All language subtitles for genius.s03e08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:02,687 Previously on Genius. 2 00:00:02,711 --> 00:00:03,771 Re's going to be the next great one. 3 00:00:03,795 --> 00:00:05,547 Yes, she is. Yes, she is. 4 00:00:10,761 --> 00:00:13,138 Ha‐ha! That's my daughter. 5 00:00:13,639 --> 00:00:16,099 I taught the Queen of Soul everything she knows, 6 00:00:16,725 --> 00:00:17,925 especially them dance numbers. 7 00:00:19,811 --> 00:00:21,706 What do you say we continue at my house? 8 00:00:21,730 --> 00:00:24,167 What I was really hoping was that you'd pass 9 00:00:24,191 --> 00:00:26,502 my songs along to your daughter. 10 00:00:26,526 --> 00:00:28,028 She could use some new material. 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,447 I am leaving Atlantic. 12 00:00:32,032 --> 00:00:33,593 Ain't that some shit? 13 00:00:33,617 --> 00:00:36,429 Jerry left Atlantic and I still have two years left. 14 00:00:36,453 --> 00:00:39,599 I don't think I have anything else to give. 15 00:00:39,623 --> 00:00:41,083 I'm done. 16 00:00:42,584 --> 00:00:44,103 And there's Glynn Turman, 17 00:00:44,127 --> 00:00:46,147 recent star of the hit film Cooley High. 18 00:00:46,171 --> 00:00:48,107 Clive Davis. 19 00:00:48,131 --> 00:00:50,676 Congratulations on your new launch of Arista Records. 20 00:00:51,635 --> 00:00:53,112 You are a legend. 21 00:00:53,136 --> 00:00:56,032 You and your music are going to live forever, I promise you. 22 00:00:56,056 --> 00:00:57,849 I hope our paths cross again. 23 00:01:02,271 --> 00:01:03,957 Man, you've got to give it to her. 24 00:01:03,981 --> 00:01:05,315 She doesn't give up. 25 00:01:19,746 --> 00:01:21,766 ♪ I will go where you lead. ♪ 26 00:01:21,790 --> 00:01:24,042 ♪ I'll be right there in time of need. ♪ 27 00:01:24,668 --> 00:01:27,021 ♪ And when I lose my will. ♪ 28 00:01:27,045 --> 00:01:29,548 ♪ You'll be there to push me up the hill. ♪ 29 00:01:29,840 --> 00:01:30,776 ♪ There's no. ♪ 30 00:01:30,800 --> 00:01:34,028 ♪ No looking back for us. ♪ 31 00:01:34,052 --> 00:01:35,530 ♪ No look baby. ♪ 32 00:01:35,554 --> 00:01:39,409 ♪ We've got a love sure 'nough, that's enough. ♪♪ 33 00:01:39,433 --> 00:01:40,434 Go 'head. 34 00:01:40,726 --> 00:01:41,786 ♪ You're all. ♪ 35 00:01:41,810 --> 00:01:45,665 ♪ You're all I need. ♪ 36 00:01:45,689 --> 00:01:47,417 ♪ You're all. ♪ 37 00:01:47,441 --> 00:01:49,651 ♪ You're all I need. ♪ 38 00:01:50,819 --> 00:01:53,006 ♪ You're all. ♪ 39 00:01:53,030 --> 00:01:56,992 ♪ You're all I need baby, baby to get by. ♪ 40 00:01:59,619 --> 00:02:00,954 ♪ Yea. ♪ 41 00:02:01,538 --> 00:02:02,998 To get by. ♪♪ 42 00:02:03,290 --> 00:02:04,600 Almost there, Mr. Franklin. 43 00:02:04,624 --> 00:02:07,753 You're doing fine, hang on, okay. 44 00:02:08,337 --> 00:02:10,648 ♪ Like an eagle protects his nest, ♪ 45 00:02:10,672 --> 00:02:13,484 ♪ For you I'll do my best. ♪ 46 00:02:13,508 --> 00:02:15,653 ♪ Stand by you like a tree. ♪ 47 00:02:15,677 --> 00:02:18,823 ♪ And dare anybody who try and move me. ♪ 48 00:02:18,847 --> 00:02:21,159 ♪ Darling in you I found. ♪ 49 00:02:21,183 --> 00:02:23,745 ♪ Strength when I was torn down. ♪ 50 00:02:23,769 --> 00:02:26,247 ♪ Don't know what's in store ♪ 51 00:02:26,271 --> 00:02:29,042 ♪ But together we can open any door. ♪ 52 00:02:29,066 --> 00:02:31,419 ♪ Just to do what's good for you. ♪♪ 53 00:02:31,443 --> 00:02:33,528 He's losing a lot of blood. 54 00:02:33,987 --> 00:02:36,114 Stay with us, sir, stay with us. 55 00:02:37,199 --> 00:02:39,594 ♪ Out of a soul that didn't have a goal. ♪ 56 00:02:39,618 --> 00:02:40,678 ♪ Cause we, yea. ♪ 57 00:02:40,702 --> 00:02:43,348 ♪ We got the right foundation ♪ 58 00:02:43,372 --> 00:02:45,540 ♪ Yeah ♪ 59 00:02:46,249 --> 00:02:49,002 ♪ And with love and determination. ♪ 60 00:02:49,252 --> 00:02:50,438 ♪ Yes we do. ♪ 61 00:02:50,462 --> 00:02:51,856 ♪ Oh. ♪ 62 00:02:51,880 --> 00:02:54,174 ♪ You're all I need. ♪ 63 00:02:54,925 --> 00:02:56,277 ♪ You're all. ♪ 64 00:02:56,301 --> 00:02:57,487 ♪ Baby, baby. ♪ 65 00:02:57,511 --> 00:02:59,471 ♪ You're all I need. ♪ 66 00:03:00,389 --> 00:03:02,367 ♪ You're all. ♪ 67 00:03:02,391 --> 00:03:07,020 ♪ You're all I need to get by. ♪♪ 68 00:03:08,105 --> 00:03:09,791 OR 2, prepped, scrubbing in... 69 00:03:12,693 --> 00:03:15,338 ♪ As long as I got you then baby you know that you got me. 70 00:03:15,362 --> 00:03:16,405 ♪ You're. ♪♪ 71 00:03:16,947 --> 00:03:18,549 Blood bank, now please. 72 00:03:18,573 --> 00:03:20,218 Get plasma in here. 73 00:03:20,242 --> 00:03:21,910 Plasma's on its way. 74 00:03:22,244 --> 00:03:23,495 Come on. 75 00:03:23,912 --> 00:03:25,640 ♪ 'Cause we've got a love it's an R‐E‐S‐P‐E‐C‐T. ♪♪ 76 00:03:25,664 --> 00:03:26,933 He's coding, code blue. 77 00:03:26,957 --> 00:03:28,309 No pulse. 78 00:03:28,333 --> 00:03:30,001 Starting compressions. 79 00:03:30,794 --> 00:03:32,796 Give me that crash cart stat. 80 00:03:33,755 --> 00:03:36,192 ♪ As long as I got you then baby you know that you got me. 81 00:03:36,216 --> 00:03:37,217 ♪ Oh! ♪♪ 82 00:03:37,551 --> 00:03:40,220 Paddles ready. Step back. Clear. 83 00:03:48,437 --> 00:03:51,249 I love you. I love you so much. 84 00:04:01,533 --> 00:04:03,910 Aretha, I love you. 85 00:04:05,078 --> 00:04:06,913 Aretha, I love you! 86 00:04:07,164 --> 00:04:08,349 Oh my God, that crowd. 87 00:04:08,373 --> 00:04:10,101 I mean they loved you. 88 00:04:10,125 --> 00:04:11,978 Are you serious? 89 00:04:12,002 --> 00:04:13,479 Are you serious? 90 00:04:13,503 --> 00:04:14,981 Oh my God, come here. 91 00:04:15,005 --> 00:04:16,631 Come here. 92 00:05:35,919 --> 00:05:38,147 Doctor Stuart, please call 6212 93 00:05:38,171 --> 00:05:40,257 Doctor Stuart, please call 6212. 94 00:05:57,440 --> 00:05:59,860 Doctor Martinez, please call OR 8. 95 00:06:00,193 --> 00:06:03,154 Doctor Martinez, please call OR 8. 96 00:06:07,617 --> 00:06:09,178 Big Ma is home resting and Sister Lucy 97 00:06:09,202 --> 00:06:11,204 is staying with her. 98 00:06:13,290 --> 00:06:16,519 Baby, it's a blessing your father made it through surgery. 99 00:06:16,543 --> 00:06:18,312 Doctor says he's stable. 100 00:06:18,336 --> 00:06:20,064 They shot him in the groin? 101 00:06:20,088 --> 00:06:21,649 And in the knee. 102 00:06:21,673 --> 00:06:23,359 They know who did it? 103 00:06:23,383 --> 00:06:25,844 We'll hear more from the detective. 104 00:06:26,094 --> 00:06:29,347 Look, baby, your father lost a lot of blood. 105 00:06:29,598 --> 00:06:30,950 But he's stable, you said he was stable. 106 00:06:30,974 --> 00:06:32,535 He is. 107 00:06:32,559 --> 00:06:35,371 He's stable but the doctor's just not sure when he'll wake up. 108 00:06:35,395 --> 00:06:40,358 He'll wake up. He will. He will. 109 00:06:41,526 --> 00:06:43,129 They're calling it a light coma. 110 00:06:43,153 --> 00:06:44,505 What does that even mean? 111 00:06:44,529 --> 00:06:47,866 He could be unconscious for some time. 112 00:06:54,372 --> 00:06:55,915 What do you need? 113 00:06:57,584 --> 00:06:59,628 What can I do for you? 114 00:07:03,798 --> 00:07:06,885 Daddy's in there hurting. 115 00:07:10,472 --> 00:07:12,140 Nothing else matters. 116 00:07:23,943 --> 00:07:28,841 ♪ O mio babbino caro. ♪ 117 00:07:28,865 --> 00:07:35,246 ♪ Mi piace, e bello bello. ♪ 118 00:07:37,707 --> 00:07:39,310 ♪ Vo'andare. ♪♪ 119 00:07:39,334 --> 00:07:41,312 Now, see, that's a voice. 120 00:07:41,336 --> 00:07:42,563 Mm‐hmm. 121 00:07:42,587 --> 00:07:44,857 - You could out sing her. - Mm‐hmm. 122 00:07:44,881 --> 00:07:46,651 No. Now, come on, opera? 123 00:07:46,675 --> 00:07:48,995 Uh, yeah, come on, girl, now you know you got skills. 124 00:07:49,302 --> 00:07:50,946 It would be like when we got those roller skates. 125 00:07:50,970 --> 00:07:53,139 At first, you were falling down more than anybody. 126 00:07:54,599 --> 00:07:56,786 Then after one day she was skating around all of 127 00:07:56,810 --> 00:07:59,270 us doing circles and tricks and everything all around us. 128 00:08:00,021 --> 00:08:02,124 Do remember when we was trying to go out, sneaking? 129 00:08:02,148 --> 00:08:04,460 Oh, Daddy hollered from his office. 130 00:08:04,484 --> 00:08:07,129 Now you, you will not be going roller skating 131 00:08:07,153 --> 00:08:10,323 with those boys at, at this time of night. 132 00:08:12,283 --> 00:08:14,512 Only it was 5:00 in the afternoon. 133 00:08:14,536 --> 00:08:16,430 But it was on a Sunday. 134 00:08:16,454 --> 00:08:18,015 Our Daddy was a piece of work. 135 00:08:18,039 --> 00:08:20,434 Yes. Oh, remember that red Cadillac he had? 136 00:08:20,458 --> 00:08:23,104 - Which one? - Oh, all of them. 137 00:08:23,128 --> 00:08:25,064 You know he stayed looking sharp all the time, 138 00:08:25,088 --> 00:08:26,565 cleaner than the Board of Health. 139 00:08:26,589 --> 00:08:28,025 Yes. Yes. 140 00:08:28,049 --> 00:08:29,443 That reminds me, we have to get his car washed 141 00:08:29,467 --> 00:08:30,861 twice a week because you know that once he wakes up, 142 00:08:30,885 --> 00:08:32,279 he's going to walk down those stairs, 143 00:08:32,303 --> 00:08:33,739 open up the windows, 144 00:08:33,763 --> 00:08:37,493 take a look outside and say, now, how often are, are, 145 00:08:37,517 --> 00:08:39,227 are you washing my cars? 146 00:08:40,395 --> 00:08:42,188 That's your sister, mm‐hmm, nope. 147 00:08:42,522 --> 00:08:43,791 Cecil. 148 00:08:43,815 --> 00:08:45,126 You know I'm telling the truth. 149 00:08:45,150 --> 00:08:46,669 Well, I ain't washing no cars. 150 00:08:46,693 --> 00:08:49,654 Re, you know we love you. 151 00:08:52,157 --> 00:08:53,676 But you know we can handle this. 152 00:08:53,700 --> 00:08:55,577 Okay? 153 00:08:56,077 --> 00:08:57,638 We were right to bring him home instead of 154 00:08:57,662 --> 00:08:59,265 putting him in one of those facilities. 155 00:08:59,289 --> 00:09:00,683 Yeah. 156 00:09:00,707 --> 00:09:03,144 We're just saying you don't have to be rushing back 157 00:09:03,168 --> 00:09:05,229 and forth between here and LA. 158 00:09:05,253 --> 00:09:06,981 You know you don't have to be making sacrifices. 159 00:09:07,005 --> 00:09:08,816 Now, I'm not making no sacrifices. 160 00:09:08,840 --> 00:09:09,984 All right. 161 00:09:10,008 --> 00:09:11,152 You're not avoiding going home, are you? 162 00:09:11,176 --> 00:09:12,778 Why would I be avoiding going home? 163 00:09:12,802 --> 00:09:15,614 Well, your new album didn't do as good as you hoped. 164 00:09:15,638 --> 00:09:17,950 And we know you got one foot out the door at Atlantic. 165 00:09:17,974 --> 00:09:20,828 That's because they want me to be opening act for one of their rock bands. 166 00:09:20,852 --> 00:09:22,038 Opening act? 167 00:09:22,062 --> 00:09:24,957 Said it would be a good exposure. 168 00:09:24,981 --> 00:09:26,876 See, the record business is some bullshit. 169 00:09:26,900 --> 00:09:28,002 Sometimes, yes. 170 00:09:28,026 --> 00:09:30,254 All the time. 171 00:09:30,278 --> 00:09:32,947 I need, I need a Daddy pep talk. 172 00:09:33,448 --> 00:09:34,800 Oh, we got you. 173 00:09:34,824 --> 00:09:36,427 Come on, come on, Carolyn. 174 00:09:36,451 --> 00:09:39,746 Re, you got to go back home and get back on that horse. 175 00:09:40,747 --> 00:09:45,835 Yeah, cause no child of CL Franklin going to take no mess now. 176 00:09:46,503 --> 00:09:48,522 Oh, oh, I got you, I got you, look. 177 00:09:48,546 --> 00:09:50,649 Take some of this liquid courage, okay. 178 00:09:50,673 --> 00:09:51,817 Oh boy. 179 00:09:51,841 --> 00:09:53,277 Watch out now, Re, watch out. 180 00:09:53,301 --> 00:09:55,029 Sunday! 181 00:09:55,053 --> 00:09:57,114 Or you could, you know, you could just go back home 182 00:09:57,138 --> 00:09:59,057 and lean on that handsome husband of yours. 183 00:09:59,307 --> 00:10:00,743 Come on. 184 00:10:00,767 --> 00:10:03,770 ♪ And let him take all your troubles away ♪♪ 185 00:10:04,062 --> 00:10:05,855 Get on out of here. 186 00:10:06,606 --> 00:10:09,168 That would be nice, but Daddy seems to be healing 187 00:10:09,192 --> 00:10:11,528 'cause I'm by his side, so. 188 00:10:23,123 --> 00:10:24,266 How you doing, baby? 189 00:10:24,290 --> 00:10:25,518 I'm all right. 190 00:10:25,542 --> 00:10:26,811 Boys are happy to be back in school. 191 00:10:26,835 --> 00:10:28,270 Boys doing their homework? 192 00:10:28,294 --> 00:10:30,505 With my help. 193 00:10:30,839 --> 00:10:32,149 Even with algebra. 194 00:10:32,173 --> 00:10:33,359 Well, you the best. 195 00:10:33,383 --> 00:10:34,527 Trying to be. 196 00:10:34,551 --> 00:10:36,112 Hey, you book your ticket back home yet? 197 00:10:36,136 --> 00:10:37,363 I was just home. 198 00:10:37,387 --> 00:10:38,614 Three weeks ago. 199 00:10:38,638 --> 00:10:40,116 The doctors say that we, 200 00:10:40,140 --> 00:10:42,868 we should sit with Daddy and talk with him. 201 00:10:42,892 --> 00:10:44,620 They say that he can hear us. 202 00:10:44,644 --> 00:10:47,230 And yesterday when I squeezed his hand, he, he smiled. 203 00:10:47,814 --> 00:10:48,958 That's good news. 204 00:10:48,982 --> 00:10:50,876 So, you coming home for Thanksgiving? 205 00:10:50,900 --> 00:10:52,628 Maybe you all could come here 206 00:10:52,652 --> 00:10:55,131 And for Christmas too? 207 00:10:55,155 --> 00:10:57,049 Cold Detroit for Christmas. 208 00:10:57,073 --> 00:10:59,301 It'll be a celebration. 209 00:10:59,325 --> 00:11:01,661 Well, speaking of celebrations there, 210 00:11:02,120 --> 00:11:04,431 there's some events going on out here I don't think 211 00:11:04,455 --> 00:11:05,683 you want to miss, 212 00:11:05,707 --> 00:11:07,476 Some industry stuff. 213 00:11:07,500 --> 00:11:09,860 I was thinking we'd get all dressed up and we show our faces. 214 00:11:10,336 --> 00:11:12,022 Because otherwise people will forget me? 215 00:11:12,046 --> 00:11:14,024 Baby, I just want you to have some fun, that's all. 216 00:11:14,048 --> 00:11:16,068 I can't just leave everything with Erma 217 00:11:16,092 --> 00:11:18,028 and Carolyn, that wouldn't be fair. 218 00:11:18,052 --> 00:11:19,738 Baby, you have a nurse 219 00:11:19,762 --> 00:11:21,514 Around the clock. 220 00:11:24,934 --> 00:11:26,186 I love you. 221 00:11:27,437 --> 00:11:29,331 I love you too. 222 00:11:29,355 --> 00:11:31,292 But it's important for me to be home right now. 223 00:11:31,316 --> 00:11:33,693 Then come home then baby, I miss you. 224 00:11:34,360 --> 00:11:36,237 I mean with Daddy. 225 00:11:36,946 --> 00:11:38,382 It's important for me to be home right now because 226 00:11:38,406 --> 00:11:40,467 there are certain things that only I can do. 227 00:11:40,491 --> 00:11:42,344 Baby, what I mean is 228 00:11:42,368 --> 00:11:45,330 me and the boys, we're your family too. 229 00:11:47,540 --> 00:11:49,435 I want to be with you and the boys more than 230 00:11:49,459 --> 00:11:53,004 you know but it's, I, I have to be home right now. 231 00:11:55,840 --> 00:11:57,967 - I'm sorry, baby. - I really am. 232 00:11:59,177 --> 00:12:00,970 Okay, baby, 233 00:12:01,638 --> 00:12:03,181 Okay. 234 00:12:42,136 --> 00:12:45,074 Come on down here and join the party. 235 00:12:45,098 --> 00:12:47,892 Come on. That's my girl. 236 00:13:12,875 --> 00:13:16,355 I pray every day that you'll wake up, 237 00:13:16,379 --> 00:13:18,756 show me who I'm supposed to be. 238 00:13:19,757 --> 00:13:22,176 You're always there cheering me on, 239 00:13:27,724 --> 00:13:29,475 showing me the way. 240 00:13:29,809 --> 00:13:31,620 I'm always going to protect you. 241 00:13:31,644 --> 00:13:33,021 You remember that. 242 00:13:35,606 --> 00:13:37,275 Made me feel special. 243 00:13:39,819 --> 00:13:42,321 - Amen, Amen. - Aw, that's sweet. 244 00:13:43,322 --> 00:13:45,324 Sing it little girl. 245 00:13:50,371 --> 00:13:53,166 This doesn't work without you. 246 00:13:54,250 --> 00:14:00,256 So, if you wake up, I'll figure out what I'm supposed to do. 247 00:14:08,014 --> 00:14:10,034 Lord, thank you for this food. 248 00:14:10,058 --> 00:14:13,120 Let this food give us the strength we need to continue on our day. 249 00:14:13,144 --> 00:14:16,999 Bless everyone who helped us prepare this food. 250 00:14:17,023 --> 00:14:18,959 In the son Jesus' name, amen. 251 00:14:18,983 --> 00:14:21,027 Amen. 252 00:14:39,796 --> 00:14:42,733 Well, your father is proud of each and every one of you. 253 00:14:42,757 --> 00:14:45,402 You know, I would have never soloed in New Bethel Church 254 00:14:45,426 --> 00:14:47,696 in front of all those people if it hadn't have been for Daddy. 255 00:14:47,720 --> 00:14:49,281 That's true, he pushed you. 256 00:14:49,305 --> 00:14:50,699 I was scared for you. 257 00:14:50,723 --> 00:14:52,159 You were scared? I was scared. 258 00:14:52,183 --> 00:14:54,286 I was jealous, just a little bit. 259 00:14:55,895 --> 00:14:58,832 Yeah, well, I was proud. 260 00:14:58,856 --> 00:15:01,067 Well, who's going to push me now? 261 00:15:01,943 --> 00:15:04,737 Daddy's sick, music business is changing, 262 00:15:05,238 --> 00:15:07,907 and I feel a little bit like I'm on my own. 263 00:15:11,119 --> 00:15:12,596 You still have us to lean on. 264 00:15:12,620 --> 00:15:13,972 That's right. 265 00:15:13,996 --> 00:15:15,432 Thank you. 266 00:15:15,456 --> 00:15:19,335 And I will but I think, I think I'm going to push myself. 267 00:15:21,045 --> 00:15:22,689 Okay. 268 00:15:22,713 --> 00:15:25,234 And I think I know how. 269 00:15:25,258 --> 00:15:26,819 All right. 270 00:15:26,843 --> 00:15:30,555 - What you cooking up, sis? - What you got in mind? 271 00:15:37,562 --> 00:15:39,939 Clive, you want some hot sauce with that? 272 00:15:40,273 --> 00:15:42,567 It's delicious, plenty spicy, thank you. 273 00:15:44,569 --> 00:15:46,713 I heard you were mostly in Detroit these days, 274 00:15:46,737 --> 00:15:48,465 so I was excited to get your call. 275 00:15:48,489 --> 00:15:49,842 Well, I'm helping family. 276 00:15:49,866 --> 00:15:51,844 I heard. How's your dad? 277 00:15:51,868 --> 00:15:53,011 We pray he's on the mend, 278 00:15:53,035 --> 00:15:55,305 but holidays are hard. 279 00:15:55,329 --> 00:15:57,540 We're all together but it wasn't like old times. 280 00:15:58,249 --> 00:16:00,835 I appreciate you taking the time here. 281 00:16:01,294 --> 00:16:03,564 Are you sure you're not going to tell me your secret recipe? 282 00:16:03,588 --> 00:16:05,607 Clive, you're going to learn that my momma's recipes 283 00:16:05,631 --> 00:16:07,693 are not the only thing I like to keep to myself. 284 00:16:07,717 --> 00:16:10,887 Okay. Shop talk only then. 285 00:16:11,971 --> 00:16:14,116 I can tell you that Arista is prepared to offer you 286 00:16:14,140 --> 00:16:16,184 considerably more money than Atlantic. 287 00:16:16,726 --> 00:16:18,495 That's good but money is not the only thing that's 288 00:16:18,519 --> 00:16:21,022 going to get me to sign with you. 289 00:16:21,272 --> 00:16:24,066 Music keeps changing and I want to keep changing with it. 290 00:16:24,567 --> 00:16:25,794 Well, don't worry. 291 00:16:25,818 --> 00:16:28,213 We are going to capitalize on what you do well. 292 00:16:28,237 --> 00:16:30,948 I can provide you with the best material, the best producer. 293 00:16:31,282 --> 00:16:33,218 I want somebody who doesn't put me in a box. 294 00:16:33,242 --> 00:16:35,828 Someone who I can trust. 295 00:16:36,871 --> 00:16:38,599 It was such a failure of Columbia that they 296 00:16:38,623 --> 00:16:40,684 couldn't help you like Wexler did. 297 00:16:40,708 --> 00:16:44,229 But I see you're continuing to develop the kind of music you're making. 298 00:16:44,253 --> 00:16:46,255 And your tenacity is your greatest asset. 299 00:16:47,924 --> 00:16:50,444 You are shaping viewpoints and perspectives. 300 00:16:50,468 --> 00:16:53,822 You are right up there with The Beatles and Bob Dylan 301 00:16:53,846 --> 00:16:56,265 as one of the giants in contemporary culture. 302 00:16:56,682 --> 00:16:58,702 Clive, I'm almost 40. 303 00:16:58,726 --> 00:17:00,996 I've been making records since I was 14 years old. 304 00:17:01,020 --> 00:17:03,999 At this point in my career, I just want to have fun. 305 00:17:04,023 --> 00:17:05,751 I want to try something new. 306 00:17:05,775 --> 00:17:07,419 I want to sing whatever I want to sing, 307 00:17:07,443 --> 00:17:09,254 with whoever I want to sing it with, 308 00:17:09,278 --> 00:17:11,632 and I want someone who doesn't use the years I have 309 00:17:11,656 --> 00:17:14,492 on my back to push me to the back of the line. 310 00:17:14,825 --> 00:17:17,662 I have earned and I deserve control of my career. 311 00:17:19,580 --> 00:17:22,184 You are Aretha Franklin. 312 00:17:22,208 --> 00:17:25,395 If you never recorded another note you'd live forever. 313 00:17:25,419 --> 00:17:28,523 I'm sitting here because you're timeless. 314 00:17:28,547 --> 00:17:30,716 I just want to be a part of your history. 315 00:17:34,220 --> 00:17:36,389 Well now that sounds all right. 316 00:17:37,223 --> 00:17:39,350 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪♪ 317 00:17:44,939 --> 00:17:46,065 Left. 318 00:17:46,691 --> 00:17:47,960 ♪ Yea, yea, yea. ♪♪ 319 00:17:47,984 --> 00:17:49,044 Great. 320 00:17:49,068 --> 00:17:50,337 ♪ Girl I got to go. ♪ 321 00:17:50,361 --> 00:17:52,047 ♪ Yea, yea, yea. ♪ 322 00:17:52,071 --> 00:17:53,549 ♪ Come on now, really. ♪♪ 323 00:17:53,573 --> 00:17:54,591 Chin up please. 324 00:17:54,615 --> 00:17:56,176 ♪ Yea, I'm kinda in a hurry. ♪ 325 00:17:56,200 --> 00:17:57,427 ♪ Yea yea, yea, yea ♪ 326 00:17:57,451 --> 00:17:58,637 ♪ Uh‐huh. ♪ 327 00:17:58,661 --> 00:18:02,790 ♪ Here's the reason why. ♪ 328 00:18:08,796 --> 00:18:11,007 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 329 00:18:13,759 --> 00:18:16,429 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. ♪ 330 00:18:17,054 --> 00:18:19,307 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 331 00:18:19,765 --> 00:18:22,560 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. ♪ 332 00:18:24,979 --> 00:18:27,231 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪ 333 00:18:27,648 --> 00:18:30,234 ♪ Do, do, dwee, do, do, do, dwee, do do. ♪ 334 00:18:31,277 --> 00:18:33,547 ♪ Hey, hey, ya. ♪ 335 00:18:33,571 --> 00:18:35,281 ♪ Jump, jump, jump to it. ♪♪ 336 00:18:35,615 --> 00:18:37,676 Aretha, you're R&B number one. 337 00:18:37,700 --> 00:18:38,844 How does it feel? 338 00:18:38,868 --> 00:18:40,220 Aretha! You're back on top. 339 00:18:40,244 --> 00:18:42,246 Aretha, tell us what's next. 340 00:18:46,917 --> 00:18:49,104 And in the name of the Father, the Son, 341 00:18:49,128 --> 00:18:53,007 and the Holy Ghost we say amen. 342 00:18:53,799 --> 00:18:55,926 Amen. Amen. 343 00:19:08,481 --> 00:19:12,044 You and Clive Davis are on a roll. 344 00:19:12,068 --> 00:19:14,129 There's nothing you can't sing the hell out of. 345 00:19:14,153 --> 00:19:16,632 Re, I cannot believe you're moving back to Detroit. 346 00:19:16,656 --> 00:19:18,383 It's not like I'm going back to Daddy's house. 347 00:19:18,407 --> 00:19:20,052 Where you going to live? 348 00:19:20,076 --> 00:19:22,012 Okay, with all the success you've been having lately, 349 00:19:22,036 --> 00:19:23,221 can we celebrate? 350 00:19:23,245 --> 00:19:25,623 Back on top of the charts. 351 00:19:25,873 --> 00:19:29,085 Mm‐hmm. Let's hope it stays like that. 352 00:19:29,919 --> 00:19:31,897 What are you afraid of, sis? 353 00:19:31,921 --> 00:19:33,756 Nothing. 354 00:19:34,674 --> 00:19:36,943 Re, we've all got to make peace with the fact 355 00:19:36,967 --> 00:19:39,988 that Daddy isn't going to be getting any better. 356 00:19:40,012 --> 00:19:41,323 He's just not going to be able to be there 357 00:19:41,347 --> 00:19:42,699 for us the way he used to be. 358 00:19:42,723 --> 00:19:44,409 It's been four years. 359 00:19:44,433 --> 00:19:46,060 And I've got to face that. 360 00:19:53,317 --> 00:19:55,587 Everybody keeps telling me to let you go but 361 00:19:55,611 --> 00:19:58,215 I don't know who I am without you. 362 00:19:58,239 --> 00:20:01,867 I am who I am because of you. 363 00:20:03,411 --> 00:20:05,913 My gifts and my griefs. 364 00:20:15,256 --> 00:20:21,512 I... I'm not ready to let you leave yet. 365 00:20:27,268 --> 00:20:30,646 You'll leave behind a, a wound that will never heal. 366 00:20:35,025 --> 00:20:38,446 I don't want to walk around being an open wound. 367 00:20:43,826 --> 00:20:47,389 And I know that if you were here you would say trust in 368 00:20:47,413 --> 00:20:49,957 God's will and read your Bible. 369 00:20:51,625 --> 00:20:52,686 But that ain't going to do it. 370 00:20:52,710 --> 00:20:55,087 I don't want to do that. 371 00:20:55,963 --> 00:20:59,508 If you leave, I'm afraid I won't be special anymore. 372 00:21:04,221 --> 00:21:07,600 I won't know who I am. 373 00:21:07,892 --> 00:21:09,911 I don't know how to be the Queen of Soul; 374 00:21:09,935 --> 00:21:12,646 I just want to be your daughter. 375 00:21:17,693 --> 00:21:21,113 Please wake up Daddy. 376 00:21:23,324 --> 00:21:26,410 Please wake up. Please wake up. 377 00:21:29,872 --> 00:21:32,958 ♪ Why don't you, why don't you. ♪ 378 00:21:33,209 --> 00:21:36,128 ♪ Let it be. ♪ 379 00:21:37,713 --> 00:21:40,257 ♪ Still water run deep. ♪ 380 00:21:40,966 --> 00:21:41,985 ♪ Yes it do. ♪ 381 00:21:42,009 --> 00:21:43,594 ♪ Yes it do. ♪ 382 00:21:44,261 --> 00:21:46,680 ♪ For yea. ♪ 383 00:21:47,848 --> 00:21:49,367 ♪ If you only believe. ♪ 384 00:21:49,391 --> 00:21:51,435 ♪ When you're down. ♪♪ 385 00:21:54,939 --> 00:21:56,333 Please. 386 00:21:56,357 --> 00:21:58,859 ♪ When you're on the street. ♪ 387 00:22:01,111 --> 00:22:05,032 ♪ When evening falls so hard. ♪ 388 00:22:07,827 --> 00:22:10,871 ♪ I will comfort you. ♪ 389 00:22:12,456 --> 00:22:16,293 ♪ I'll take your part. ♪ 390 00:22:19,421 --> 00:22:22,591 ♪ Oh when darkness comes. ♪ 391 00:22:24,885 --> 00:22:28,073 ♪ And pain is all. ♪ 392 00:22:28,097 --> 00:22:30,909 ♪ Is all around. ♪ 393 00:22:30,933 --> 00:22:33,811 ♪ Just like a bridge. ♪ 394 00:22:34,228 --> 00:22:38,649 ♪ Over troubled water. ♪ 395 00:22:40,359 --> 00:22:43,839 ♪ I will lay me down. ♪ 396 00:22:43,863 --> 00:22:46,800 ♪ Just like a bridge. ♪ 397 00:22:46,824 --> 00:22:50,578 ♪ Over troubled water. ♪ 398 00:22:51,203 --> 00:22:53,581 ♪ I will lay me down. ♪♪ 399 00:22:58,752 --> 00:23:00,963 ♪ City traffic movin' way too slow. ♪ 400 00:23:02,256 --> 00:23:05,843 ♪ Drop the pedal and go, go. ♪ 401 00:23:06,343 --> 00:23:07,279 ♪ Come on baby. ♪ 402 00:23:07,303 --> 00:23:08,197 ♪ Go. ♪ 403 00:23:08,221 --> 00:23:09,447 ♪ Do it for me now. ♪ 404 00:23:09,471 --> 00:23:12,284 ♪ We're goin' ridin' on the freeway. ♪ 405 00:23:12,308 --> 00:23:13,368 ♪ Of love. ♪ 406 00:23:13,392 --> 00:23:15,185 ♪ Wind's against my back. ♪♪ 407 00:23:16,687 --> 00:23:19,106 To you. To you. 408 00:23:19,732 --> 00:23:22,318 ♪ Of love in a pink Cadillac ♪♪ 409 00:23:23,903 --> 00:23:26,238 MTV, I love it. 410 00:23:26,530 --> 00:23:29,009 Video gives people a new way to enjoy the song. 411 00:23:29,033 --> 00:23:31,993 I'm reaching folks from coast to coast without even leaving my home. 412 00:23:32,912 --> 00:23:35,080 Now, new songs. 413 00:23:35,539 --> 00:23:36,683 Any winners? 414 00:23:36,707 --> 00:23:38,101 Well, it's up to you. 415 00:23:38,125 --> 00:23:39,728 Let me know if any of the lyrics resonate with you. 416 00:23:39,752 --> 00:23:41,354 We had hundreds of submissions; 417 00:23:41,378 --> 00:23:43,714 these are the best of the bunch. 418 00:23:46,342 --> 00:23:48,385 How do you do it? 419 00:23:48,928 --> 00:23:51,680 You've got golden ears. 420 00:23:51,931 --> 00:23:53,641 They are both at your service. 421 00:23:54,224 --> 00:23:55,243 Annie Lennox. 422 00:23:55,267 --> 00:23:56,453 From the Eurythmics? 423 00:23:56,477 --> 00:23:57,787 Yeah, yeah. 424 00:23:57,811 --> 00:23:59,080 Sisters are doing it for themselves. 425 00:23:59,104 --> 00:24:00,749 The whole thing is about female empowerment. 426 00:24:00,773 --> 00:24:02,775 Well, I can get behind that. 427 00:24:03,025 --> 00:24:04,878 George Michael, he wants to do a duet with you. 428 00:24:04,902 --> 00:24:06,463 Okay. 429 00:24:06,487 --> 00:24:08,298 We're getting offers to do more of those big interviews. 430 00:24:08,322 --> 00:24:09,549 Well, as long as they don't want to get 431 00:24:09,573 --> 00:24:11,760 into my business, you know how I hate that. 432 00:24:11,784 --> 00:24:13,386 I just want to make sure you have all the chances 433 00:24:13,410 --> 00:24:15,454 you can to tell the world how great you are. 434 00:24:15,955 --> 00:24:17,849 Because there will never be another one like me. 435 00:24:17,873 --> 00:24:19,541 Mm‐hmm. 436 00:24:21,794 --> 00:24:25,464 The Olympia Theater wants you back. 437 00:24:29,009 --> 00:24:31,387 Come on, it's Paris! 438 00:24:33,931 --> 00:24:36,100 Can't do it. You weren't there. 439 00:24:37,226 --> 00:24:40,664 That little two engine plane just dipsey‐doodling in the air, 440 00:24:40,688 --> 00:24:42,415 I'm still not over it. 441 00:24:42,439 --> 00:24:44,167 I, what can I tell you? 442 00:24:44,191 --> 00:24:45,460 No planes. 443 00:24:45,484 --> 00:24:48,129 You have conquered the R&B charts. 444 00:24:48,153 --> 00:24:50,698 Now, I want you back at number one on the Billboard's Hot 100. 445 00:24:51,323 --> 00:24:55,452 With MTV your exposure is great, let's make the most of it. 446 00:24:56,745 --> 00:25:00,082 Clive, I promise you I'll find another way to fly again. 447 00:25:04,503 --> 00:25:07,423 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 448 00:25:10,509 --> 00:25:11,903 ♪ There was a time. ♪ 449 00:25:11,927 --> 00:25:13,446 ♪ There was a time. ♪ 450 00:25:13,470 --> 00:25:15,156 ♪ Oh, when they used to say. ♪ 451 00:25:15,180 --> 00:25:16,783 ♪ When they used to say. ♪ 452 00:25:16,807 --> 00:25:20,227 ♪ That behind every great man. ♪ 453 00:25:20,602 --> 00:25:23,397 ♪ There had to be a great woman. ♪ 454 00:25:24,314 --> 00:25:26,984 ♪ In these times of change. ♪ 455 00:25:27,860 --> 00:25:30,404 ♪ You know that's no longer true. ♪ 456 00:25:31,947 --> 00:25:35,176 ♪ So we're comin' out of the kitchen. ♪ 457 00:25:35,200 --> 00:25:38,638 ♪ 'Cause there's somethin' we forgot to say to you. ♪ 458 00:25:38,662 --> 00:25:39,931 ♪ We say. ♪ 459 00:25:39,955 --> 00:25:43,250 ♪ Sisters are doin' it for themselves. ♪ 460 00:25:44,376 --> 00:25:45,895 ♪ Equal pay, hear what we say. ♪ 461 00:25:45,919 --> 00:25:48,172 ♪ Standin' on their own two feet, yea. ♪ 462 00:25:48,797 --> 00:25:51,425 ♪ And ringin' on their own bells. ♪ 463 00:25:52,301 --> 00:25:53,844 ♪ Here we come now. ♪♪ 464 00:25:54,344 --> 00:25:57,657 If you liked singing with Annie, 465 00:25:57,681 --> 00:26:00,517 you're going to love singing with George. 466 00:26:07,733 --> 00:26:10,587 ♪ Like a warrior that fights. ♪ 467 00:26:10,611 --> 00:26:12,797 ♪ And wins the battle. ♪ 468 00:26:12,821 --> 00:26:15,699 ♪ I know the taste of victory. ♪ 469 00:26:16,533 --> 00:26:18,553 ♪ And I went through some nights. ♪ 470 00:26:18,577 --> 00:26:21,080 ♪ Consumed by shadows. ♪ 471 00:26:21,705 --> 00:26:24,583 ♪ I was crippled emotionally. ♪ 472 00:26:25,667 --> 00:26:28,962 Yes, I work hard but all of you have helped me reach this milestone. 473 00:26:29,797 --> 00:26:32,567 And some of you have known me for a lifetime, Carolyn. 474 00:26:32,591 --> 00:26:33,693 Yes. 475 00:26:33,717 --> 00:26:36,154 You are as brave as they come. 476 00:26:36,178 --> 00:26:38,806 You can write and sing the heck out of a song. 477 00:26:39,515 --> 00:26:41,558 - Come on, thank you. - Oh, amen. 478 00:26:41,809 --> 00:26:43,828 Brother Cecil, you have always been able to keep 479 00:26:43,852 --> 00:26:46,164 me grounded and you have always been able to get me 480 00:26:46,188 --> 00:26:47,940 out of some crazy messes. 481 00:26:48,190 --> 00:26:50,043 - It ain't easy. - No, it's not. 482 00:26:50,067 --> 00:26:51,878 But I love you and I thank you. 483 00:26:51,902 --> 00:26:53,713 I love you. 484 00:26:53,737 --> 00:26:56,299 Miss Erma, you have always had my back 485 00:26:56,323 --> 00:26:58,176 and I'll never forget it. 486 00:26:58,200 --> 00:27:00,887 I learned how to shine because of you. 487 00:27:00,911 --> 00:27:02,388 - And you shine. - I love you. 488 00:27:02,412 --> 00:27:03,932 - And I love you too. - Thank you. 489 00:27:03,956 --> 00:27:05,290 Mm‐hmm. 490 00:27:06,667 --> 00:27:08,520 ♪ When the river was deep. ♪ 491 00:27:08,544 --> 00:27:10,772 ♪ I didn't falter. ♪ 492 00:27:10,796 --> 00:27:12,649 ♪ When the mountain was high. ♪ 493 00:27:12,673 --> 00:27:15,235 ♪ I still believed. ♪ 494 00:27:15,259 --> 00:27:17,153 ♪ When the valley was low. ♪ 495 00:27:17,177 --> 00:27:20,865 ♪ It didn't stop me. ♪ 496 00:27:20,889 --> 00:27:23,159 ♪ I knew you were waiting. ♪ 497 00:27:23,183 --> 00:27:25,978 ♪ I knew you were waiting for me. ♪♪ 498 00:27:27,187 --> 00:27:28,915 Now, Mr. Clive Davis. 499 00:27:28,939 --> 00:27:30,440 Mm‐hm. 500 00:27:33,610 --> 00:27:36,697 You are not only one of the greatest music men of all time, 501 00:27:37,739 --> 00:27:40,033 you are my friend, my confidant. 502 00:27:40,909 --> 00:27:44,079 And you keep me moving forward and you've always had my back. 503 00:27:45,289 --> 00:27:46,808 Thank you. 504 00:27:46,832 --> 00:27:51,545 Here's to us; friends, family, sweethearts. 505 00:27:52,880 --> 00:27:55,340 Past, present, and future. 506 00:28:00,178 --> 00:28:01,948 Thank you all so much for being here today. 507 00:28:01,972 --> 00:28:03,867 Thank you for being my support system. 508 00:28:03,891 --> 00:28:05,934 And thank you for putting respect on my name. 509 00:28:19,990 --> 00:28:21,467 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 510 00:28:21,491 --> 00:28:24,161 ♪ I knew you were waiting. ♪ 511 00:28:24,703 --> 00:28:26,514 ♪ I knew you were waiting. ♪ 512 00:28:26,538 --> 00:28:28,474 ♪ I knew you were waiting. ♪ 513 00:28:28,498 --> 00:28:31,102 ♪ I knew you were waiting for me. ♪ 514 00:28:31,126 --> 00:28:33,479 ♪ I didn't falter. ♪ 515 00:28:33,503 --> 00:28:34,898 ♪ The mountain was high. ♪ 516 00:28:34,922 --> 00:28:37,442 ♪ I still believed. ♪ 517 00:28:37,466 --> 00:28:39,485 ♪ When the valley was low. ♪ 518 00:28:39,509 --> 00:28:41,988 ♪ It didn't stop me. ♪ 519 00:28:42,012 --> 00:28:45,074 ♪ I knew you were waiting. ♪ 520 00:28:45,098 --> 00:28:46,200 ♪ I knew how. ♪ 521 00:28:46,224 --> 00:28:48,518 ♪ I knew you were waiting for me. ♪ 522 00:28:48,769 --> 00:28:50,872 ♪ I didn't falter. ♪ 523 00:28:50,896 --> 00:28:52,773 ♪ When the mountain was high. ♪♪ 524 00:28:53,023 --> 00:28:54,459 Let's all raise a glass. 525 00:28:54,483 --> 00:28:55,835 "I Knew You Were Waiting" 526 00:28:55,859 --> 00:28:57,837 your first Billboard Number One since "Respect"! 527 00:29:01,740 --> 00:29:03,700 Congratulations. 528 00:29:06,161 --> 00:29:07,430 Welcome back. 529 00:29:07,454 --> 00:29:09,766 We're here with Mrs. Aretha Franklin. 530 00:29:09,790 --> 00:29:11,559 Do you mind? 531 00:29:11,583 --> 00:29:14,169 - Yes. - Thank you so much. 532 00:29:16,421 --> 00:29:19,841 Wow. Look at that. 1967. 533 00:29:21,635 --> 00:29:24,012 I didn't realize how skinny I was back then. 534 00:29:24,554 --> 00:29:26,616 Well, you still look incredible. 535 00:29:26,640 --> 00:29:27,825 Well, what they say? 536 00:29:27,849 --> 00:29:29,160 "Black don't crack," is that what they say? 537 00:29:29,184 --> 00:29:33,063 And your black is definitely not cracking. 538 00:29:33,563 --> 00:29:34,624 All right. 539 00:29:34,648 --> 00:29:36,042 Well, now you take care of that one. 540 00:29:36,066 --> 00:29:37,710 I think it's going to be a collector's item one day. 541 00:29:37,734 --> 00:29:39,974 Thank you so much. It really means the world to me. 542 00:29:40,445 --> 00:29:42,030 Mm‐hmm, mm‐hmm. 543 00:29:42,656 --> 00:29:44,842 It's been 30 years since your first Grammy for 544 00:29:44,866 --> 00:29:47,303 "Respect" and since then you've been making chart topping, 545 00:29:47,327 --> 00:29:49,639 award winning music. 546 00:29:49,663 --> 00:29:52,308 Even though your life has been full of many milestones 547 00:29:52,332 --> 00:29:55,210 and iconic moments, it hasn't been free of controversy. 548 00:29:56,169 --> 00:29:57,605 Name one. 549 00:29:57,629 --> 00:30:00,692 Well, like when you made the transition from Gospel 550 00:30:00,716 --> 00:30:02,068 music to secular music. 551 00:30:02,092 --> 00:30:03,736 I didn't transition at all. 552 00:30:03,760 --> 00:30:06,138 I just wanted to spread my wings a little bit. 553 00:30:06,596 --> 00:30:09,784 And for the record, everything I do is rooted in the church. 554 00:30:09,808 --> 00:30:11,810 It's who I am, it's what I sing. 555 00:30:13,186 --> 00:30:14,747 I could sing "Mary had a Little Lamb" 556 00:30:14,771 --> 00:30:17,024 and it would still sound like church. 557 00:30:17,607 --> 00:30:21,278 In a way, everything I do is Gospel, even the love song. 558 00:30:22,112 --> 00:30:25,032 You're a very private person, is that on purpose? 559 00:30:25,574 --> 00:30:27,468 I think so. 560 00:30:27,492 --> 00:30:29,887 But if you listen to the music, everything you need to know is in there. 561 00:30:29,911 --> 00:30:32,807 Has it been difficult for you living your life so publicly? 562 00:30:32,831 --> 00:30:35,625 I think of it more as a gift than a curse. 563 00:30:36,209 --> 00:30:40,857 Somehow you take the difficult stuff of your life and 564 00:30:40,881 --> 00:30:44,217 you turn it into songs that people love and will listen to forever. 565 00:30:45,844 --> 00:30:48,388 It's like you take lead and turn it into gold. 566 00:30:49,890 --> 00:30:54,787 Well, I think that everybody has a story to tell. 567 00:30:54,811 --> 00:30:57,415 Mine just happens to be through song because that's 568 00:30:57,439 --> 00:31:00,543 where you'll find me, right in the music. 569 00:31:00,567 --> 00:31:02,837 My spirit will always be around you. 570 00:31:02,861 --> 00:31:06,031 Not a lot of people can say that but I'm grateful that I can. 571 00:31:06,573 --> 00:31:08,784 You never give up, do you? 572 00:31:09,034 --> 00:31:12,120 No, that's why there will never be another me. 573 00:31:24,508 --> 00:31:27,177 ♪ It brings. ♪ 574 00:31:28,887 --> 00:31:32,849 ♪ Big tears. ♪ 575 00:31:37,354 --> 00:31:39,606 ♪ Into my eyes. ♪ 576 00:31:43,193 --> 00:31:45,529 ♪ When I began. ♪♪ 577 00:31:46,738 --> 00:31:48,365 You're not coming? 578 00:31:48,698 --> 00:31:50,426 ♪ When I began to realize. ♪♪ 579 00:31:50,450 --> 00:31:52,119 Come on. 580 00:31:54,162 --> 00:31:56,665 ♪ That I've cried so much. ♪ 581 00:31:59,209 --> 00:32:02,963 ♪ Oh, since you've been gone. ♪ 582 00:32:05,757 --> 00:32:08,385 ♪ I guess I'm drownin'. ♪ 583 00:32:09,970 --> 00:32:12,764 ♪ Drownin' in my own tears. ♪♪ 584 00:32:14,349 --> 00:32:15,993 Happy birthday, Daddy. 585 00:32:16,017 --> 00:32:18,895 He would have been 83 years old today. 586 00:32:19,938 --> 00:32:21,690 I love you, Big Momma. 587 00:32:22,440 --> 00:32:25,485 ♪ Just like a child. ♪ 588 00:32:28,363 --> 00:32:30,949 ♪ These tears of mine. ♪ 589 00:32:32,325 --> 00:32:34,929 ♪ These tears are runnin' wild. ♪♪ 590 00:32:34,953 --> 00:32:37,789 We love you Cecil. We love you Carolyn. 591 00:32:38,832 --> 00:32:41,918 ♪ And if you don't think. ♪ 592 00:32:42,711 --> 00:32:45,672 ♪ If you don't think that you'll be home soon. ♪ 593 00:32:47,174 --> 00:32:50,510 ♪ Baby, I'm gonna drown. ♪ 594 00:32:53,471 --> 00:32:56,224 ♪ In mine. ♪♪ 595 00:32:59,519 --> 00:33:01,622 We're the last two left. 596 00:33:01,646 --> 00:33:03,958 You think I'm going to go before you? 597 00:33:03,982 --> 00:33:05,835 You make it sound like it's a competition. 598 00:33:05,859 --> 00:33:07,253 I got a lot of life left. 599 00:33:07,277 --> 00:33:08,880 How about you? 600 00:33:08,904 --> 00:33:11,465 All these years trying to keep up with you, 601 00:33:11,489 --> 00:33:13,092 feeling down when I couldn't. 602 00:33:13,116 --> 00:33:14,886 I could never have gotten as far as I did without 603 00:33:14,910 --> 00:33:18,955 you and Carolyn singing with me and cheering me on. 604 00:33:19,456 --> 00:33:23,418 Thanks. I'm going to enjoy my retirement now. 605 00:33:24,377 --> 00:33:27,088 I think you should get back in the studio. 606 00:33:27,505 --> 00:33:30,818 No, I'm thinking about traveling. 607 00:33:30,842 --> 00:33:32,069 Lord, we're getting old. 608 00:33:32,093 --> 00:33:34,471 Oh, shit, speak for yourself. 609 00:33:37,682 --> 00:33:39,202 What you got coming up? 610 00:33:39,226 --> 00:33:41,204 Grammy's. 611 00:33:41,228 --> 00:33:42,830 I'm going to sing one of the hits. 612 00:33:42,854 --> 00:33:44,749 Oh, that ought to be fun, right? 613 00:33:44,773 --> 00:33:48,336 I'm thinking about doing something for MusiCares and Pavarotti. 614 00:33:48,360 --> 00:33:49,962 - The maestro? - Mm‐hmm. 615 00:33:49,986 --> 00:33:52,656 Mm‐hmm, you are so brave, girl. 616 00:33:55,075 --> 00:33:58,328 Always finding new ways to fly. 617 00:33:58,620 --> 00:34:01,206 Well, thanks, sis. 618 00:34:08,213 --> 00:34:11,549 Let's give another round of respect for Aretha Franklin. 619 00:34:21,184 --> 00:34:22,745 You were wonderful, Ms. Franklin. 620 00:34:22,769 --> 00:34:26,398 I think it went all right, thank you. 621 00:34:31,361 --> 00:34:34,048 The parties are going to be fun, 622 00:34:34,072 --> 00:34:35,865 which one you want to wear? 623 00:34:36,241 --> 00:34:38,493 - That one. - You sang great. 624 00:34:39,160 --> 00:34:40,179 You don't feel good about it? 625 00:34:40,203 --> 00:34:41,806 I'm all right. 626 00:34:41,830 --> 00:34:45,625 Girl, you had that Grammy audience eating out of your hand. 627 00:34:49,212 --> 00:34:50,606 Who is it? 628 00:34:50,630 --> 00:34:52,316 I'm sorry to bother you, Mrs. Franklin. 629 00:34:52,340 --> 00:34:53,526 But I just got a call. 630 00:34:53,550 --> 00:34:54,694 Who died? 631 00:34:54,718 --> 00:34:56,070 Nobody died but Mr. Pavarotti, 632 00:34:56,094 --> 00:34:58,030 he's come down with a cold, he's sick. 633 00:34:58,054 --> 00:35:00,116 Tonight, he was supposed to sing "Nessun Dorma". 634 00:35:00,140 --> 00:35:02,076 Oh, we're so sorry he's not feeling well. 635 00:35:02,100 --> 00:35:03,661 His doctor says he shouldn't perform. 636 00:35:03,685 --> 00:35:05,454 Well, what does that have to do with me? 637 00:35:05,478 --> 00:35:08,082 Well, we have the musicians and the choir ready to go. 638 00:35:08,106 --> 00:35:10,209 Now, I know you sang the song two nights ago. 639 00:35:10,233 --> 00:35:12,420 I'm sorry, Mr. Ehrlich. 640 00:35:12,444 --> 00:35:14,630 MusiCares was a small charity event. 641 00:35:14,654 --> 00:35:16,007 When was he supposed to go on? 642 00:35:16,031 --> 00:35:18,617 In about 15 minutes. 643 00:35:18,908 --> 00:35:22,028 You bring me the lyrics and I need to hear a recording of his rehearsal. 644 00:35:22,537 --> 00:35:24,414 Great. Thank you, Ms. Franklin. 645 00:35:30,712 --> 00:35:34,174 Sis, you singing opera at the Grammys. 646 00:35:36,134 --> 00:35:37,194 It's a live broadcast. 647 00:35:37,218 --> 00:35:38,696 I know. 648 00:35:38,720 --> 00:35:41,324 Re, there are at least 25 million people out there. 649 00:35:41,348 --> 00:35:45,161 Maybe it's time for me to show them that I still got it. 650 00:35:45,185 --> 00:35:48,438 I haven't said yes yet but I want to review the material. 651 00:35:48,688 --> 00:35:51,066 Okay. 652 00:35:58,782 --> 00:36:01,868 ♪ Nessun dorma! ♪ 653 00:36:03,787 --> 00:36:07,290 ♪ Nessun dorma! ♪ 654 00:36:11,544 --> 00:36:13,939 ♪ Tu pure. ♪♪ 655 00:36:13,963 --> 00:36:15,149 What are they singing about? 656 00:36:15,173 --> 00:36:16,484 He's saying he's got a secret. 657 00:36:16,508 --> 00:36:17,526 Just like you. 658 00:36:17,550 --> 00:36:19,969 I've got a lot of secrets. 659 00:36:21,930 --> 00:36:24,808 The people won't sleep until they've discovered the singer's secret. 660 00:36:28,978 --> 00:36:31,398 "Nessun Dorma" means no one sleeps. 661 00:36:32,649 --> 00:36:34,669 And what happens when they find out? 662 00:36:34,693 --> 00:36:37,546 If the people discovers the singer's secret, she'll die. 663 00:36:37,570 --> 00:36:39,948 If the singer can keep her secret, she'll live. 664 00:36:44,911 --> 00:36:46,847 Deep. 665 00:36:46,871 --> 00:36:49,332 And then victory. 666 00:36:50,041 --> 00:36:51,811 Amen. 667 00:36:51,835 --> 00:36:53,354 I love your take. 668 00:36:53,378 --> 00:36:55,523 I always have to make it personal. 669 00:36:55,547 --> 00:36:57,799 Only problem is, this is not in my key. 670 00:36:58,258 --> 00:36:59,985 Oh, well then that settles it, right. 671 00:37:00,009 --> 00:37:03,781 We appreciate you considering Ms. Franklin for this very 672 00:37:03,805 --> 00:37:06,409 daring idea but she'll sing one of her hits or 673 00:37:06,433 --> 00:37:08,494 you'll have to get someone else. 674 00:37:08,518 --> 00:37:09,745 Sorry I wasted your time. 675 00:37:09,769 --> 00:37:11,896 I can do it. 676 00:37:14,899 --> 00:37:18,027 My sister is going to need a moment alone. 677 00:37:23,241 --> 00:37:25,094 We're at places, Mrs. Franklin, 678 00:37:25,118 --> 00:37:26,846 places please. 679 00:37:26,870 --> 00:37:28,371 Ready? 680 00:37:30,415 --> 00:37:31,559 Ready, Ms. Franklin? 681 00:37:31,583 --> 00:37:32,601 Yes. 682 00:37:32,625 --> 00:37:34,186 You continue to amaze me. 683 00:37:34,210 --> 00:37:35,920 Thanks, sis. 684 00:37:37,630 --> 00:37:39,567 Is represented by another voice 685 00:37:39,591 --> 00:37:43,404 who is truly deserving of the term legend, my friend, 686 00:37:43,428 --> 00:37:45,263 Luciano Pavarotti. 687 00:37:48,349 --> 00:37:50,494 Unfortunately, tonight, his doctors have advised him to 688 00:37:50,518 --> 00:37:52,913 give that sore throat a rest. 689 00:37:52,937 --> 00:37:55,875 The selection he was going to perform was "Nessun Dorma". 690 00:37:55,899 --> 00:37:59,086 Two nights ago, at MusiCares, another legendary voice 691 00:37:59,110 --> 00:38:02,071 performed that same song, one you might not expect. 692 00:38:02,989 --> 00:38:05,551 She has agreed to step in for her friend, Luciano, 693 00:38:05,575 --> 00:38:07,428 literally at a moment's notice. 694 00:38:07,452 --> 00:38:09,788 Ladies and gentlemen, Aretha Franklin! 695 00:38:19,255 --> 00:38:23,259 ♪ Nessun dorma. ♪ 696 00:38:25,512 --> 00:38:29,140 ♪ Nessun dorma. ♪ 697 00:38:32,435 --> 00:38:35,104 ♪ Tu pure. ♪ 698 00:38:35,438 --> 00:38:39,442 ♪ Tu pure, o Principessa. ♪ 699 00:38:40,610 --> 00:38:44,906 ♪ Nella tua fredda stanza. ♪ 700 00:38:46,241 --> 00:38:50,870 ♪ Guardi le stelle. ♪ 701 00:38:51,830 --> 00:38:57,001 ♪ Che tremano d'amore. ♪ 702 00:38:57,794 --> 00:39:02,757 ♪ E di Speranza. ♪ 703 00:39:10,557 --> 00:39:13,285 ♪ Within my heart. ♪ 704 00:39:13,309 --> 00:39:17,063 ♪ My secret lies. ♪ 705 00:39:17,897 --> 00:39:20,918 ♪ And what his name is. ♪ 706 00:39:20,942 --> 00:39:24,904 ♪ None shall know, none, none. ♪ 707 00:39:25,280 --> 00:39:28,700 ♪ Till on thy heart. ♪ 708 00:39:29,993 --> 00:39:33,913 ♪ I confess it. ♪ 709 00:39:36,207 --> 00:39:41,921 ♪ Soon as morning lights. ♪ 710 00:39:44,132 --> 00:39:48,678 ♪ Shall dawn. ♪♪ 711 00:39:56,978 --> 00:39:58,479 I'm going to make a hit. 712 00:39:59,105 --> 00:40:02,209 ♪ Oh Prince, than shall. ♪ 713 00:40:02,233 --> 00:40:07,113 ♪ My kisses break the silence. 714 00:40:08,489 --> 00:40:12,535 ♪ That made thee mine. ♪ 715 00:40:19,751 --> 00:40:24,255 ♪ Il nome suo nessun saprà. ♪ 716 00:40:26,090 --> 00:40:32,472 ♪ E noi dovrem, ahimé, morir, morir. ♪ 717 00:40:33,431 --> 00:40:37,477 ♪ Dilegua, o note! ♪ 718 00:40:37,852 --> 00:40:43,024 ♪ Tramontate. ♪ 719 00:40:43,900 --> 00:40:45,711 ♪ Stelle! ♪ 720 00:40:45,735 --> 00:40:49,530 ♪ Tramontate. ♪ 721 00:40:50,323 --> 00:40:53,302 ♪ All'alba. ♪ 722 00:40:53,326 --> 00:40:59,707 ♪ Vincerò! ♪ 723 00:41:03,169 --> 00:41:05,672 ♪ Vincerò! ♪ 724 00:41:06,047 --> 00:41:11,135 ♪ Vincerò! ♪ 725 00:41:11,636 --> 00:41:15,556 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 726 00:41:16,975 --> 00:41:18,559 ♪ Cerò! ♪ 727 00:41:18,893 --> 00:41:20,520 ♪ Cerò! ♪ 728 00:41:22,105 --> 00:41:25,483 ♪ Cerò! ♪ 729 00:41:26,859 --> 00:41:31,322 ♪ Erò! ♪ 730 00:41:46,629 --> 00:41:49,233 ♪ Though you don't call anymore. ♪ 731 00:41:49,257 --> 00:41:51,819 ♪ I sit and wait. ♪ 732 00:41:51,843 --> 00:41:55,346 ♪ In vain. ♪ 733 00:41:56,514 --> 00:41:59,201 ♪ I guess I'll rap on your door. ♪ 734 00:41:59,225 --> 00:42:00,202 ♪ Your door. ♪ 735 00:42:00,226 --> 00:42:02,371 ♪ Tap on your window. ♪ 736 00:42:02,395 --> 00:42:04,147 ♪ Pane. ♪ 737 00:42:04,522 --> 00:42:06,649 ♪ Tap on your window pane. ♪ 738 00:42:07,734 --> 00:42:09,485 ♪ I want to tell you baby. ♪ 739 00:42:10,236 --> 00:42:13,197 ♪ The changes I've been going through. ♪ 740 00:42:14,449 --> 00:42:16,993 ♪ Missing you, listen you. ♪ 741 00:42:17,994 --> 00:42:20,496 ♪ 'Till you come back to me. ♪ 742 00:42:20,830 --> 00:42:23,332 ♪ That's what I'm gonna do. ♪ 743 00:42:27,712 --> 00:42:30,339 ♪ Living for you my dear. ♪ 744 00:42:31,549 --> 00:42:34,611 ♪ Is like living in a world. ♪ 745 00:42:34,635 --> 00:42:36,804 ♪ Of constant fear. ♪ 746 00:42:37,346 --> 00:42:38,532 ♪ Hear my plea. ♪ 747 00:42:38,556 --> 00:42:39,700 ♪ Hear my plea. ♪ 748 00:42:39,724 --> 00:42:41,035 ♪ I've got to make you see. ♪ 749 00:42:41,059 --> 00:42:42,119 ♪ Make you see. ♪ 750 00:42:42,143 --> 00:42:44,812 ♪ That our love is dying. ♪ 751 00:42:45,104 --> 00:42:47,023 ♪ Our love is dying. ♪ 752 00:42:47,648 --> 00:42:50,026 ♪ Although your phone you ignore. ♪ 753 00:42:50,568 --> 00:42:52,695 ♪ Somehow I must. ♪ 754 00:42:53,321 --> 00:42:55,257 ♪ Somehow I must. ♪ 755 00:42:55,281 --> 00:42:57,200 ♪ How I must explain. ♪ 756 00:42:57,700 --> 00:43:00,012 ♪ I'm gonna rap on your door. ♪ 757 00:43:00,036 --> 00:43:00,930 ♪ Your door. ♪ 758 00:43:00,954 --> 00:43:03,098 ♪ Tap on your window. ♪ 759 00:43:03,122 --> 00:43:04,749 ♪ Pane. ♪ 760 00:43:05,958 --> 00:43:07,919 ♪ Open up baby. ♪ 761 00:43:08,169 --> 00:43:10,397 ♪ I'm gonna rap on your door. ♪ 762 00:43:10,421 --> 00:43:11,732 ♪ Rap on your door. ♪ 763 00:43:11,756 --> 00:43:14,151 ♪ Tap on your, tap on your, tap on your. ♪ 764 00:43:14,175 --> 00:43:16,177 ♪ Tap on your window pane. ♪ 765 00:43:16,469 --> 00:43:18,221 ♪ Tap on your window pane. ♪ 766 00:43:18,513 --> 00:43:20,866 ♪ I'm gonna rap on your door. ♪ 767 00:43:20,890 --> 00:43:23,327 ♪ Tap on your window. ♪ 768 00:43:23,351 --> 00:43:25,186 ♪ Pane. ♪ 769 00:43:25,770 --> 00:43:27,188 ♪ Open up baby. ♪♪ 770 00:44:22,827 --> 00:44:25,007 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 55673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.