Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,897 --> 00:00:04,207
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
2
00:00:13,082 --> 00:00:16,712
[KIM GRUNTING] Mum? Mum!
3
00:00:18,225 --> 00:00:19,495
[GRUNTS]
4
00:00:20,813 --> 00:00:22,683
We need to go back right now,
Mum.
5
00:00:22,712 --> 00:00:25,472
Darling, you know I can't hear
youwhen you mumble like that.
6
00:00:25,508 --> 00:00:28,298
-I'm in trouble, Mum!
-And that's why we're going
home.
7
00:00:28,338 --> 00:00:31,688
I told you, you couldn't cope
out here. I told you, you
weren't ready.
8
00:00:31,721 --> 00:00:33,341
Jimmy's dead!
9
00:00:36,829 --> 00:00:37,869
I killed him.
10
00:00:38,866 --> 00:00:40,726
And my fingerprints
are all over that house.
11
00:00:40,764 --> 00:00:42,424
[TYRES SCREECHING]
12
00:00:42,456 --> 00:00:43,486
Jesus!
13
00:00:43,526 --> 00:00:45,246
How many times have I said to
you,
14
00:00:45,286 --> 00:00:47,386
"Gloves and a gun
if you want to have fun"?
15
00:00:47,426 --> 00:00:49,456
I mean it rhymes, for fuck's
sake!
16
00:00:52,431 --> 00:00:53,471
[EXHALES SHARPLY]
17
00:00:58,644 --> 00:01:00,474
I don't think she's coming
back, kid.
18
00:01:01,716 --> 00:01:03,366
We should just go.
19
00:01:04,305 --> 00:01:07,095
-Yeah, well, what about Ian?
-It's not our problem, man!
20
00:01:07,446 --> 00:01:10,686
We didn't do any of this. Let's
just go!
21
00:01:10,967 --> 00:01:12,727
But not with that money.
22
00:01:12,762 --> 00:01:16,322
This is our chance to set up
the business properly, bro.
23
00:01:16,869 --> 00:01:19,179
Just me and you, kid.
Like Dad always wanted.
24
00:01:21,874 --> 00:01:25,784
-[BOTH GRUNTING]
-Just give it! Just give it!
25
00:01:25,809 --> 00:01:27,809
All right, all right, just stop
a minute.
26
00:01:29,675 --> 00:01:33,915
Just stop rushing around like
a fucking bull in a Chinese
shop.
27
00:01:35,233 --> 00:01:36,793
You mean, "bull in a china
shop."
28
00:01:37,304 --> 00:01:39,964
-What's a china shop?
-You know, they sell cups and
that.
29
00:01:39,996 --> 00:01:42,446
-What, from China?
-Made out of china.
30
00:01:42,481 --> 00:01:45,311
That's why you can't have a bull
in there, 'cause it'll break
everything.
31
00:01:45,346 --> 00:01:47,486
Oh!
32
00:01:47,521 --> 00:01:52,871
Bro, I thought the bull was
panicking because he was in a
Chinese takeaway.
33
00:01:52,905 --> 00:01:55,385
Well, 'cause they cook loads of
beef, don't they?
34
00:01:57,186 --> 00:01:59,496
[SIGHS] This is not our money.
35
00:02:01,535 --> 00:02:03,845
We need to put it back
and just wait for Kim.
36
00:02:06,264 --> 00:02:10,444
It's easy for you though, isn't
it? Mr Fucking Big Brains.
37
00:02:12,753 --> 00:02:16,143
What about me, bro? What have I
got?
38
00:02:17,965 --> 00:02:21,755
Do you really think Beth's gonna
want to spend the rest of her
life with the...
39
00:02:23,246 --> 00:02:24,966
bloke off the fish counter?
40
00:02:28,286 --> 00:02:29,456
Yeah.
41
00:02:29,804 --> 00:02:31,194
I do actually, yeah.
42
00:02:35,016 --> 00:02:36,566
But we need to put this back.
43
00:02:36,811 --> 00:02:39,611
And we need to get Ian to the
hospital one way or another.
44
00:02:40,850 --> 00:02:42,610
So are you going to help me or
what?
45
00:02:47,581 --> 00:02:49,271
[CLICKS TONGUE]
46
00:02:51,516 --> 00:02:52,826
Come on then.
47
00:02:54,588 --> 00:02:57,968
Such a fucking goody two shoes,
ain't ya?
48
00:03:00,973 --> 00:03:02,603
[COUGHS]
49
00:03:04,287 --> 00:03:06,697
Ian! I am shocked.
50
00:03:06,738 --> 00:03:08,878
Sorry, lads.
I can't let you take that money.
51
00:03:08,912 --> 00:03:12,022
Excuse me, mister. We were
literally coming in here to give
this...
52
00:03:12,053 --> 00:03:13,613
-[GUN COCKS]
-[BAG THUDS]
53
00:03:14,849 --> 00:03:15,989
Mmm.
54
00:03:18,094 --> 00:03:19,754
-[WHOOSH]
-[GROANS]
55
00:03:24,376 --> 00:03:25,956
Oh, come on.
56
00:03:26,378 --> 00:03:27,658
[IAN GROANS]
57
00:03:27,690 --> 00:03:28,900
[BODY THUDS]
58
00:03:33,903 --> 00:03:35,973
Which one of you little fuckers
is Nicky?
59
00:03:36,733 --> 00:03:37,873
[NICKY BREATHES SHAKILY]
60
00:03:38,839 --> 00:03:41,739
[KIM GRUNTS]
61
00:03:45,949 --> 00:03:47,369
[GRUNTS]
62
00:03:48,952 --> 00:03:50,892
Come on. Own up.
63
00:03:52,611 --> 00:03:55,551
[INHALES SHARPLY] It's me. I'm
Nicky.
64
00:03:57,409 --> 00:03:59,579
No! I'm Nicky.
65
00:03:59,618 --> 00:04:01,028
Actually it is him.
66
00:04:01,068 --> 00:04:04,308
Sorry, bro, but when she
pointed that thing at me, I was
like, "Nah."
67
00:04:04,347 --> 00:04:06,657
-Do you know what I mean?
"Fuck that."
-Shut it.
68
00:04:08,662 --> 00:04:10,042
What's that?
69
00:04:10,077 --> 00:04:12,797
Oh, yeah. Like I'm gonna fall
for that "It's behind you"
thing.
70
00:04:12,838 --> 00:04:14,528
No seriously. What is that?
71
00:04:14,564 --> 00:04:16,394
[KIM YELLING]
72
00:04:16,670 --> 00:04:18,470
-TINA: Kim! Oh!
-[LOUD THUD]
73
00:04:18,844 --> 00:04:21,024
-KIM: Oh, my head! [GROANS]
-Are you okay?
74
00:04:21,571 --> 00:04:22,571
KIM: Get me up!
75
00:04:23,642 --> 00:04:24,782
Are you all right?
76
00:04:24,816 --> 00:04:27,676
This is the last time you put me
in a fucking bag, okay?
77
00:04:27,715 --> 00:04:30,475
Well, maybe I wouldn't have to
put you in a bag, if you
didn't...
78
00:04:30,511 --> 00:04:32,721
There is no reasonable end
to that sentence.
79
00:04:32,755 --> 00:04:34,475
How do you not understand that?
80
00:04:34,722 --> 00:04:36,382
Don't worry, Kim. I've got this.
81
00:04:36,414 --> 00:04:38,934
All right, sunshine,
don't give yourself a nosebleed.
82
00:04:38,968 --> 00:04:40,798
I won't, actually! Okay, I only
get them
83
00:04:40,832 --> 00:04:43,392
in the summer
when I sneeze too much, so...
84
00:04:43,421 --> 00:04:44,871
Stop it. Both of you.
85
00:04:44,905 --> 00:04:48,355
Nicky, Jay, this is Tina. My
mum.
86
00:04:52,602 --> 00:04:53,782
I'm just gonna...
87
00:05:05,166 --> 00:05:07,376
NICKY: Hey, thanks for coming
back for us.
88
00:05:07,410 --> 00:05:11,350
Just start cleaning, okay?
We've not got long.
89
00:05:21,148 --> 00:05:22,388
[SIGHS]
90
00:05:26,049 --> 00:05:27,809
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
91
00:06:44,852 --> 00:06:47,552
So, Jimmy doesn't like
new people, all right?
92
00:06:47,579 --> 00:06:50,199
So keep your mouth shut
unless he talks to you directly.
93
00:06:50,237 --> 00:06:53,787
But he knows I've met Terri
though, right? You told him that
she vouched for me?
94
00:06:53,827 --> 00:06:56,727
Yeah, yeah. That's all sorted.
Just keep your answers short,
95
00:06:56,761 --> 00:06:58,561
don't look him in the eyes
96
00:07:00,143 --> 00:07:03,703
and if you could say you're
allergic to bees, that'd really
help me out.
97
00:07:03,733 --> 00:07:04,873
-Sorry. Bees?
-Yeah.
98
00:07:04,907 --> 00:07:06,737
Jimmy keeps them
at the bottom of the garden.
99
00:07:06,771 --> 00:07:09,571
He's always banging on about
them. Drives me up the wall.
100
00:07:09,601 --> 00:07:11,471
So, like when I'm introducing
myself,
101
00:07:11,500 --> 00:07:13,570
I'll just kind of
drop in the information...
102
00:07:13,605 --> 00:07:17,295
No, no, don't volunteer the
information. Otherwise he'll
know I've prepped you.
103
00:07:17,333 --> 00:07:18,713
Sorry, is this a problem?
104
00:07:18,748 --> 00:07:20,508
It's just a lot to think about,
isn't it,
105
00:07:20,543 --> 00:07:22,203
when I'm already trying
to make a good impression?
106
00:07:22,234 --> 00:07:24,314
You know what, forget it,
all right? Okay?
107
00:07:24,340 --> 00:07:27,480
But don't blame me if we're
still here at 4:00 in the
afternoon
108
00:07:27,516 --> 00:07:30,996
discussing the wider impact of
fucking bee population decline,
all right?
109
00:07:31,036 --> 00:07:32,586
It's a serious issue.
110
00:07:38,734 --> 00:07:41,154
Jim? Ian?
111
00:07:45,706 --> 00:07:47,806
Go on then. Chop-chop.
112
00:07:55,716 --> 00:07:56,986
[GUN COCKS]
113
00:08:14,321 --> 00:08:16,291
You better come look at this.
[SIGHS]
114
00:08:22,087 --> 00:08:23,537
Oh...
115
00:08:35,342 --> 00:08:36,902
Oh, fuck.
116
00:08:37,586 --> 00:08:38,826
[THOMPSON INHALING]
117
00:08:45,179 --> 00:08:46,249
[COUGHS]
118
00:09:00,263 --> 00:09:03,063
JAY: Okay, look, this is my
girlfriend's house, so...
119
00:09:03,266 --> 00:09:06,956
Listen. Beth will be back at
8:00, okay.
120
00:09:06,994 --> 00:09:10,034
And I want everything exactly
the same as how it is now.
121
00:09:10,929 --> 00:09:13,759
Thanks, Jay. We just need
somewhere safe until nightfall
122
00:09:13,794 --> 00:09:16,044
and then we can bury the body
and be out of your way.
123
00:09:16,072 --> 00:09:19,322
All right. Just keep it civil,
yeah? Please.
124
00:09:19,351 --> 00:09:21,221
Would anyone like a chocolate
finger?
125
00:09:21,250 --> 00:09:23,250
Oh, I didn't realise we were
at a kid's birthday party.
126
00:09:23,286 --> 00:09:24,836
Mum, he's just being nice.
127
00:09:25,219 --> 00:09:26,639
A cup of tea?
128
00:09:26,669 --> 00:09:29,669
Oh, yeah, that would really hit
the spot after the morning we've
had!
129
00:09:29,707 --> 00:09:31,397
Okay. Glass of wine?
130
00:09:31,432 --> 00:09:36,232
Okay, King Henry VIII! Have
you got any roast hog to go with
your wine? [CHUCKLES]
131
00:09:36,265 --> 00:09:38,745
Okay, I'm sorry. I'm just trying
to do something normal,
132
00:09:38,785 --> 00:09:42,815
because I think a degree of
normality is what's flipping
required right now.
133
00:09:42,858 --> 00:09:46,828
Coming from the guy who thinks
it's okay to play pranks on
young, innocent girls.
134
00:09:53,454 --> 00:09:57,324
How about a toast?
135
00:09:57,700 --> 00:10:00,320
To my daughter... the avenging
angel.
136
00:10:00,358 --> 00:10:02,118
Nah. Not for me. I hate that
stuff.
137
00:10:02,153 --> 00:10:04,853
It's chocolate milkshake that
gets you pissed. What's not to
like?
138
00:10:04,880 --> 00:10:06,430
Yeah, it's a bit sweet, innit?
139
00:10:06,467 --> 00:10:07,877
Ah! So men are still pretending
140
00:10:07,917 --> 00:10:10,157
not to like things they
obviously do like, are they?
141
00:10:10,195 --> 00:10:11,505
If he doesn't like it,
it's not a big deal.
142
00:10:11,541 --> 00:10:15,721
But it is, Kim. Because
nothing's changed in 15 bloody
years,
143
00:10:15,753 --> 00:10:18,413
and this is the world that
you're so desperate to explore,
144
00:10:18,445 --> 00:10:20,825
one where no one's free to be
themselves. That's what you're
signing up to.
145
00:10:20,861 --> 00:10:23,111
Which is far more dangerous
than Jimmy ever was.
146
00:10:23,139 --> 00:10:25,179
So drink up, Jay, because let me
tell you something.
147
00:10:25,210 --> 00:10:27,900
99% of the world's problems
would be solved overnight
148
00:10:27,937 --> 00:10:29,937
if men just admitted
that they liked three things:
149
00:10:29,974 --> 00:10:34,014
sweet drinks, musical theatre
and a finger up the arse.
150
00:10:34,047 --> 00:10:37,287
[SIGHS] But they don't. And
around we go.
151
00:10:44,713 --> 00:10:46,163
KIM: I need some air.
152
00:10:52,755 --> 00:10:56,515
-Kim! Kim, hold up.
-What, Nicky?
153
00:10:56,552 --> 00:10:57,762
What do you want?
154
00:10:58,312 --> 00:10:59,762
[EXHALES]
155
00:11:01,868 --> 00:11:03,488
Can I introduce you to someone?
156
00:11:04,560 --> 00:11:06,320
I think she might be able to
help.
157
00:11:16,814 --> 00:11:18,134
There she is.
158
00:11:19,471 --> 00:11:21,091
Mrs Lonely Tree.
159
00:11:23,027 --> 00:11:26,547
When I was little, me and my dad
used to try and cheer her up.
160
00:11:26,582 --> 00:11:28,902
We'd make her little daisy
chains and stuff.
161
00:11:30,137 --> 00:11:33,137
When he died, I found this was
the only place where I could
cry.
162
00:11:37,524 --> 00:11:38,844
She looks so sad.
163
00:11:42,356 --> 00:11:44,006
I'm sorry for lying to you,
okay?
164
00:11:44,496 --> 00:11:46,016
It was stupid.
165
00:11:47,085 --> 00:11:49,045
But I'm still trying to help,
166
00:11:49,778 --> 00:11:51,988
even though I'm really fucking
scared...
167
00:11:52,953 --> 00:11:56,133
And even though I've got a
piece of...
168
00:11:57,026 --> 00:11:59,436
-fucking brain in my pocket!
Jesus!
-[SQUELCHES]
169
00:11:59,477 --> 00:12:01,717
-[CHUCKLES] Come here.
-Oh.
170
00:12:01,997 --> 00:12:03,857
[GROANS IN DISGUST]
171
00:12:10,557 --> 00:12:12,007
I'm still here,
172
00:12:13,284 --> 00:12:17,564
because every time I look at
you, it reminds me of that tree.
173
00:12:21,085 --> 00:12:23,425
And I'm still trying to work out
what that means.
174
00:12:24,882 --> 00:12:27,192
I think it means
that out of the two of us,
175
00:12:27,539 --> 00:12:29,059
you're the weird one.
176
00:12:31,474 --> 00:12:35,064
-[CHUCKLES] Yeah.
-Which is unexpected.
177
00:12:42,451 --> 00:12:43,871
[SIGHS]
178
00:13:03,196 --> 00:13:04,536
[JAY SIGHS]
179
00:13:05,957 --> 00:13:08,197
There are gonna be some very
bad people looking for that
money.
180
00:13:09,581 --> 00:13:11,241
Get rid of it. Do you
understand?
181
00:13:14,897 --> 00:13:15,967
Good lad.
182
00:13:22,940 --> 00:13:25,980
Hi, Terri. So it looks like it
was Ian that killed your dad...
183
00:13:26,012 --> 00:13:28,322
-[GUN COCKS]
-...and he's run off with the
money.
184
00:13:28,359 --> 00:13:30,429
Me and Thompson are just at the
house now.
185
00:13:30,464 --> 00:13:34,054
Huh? Yeah, sure. She wants to
talk to you.
186
00:13:34,572 --> 00:13:37,442
Hi, Terri. I'm so sorry about
your father.
187
00:13:37,471 --> 00:13:39,031
[WHISPERS] Fuck off.
188
00:13:40,647 --> 00:13:42,167
Yeah, I know what you mean.
189
00:13:42,200 --> 00:13:45,510
Bit of an "old dog new tricks"
sort of situation.
190
00:13:45,548 --> 00:13:47,858
Exactly. Bye.
191
00:13:49,552 --> 00:13:51,972
Yeah, I can assure you
I'm in complete control...
192
00:13:52,555 --> 00:13:53,655
Hello?
193
00:14:09,296 --> 00:14:11,566
Hello, Linda love. Is Ian about?
194
00:14:21,067 --> 00:14:23,097
KIM: Right, me and Mum will dig
the grave.
195
00:14:23,138 --> 00:14:25,658
"Mum and I will dig the grave."
196
00:14:25,692 --> 00:14:27,492
Really? Now?
197
00:14:27,521 --> 00:14:29,111
You don't have to come with us,
198
00:14:29,144 --> 00:14:31,494
but we could really do
with someone to keep watch.
199
00:14:31,525 --> 00:14:35,975
I watch stuff all the time...
Telly, my language around my
nan...
200
00:14:36,427 --> 00:14:38,287
Okay, great, thank you.
201
00:14:38,325 --> 00:14:42,155
[EXCLAIMS] Stay here with me,
kid. Are you mad?
202
00:14:42,191 --> 00:14:45,541
-I'll be fine.
-You do realise if you get in
that car,
203
00:14:45,574 --> 00:14:47,404
you'll be accessorising the
crime.
204
00:14:47,438 --> 00:14:50,678
Accessorising, yeah?
Like a fancy clutch? Or a
cummerbund?
205
00:14:51,062 --> 00:14:52,722
You weren't laughing when Gary
Flint
206
00:14:52,753 --> 00:14:55,623
stole your World Cup 2002
sticker book, were you?
207
00:14:56,033 --> 00:14:58,693
And who broke his nose
with a baseball bat to get it
back?
208
00:14:58,725 --> 00:15:01,205
It was a table tennis bat
and you bruised his cheek.
209
00:15:01,245 --> 00:15:03,105
Listen, it's my job to look
after you
210
00:15:03,143 --> 00:15:05,593
and I don't understand
what you're doing right now.
211
00:15:05,628 --> 00:15:08,628
We should just go
to the police, man, surely.
212
00:15:08,666 --> 00:15:12,146
Look, I'm just trying to put
the toothpaste back in the tube.
Okay?
213
00:15:15,224 --> 00:15:17,434
All right, you know what,
do what you want.
214
00:15:17,468 --> 00:15:22,058
But don't bring them back here,
all right? Take them to our
house when it's done.
215
00:15:22,093 --> 00:15:24,513
-Okay.
-Time to go.
216
00:15:24,544 --> 00:15:27,484
Oh, you might want to get a
coat. I think it's going to
rain.
217
00:15:27,512 --> 00:15:29,412
Oh, no, I've checked my app,
and it's not going to rain.
218
00:15:29,445 --> 00:15:31,715
-But look at those clouds.
-[SNICKERS]
219
00:15:31,758 --> 00:15:33,588
-[NICKY LAUGHS]
-What?
220
00:15:33,622 --> 00:15:36,252
Well, it's just, no one looks
at stuff any more, Kim.
221
00:15:36,280 --> 00:15:39,390
-But...
-We're gonna be fine. Trust me.
222
00:15:39,421 --> 00:15:41,111
It honestly shouldn't be
raining.
223
00:15:41,147 --> 00:15:43,107
-[THUNDER RUMBLES]
-I don't understand.
224
00:15:44,288 --> 00:15:46,078
TINA: Just stay here and keep
watch.
225
00:15:46,117 --> 00:15:49,467
If anyone comes, just do the
mating call of the Chinese water
deer.
226
00:15:49,500 --> 00:15:51,430
Or maybe something a little
easier?
227
00:15:51,467 --> 00:15:54,127
Okay. The mating call of any
deer will do.
228
00:15:54,160 --> 00:15:56,440
If anyone comes, just blow on
this.
229
00:15:56,472 --> 00:15:59,172
Okay. Cool. Uh, great. Awesome.
230
00:15:59,199 --> 00:16:01,099
-Good luck.
-KIM: One, two, three.
231
00:16:01,132 --> 00:16:03,032
[BOTH GRUNT]
232
00:16:39,308 --> 00:16:41,378
-[DOOR CLOSES]
-BETH: Hi, babe! I'm home!
233
00:16:57,154 --> 00:16:59,054
-[KISSES]
-[CHUCKLES]
234
00:17:00,122 --> 00:17:01,402
Nice day then?
235
00:17:02,676 --> 00:17:05,746
Bit of a bloody mess from start
to finish to be honest. You?
236
00:17:05,783 --> 00:17:08,233
Yeah. [SCOFFS] Same.
237
00:17:15,517 --> 00:17:19,447
Did you know that capers are
actually pickled nasturtium
seeds?
238
00:17:19,797 --> 00:17:21,867
-Really?
-Yeah, you see.
239
00:17:21,902 --> 00:17:24,912
-Not so stupid now, am I?
-No, I don't think you're
stupid, babe.
240
00:17:24,940 --> 00:17:27,530
You learn something new every
day with me.
241
00:17:27,563 --> 00:17:29,433
-Well, exactly.
-[JAY CLEARS THROAT]
242
00:17:31,843 --> 00:17:33,813
-What about you then?
-What about me?
243
00:17:33,845 --> 00:17:38,195
I don't know. Have you got
anything to teach me or tell me?
244
00:17:39,403 --> 00:17:40,473
Like what?
245
00:17:41,232 --> 00:17:43,372
Well, nothing. I'm just
wondering.
246
00:17:49,206 --> 00:17:50,896
Oi. Do you want a glass of wine?
247
00:17:50,931 --> 00:17:54,071
No, I'm off the booze for a bit
until this merger's complete.
248
00:17:55,936 --> 00:17:57,516
Good idea. Nice.
249
00:18:04,290 --> 00:18:05,810
[SIZZLING]
250
00:18:20,892 --> 00:18:22,932
[BIRD FAINTLY SCREECHING]
251
00:18:37,185 --> 00:18:41,805
TINA: See? This is nice, isn't
it? Just the two of us in the
woods.
252
00:18:41,844 --> 00:18:43,474
Digging a grave.
253
00:18:43,743 --> 00:18:46,573
Well, you made quite the mess,
didn't you?
254
00:18:47,540 --> 00:18:49,850
But we cleaned it up together,
didn't we?
255
00:18:50,819 --> 00:18:55,859
And I am very proud of you.
Really, really proud.
256
00:18:55,893 --> 00:18:56,933
[KIM GRUNTS]
257
00:19:00,000 --> 00:19:03,630
I should have told you I was
leaving. I'm sorry.
258
00:19:03,659 --> 00:19:05,519
Oh, no, you're all right.
259
00:19:05,765 --> 00:19:10,315
We'll be back home soon anyway,
and, uh, everything can just get
back to normal.
260
00:19:11,426 --> 00:19:12,906
Actually, Mum...
261
00:19:14,567 --> 00:19:15,837
What? What is it?
262
00:19:58,990 --> 00:20:04,720
So let me just get this
straight. You met a tree that
made you re-evaluate things?
263
00:20:04,755 --> 00:20:07,895
Exactly. And it was like
looking in a mirror,
264
00:20:07,930 --> 00:20:11,930
because she was just stuck in
the same place her entire life.
265
00:20:11,969 --> 00:20:15,939
Not changing any more. Not
growing. Just... rooted to the
spot.
266
00:20:19,735 --> 00:20:21,805
I understand that. I do.
267
00:20:22,911 --> 00:20:27,431
The thing is about trees,
though, is that when one of them
is under attack,
268
00:20:27,467 --> 00:20:31,327
they send signals to all the
nearby trees so they can put up
their defences.
269
00:20:31,368 --> 00:20:33,228
Okay, I see what you're doing.
270
00:20:34,405 --> 00:20:37,055
And did you know
that there are older trees,
271
00:20:37,097 --> 00:20:39,267
-sometimes known as mother
trees... -Ugh.
272
00:20:39,307 --> 00:20:41,447
...that can use fungi in the
soil to send sugar
273
00:20:41,481 --> 00:20:43,791
to seedlings so that they have
a better chance of survival?
274
00:20:43,828 --> 00:20:46,798
You're trying to out-metaphor
me, and it's not going to work.
275
00:20:49,317 --> 00:20:52,597
Trees might look lonely, but
they're communicating all the
time.
276
00:20:52,872 --> 00:20:56,532
It's only when you tear up
their roots that they... die.
277
00:20:59,879 --> 00:21:01,919
What you do next is entirely
up to you.
278
00:21:01,950 --> 00:21:04,440
But there will be dangerous
people looking for us.
279
00:21:04,470 --> 00:21:06,780
So all I ask, is that we go back
to the cabin
280
00:21:06,817 --> 00:21:09,747
and make that decision there,
where it's safe.
281
00:21:11,649 --> 00:21:13,479
That's just sensible. Right?
282
00:21:15,757 --> 00:21:17,967
Come on, we've got to get
this done.
283
00:21:34,120 --> 00:21:35,500
What the hell's going on?
284
00:21:47,444 --> 00:21:48,654
-Sorry, mate.
-[GUNSHOT]
285
00:22:11,709 --> 00:22:13,369
BETH: Jay? Coming to bed?
286
00:22:13,401 --> 00:22:15,091
Yeah. One sec.
287
00:22:23,721 --> 00:22:25,341
[SEAGULLS SQUAWKING]
288
00:22:32,799 --> 00:22:34,179
[DISTANT SIREN BLARING]
289
00:22:42,188 --> 00:22:45,778
A man in reception says
he's witnessed a murder up at
Jimmy Davies' house.
290
00:22:46,917 --> 00:22:48,917
I thought you might like
to hear it direct.
291
00:22:49,126 --> 00:22:51,056
BROOKS: Jimmy Davies' house,
you say?
292
00:22:53,579 --> 00:22:55,369
Why don't you show the
gentleman in?
293
00:23:00,482 --> 00:23:03,802
โช You had plenty money, 1922
294
00:23:04,141 --> 00:23:07,871
โช You let other women make a
fool of you
295
00:23:07,903 --> 00:23:10,803
โช Why don't you do right?
296
00:23:12,252 --> 00:23:16,082
โช I fell for your jivin' and
I took you in
297
00:23:16,118 --> 00:23:20,468
โช Now all you got to offer me's
A drink of gin
298
00:23:20,502 --> 00:23:25,512
โช Why don't you do right
Like some other men do? โช
23487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.