All language subtitles for j037

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,690 Hello. 2 00:00:08,690 --> 00:00:09,966 Manger Shin, you came! Welcome. 3 00:00:09,966 --> 00:00:15,207 I came to get some cosmetic tools. I need more brushes and palettes and hair care products, too 4 00:00:15,207 --> 00:00:17,345 Your business must be doing well? 5 00:00:17,345 --> 00:00:20,345 Please come in. What is it you are looking for? 6 00:00:20,345 --> 00:00:27,483 What is your secret? Skin car, hair, and make up are all successful 7 00:00:27,483 --> 00:00:34,310 it was not done in a day. You need outstanding talent, training and luck 8 00:00:34,310 --> 00:00:38,655 I don't have much time. Let's take a look at the products first. 9 00:01:12,276 --> 00:01:15,138 Eun Jae...how can you... 10 00:01:15,138 --> 00:01:18,586 You're still alive... 11 00:01:18,586 --> 00:01:21,552 Yes.
You're still alive so I can i die 12 00:01:21,552 --> 00:01:24,759 Before I kill Jung Gyo Bin and you, I will never leave (die) 13 00:01:38,655 --> 00:01:41,690 Shin Ae Ri, today I'll let you go 14 00:01:41,690 --> 00:01:47,690 But the day will come when I'll make you kneel before me 15 00:01:47,690 --> 00:01:50,724 That moment will come, just you wait 16 00:01:50,724 --> 00:01:56,414 She died before her first birthday 17 00:01:56,414 --> 00:02:00,414 She was not able to go to a hospital or get medicine because it was in the countryside 18 00:02:00,414 --> 00:02:04,172 Jung Ha Juh came and buried her behind the mountains 19 00:02:04,172 --> 00:02:06,517 It's me Min Yeo Joo 20 00:02:06,517 --> 00:02:09,551 Help me search up Jung Ha Jo 21 00:02:09,551 --> 00:02:14,000 What's the name of his company, what its address is and how much money he has 22 00:02:14,000 --> 00:02:17,345 don't leave out anything relating to that person 23 00:02:19,724 --> 00:02:23,069 Mom, what wind blow you here, and even to my company 24 00:02:23,069 --> 00:02:26,414 What would happen if we didn't meet, good thing I was just getting off 25 00:02:26,414 --> 00:02:29,138 If you don't have anything else, lets have supper together 26 00:02:29,138 --> 00:02:30,966 Did something happen? 27 00:02:30,966 --> 00:02:33,000 You don't look too good 28 00:02:33,000 --> 00:02:38,310 Today I heard new of the person I didn't want to remember for the rest of my life so I'm a little confused. 29 00:02:38,310 --> 00:02:45,069 I want to find a place where I can be drunk but i don't want to go by myself 30 00:02:45,069 --> 00:02:47,414 Can you go with me? 31 00:02:47,414 --> 00:02:48,276 Of course 32 00:02:48,276 --> 00:02:50,103 I'll always be there for you 33 00:02:50,103 --> 00:02:54,655 When you're having a hard time, I'm happy that you came to find me 34 00:02:54,655 --> 00:02:58,207 I guess I didn't live my life properly 35 00:02:58,207 --> 00:03:01,586 During times like this, I don't even have a close friend 36 00:03:01,586 --> 00:03:06,207 I was hurt too deeply. I won't be able to trust anyone in this lifetime 37 00:03:06,207 --> 00:03:08,897 Let's go 38 00:03:16,172 --> 00:03:18,759 Mother, that is the company president 39 00:03:18,759 --> 00:03:23,241 -want me to give you an introduction?
-You said he's the president? 40 00:03:23,241 --> 00:03:24,207 That person? 41 00:03:24,207 --> 00:03:26,103 President Jung Ha Jo 42 00:03:26,103 --> 00:03:28,621 He has been very kind to me since I've entered the company 43 00:03:28,621 --> 00:03:30,448 I'll give you an introduction. Just a moment 44 00:03:30,448 --> 00:03:31,138 NO 45 00:03:31,138 --> 00:03:32,552 There's no need 46 00:03:32,552 --> 00:03:36,828 I just thought of something. I still have something important to do. 47 00:03:36,828 --> 00:03:38,345 I have to go back to the company. 48 00:03:38,345 --> 00:03:39,069 We'll save the introduction for next time 49 00:03:39,069 --> 00:03:44,276 Mother! Mother! 50 00:03:54,655 --> 00:03:55,759 I'm back 51 00:03:55,759 --> 00:03:59,448 Why is the house so messy? 52 00:03:59,448 --> 00:04:01,552 Who did this? Is it Gyo Bin? 53 00:04:01,552 --> 00:04:03,517 You went to look for Ae Ri again? 54 00:04:03,517 --> 00:04:07,448 What did you do to Ae Ri to make her do this to our house 55 00:04:07,448 --> 00:04:08,483 It was Ae Ri? 56 00:04:08,483 --> 00:04:11,379 Why would Ae Ri do this? 57 00:04:11,379 --> 00:04:12,414 I don't know 58 00:04:12,414 --> 00:04:17,034 She just suddenly came over, told us to move and we had a big argument. 59 00:04:17,034 --> 00:04:20,620 She even got two guys and did this to our house 60 00:04:20,620 --> 00:04:22,034 What are you saying? 61 00:04:22,034 --> 00:04:25,034 Who is Ae Ri to demand us to move 62 00:04:25,034 --> 00:04:26,483 Who said she's nobody. 63 00:04:26,483 --> 00:04:31,276 She'll be get married with Gyo Bin very soon so this house is also her's 64 00:04:31,276 --> 00:04:35,621 -so she wants us to move immediately
-I say she must be possessed or something 65 00:04:35,621 --> 00:04:38,448 otherwise why would she do something like this 66 00:04:38,448 --> 00:04:41,517 Even if it's for Eun Jae, she shouldn't do this 67 00:04:41,517 --> 00:04:45,138 There's nothing else we can think about now. Let's clean up the house first. 68 00:04:45,138 --> 00:04:49,103 Then make 1000won to pay back the mortgage. We'll throw that money in Gyo Bin's face 69 00:04:49,103 --> 00:04:53,103 The way I see it, he's gone crazy over money. Let him have his money (/die with his money) 70 00:04:53,103 --> 00:04:55,034 No. I'm not leaving 71 00:04:55,034 --> 00:04:57,586 How can I leave, leaving Eun Jae all alone 72 00:04:57,586 --> 00:05:03,793 Let's talk to the owner and change to a monthly contract and I will find the monthly deposit money. that should do 73 00:05:03,793 --> 00:05:09,655 The yearly countract is 50 million (won) and even if we change to a monthly contract, we need 30 million (won) 74 00:05:09,655 --> 00:05:13,448 Are you saying that we can't earn 30 million if we work like dogs? 75 00:05:13,448 --> 00:05:18,310 I will get the money even if I have to sell my eyes, so don't even think about moving. 76 00:05:18,310 --> 00:05:20,655 It's getting dark, where are you going? 77 00:05:20,655 --> 00:05:22,345 Kang Jae's Mom 78 00:05:23,966 --> 00:05:26,172 Dear. 79 00:05:29,510 --> 00:05:31,131 Just finished work? 80 00:05:31,131 --> 00:05:33,579 I had work to do outside and then left work early 81 00:05:33,579 --> 00:05:38,303 I heard that father likes "min uh" (type of fish) so I bought some on the way 82 00:05:38,303 --> 00:05:40,096 I'll cook tonight's supper 83 00:05:40,096 --> 00:05:42,613 How did you know that he likes this fish? 84 00:05:42,613 --> 00:05:45,786 How can I not know things about Gyo Bin's father 85 00:05:45,786 --> 00:05:48,993 I don't care if he likes me or not 86 00:05:48,993 --> 00:05:50,924 I should still do what I should do 87 00:05:50,924 --> 00:05:52,544 Really. 88 00:05:52,544 --> 00:05:55,476 You can say that after the way he has treated you? 89 00:05:55,476 --> 00:06:01,372 Like this, Miss Shin, you really are very patient 90 00:06:01,372 --> 00:06:03,889 I lived under worse conditions for a long time in someone else's home 91 00:06:03,889 --> 00:06:05,786 I lived under worse conditions for a long time 92 00:06:05,786 --> 00:06:08,269 You lived in Eun Jae's under such conditions? 93 00:06:08,269 --> 00:06:10,682 How dare they treat you like that 94 00:06:10,682 --> 00:06:13,096 They hate me to the bone 95 00:06:13,096 --> 00:06:16,786 - Today they even sent me a strange letter.
- What kind of strange letter? 96 00:06:16,786 --> 00:06:21,200 It was sent to the shop 97 00:06:21,200 --> 00:06:23,717 The sender is written as Goo Eun Jae 98 00:06:23,717 --> 00:06:26,269 I was really anxious and scared. 99 00:06:26,269 --> 00:06:28,544 Gosh, it's really true? 100 00:06:28,544 --> 00:06:33,200 God! What is this 101 00:06:33,200 --> 00:06:36,889 Eun Jae's family sent this to scare me 102 00:06:36,889 --> 00:06:40,269 I really can't understand. how can they use a dead person for a joke like this 103 00:06:40,269 --> 00:06:47,820 Mother, gosh! 104 00:06:47,820 --> 00:06:48,820 Honey 105 00:06:48,820 --> 00:06:52,441 How can Eun Jae's family do something like this 106 00:06:52,441 --> 00:06:53,924 God! 107 00:06:53,924 --> 00:06:56,855 Today they suddenly sent this picture to Ae Ri 108 00:06:56,855 --> 00:06:58,648 What is this? 109 00:06:58,648 --> 00:07:02,476 This... what is this 110 00:07:02,476 --> 00:07:04,717 You're surprised as well 111 00:07:04,717 --> 00:07:10,165 Just becaused their daughter died, they are going to make more fuss 112 00:07:10,165 --> 00:07:15,338 What are we going to do? Living in the same city as them, it's scary 113 00:07:15,338 --> 00:07:18,889 Is there a way to send them away? 114 00:07:18,889 --> 00:07:22,544 With the money I gave them, they should be able to live a comfortable life no matter where 115 00:07:22,544 --> 00:07:29,476 That money from last time, you did give it to Eun Jae's family right 116 00:07:29,476 --> 00:07:32,165 Of course. Of course I gave it 117 00:07:32,165 --> 00:07:36,717 Are you accusing me of taking away money from a dead person? 118 00:07:36,717 --> 00:07:40,234 There is an initial 35% deduction and an addition 25% interest after the first month 119 00:07:40,234 --> 00:07:42,682 Is that OK? 120 00:07:42,682 --> 00:07:46,717 That's highway robbery 121 00:07:46,717 --> 00:07:49,338 I can't believe they are deducting interest before they even hand you the money 122 00:07:49,338 --> 00:07:52,924 I don't have money, that's why I'm borrrowing. 123 00:08:12,648 --> 00:08:18,200 So Jung Ha Jo is the company's president 124 00:08:18,200 --> 00:08:23,544 Gun Woo's company's president is Jung Ha Jo 125 00:08:26,889 --> 00:08:27,993 How are you, president 126 00:08:27,993 --> 00:08:31,682 It's not because you were waiting for me that you're still at work right 127 00:08:31,682 --> 00:08:35,165 No, I just also happen to have something to do 128 00:08:35,165 --> 00:08:36,234 Have a seat. 129 00:08:36,234 --> 00:08:38,338 President 130 00:08:38,338 --> 00:08:42,510 I know this is very illogical and unreasonable but please help me 131 00:08:42,510 --> 00:08:45,544 No matter how much I think about, I couldn't come up with any other solution 132 00:08:45,544 --> 00:08:48,027 so I've come to you throwing away my pride 133 00:08:48,027 --> 00:08:52,165 Don't be like this. Have a seat first 134 00:08:52,165 --> 00:08:55,544 I'll spend my life working at your house as a maid 135 00:08:55,544 --> 00:08:57,889 so please lend me some money 136 00:08:57,889 --> 00:09:03,648 I know I shouldn't make such request but there's nothing I can do. I can't let go like this. 137 00:09:03,648 --> 00:09:08,096 I'm not afraid to be homeless, sleeping on the streets 138 00:09:08,096 --> 00:09:12,200 But even if I die, I can't leave the house my daughter once lived in 139 00:09:12,200 --> 00:09:15,407 Although I don't know what happened 140 00:09:15,407 --> 00:09:16,924 But please get up first 141 00:09:16,924 --> 00:09:20,648 Have a seat and calmly speak 142 00:09:20,648 --> 00:09:22,338 Please don't cry 143 00:09:22,338 --> 00:09:30,372 Last time I told you that my daughter was kicked out after the divorce 144 00:09:30,372 --> 00:09:36,407 No too long ago, that child ended her life 145 00:09:36,407 --> 00:09:37,269 What? 146 00:09:37,269 --> 00:09:42,751 Our daughter has left, and we haven't even gotten the time to get over it 147 00:09:42,751 --> 00:09:44,924 that son-in-law 148 00:09:44,924 --> 00:09:49,717 demands that we pay the rest of the mortgage 149 00:09:49,717 --> 00:09:52,476 It was his affair with my daughter's best friend 150 00:09:52,476 --> 00:09:58,269 that killed my daughter and now for 5000won he wants to make us into beggars 151 00:09:58,269 --> 00:10:03,889 But once I think about my daughter, I just can't bring myself to leave that house 152 00:10:03,889 --> 00:10:08,027 Your heart must be in a lot of pain 153 00:10:08,027 --> 00:10:12,269 You must calm down. 154 00:10:12,269 --> 00:10:15,407 I understand your pain 155 00:10:15,407 --> 00:10:17,855 I feel like dying with her. 156 00:10:17,855 --> 00:10:21,682 but I still wish to make offerings to my daughter. 157 00:10:21,682 --> 00:10:26,544 I don't think you can understand how i feel 158 00:10:26,544 --> 00:10:30,510 I know as well 159 00:10:30,510 --> 00:10:34,751 I understand the pain of loving a child 160 00:10:34,751 --> 00:10:38,924 Looking at how a son of rich construction company president is so eager to 161 00:10:38,924 --> 00:10:43,234 take back 50 million won in deposit in such a way 162 00:10:43,234 --> 00:10:47,476 I wonder how much my daughter had suffered 163 00:10:47,476 --> 00:10:49,476 Construction company? 164 00:10:49,476 --> 00:10:51,510 Yes.тиймээ 165 00:10:51,510 --> 00:10:54,855 Heaven Earth Construction Company run by Jung 166 00:10:54,855 --> 00:10:58,786 My daughter is their family's daughter-in-law 167 00:10:58,786 --> 00:11:00,751 Did you say Jung Ha Jo? 168 00:11:00,751 --> 00:11:02,648 Did you say Heaven Earth Construction? 169 00:11:02,648 --> 00:11:08,717 Just the thought of them is enough to make me want to kill them even in my sleep 170 00:11:08,717 --> 00:11:11,303 I handed my daughter over to that family. 171 00:11:11,303 --> 00:11:14,510 and lived off the allowance they handed over 172 00:11:14,510 --> 00:11:17,165 I am not worthy to be called a mother 173 00:11:17,165 --> 00:11:20,958 President 174 00:11:20,958 --> 00:11:23,579 I beg you 175 00:11:23,579 --> 00:11:26,648 Let it be my life's wage 176 00:11:26,648 --> 00:11:28,855 please lend me a few thousand won 177 00:11:29,010 --> 00:11:33,320 I'll be a maid till the day I die, President 178 00:11:33,320 --> 00:11:37,631 President, I beg you 179 00:11:37,631 --> 00:11:45,976 It's a fish. Wow! This is great! 180 00:11:45,976 --> 00:11:47,596 It's "min uh" ( type of fish) 181 00:11:47,596 --> 00:11:51,769 My mother said that this is grandpa's favourite fish, that's why she cooked it. 182 00:11:51,769 --> 00:11:57,148 That's right. You're mom's very considerate 183 00:11:57,148 --> 00:12:00,251 Grandpa especially loves to eat this fish. 184 00:12:00,251 --> 00:12:03,734 Father, the dish looks really good. 185 00:12:03,734 --> 00:12:06,596 Ae Ri cooks very well 186 00:12:06,596 --> 00:12:10,320 It's ok, I already ate this during the day. 187 00:12:10,320 --> 00:12:13,355 Wow. Great. I'll eat it all 188 00:12:13,355 --> 00:12:18,596 Even if you eat it during lunch, does that mean you can't eat it again for supper? 189 00:12:18,596 --> 00:12:23,562 Then, you ate rice during lunch, why are you eating rice for supper? 190 00:12:23,562 --> 00:12:26,803 Are you trying to start a fight at the dinner table? 191 00:12:26,803 --> 00:12:32,596 What's wrong Miss Shin? Not feeling well? 192 00:12:32,596 --> 00:12:38,527 Nothing. I didn't really eat anything. It's been like this for a few days. 193 00:12:38,527 --> 00:12:41,562 Maybe it's because I'm too tired. 194 00:12:41,562 --> 00:12:45,872 No appetite? On tv, they say pregnant people are like that 195 00:12:45,872 --> 00:12:52,010 Are you pregnant? Did you calculate your days (since the last period) 196 00:12:52,010 --> 00:12:53,596 That can't be 197 00:12:53,596 --> 00:12:56,734 It must be something she ate. Or indigestion. Don't worry about it 198 00:12:56,734 --> 00:12:59,562 I'm sorry 199 00:12:59,562 --> 00:13:04,010 Oh how great is this 200 00:13:04,010 --> 00:13:06,872 Throwing up like that, it must be more than just indigestion 201 00:13:06,872 --> 00:13:09,424 Are you sure it's not Min Woo's little brother 202 00:13:09,424 --> 00:13:12,079 Was it said that it's indigestion. 203 00:13:12,079 --> 00:13:14,493 Why are you still talking 204 00:13:24,148 --> 00:13:25,872 Are you okay? Do you need some medication? 205 00:13:25,872 --> 00:13:28,389 I'm fine. No need. 206 00:13:28,389 --> 00:13:31,803 My mom excited over nothing 207 00:13:31,803 --> 00:13:35,941 She said you're pregnant, but I know you take birth control pills 208 00:13:35,941 --> 00:13:41,010 Oh! Why didn't I think of that earlier 209 00:13:41,010 --> 00:13:42,079 Think of what? 210 00:13:42,079 --> 00:13:46,044 Gyo Bin, let's pretend I'm pregnant 211 00:13:46,044 --> 00:13:48,251 What? What? 212 00:13:48,251 --> 00:13:51,527 If one Min Woo isn't enough, then let's have another one 213 00:13:51,527 --> 00:13:56,596 If I'm pregnant then your father will not be opposed to our marriage 214 00:13:56,596 --> 00:14:02,355 How is that possible. If you're pregnant then your stomach will grow big 215 00:14:02,355 --> 00:14:06,044 It's obvious we will caught. How can we lie like that? 216 00:14:06,044 --> 00:14:10,113 We can get married first then conceive the baby 217 00:14:10,113 --> 00:14:14,010 What we need now is your father's approval for the marriage 218 00:14:14,010 --> 00:14:19,182 I don't want a wedding without your father's blessing 219 00:14:19,182 --> 00:14:22,493 I want the whole world's blessing 220 00:14:22,493 --> 00:14:25,355 i want to have a magnificent wedding 221 00:14:25,355 --> 00:14:32,941 that i can be proud of. to do that we need to have another baby 222 00:14:32,941 --> 00:14:36,217 Do you understand what I'm saying? 223 00:14:36,217 --> 00:14:39,803 Really. 224 00:14:44,458 --> 00:14:46,389 Mother 225 00:14:46,389 --> 00:14:52,148 I think...Ae Ri might really be pregnant 226 00:14:52,148 --> 00:14:57,665 Yeah. That's right. That's what I said. Anyone can tell it's pregnancy 227 00:14:57,665 --> 00:15:02,872 they say the pretty one act cute...it's wonderful thatshe can get pregnant so easily 228 00:15:02,872 --> 00:15:08,424 Eun Jae made the whole family tired trying to conceive for seven years 229 00:15:08,424 --> 00:15:13,527 I guess her morning sickness started already. She's having a difficult time 230 00:15:13,527 --> 00:15:18,700 She said she did that when she was pregnant with Min Woo 231 00:15:18,700 --> 00:15:23,838 It's very difficult having severe morning sickness. You take good care of her. 232 00:15:23,838 --> 00:15:27,527 Speaking of which. Now that there's a baby 233 00:15:27,527 --> 00:15:30,389 Shouldn't the wedding be rushed a little? 234 00:15:30,389 --> 00:15:33,596 Going down the aisle after the stomach starts to show doesn't seem too good 235 00:15:33,596 --> 00:15:38,769 Of course. After having two children and still not fully registered isn't a good thing 236 00:15:38,769 --> 00:15:41,562 we can't pretend it's nothing 237 00:15:41,562 --> 00:15:46,769 What will others say. The family will lose face 238 00:15:46,769 --> 00:15:50,872 Aren't you over thinking. They haven't been to the hospital for a confirmation yet 239 00:15:50,872 --> 00:15:55,493 Don't even try to change my mind with a child that doesn't even exist 240 00:15:58,251 --> 00:16:03,665 I'm going home now 241 00:16:03,665 --> 00:16:06,838 I'm not feeling too well. 242 00:16:06,838 --> 00:16:08,941 Ok then go back and have a good rest 243 00:16:11,710 --> 00:16:16,158 If it's real, your father will agree to the wedding 244 00:16:16,158 --> 00:16:20,744 I'm planning to go with Gyo Bin to the hospital tomorrow 245 00:16:20,744 --> 00:16:23,365 If Gyo Bin is busy, I can go with you 246 00:16:23,365 --> 00:16:27,951 No, no, no need. The baby's father has to go with. I have time tomorrow 247 00:16:27,951 --> 00:16:29,434 I'm back 248 00:16:29,434 --> 00:16:36,572 Are you here again? Are you brash or have no self esteem? 249 00:16:36,572 --> 00:16:40,813 The whole family hate you. Why do you still keep coming here? 250 00:16:40,813 --> 00:16:44,779 You shut up. Ae Ri is pregnant right now 251 00:16:44,779 --> 00:16:48,227 If anything happens to the baby after hearing what you said, are you going to be responsible 252 00:16:48,227 --> 00:16:51,469 Oh really~ now you're pregnant 253 00:16:51,469 --> 00:16:55,779 Looks like my dream from last night is really accurate 254 00:16:55,779 --> 00:17:01,572 Sister-in-law said that her baby is now in your stomach 255 00:17:01,572 --> 00:17:06,227 And it die right after birth without a single cry because it was so shameful that you were the one who gave birth to it 256 00:17:06,227 --> 00:17:11,469 You're crazy and unthinking! 257 00:17:11,469 --> 00:17:14,538 how dare you speak about a dead child? 258 00:17:14,538 --> 00:17:15,744 What are you saying? 259 00:17:15,744 --> 00:17:17,676 What if your father comes out 260 00:17:17,676 --> 00:17:24,158 Sister-in-law's baby is also your baby. Don't you pity it 261 00:17:24,158 --> 00:17:27,400 That child died before it was even born. Aren't you even sad 262 00:17:27,400 --> 00:17:30,572 Seeing brother so happy for the pregnancy of another woman 263 00:17:30,572 --> 00:17:32,882 I pity sister-in-law 264 00:17:32,882 --> 00:17:39,400 She believed you in and till the moment she died, she still loved you! Sister-in-law was too stupid 265 00:17:54,813 --> 00:17:56,917 Didn't Gyu-bin wanted us to move out? 266 00:18:19,089 --> 00:18:24,986 Heaven Earth construction's Jung Ha Jo...I will pay you back 267 00:18:24,986 --> 00:18:31,676 Cause the death of my daughter. Stole my money. And also caused the death of my father 268 00:18:31,676 --> 00:18:37,848 I can't forgive you. I will destroy you with my own hands 269 00:18:37,848 --> 00:18:43,572 Why are you home so late. I was really worried 270 00:18:43,572 --> 00:18:48,124 Have a seat. I have something to tell you. 271 00:18:48,124 --> 00:18:54,572 Did something happen? You also suddenly left today. 272 00:18:54,572 --> 00:18:56,365 Did something bad happen? 273 00:18:56,365 --> 00:18:59,020 Tomorrow, go back to the company and resign 274 00:18:59,020 --> 00:19:03,538 What are you talking about? You want me to resign? 275 00:19:03,538 --> 00:19:07,227 You can either help me, or start your own company. Just do something else 276 00:19:07,227 --> 00:19:10,400 This is not a request. I'm ordering you as a mother 277 00:19:10,503 --> 00:19:13,813 - Mother
- You don't need to say anything. You must resign 278 00:19:13,813 --> 00:19:18,641 From what I hear, President Jung Ha Jo is not a good person 279 00:19:18,641 --> 00:19:22,676 That's his personal matter. I'm there to learn about work related things 280 00:19:22,676 --> 00:19:26,227 I want to learn as much as I can so that I can start my own company. 281 00:19:26,227 --> 00:19:28,813 Who are you to talk for him. 282 00:19:28,813 --> 00:19:31,400 You're not listening to your mother 283 00:19:31,400 --> 00:19:37,193 Over my dead body, You can't work for Heaven earth Construction. I can't stand watching you word under Jung ha Jo 284 00:19:37,193 --> 00:19:39,779 Mother, why are you like this? 285 00:19:39,779 --> 00:19:43,744 What is the reason? Tell me what the reason. 286 00:19:43,744 --> 00:19:45,951 No need for a reason. You must listen to me. 287 00:19:45,951 --> 00:19:47,400 Resign immediately 288 00:19:47,400 --> 00:19:54,365 I can't do it. This is my own choice. I haven't started work in that company for long. 289 00:19:54,365 --> 00:19:56,607 Are you going to be stubborn? 290 00:19:56,607 --> 00:20:00,055 You say that you will do whatever I want 291 00:20:00,055 --> 00:20:02,917 however, you do whatever you want? 292 00:20:02,917 --> 00:20:06,262 Am I still a mother to you? 293 00:20:06,262 --> 00:20:10,710 I was foolish to trust you 294 00:20:25,917 --> 00:20:32,227 Mother, do you not like me this much 295 00:20:32,227 --> 00:20:41,262 I just want mother to be happy. Why is it so hard? 296 00:20:53,296 --> 00:21:03,572 So Hee, during times like this, if you were here it would be great 297 00:21:03,572 --> 00:21:06,296 My heart really hurts 298 00:21:28,917 --> 00:21:33,503 So Hee, I'm here 299 00:21:33,503 --> 00:21:38,607 Why did you drink so much 300 00:21:38,607 --> 00:21:41,710 Are you okay? Have a seat. 301 00:21:41,710 --> 00:21:48,503 - Wait a moment, I'll go get you some water.
-So Hee, what should brother do? 302 00:21:52,610 --> 00:21:56,231 How can I make mother forgive me? 303 00:21:56,231 --> 00:21:59,231 No matter how much I love her 304 00:21:59,231 --> 00:22:02,438 We won't be able to be a real family anymore right 305 00:22:02,438 --> 00:22:13,093 So Hee, tell me. You should know. 306 00:22:13,093 --> 00:22:17,713 I don't like it when mother gets hurt because of me 307 00:22:17,713 --> 00:22:24,127 I wish there was a vaccination against the hurt you feel when you are hated 308 00:22:24,127 --> 00:22:26,127 Gun Woo 309 00:22:26,127 --> 00:22:29,127 Why did you have to love me 310 00:22:29,127 --> 00:22:33,334 Why did you die because of me 311 00:22:33,334 --> 00:22:40,334 I really miss you today 312 00:23:35,748 --> 00:23:39,748 Stop it already. We know you tried. 313 00:23:39,748 --> 00:23:45,955 A few thousand won isn't a small number. Why would a stranger give us such a great amount of money 314 00:23:45,955 --> 00:23:48,334 You shouldn't have went from the beginning 315 00:23:48,334 --> 00:23:54,851 Stop thinking that we're leaving Eun Jae behind. No matter where we go, Eun Jae will follow. 316 00:23:54,851 --> 00:23:58,748 Why are you worried? Eun Jae is always in our hearts 317 00:23:58,748 --> 00:24:02,643 Have you already though of where we'll go? 318 00:24:02,643 --> 00:24:07,162 There is a house at Pyoung tuk we can get for 500 thousand won a month 319 00:24:07,162 --> 00:24:09,713 I'll go with Kang Jae to sign the contract. 320 00:24:09,713 --> 00:24:13,369 Don't act like it's the end of the world 321 00:24:13,369 --> 00:24:17,713 If we start making money like crazy, we'll defiantly be able to buy this house back. 322 00:24:17,713 --> 00:24:22,058 We are going to write Goo, Eun Jae in big lettersabove the front door someday 323 00:24:22,058 --> 00:24:23,955 So until then bear with it for little 324 00:24:23,955 --> 00:24:29,300 Easily said then done. Can poor really become wealthy 325 00:24:29,300 --> 00:24:34,644 Mother, don't look down on me. I'm strong and healthy. I won't live like this all my life. 326 00:24:34,644 --> 00:24:38,162 After we moved, I'll start work again at a nightclub. 327 00:24:38,162 --> 00:24:42,610 I might even ask you to come, so when you have time, you should practice your singing. 328 00:24:42,610 --> 00:24:48,920 I don't know if I still can sing after losing a daughter. I'm afraid what I'll be singing aren't song but hatred. 329 00:25:10,644 --> 00:25:11,748 You're awake. 330 00:25:11,748 --> 00:25:17,231 What happened? Why am I here? 331 00:25:17,231 --> 00:25:21,369 You were drunk last night. Are you feeling okay? 332 00:25:21,369 --> 00:25:25,472 Sorry. Not once had I been like this before. 333 00:25:25,472 --> 00:25:27,644 Nothing happened right? 334 00:25:27,644 --> 00:25:30,817 Nothing happened at all. Don't worry. 335 00:25:30,817 --> 00:25:33,782 I made some bean paste soup. Eat before you leave 336 00:25:33,782 --> 00:25:38,127 No need. I'll eat when I get back to the company. ..I'm leaving... 337 00:25:45,472 --> 00:25:53,058 If you're not in too much of a hurry, I can sew the button back on for you. During that time, you can have some soup 338 00:25:53,058 --> 00:25:57,644 You helped me with so much. Let it be my way of repaying you. 339 00:25:57,644 --> 00:26:00,679 It's okay. No need. I can sew it when I get home. Don't need to bother you. 340 00:26:06,162 --> 00:26:07,231 Give it to me. 341 00:26:14,748 --> 00:26:24,507 - Brother don't have time. It's okay not to sew it.
- Just wait a moment. You want to wear a buttonless shirt to work 342 00:26:24,507 --> 00:26:27,748 Our Sohee's needlework is not bad. 343 00:26:27,748 --> 00:26:30,231 How can you know everything? 344 00:26:30,231 --> 00:26:34,403 I'm an angel from Heaven. Who ever marries me will be very fortunate 345 00:26:34,403 --> 00:26:37,334 How am I going to let you go? 346 00:26:37,334 --> 00:26:39,955 Ok, all done. 347 00:26:39,955 --> 00:26:42,644 I'll help you with the jacket. 348 00:26:47,851 --> 00:26:50,920 The belt can get in the way so tuck it in here. You got it? 349 00:26:50,920 --> 00:26:52,438 Looks neat and elegant 350 00:26:57,127 --> 00:26:59,265 There. It's done. 351 00:26:59,265 --> 00:27:02,851 Thank you. Suddenly I thought of my sister. 352 00:27:04,610 --> 00:27:09,713 She used to sew my buttons and brush off the lint on my clothes 353 00:27:09,713 --> 00:27:16,851 Your sister's name is So Hee? Min So Hee? 354 00:27:16,851 --> 00:27:20,954 Last night you kept on calling this name 355 00:27:20,954 --> 00:27:26,093 Yes, but she's no longer in this world anymore 356 00:27:26,093 --> 00:27:29,127 I'm leaving. Sorry for bothering you 357 00:27:31,334 --> 00:27:33,438 Wait a minute. 358 00:27:33,438 --> 00:27:38,989 When you're wearing a coat, if the straps are too long, you can put it in the pocket 359 00:27:38,989 --> 00:27:41,403 Then it won't get in your way 360 00:27:41,403 --> 00:27:46,610 Yes, that's good. 361 00:27:57,334 --> 00:27:59,610 So hee 362 00:27:59,610 --> 00:28:01,541 Min So Hee 363 00:28:06,782 --> 00:28:09,920 Mr. Min, why are you here at this time? 364 00:28:09,920 --> 00:28:14,265 Did you sleep in there? 365 00:28:14,265 --> 00:28:17,748 What? That is... Actually... 366 00:28:17,748 --> 00:28:21,472 The relation between you two are pretty good... 367 00:28:21,472 --> 00:28:25,438 What are you going to do about the soap you ordered? 368 00:28:25,438 --> 00:28:27,300 Didn't you order 200 packs? 369 00:28:27,300 --> 00:28:32,886 Can you please send it to my company. 370 00:28:32,886 --> 00:28:36,162 Don't tell her anything. Please. Bye 371 00:28:36,162 --> 00:28:38,334 Ok 372 00:28:49,300 --> 00:28:53,127 Take some of the necessary items first. 373 00:28:53,127 --> 00:28:53,955 the house is so small that we won't have room anyway 374 00:28:53,955 --> 00:28:57,576 yes you are right...and two blankets are good enough 375 00:28:57,576 --> 00:28:59,748 Hi 376 00:28:59,748 --> 00:29:01,334 May I ask 377 00:29:01,334 --> 00:29:03,817 is this Yoon Mi Ja's house? 378 00:29:03,817 --> 00:29:04,782 Yes 379 00:29:04,782 --> 00:29:07,369 But, who are you? 380 00:29:07,369 --> 00:29:10,782 President 381 00:29:10,782 --> 00:29:13,024 President, why did you come to my house 382 00:29:13,024 --> 00:29:14,506 How did you find it here 383 00:29:14,506 --> 00:29:19,713 I had something to talk to you about so I came unannounced. Can I come in? 384 00:29:19,713 --> 00:29:21,713 Of course 385 00:29:21,713 --> 00:29:24,334 We are packing so... 386 00:29:24,334 --> 00:29:26,713 Everything is a mess. Please don't mind. 387 00:29:26,713 --> 00:29:28,541 Sit here. 388 00:29:28,541 --> 00:29:33,369 Sit here. I wanted to come have a look myself 389 00:29:33,369 --> 00:29:35,748 It's very good. The air is also very good 390 00:29:35,748 --> 00:29:37,507 You two, please have a seat 391 00:29:37,507 --> 00:29:38,403 Ok 392 00:29:38,403 --> 00:29:43,196 I'm Min Beauty Parlor's President, Min Yeo Jo 393 00:29:43,196 --> 00:29:46,127 She use to help out at my house 394 00:29:46,127 --> 00:29:47,886 Oh. So it's like that. 395 00:29:47,886 --> 00:29:50,334 I've heard a lot from my wife about you. 396 00:29:50,334 --> 00:29:53,265 You're very considerate and a career women 397 00:29:53,265 --> 00:29:55,162 she spoke of you often 398 00:29:55,162 --> 00:29:59,127 This... 399 00:29:59,127 --> 00:30:02,748 This is the rent 5000won 400 00:30:02,748 --> 00:30:05,369 Didn't you say you need it yesterday 401 00:30:05,369 --> 00:30:07,162 I'll lend it to you 402 00:30:07,162 --> 00:30:11,713 Is that for real? 403 00:30:11,713 --> 00:30:13,851 All of 5000won? 404 00:30:13,851 --> 00:30:14,920 But 405 00:30:14,920 --> 00:30:16,886 it is not without a request 406 00:30:16,886 --> 00:30:21,989 From now on, I hope you can help me. I need the help of you three. 407 00:30:21,989 --> 00:30:25,472 Three people...that includes us? 408 00:30:25,472 --> 00:30:26,472 Yes 409 00:30:26,472 --> 00:30:28,507 I heard that you're looking for a job 410 00:30:28,507 --> 00:30:30,058 Do you think you can do it 411 00:30:30,058 --> 00:30:35,507 Other then stealing, anything is okay 412 00:30:35,507 --> 00:30:37,886 Then I will do so 413 00:30:37,886 --> 00:30:41,817 I would like to use this house like an office 414 00:30:41,817 --> 00:30:44,955 I will order the fax and other office equipment 415 00:30:44,955 --> 00:30:48,920 But what do we need to do? All my life, I've only known how to sing 416 00:30:48,920 --> 00:30:52,507 Why are you saying that. If you don't know, you can learn. 417 00:30:52,507 --> 00:30:55,024 I was thinking about starting a business in construction 418 00:30:55,024 --> 00:30:57,679 It's also my first time so I'm not too familiar with it either 419 00:30:57,679 --> 00:31:00,920 It's still not decided what basically needs to be done 420 00:31:00,920 --> 00:31:04,576 first, survey all the factories in the country side 421 00:31:04,576 --> 00:31:07,920 Research all the contruction materials and equipment 422 00:31:07,920 --> 00:31:10,507 Ok. I understand. You should immediately go do it. 423 00:31:10,507 --> 00:31:11,541 Also 424 00:31:11,541 --> 00:31:13,403 please keep this a secret 425 00:31:13,403 --> 00:31:16,472 if people gent a wind of this, things can get ruined 426 00:31:16,472 --> 00:31:20,058 Of course that goes without saying. We will do whatever you ask 427 00:31:20,058 --> 00:31:25,851 I can't believe that you are giving us the yearly deposit and work 428 00:31:25,851 --> 00:31:28,679 We will never forget your kindness. 429 00:31:28,679 --> 00:31:32,162 We should both be thankful to each other. 430 00:31:32,162 --> 00:31:34,817 It's a coincidence that we both have the same enemy. 431 00:31:34,817 --> 00:31:41,851 Sorry. 432 00:31:41,851 --> 00:31:45,438 Yes, Ae Ri. 433 00:31:45,438 --> 00:31:51,196 You're ready to go to the hospital. Ok. Ok. I'll come pick you up 434 00:31:51,196 --> 00:31:55,644 You're not feeling well so don't wait outside 435 00:31:55,644 --> 00:31:56,403 Ok? 436 00:31:56,403 --> 00:31:58,127 Secretary Yoo, come in for a moment 437 00:31:58,127 --> 00:32:00,644 Why did you call Secretary Yoo? 438 00:32:00,644 --> 00:32:02,300 Hurry and sign it 439 00:32:02,300 --> 00:32:05,472 Did you call me President 440 00:32:05,472 --> 00:32:09,300 Gyu-bin is going to the hospital. Secertary Yoo, please go with him. 441 00:32:09,300 --> 00:32:14,265 Stay with the hospital's doctor and check if the pregnancy test is real or not. Understand? 442 00:32:14,265 --> 00:32:15,576 Yes, President. 443 00:32:15,576 --> 00:32:16,989 Father, how can you do this? 444 00:32:16,989 --> 00:32:20,265 How can you be like this? Isn't this too much. 445 00:32:20,265 --> 00:32:22,127 I don't believe you. 446 00:32:22,127 --> 00:32:25,748 What's more I don't believe Ae Ri. you can go now 447 00:32:32,369 --> 00:32:38,920 This is the 200 soaps. I worked really hard on it 448 00:32:38,920 --> 00:32:42,334 but I'm not sure if it's to your liking 449 00:32:42,334 --> 00:32:45,231 This is the money my friend gives you 450 00:32:45,231 --> 00:32:46,713 Thank you 451 00:32:46,713 --> 00:32:51,679 Thank you very much. If you need anything else, just tell me 452 00:32:51,679 --> 00:32:52,162 Of course. 453 00:32:54,510 --> 00:32:55,165 Thanks for the hard work 454 00:32:55,165 --> 00:32:57,820 Then I'll go clean the hospital wards now 455 00:33:07,338 --> 00:33:08,613 Why did you buy so much soap? 456 00:33:08,613 --> 00:33:10,648 It's not me who bought them 457 00:33:10,648 --> 00:33:12,924 It's Mr. Min who asked me to buy it for him 458 00:33:12,924 --> 00:33:17,165 To help that woman, he especially ordered 200 soaps 459 00:33:17,165 --> 00:33:19,476 Mr. Min's really funny 460 00:33:19,476 --> 00:33:23,269 -It couldn't be that he likes that woman can it
-Don't know 461 00:33:23,269 --> 00:33:26,579 This morning, I saw Mr. Min come out of her room 462 00:33:26,579 --> 00:33:29,751 They must have slept together last night 463 00:33:29,751 --> 00:33:31,855 Gosh, how can such things happen? 464 00:33:31,855 --> 00:33:35,820 How can this be! Her baby was only gone for a few day and she already found another man 465 00:33:35,820 --> 00:33:38,648 Could she be pretending that she doesn't has a place to go so as to gain the sympathies of men. 466 00:33:38,648 --> 00:33:41,820 Mr. Min's even weirder 467 00:33:41,820 --> 00:33:44,993 How can he fall for this kind of woman 38623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.