All language subtitles for [MagicStar] Dragon Zakura 2021 EP05 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,139 --> 00:00:10,276 (小橋)藤井ちゃん 専科のバカ連中に 負けたからって落ち込むなよ→ 2 00:00:10,276 --> 00:00:12,779 まあ 恥ずかしい気持ちは分かる 3 00:00:12,779 --> 00:00:16,783 俺なんかよ みんなの前で おしっこ漏らしたんだぞ ハハハ 4 00:00:16,783 --> 00:00:20,453 (岩井)こいつに比べりゃあさ 大したことねえじゃん→ 5 00:00:20,453 --> 00:00:22,622 これでも吸って元気出せよ 6 00:00:23,957 --> 00:00:25,959 (藤井)お前らと一緒にすんなよ 7 00:00:25,959 --> 00:00:27,961 何だよ いけず~ 8 00:00:34,300 --> 00:00:37,303 (柳)コラッ! 何よそ見してんだ お前ら 9 00:00:37,303 --> 00:00:40,440 (菜緒)だって 歩きながら授業とか 恥ずかしいし 10 00:00:40,440 --> 00:00:42,442 ほら 秀才君も にらんでるし 11 00:00:42,442 --> 00:00:47,447 おお こいつは お前らに負けた藤井遼だな 12 00:00:47,447 --> 00:00:49,949 そんなやつは無視 無視 13 00:00:49,949 --> 00:00:52,952 どうせ東大には入れはせんわな 14 00:00:52,952 --> 00:00:56,623 次いくぞ! 145×3は? 15 00:01:02,128 --> 00:01:04,130 ふざけんな! 16 00:01:04,130 --> 00:01:07,967 (岸本)でも確か 最低5人は合格 させないといけないんでしょ? 17 00:01:07,967 --> 00:01:09,969 (桜木)まあな じゃあ 少なくとも 18 00:01:09,969 --> 00:01:12,772 あと一人 生徒を入れないとよね (水野)そうなんですよ 19 00:01:12,772 --> 00:01:16,443 先生 あてはあるって言ってるけど いつ入ってくるんですか? 20 00:01:16,443 --> 00:01:18,445 その超優秀だっていう生徒は 21 00:01:18,445 --> 00:01:21,114 まあ急がなくても そのうち来る ダメよ 急がなきゃ 22 00:01:21,114 --> 00:01:23,616 その生徒 さっさと入れて 猛勉強させないと 23 00:01:23,616 --> 00:01:25,618 もっと言ってやってください 24 00:01:25,618 --> 00:01:28,121 岸本先生がいないと ホント ダメなんですから 25 00:01:28,121 --> 00:01:30,290 (玲)岸本先生 これもどうぞ 26 00:01:30,290 --> 00:01:32,625 おっ (岸本)わっ これもおいしそう 27 00:01:32,625 --> 00:01:35,628 この店が残れたのも 先生のおかげです 28 00:01:35,628 --> 00:01:38,965 本当にありがとうございました 大げさよ 29 00:01:38,965 --> 00:01:42,469 私はただ この人が どうしてもって頭下げてくるから 30 00:01:42,469 --> 00:01:45,605 頭を下げた覚えはない 照れなくていいじゃないですか 31 00:01:45,605 --> 00:01:49,776 でも本当に嬉しいです わざわざ こんな田舎まで来ていただいて 32 00:01:49,776 --> 00:01:54,614 ううん この辺いいところよね 大房岬あたりなんて最高 33 00:01:54,614 --> 00:01:57,784 お詳しいですね 以前もこちらに? 34 00:01:57,784 --> 00:02:00,453 ええ ちょっと仕事でね 35 00:02:00,453 --> 00:02:02,956 (玲)そうだったんですか 36 00:02:02,956 --> 00:02:06,292 (岸本)それじゃ ごちそうさま (玲)ぜひ またいらしてください 37 00:02:06,292 --> 00:02:08,461 (瀬戸)ありがとうございました 38 00:02:16,302 --> 00:02:18,771 (玲)ありがとうございました さて 残り食うか 39 00:02:18,771 --> 00:02:20,974 いいわよ 40 00:02:22,275 --> 00:02:26,112 ごめんね 挨拶だけのつもりが 食事までごちそうになっちゃって 41 00:02:26,112 --> 00:02:28,948 (米山)いいんですよ あいつと飯食うよりマシです 42 00:02:28,948 --> 00:02:30,950 その言い方 43 00:02:30,950 --> 00:02:33,620 あの人だって 相当反省してるんだから 44 00:02:33,620 --> 00:02:35,622 怨念は捨てなさい→ 45 00:02:35,622 --> 00:02:38,124 無益な人生を送ることになるわよ 46 00:02:38,124 --> 00:02:40,126 はい 47 00:02:40,126 --> 00:02:42,629 それで どうだった? 進捗状況は 48 00:02:42,629 --> 00:02:44,631 おおかた賛成ですが 49 00:02:44,631 --> 00:02:48,301 やはり あそこだけは 相変わらずってところです 50 00:02:48,301 --> 00:02:50,303 そう 51 00:02:50,303 --> 00:02:52,972 24の約数 天野君! 52 00:02:52,972 --> 00:02:58,945 (天野)24? 1 2 3 4 6 8 12 24 53 00:02:58,945 --> 00:03:02,282 正解! 次 36の約数 瀬戸君 54 00:03:02,282 --> 00:03:06,953 36? えー 1 2 3… 何だ 55 00:03:06,953 --> 00:03:10,790 4 えーと… 6 9 12 18 36 56 00:03:10,790 --> 00:03:13,293 遅い! 小学生に笑われるぞ 57 00:03:13,293 --> 00:03:16,963 (菜緒)てか 何? この罰ゲーム 何で走る必要があんの? 58 00:03:16,963 --> 00:03:20,466 柳先生に言われたろ 数学とはスパルタだ 59 00:03:20,466 --> 00:03:22,468 文句言うやつは もう10周! 60 00:03:22,468 --> 00:03:25,138 やります もう何でもやります 61 00:03:25,138 --> 00:03:27,106 (久美子)何なのよ あれ 62 00:03:27,106 --> 00:03:30,610 私の神聖な学園で 今どきスパルタなんて 63 00:03:30,610 --> 00:03:33,780 むしずが走るわ 早く何とかして 64 00:03:33,780 --> 00:03:37,283 (奥田)それが 先ほども やめるように伝えたんですが 65 00:03:37,283 --> 00:03:41,788 「専科のことには口出しするな!」 って 桜木先生が 66 00:03:43,289 --> 00:03:46,459 藤井はどうなの? しっかりやってんでしょうね 67 00:03:46,459 --> 00:03:49,462 はあ あの勝負に負けて以来 68 00:03:49,462 --> 00:03:53,132 どうも スランプと言いましょうか 69 00:03:53,132 --> 00:03:55,301 (英語で) 70 00:03:59,606 --> 00:04:03,776 (大山)藤井 あまり根詰めない方が いいんじゃないか? 71 00:04:06,446 --> 00:04:09,616 指図すんなよ 三流大学が! 72 00:04:09,616 --> 00:04:11,618 やばいわね はい 73 00:04:12,785 --> 00:04:14,787 理事長 74 00:04:18,458 --> 00:04:21,961 もう一度 勝負ですか? ええ 藤井君の意志よ 75 00:04:21,961 --> 00:04:25,131 (高原)確かに 今のままじゃ 彼のメンタルも心配ですね 76 00:04:25,131 --> 00:04:28,134 しっかりと公平な試験で 決着をつけてあげることが 77 00:04:28,134 --> 00:04:30,303 教師の役目かと 78 00:04:33,606 --> 00:04:35,942 だったら 大学入学共通テストの 形式でどうだ 79 00:04:35,942 --> 00:04:37,944 それなら文句ねえだろ えっ? 80 00:04:37,944 --> 00:04:40,947 いいわね さすがにそれは レベル高すぎです 81 00:04:40,947 --> 00:04:43,449 あいつらにとっても いい経験になる 82 00:04:43,449 --> 00:04:46,286 教科は 英数国の3教科 試験は2週間後 83 00:04:46,286 --> 00:04:50,123 専科は 各教科で 一番点数の高かった者の点数で 84 00:04:50,123 --> 00:04:52,292 藤井と競うっていうのはどうだ? 85 00:04:52,292 --> 00:04:54,460 分かりました だったら 86 00:04:54,460 --> 00:04:57,130 負けた方のクラスが廃止 っていうのは やめてください 87 00:04:57,130 --> 00:04:59,465 それは… いや 負けた方は 即廃止だ 88 00:04:59,465 --> 00:05:02,468 先生 ただし理事長 もし負けても 89 00:05:02,468 --> 00:05:06,773 また名前を変えて新しいコースを 作ればいいなんてのは なしだ 90 00:05:06,773 --> 00:05:09,609 そういうセコイまねは 二度としないと誓え 91 00:05:09,609 --> 00:05:11,611 なら 勝負を受けてやる いいわ 92 00:05:11,611 --> 00:05:14,447 ダメです 実力に差がありすぎます 93 00:05:14,447 --> 00:05:16,616 やるならハンデください ハンデ? 94 00:05:16,616 --> 00:05:19,619 でしたら 藤井君の点数の 半分以上取ったら→ 95 00:05:19,619 --> 00:05:22,455 専科の勝ち ということにしたら その必要はない 96 00:05:22,455 --> 00:05:25,458 ちょっと待ってよ おっ… 97 00:05:25,458 --> 00:05:27,794 前回の こちらに有利に誘導した 問題と違って 98 00:05:27,794 --> 00:05:29,962 共通テストですよ 共通テスト 99 00:05:29,962 --> 00:05:32,632 藤井君は確実に 700点以上取るでしょう 100 00:05:32,632 --> 00:05:35,301 こっちは せいぜい 200点取れるかどうかですよ 101 00:05:35,301 --> 00:05:37,303 あの子達で 勝てるわけないじゃないですか 102 00:05:37,303 --> 00:05:40,106 大体 生徒に 専科の存続を背負わせるなんて 103 00:05:40,106 --> 00:05:42,108 あの子達の気持ち 考えたことあります? 104 00:05:42,108 --> 00:05:45,278 東大に行きたいって 私達を信じて 必死で頑張ってるんです 105 00:05:45,278 --> 00:05:47,447 その生徒達を 見捨てるつもりなんですか 106 00:05:47,447 --> 00:05:50,450 ギャーギャー ギャーギャーうるせえ お前は ちょっと 107 00:05:50,450 --> 00:05:52,785 ケンカなら よそでおやりなさいよ 108 00:05:53,786 --> 00:05:56,622 とにかく 2週間後に勝負 109 00:05:56,622 --> 00:06:00,293 ハンデはなし いいわね 110 00:06:02,962 --> 00:06:06,966 言っただろ こっちにも超優秀な生徒がいる 111 00:06:06,966 --> 00:06:08,968 秘密兵器だ 112 00:06:09,969 --> 00:06:12,138 もしかして 小杉さんを? 113 00:06:13,606 --> 00:06:15,608 フッ 114 00:06:15,608 --> 00:06:17,610 (菜緒)えーっ またやんの? 115 00:06:17,610 --> 00:06:20,947 おい マジかよ (楓)何でそんな勝負受けたの? 116 00:06:20,947 --> 00:06:25,785 大学入学共通テストはな 東大受験で 絶対に避けて通れない関門だ 117 00:06:25,785 --> 00:06:27,787 早いうちに経験しといて損はない 118 00:06:27,787 --> 00:06:30,623 そうかもしれないけど 勝負は2週間後って 119 00:06:30,623 --> 00:06:33,459 前回より1週間も短いじゃねえかよ そうだよ 120 00:06:33,459 --> 00:06:36,462 それに 負けたら専科廃止とか 絶対無理じゃん 無理無理無理 121 00:06:36,462 --> 00:06:38,798 (天野)勝ち目ゼロですよね どうするんですか! 122 00:06:38,798 --> 00:06:42,301 まあみんな 落ち着いて 先生が俺らを入れたんだろ→ 123 00:06:42,301 --> 00:06:44,604 なくなったらどうすんだよ どうすんの? 124 00:06:44,604 --> 00:06:48,775 ブーブー ブーブー うるせえなあ だったら お前らには期待しねえよ 125 00:06:48,775 --> 00:06:52,945 今回の試験はな 各教科の最高点で 競うことになってる 126 00:06:52,945 --> 00:06:56,282 つまり 代表が一人いりゃあ 事足りる 127 00:06:56,282 --> 00:06:58,451 専科の代表はな 128 00:07:00,620 --> 00:07:02,622 あいつだ 129 00:07:09,128 --> 00:07:11,130 はあ? 130 00:07:11,130 --> 00:07:13,132 えーっ 131 00:07:13,132 --> 00:07:15,134 (健太)フッフッフッフ… 132 00:07:15,134 --> 00:07:17,603 (天野)そもそも 健太君 専科の生徒じゃないですよね 133 00:07:17,603 --> 00:07:19,972 俺がスカウトした 東大に入りたいそうだ 134 00:07:19,972 --> 00:07:22,608 えーっ 先生 健太の成績知ってます? 135 00:07:22,608 --> 00:07:25,945 学年ダントツでビリですよ ていうか もはやランク外じゃね? 136 00:07:25,945 --> 00:07:29,449 瀬戸も相当だけどね いや… 俺 健太よりはマシだって 137 00:07:29,449 --> 00:07:33,119 先生 本気ですか? 健太君ですよ 138 00:07:39,625 --> 00:07:43,129 田村先生 原健太君の成績表 見せてください 139 00:07:43,129 --> 00:07:46,132 (田村)えっ? いいけど すいません 140 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 はい どうぞ 141 00:07:49,302 --> 00:07:52,271 何で? 何で よりによって健太君なの? 142 00:07:52,271 --> 00:07:55,107 もう分からない あの人が考えてることが 143 00:07:55,107 --> 00:07:58,277 ちょっと 何なの? 健太君がどうしたのよ? 144 00:07:58,277 --> 00:08:01,614 1 1 1 1… 1ばっかりじゃん ちゃんと話しなさいよ 145 00:08:01,614 --> 00:08:04,951 何で健太君… 水野先生! 146 00:08:06,285 --> 00:08:10,957 おい健太 今日から こいつらが お前の新しいクラスメイトだ 147 00:08:10,957 --> 00:08:13,125 勉強するの? そうだ 148 00:08:13,125 --> 00:08:15,127 ちょっと見てろ 149 00:08:15,127 --> 00:08:18,297 健太 800+200は? 150 00:08:18,297 --> 00:08:22,301 ん ん? えっと えっと… 151 00:08:22,301 --> 00:08:24,604 ハハハハ ほら 152 00:08:24,604 --> 00:08:26,606 ちょっと あんたも相当だから 153 00:08:26,606 --> 00:08:29,108 先生 さすがにこれは 人選ミスじゃないですか?→ 154 00:08:29,108 --> 00:08:31,110 どうするんですか? どうもこうもない 155 00:08:31,110 --> 00:08:33,279 専科の代表は健太だ 156 00:08:33,279 --> 00:08:36,616 俺はな やる気のないやつに 教えるつもりは一切ねえから 157 00:08:36,616 --> 00:08:38,618 行こう健太 うん 158 00:08:38,618 --> 00:08:40,953 おい どういうことだよ 159 00:08:40,953 --> 00:08:43,956 何だ お前か 専科の代表が健太?→ 160 00:08:43,956 --> 00:08:46,292 こいつが東大? ふざけてんのか 161 00:08:46,292 --> 00:08:49,128 どこまで俺をコケにしたら 気が済むんだよ 162 00:08:49,128 --> 00:08:52,965 何だお前 随分キリキリしてんな 話をそらすな! 163 00:08:52,965 --> 00:08:55,301 説明しろ どういうことだ? 164 00:08:55,301 --> 00:08:58,304 こんな虫けらに 東大 目指せるわけねえだろ 165 00:08:58,304 --> 00:09:00,606 そうか? 見りゃ分かんだろ 166 00:09:00,606 --> 00:09:03,109 こいつ ここのネジが 何本か足りないの 167 00:09:03,109 --> 00:09:05,945 いっつも 虫 虫って 地面はいつくばって 168 00:09:05,945 --> 00:09:07,947 どっちが虫けらだよって感じなの 169 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 藤井 (藤井)お前らだって 170 00:09:09,949 --> 00:09:13,119 こいつに東大なんか無理だって 思ってんだろ いい子ヅラすんなよ! 171 00:09:13,119 --> 00:09:15,121 前にも言ったろ 172 00:09:15,121 --> 00:09:18,124 人のこと とやかく言う前に まずは その性格直せ 173 00:09:18,124 --> 00:09:20,293 今のお前には 東大は無理だ 174 00:09:20,293 --> 00:09:22,962 じゃあな おう行こう 健太 待てよ 175 00:09:24,964 --> 00:09:26,966 何だこれ うぜえ ダメ! 176 00:09:27,967 --> 00:09:31,771 ハッ そんなにこれが大事なわけ? 177 00:09:31,771 --> 00:09:35,274 じゃ しまっとけよ ここ学校 お前んちの庭じゃねえの 178 00:09:35,274 --> 00:09:38,110 分かる? やめて! 179 00:09:39,946 --> 00:09:41,948 おいっ! 健太 取りにいけよ 180 00:09:41,948 --> 00:09:45,952 ちょっと そこまでする必要ある? 藤井 お前 いいかげんにしろよ 181 00:09:46,953 --> 00:09:50,957 あーっ! 182 00:09:52,291 --> 00:09:55,294 痛っ ダメ 健太 183 00:09:55,294 --> 00:09:59,632 ダメ ダメ 健太 離して ダメ 健太 184 00:09:59,632 --> 00:10:01,634 落ち着け 天野! 185 00:10:01,634 --> 00:10:03,603 痛えな 最悪だわ 186 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 藤井 お前 健太に謝れよ 187 00:10:06,606 --> 00:10:08,941 は? 暴力振るったのは こいつだろ→ 188 00:10:08,941 --> 00:10:11,277 何で こんなやつに 謝らなきゃいけねえんだよ 189 00:10:11,277 --> 00:10:13,446 生きてる価値もないようなやつに 190 00:10:13,446 --> 00:10:15,781 ちょっと あんた いいかげんにしなよ 191 00:10:15,781 --> 00:10:19,785 おい健太 暴力っていうのはな どんな事情があろうとも 192 00:10:19,785 --> 00:10:21,954 振るった方が必ず悪くなっちまう 193 00:10:21,954 --> 00:10:24,624 バカか こいつに 理解できるわけねえだろう 194 00:10:24,624 --> 00:10:29,962 それとな 力でねじ伏せなくても お前は藤井を ぶちのめせる 195 00:10:29,962 --> 00:10:33,633 は? 健太が俺を ぶちのめす? 196 00:10:33,633 --> 00:10:36,302 何? 腕相撲か何かすか ふざけんなよ! 197 00:10:36,302 --> 00:10:39,438 どうせ 2週間後 勝負するんだ そう焦るな 198 00:10:40,606 --> 00:10:43,943 負けたら全員 あんたも 199 00:10:43,943 --> 00:10:47,279 地べたに頭こすりつけて 謝ってもらうからな 200 00:10:47,279 --> 00:10:51,283 じゃ 賭けるか? もし俺が負けたら土下座してやる 201 00:10:51,283 --> 00:10:54,787 お前が負けたら 専科の合宿に参加しろ 202 00:10:54,787 --> 00:10:57,623 フッ ありえねえ いいよ 203 00:11:01,293 --> 00:11:04,130 せいぜい 地べたに はいつくばってろ 204 00:11:04,130 --> 00:11:06,132 虫けらが 205 00:11:08,768 --> 00:11:11,971 あいつ ホント最低 根性 腐ってるよ 206 00:11:11,971 --> 00:11:14,273 大丈夫? 健太 207 00:11:17,443 --> 00:11:21,947 桜木先生 あの 田村先生が お話があるそうです 208 00:11:22,948 --> 00:11:24,950 はーい 209 00:11:24,950 --> 00:11:28,454 あんたねえ 見え見えなのよ 何の話だ? 210 00:11:28,454 --> 00:11:31,624 藤井君に どうあがいても 勝てないからって 健太君を入れて 211 00:11:31,624 --> 00:11:34,627 幼なじみの小杉さんを 引っ張り込もうと考えてんでしょ 212 00:11:34,627 --> 00:11:38,130 ここで藤井君に勝てるのは 彼女しかいないからねえ 213 00:11:38,130 --> 00:11:40,633 セコイ男だよ あんたは 214 00:11:40,633 --> 00:11:44,770 いい? 健太君を 自分の利益のために利用して 215 00:11:44,770 --> 00:11:46,972 少しでも傷つけたら 216 00:11:46,972 --> 00:11:49,608 絶対に許さないからね 217 00:11:49,608 --> 00:11:53,446 (麻里)私 どんなことがあっても 専科には入りませんから 218 00:11:58,284 --> 00:12:02,788 何だ 秘密兵器って やっぱり 小杉さんだったんじゃないですか 219 00:12:02,788 --> 00:12:05,291 この策士 この このっ 220 00:12:05,291 --> 00:12:07,960 別に俺は 小杉のことは はなから狙っちゃいねえ 221 00:12:07,960 --> 00:12:10,963 えっ でも じゃあ どうして健太君を? 222 00:12:10,963 --> 00:12:13,632 知りたいか? 223 00:12:13,632 --> 00:12:15,601 来い 224 00:12:15,601 --> 00:12:19,438 あの 私 虫捕りしに来たわけじゃ ないんですけど 225 00:12:19,438 --> 00:12:21,607 教えてくれるって何なんですか? 先生 226 00:12:21,607 --> 00:12:24,777 ちょっと待ってろよ あっ いた 227 00:12:24,777 --> 00:12:26,946 よいっ! よし いった 228 00:12:26,946 --> 00:12:29,115 ほら捕った 健太 ん ん… 229 00:12:29,115 --> 00:12:31,283 ほい 230 00:12:36,455 --> 00:12:38,958 和名 ハンミョウ 時々後ろを向くので→ 231 00:12:38,958 --> 00:12:41,460 「ミチシルベ」や 「ミチオシエ」という別名がある 232 00:12:41,460 --> 00:12:43,462 地面に穴を掘り その穴で過ごす 233 00:12:43,462 --> 00:12:45,464 群馬 佐賀では 絶滅危惧Ⅱ類 234 00:12:45,464 --> 00:12:48,968 青森 栃木 東京では 準絶滅危惧種に指定されている 235 00:12:48,968 --> 00:12:51,303 わっ すごい 236 00:13:03,115 --> 00:13:06,118 えっ 何で? せっかく捕まえたのに 237 00:13:06,118 --> 00:13:08,120 羽の羽ばたきが 気になるんだろ? 238 00:13:08,120 --> 00:13:11,457 うん よし いいものがある 来い 239 00:13:11,457 --> 00:13:13,459 ん ん… 240 00:13:14,460 --> 00:13:16,462 ほら これやる 241 00:13:17,463 --> 00:13:19,465 あと これ 242 00:13:23,469 --> 00:13:32,778 (ページをめくる音) 243 00:13:51,664 --> 00:13:53,666 これが 国数英の過去問よ 244 00:13:53,666 --> 00:13:56,335 試験時間は 1教科につき60分から90分 245 00:13:56,335 --> 00:13:59,505 記述式の問題は一切なく 全てマークシート形式 246 00:13:59,505 --> 00:14:03,175 マークシートだったら適当にマークしときゃ 数撃ちゃ当たんじゃね? 247 00:14:03,175 --> 00:14:05,511 それだけで勝てたら 誰も苦労しないっしょ 248 00:14:05,511 --> 00:14:07,847 うん そりゃそうか そのとおりだ 瀬戸 249 00:14:07,847 --> 00:14:09,849 瀬戸の言うとおり 分からなかったとしても 250 00:14:09,849 --> 00:14:11,851 全ての解答欄を 埋めることは大事だ 251 00:14:11,851 --> 00:14:15,354 時間配分を間違って 最後まで 埋められない受験生も多い 252 00:14:15,354 --> 00:14:18,023 まあ そういった意味では この問題形式に慣れておいて 253 00:14:18,023 --> 00:14:20,025 損はねえんだ なるほど 254 00:14:20,025 --> 00:14:22,027 でも これ 全然意味分かんないんだけど 255 00:14:22,027 --> 00:14:24,029 出題の範囲も かなり広いですよね 256 00:14:24,029 --> 00:14:26,198 やっぱ うちら勝ち目ゼロじゃん 257 00:14:26,198 --> 00:14:28,334 まあ そう絶望すんな 258 00:14:28,334 --> 00:14:30,836 少しでも正解率を上げるために 259 00:14:30,836 --> 00:14:33,172 今日から これをやってもらう 260 00:14:33,172 --> 00:14:35,841 出た またドリル? 261 00:14:35,841 --> 00:14:38,510 あっ でも これ 高校レベルに上がってる 262 00:14:38,510 --> 00:14:40,846 藤井との勝負までに5周やれ 263 00:14:40,846 --> 00:14:42,848 5周!? またかよ 264 00:14:42,848 --> 00:14:45,851 大学入学共通テストは 基礎力を問う問題がほとんどだ 265 00:14:45,851 --> 00:14:48,354 分からなかったら 解答を見てから問題に当たる 266 00:14:48,354 --> 00:14:50,356 これを徹底的に繰り返せ 267 00:14:50,356 --> 00:14:54,026 それと 今日からお前達が 強化すべきことを伝える 268 00:14:54,026 --> 00:14:57,363 それは… 語彙力だ 269 00:14:58,831 --> 00:15:02,034 あっ 語彙力? 何だそれ 270 00:15:02,034 --> 00:15:04,003 まったく お前らは 271 00:15:04,003 --> 00:15:06,005 水野 272 00:15:07,172 --> 00:15:10,342 語彙力 つまり どれだけ多くの言葉を知っていて 273 00:15:10,342 --> 00:15:12,344 かつ 使いこなせるかってこと 274 00:15:12,344 --> 00:15:15,514 ああ 単語ってことか それなら もうやってるけど 275 00:15:15,514 --> 00:15:18,017 (天野)えっ? ほら 3冊目 276 00:15:18,017 --> 00:15:20,519 すごいじゃん瀬戸 いけるって これなら 277 00:15:20,519 --> 00:15:24,690 典型的な失敗例だな はっ? これのどこがダメなんだよ 278 00:15:24,690 --> 00:15:28,360 お前なら 選択問題を作る時 どういう選択肢を並べる? 279 00:15:28,360 --> 00:15:31,664 それはまあ 似たようで微妙に違う言葉とか? 280 00:15:31,664 --> 00:15:33,666 正解だ おっ 281 00:15:33,666 --> 00:15:36,335 選択肢には大体 似たような 意味の言葉が並ぶ 282 00:15:36,335 --> 00:15:39,338 そういう問題を目にした時 人は簡単に惑わされる 283 00:15:39,338 --> 00:15:41,674 覚えていたはずの記憶を 混同しやすい 284 00:15:41,674 --> 00:15:43,676 お前のように ただ やみくもに暗記し 285 00:15:43,676 --> 00:15:46,345 曖昧な知識を増やし やった気になったやつが 286 00:15:46,345 --> 00:15:49,014 一番 危ねえんだ マジかよ 287 00:15:49,014 --> 00:15:52,017 必要な語彙力とは 確かな語彙力だ 288 00:15:52,017 --> 00:15:54,687 俺が言ってんのは 英単語のことだけじゃねえぞ 289 00:15:54,687 --> 00:15:58,023 何よりまず 日本語だ 290 00:15:58,023 --> 00:16:01,026 日本語!? そんな今さらじゃねえかよ 291 00:16:01,026 --> 00:16:05,030 じゃあ お前「忖度」って どういう意味か答えられるか? 292 00:16:05,030 --> 00:16:08,033 えっ それは あれだろ→ 293 00:16:08,033 --> 00:16:11,337 あの… あの… ここまで来てんだ 294 00:16:11,337 --> 00:16:13,672 受験生の多くは語彙力が低く 295 00:16:13,672 --> 00:16:17,009 教科書を読んでも ただ 何となくしか意味が分かってない 296 00:16:17,009 --> 00:16:20,012 でも その何となくが 受験にとっては命取りなんだ 297 00:16:20,012 --> 00:16:23,682 語彙力が低ければ 全ての教科で 足を引っ張られるんだ 298 00:16:23,682 --> 00:16:26,685 じゃあ どうしたらいいんですか? いい質問だ 299 00:16:26,685 --> 00:16:29,355 語彙力を増やすのに とっておきの方法がある 300 00:16:29,355 --> 00:16:32,358 次の4つの中から選んでみろ 4択問題だ 301 00:16:32,358 --> 00:16:36,028 1 カラオケに行く 302 00:16:36,028 --> 00:16:39,665 2 映画を見る 303 00:16:39,665 --> 00:16:43,035 3 ゲームをやる 304 00:16:43,035 --> 00:16:46,005 4 図鑑を読む 305 00:16:46,005 --> 00:16:48,007 瀬戸 そりゃ図鑑だろ 306 00:16:48,007 --> 00:16:50,342 ブーッ! ゲームだ 307 00:16:50,342 --> 00:16:52,344 ゲーム!? そうだ ゲームだ 308 00:16:52,344 --> 00:16:54,346 水野 それじゃ みんなで 309 00:16:54,346 --> 00:16:57,683 マジカルバナナやろっか マジカルバナナって あの? 310 00:16:57,683 --> 00:16:59,685 バナナといったら 黄色とかってやつ? 311 00:16:59,685 --> 00:17:02,354 まずは実際にやってみよう ルールは簡単 312 00:17:02,354 --> 00:17:06,692 お題の言葉から連想される 同義語 反対語 類似語 313 00:17:06,692 --> 00:17:10,029 その他 関連する言葉を リズムに乗って答えていくの 314 00:17:10,029 --> 00:17:12,031 んなもん簡単だよ~ 315 00:17:12,031 --> 00:17:14,666 今回は漢字二文字の言葉を 答えること 316 00:17:14,666 --> 00:17:17,336 漢字二文字? そんな縛りがあるの? 317 00:17:17,336 --> 00:17:20,339 一気に難しそうかも じゃあ 私からいくわよ 318 00:17:20,339 --> 00:17:22,674 ♫~マジカル天気 319 00:17:22,674 --> 00:17:24,676 ♫~天気といったら 晴天 320 00:17:24,676 --> 00:17:27,346 ♫~晴天といったら… 321 00:17:27,346 --> 00:17:30,015 ♫~晴れ 晴れと… (3人)ブーッ! 322 00:17:30,015 --> 00:17:33,018 漢字二文字よ 瀬戸君アウト 校庭3周! 323 00:17:33,018 --> 00:17:35,020 マジかよ じゃあ次 324 00:17:35,020 --> 00:17:38,690 ♫~マジカル天気 天気といったら 晴天 325 00:17:38,690 --> 00:17:41,026 ♫~晴天といったら… 雨天 326 00:17:41,026 --> 00:17:43,362 ♫~雨天といったら… 豪雨 327 00:17:43,362 --> 00:17:46,031 ♫~豪雨といったら… 328 00:17:46,031 --> 00:17:48,667 ♫~曇天 (菜緒)♫~曇天といったら… 329 00:17:48,667 --> 00:17:50,669 分かんない しゃーっ! 330 00:17:50,669 --> 00:17:52,671 早瀬 アウト はあ? 331 00:17:52,671 --> 00:17:54,673 ねえ ちょっとこれ 難しすぎるんだけど 332 00:17:54,673 --> 00:17:59,344 天気にまつわる言葉は他にも 悪天 荒天 炎天など色々あるから 333 00:17:59,344 --> 00:18:01,346 調べて列挙してみるといいわ 334 00:18:01,346 --> 00:18:04,349 このゲームは 英 数 国 理科 社会 何でも応用できる 335 00:18:04,349 --> 00:18:06,685 リズムに乗ってやることで 脳が活性化され 336 00:18:06,685 --> 00:18:08,687 記憶の定着力が高まる 337 00:18:08,687 --> 00:18:11,356 勉強の合間の気晴らしにもなるし 一人でもできる 338 00:18:11,356 --> 00:18:15,027 毎日繰り返しやることで確実に 語彙力が高まるってわけだ 339 00:18:15,027 --> 00:18:18,030 その他にも勉強に役立つゲームは 山ほどある 340 00:18:18,030 --> 00:18:20,666 成績アップに必要なのは 苦労じゃない 341 00:18:20,666 --> 00:18:23,335 楽しい努力だ それをよく覚えておけ 342 00:18:23,335 --> 00:18:25,671 (生徒達)はい 343 00:18:25,671 --> 00:18:29,007 (楓)でも先生 健太は いいんですか? 344 00:18:29,007 --> 00:18:31,677 放っといていい あいつにこのゲームは必要ない 345 00:18:31,677 --> 00:18:33,679 はっ? 必要ない? 346 00:18:33,679 --> 00:18:36,014 (菜緒)え~? 一番 語彙力なさそうだけど 347 00:18:36,014 --> 00:18:40,352 (瀬戸)あいつ語彙力ゼロだぜ マジカルバナナ 俺よりできないぞ 348 00:18:43,021 --> 00:18:46,024 (麻里)健太 そろそろ帰ろう 349 00:18:49,695 --> 00:18:51,663 健太 350 00:18:54,666 --> 00:18:57,669 (小橋)健太~ 腹減ったろ? これ食えよ 351 00:18:57,669 --> 00:19:00,339 俺らのおごりだよ 遠慮すんなよ 352 00:19:00,339 --> 00:19:02,341 んっ! おおっ! 353 00:19:03,675 --> 00:19:06,345 (楓)健太 もう教室戻ろう 354 00:19:08,347 --> 00:19:10,349 ねえ 健太~! 355 00:19:10,349 --> 00:19:13,018 無理だって 昨日からずっとだよ 356 00:19:13,018 --> 00:19:16,355 でもよ~ 気が済むまで歩かせてたら? 357 00:19:17,356 --> 00:19:19,358 (瀬戸)健太 358 00:19:19,358 --> 00:19:21,360 健太君… 359 00:19:27,332 --> 00:19:31,336 この真ん中には 何の漢字が入るでしょうか? 360 00:19:31,336 --> 00:19:33,338 (瀬戸)はあ? 361 00:19:33,338 --> 00:19:35,674 あっ 分かった「空」 正解! 362 00:19:35,674 --> 00:19:37,676 やった 363 00:19:37,676 --> 00:19:40,345 「空」という漢字には 3つの意味がある 364 00:19:40,345 --> 00:19:44,683 1つは「青空」「夏空」のような 「空」という意味 365 00:19:44,683 --> 00:19:47,019 もう一つは「空白」のように 366 00:19:47,019 --> 00:19:49,688 「内容がなく 空っぽ」という意味 367 00:19:49,688 --> 00:19:53,692 最後は「空耳」のように 「嘘」という意味 368 00:19:53,692 --> 00:19:57,663 語彙力は こうやって漢字の意味と リンクして考えることでも 369 00:19:57,663 --> 00:20:00,032 鍛えられるの あの 先生 370 00:20:00,032 --> 00:20:02,334 健太をいつまで 放っておくんですか? 371 00:20:02,334 --> 00:20:05,337 あいつのことは いい 何で? 372 00:20:07,005 --> 00:20:09,341 私 呼んできます いいから 放っとけ! 373 00:20:09,341 --> 00:20:13,011 できません! 健太もチームの仲間なんで 374 00:20:13,011 --> 00:20:16,682 ちょっ ちょっと楓! おいおいおい 375 00:20:20,352 --> 00:20:22,354 まったく あいつら… 376 00:20:24,356 --> 00:20:27,025 ああ~ あんな散らかして 377 00:20:27,025 --> 00:20:29,695 (瀬戸)ああ~ もう何やってんだよ 378 00:20:29,695 --> 00:20:32,030 (楓)健太 絵なら教室で描こう 379 00:20:32,030 --> 00:20:35,033 (瀬戸)健太! (天野)こんなに何 描いてるの? 380 00:20:40,672 --> 00:20:42,674 (瀬戸)嘘だろ? 381 00:20:42,674 --> 00:20:44,676 (菜緒)何これ? 382 00:20:49,014 --> 00:20:51,350 うん うん うん… 383 00:20:56,722 --> 00:20:59,057 健太君をかえす? そう うちのクラスにいた方が 384 00:20:59,057 --> 00:21:03,061 彼も幸せでしょ? 健太 のけ者にされてますよね? 385 00:21:03,061 --> 00:21:07,366 小杉さん 誤解よ 健太君が 集中できるよう 隣の教室に… 386 00:21:07,366 --> 00:21:11,370 嘘 言いなさい! 彼に勉強を強制 して苦しめてるんじゃないの! 387 00:21:11,370 --> 00:21:14,039 ちょっと まだ話は終わってないわよ 388 00:21:14,039 --> 00:21:16,375 実際に見た方がいい 389 00:21:16,375 --> 00:21:18,377 ついてこい 390 00:21:18,377 --> 00:21:20,379 健太君を傷つけたりしたら 391 00:21:20,379 --> 00:21:22,714 どんな手 使ってでも ここから追い出してやるからね 392 00:21:22,714 --> 00:21:24,716 (小声で)うるせえな 393 00:21:24,716 --> 00:21:26,718 (田村)聞いてますか!? ああ~ 394 00:21:26,718 --> 00:21:28,720 おう 健太 395 00:21:28,720 --> 00:21:30,689 う~ う~ う~ 396 00:21:30,689 --> 00:21:33,692 う~ う~ う~ う~ 397 00:21:33,692 --> 00:21:35,694 かわいそうに 398 00:21:35,694 --> 00:21:39,364 言ったでしょ この子に勉強を 強制しても負担にしかならないの 399 00:21:39,364 --> 00:21:42,701 さあ 行こう 健太君 はい 400 00:21:42,701 --> 00:21:44,703 う~! 401 00:21:44,703 --> 00:21:47,706 健太君 こうやって声を上げるのは 402 00:21:47,706 --> 00:21:50,042 健太君が考えている時の 癖なんです 403 00:21:50,042 --> 00:21:54,713 考えてるって… こんな英語や数学 理解してるわけないでしょ! 404 00:21:56,381 --> 00:22:00,052 これ 全部 健太君が書いたんです 405 00:22:03,388 --> 00:22:05,390 健太が? 406 00:22:05,390 --> 00:22:08,360 私は2年間 担任してるの 407 00:22:08,360 --> 00:22:11,029 彼は簡単な英語だって できやしないの 408 00:22:11,029 --> 00:22:13,031 こんなの 書けるわけないじゃない! 409 00:22:13,031 --> 00:22:15,033 あ~! 410 00:22:22,374 --> 00:22:26,378 よ~し なあ健太 ゲームしようぜ 411 00:22:26,378 --> 00:22:28,380 おお? うん うん 412 00:22:28,380 --> 00:22:30,382 最初は英語からな うん 413 00:22:30,382 --> 00:22:33,719 ちょっと これ 大学入学共通テストの問題? 414 00:22:33,719 --> 00:22:37,389 ああ そうだよ 違うよ 麻里ちゃん ゲームだよ ゲーム 415 00:22:37,389 --> 00:22:40,359 そうだ ゲームだ 健太 うん 416 00:22:40,359 --> 00:22:43,362 いつもどおり はやく解いた方が勝ちな 417 00:22:43,362 --> 00:22:47,032 よしっ 用意 スタート 418 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 できた (瀬戸)はやっ 419 00:22:58,377 --> 00:23:00,379 はやいよ 健太 420 00:23:00,379 --> 00:23:02,714 田村先生 採点してやってよ 421 00:23:21,032 --> 00:23:24,369 先生 どうだった? 僕 正解? 422 00:23:25,370 --> 00:23:27,706 言ってやれよ どうなんだ? 423 00:23:28,707 --> 00:23:32,377 ぜっ… 全部 正解 424 00:23:32,377 --> 00:23:34,379 フフフッ 425 00:23:34,379 --> 00:23:37,382 (瀬戸)よ~し 次は数学 426 00:23:37,382 --> 00:23:40,385 天野と勝負な うん 427 00:23:40,385 --> 00:23:42,721 (瀬戸) うわっ 今度はいっぱいあるぞ 428 00:23:42,721 --> 00:23:44,689 一体 どういうことなの? 429 00:23:44,689 --> 00:23:47,058 ねえ どういうことなの? 430 00:23:48,693 --> 00:23:50,695 表に出ろ 431 00:23:53,698 --> 00:23:56,368 ねえ 何があったの? 教えてよ 432 00:23:56,368 --> 00:23:58,370 シーッ! 433 00:23:58,370 --> 00:24:00,372 簡単だよ 434 00:24:00,372 --> 00:24:03,708 虫が好きだという健太の特性を ただ尊重してやっただけだ 435 00:24:03,708 --> 00:24:07,379 それなら私だって この2年間 あらゆる教育を試してきたのよ→ 436 00:24:07,379 --> 00:24:11,049 虫が好きな彼のために 教室には昆虫標本や→ 437 00:24:11,049 --> 00:24:14,052 昆虫達を入れた 虫かごも多く飾って→ 438 00:24:14,052 --> 00:24:16,721 でも彼は興味を示すどころか→ 439 00:24:16,721 --> 00:24:19,057 教室にじっとしていることすら できなかった 440 00:24:19,057 --> 00:24:22,694 当然だ あんたのやってきたことは 全部 的外れで 441 00:24:22,694 --> 00:24:24,696 傲慢な押し付けにすぎない 442 00:24:24,696 --> 00:24:27,032 あいつは虫を殺すなんて 絶対にしたくない 443 00:24:27,032 --> 00:24:29,034 昆虫標本なんて大嫌いだ 444 00:24:29,034 --> 00:24:32,037 箱の中に閉じ込めるのすら かわいそうだと言ってる 445 00:24:32,037 --> 00:24:36,374 虫には居心地のいい場所で のびのび生を全うしてほしいとな 446 00:24:36,374 --> 00:24:41,046 健太君 虫の羽の動きが気になって ずっと観察してました 447 00:24:41,046 --> 00:24:43,048 そこで桜木先生が… 448 00:24:47,385 --> 00:24:51,690 彼に この論文を渡したんです 449 00:24:51,690 --> 00:24:54,693 「昆虫の 羽ばたきについての考察」? 450 00:24:54,693 --> 00:24:58,363 昆虫研究の第一人者である ハーバード大学 451 00:24:58,363 --> 00:25:01,366 コリン・ネルソン教授の 最新の論文です 452 00:25:01,366 --> 00:25:04,035 「お前の知りたいことは 全部そこに書いてある」 453 00:25:04,035 --> 00:25:07,706 そう言ったらあいつ ものすごい 勢いでこの論文を読み始めた 454 00:25:07,706 --> 00:25:10,375 それだけじゃ飽き足らず ネルソン教授に 455 00:25:10,375 --> 00:25:12,377 自分の理論を ぶつけるんだと言って 456 00:25:12,377 --> 00:25:15,380 こんな英文の手紙まで書いてる 457 00:25:15,380 --> 00:25:17,716 まだ未完成だがな 458 00:25:17,716 --> 00:25:20,385 こうなるまで ほんの数日だ 459 00:25:20,385 --> 00:25:23,054 そんな… どうして? 460 00:25:23,054 --> 00:25:26,691 だって あの子は… 気づかないのも無理はありません 461 00:25:26,691 --> 00:25:31,029 健太君は 聴覚的短期記憶能力が 低いんです 462 00:25:31,029 --> 00:25:34,032 耳からだと簡単な暗算も パッとはできないし 463 00:25:34,032 --> 00:25:37,035 教師が話したことも すぐ忘れてしまう 464 00:25:37,035 --> 00:25:40,705 そのせいで 学習に 大きく後れを取りやすいんです 465 00:25:40,705 --> 00:25:44,709 だが その分 目から 記憶したものは絶対に忘れない 466 00:25:44,709 --> 00:25:48,046 現に英語の辞書一冊 全部頭の中に入ってる 467 00:25:48,046 --> 00:25:50,048 辞書一冊!? 468 00:25:50,048 --> 00:25:53,385 それだけじゃありません これ 見てください 469 00:25:55,053 --> 00:25:59,391 生徒達が健太君のために 考えたゲームなんです 470 00:25:59,391 --> 00:26:02,360 健太君 論文には のめり込んでいたけど 471 00:26:02,360 --> 00:26:05,030 試験となると興味を示さなくて 472 00:26:05,030 --> 00:26:07,365 でも あの子達 ゲームなら 473 00:26:07,365 --> 00:26:10,702 健太君も楽しめるんじゃ ないかって色々考えて 474 00:26:10,702 --> 00:26:14,372 俺達がやらせたんじゃないぞ 全員が自発的に行動してる 475 00:26:14,372 --> 00:26:18,043 それは まさに 東大が求める人物像だ 476 00:26:18,043 --> 00:26:21,046 実際 試行錯誤しながら 色んなゲームを試すうちに 477 00:26:21,046 --> 00:26:23,048 全員が成績を伸ばしてる 478 00:26:23,048 --> 00:26:27,052 一人では成し遂げられないことも 協力すれば乗り越えられる 479 00:26:27,052 --> 00:26:31,056 東大専科は そういうクラスに なってきてるんです 480 00:26:31,056 --> 00:26:33,058 健太君のおかげです 481 00:26:33,058 --> 00:26:37,062 でも 仮に東大に入れたとしても 講義についていけないんじゃ? 482 00:26:37,062 --> 00:26:40,031 大丈夫 東大には 書き起こし文化があるから 483 00:26:40,031 --> 00:26:42,033 (麻里)書き起こし文化? 484 00:26:42,033 --> 00:26:44,703 当番制で教授の話を書き起こすの 485 00:26:44,703 --> 00:26:49,040 そのぐらい 東大に通う 発達障害の学生は多いのよ 486 00:26:50,375 --> 00:26:53,378 いつから彼の才能に 気づいていたの? 487 00:26:53,378 --> 00:26:56,381 数週間前の雲ひとつない 快晴の日 488 00:26:56,381 --> 00:26:59,050 あいつは突然 大雨が降ると言い当てた 489 00:26:59,050 --> 00:27:01,386 天気予報も どこも 予想していなかったんだ 490 00:27:01,386 --> 00:27:03,388 なぜ分かったのか? と聞いたら… 491 00:27:03,388 --> 00:27:05,390 《何で10時に 雨が降るって分かったんだ》 492 00:27:05,390 --> 00:27:07,359 《蟻が蓋をしてた》 493 00:27:07,359 --> 00:27:10,362 《蟻が?》 《2019年3月23日》 494 00:27:10,362 --> 00:27:12,364 《土曜日 午後0時42分 蟻が巣をふさいだ》 495 00:27:12,364 --> 00:27:14,366 《午後2時32分 雨が降った→》 496 00:27:14,366 --> 00:27:17,369 《2020年4月2日の木曜日 午後6時8分 蟻が巣をふさいだ》 497 00:27:17,369 --> 00:27:19,371 《8時23分 雨が降った》 498 00:27:19,371 --> 00:27:23,375 《蟻は触角や体毛から 味や音や気温を敏感に感じ取れる》 499 00:27:23,375 --> 00:27:27,379 《空気中の温度が下がると 低気圧の変化を感じて》 500 00:27:27,379 --> 00:27:29,714 《巣の中が大洪水になる前に 蓋をする》 501 00:27:29,714 --> 00:27:33,051 日付 時間 天気 全て正確に記憶し 502 00:27:33,051 --> 00:27:35,053 データから法則を導き出していた 503 00:27:35,053 --> 00:27:39,057 観察力 洞察力 記憶力 ともに申し分ない 504 00:27:39,057 --> 00:27:42,060 東大に入る素質十分だ 505 00:27:42,060 --> 00:27:44,362 それを見抜けなかった私は 506 00:27:44,362 --> 00:27:47,365 担任失格ってことね 507 00:27:49,034 --> 00:27:51,703 そうは言ってない 508 00:27:51,703 --> 00:27:54,706 四六時中 発達障害の子どもに 接する苦労は 509 00:27:54,706 --> 00:27:57,042 並大抵のものじゃない 510 00:27:57,042 --> 00:27:59,044 あんたは よくやってた 511 00:27:59,044 --> 00:28:02,380 それはあいつを見てれば よく分かる 512 00:28:04,382 --> 00:28:06,718 できた! できたできた! お~ 健太 513 00:28:06,718 --> 00:28:08,720 できた 見せてやれ 514 00:28:08,720 --> 00:28:10,689 田村先生 マルつけて 515 00:28:11,690 --> 00:28:13,692 麻里ちゃん できた 516 00:28:13,692 --> 00:28:16,061 うん うん 517 00:28:21,366 --> 00:28:24,035 あいつ 専科に来てからも 518 00:28:24,035 --> 00:28:26,705 あんたら二人の話を よーくしてた 519 00:28:26,705 --> 00:28:29,040 的外れだろうが何だろうが 520 00:28:29,040 --> 00:28:33,044 自分のために一生懸命 やってくれた その気持ちは 521 00:28:33,044 --> 00:28:35,714 ちゃんと あいつに届いてる 522 00:28:37,048 --> 00:28:41,386 あんたらがいたから 健太にとって学校が 523 00:28:41,386 --> 00:28:43,722 安心できる場所になったんだ 524 00:28:43,722 --> 00:28:47,692 才能を伸ばすためには 何より重要なことだ 525 00:28:53,031 --> 00:28:55,033 はい… 526 00:28:56,367 --> 00:28:58,703 (健太)田村先生! 田村先生!→ 527 00:28:58,703 --> 00:29:01,039 天野君のもマルつけて 528 00:29:01,039 --> 00:29:03,708 うん 分かった 529 00:29:03,708 --> 00:29:05,710 うん うん 530 00:29:18,389 --> 00:29:22,360 藤井との勝負 勝てそうですね 531 00:29:22,360 --> 00:29:26,364 それが そう簡単でもないの 532 00:29:34,706 --> 00:29:37,041 健太の得点だ 見てみろ 533 00:29:39,043 --> 00:29:41,379 英語 半分しか取れてない→ 534 00:29:41,379 --> 00:29:44,382 リーディングは100点でも リスニングが0点 535 00:29:44,382 --> 00:29:47,051 それだけじゃない 国語を見ろ 536 00:29:47,051 --> 00:29:49,387 古文や暗記ものはいいが 537 00:29:49,387 --> 00:29:53,057 読解 特に「この作者の 意図は何なのか」って問題は 538 00:29:53,057 --> 00:29:55,059 健太には難しい 539 00:29:56,060 --> 00:29:58,363 どうするんですか? どうしようもない 540 00:29:58,363 --> 00:30:00,698 それも健太の持つ特性だからな 541 00:30:00,698 --> 00:30:03,701 あとは あいつらが ベストを尽くすしかない 542 00:30:03,701 --> 00:30:07,372 さもなきゃ俺は 人生で初めて土下座だ 543 00:30:07,372 --> 00:30:11,376 暴走族やってた頃も したことはねえがな 544 00:30:20,718 --> 00:30:22,720 あ~ 545 00:30:22,720 --> 00:30:25,390 見かけによらず ガッツリなんだね 546 00:30:25,390 --> 00:30:28,059 おいしかった ごちそうさま 547 00:30:28,059 --> 00:30:31,362 小杉さんってさ 大学行かないってホント? 548 00:30:31,362 --> 00:30:34,032 うん もったいない 549 00:30:34,032 --> 00:30:37,368 専科に来てくれれば 健太も喜ぶのに 550 00:30:37,368 --> 00:30:41,039 何が言いたいの? ああ… 551 00:30:42,373 --> 00:30:44,709 聞いたよね 桜木先生から 552 00:30:44,709 --> 00:30:47,212 健太ね すっごい頑張ってるんだけど 553 00:30:47,212 --> 00:30:49,881 リスニングと国語が全然ダメで… 554 00:30:51,049 --> 00:30:53,051 何これ 555 00:30:53,051 --> 00:30:55,053 あなたで4人目 556 00:30:58,056 --> 00:31:00,692 「餃子無料券 瀬戸屋」 557 00:31:03,695 --> 00:31:06,865 あのね 藤井のやつ 健太に ひどいこと言ったの 558 00:31:06,865 --> 00:31:10,034 この勝負は 健太が藤井を ぶちのめすための勝負なの 559 00:31:10,034 --> 00:31:12,370 勝たせてあげたいの だから お願い! 560 00:31:12,370 --> 00:31:14,372 こんばんは いらっしゃい 561 00:31:14,372 --> 00:31:16,374 いらっしゃいませ 早瀬 早瀬 562 00:31:16,374 --> 00:31:18,877 あれ? 早瀬さん 小杉さん 563 00:31:18,877 --> 00:31:22,380 あっ いや これは えっと… 564 00:31:22,380 --> 00:31:24,382 勉強もしないで 小杉を買収か 565 00:31:24,382 --> 00:31:26,384 先生 そんな言い方しなくても 566 00:31:26,384 --> 00:31:30,388 しょうがないよ 私達じゃ 足手まといになるだけだし 567 00:31:30,388 --> 00:31:32,690 健太 あんなに頑張ってたのに 568 00:31:32,690 --> 00:31:35,693 悔しいけど これが今の現実じゃん 569 00:31:35,693 --> 00:31:38,863 ようやく今の自分達の実力が 分かってきたようだな 570 00:31:38,863 --> 00:31:43,368 お前の言うように 今のお前らじゃ 藤井に勝つのは難しいだろう 571 00:31:43,368 --> 00:31:46,371 だが 負けるのも いい経験だ 572 00:31:46,371 --> 00:31:48,373 おい 先生 573 00:31:48,373 --> 00:31:50,375 それじゃ ホントに 専科がなくなっちゃうじゃん 574 00:31:50,375 --> 00:31:53,378 先生 土下座じゃん その時は その時だ 575 00:31:53,378 --> 00:31:55,880 あっ ラーメンください はい 576 00:32:01,719 --> 00:32:05,056 このまま負けたら ホントに 専科なくなっちゃうのかな 577 00:32:05,056 --> 00:32:07,058 弱気にならない 578 00:32:07,058 --> 00:32:10,361 できることは やったんだし うん 579 00:32:11,362 --> 00:32:14,032 (天野)それより 誰か 健太君のこと見た? 580 00:32:19,037 --> 00:32:21,039 先生! 581 00:32:21,039 --> 00:32:23,374 健太が 健太が! 582 00:32:30,315 --> 00:32:32,650 健太から連絡は? 583 00:32:32,650 --> 00:32:35,153 どうせ虫でも見てんだろ 584 00:32:35,153 --> 00:32:37,655 実は 桜木先生もいないの 585 00:32:37,655 --> 00:32:39,657 朝は いたのに 586 00:32:40,992 --> 00:32:43,328 試験を始めるわよ 587 00:32:43,328 --> 00:32:45,997 理事長 まだ健太君が来てません 588 00:32:45,997 --> 00:32:47,999 それに 桜木先生も 589 00:32:52,170 --> 00:32:54,339 時間は時間よ それとも 590 00:32:54,339 --> 00:32:57,809 本番の受験でも 待ったが通用するとでも? 591 00:33:05,149 --> 00:33:07,151 (麻里)健太! 592 00:33:07,151 --> 00:33:09,153 行かない でも→ 593 00:33:09,153 --> 00:33:11,155 もう試験 始まっちゃうよ→ 594 00:33:11,155 --> 00:33:14,325 みんなと一緒にゲームしながら 勉強 頑張ったんでしょ 595 00:33:14,325 --> 00:33:17,328 僕 行かない 東大には行かない 596 00:33:19,664 --> 00:33:21,666 試験は70分間 597 00:33:21,666 --> 00:33:24,002 最初の教科は 数学です 598 00:33:27,005 --> 00:33:29,007 では 始め 599 00:33:31,642 --> 00:33:33,644 (健太)藤井君が言ってた→ 600 00:33:33,644 --> 00:33:37,148 東大の研究者は 虫を殺すって 601 00:33:38,649 --> 00:33:41,652 《健太 試験前に いいもの見せてやろうか→》 602 00:33:41,652 --> 00:33:44,322 《ほら 虫の解剖》 《あっ あっ…》 603 00:33:44,322 --> 00:33:46,324 《おい ちゃんと見ろよ→》 604 00:33:46,324 --> 00:33:49,160 《お前も東大でやるんだろ 解剖》 605 00:33:49,160 --> 00:33:51,496 《嫌だ 嫌だ やらない》 606 00:33:51,496 --> 00:33:53,831 《(藤井)はっ お前 知ってるか?》 607 00:33:53,831 --> 00:33:57,001 《何で 虫は簡単に踏みつぶされるか》 608 00:33:58,669 --> 00:34:00,638 《こいつらの命は》 609 00:34:00,638 --> 00:34:02,640 《いらない命なの》 610 00:34:02,640 --> 00:34:04,642 《役に立たないわ 邪魔だわ》 611 00:34:04,642 --> 00:34:07,478 《うっとうしいわ 分かる?》 612 00:34:07,478 --> 00:34:09,981 《お前と一緒 いらねえんだよ!》 613 00:34:09,981 --> 00:34:11,983 《うっ うっ…》 614 00:34:13,985 --> 00:34:17,155 (健太)藤井君の言うとおりだ→ 615 00:34:17,155 --> 00:34:20,992 僕は みんなみたいに できない→ 616 00:34:20,992 --> 00:34:23,995 みんなが簡単なこともできない 617 00:34:23,995 --> 00:34:25,997 みんなの邪魔になる 618 00:34:25,997 --> 00:34:27,999 迷惑をかける 619 00:34:27,999 --> 00:34:30,334 僕は いらない 620 00:34:38,009 --> 00:34:40,311 いらない命か 621 00:34:42,980 --> 00:34:45,817 そんなもん あるわけないだろ! 622 00:34:45,817 --> 00:34:47,985 できないから何だ 623 00:34:47,985 --> 00:34:51,155 そのために 仲間がいるんじゃないのか? 624 00:34:51,155 --> 00:34:54,992 あいつら 今 一生懸命 試験を受けてる 625 00:34:54,992 --> 00:34:58,162 お前を勝たせたい一心でな 626 00:34:58,162 --> 00:35:00,998 (麻里)みんな 私に 頼みに来たの 627 00:35:00,998 --> 00:35:04,669 健太のために藤井を倒したいから 専科に入ってくれって 628 00:35:05,670 --> 00:35:08,639 それでも お前は いらない命だっていうのか? 629 00:35:08,639 --> 00:35:12,310 できなかったら 迷惑かけたら 邪魔なのか? 630 00:35:12,310 --> 00:35:15,313 だったら人間の都合で 簡単に殺されていく虫も 631 00:35:15,313 --> 00:35:17,982 生きてるだけで邪魔なのか? 632 00:35:17,982 --> 00:35:19,984 害なのか? 633 00:35:21,652 --> 00:35:23,654 違う 634 00:35:23,654 --> 00:35:25,656 違う 違う 違う! 635 00:35:26,657 --> 00:35:28,993 生きてるだけで害になる生き物は 636 00:35:28,993 --> 00:35:30,995 地球上に いない 637 00:35:32,830 --> 00:35:34,832 虫だって 638 00:35:34,832 --> 00:35:36,834 大事な生態系の一部 639 00:35:40,338 --> 00:35:42,340 (健太)自然界にとっては→ 640 00:35:42,340 --> 00:35:44,308 人間の方が害だ→ 641 00:35:44,308 --> 00:35:46,310 生態系を崩す→ 642 00:35:46,310 --> 00:35:49,647 食べる以上の命を殺す 643 00:35:50,648 --> 00:35:52,650 そんなのダメ 644 00:35:52,650 --> 00:35:55,153 どんな生き物も平等 645 00:35:56,154 --> 00:35:58,156 殺すのはダメ 646 00:35:58,156 --> 00:36:00,324 そう思うなら 647 00:36:00,324 --> 00:36:03,661 そういう世界を お前が つくればいい 648 00:36:03,661 --> 00:36:05,997 社会を変えろ 649 00:36:05,997 --> 00:36:07,999 常識を変えろ 650 00:36:07,999 --> 00:36:11,002 虫と共生できる未来を つくればいい 651 00:36:12,003 --> 00:36:14,005 どうやって? 652 00:36:15,006 --> 00:36:17,642 研究者になれば できるかもな 653 00:36:18,643 --> 00:36:21,312 俺が お前を東大に入れてやる 654 00:36:21,312 --> 00:36:24,982 そこから先は お前次第だ 655 00:36:26,150 --> 00:36:28,319 健太 656 00:36:29,987 --> 00:36:33,991 みんなと同じ方法で やる必要はねえ 657 00:36:33,991 --> 00:36:36,994 お前だけの方法が 必ずあるから 658 00:36:55,313 --> 00:36:57,315 行く 659 00:37:01,485 --> 00:37:03,988 僕 東大に行く 660 00:37:03,988 --> 00:37:05,990 東大に行く! 661 00:37:09,327 --> 00:37:11,329 よし 662 00:37:12,330 --> 00:37:14,999 生きてるだけで迷惑なんて 663 00:37:14,999 --> 00:37:17,001 二度と言わせるなよ! 664 00:37:18,336 --> 00:37:20,338 うん! 665 00:37:24,008 --> 00:37:26,010 先生 666 00:37:27,144 --> 00:37:29,146 私… 667 00:37:30,982 --> 00:37:33,651 自分の人生だ 668 00:37:33,651 --> 00:37:35,653 お前が決めろ 669 00:37:46,330 --> 00:37:48,332 (足音) 670 00:37:49,667 --> 00:37:52,670 健太君 小杉さん? 671 00:37:53,638 --> 00:37:55,806 試験受ける えっ? 672 00:37:55,806 --> 00:37:58,309 でも 数学 残り20分しか 673 00:37:58,309 --> 00:38:00,311 うん 大丈夫 674 00:38:00,311 --> 00:38:02,647 私も 675 00:38:02,647 --> 00:38:04,649 東大専科に入ります 676 00:38:07,318 --> 00:38:09,654 ちょっと待って どういうこと? 677 00:38:09,654 --> 00:38:11,822 ダメですか? 今 やる気になったら 678 00:38:11,822 --> 00:38:13,824 そうじゃないけど 679 00:38:13,824 --> 00:38:15,993 じゃあ 試験受けます 680 00:38:15,993 --> 00:38:19,330 いや ふざけんなよ こんなの認められるわけねえだろ 681 00:38:19,330 --> 00:38:21,332 やってらんねえよ 682 00:38:21,332 --> 00:38:23,334 あんた 683 00:38:23,334 --> 00:38:25,336 尻尾巻いて逃げ出すつもり? 684 00:38:25,336 --> 00:38:27,338 はっ? 685 00:38:32,009 --> 00:38:33,978 しゃー! 686 00:38:34,979 --> 00:38:36,981 座って チッ… 687 00:39:11,649 --> 00:39:13,651 健太君に何があったの? 688 00:39:13,651 --> 00:39:15,653 どうして あんな… 689 00:39:15,653 --> 00:39:17,655 その前に一つ いいですか? 690 00:39:17,655 --> 00:39:20,658 原健太を なぜ入学させたんですか? 691 00:39:20,658 --> 00:39:23,994 定員割れしてるから誰でも いいから入れたとでも思ってんの 692 00:39:23,994 --> 00:39:27,998 違うんですか? バカにされたものね 693 00:39:27,998 --> 00:39:32,336 いい? 世の中に出たら 色々な人がいる 694 00:39:32,336 --> 00:39:35,005 生徒達は この先 社会に出て 695 00:39:35,005 --> 00:39:38,642 そういう人達と手を取り合って 生きていかねばならないの 696 00:39:38,642 --> 00:39:41,645 多様性を尊重し 互いに協力していくことを 697 00:39:41,645 --> 00:39:43,814 生徒達に学んでほしい 698 00:39:43,814 --> 00:39:45,983 だから 発達障害の子も 699 00:39:45,983 --> 00:39:49,320 入学を希望するなら 普通学級で受け入れてきた 700 00:39:50,654 --> 00:39:54,658 セコイ考えしか浮かばないと 思った あんたのここにも 701 00:39:54,658 --> 00:39:57,661 ご立派な考えが浮かぶんですね 702 00:39:58,662 --> 00:40:00,664 健太が才能を伸ばせたのは 703 00:40:00,664 --> 00:40:05,169 勉強を強制されない あんたの 自由な校風があったからだ 704 00:40:05,169 --> 00:40:08,005 勉強に対する抵抗感や嫌悪感が 705 00:40:08,005 --> 00:40:10,307 ほとんどなかった 706 00:40:10,307 --> 00:40:12,810 だから いざ勉強を始めた時 707 00:40:12,810 --> 00:40:16,147 ものすごい勢いで 知識を吸収できた 708 00:40:16,147 --> 00:40:19,150 生徒は自由に のびのびと個性を伸ばすべきだ 709 00:40:19,150 --> 00:40:21,652 勉強ってのは 強制的にやらされたからって 710 00:40:21,652 --> 00:40:23,821 伸びるもんじゃねえ だからって 711 00:40:23,821 --> 00:40:26,657 野放しに自由にさせりゃいいって もんでもない 712 00:40:26,657 --> 00:40:29,994 人間には 上を目指したいという本能がある 713 00:40:29,994 --> 00:40:33,998 覚悟を決めたら生徒は自ら 殻を破り 能力を開花させる 714 00:40:33,998 --> 00:40:37,668 教師の役目は やつらの中に眠ってる好奇心を 715 00:40:37,668 --> 00:40:40,337 刺激してやることだ 716 00:40:40,337 --> 00:40:42,339 違いますか? 717 00:40:45,476 --> 00:40:48,646 (高原)それでは 全教科の 採点が終わりましたので→ 718 00:40:48,646 --> 00:40:50,981 結果を発表します 719 00:40:50,981 --> 00:40:52,983 大山先生 720 00:40:52,983 --> 00:40:56,654 三教科 全て200点満点になります 721 00:40:56,654 --> 00:40:58,656 では 藤井君から 722 00:41:01,158 --> 00:41:03,327 国語→ 723 00:41:03,327 --> 00:41:05,329 169点 724 00:41:05,329 --> 00:41:07,331 うわ~ マジ? 725 00:41:07,331 --> 00:41:09,667 (大山)英語 726 00:41:09,667 --> 00:41:12,336 170点 マジかよ 727 00:41:13,337 --> 00:41:15,639 (大山)数学 728 00:41:15,639 --> 00:41:17,641 162点 729 00:41:20,644 --> 00:41:23,647 続いて 東大専科の最高得点→ 730 00:41:23,647 --> 00:41:26,317 国語 小杉さん 731 00:41:27,818 --> 00:41:29,820 175点 732 00:41:29,820 --> 00:41:31,822 よっしゃ! よっしゃ! 733 00:41:31,822 --> 00:41:33,824 お前 すげえな 734 00:41:35,659 --> 00:41:37,661 (大山)英語→ 735 00:41:37,661 --> 00:41:39,663 小杉さん 736 00:41:40,664 --> 00:41:42,666 179点 737 00:41:42,666 --> 00:41:44,668 2勝だ! えっ? 738 00:41:44,668 --> 00:41:47,171 (瀬戸)よっしゃ 勝った (天野)やった! 739 00:41:47,171 --> 00:41:49,173 (瀬戸)よっしゃ よっしゃ 740 00:41:49,173 --> 00:41:51,175 勝ったぞ 勝ったぞ! 741 00:41:51,175 --> 00:41:53,143 やった~ よっしゃ よっしゃ 742 00:41:53,143 --> 00:41:55,312 (大山)静かに! 743 00:41:56,313 --> 00:41:58,315 最後 744 00:41:58,315 --> 00:42:00,317 数学 745 00:42:01,318 --> 00:42:03,654 原健太君 746 00:42:06,323 --> 00:42:08,325 何と… 747 00:42:09,660 --> 00:42:11,662 198点 748 00:42:12,663 --> 00:42:14,665 はっ? 749 00:42:17,001 --> 00:42:19,803 (瀬戸)健太… 750 00:42:19,803 --> 00:42:21,805 やった! 751 00:42:21,805 --> 00:42:24,808 (瀬戸)健太 お前 すげえな! 752 00:42:24,808 --> 00:42:26,810 (天野)すごいよ 健太君 753 00:42:27,811 --> 00:42:30,981 (天野)小杉さんも 国語も英語も すごい点数だし 754 00:42:30,981 --> 00:42:32,983 ふざけんな… 755 00:42:32,983 --> 00:42:35,319 ふざけんな! こんなの認められるわけねえだろ 756 00:42:35,319 --> 00:42:37,321 藤井君 757 00:42:37,321 --> 00:42:39,323 ふざけんな 758 00:42:39,323 --> 00:42:41,325 俺が 759 00:42:41,325 --> 00:42:43,327 俺が どれだけ… 760 00:42:43,327 --> 00:42:45,996 藤井君 761 00:42:45,996 --> 00:42:47,998 あなたは よくやった 762 00:42:47,998 --> 00:42:51,001 国数英では これまでの最高点よね 763 00:42:53,003 --> 00:42:55,005 約束どおり 764 00:42:55,005 --> 00:42:57,808 今日で 一流大学コースは廃止とします 765 00:42:57,808 --> 00:43:00,144 でも これは あなたの責任じゃない 766 00:43:00,144 --> 00:43:03,147 そのとおりだ 敗因は他にある 767 00:43:03,147 --> 00:43:05,649 何だか分かるか? 理事長 768 00:43:05,649 --> 00:43:09,653 それは 生徒を たった一人で戦わせたことだ 769 00:43:09,653 --> 00:43:13,324 藤井には ともに頑張る 仲間がいなかった それが敗因だ 770 00:43:13,324 --> 00:43:16,160 仲間? 青春ごっこかよ 771 00:43:16,160 --> 00:43:18,996 これはデータで はっきりと証明されてる 772 00:43:18,996 --> 00:43:23,000 東大受験は集団で目指す方が 圧倒的に合格率が高い 773 00:43:24,001 --> 00:43:26,337 例えば 地方の公立校 774 00:43:26,337 --> 00:43:29,473 東大を受ける生徒は せいぜい年に一人いるかどうかだ 775 00:43:29,473 --> 00:43:32,009 そういった生徒は 地元の期待を一身に背負い 776 00:43:32,009 --> 00:43:35,312 完全アウェーの状態で 東大を受けることになる 777 00:43:35,312 --> 00:43:37,982 それに対し 有名進学校は どうだ 778 00:43:37,982 --> 00:43:40,818 毎年 何人もの生徒が 一斉に東大を受験する 779 00:43:40,818 --> 00:43:42,820 こいつにできるんだったら 自分もできる 780 00:43:42,820 --> 00:43:44,822 そういった意識の中で切磋琢磨し 781 00:43:44,822 --> 00:43:48,659 受験当日 会場には 普段から見知った仲間が大勢いる 782 00:43:48,659 --> 00:43:51,829 どっちが有利か 想像しなくても分かるだろ 783 00:43:53,831 --> 00:43:56,834 東大専科は 集団で東大を目指す 784 00:43:56,834 --> 00:44:00,638 お前も東大に受かりたかったら 仲間に入れてやってもいいぞ 785 00:44:01,639 --> 00:44:04,808 誰が… こんなバカと 786 00:44:04,808 --> 00:44:06,810 こっちこそ 冗談じゃねえよ 787 00:44:06,810 --> 00:44:08,979 絶対 無理 788 00:44:08,979 --> 00:44:11,148 まずは健太に謝ってほしい 789 00:44:11,148 --> 00:44:13,317 (天野)そうだよ 謝ってよ! 790 00:44:13,317 --> 00:44:16,153 死んでも謝るかよ 791 00:44:20,658 --> 00:44:22,660 (戸が閉まる) 792 00:44:22,660 --> 00:44:25,329 本当に やめちゃうの? 小杉さん 793 00:44:25,329 --> 00:44:28,999 はい 大学 興味ないんで 794 00:44:28,999 --> 00:44:33,337 健太のこと よろしくお願いします 795 00:44:33,337 --> 00:44:36,473 でも これだけの成績で 大学行かないなんて 796 00:44:36,473 --> 00:44:39,643 もったいないよ どうして? 797 00:44:39,643 --> 00:44:42,479 あなたなら東大に入れる 798 00:44:42,479 --> 00:44:44,648 人生のチャンスなのよ 799 00:44:45,983 --> 00:44:48,652 もし 親御さんが反対してるなら 800 00:44:48,652 --> 00:44:50,654 私から話してみようか 801 00:44:50,654 --> 00:44:52,990 勝手なことしないでください! 802 00:44:54,992 --> 00:44:57,161 失礼します 803 00:45:00,497 --> 00:45:02,499 (戸が閉まる) 804 00:45:11,175 --> 00:45:13,310 (健太)麻里ちゃん 805 00:45:13,310 --> 00:45:16,647 麻里ちゃん 麻里ちゃん 麻里ちゃん… 806 00:45:17,648 --> 00:45:19,817 また明日 807 00:45:19,817 --> 00:45:21,819 うん 808 00:45:30,994 --> 00:45:33,997 (ものが壊れる音) ふざけんなよ おい!→ 809 00:45:33,997 --> 00:45:35,999 もう一度 言ってみろ!→ 810 00:45:35,999 --> 00:45:38,168 大体な 女のくせに→ 811 00:45:38,168 --> 00:45:40,337 大学行きてえなんて 生意気なんだよ! 812 00:45:40,337 --> 00:45:42,339 麻里ちゃん 麻里ちゃん… 813 00:45:42,339 --> 00:45:44,308 大学なんか行かねえよな!→ 814 00:45:44,308 --> 00:45:46,310 行かねえよな! 67430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.