. 358 00:23:35,200 --> 00:23:36,890 When the Formation changed again this morning, 359 00:23:37,440 --> 00:23:38,650 I carried you out of the cave, 360 00:23:38,920 --> 00:23:40,440 and never saw anyone else here. 361 00:23:43,090 --> 00:23:44,770 The Parasol Forest is weird. 362 00:23:45,200 --> 00:23:46,610 What happened yesterday was no accident. 363 00:23:49,520 --> 00:23:50,520 When you get better, 364 00:23:50,850 --> 00:23:53,250 I’ll go back to the Heavenly Palace and report it to my father. 365 00:23:55,650 --> 00:23:56,320 Seize her! 366 00:23:57,850 --> 00:23:58,490 What happened? 367 00:24:00,520 --> 00:24:01,090 Your Highness. 368 00:24:01,640 --> 00:24:02,890 She attacked Master Bai Jue 369 00:24:02,890 --> 00:24:04,090 in the Parasol Forest yesterday. 370 00:24:04,730 --> 00:24:05,520 Master and His Majesty 371 00:24:05,520 --> 00:24:07,010 suspect that she is related to the Devils, 372 00:24:07,440 --> 00:24:08,970 and ordered us to take her back. 373 00:24:39,400 --> 00:24:40,010 Father. 374 00:24:40,320 --> 00:24:41,400 This is a misunderstanding. 375 00:24:41,650 --> 00:24:43,010 Fengran and I went into the forest together. 376 00:24:43,010 --> 00:24:44,610 She could never be an attacker. 377 00:24:44,770 --> 00:24:45,920 Please investigate it carefully. 378 00:24:46,400 --> 00:24:47,010 Jingjian. 379 00:24:47,400 --> 00:24:49,010 Watch your manners. 380 00:24:49,320 --> 00:24:51,650 Don’t answer before Master asks you. 381 00:24:53,370 --> 00:24:54,010 Master. 382 00:24:55,610 --> 00:24:56,160 Jingzhao. 383 00:24:59,130 --> 00:24:59,890 Yes. 384 00:25:00,560 --> 00:25:01,850 Tell us 385 00:25:01,970 --> 00:25:02,890 what you saw yesterday. 386 00:25:03,370 --> 00:25:04,010 Yes. 387 00:25:05,280 --> 00:25:06,610 At noon yesterday, I and... 388 00:25:08,970 --> 00:25:11,520 North Sea Lord found the pure evil 389 00:25:11,920 --> 00:25:13,400 was strange in the Human Realm. 390 00:25:13,890 --> 00:25:15,920 So we followed it to the Parasol Forest. 391 00:25:16,200 --> 00:25:18,250 We saw blood everywhere, 392 00:25:18,680 --> 00:25:20,040 and found Devilish Energy. 393 00:25:20,250 --> 00:25:22,200 All the immortals of the Feng Clan were imprisoned, 394 00:25:22,280 --> 00:25:23,970 lost their spiritual aura and died. 395 00:25:24,370 --> 00:25:25,560 I saw with my own eyes that 396 00:25:25,920 --> 00:25:28,440 Lady Fengran killed the immortals 397 00:25:28,610 --> 00:25:30,800 and trapped me with Devilish Energy. 398 00:25:31,130 --> 00:25:33,090 If North Sea Lord hadn’t come to save me, 399 00:25:33,200 --> 00:25:35,010 and Master Bai Jue had awakened, 400 00:25:35,090 --> 00:25:37,250 I would surely have been killed by her. 401 00:25:39,090 --> 00:25:40,160 Are all your words 402 00:25:40,280 --> 00:25:41,650 true? 403 00:25:41,970 --> 00:25:42,890 Master, 404 00:25:43,040 --> 00:25:44,920 I dare not lie to you. 405 00:25:45,610 --> 00:25:46,520 If there is a lie, 406 00:25:46,770 --> 00:25:48,920 I’m willing to suffer from Devilish Energy. 407 00:25:51,250 --> 00:25:51,920 Fengran. 408 00:25:53,200 --> 00:25:54,090 What else do you have to say? 409 00:25:55,890 --> 00:25:57,400 I went to the Parasol Forest for private affairs. 410 00:25:58,200 --> 00:25:59,200 Their death 411 00:25:59,770 --> 00:26:01,090 has nothing to do with me. 412 00:26:03,320 --> 00:26:04,130 A verbal statement is no guarantee. 413 00:26:04,560 --> 00:26:05,200 Do you have any proof? 414 00:26:05,730 --> 00:26:07,010 So is Jingzhao. 415 00:26:07,010 --> 00:26:07,920 Does she have any proof? 416 00:26:09,130 --> 00:26:10,650 I’m impartial. 417 00:26:11,010 --> 00:26:12,680 You may pretend not to know, 418 00:26:13,010 --> 00:26:14,400 but Qingmu will not. 419 00:26:14,920 --> 00:26:16,520 I’m upright 420 00:26:16,520 --> 00:26:17,650 and never lie. 421 00:26:18,920 --> 00:26:20,040 If I had killed them, 422 00:26:20,280 --> 00:26:21,280 I would have admitted it. 423 00:26:22,010 --> 00:26:23,650 But it’s clear that someone impersonated me 424 00:26:23,850 --> 00:26:24,970 and framed me up. 425 00:26:24,970 --> 00:26:25,770 I can’t accept it. 426 00:26:31,400 --> 00:26:33,010 Master, you were also in the Parasol Forest yesterday. 427 00:26:33,770 --> 00:26:34,920 If Fengran had Devilish Energy, 428 00:26:35,520 --> 00:26:37,040 how could you not see it? 429 00:26:37,730 --> 00:26:40,040 Many people in the Feng Clan 430 00:26:40,040 --> 00:26:40,680 have the power of the Lord. 431 00:26:41,280 --> 00:26:42,920 It’s clear that Fengran was framed up. 432 00:26:43,160 --> 00:26:44,650 After sleeping for 60,000 years, 433 00:26:45,010 --> 00:26:47,800 can’t you even see it through? 434 00:26:51,160 --> 00:26:51,890 Gu Jun. 435 00:26:52,800 --> 00:26:53,490 God Gu Jun. 436 00:26:53,850 --> 00:26:56,680 You are so rude. 437 00:27:01,730 --> 00:27:02,890 Master. 438 00:27:03,680 --> 00:27:06,010 I have no intention of framing her. 439 00:27:09,010 --> 00:27:09,890 It has something to do with the Devils, 440 00:27:10,200 --> 00:27:11,040 and must be severely punished. 441 00:27:11,770 --> 00:27:12,770 Put Fengran in prison 442 00:27:13,680 --> 00:27:14,490 and torture her. 443 00:27:15,160 --> 00:27:15,890 Yes. 444 00:27:16,970 --> 00:27:17,560 Master. 445 00:27:17,770 --> 00:27:18,610 Fengran is weak 446 00:27:18,800 --> 00:27:20,370 and can’t stand any torture. 447 00:27:24,490 --> 00:27:25,520 No matter you are 448 00:27:26,010 --> 00:27:26,920 Bai Jue 449 00:27:26,920 --> 00:27:27,730 or Qingmu, 450 00:27:28,370 --> 00:27:29,770 if you let Houchi down, 451 00:27:29,770 --> 00:27:30,730 I will never forgive you. 452 00:27:34,490 --> 00:27:35,040 Take her away. 453 00:27:35,250 --> 00:27:35,920 Yes. 454 00:27:42,130 --> 00:27:42,800 Qingmu 455 00:27:43,520 --> 00:27:44,610 is just an incarnation. 456 00:27:45,850 --> 00:27:47,130 From now on, 457 00:27:48,090 --> 00:27:50,680 I don’t want anyone to mention him again. 458 00:27:52,730 --> 00:27:53,370 Yes. 459 00:27:54,010 --> 00:27:55,320 I’ll issue an order. 460 00:28:07,160 --> 00:28:08,890 The Devils were exterminated by Gods. 461 00:28:09,490 --> 00:28:10,730 The one I fought 462 00:28:11,370 --> 00:28:12,370 is not the remnant of the Devils. 463 00:28:14,090 --> 00:28:15,370 Master, you mean... 464 00:28:15,770 --> 00:28:17,320 Fengran didn’t do it. 465 00:28:18,130 --> 00:28:19,490 I was just worried about alarming the enemy, 466 00:28:19,890 --> 00:28:20,730 so I put her in prison. 467 00:28:21,490 --> 00:28:22,680 When this matter is settled, 468 00:28:23,440 --> 00:28:24,440 you can release Fengran. 469 00:28:24,800 --> 00:28:25,970 Master, you are considerate. 470 00:28:27,010 --> 00:28:29,730 Do you have the killer in your mind? 471 00:28:30,130 --> 00:28:30,970 Just some clues. 472 00:28:31,490 --> 00:28:32,650 Though she has mighty Devilish Energy, 473 00:28:33,160 --> 00:28:35,200 her instruction feather is immortal. 474 00:28:38,560 --> 00:28:39,890 She is an Immortal. 475 00:28:40,680 --> 00:28:41,160 Muguang. 476 00:28:41,770 --> 00:28:42,970 You’ve been in charge of the Heavenly Palace for 60,000 years, 477 00:28:43,370 --> 00:28:44,520 and know the Immortals very well. 478 00:28:45,650 --> 00:28:46,890 By your guess, 479 00:28:47,920 --> 00:28:48,560 who do you think 480 00:28:49,280 --> 00:28:50,200 is possessed 481 00:28:50,490 --> 00:28:51,250 by the Devils? 482 00:28:53,010 --> 00:28:54,010 I’m sorry. 483 00:28:54,770 --> 00:28:56,680 Please punish me for negligence. 484 00:28:59,850 --> 00:29:00,680 Wu Huan was 485 00:29:00,730 --> 00:29:02,250 appointed by Shanggu as the Leader of the Feng Clan. 486 00:29:02,800 --> 00:29:03,890 And now she is the Heavenly Empress. 487 00:29:04,770 --> 00:29:05,800 The whole Feng Clan was exterminated. 488 00:29:06,440 --> 00:29:07,560 Why didn’t she show up? 489 00:29:09,320 --> 00:29:10,400 Master, 490 00:29:10,730 --> 00:29:12,850 I’ve punished her to the Nether World. 491 00:29:13,610 --> 00:29:14,280 The Nether World? 492 00:29:15,440 --> 00:29:16,250 What for? 493 00:29:17,970 --> 00:29:19,520 Some trivial things. 494 00:29:20,800 --> 00:29:21,440 Trivial things? 495 00:29:25,520 --> 00:29:26,280 Master. 496 00:29:26,650 --> 00:29:28,770 Thought I’ve punished her to the Nether World, 497 00:29:29,010 --> 00:29:30,800 she’d never be possessed by the Devils. 498 00:29:31,280 --> 00:29:31,890 Moreover, 499 00:29:32,250 --> 00:29:33,440 the killer took Jingzhao away. 500 00:29:33,730 --> 00:29:35,040 Wu Huan loves her most. 501 00:29:35,770 --> 00:29:37,010 How could she 502 00:29:37,520 --> 00:29:38,730 have Jingzhao suffered? 503 00:29:39,370 --> 00:29:40,010 You’re too serious. 504 00:29:40,200 --> 00:29:40,770 Sit down. 505 00:29:44,160 --> 00:29:45,400 Wu Huan is Shanggu’s people. 506 00:29:46,090 --> 00:29:47,090 I believe in her. 507 00:29:47,650 --> 00:29:50,400 Let her handle the matter of the Feng Clan. 508 00:29:50,970 --> 00:29:51,520 Yes. 509 00:29:52,280 --> 00:29:53,440 I have just awakened, 510 00:29:53,730 --> 00:29:55,010 and need to regain my God power. 511 00:29:55,970 --> 00:29:57,890 I will go to the Sky Land tomorrow. 512 00:29:58,770 --> 00:29:59,730 You are still in charge of 513 00:30:00,440 --> 00:30:01,680 the affairs of the Heavenly Palace. 514 00:30:03,370 --> 00:30:04,560 Now that you are back, 515 00:30:04,920 --> 00:30:06,650 of course you are in charge. 516 00:30:07,090 --> 00:30:07,770 This... 517 00:30:07,890 --> 00:30:08,800 I’ve made up my mind. 518 00:30:09,490 --> 00:30:10,130 No need to say any more. 519 00:30:13,130 --> 00:30:14,610 When the God Realm was closed, 520 00:30:15,160 --> 00:30:16,650 God Hongri passed away. 521 00:30:17,370 --> 00:30:18,770 You are now alone. 522 00:30:19,320 --> 00:30:20,680 I’m afraid 523 00:30:21,090 --> 00:30:22,090 it’s inconvenient for you. 524 00:30:22,970 --> 00:30:23,730 Father. 525 00:30:25,280 --> 00:30:27,370 I’d like to follow Master 526 00:30:27,970 --> 00:30:30,090 and take care of him. 527 00:30:31,370 --> 00:30:32,090 You? 528 00:30:32,610 --> 00:30:33,560 You are spoiled. 529 00:30:34,010 --> 00:30:35,130 How do you take good care of Master? 530 00:30:35,490 --> 00:30:36,090 You may go. 531 00:30:36,850 --> 00:30:37,770 Jingzhao is your daughter. 532 00:30:38,160 --> 00:30:39,920 She saved me in the Parasol Forest. 533 00:30:40,650 --> 00:30:41,440 I 534 00:30:41,920 --> 00:30:42,970 owe her a favor. 535 00:30:43,770 --> 00:30:44,440 If you’re willing, 536 00:30:44,890 --> 00:30:45,970 you can follow me. 537 00:30:46,850 --> 00:30:47,890 It’s good for your practice. 538 00:30:48,250 --> 00:30:49,440 And I can return your favor this way. 539 00:30:51,800 --> 00:30:52,730 Master, thank you. 540 00:31:15,650 --> 00:31:16,770 I knew you’d come. 541 00:31:17,520 --> 00:31:18,560 The matter of the Parasol Forest 542 00:31:19,010 --> 00:31:20,400 has been decided. 543 00:31:22,850 --> 00:31:23,850 I came here 544 00:31:24,010 --> 00:31:24,890 not for Fengran, 545 00:31:25,400 --> 00:31:26,490 but for my best friend, 546 00:31:26,850 --> 00:31:27,890 Lord Qingmu. 547 00:31:29,040 --> 00:31:30,130 Master, please tell me 548 00:31:30,490 --> 00:31:31,440 where his Spiritual Strength is. 549 00:31:31,680 --> 00:31:32,610 What can I do 550 00:31:32,800 --> 00:31:33,850 to get him back? 551 00:31:34,970 --> 00:31:35,800 I have awakened. 552 00:31:36,400 --> 00:31:37,610 Qingmu will not exist in the world. 553 00:31:38,440 --> 00:31:39,440 No matter what you do, 554 00:31:39,440 --> 00:31:40,400 he won’t come back. 555 00:31:41,490 --> 00:31:42,040 Impossible. 556 00:31:42,650 --> 00:31:44,090 Qingmu is strong and competitive. 557 00:31:44,440 --> 00:31:46,370 His Spiritual Strength couldn’t collapse. 558 00:31:46,800 --> 00:31:47,800 He will find a way... 559 00:31:47,800 --> 00:31:48,560 Enough. 560 00:31:48,680 --> 00:31:49,560 He is just an ordinary Immortal. 561 00:31:50,040 --> 00:31:50,800 I said 562 00:31:51,560 --> 00:31:53,370 no one should ever mention him again. 563 00:31:55,770 --> 00:31:57,200 Do you really think 564 00:31:57,730 --> 00:32:00,520 the life of an ordinary Immortal is just like an ant? 565 00:32:23,200 --> 00:32:23,770 Your Highness. 566 00:32:24,370 --> 00:32:26,370 His Majesty ordered you to leave the Nether World. 567 00:32:28,250 --> 00:32:29,010 What? 568 00:32:29,730 --> 00:32:31,200 He ordered me to leave here? 569 00:32:31,650 --> 00:32:34,370 I heard it’s True God Bai Jue’s decision. 570 00:32:38,090 --> 00:32:39,130 I’m seriously injured. 571 00:32:39,770 --> 00:32:41,800 I’m just a low-level God now. 572 00:32:42,440 --> 00:32:44,520 I haven’t fully absorbed the Devilish Energy. 573 00:32:44,850 --> 00:32:46,280 If I leave now, 574 00:32:47,680 --> 00:32:50,130 I’ll be hurling myself into a net. 575 00:32:50,440 --> 00:32:51,520 Your Highness, if you disobey, 576 00:32:52,040 --> 00:32:53,280 you will be suspected. 577 00:32:59,040 --> 00:33:00,090 Everything 578 00:33:00,090 --> 00:33:01,200 is providence. 579 00:33:01,520 --> 00:33:02,280 Your Highness. 580 00:33:02,890 --> 00:33:03,970 What do you mean? 581 00:33:07,800 --> 00:33:09,130 Overlord Xuanyi 582 00:33:09,610 --> 00:33:11,650 was Chief God of Chaos created by Ancestral God. 583 00:33:12,090 --> 00:33:13,560 But he became a Devil 584 00:33:13,650 --> 00:33:14,520 and changed the spiritual vein. 585 00:33:14,800 --> 00:33:15,920 God power and devil power 586 00:33:16,280 --> 00:33:17,680 are of the same origin. 587 00:33:19,250 --> 00:33:20,560 Xuanyi could do it. 588 00:33:21,800 --> 00:33:23,090 I can do it, too. 589 00:33:24,250 --> 00:33:26,680 Do you want to transform God power into devil power? 590 00:33:27,010 --> 00:33:28,010 No! 591 00:33:29,090 --> 00:33:29,730 Tell me, 592 00:33:29,970 --> 00:33:31,200 what should I do? 593 00:33:36,850 --> 00:33:40,370 As long as I transform all spiritual power from the Feng Clan 594 00:33:40,970 --> 00:33:42,400 into devil power, 595 00:33:42,890 --> 00:33:44,320 I can make rapid progress, 596 00:33:44,650 --> 00:33:47,610 hide my Devilish Energy 597 00:33:48,130 --> 00:33:49,730 and return to the top of Gods. 598 00:34:03,280 --> 00:34:03,920 Look, 599 00:34:05,280 --> 00:34:06,610 Deicide Flowers are blooming. 600 00:34:07,370 --> 00:34:09,160 It seems to be providence. 601 00:34:10,520 --> 00:34:11,320 You know, 602 00:34:12,090 --> 00:34:14,200 I care about the Heavenly Palace 603 00:34:15,370 --> 00:34:16,850 and my children. 604 00:34:17,410 --> 00:34:18,930 Even if I have devil power, 605 00:34:19,560 --> 00:34:22,040 I should not be a Devil, right? 606 00:34:35,450 --> 00:34:35,930 Jingjian. 607 00:34:36,130 --> 00:34:36,610 Fengran. 608 00:34:38,320 --> 00:34:38,760 Fengran. 609 00:34:39,480 --> 00:34:39,960 Go. 610 00:34:47,040 --> 00:34:47,560 Are you alright? 611 00:34:48,000 --> 00:34:48,610 Are you feeling better? 612 00:34:49,610 --> 00:34:50,370 Much better. 613 00:34:50,690 --> 00:34:51,280 Then leave here. 614 00:34:51,520 --> 00:34:52,040 I’m not leaving. 615 00:34:52,410 --> 00:34:53,720 I haven’t cleared my name yet. 616 00:34:54,000 --> 00:34:54,610 If I leave, 617 00:34:54,720 --> 00:34:56,320 you’ll become an accomplice of the Devils. 618 00:34:56,320 --> 00:34:57,040 I know very well 619 00:34:57,040 --> 00:34:58,130 whether you are guilty or not. 620 00:34:58,280 --> 00:34:59,720 You can count on me. 621 00:35:00,000 --> 00:35:00,560 I’m not leaving. 622 00:35:00,720 --> 00:35:01,520 If I leave, 623 00:35:01,520 --> 00:35:02,130 what would you do? 624 00:35:03,960 --> 00:35:05,410 I am Prince Jingjian. 625 00:35:05,800 --> 00:35:06,800 Father will not punish me 626 00:35:07,000 --> 00:35:08,170 severely. 627 00:35:09,650 --> 00:35:10,930 I don’t want to owe you. 628 00:35:11,890 --> 00:35:13,090 We owe you. 629 00:35:14,480 --> 00:35:15,320 What do you mean? 630 00:35:18,000 --> 00:35:18,560 Fengran. 631 00:35:19,000 --> 00:35:20,040 I release you 632 00:35:20,090 --> 00:35:21,560 as instructed by God Gu Jun. 633 00:35:22,130 --> 00:35:23,210 He asked me to tell you that 634 00:35:23,650 --> 00:35:24,800 if the Heavenly Palace finds out you’re gone, 635 00:35:25,040 --> 00:35:26,560 it’ll send people to the Qingchi Palace. 636 00:35:26,560 --> 00:35:27,930 So go to Hidden Mountain 637 00:35:27,930 --> 00:35:28,890 to find Houchi. 638 00:35:30,760 --> 00:35:33,090 What if Houchi asks about Qingmu? 639 00:35:34,850 --> 00:35:35,450 Your Highness, 640 00:35:35,560 --> 00:35:36,560 how can you release her? 641 00:35:37,850 --> 00:35:39,000 Fengran, leave! 642 00:35:39,850 --> 00:35:40,850 Or it will be too late. 643 00:36:54,850 --> 00:36:55,720 Ice Cube, 644 00:36:56,850 --> 00:36:58,040 you finally woke up, 645 00:36:59,560 --> 00:37:01,170 but at a bad timing. 646 00:37:03,170 --> 00:37:04,520 If Shanggu knew it, 647 00:37:05,370 --> 00:37:06,610 she would scold you for being ruthless. 648 00:37:13,760 --> 00:37:14,960 You should stay in bed. 649 00:37:14,960 --> 00:37:15,800 What are you doing here? 650 00:37:16,000 --> 00:37:16,850 Take care. 651 00:37:16,850 --> 00:37:17,520 Sit down. 652 00:37:23,520 --> 00:37:24,280 I’ve been in bed 653 00:37:24,370 --> 00:37:25,850 for three months. 654 00:37:26,280 --> 00:37:27,090 It’s so boring. 655 00:37:27,520 --> 00:37:29,170 So I want to pick some buds 656 00:37:29,170 --> 00:37:30,320 to make pear flower cakes for you. 657 00:37:31,000 --> 00:37:32,720 Just leave it to me. 658 00:37:33,090 --> 00:37:33,560 Here. 659 00:37:33,850 --> 00:37:35,370 I made the jujube soup for you. 660 00:37:36,130 --> 00:37:36,890 Try it while it’s hot. 661 00:37:45,800 --> 00:37:46,320 You 662 00:37:46,650 --> 00:37:47,760 spoil him now. 663 00:37:48,240 --> 00:37:49,480 When he is born, 664 00:37:50,130 --> 00:37:51,520 how will you spoil him? 665 00:37:52,040 --> 00:37:54,040 He will come to this world under my care. 666 00:37:54,240 --> 00:37:55,090 So it’s undisputed for me 667 00:37:55,210 --> 00:37:56,370 to spoil him. 668 00:38:00,370 --> 00:38:02,560 However, it’s been a long time. 669 00:38:03,280 --> 00:38:04,650 Why don’t you look pregnant 670 00:38:04,650 --> 00:38:05,280 at all? 671 00:38:05,760 --> 00:38:07,170 I’ve never seen any other 672 00:38:07,170 --> 00:38:08,370 pregnant immortals. 673 00:38:08,960 --> 00:38:10,520 But we’re connected by blood, 674 00:38:10,850 --> 00:38:12,800 so I can feel that he’s very healthy. 675 00:38:14,280 --> 00:38:15,130 Maybe 676 00:38:15,690 --> 00:38:17,090 it’s lack of spiritual power here. 677 00:38:17,280 --> 00:38:18,720 He doesn’t absorb enough spiritual aura, 678 00:38:18,850 --> 00:38:19,760 so he grows slowly. 679 00:38:21,610 --> 00:38:22,480 I hope so. 680 00:38:23,610 --> 00:38:24,850 How about I ask Chang Que 681 00:38:25,040 --> 00:38:26,210 to give you a good check-up? 682 00:38:28,850 --> 00:38:29,480 Jingyuan. 683 00:38:29,720 --> 00:38:31,760 I haven’t heard from Qingmu for a long time. 684 00:38:32,370 --> 00:38:33,370 He doesn’t do this for nothing. 685 00:38:34,370 --> 00:38:36,370 Did something big happen in the Three Realms? 686 00:38:38,090 --> 00:38:38,720 Something big? 687 00:38:39,610 --> 00:38:40,320 I didn’t hear of that. 688 00:38:41,690 --> 00:38:42,850 Immortals and Demons dispute again? 689 00:38:44,170 --> 00:38:45,610 I’m here every day to study recipes with you. 690 00:38:45,850 --> 00:38:47,000 I have no time for the outside. 691 00:38:47,850 --> 00:38:48,480 Houchi. 692 00:38:48,480 --> 00:38:49,370 How do you make pear flower cakes? 693 00:38:49,610 --> 00:38:50,370 You can teach me later. 694 00:38:50,370 --> 00:38:50,800 Jingyuan. 695 00:38:51,850 --> 00:38:53,090 I can’t leave here. 696 00:38:53,520 --> 00:38:56,320 Can you go out and find Qingmu for me? 697 00:38:59,960 --> 00:39:00,650 The barrier is shaking. 698 00:39:02,480 --> 00:39:03,210 Someone’s trying to break in. 699 00:39:13,210 --> 00:39:13,760 Stop! 700 00:39:16,450 --> 00:39:17,090 Goddess Houchi. 701 00:39:17,320 --> 00:39:18,850 We’re ordered to arrest the criminal. 702 00:39:18,850 --> 00:39:20,280 Please don’t make trouble for us. 703 00:39:20,850 --> 00:39:21,320 Ridiculous! 704 00:39:21,850 --> 00:39:23,130 When did Fengran 705 00:39:23,130 --> 00:39:24,450 become a criminal? 706 00:39:24,800 --> 00:39:26,130 She exterminated the Feng Clan 707 00:39:26,280 --> 00:39:27,240 for private affairs. 708 00:39:27,800 --> 00:39:28,610 His Majesty ordered us to 709 00:39:28,610 --> 00:39:29,800 take her back to the Heavenly Palace. 710 00:39:30,320 --> 00:39:31,130 The Feng Clan was exterminated? 711 00:39:31,560 --> 00:39:32,210 Nonsense. 712 00:39:32,480 --> 00:39:33,090 She would not 713 00:39:33,090 --> 00:39:34,720 do such a thing. 714 00:39:35,000 --> 00:39:35,650 I’m here. 715 00:39:36,130 --> 00:39:38,000 No one can touch her. 716 00:39:38,650 --> 00:39:39,240 Goddess Houchi. 717 00:39:39,610 --> 00:39:40,650 Let alone you, 718 00:39:40,760 --> 00:39:42,850 even God Gu Jun cannot save her. 719 00:39:43,240 --> 00:39:44,450 Guards, catch her. 720 00:39:44,650 --> 00:39:45,280 Jingyuan. 721 00:39:51,210 --> 00:39:51,800 Demon God. 722 00:39:51,850 --> 00:39:53,480 Get out of here! 723 00:39:54,130 --> 00:39:54,690 Demon God. 724 00:39:55,320 --> 00:39:56,560 Master Bai Jue has returned to the Three Realms 725 00:39:56,850 --> 00:39:58,130 with invincible might. 726 00:39:58,320 --> 00:39:59,560 You can’t be arrogant for long. 727 00:40:00,320 --> 00:40:01,040 Bai Jue? 728 00:40:02,610 --> 00:40:04,090 So what? 729 00:40:04,850 --> 00:40:06,320 I wasn’t afraid of him then. 730 00:40:06,890 --> 00:40:08,610 And I’m not afraid of him now. 731 00:40:09,320 --> 00:40:09,850 Get out! 732 00:40:22,170 --> 00:40:23,320 Did you know 733 00:40:23,690 --> 00:40:25,000 Bai Jue had returned to the Three Realms? 734 00:40:28,650 --> 00:40:29,450 He is... 735 00:40:30,650 --> 00:40:31,280 Yes. 736 00:40:34,130 --> 00:40:34,690 Houchi. 737 00:40:35,690 --> 00:40:36,800 Qingmu is Bai Jue. 738 00:40:38,170 --> 00:40:39,040 I thought 739 00:40:39,850 --> 00:40:41,090 both of you could enjoy 740 00:40:41,090 --> 00:40:42,320 some time together. 741 00:40:43,610 --> 00:40:44,320 But I didn’t expect... 742 00:40:45,000 --> 00:40:47,610 This day came after all. 743 00:40:50,850 --> 00:40:51,520 Houchi. 744 00:40:52,760 --> 00:40:53,960 Since Bai Jue has awakened, 745 00:40:54,760 --> 00:40:57,240 Qingmu will not exist in the world. 746 00:41:17,000 --> 00:41:22,400 ♪Year after year time goes by♪ 747 00:41:23,360 --> 00:41:29,400 ♪Don’t be afraid Fate comes back♪ 748 00:41:30,040 --> 00:41:36,400 ♪Rain floods and memories last♪ 749 00:41:36,560 --> 00:41:42,720 ♪I won’t stop missing you no matter what♪ 750 00:41:42,720 --> 00:41:49,000 ♪Years have passed and I keep staying♪ 751 00:41:49,520 --> 00:41:55,800 ♪I experience endless sadness but never leave♪ 752 00:41:56,260 --> 00:42:02,400 ♪Staying away and loving you greatly♪ 753 00:42:03,580 --> 00:42:09,760 ♪I’d wait through the lifetime♪ 754 00:42:20,600 --> 00:42:27,220 ♪I spend years waiting for returned birds♪ 755 00:42:27,220 --> 00:42:33,820 ♪I never regret and let no one replace you♪ 756 00:42:33,820 --> 00:42:40,740 ♪Hope we’ll figure out the past when we wake up♪ 757 00:42:41,180 --> 00:42:48,820 ♪I’ll finally confess to you♪ 758 00:42:49,660 --> 00:42:55,580 ♪Along the way I watch flowers bloom and wither♪ 759 00:42:56,320 --> 00:43:03,120 ♪Maybe we part because we’ll meet again♪ 760 00:43:03,200 --> 00:43:09,840 ♪Tears turn into clouds and rain drops♪ 761 00:43:09,880 --> 00:43:16,280 ♪When everything works out♪ 762 00:43:16,280 --> 00:43:25,580 ♪I’ll enjoy a free life with you for a thousand years♪ 45589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.