All language subtitles for e0e71bb2f3368f5bcbbfdf85a38c1ce00199b571e833f1d9314f4eabadd065d5eed5cdbc3da05f3e4b918477b91389aba42d1c5e3e1246181a51bc6eedc1
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,240 --> 00:00:49,153
Have you ever tried
breathing under water?
2
00:00:50,520 --> 00:00:54,593
It doesn't work very well,
you get water in your nose and lungs.
3
00:00:54,760 --> 00:00:58,116
It doesn't work,
although there's oxygen in water.
4
00:01:02,520 --> 00:01:04,830
Silly even trying it.
5
00:01:05,320 --> 00:01:09,075
THAT SPECIAL SUMMER
6
00:01:09,720 --> 00:01:11,677
Gothenburg, Sweden, 1984
7
00:01:17,160 --> 00:01:20,152
Save me! Save me!
8
00:01:20,320 --> 00:01:22,834
Hey! There's a lesson on.
9
00:01:23,000 --> 00:01:26,994
Get up here and listen
to what's going on! Come on!
10
00:01:30,600 --> 00:01:34,195
Where was I? 0h, yes. You...
- Lotta!
11
00:01:37,160 --> 00:01:40,915
Can't you hear? Up! Now!
This is a lesson!
12
00:01:47,640 --> 00:01:49,358
Got your period?
13
00:01:49,520 --> 00:01:52,353
- Admit it, cheat. Want to bet...?
- Jessika!
14
00:01:52,520 --> 00:01:57,117
- Why should she skip swimming?
- Kirsi, come on!
15
00:01:57,280 --> 00:01:59,669
My name's Kid.
16
00:01:59,920 --> 00:02:02,070
Okay. But come on!
17
00:02:03,760 --> 00:02:06,513
Jessica and Lulu, come on!
18
00:02:09,400 --> 00:02:12,074
Keep the throat clear-
19
00:02:12,240 --> 00:02:16,518
-hold the nose, breath in deep
and exhale slowly. Go ahead.
20
00:02:25,400 --> 00:02:28,631
Eh...? She doesn't know how to kiss!
21
00:02:28,800 --> 00:02:32,031
Geta grip!
- Come on, keep going.
22
00:02:36,600 --> 00:02:42,835
"Kirsi Ruotsalainen.
No swimm. No gymm leson."
23
00:02:43,360 --> 00:02:45,874
Loony-binny Finnish fan!
24
00:02:46,040 --> 00:02:49,556
Can't your mum spell?
She writes like an Einstein.
25
00:02:49,720 --> 00:02:51,199
Bloody cunt!
26
00:02:51,360 --> 00:02:54,751
She's going home to tell Mummy.
- Bloody Finn cow!
27
00:02:58,440 --> 00:03:03,958
Shit bacteria in the water enter
your brain, causing brain tumours.
28
00:03:04,120 --> 00:03:06,589
- Liar!
-lt's called hydrophobia.
29
00:03:07,000 --> 00:03:10,072
The first sign is itching red eyes.
30
00:03:22,080 --> 00:03:24,640
In tears there's salt and water.
31
00:03:25,280 --> 00:03:30,070
Once, I caught Mum crying as she
went through the photos of Dad.
32
00:03:31,120 --> 00:03:34,476
When she saw me
she pretended she was cleaning.
33
00:03:39,160 --> 00:03:43,154
At Dad's funeral
I bit on my cheek and held my breath.
34
00:03:44,400 --> 00:03:46,437
Mum didn't cry.
35
00:03:46,600 --> 00:03:48,113
Neither did I.
36
00:03:49,440 --> 00:03:52,558
Iwas really proud I'd managed...
37
00:03:53,440 --> 00:03:55,590
...without a single tear.
38
00:03:59,760 --> 00:04:04,231
I can manage lots of other stuff too:
filling in forms-
39
00:04:04,400 --> 00:04:09,031
-talking to people at the bank,
and at the National Insurance.
40
00:04:12,240 --> 00:04:15,517
Dad...you could have helped!
41
00:04:15,680 --> 00:04:19,275
Why didn't you teach her more
about life in Sweden...
42
00:04:20,080 --> 00:04:24,313
...you, who knew so much?
Now I've got to.
43
00:04:29,080 --> 00:04:32,118
The 30th Finnish Rally
goes through Karelia.
44
00:04:32,280 --> 00:04:34,476
The Rompala villagers
are looking fomard to it.
45
00:04:34,640 --> 00:04:37,917
One of them is Markku Méikinen.
- How are things?
46
00:04:38,080 --> 00:04:43,109
Thank you, fine -
after all my years abroad...
47
00:04:45,520 --> 00:04:49,798
0nly...before you died
she was a normal mum.
48
00:04:49,960 --> 00:04:52,190
She laughed and had fun.
49
00:04:52,360 --> 00:04:55,113
Now she's...different.
50
00:04:57,800 --> 00:05:00,553
Now she's nearly as dead as you are.
51
00:05:17,840 --> 00:05:20,195
Iwant to talk to you.
52
00:05:20,360 --> 00:05:22,351
Talk away then.
53
00:05:24,600 --> 00:05:27,877
Orsay it in Swedish. Speak Swedish.
54
00:05:28,680 --> 00:05:31,593
We're going to Finland
for our holidays.
55
00:05:31,760 --> 00:05:34,718
To Granny's
with Sirkka and Jamppe.
56
00:05:34,880 --> 00:05:37,554
- Why?
- Because it'll be fun.
57
00:05:37,720 --> 00:05:40,519
- I'm not coming!
- You can'tstay here...
58
00:05:40,680 --> 00:05:44,878
-l'm not going. You go!
- Simmer down. You've been before.
59
00:05:45,040 --> 00:05:50,638
It's yourfault. I'm not coming!
Yourfault! Can't you hear?
60
00:05:50,800 --> 00:05:54,077
You bloody cow!
Bloody witch-bitch!
61
00:06:22,240 --> 00:06:24,675
- Sirkka here.
- Hello, Sirkka!
62
00:06:24,840 --> 00:06:28,037
- I'm packing.
- I am, too.
63
00:06:28,200 --> 00:06:30,589
- Masses of stuff.
- What?
64
00:06:30,760 --> 00:06:36,915
Now don'! pack too much.
Holidays don'! mean...
65
00:06:37,080 --> 00:06:40,789
By the way, I saw your brother
on TV- I've got this crazy idea...
66
00:06:40,960 --> 00:06:43,873
...a typical Sirkka idea!
67
00:06:44,400 --> 00:06:47,711
And squeeze...and squeeze!
68
00:06:47,880 --> 00:06:50,394
Squeeze your bum tight!
69
00:06:51,800 --> 00:06:55,350
- Shall I wearthis?
- Can't you wearthe yellow one?
70
00:06:56,600 --> 00:06:58,750
- It's Jamppe.
- Knock!
71
00:06:58,920 --> 00:07:02,595
- He wants to talk to you.
- I don'! wanna talk to him.
72
00:07:02,760 --> 00:07:06,310
- Atleastsay something.
- I ought to go home.
73
00:07:09,480 --> 00:07:12,359
- Who is it?
- A nutter.
74
00:07:12,520 --> 00:07:15,638
Kirsi 's busy.
75
00:07:17,280 --> 00:07:20,159
- Was it him that called...?
- What's up?
76
00:07:20,320 --> 00:07:23,676
The doofs this way!
Come on, leave!
77
00:07:23,840 --> 00:07:28,038
You do look sweet.
In matching clothes, too.
78
00:07:28,200 --> 00:07:30,919
- YourFinnish guy?
- Are you nuts?
79
00:07:31,080 --> 00:07:34,038
- He's so sweet...
- Leave!
80
00:07:34,200 --> 00:07:37,318
Aren't you a tiny bit
in love with him?
81
00:07:39,560 --> 00:07:41,551
See you tomorrow.
82
00:07:48,800 --> 00:07:52,031
- Have you kissed 'im?
- Drop it!
83
00:08:13,120 --> 00:08:15,350
- Hello, Ester.
- Hello, Lotta.
84
00:08:15,520 --> 00:08:17,158
Nice and tidy!
85
00:08:17,320 --> 00:08:21,473
- I want to talk to the head.
- But we've got prize-leaving.
86
00:08:21,640 --> 00:08:23,597
Come along now.
87
00:08:24,600 --> 00:08:29,515
-L'll be there in a sec.
- Okay. I'll be outside. Hurry.
88
00:08:35,720 --> 00:08:39,759
- What does it say here?
- Can't you Ieam Swedish instead?
89
00:08:42,640 --> 00:08:44,039
Don't know.
90
00:08:44,800 --> 00:08:47,838
Ask the head what it says.
91
00:08:48,040 --> 00:08:50,077
You ask- it's your job!
92
00:08:51,680 --> 00:08:53,273
Kirsi...
93
00:08:53,840 --> 00:08:55,638
Come along now.
94
00:09:04,800 --> 00:09:08,031
Can'! you wear something
a little nicefl
95
00:09:08,560 --> 00:09:11,439
Maybe, yes. No problem...
96
00:09:11,600 --> 00:09:13,637
I beg a pardon.
97
00:09:13,840 --> 00:09:15,239
Later, then.
98
00:09:15,400 --> 00:09:17,869
- Eh?
- Ask now.
99
00:09:20,880 --> 00:09:24,350
-Is there no work here?
- Sorry...l couldn't hear.
100
00:09:24,520 --> 00:09:26,193
Louder.
101
00:09:27,200 --> 00:09:29,999
- Has Mum been fired?
- No, my dear.
102
00:09:30,160 --> 00:09:33,073
She finishes here today -
her last day.
103
00:09:33,240 --> 00:09:38,030
I informed everyone earlier
about our new organisation.
104
00:09:38,200 --> 00:09:44,037
But it must be her Swedish that...
Well...So sad after all these years.
105
00:09:44,200 --> 00:09:46,874
-It's time.
-l'll be along.
106
00:09:48,200 --> 00:09:52,080
She doesn't need to talk Swedish
to clean your bog.
107
00:09:52,240 --> 00:09:57,519
Ester, prawn pie afterwards. You're
very welcome. Have a good summer.
108
00:09:57,680 --> 00:09:59,557
Now for prize-giving!
109
00:10:01,160 --> 00:10:03,629
What did he say?
110
00:10:15,320 --> 00:10:18,517
- Hello.
- Hello! Where's Mum then?
111
00:10:18,680 --> 00:10:22,992
This year, at school,
we've followed a theme: family...
112
00:10:23,400 --> 00:10:28,600
...in conjunction with Radio
Gothenburg's essay competition.
113
00:10:28,760 --> 00:10:32,435
And at this school
we have one of the winners.
114
00:10:32,600 --> 00:10:37,436
Let me introduce oureminent guest
from Radio Gothenburg:
115
00:10:37,600 --> 00:10:41,673
- Lasse Gunnarsson. Welcome!
- Thank you.
116
00:10:41,840 --> 00:10:46,232
Hello. I'm not the one
you should be applauding.
117
00:10:46,400 --> 00:10:50,155
It's terrific,
how you wonderful young write.
118
00:10:50,320 --> 00:10:55,440
We had 1,256 entries.
Let me remind you of the first prize:
119
00:10:55,600 --> 00:11:00,197
workplace experience in ourstudio
as a junior reporter.
120
00:11:00,360 --> 00:11:03,955
Not bad, eh?
- So...who's the winner?
121
00:11:04,120 --> 00:11:06,430
The winner is...
122
00:11:08,040 --> 00:11:10,509
...Kid Swede.
123
00:11:14,400 --> 00:11:16,232
Congrats!
124
00:11:16,400 --> 00:11:20,633
- A certificate, flowers...
- Thank you!
125
00:11:22,360 --> 00:11:25,113
Well...how does it feel?
126
00:11:26,360 --> 00:11:30,433
I don't know what to say...
I never would have thought it.
127
00:11:30,600 --> 00:11:33,956
- Neither would I!
- Right. Exciting, isn't it?
128
00:11:34,120 --> 00:11:38,876
And you start tomorrow.
ls Kid your nom de plume?
129
00:11:39,040 --> 00:11:41,953
No. It's my name - Kid Swede.
130
00:11:42,120 --> 00:11:44,555
What a surprise!
131
00:11:44,720 --> 00:11:49,874
Eriksbo School is extremely proud of
you. As you parents must be too...
132
00:11:50,040 --> 00:11:53,795
-...l mean, your mum.
- Could Mum step forward?
133
00:11:53,960 --> 00:11:56,793
Where is she? ls Mum here?
134
00:11:59,120 --> 00:12:01,430
Is that Mum? Come on up!
135
00:12:04,400 --> 00:12:07,358
That's it. Step up here. Now then...
136
00:12:08,680 --> 00:12:13,709
...what's it like, being the proud
mother of such a gifted girl?
137
00:12:15,760 --> 00:12:19,390
It takes one's breath away,
doesn't it?
138
00:12:19,560 --> 00:12:23,838
You must have inspired her.
She is really endowed, is Kid.
139
00:12:25,640 --> 00:12:27,472
Good...
140
00:12:27,640 --> 00:12:30,280
And...what's your comment, Kid?
141
00:12:30,440 --> 00:12:32,351
Yes, she has...
142
00:12:33,880 --> 00:12:35,996
Yes. Rightmright.
143
00:12:36,440 --> 00:12:41,879
Our earth comes into flower
144
00:12:42,040 --> 00:12:47,035
in bounteous nature's flow
145
00:12:47,200 --> 00:12:52,434
Sweet summer 'tis your hour
146
00:12:52,600 --> 00:12:57,754
when all apace doth grow
147
00:12:57,960 --> 00:13:03,114
Awak'ning warmth so sweet
148
00:13:03,280 --> 00:13:08,400
from nature's winter rest
149
00:13:08,560 --> 00:13:14,112
the sun makes life complete...
150
00:13:14,280 --> 00:13:18,558
- No... Nearly!
- The other one through, too.
151
00:13:20,040 --> 00:13:21,792
Barbecue time!
152
00:13:23,280 --> 00:13:28,434
From Lotta Lawson's,
this is live: the latest sports news.
153
00:13:28,600 --> 00:13:32,992
Let's see if Lotta-the-Great-Croquer
can pull it off.
154
00:13:35,360 --> 00:13:39,149
Can she stay in the lead?
This is dramatic...
155
00:13:39,320 --> 00:13:41,072
Here she goes!
156
00:13:43,960 --> 00:13:47,078
- Very good!
- Look...your mum.
157
00:13:48,760 --> 00:13:51,559
- Come home, now!
- Glad you came.
158
00:13:54,400 --> 00:13:58,997
Congratulations...
to your marvellous, gifted daughter.
159
00:14:02,200 --> 00:14:05,750
- Will you have something to drink?
- Kirsi go home.
160
00:14:06,720 --> 00:14:08,393
SOYTY-
161
00:14:09,360 --> 00:14:10,998
Not staying?
162
00:14:13,480 --> 00:14:16,438
They gave me a present. Look!
163
00:14:18,280 --> 00:14:21,716
- Why not the barbecue?
- I don'! eat with strangers.
164
00:14:21,880 --> 00:14:24,918
But you know them. Moreover...
165
00:14:25,240 --> 00:14:29,029
...Lotta's mum's going to ask
if there's work at the hotel.
166
00:14:29,200 --> 00:14:31,760
Don'! discuss that
with them...or me!
167
00:14:31,920 --> 00:14:36,232
Why not? Why can?! say
you're out of work?
168
00:14:36,400 --> 00:14:38,516
Or tell them you were fired?
169
00:14:40,160 --> 00:14:42,959
Answer! Why not?
170
00:14:45,880 --> 00:14:49,157
And no radio stuff-
we leave for Finland tomorrow.
171
00:14:49,320 --> 00:14:51,675
I'm not coming!
172
00:14:51,840 --> 00:14:54,639
Quiet! Everyone can hear.
173
00:15:08,520 --> 00:15:10,272
Get Up!
174
00:15:14,120 --> 00:15:16,077
Kirsi...
175
00:15:16,240 --> 00:15:18,550
I'm not a baby!
176
00:15:26,280 --> 00:15:27,873
Cow!
177
00:16:39,000 --> 00:16:42,436
Riders of the West Coast waves
we are Radio Gothenburg
178
00:16:42,920 --> 00:16:46,436
Hello, hello, hello...
This is Radio Gothenburg.
179
00:16:47,120 --> 00:16:51,990
The news: Neutral Sweden smuggles
weapons to war-faring states.
180
00:16:52,160 --> 00:16:55,198
Bofors has been reported
to the police.
181
00:16:55,360 --> 00:16:58,000
So they can wave truncheons
at them?
182
00:16:58,160 --> 00:17:02,870
Bofors rakes in major profits as
Swedish missiles tear children apart.
183
00:17:03,520 --> 00:17:08,674
How's "peace-friend" prime minister
Palme sleeping these nights...?
184
00:17:10,320 --> 00:17:14,632
Listen, this isn't a hobby club.
You start now - or never.
185
00:17:14,800 --> 00:17:19,749
- But when I get home again, I can...
- That's not the way things work.
186
00:17:19,920 --> 00:17:22,992
You won -
selected from all Gothenburg.
187
00:17:23,280 --> 00:17:26,636
But... Can't I be
a foreign correspondent then?
188
00:17:26,800 --> 00:17:29,553
This radio station is local.
189
00:17:29,720 --> 00:17:33,873
So why should we bother
about what's going on in Finland?
190
00:17:38,600 --> 00:17:40,955
Ithought I was best.
191
00:18:28,360 --> 00:18:31,398
Hello, Kirsi! How great to see you!
192
00:18:31,560 --> 00:18:33,995
Jesus, it's been ages!
193
00:18:35,360 --> 00:18:38,716
Look how much Kirsi
has grown, Jamppe.
194
00:18:40,360 --> 00:18:42,829
Bringing the whole greenhouse?
195
00:18:43,000 --> 00:18:45,071
Where have you been?
196
00:18:55,280 --> 00:18:57,794
What's up with you lot?
197
00:19:02,840 --> 00:19:06,151
Come on - we need to make it
to Stockholm.
198
00:19:06,320 --> 00:19:08,391
Everyone done a pee?
199
00:19:49,760 --> 00:19:53,037
Isn'! it great?
Just like the old days-
200
00:19:53,200 --> 00:19:56,670
-with all the Rompala gins
on their way again.
201
00:19:56,840 --> 00:19:58,797
Ester, listen to this.
202
00:20:00,120 --> 00:20:02,430
Remember, Ester!
203
00:20:13,360 --> 00:20:16,273
Don't stare! Stare at something else.
204
00:20:16,440 --> 00:20:19,034
You like cars - stare at cars.
205
00:20:20,200 --> 00:20:24,398
Know what, you lot?
I've got a little surprise.
206
00:20:25,080 --> 00:20:28,630
- Some news. Guess!
- Tell us then.
207
00:20:28,800 --> 00:20:32,634
- Curiosity killed the cat, dading.
- Shut up, Mum!
208
00:20:33,520 --> 00:20:35,352
Okay, okflym
209
00:20:35,520 --> 00:20:37,591
What's this?
210
00:20:47,080 --> 00:20:48,878
Well, what is it?
211
00:20:49,800 --> 00:20:54,590
It's rally time - rally, rally, rally!
Was it hard to guess?
212
00:20:54,760 --> 00:20:58,674
- Yes. So what?
- They drive past Esters house.
213
00:21:01,240 --> 00:21:07,270
And then... Mama mia, mama mia,
ltalia! We're opening a pizzeria.
214
00:21:07,440 --> 00:21:10,831
We're opening a summer restaurant
at the cottage.
215
00:21:11,000 --> 00:21:13,514
- When the rally's on?
- Rally pizzas...
216
00:21:13,680 --> 00:21:17,355
- Is Markku coming?
- He'II be helping us.
217
00:21:17,520 --> 00:21:19,989
Great!
- Markku is damn cool.
218
00:21:20,160 --> 00:21:23,391
- What do you say, Ester!
- That's great.
219
00:21:56,880 --> 00:22:00,919
One, two, three...
220
00:22:01,080 --> 00:22:04,357
...Lot1a.
221
00:22:24,840 --> 00:22:27,673
Testing... One, two. One, two.
222
00:22:28,920 --> 00:22:29,990
Hi there.
223
00:22:30,160 --> 00:22:35,917
This is Radio Gothenburg. Finland
should change name to Loony-Binland.
224
00:22:36,080 --> 00:22:41,758
I'm in the middle of Sweden in front
of a Finn-bus - a busload of Finns.
225
00:22:41,920 --> 00:22:46,232
Now I'm going to be brave
and talk to a couple of Bin-Finns.
226
00:22:54,960 --> 00:22:57,190
What are you doing?
227
00:22:57,760 --> 00:23:00,559
- Eating.
- I see. Thanks. Bye.
228
00:23:02,760 --> 00:23:07,550
- Why are you going to Finland?
- I go family. Me longing home.
229
00:23:07,720 --> 00:23:10,997
"L'm longing for home"
would be more correct.
230
00:23:12,440 --> 00:23:15,751
- Why are you going to Finland?
- Kirsi...
231
00:23:15,920 --> 00:23:18,514
...what are you doing up there?
232
00:23:21,120 --> 00:23:24,556
Don't go mnning off.
The feny won't wait.
233
00:23:25,480 --> 00:23:28,279
- Sirkka, come on!
- Coming...
234
00:24:11,960 --> 00:24:14,076
I'll pee my knickers...!
235
00:24:14,960 --> 00:24:16,598
Shall wefuck?
236
00:24:28,600 --> 00:24:30,398
"Tiger in the tank!"
237
00:24:58,760 --> 00:25:00,319
It's this deck.
238
00:25:04,200 --> 00:25:08,114
- Kirsi!
- Leave her. She can'! get off a boat
239
00:25:08,280 --> 00:25:10,317
- Here...
- Now for it!
240
00:25:10,480 --> 00:25:13,233
Hi there. This is Radio Gothenburg.
241
00:25:13,400 --> 00:25:15,994
L'm standing way out to sea-
242
00:25:16,160 --> 00:25:21,314
-finding Finns everywhere,
right and left, above and below.
243
00:25:21,480 --> 00:25:24,552
- Ever won a prize for being Finnish?
- No.
244
00:25:24,720 --> 00:25:27,553
- A diploma?
- No!
245
00:25:28,840 --> 00:25:32,196
Crowds of them,
collecting coins, buying booze.
246
00:25:32,360 --> 00:25:35,398
-Is it true Finns drink?
- Yes...
247
00:25:35,560 --> 00:25:38,552
No Finn's won the Eurovision
Song Contest, right?
248
00:25:38,720 --> 00:25:41,599
- Finland has no gay stars?
- Never!
249
00:25:41,760 --> 00:25:44,479
- Can you say "shoe shop"?
- Soo sop.
250
00:25:44,640 --> 00:25:47,712
- A Carola then?
- Heavens, no!
251
00:25:47,880 --> 00:25:50,679
Kidon-the-BoatlKid-on-the-Road
signing off.
252
00:25:54,120 --> 00:25:58,034
- Finland'II always be Finland.
- Like a potato...
253
00:25:58,600 --> 00:26:03,674
...grubby on the outside,
but nice and clean and white inside.
254
00:26:06,680 --> 00:26:08,956
- Hi there.
- Hello!
255
00:26:09,120 --> 00:26:11,396
- Shall we...?
- Cheers!
256
00:26:11,560 --> 00:26:14,916
- RighL But how about a dance?
- Yes!
257
00:26:21,080 --> 00:26:23,310
- Dare me do something.
- Do what?
258
00:26:23,480 --> 00:26:25,790
A dare - the way we used to.
259
00:26:26,600 --> 00:26:27,999
You can...
260
00:26:29,080 --> 00:26:31,390
...get us some beer.
261
00:26:53,120 --> 00:26:55,794
That was too easy. Try some.
262
00:27:06,120 --> 00:27:07,997
Revolting. God...!
263
00:27:10,000 --> 00:27:13,152
Me then - don't I get a dare?
264
00:27:13,960 --> 00:27:15,394
Yes...
265
00:27:18,840 --> 00:27:20,956
That guy...
266
00:27:21,840 --> 00:27:24,559
Get him to buy you a drink.
267
00:27:24,720 --> 00:27:26,119
No, not him!
268
00:27:26,280 --> 00:27:30,478
- Come on, it's your dare.
- No!
269
00:27:30,880 --> 00:27:34,839
- Don't you think I dare?
- No... Show us then, cowardy.
270
00:27:41,680 --> 00:27:44,832
- Hello.
- A little girl all on her own?
271
00:27:53,480 --> 00:27:55,039
Want a dfink?
272
00:27:56,000 --> 00:27:58,310
A San Francisco, please!
273
00:28:09,880 --> 00:28:11,279
Cheers.
274
00:28:21,400 --> 00:28:24,040
Have you been out on deck?
275
00:28:29,120 --> 00:28:31,430
W8!!! f0 COMG out?
276
00:28:37,200 --> 00:28:40,670
I...need to go to the lav.
277
00:28:41,760 --> 00:28:45,515
Okay. Come back here then.
278
00:28:55,160 --> 00:28:57,197
- I won!
- All that cash!
279
00:28:57,360 --> 00:28:59,271
The drinks are on me.
280
00:28:59,440 --> 00:29:03,274
- Bloody gid. You nicked my wallet!
- It was on the floor.
281
00:29:03,440 --> 00:29:08,833
This is a police matter, you slut!
What's your name? Out with it!
282
00:29:09,000 --> 00:29:11,514
L...don't understand
what you're saying!
283
00:29:11,680 --> 00:29:14,718
- A police matter. Your name!
- Mum!
284
00:29:14,880 --> 00:29:17,679
Your name! Out with it!
285
00:29:17,840 --> 00:29:22,073
- What's going on? That's my girl!
- She stole my wallet.
286
00:29:22,240 --> 00:29:26,438
- I did not I just...
- My girl's no thief. Go to hell!
287
00:29:26,600 --> 00:29:30,719
- She took my wallet
- We'II get the cops, child molester!
288
00:29:35,920 --> 00:29:37,479
What are you up to?
289
00:29:37,640 --> 00:29:39,870
Have you been drinking?
290
00:29:41,240 --> 00:29:44,790
- Did you take his wallet?
- No, it was...
291
00:29:44,960 --> 00:29:49,397
-...a mistake.
- You can'! take a wallet by mistake!
292
00:30:02,480 --> 00:30:05,074
Imagine jumping in.
293
00:30:05,240 --> 00:30:07,390
It'd be cold...
294
00:30:08,600 --> 00:30:11,479
I wonder how long you survive.
295
00:30:21,000 --> 00:30:22,274
Over there...
296
00:30:26,040 --> 00:30:28,600
...all is dark in Finland.
297
00:30:30,800 --> 00:30:32,552
But in Sweden...
298
00:30:33,880 --> 00:30:36,633
...the sun's going down.
299
00:31:29,400 --> 00:31:31,835
Did your Mum tell you off?
300
00:31:32,680 --> 00:31:36,310
Your mum's okay.
I wish mine were like her.
301
00:31:36,480 --> 00:31:40,189
You must be joking.
My mum's revolting.
302
00:31:45,880 --> 00:31:47,473
My mum...
303
00:31:49,000 --> 00:31:51,355
...you can't talk to her.
304
00:31:53,040 --> 00:31:54,758
It's as though...
305
00:31:57,400 --> 00:31:59,437
ldunno...
306
00:32:02,160 --> 00:32:03,912
...sort of...
307
00:32:04,680 --> 00:32:07,752
I imagine her under water...
308
00:32:12,240 --> 00:32:15,710
...and I wish
she had drowned instead.
309
00:32:28,720 --> 00:32:30,677
My dad said...
310
00:32:32,240 --> 00:32:36,632
He says he's drunk his brain
to pieces. And you can tell he has.
311
00:32:38,880 --> 00:32:41,235
He stutiers like a parrot.
312
00:32:44,120 --> 00:32:46,270
Do you miss him?
313
00:32:47,280 --> 00:32:49,430
I never want to get like him.
314
00:32:50,600 --> 00:32:53,877
You aren't him. You're you.
315
00:32:54,040 --> 00:32:57,954
And you are you as well.
Who else could you be...?
316
00:32:59,080 --> 00:33:01,071
At least you've got a dad.
317
00:33:21,480 --> 00:33:23,630
Are you worfied about Kirsi?
318
00:33:23,840 --> 00:33:26,832
They were just joking,
they're kids!
319
00:33:27,000 --> 00:33:28,752
Right
320
00:33:33,040 --> 00:33:35,554
What's the matter with you?
321
00:33:39,160 --> 00:33:42,118
I'm not sure we'll be coming back.
322
00:33:42,280 --> 00:33:44,999
I think we'll stay in Finland.
323
00:33:45,880 --> 00:33:48,793
There's nothing left for me
in Sweden.
324
00:33:53,200 --> 00:33:55,396
What does Kirsi say?
325
00:33:58,240 --> 00:34:01,710
- Haven't you talked to her?
- I've tn'ed to.
326
00:34:01,880 --> 00:34:04,315
You don't know
what she's like.
327
00:34:05,240 --> 00:34:07,151
Maybe she can tell.
328
00:34:08,240 --> 00:34:13,474
I'll talk to her
as soon as my mind's made up.
329
00:34:13,640 --> 00:34:15,870
Onto the floor, woman!
330
00:34:16,440 --> 00:34:18,317
Wait a bit.
331
00:34:22,240 --> 00:34:24,516
Everything 'II be okay.
332
00:34:27,400 --> 00:34:30,552
- It'II sort itself out.
- Yes, yes, yes...
333
00:34:32,640 --> 00:34:34,313
We're on holiday!
334
00:34:52,120 --> 00:34:54,589
- What's this?
- A cassette deck.
335
00:34:59,640 --> 00:35:03,952
- Nick that too, did you?
- Not a word to my mum!
336
00:35:04,120 --> 00:35:07,033
What do I get, for keeping quiet?
337
00:35:07,240 --> 00:35:09,595
What would you like?
338
00:35:13,160 --> 00:35:14,514
Well...
339
00:35:31,320 --> 00:35:34,119
Sunny weather
for the next five days.
340
00:35:34,280 --> 00:35:38,877
A great day like this is just the
thing for my favourite numben
341
00:35:39,040 --> 00:35:42,158
"Satumaa " with Reijo Taipale.
342
00:35:50,440 --> 00:35:55,469
"Submarine search goes on" -
it's "submarine", not "soop-arine".
343
00:35:57,240 --> 00:35:59,675
And "chips", not "seeps".
344
00:35:59,840 --> 00:36:01,877
Or like Finnish winos say:
345
00:36:02,040 --> 00:36:06,716
"Pint potile in yourface," and
"Ram 'tiletto into Swede's guts."
346
00:36:06,880 --> 00:36:08,996
"Die pelter 'an ho'pital."
347
00:36:09,160 --> 00:36:11,959
-"Buy", not "pie".
-"Pie a 'kirt."
348
00:36:12,120 --> 00:36:15,954
-"Where you pought your 'kirt?"
-"No touch my 'kirt!"
349
00:36:17,760 --> 00:36:25,076
If I could ever, ever reach
a land of iairytales
350
00:36:25,240 --> 00:36:32,795
I'd never leave, as a bird
on outstretched wings who sails
351
00:36:32,960 --> 00:36:39,673
Though without wings I cannot fly
Captive there I stand
352
00:36:40,640 --> 00:36:47,831
Yet in my thoughts I'm in the sky
I fly there - to my land.
353
00:38:10,320 --> 00:38:11,993
Remember!
354
00:38:14,200 --> 00:38:17,716
This old wooden house
smells so good!
355
00:38:22,680 --> 00:38:24,478
A car!
356
00:38:24,640 --> 00:38:27,154
My brother!
357
00:38:27,320 --> 00:38:30,950
Look! Here comes our rally champ!
358
00:38:31,480 --> 00:38:33,517
Hello. Ooh...
359
00:38:33,920 --> 00:38:36,116
...great to see you here again.
360
00:38:37,880 --> 00:38:40,713
You look younger. How can that be?
361
00:38:41,280 --> 00:38:43,032
Spaghetti.
362
00:38:44,440 --> 00:38:47,478
- Can this lad be Jamppe?
- Right!
363
00:38:48,240 --> 00:38:51,198
How you've grown!
364
00:38:52,600 --> 00:38:56,116
- You look like a real man.
- He's like you, isn't he?
365
00:38:56,280 --> 00:38:58,112
Am I?
366
00:38:58,280 --> 00:39:02,274
- Is this your car? And a dog!
- That's Massimo.
367
00:39:02,560 --> 00:39:05,154
- Massimo, a cuccia!
- Hello, Massimo!
368
00:39:07,760 --> 00:39:10,559
- Who have we got here?
- Kid.
369
00:39:14,600 --> 00:39:17,240
You must be Esters girl.
370
00:39:24,440 --> 00:39:25,760
5819!...
371
00:39:25,920 --> 00:39:28,150
What a time it's been.
372
00:39:30,040 --> 00:39:33,158
You haven? changed a bit
373
00:39:38,040 --> 00:39:39,997
Stop that, Jamppe!
374
00:39:41,280 --> 00:39:43,954
- Dinner?
- Got any Karelia pasties?
375
00:39:44,120 --> 00:39:46,680
- Of course!
- I can? wait!
376
00:40:01,000 --> 00:40:03,355
It's going to be great here...
377
00:40:04,600 --> 00:40:06,750
We can do some fishing.
378
00:40:29,720 --> 00:40:31,472
Look...!
379
00:40:36,640 --> 00:40:39,314
- You look like a monkey.
- Lay off!
380
00:40:39,480 --> 00:40:42,438
- You're like an orangutan there.
- A hippo!
381
00:40:42,600 --> 00:40:44,432
A buffalo!
382
00:40:47,800 --> 00:40:50,110
Then you could hear...
383
00:40:50,280 --> 00:40:53,352
Thump... Thump...
384
00:40:53,520 --> 00:40:58,276
Blood dripping... Blood dripping...
385
00:40:58,440 --> 00:41:00,636
Blood pouring!
386
00:41:03,440 --> 00:41:05,272
What was that?
387
00:41:05,440 --> 00:41:08,080
He turned round
and saw that his mate...
388
00:41:08,240 --> 00:41:12,359
-...had no head.
- No...! Let's hear some more.
389
00:41:13,120 --> 00:41:15,509
- Show us a bit.
- Show what?
390
00:41:16,080 --> 00:41:17,753
Yourdown-there.
391
00:41:18,480 --> 00:41:21,472
- My what down there?
- Your...
392
00:41:21,640 --> 00:41:23,916
- No.
- Come on.
393
00:41:24,080 --> 00:41:25,753
Show us yours!
394
00:41:25,920 --> 00:41:29,993
I'll tell them about that...
the cassetie deck.
395
00:41:31,760 --> 00:41:36,231
- Stop it! Show us your dick, then!
- Show us your pussy willow!
396
00:41:36,400 --> 00:41:38,437
- Stop it!
- Cowardy!
397
00:41:38,640 --> 00:41:40,551
- Fish filet!
- No.
398
00:41:40,720 --> 00:41:44,315
- You don't dare!
- Neither do you! Show me then!
399
00:41:52,440 --> 00:41:54,351
Cowflfdy!
400
00:42:03,800 --> 00:42:05,757
Hello, Annas.
401
00:42:05,920 --> 00:42:09,276
Hello, you children
from a far-off land!
402
00:42:09,440 --> 00:42:12,000
How are you, Kirsi?
403
00:42:12,160 --> 00:42:15,118
- Jamppe, how are things?
- Fine, thanks.
404
00:42:15,280 --> 00:42:21,037
Can you give me a hand
with the hay later this summer?
405
00:42:21,200 --> 00:42:23,237
Yes, of course.
406
00:42:24,480 --> 00:42:26,915
- That's a IovelyjackeL
- Thanks.
407
00:42:27,080 --> 00:42:30,436
- Got any presents?
- You shouldn'task that!
408
00:42:30,600 --> 00:42:33,399
Ester's already given you
lovely pullovers.
409
00:42:33,560 --> 00:42:34,994
RADIO GOTHENBURG
410
00:42:35,880 --> 00:42:39,953
- What do you say?
- What's "thank you" in Swedish?
411
00:42:40,320 --> 00:42:42,596
-"Tack."
- Tuck, tuck!
412
00:42:43,080 --> 00:42:46,630
- Why can you speak Swedish?
- She lives in Sweden.
413
00:42:46,800 --> 00:42:49,679
- They all speak Swedish there.
- Why?
414
00:42:49,920 --> 00:42:54,517
- Listen, go and play now!
- D 'you really think...
415
00:42:54,680 --> 00:42:59,038
-...you'II get customers here?
- The rally's wand-famous.
416
00:42:59,200 --> 00:43:02,272
And - Markku's here.
Everyone wants to see Markku.
417
00:43:02,440 --> 00:43:05,717
Markku is home
and Ester is service-minded.
418
00:43:05,880 --> 00:43:09,919
- And me? I've got a tatty hairdo.
- D'you think so?
419
00:43:10,760 --> 00:43:14,469
That car looks impressive.
420
00:43:14,640 --> 00:43:20,079
- It's Italian style.
- Right. But your work in Sweden...
421
00:43:20,240 --> 00:43:25,679
-...isn't the pay good enough?
- Yes, but it's our summer break.
422
00:43:29,560 --> 00:43:32,552
Shall we get glasses
for your honey wine?
423
00:43:32,720 --> 00:43:34,233
0i course.
424
00:43:36,840 --> 00:43:39,229
How's the farming going, Armas?
425
00:43:39,400 --> 00:43:43,155
Same old muck-spreader routine!
426
00:43:51,840 --> 00:43:54,275
- Did you see his prick?
- Whose?
427
00:43:54,440 --> 00:43:57,273
Armas's. It was really big.
428
00:43:58,680 --> 00:44:02,799
- Were his flies open, or what?
- No... But you could see.
429
00:44:03,960 --> 00:44:06,349
Like a great big...
430
00:44:10,920 --> 00:44:13,275
I wonder how big it can get.
431
00:44:14,000 --> 00:44:17,311
So you keep an eye
on your uncle's dick.
432
00:44:17,480 --> 00:44:20,074
I haven't got my panties on.
433
00:44:52,440 --> 00:44:54,795
Hey, hey, hey!
No lazing on the jetty.
434
00:44:54,960 --> 00:44:58,430
Everyone into the water!
All bathe!
435
00:44:59,880 --> 00:45:04,113
- AII bathe!
- Don'tthrow her in, Markku!
436
00:45:26,480 --> 00:45:29,040
She's terflfied of the water.
437
00:45:32,640 --> 00:45:35,154
Kirsi, he was only joking.
438
00:46:40,960 --> 00:46:42,359
Look!
439
00:46:47,840 --> 00:46:49,990
Show us a little.
440
00:47:32,160 --> 00:47:34,356
- What is it?
- Nothing.
441
00:47:35,600 --> 00:47:38,513
- Nice?
- Stop staring. Get into bed.
442
00:48:22,000 --> 00:48:24,992
They don't have shops
in Yokel Country yet.
443
00:48:25,160 --> 00:48:29,393
A mobile grocer's comes once a week
as the peasants here are so poor.
444
00:48:29,560 --> 00:48:33,599
All they have is tractors
and ugly, loony-binny bus drivers.
445
00:48:33,760 --> 00:48:36,354
Got a new friend, Jamppe?
446
00:48:36,520 --> 00:48:38,830
Are you a radio reporter?
447
00:48:39,680 --> 00:48:42,638
Let me sing you a song.
448
00:48:43,960 --> 00:48:47,874
Moon so full, how wonderful...
449
00:48:49,520 --> 00:48:53,229
Oh my Lord - aren't you Kirsi...
450
00:48:54,000 --> 00:48:58,471
...Ester Ruotsalainenk lass?
How you've grown!
451
00:49:00,280 --> 00:49:03,910
No tomato paste -
you can get it in town.
452
00:49:04,080 --> 00:49:08,995
That'II be 15 marks and 15 pennies.
453
00:49:09,160 --> 00:49:10,912
Let's say 15 marks.
454
00:49:11,080 --> 00:49:14,596
- Here you go.
- Right, thank you.
455
00:49:43,880 --> 00:49:45,632
Nice, aren't they?
456
00:49:45,800 --> 00:49:48,440
Why nick them? He's a good guy.
457
00:49:48,600 --> 00:49:50,193
- So?
- You're bad.
458
00:49:50,360 --> 00:49:54,911
- Hi, Jamppe. It's been a while.
- Hi, Jari!
459
00:49:55,080 --> 00:49:58,630
- Where did you get that T-shirt?
- From a mate.
460
00:49:59,200 --> 00:50:03,592
- Your moped?
- Yup. Overhauled engine.
461
00:50:04,440 --> 00:50:08,479
Did they force you here,
from the city?
462
00:50:11,240 --> 00:50:14,631
Is she deaf and dumb... your bird?
463
00:50:32,240 --> 00:50:34,356
- Tape deck...?
- Home at Sweden.
464
00:50:34,520 --> 00:50:38,753
- The bird can speak.
- It's "from home in Sweden".
465
00:50:40,400 --> 00:50:43,995
Leave that sour-pussied Swede
and come with us.
466
00:50:45,440 --> 00:50:47,158
Maybe later.
467
00:50:50,520 --> 00:50:55,469
- Ecco... Due espresso.
- Mille grazzie. Terrific...
468
00:50:56,640 --> 00:50:58,836
Where can we put it?
469
00:50:59,000 --> 00:51:01,150
Lots of flour.
470
00:51:01,320 --> 00:51:07,077
Not so thin that they break when
you toss them. You try, maestro!
471
00:51:07,240 --> 00:51:09,550
- Gettala ancora!
- Rally pizza!
472
00:51:09,720 --> 00:51:14,954
Bfilliant, man! That's cool!
Bravo.
473
00:51:16,640 --> 00:51:20,110
It's so heavy.
- Markku! Jamppe! Come and help!
474
00:51:20,280 --> 00:51:23,113
- I thought“
- You can lift it yourselves.
475
00:51:23,280 --> 00:51:28,912
- I want to see where's best
- This is going to be terrific!
476
00:51:30,920 --> 00:51:34,675
Funher left, you'd see it better
from the road.
477
00:51:36,840 --> 00:51:39,400
Move it left a bit, okay?
478
00:51:39,560 --> 00:51:41,233
That's it...
479
00:51:41,400 --> 00:51:42,959
Upabit
480
00:51:47,120 --> 00:51:50,112
- Now it's in the right place.
- Great
481
00:52:48,120 --> 00:52:50,589
Are you in love with him?
482
00:52:52,280 --> 00:52:55,796
You were
when you were younger, right?
483
00:52:57,360 --> 00:53:00,239
Before you met Dad?
484
00:53:02,040 --> 00:53:06,273
What kind of question is that?
You should be lending a hand.
485
00:53:39,400 --> 00:53:42,950
- Hello.
- Hello... Where's Jamppe?
486
00:53:43,120 --> 00:53:46,795
I think he went into the village
with the Finnish lads.
487
00:53:57,520 --> 00:53:59,431
Oh... Look!
488
00:54:01,360 --> 00:54:05,069
I remember things then
- we were so young.
489
00:54:05,240 --> 00:54:07,959
I was only a little older than you.
490
00:54:09,560 --> 00:54:12,678
Oh, yes...you should've seen
Ester and me.
491
00:54:13,360 --> 00:54:18,116
Ester was always getiing asked
to dances. She's was beautiful.
492
00:54:20,400 --> 00:54:23,711
- Wasn't Markku there?
- Sometimes, yes.
493
00:54:23,880 --> 00:54:28,477
They were the handsomest couple
of all when they went out together.
494
00:54:28,640 --> 00:54:31,837
Everyone thought
they'd get married, but...
495
00:54:32,000 --> 00:54:35,038
Markku got a chance to go to Italy.
496
00:54:35,200 --> 00:54:36,838
And then...
497
00:54:37,000 --> 00:54:39,355
Nobody understood why.
498
00:54:39,520 --> 00:54:41,318
I don't know why.
499
00:54:48,320 --> 00:54:52,234
If you find love,
you shouldn't let it go.
500
00:54:55,000 --> 00:54:58,277
It's not so good, being on your own.
501
00:55:12,840 --> 00:55:15,116
I'm one big mistake.
502
00:55:16,840 --> 00:55:18,911
Lought not to be alive.
503
00:55:20,160 --> 00:55:24,199
My mum was meant to marry
someone else. Not my dad.
504
00:55:26,600 --> 00:55:29,160
So I ought not to be alive.
505
00:55:31,600 --> 00:55:36,276
Perhaps that is
why everything goes so wrong.
506
00:55:36,440 --> 00:55:40,638
That's why I'm the way I am,
and Mum doesn't care about me.
507
00:55:41,840 --> 00:55:44,593
She hates me, she doesn't want me.
508
00:55:45,680 --> 00:55:48,399
She probably wishes I were dead.
509
00:55:50,120 --> 00:55:52,111
I'm just a mistake.
510
00:55:54,440 --> 00:55:57,034
That's why she doesn't love me.
511
00:55:59,200 --> 00:56:01,111
Best I disappear.
512
00:56:32,360 --> 00:56:34,476
- That should hold.
- Good.
513
00:56:43,720 --> 00:56:45,552
Listen...
514
00:56:47,520 --> 00:56:50,239
What are you reading?
515
00:56:52,400 --> 00:56:54,277
Well...
516
00:56:54,640 --> 00:56:56,677
It's starting!
517
00:56:58,720 --> 00:57:02,031
- Come on, Iazybones!
- Coming.
518
00:57:03,160 --> 00:57:05,834
Rally champ Markku Méikinen-
519
00:57:06,000 --> 00:57:10,437
-who's just opened the Finnish
Rally, will you stay in Finland now?
520
00:57:10,600 --> 00:57:13,558
Arrnas, can? that wait?
521
00:57:13,720 --> 00:57:16,439
Work's work...!
522
00:57:16,600 --> 00:57:20,195
I may well stay. My family's here.
523
00:57:20,360 --> 00:57:24,354
You don't forget,
even after years abroad.
524
00:57:24,520 --> 00:57:27,672
I'm helping two enterprising women
in Rompala...
525
00:57:27,840 --> 00:57:30,275
...at the Rally Restaurant
526
00:57:30,440 --> 00:57:35,230
Italian delicacies, nice atmosphere.
527
00:57:35,400 --> 00:57:37,277
What could be better!
528
00:57:37,440 --> 00:57:40,671
AII rally fans are welcome!
529
00:58:01,760 --> 00:58:04,513
- No cars...
- There will be soon!
530
00:58:16,200 --> 00:58:18,032
Look...
531
00:58:18,200 --> 00:58:20,476
...l'm getting a beard.
532
00:58:22,640 --> 00:58:24,074
One hair.
533
00:58:40,840 --> 00:58:42,114
What is it?
534
00:58:42,280 --> 00:58:44,510
You're getiing breasts.
535
00:58:47,280 --> 00:58:48,475
Now!
536
00:58:48,640 --> 00:58:51,473
- What if it's driving really fast?
- Stay put!
537
00:59:03,160 --> 00:59:04,912
You stupid nippers!
538
00:59:22,880 --> 00:59:24,757
Were you scared?
539
00:59:29,480 --> 00:59:33,314
You're out of your bloody mind!
You're nuts!
540
00:59:33,480 --> 00:59:38,236
And you're a bloody coward!
Yellow dick! Idiot prick!
541
01:02:26,920 --> 01:02:31,232
Do you think people will like it?
It's not exactly Welsh rabbit
542
01:02:31,400 --> 01:02:35,314
Easy on the oregano,
people aren't used to it.
543
01:02:35,480 --> 01:02:37,073
- Seen Kirsi?
- No.
544
01:02:37,240 --> 01:02:39,675
She'll be out there somewhere.
545
01:02:43,000 --> 01:02:45,037
Haven? you told her?
546
01:02:46,040 --> 01:02:49,078
You've got to talk to her.
547
01:02:49,240 --> 01:02:53,154
- It can'! wait
- My mind's made up...
548
01:02:53,720 --> 01:02:55,870
...we 're staying here.
549
01:03:04,600 --> 01:03:08,116
Come with me... A dare.
550
01:03:08,280 --> 01:03:10,874
- What kind of dare?
- You'll see.
551
01:03:12,600 --> 01:03:15,797
As long as it's not
something weird again.
552
01:03:34,920 --> 01:03:37,560
It's Armas and the whole bunch!
553
01:03:51,760 --> 01:03:54,673
Welcome here...ior delicious dishes.
554
01:03:54,840 --> 01:03:58,196
Alora, amici, andiamo a mangare.
555
01:03:58,360 --> 01:04:01,955
In Sweden you can
get pizza everywhere these days.
556
01:04:02,120 --> 01:04:04,475
Take it home, eat it cold...
557
01:04:04,640 --> 01:04:07,996
-...aftera sauna with a beer.
- You can eat it with your hands...
558
01:04:08,160 --> 01:04:12,279
- Doesn't it taste a bit like a pasty?
- Very good.
559
01:04:12,440 --> 01:04:15,193
I'm so hungry I could eat gravel.
560
01:04:17,080 --> 01:04:20,277
- Help yourselves to more.
- It's good.
561
01:05:14,400 --> 01:05:16,471
Come on then.
562
01:05:16,680 --> 01:05:19,593
- You don't bloody see!
-lt's what you wanted!
563
01:05:19,760 --> 01:05:23,390
You don't dare, you coward!
You wanted to fuck!
564
01:05:25,360 --> 01:05:28,432
You're moving here. Your mum said.
565
01:05:58,600 --> 01:06:01,592
Here's Kirsi!
- Where's Jamppe?
566
01:06:03,600 --> 01:06:05,477
What's this?
567
01:06:05,640 --> 01:06:09,110
This is an interview
with Ester Ruotsalainen.
568
01:06:12,240 --> 01:06:15,756
You're opening
a summerrestaurann A great idea-
569
01:06:15,920 --> 01:06:20,073
-selling pizzas in the Finnish
countryside. But why?
570
01:06:20,240 --> 01:06:24,837
Because you've been fired from
your great job as a cleaner, fight?
571
01:06:27,440 --> 01:06:30,990
Is it true you have secrets,
Mrs Ruotsalainen?
572
01:06:31,160 --> 01:06:37,395
Run a restaurant? Aren'! you're in
a huny to fuck Rally-Champ Markku.
573
01:06:37,560 --> 01:06:42,794
Why do you lie? When had you
planned on telling your daughter?
574
01:06:44,080 --> 01:06:47,311
She forgot to tell her
the most imponant thing of all:
575
01:06:47,480 --> 01:06:52,634
that she intends staying in Finland
without even asking her daughter.
576
01:06:53,840 --> 01:06:56,480
I consider you
the wodd's worst mum.
577
01:07:08,000 --> 01:07:10,514
Testing... One, two. One, two.
578
01:07:12,160 --> 01:07:15,994
Hi there. This is Radio Gothenburg...
579
01:07:55,120 --> 01:07:56,872
More buckets!
580
01:07:57,040 --> 01:07:59,316
Finding Finns everywhere-
581
01:07:59,480 --> 01:08:03,439
-left and right, above and below...
582
01:08:47,720 --> 01:08:49,996
She probably wishes I were dead.
583
01:08:51,880 --> 01:08:54,599
Mum...why am I here?
584
01:08:57,640 --> 01:09:00,553
I know why you're so sad.
585
01:09:02,040 --> 01:09:04,953
Ishould never have been born.
586
01:09:08,200 --> 01:09:12,671
You can stay here, then you won't
have to wony any more.
587
01:09:13,720 --> 01:09:18,396
Your life will be
much simpler without me.
588
01:09:21,240 --> 01:09:24,756
You'll be cheerful,
you'll be happy.
589
01:09:27,120 --> 01:09:31,910
Mum, don'! cry...
don't feel worded.
590
01:09:33,560 --> 01:09:37,599
Dad will look after me,
he's promised me he will.
591
01:11:11,760 --> 01:11:13,353
Mum!
592
01:11:52,480 --> 01:11:56,189
I'm sony, Mum. I'm sony...
I can stay here.
593
01:11:56,360 --> 01:11:59,352
It's alright...it's alright.
594
01:12:03,400 --> 01:12:04,993
It's alright
595
01:12:07,640 --> 01:12:11,031
Everything7! work out. I'm sony...
596
01:13:41,520 --> 01:13:43,909
Hi there. This is Radio Rally Car.
597
01:13:44,080 --> 01:13:47,038
I'm in the middle of the road,
but no cars in sight yet.
598
01:13:47,200 --> 01:13:50,591
The Finnish Rally is due through,
on this road, in the woods-
599
01:13:50,760 --> 01:13:53,149
-in Karelia, Republic of Finland.
600
01:13:53,320 --> 01:13:57,518
At this spot, the world's weirdest
restaurant has just opened.
601
01:13:58,760 --> 01:14:01,593
- Clouds of dust any minute.
- Right!
602
01:14:01,760 --> 01:14:04,752
The zero cars already gone past.
603
01:14:04,920 --> 01:14:08,834
- What's a zero car?
- Safety... It checks the route.
604
01:14:09,000 --> 01:14:12,709
- When the hell will they be here?
- Any minute now.
605
01:14:13,520 --> 01:14:17,832
Why watch fmm the road
when they can watch from here?
606
01:14:18,000 --> 01:14:21,391
- Go and tell them, Jamppe.
- Do it yourself!
607
01:14:22,760 --> 01:14:26,754
Over here, everyone!
You can have beers!
608
01:14:28,520 --> 01:14:30,750
They're on their way!
609
01:15:18,600 --> 01:15:19,670
Kirsi...
610
01:15:19,840 --> 01:15:22,150
That was that then.
611
01:15:23,480 --> 01:15:26,393
Next years rally is in Lapland.
612
01:15:34,120 --> 01:15:38,671
This must be fun for you all...
613
01:15:38,840 --> 01:15:41,229
Would you like to try this?
614
01:15:49,960 --> 01:15:53,874
- Sony...l spilt it.
- Doesn'tmatter.
615
01:16:01,480 --> 01:16:04,279
- Are you coming?
- You go.
616
01:16:18,440 --> 01:16:20,795
It seems to be doing all right.
617
01:17:12,920 --> 01:17:15,196
She sings really well.
618
01:17:16,080 --> 01:17:19,675
- Come on, I've got a dare for you.
- What is it?
619
01:17:32,640 --> 01:17:34,551
Do you dare kiss me?
620
01:17:36,680 --> 01:17:39,479
I've never kissed anyone before.
621
01:18:23,760 --> 01:18:25,637
It's starting.
622
01:18:31,800 --> 01:18:34,269
It won't work.
623
01:18:35,880 --> 01:18:37,757
I'm no good at this.
624
01:18:38,520 --> 01:18:40,318
Can'! you try?
625
01:18:58,400 --> 01:19:01,233
It's okay now! It wasn'! plugged in.
626
01:19:02,200 --> 01:19:06,273
Come on. It's staning.
Hey, where are you?
627
01:19:08,200 --> 01:19:10,077
Surprise!
628
01:19:14,600 --> 01:19:16,591
Well-come!
629
01:19:17,440 --> 01:19:19,033
Seat.
630
01:19:19,800 --> 01:19:21,473
- Hello.
- Hello!
631
01:19:22,520 --> 01:19:24,158
Wait, wait...!
632
01:19:24,840 --> 01:19:29,277
Kid. My girl. Radio receiver. Look!
633
01:19:31,120 --> 01:19:32,599
Lay off, Mum.
634
01:19:38,440 --> 01:19:43,435
- Aren't you ringing Markku?
- Finland can'! get Radio Gothenburg.
635
01:19:43,600 --> 01:19:45,113
He's coming here?
636
01:19:51,120 --> 01:19:53,509
Oh, sit down!
637
01:19:56,640 --> 01:19:59,519
- Let's see ii he turns up...
- Shhh!
638
01:20:00,480 --> 01:20:06,590
And now for a special girl. Working
hard, she has made a programme-
639
01:20:06,760 --> 01:20:08,876
-about her trip to Finland.
640
01:20:09,040 --> 01:20:13,113
This year's Radio Gothenburg
competition winner:
641
01:20:13,280 --> 01:20:16,511
Kid Swede!
Ladies and gentlemen...
642
01:20:16,680 --> 01:20:20,594
Hi there. This is
Radio Kirsi Ruotsalainen.
643
01:20:20,760 --> 01:20:25,391
I'm inside your radio,
talking to all Gothenburg.
644
01:20:25,560 --> 01:20:31,715
My surname Ruotsalainen
means "Swede", butl'm from Finland.
645
01:20:31,880 --> 01:20:36,590
Do you realise how many Finns there
are in Sweden? No, neither do I.
646
01:20:36,760 --> 01:20:39,593
Here's a song forall Finns.
647
01:20:45,600 --> 01:20:53,360
There beyond the great wide ocean
is another land
648
01:20:53,520 --> 01:21:00,313
On the shores of happiness
waves wash o'er the sand...
48098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.