All language subtitles for iCarly.2021.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,915 --> 00:00:05,825 - Ooh, pretty. 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,026 Are these "I love you" flowers, or "I'm sorry" flowers? 3 00:00:08,051 --> 00:00:10,660 - They're for you from a fan, which makes them 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,423 "Please scrub our address from the internet 5 00:00:12,446 --> 00:00:16,277 so I can feel safe in my own home" flowers. 6 00:00:16,364 --> 00:00:20,673 - "Happy birthday." Nope. 7 00:00:20,759 --> 00:00:23,719 - I like flowers. 8 00:00:23,806 --> 00:00:26,025 - Okay. 9 00:00:26,112 --> 00:00:28,073 We are all booked for Carly's birthday trip 10 00:00:28,158 --> 00:00:30,327 to Snoqualmie Falls. 11 00:00:30,420 --> 00:00:31,640 - Yeah! - Woo! 12 00:00:31,727 --> 00:00:33,637 - Snoqualmie Falls birthday trip, yes! 13 00:00:33,728 --> 00:00:36,469 You guys are going to have so much fun. Send pics. 14 00:00:36,557 --> 00:00:38,167 - You're not coming? 15 00:00:38,255 --> 00:00:40,034 - Carly sends us away every year 16 00:00:40,127 --> 00:00:42,347 because of her evil birthday curse. 17 00:00:42,432 --> 00:00:45,313 Ooh. 18 00:00:45,393 --> 00:00:47,353 - Don't know why you guys are doing ghost noises. 19 00:00:47,438 --> 00:00:49,917 I'd take a ghost over this curse any day. 20 00:00:50,006 --> 00:00:53,176 Ghosts can be hot. Remember Patrick Swayze? 21 00:00:53,270 --> 00:00:56,450 - She's had a few minor mishaps on a few July 24ths. 22 00:00:56,533 --> 00:00:58,973 - A Few? Minor? 23 00:00:59,058 --> 00:01:01,929 16th birthday, gummy bear lamp, burned down my bedroom. 24 00:01:02,018 --> 00:01:05,067 19th, chipped my tooth on a banana, 24th, 25 00:01:05,152 --> 00:01:07,371 got mugged for my Tamagotchi. 26 00:01:07,457 --> 00:01:09,938 I miss you, Kuchipatchi. 27 00:01:10,025 --> 00:01:11,025 It's the curse. 28 00:01:11,070 --> 00:01:13,200 Ooh! 29 00:01:13,289 --> 00:01:15,769 - Hey, Freddie, when did you get served your divorce papers 30 00:01:15,858 --> 00:01:19,037 for both marriages? 31 00:01:19,121 --> 00:01:22,262 - July 24th. I rescind my "woo." 32 00:01:22,343 --> 00:01:24,953 - That's why I now spend my birthday alone 33 00:01:25,040 --> 00:01:26,960 with a pie and nothing else. 34 00:01:29,305 --> 00:01:32,526 If I'm home alone in my pajamas eating soft food with a spoon, 35 00:01:32,614 --> 00:01:36,103 there's no way the curse can touch me. 36 00:01:36,182 --> 00:01:37,843 - Happy birthday, Carly Shay. 37 00:01:37,923 --> 00:01:40,103 - Principal Franklin? Hi. 38 00:01:40,186 --> 00:01:43,097 It's so good to see you. 39 00:01:43,189 --> 00:01:44,710 Curse. 40 00:02:16,439 --> 00:02:18,461 - Why would you do that? We love Principal Franklin. 41 00:02:18,485 --> 00:02:21,225 - Him being here can only mean one of two things. 42 00:02:21,314 --> 00:02:23,745 There was a clerical error and I didn't actually graduate, 43 00:02:23,838 --> 00:02:26,033 or the school burned down and they're trying to pin it on me 44 00:02:26,057 --> 00:02:27,837 for leaving sparklers in my locker. 45 00:02:27,930 --> 00:02:29,500 Get out of the way. 46 00:02:29,584 --> 00:02:33,243 - Get out of the way. 47 00:02:33,326 --> 00:02:34,739 So sorry about that, Principal Franklin. 48 00:02:34,763 --> 00:02:36,633 Please, come in, have a seat. 49 00:02:36,721 --> 00:02:40,121 - Don't worry; it's not about the sparklers. 50 00:02:40,203 --> 00:02:41,473 - Then what does bring you here 51 00:02:41,551 --> 00:02:44,031 so dangerously close to my birthday? 52 00:02:44,120 --> 00:02:45,949 - I come bearing a gift. 53 00:02:46,034 --> 00:02:48,034 Remember when Ms. Briggs asked all of her students 54 00:02:48,123 --> 00:02:49,913 to write letters to their future selves 55 00:02:49,995 --> 00:02:51,685 to be delivered on their 27th birthday? 56 00:02:51,780 --> 00:02:53,560 Yeah, 57 00:02:53,651 --> 00:02:54,932 The "Where do you see yourself in 15 years?" thing. 58 00:02:54,956 --> 00:02:56,629 She said she was going to deliver them herself. 59 00:02:56,653 --> 00:02:58,614 - Well, she was supposed to, but she canceled 60 00:02:58,699 --> 00:03:01,180 at the last minute. - She twist an ankle? 61 00:03:01,268 --> 00:03:03,358 Break a hip? She fall down a well? 62 00:03:03,443 --> 00:03:06,104 Please tell me she fell down a well. 63 00:03:06,186 --> 00:03:07,615 She's fine. 64 00:03:07,709 --> 00:03:09,278 - She just hates you. - Sure. 65 00:03:09,362 --> 00:03:11,282 - Yeah, that makes sense. - Here you go. 66 00:03:11,365 --> 00:03:12,534 - This is so cool. 67 00:03:12,627 --> 00:03:14,106 - She also gave me yours, Freddie. 68 00:03:14,193 --> 00:03:15,823 - But my birthday isn't for several months. 69 00:03:15,847 --> 00:03:17,806 - Well, she hates you too. 70 00:03:17,893 --> 00:03:20,983 And I'm retired, so I'm only making this trip once. 71 00:03:21,069 --> 00:03:22,787 - Well, do you want to be with us while we open these? 72 00:03:22,811 --> 00:03:24,180 I'll bet you're dying to hear our letter. 73 00:03:24,204 --> 00:03:26,473 Freddie, that's sweet. 74 00:03:26,554 --> 00:03:28,271 But I ran into some traffic on the way here, 75 00:03:28,295 --> 00:03:31,074 and I got a little nosy, so I'm all caught up. 76 00:03:31,167 --> 00:03:33,076 Bye-bye. 77 00:03:33,168 --> 00:03:35,558 - It's good to see you. - Bye. 78 00:03:39,393 --> 00:03:42,483 - "Hey, Carly Shay. It's me, Carly Shay. 79 00:03:42,569 --> 00:03:43,789 "I'm writing this while I wait 80 00:03:43,875 --> 00:03:45,485 for the tether ball court to free up." 81 00:03:45,573 --> 00:03:49,973 - Tether ball. - The common man's polo. 82 00:03:50,055 --> 00:03:51,745 - "Happy birthday. 83 00:03:51,840 --> 00:03:54,539 "Or at least by now I hope you have happy birthdays 84 00:03:54,625 --> 00:03:57,145 "and that you found the courage to finally face your fears 85 00:03:57,236 --> 00:04:01,977 "and break the birthday curse, because it's been debilitating, 86 00:04:02,067 --> 00:04:04,236 "which was this week's vocab word. 87 00:04:04,330 --> 00:04:06,461 "Have fun skydiving from your hover car, 88 00:04:06,550 --> 00:04:11,159 my happier future self. Love, Carly." 89 00:04:11,251 --> 00:04:13,950 Poor 12-year-old me; she thought she had it bad, 90 00:04:14,036 --> 00:04:16,165 and she hadn't even met the goat yet. 91 00:04:16,255 --> 00:04:19,685 - Goat? - We don't talk about the goat. 92 00:04:19,781 --> 00:04:22,651 - Freddie, what's your letter say? 93 00:04:22,740 --> 00:04:24,326 - "Hey, stud. I know you've been partying 94 00:04:24,350 --> 00:04:26,480 "like a baller, but you're almost 30 now. 95 00:04:26,569 --> 00:04:29,970 "So stop debilitating already. It's time to buckle down, 96 00:04:30,052 --> 00:04:32,231 "start a business, and maybe have a kid. 97 00:04:32,314 --> 00:04:34,925 "I know it'll be hard to let go of our sick, nasty party past, 98 00:04:35,012 --> 00:04:37,893 but it's time to start our next chapter." 99 00:04:37,973 --> 00:04:41,413 - Freddie, you're so ahead of schedule; good for you, man. 100 00:04:41,497 --> 00:04:43,237 - Yeah, I guess. I mean, my marriages 101 00:04:43,326 --> 00:04:45,675 and the businesses I started were all colossal failures, 102 00:04:45,762 --> 00:04:47,723 and I have nothing to show for it. 103 00:04:47,808 --> 00:04:50,728 - Um, hi. 104 00:04:50,812 --> 00:04:53,382 - Other than you, the most precious part of my universe, 105 00:04:53,466 --> 00:04:57,726 I have wasted my 20s. I forgot to have fun. 106 00:04:57,819 --> 00:04:59,119 - How do you think I feel? 107 00:04:59,211 --> 00:05:02,130 I wanted to have fun; I just couldn't. 108 00:05:02,213 --> 00:05:06,264 - Dear Spence, you crushed it. 109 00:05:09,786 --> 00:05:11,916 - And that's why every dress needs pockets. Okay? 110 00:05:12,007 --> 00:05:13,810 I'm not trying to have my purse strap pull down 111 00:05:13,834 --> 00:05:16,925 the side of my dress and expose my bra strap, psh. 112 00:05:17,012 --> 00:05:19,711 - You talk a lot. - Thank you. 113 00:05:19,797 --> 00:05:22,367 And you're welcome. 114 00:05:22,451 --> 00:05:24,062 - Hello, I'll have... - Hold up. 115 00:05:24,149 --> 00:05:28,629 I got to turn these croissants 90 degrees every hour 116 00:05:28,718 --> 00:05:32,158 so they get stale at the same pace. 117 00:05:32,244 --> 00:05:36,994 People are so impatient. My God. You're... 118 00:05:37,074 --> 00:05:39,375 - Alexavier, noted fashion photographer, 119 00:05:39,468 --> 00:05:41,858 bocce enthusiast, and all-around standup guy. 120 00:05:41,949 --> 00:05:44,870 You're adorable. 121 00:05:44,952 --> 00:05:46,692 I love being recognized. 122 00:05:46,781 --> 00:05:48,411 Except when they have a subpoena, and then I'm like, 123 00:05:48,435 --> 00:05:51,915 "Alexavier, what a dumb name." What's your name? 124 00:05:52,002 --> 00:05:53,963 It's... 125 00:05:54,048 --> 00:05:56,619 my name... 126 00:05:56,704 --> 00:05:59,624 Merffin. 127 00:05:59,706 --> 00:06:01,666 Your name tag says Harper, but you know what? 128 00:06:01,752 --> 00:06:05,232 Who uses their government name anymore? 129 00:06:05,321 --> 00:06:09,630 I'll have a black coffee and an evenly stale croissant. 130 00:06:09,716 --> 00:06:12,757 Or should I have the banana bread? 131 00:06:12,850 --> 00:06:14,029 What do you recommend? 132 00:06:18,899 --> 00:06:21,860 Okay. 133 00:06:21,946 --> 00:06:23,336 Wow. 134 00:06:29,519 --> 00:06:32,699 Could I get a black coffee, a croissant, 135 00:06:32,783 --> 00:06:35,182 and a muscle relaxer for Merffin? 136 00:06:42,052 --> 00:06:44,322 You overpacking too? 137 00:06:44,403 --> 00:06:47,283 I brought three evening gowns and zero bras. 138 00:06:47,362 --> 00:06:50,762 - I want to be ready for anything. Anything. 139 00:06:50,845 --> 00:06:54,064 I may want a fall-side margarita. 140 00:06:54,151 --> 00:06:56,242 - Where is it? - Wait, stop. 141 00:06:56,327 --> 00:06:57,697 - What? - Her secret stash of things 142 00:06:57,721 --> 00:06:59,290 my mom won't allow in our apartment? 143 00:06:59,375 --> 00:07:01,324 - I'm telling you, there isn't one. 144 00:07:01,420 --> 00:07:02,658 - It's in the drawer across from the sink. 145 00:07:02,682 --> 00:07:04,903 - Yeah. - You just made the list. 146 00:07:04,988 --> 00:07:06,079 - No! 147 00:07:10,951 --> 00:07:13,562 - Ooh, that's a nice touch. You're off the list. 148 00:07:13,649 --> 00:07:15,350 - Yes! 149 00:07:15,435 --> 00:07:20,305 - Sugary cereal, nunchucks, a video game where you play 150 00:07:20,396 --> 00:07:22,956 someone playing a violent video game. 151 00:07:25,749 --> 00:07:30,189 This is perfect. 152 00:07:30,274 --> 00:07:31,964 - No, there is nothing sadder 153 00:07:32,060 --> 00:07:34,019 than an adult man on a skateboard. 154 00:07:34,105 --> 00:07:36,014 - It's not a skateboard; it's a way of life. 155 00:07:39,370 --> 00:07:42,290 Later, haters. 156 00:07:42,374 --> 00:07:44,644 - Hi, Freddie. Bye, Freddie. 157 00:07:46,117 --> 00:07:48,896 - Help me, haters. 158 00:07:48,990 --> 00:07:51,300 - What? He called us haters. 159 00:07:51,382 --> 00:07:52,733 - Big announcement. 160 00:07:52,819 --> 00:07:55,000 I'm contemplating dipping my teensiest toe 161 00:07:55,082 --> 00:07:57,742 into the waters of a birthday celebration. 162 00:07:57,824 --> 00:07:59,384 This letter got me thinking. 163 00:07:59,478 --> 00:08:01,358 I need to face my fears and do the hardest thing 164 00:08:01,437 --> 00:08:03,526 for a woman in her mid-to late-20s. 165 00:08:03,612 --> 00:08:05,353 Enjoy her birthdays. 166 00:08:05,440 --> 00:08:08,310 Harper, I eed-nay to alk-tay 167 00:08:08,399 --> 00:08:12,839 to ou-yay in the udio-stay. - Okay-kay. 168 00:08:12,927 --> 00:08:15,797 He probably wants to talk about the trip. 169 00:08:15,886 --> 00:08:18,536 - At least I've still got my backup stash in your place. 170 00:08:18,627 --> 00:08:20,278 - I'm sorry, what? 171 00:08:20,369 --> 00:08:22,629 So you're going to have a birthday party? 172 00:08:22,718 --> 00:08:25,288 That sounds fun. 173 00:08:25,374 --> 00:08:29,163 - No. No party. I just want something small. 174 00:08:29,247 --> 00:08:31,417 Something like... - A total change of plans. 175 00:08:31,511 --> 00:08:33,640 Snoqualmie is out; surprise party is in, 176 00:08:33,730 --> 00:08:36,169 and we have to make it huge. 177 00:08:36,254 --> 00:08:39,213 - This is a huge mistake. She said she wanted 178 00:08:39,301 --> 00:08:41,520 to dip a little toe, not do a belly flop. 179 00:08:41,607 --> 00:08:43,128 - I'm telling you, Carly wants... 180 00:08:43,217 --> 00:08:45,437 - A quiet drive through the park. 181 00:08:45,524 --> 00:08:48,475 - Really? With your driving history? 182 00:08:48,571 --> 00:08:50,701 - You're right; I'm not thinking small enough. 183 00:08:50,790 --> 00:08:52,661 Maybe I could just put ice cream on my pie. 184 00:08:52,749 --> 00:08:54,879 I just generally want to avoid... 185 00:08:54,969 --> 00:08:57,928 - People. Balloons. A champagne tower. 186 00:08:58,014 --> 00:09:00,445 A surprise party to end all surprise parties. 187 00:09:00,539 --> 00:09:02,799 You heard the letter; Carly needs this. 188 00:09:02,889 --> 00:09:04,240 - But Harper doesn't. 189 00:09:04,326 --> 00:09:06,105 I really wanted to go to Snoqualmie Falls 190 00:09:06,197 --> 00:09:09,456 so I could throw myself off of it. 191 00:09:09,548 --> 00:09:14,678 - Okay, let it out. Dr. Spence is here. 192 00:09:14,770 --> 00:09:17,120 - My idol came into work today, 193 00:09:17,207 --> 00:09:18,778 and instead of being my normal, fun, 194 00:09:18,861 --> 00:09:22,341 fabulous, super charismatic, sexy self, I froze up. 195 00:09:22,431 --> 00:09:24,390 - It's like when I had dinner with the Dalai Lama. 196 00:09:24,432 --> 00:09:26,702 He was a lousy tipper. 197 00:09:26,783 --> 00:09:28,222 - You don't understand. 198 00:09:28,306 --> 00:09:30,046 If I could have impressed Alexavier, 199 00:09:30,134 --> 00:09:31,793 he might let me style one of his shoots. 200 00:09:31,875 --> 00:09:34,654 And that could change my entire career trajectory. 201 00:09:34,748 --> 00:09:36,528 - Alexavier the photographer? 202 00:09:36,619 --> 00:09:39,879 - You know how Alexavier is? - I'm going to ignore your tone 203 00:09:39,970 --> 00:09:42,490 while I do you an enormous favor. 204 00:09:42,581 --> 00:09:44,501 Xay-xay and I go way back. I'll just invite him 205 00:09:44,584 --> 00:09:46,374 to the party, and you can have a do-over. 206 00:09:46,455 --> 00:09:48,325 - This party is the best idea you've ever had. 207 00:09:48,413 --> 00:09:49,695 Carly's going to eat it up like... 208 00:09:49,719 --> 00:09:52,328 - Rocky road? Chocolate chip mint? 209 00:09:52,417 --> 00:09:53,846 Who am I kidding? 210 00:09:53,941 --> 00:09:56,510 I should stick with vanilla on my birthday pie. 211 00:09:56,596 --> 00:09:58,855 - Boy, that goat really did a number on you. 212 00:10:20,576 --> 00:10:22,249 Probably shouldn't put it in the exploding, 213 00:10:22,273 --> 00:10:23,883 nuclear box either. 214 00:10:28,975 --> 00:10:31,495 Do I risk brain freeze? I do not. 215 00:10:35,460 --> 00:10:39,159 A knife would make things easier... 216 00:10:39,246 --> 00:10:41,636 or deadlier. 217 00:10:52,433 --> 00:10:54,653 - On it. 218 00:10:54,740 --> 00:10:57,610 Plant emoji, watering can emoji. 219 00:11:03,226 --> 00:11:07,226 Surprise! 220 00:11:07,317 --> 00:11:09,628 - What have you done? 221 00:11:17,677 --> 00:11:19,236 - How could you? - Great question. 222 00:11:19,330 --> 00:11:20,960 Took a lot of work to pull this together in 24 hours, 223 00:11:20,984 --> 00:11:24,073 but Spencer came through once again. 224 00:11:24,161 --> 00:11:25,860 - When I mentioned upping my birthday game, 225 00:11:25,946 --> 00:11:28,855 I meant maybe sticking a candle in my pie. 226 00:11:28,948 --> 00:11:30,519 Not lit, obviously. 227 00:11:30,601 --> 00:11:32,652 - But you can have so much more than just pie. 228 00:11:32,735 --> 00:11:36,384 Look at everyone who came. 229 00:11:36,477 --> 00:11:38,788 - Principal Franklin? - What can I say? 230 00:11:38,871 --> 00:11:43,011 I got a Google alert for champagne tower. 231 00:11:43,092 --> 00:11:44,793 - All of you came to celebrate me? 232 00:11:44,878 --> 00:11:45,748 Yes. 233 00:11:45,835 --> 00:11:48,095 - Aw. 234 00:11:48,184 --> 00:11:49,423 Okay, party's over, everybody out. 235 00:11:49,447 --> 00:11:51,057 - No, no! 236 00:11:51,144 --> 00:11:52,754 You are celebrating this birthday. 237 00:11:52,841 --> 00:11:54,631 Duke, you're on the door; no one leaves 238 00:11:54,713 --> 00:11:56,634 unless they are giving birth or covered in vomit. 239 00:11:56,716 --> 00:12:00,546 - Their own or someone else's? - Use your best judgment. 240 00:12:00,631 --> 00:12:04,331 Listen, it's going to be a curse-free night; I promise. 241 00:12:04,418 --> 00:12:07,119 Just have fun; let me be the hyper-vigilant one. 242 00:12:07,203 --> 00:12:10,903 Ooh, Jenga. 243 00:12:10,990 --> 00:12:14,390 - I don't feel safe. 244 00:12:14,471 --> 00:12:16,611 Birthday hug. 245 00:12:16,692 --> 00:12:18,611 Harper, why would you let this happen? 246 00:12:18,693 --> 00:12:20,279 What would make you think I want this party? 247 00:12:20,303 --> 00:12:21,744 - Spencer insisted. 248 00:12:21,827 --> 00:12:23,607 And I'm getting absolutely nothing out of it, 249 00:12:23,698 --> 00:12:26,438 except for maybe Alexavier might be here. 250 00:12:26,528 --> 00:12:29,008 - Hope he's got good insurance. - Just so I don't get 251 00:12:29,096 --> 00:12:30,745 tongue-tied, I have subtly placed 252 00:12:30,836 --> 00:12:32,616 a few note cards throughout the apartment 253 00:12:32,707 --> 00:12:35,187 with fun icebreakers and quirky fashion facts. 254 00:12:37,495 --> 00:12:38,815 - Do any of them have instructions 255 00:12:38,845 --> 00:12:40,664 for the Heimlich or CPR? 256 00:12:40,759 --> 00:12:43,330 Saving lives is always on trend. 257 00:12:43,413 --> 00:12:45,903 Wait, that gives me an idea. Come with me. 258 00:12:45,981 --> 00:12:50,201 All right, hold on to this, and then I'll... 259 00:12:53,380 --> 00:12:56,691 Okay, now get my legs. 260 00:12:56,775 --> 00:12:58,165 - Okay, wait. If we're going to go 261 00:12:58,254 --> 00:13:02,424 full crazy, at least let me make it cute. 262 00:13:02,519 --> 00:13:05,700 Leave it to Harper Scissorhands. 263 00:13:05,784 --> 00:13:10,174 All right, now give me a little catwalk. 264 00:13:10,267 --> 00:13:11,086 I like it. 265 00:13:11,181 --> 00:13:15,321 Also, popping myself is very soothing. 266 00:13:15,403 --> 00:13:18,582 - Who made this look? Not only is it gorgeous, 267 00:13:18,667 --> 00:13:21,147 it is a searing commentary on the role of fashion 268 00:13:21,235 --> 00:13:23,365 in a cruel and dangerous world. 269 00:13:23,453 --> 00:13:25,244 Plus, it's interactive, ha-hah. 270 00:13:25,326 --> 00:13:28,066 It's a joy for the senses. Don't you agree? 271 00:13:30,504 --> 00:13:32,855 - Can't... read. 272 00:13:32,942 --> 00:13:35,642 Too far away. 273 00:13:35,726 --> 00:13:37,897 - Always fun to see you again, Merffin. 274 00:13:42,908 --> 00:13:46,908 - "Mark Jacobs has a SpongeBob SquarePants tattoo." 275 00:13:47,000 --> 00:13:49,700 Damn it, that's a quirky fact. 276 00:13:51,134 --> 00:13:53,354 - Hey, be careful. 277 00:13:53,441 --> 00:13:58,530 That handrail's not just a suggestion. 278 00:13:58,620 --> 00:14:01,539 I wish someone else responsible was at this party. 279 00:14:01,623 --> 00:14:02,972 Where's Freddie when you need him? 280 00:14:03,058 --> 00:14:06,979 - Who's ready to get drunk? 281 00:14:07,062 --> 00:14:09,153 - Freddie. It's me, Duke. 282 00:14:09,239 --> 00:14:10,759 - Hey, what's up, D-bag? 283 00:14:10,850 --> 00:14:16,769 This is SnotRag, MC-GymShorts, and Lloyd. 284 00:14:16,855 --> 00:14:18,025 Now, if you'd be so chill 285 00:14:18,118 --> 00:14:20,638 as to direct us to your fattest keg? 286 00:14:23,123 --> 00:14:24,472 God, Freddie. 287 00:14:24,558 --> 00:14:25,818 You're an iguana guy now? 288 00:14:25,908 --> 00:14:28,648 - Living the dream. 289 00:14:28,736 --> 00:14:30,366 - Don't you think you might've taken the time machine 290 00:14:30,390 --> 00:14:32,091 back a little too far? 291 00:14:32,174 --> 00:14:34,475 You're supposed to be reliving your 20s, not puberty. 292 00:14:34,568 --> 00:14:37,698 - Pfft. Girls are lame. 293 00:14:37,788 --> 00:14:39,308 Not you, SnotRag. 294 00:14:46,014 --> 00:14:47,924 - Carly. - What? 295 00:14:48,017 --> 00:14:49,846 One little bump and these pretzel poppers 296 00:14:49,932 --> 00:14:52,282 become salty shrapnel. 297 00:14:52,369 --> 00:14:54,565 - You know, I thought you might still be having a tough time 298 00:14:54,588 --> 00:14:56,899 with your curse, which is why I have a plan B. 299 00:15:04,860 --> 00:15:05,950 That is disgusting. 300 00:15:08,471 --> 00:15:12,912 - Respect. - Hah. 301 00:15:12,999 --> 00:15:14,739 - Mystic Zagnat, 302 00:15:14,826 --> 00:15:17,475 reader of fortunes and healer of misfortunes, 303 00:15:17,567 --> 00:15:21,658 I present to you Seattle's lostest soul. 304 00:15:21,745 --> 00:15:25,836 - Please sit, my bubble-wrapped child. 305 00:15:25,924 --> 00:15:28,355 - Just give it a chance, Carly. Just let the magic happen. 306 00:15:28,448 --> 00:15:30,928 Just to clarify, I don't do magic. 307 00:15:31,017 --> 00:15:32,626 I do real stuff. 308 00:15:32,713 --> 00:15:36,984 Now, pick a card. 309 00:15:37,066 --> 00:15:38,505 - What's the worst that could happen? 310 00:15:41,722 --> 00:15:43,643 - The death card. 311 00:15:43,725 --> 00:15:46,634 The death card is the worst, and it has happened. 312 00:15:46,727 --> 00:15:50,207 - "Alexavier, hello. 313 00:15:50,297 --> 00:15:54,037 "Flip card. I am a big fan. 314 00:15:54,126 --> 00:15:56,687 "Smile. 315 00:15:56,780 --> 00:15:58,040 "Flip card. 316 00:15:58,130 --> 00:16:02,000 Alexavier, hello." 317 00:16:04,441 --> 00:16:09,010 This champer goes down so good. 318 00:16:11,491 --> 00:16:14,322 It comes up so bad. 319 00:16:14,408 --> 00:16:16,888 I'm making mistakes! 320 00:16:16,975 --> 00:16:19,536 Hey, man, you got something on your shirt. 321 00:16:19,629 --> 00:16:22,940 - Help me. 322 00:16:23,024 --> 00:16:24,544 - Sorry, no one leaves 323 00:16:24,634 --> 00:16:26,934 unless you're having a baby or covered in... yeah. 324 00:16:27,028 --> 00:16:29,338 You can go. 325 00:16:29,423 --> 00:16:32,033 Not you. 326 00:16:32,120 --> 00:16:33,600 My water just broke. 327 00:16:33,687 --> 00:16:37,038 - Congratulations. - The miracle of life. 328 00:16:39,389 --> 00:16:42,959 - Carly, it's going to be okay. - Yeah, an okay time to die. 329 00:16:43,044 --> 00:16:46,134 - Actually, the death card is deceptive. 330 00:16:46,221 --> 00:16:49,701 It doesn't mean you die; it signals a rebirth. 331 00:16:49,790 --> 00:16:51,072 Has something been holding you back 332 00:16:51,096 --> 00:16:52,616 that you wish to break free from? 333 00:16:52,706 --> 00:16:54,136 - Yes. 334 00:16:54,230 --> 00:16:56,110 Are you saying it's possible to break the curse? 335 00:16:56,188 --> 00:16:57,278 - That's exactly what he... 336 00:16:57,364 --> 00:16:59,844 - Zagnat, I was talking to Zagnat. 337 00:16:59,931 --> 00:17:02,671 - Yes, but I'll need an object that represents the curse. 338 00:17:02,759 --> 00:17:05,200 - I could rustle up a Tamagotchi. 339 00:17:05,285 --> 00:17:10,244 - I have something else in mind. 340 00:17:10,333 --> 00:17:13,032 It has pockets. 341 00:17:13,118 --> 00:17:18,169 - Place it on the tray. Now, repeat after me. 342 00:17:18,253 --> 00:17:23,223 Mysterium Casu Interficere. 343 00:17:23,303 --> 00:17:25,833 Mysterium Casu Inter... - Mysterium Casu... 344 00:17:25,913 --> 00:17:28,403 Vanilla latte. 345 00:17:28,481 --> 00:17:30,832 My God. 346 00:17:30,919 --> 00:17:32,618 - Too real! 347 00:17:32,702 --> 00:17:35,272 - The gods of Fortuna have broken your curse. 348 00:17:35,357 --> 00:17:38,837 - That's it? I just had to burn a stupid letter? 349 00:17:38,926 --> 00:17:40,209 - I mean, if you want to totally diminish my role 350 00:17:40,232 --> 00:17:42,802 in all this, okay. 351 00:17:42,886 --> 00:17:44,757 - I can't believe it. 352 00:17:44,846 --> 00:17:47,236 This entire party has been a series of death traps, 353 00:17:47,326 --> 00:17:51,067 the handrail, the toothpicks, a spontaneous fire, 354 00:17:51,156 --> 00:17:53,287 and nothing has gone wrong. 355 00:17:53,375 --> 00:17:55,935 I think I might actually be cured. 356 00:17:56,030 --> 00:18:00,250 In fact, I'm free. 357 00:18:00,339 --> 00:18:04,210 I'm going to use the microwave. 358 00:18:04,299 --> 00:18:06,390 - Albert, that was amazing. 359 00:18:06,476 --> 00:18:09,036 - I see spirits and smell toast. 360 00:18:09,131 --> 00:18:11,310 - You can drop the act; she's gone. 361 00:18:11,394 --> 00:18:14,054 Best 20 bucks of my life. 362 00:18:14,135 --> 00:18:16,486 We both know there's no curse. 363 00:18:17,878 --> 00:18:20,318 That's not great. 364 00:18:24,625 --> 00:18:25,275 - What do you mean aneurysms are the number one cause 365 00:18:25,365 --> 00:18:27,015 of death for party performers? 366 00:18:27,105 --> 00:18:29,145 Wow. Yes, in the corner. 367 00:18:29,238 --> 00:18:31,041 Also, we're low on ice if you want to grab some on the way... 368 00:18:31,066 --> 00:18:32,326 hello? Hello? 369 00:18:41,684 --> 00:18:43,724 That is hilarious, Zagnat; you kill me. 370 00:18:43,817 --> 00:18:45,038 Hey, Carly. 371 00:18:45,124 --> 00:18:47,394 - Hey. I just wanted to say 372 00:18:47,473 --> 00:18:49,263 you're the best big brother ever. 373 00:18:49,345 --> 00:18:52,825 Zagnat, you really are amazing. 374 00:18:52,913 --> 00:18:55,443 - He's in a trance. 375 00:18:55,525 --> 00:18:57,214 - Time to open presents. 376 00:18:57,309 --> 00:19:01,579 - Time to wrap you up. 377 00:19:01,662 --> 00:19:04,362 Beezus, let this work. 378 00:19:04,446 --> 00:19:06,146 - Thank you. 379 00:19:06,231 --> 00:19:08,392 I just had to scrub myself all the way down to my soul. 380 00:19:08,451 --> 00:19:12,721 I'll get you a new loofah. Merffin, you are a lifesaver. 381 00:19:15,196 --> 00:19:17,936 - Alexavier, allow me to explain. 382 00:19:19,027 --> 00:19:20,636 Crap, dropped my phone. 383 00:19:20,723 --> 00:19:21,903 It's under the fridge. 384 00:19:21,986 --> 00:19:24,026 One second. Augh! 385 00:19:24,118 --> 00:19:26,429 There's my driver's license. 386 00:19:26,512 --> 00:19:30,173 Okay, I'm back. You are my idol. 387 00:19:30,256 --> 00:19:32,165 That is why every time you come near me 388 00:19:32,258 --> 00:19:33,427 I am speechless. 389 00:19:37,523 --> 00:19:41,403 - Was that you speaking on the phone? 390 00:19:41,483 --> 00:19:44,973 Take my hands. Take my hands. 391 00:19:45,052 --> 00:19:48,063 Now, speak. You can do it, Merffin. 392 00:19:48,143 --> 00:19:49,802 - Ooh. - You can do it. 393 00:19:49,884 --> 00:19:51,544 Put one syllable in front of the next. 394 00:19:51,625 --> 00:19:53,444 Come on now, you can do it. 395 00:19:53,539 --> 00:19:54,907 - Oooh... - Tell me something amazing. 396 00:19:54,932 --> 00:19:59,981 I made bubble dress. 397 00:20:00,067 --> 00:20:02,678 Pop goes my mind. 398 00:20:06,640 --> 00:20:12,170 - Here we go, Lloyd, nice and fast. 399 00:20:12,253 --> 00:20:15,874 Whoa! 400 00:20:15,952 --> 00:20:18,962 - Brava, Carly. Everybody loves a good party trick. 401 00:20:19,042 --> 00:20:22,182 - Thank you. Great suit. It's amazing. 402 00:20:22,263 --> 00:20:25,273 - No, it's a Merffin. 403 00:20:28,227 --> 00:20:29,747 - Thank God you guys are here. 404 00:20:29,836 --> 00:20:31,162 Now, listen, it's my sister's birthday, 405 00:20:31,185 --> 00:20:32,486 and she cannot know someone died. 406 00:20:32,578 --> 00:20:35,709 So just give me a second. 407 00:20:35,798 --> 00:20:38,449 Hey, everybody, can I get your attention? 408 00:20:38,540 --> 00:20:41,461 It's time for grown up piรฑata. 409 00:20:43,153 --> 00:20:44,723 - What makes it grown up? 410 00:20:44,807 --> 00:20:47,327 It's filled with gift cards and lottery tickets. 411 00:20:47,420 --> 00:20:48,701 - But I still get to hit it, right? 412 00:20:48,724 --> 00:20:52,285 - Yeah. - Let's get you blindfolded. 413 00:20:52,381 --> 00:20:55,730 All right, and swing away. 414 00:20:55,818 --> 00:20:57,338 Hey, batter, batter, batter, batter. 415 00:20:57,430 --> 00:21:00,130 Whoa! Whoa! 416 00:21:00,214 --> 00:21:02,148 - Okay, he's over there under that inconspicuous pile 417 00:21:02,173 --> 00:21:03,782 of bubble wrap. 418 00:21:03,871 --> 00:21:06,790 Take your time; she's never broken a piรฑata in her life. 419 00:21:06,874 --> 00:21:08,963 - I broke the piรฑata! 420 00:21:09,049 --> 00:21:11,970 - Move, move, move, move, move. 421 00:21:12,053 --> 00:21:14,623 - Spence, this is so fun. You came up with everything. 422 00:21:14,708 --> 00:21:19,708 - Almost. Um, hey, you guys, 423 00:21:19,799 --> 00:21:21,410 who wants to watch Freddie crowd-surf? 424 00:21:21,497 --> 00:21:24,106 - I do. - Freddie. Freddie. 425 00:21:24,194 --> 00:21:26,494 Freddie. Freddie. Freddie. Freddie. 426 00:21:26,588 --> 00:21:28,419 - I got you, bro. 427 00:21:28,503 --> 00:21:31,683 - Woo! 428 00:21:31,768 --> 00:21:33,508 - Sorry. - I don't got you. 429 00:21:36,295 --> 00:21:39,335 - I'm okay. - Yeah! 430 00:21:39,427 --> 00:21:43,347 - Ha-ha! Hey! 431 00:21:43,432 --> 00:21:45,092 - Neck feels weird, though. 432 00:21:45,173 --> 00:21:46,742 - Thanks for the best birthday ever. 433 00:21:46,826 --> 00:21:49,656 Hey, it's a piece of cake. 434 00:21:49,742 --> 00:21:52,093 - The curse is broken. 435 00:21:52,180 --> 00:21:55,359 Next year, I'm going to go to that unlicensed amusement park. 436 00:21:55,443 --> 00:21:58,584 - Hey, since Albert died, can I have his little hat? 437 00:22:03,844 --> 00:22:06,673 - Hello, future Millicent, or should I say, 438 00:22:06,759 --> 00:22:10,369 "Congresswoman?" Happy 27th birthday. 439 00:22:10,459 --> 00:22:13,028 I don't need to tell you my goals as the next 20 years 440 00:22:13,114 --> 00:22:15,334 are already planned out in our bullet journal. 441 00:22:15,421 --> 00:22:16,810 So I'd just like to thank you 442 00:22:16,900 --> 00:22:18,819 for turning into an amazing woman 443 00:22:18,902 --> 00:22:22,521 despite all the odds being against you. 444 00:22:25,431 --> 00:22:27,260 - Have fun skydiving from your hover car. 445 00:22:27,346 --> 00:22:30,476 Love, Millicent. 446 00:22:56,505 --> 00:22:58,585 Ooh. 32797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.