Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,570 --> 00:00:03,167
The city is
in chaos
2
00:00:03,252 --> 00:00:05,270
and hospitals are
overwhelmed.
3
00:00:05,461 --> 00:00:07,980
CCPD advises you,
stay indoors
4
00:00:08,064 --> 00:00:10,980
as the violent
speedster war escalates...
5
00:00:13,975 --> 00:00:15,249
Iris!
6
00:00:15,333 --> 00:00:17,320
I need to get back out
there.
7
00:00:17,623 --> 00:00:19,126
Dad!
8
00:00:19,852 --> 00:00:20,937
Something's wrong.
9
00:00:21,021 --> 00:00:22,186
Our family...
10
00:00:22,270 --> 00:00:23,890
The future...
11
00:00:24,617 --> 00:00:26,285
It's all changed.
12
00:00:27,676 --> 00:00:28,980
Flash has to do something
13
00:00:29,065 --> 00:00:30,617
before it's too late!
14
00:00:34,008 --> 00:00:35,608
Nora!
15
00:00:45,102 --> 00:00:46,663
What's happening?
16
00:00:58,594 --> 00:01:00,594
*THE FLASH (2014)*
Season 07 Episode 16
17
00:01:00,678 --> 00:01:02,804
Episode Title: "P.O.W."
Aired on: July 06, 2021.
18
00:01:11,189 --> 00:01:12,587
People are getting attacked
19
00:01:12,671 --> 00:01:14,256
in their offices,
their cars,
20
00:01:14,340 --> 00:01:15,507
their own homes!
21
00:01:15,591 --> 00:01:17,172
And seemingly
at random.
22
00:01:17,314 --> 00:01:18,363
So...
23
00:01:18,447 --> 00:01:20,971
Godspeeds are attacking folks
in their homes now?
24
00:01:21,055 --> 00:01:22,908
You mean I could just
be hanging out at home
25
00:01:22,992 --> 00:01:24,456
listening to my Nas-Nasty-Nas,
26
00:01:24,540 --> 00:01:26,577
drinking coffee, and a whole
Godspeed could just...
27
00:01:26,661 --> 00:01:28,385
Ah, the Godspeeds
are gone again.
28
00:01:28,469 --> 00:01:29,681
You're hurt.
What happened?
29
00:01:29,765 --> 00:01:32,649
They ambushed me
while I was evacuating City Hall.
30
00:01:32,733 --> 00:01:33,829
I barely made it out
in one piece.
31
00:01:33,913 --> 00:01:34,914
Okay, let's get you
to the med lab.
32
00:01:34,998 --> 00:01:36,000
Chester,
can you call Iris?
33
00:01:36,084 --> 00:01:37,193
- Yeah, sure.
- No, no.
34
00:01:37,277 --> 00:01:39,548
She's still home feeling sick.
Let her rest.
35
00:01:39,640 --> 00:01:41,501
Frost is out there
helping.
36
00:01:41,671 --> 00:01:44,126
Chester, how long was it before
they showed up this time?
37
00:01:44,304 --> 00:01:45,370
About eight hours.
38
00:01:45,454 --> 00:01:47,306
But their movements
are unpredictable
39
00:01:47,390 --> 00:01:48,744
and we still have no idea
where they're going
40
00:01:48,828 --> 00:01:49,791
once they disappear.
41
00:01:49,875 --> 00:01:51,641
Can we figure out
when they're gonna come back next?
42
00:01:51,725 --> 00:01:54,751
I could start working
on a predictive algorithm.
43
00:01:54,922 --> 00:01:56,313
Right, okay.
If there's a pattern
44
00:01:56,397 --> 00:01:58,705
to their freaky-deaky moves,
I'll find it.
45
00:01:58,789 --> 00:02:01,610
Even if we figure out
when they're gonna attack next,
46
00:02:02,234 --> 00:02:04,798
we still have no idea
what these new clones want.
47
00:02:04,952 --> 00:02:06,657
The original six
want your speed.
48
00:02:06,741 --> 00:02:08,119
And just as they were
gonna get it,
49
00:02:08,203 --> 00:02:09,847
six more showed up
and saved you.
50
00:02:09,931 --> 00:02:11,266
Right, but why?
51
00:02:12,194 --> 00:02:13,485
Why?
52
00:02:13,640 --> 00:02:15,609
I mean, how do we stop
a civil war
53
00:02:15,693 --> 00:02:16,868
if we don't even
understand
54
00:02:16,952 --> 00:02:18,798
why both sides
are fighting each other?
55
00:02:19,342 --> 00:02:20,520
Hey.
56
00:02:20,604 --> 00:02:22,165
Has anybody heard
from Joe?
57
00:02:22,249 --> 00:02:23,751
He left town with Kramer
hours ago.
58
00:02:23,835 --> 00:02:24,915
I haven't been able to get
a hold of him.
59
00:02:24,999 --> 00:02:26,826
I think
I know why.
60
00:02:26,910 --> 00:02:29,664
This Godspeed war is causing
a buildup of electricity,
61
00:02:29,748 --> 00:02:31,478
shielding Central City
in what's essentially
62
00:02:31,562 --> 00:02:32,946
a faraday cage.
63
00:02:33,030 --> 00:02:35,879
Any electronic signal is being
totally contained inside.
64
00:02:35,963 --> 00:02:37,298
So no one in the city
65
00:02:37,382 --> 00:02:39,525
can text or call
the outside world right now.
66
00:02:39,609 --> 00:02:40,782
I'm sorry.
67
00:02:41,217 --> 00:02:43,178
Cecile, if there's one thing
Joe knows how to do,
68
00:02:43,262 --> 00:02:44,884
it's take care of himself.
69
00:02:45,078 --> 00:02:47,813
And right now, anywhere's safer
than Central City.
70
00:03:03,383 --> 00:03:04,501
Ah.
71
00:03:04,585 --> 00:03:05,954
You got out.
72
00:03:10,093 --> 00:03:11,758
Two against one.
73
00:03:12,541 --> 00:03:14,016
Not fair.
74
00:03:26,021 --> 00:03:27,712
Time to go hunting.
75
00:03:33,177 --> 00:03:34,438
So that was Creyke.
76
00:03:34,522 --> 00:03:37,040
How did you know he had us
in his sights?
77
00:03:37,156 --> 00:03:38,174
That light.
78
00:03:38,258 --> 00:03:39,674
I'd recognize
the signature
79
00:03:39,758 --> 00:03:41,759
of Adam's pulse rifle
anywhere.
80
00:03:42,757 --> 00:03:43,822
You okay?
81
00:03:43,906 --> 00:03:45,368
I'm alive, so I'm good.
82
00:03:45,672 --> 00:03:47,180
We need to get backup, though.
83
00:03:48,240 --> 00:03:50,516
Damn it.
I can't get a signal.
84
00:03:51,437 --> 00:03:54,227
He's jamming cell service
to keep us isolated.
85
00:03:54,343 --> 00:03:55,431
Which means
86
00:03:55,515 --> 00:03:58,001
he knows
we didn't die in that blast.
87
00:03:58,319 --> 00:03:59,930
We need
to keep moving.
88
00:04:07,242 --> 00:04:08,322
Easy.
89
00:04:08,406 --> 00:04:10,002
You still have
six broken ribs
90
00:04:10,086 --> 00:04:11,426
and some
internal bleeding.
91
00:04:11,510 --> 00:04:13,634
Another hour of speed healing,
I'll be fine.
92
00:04:13,718 --> 00:04:15,430
Those Godspeeds
will be back soon.
93
00:04:15,514 --> 00:04:17,415
- I need to be ready.
- Look...
94
00:04:17,562 --> 00:04:19,080
I've patched you up
enough times to know
95
00:04:19,164 --> 00:04:21,634
that this isn't about
some broken bones
96
00:04:21,718 --> 00:04:23,272
or clones, or...
97
00:04:23,422 --> 00:04:25,868
even Iris being
under the weather.
98
00:04:26,316 --> 00:04:28,196
I had a dream about Nora.
99
00:04:29,374 --> 00:04:31,445
My Nora,
from the future.
100
00:04:31,671 --> 00:04:33,868
It was the second dream,
actually.
101
00:04:34,031 --> 00:04:36,047
This time,
she was so afraid.
102
00:04:37,843 --> 00:04:39,680
She told me the future
had changed and...
103
00:04:39,764 --> 00:04:41,829
I needed to do something.
104
00:04:43,948 --> 00:04:46,610
I know it was just a dream,
but...
105
00:04:48,492 --> 00:04:50,422
Caitlin,
I'm really worried.
106
00:04:51,195 --> 00:04:53,978
Godspeed was Nora's enemy
from 2049.
107
00:04:54,062 --> 00:04:55,775
If all these other Godspeeds
are here now,
108
00:04:55,859 --> 00:04:58,516
what does that mean
for the future of my family?
109
00:04:58,656 --> 00:05:00,384
What if
it somehow means...
110
00:05:00,468 --> 00:05:02,647
Your Nora
doesn't exist anymore.
111
00:05:04,296 --> 00:05:06,494
You could...
go check on her.
112
00:05:06,578 --> 00:05:07,829
Run to the future.
113
00:05:07,941 --> 00:05:11,376
I want to, but I'd risk
causing another Flashpoint.
114
00:05:11,539 --> 00:05:13,821
Plus, more Godspeeds could
show up at any moment.
115
00:05:13,905 --> 00:05:15,548
Then you wouldn't be here
to fight them.
116
00:05:15,632 --> 00:05:16,727
I get it. You're right.
117
00:05:16,811 --> 00:05:17,813
I can't leave.
118
00:05:17,897 --> 00:05:20,235
Not while there's
a civil war in the city.
119
00:05:20,366 --> 00:05:22,235
Maybe I can help
with that.
120
00:05:24,703 --> 00:05:26,168
- John?
- Dig!
121
00:05:26,336 --> 00:05:28,336
Barry, Caitlin.
122
00:05:28,960 --> 00:05:30,422
I brought you something.
123
00:05:30,559 --> 00:05:31,619
What is it?
124
00:05:31,703 --> 00:05:33,175
If we're lucky,
125
00:05:33,335 --> 00:05:36,219
a way to end this war
before someone gets killed.
126
00:05:47,555 --> 00:05:50,009
It's called an entropy trap.
127
00:05:50,148 --> 00:05:52,174
And hopefully, it's gonna
save your city.
128
00:05:52,258 --> 00:05:53,680
Wait, wait, wait, wait.
129
00:05:53,770 --> 00:05:55,604
So you're saying
that John Diggle
130
00:05:55,688 --> 00:05:57,510
is gonna help us end
the Godspeed war?
131
00:05:57,594 --> 00:05:58,923
AKA Spartan,
132
00:05:59,007 --> 00:06:00,485
AKA Oliver Queen's
right-hand man,
133
00:06:00,569 --> 00:06:04,110
AKA the heart and soul
of Team Arrow?
134
00:06:05,155 --> 00:06:06,477
Yeah.
135
00:06:08,781 --> 00:06:10,494
And this is something
that Cisco cooked up
136
00:06:10,578 --> 00:06:13,439
after you called him
and gave him the 411 on Central City.
137
00:06:13,523 --> 00:06:15,196
Dig, when we reached out
for help,
138
00:06:15,280 --> 00:06:17,250
I had no idea
he was gonna send you.
139
00:06:17,334 --> 00:06:18,579
He didn't.
140
00:06:18,663 --> 00:06:20,376
I volunteered,
man.
141
00:06:21,422 --> 00:06:22,821
You're fighting a war,
Barry.
142
00:06:22,905 --> 00:06:24,532
I know something
about that.
143
00:06:24,616 --> 00:06:25,955
And with
a battle-tested soldier
144
00:06:26,039 --> 00:06:27,765
like you on our side,
145
00:06:27,929 --> 00:06:29,430
we're gonna win.
146
00:06:29,740 --> 00:06:32,032
This motion-detection plate
147
00:06:32,285 --> 00:06:34,118
has a response time
148
00:06:34,394 --> 00:06:35,937
of a picosecond.
149
00:06:41,070 --> 00:06:42,622
And now it's live.
150
00:06:42,706 --> 00:06:44,711
Hey, do you mind
handing me that thing?
151
00:06:45,240 --> 00:06:47,055
Oh, yeah,
absolutely!
152
00:06:47,187 --> 00:06:49,445
I mean, like, absolutely
I don't mind kinda...
153
00:06:49,529 --> 00:06:51,048
I'm the new guy, by the way.
154
00:06:51,132 --> 00:06:52,133
Chester.
155
00:06:52,217 --> 00:06:53,784
Big fan, man,
big fan.
156
00:06:53,868 --> 00:06:55,266
Thanks.
157
00:06:55,633 --> 00:06:57,884
All right, guys,
you might want to stand back.
158
00:07:03,423 --> 00:07:05,539
Whoa, dog!
159
00:07:05,951 --> 00:07:07,593
So the plasmatic wave
eliminates
160
00:07:07,677 --> 00:07:09,552
all entropy
from any object
161
00:07:09,636 --> 00:07:11,363
or person.
162
00:07:11,447 --> 00:07:12,625
Yup.
163
00:07:13,057 --> 00:07:14,828
Freezing it in time.
164
00:07:22,775 --> 00:07:24,086
Guys...
165
00:07:25,460 --> 00:07:27,655
If we could trap
one of these Godspeeds,
166
00:07:27,739 --> 00:07:28,989
find a way
to communicate with it...
167
00:07:29,073 --> 00:07:30,199
We can find out
what they want
168
00:07:30,283 --> 00:07:31,359
and why they're
fighting.
169
00:07:31,443 --> 00:07:32,930
And end this thing.
170
00:07:33,520 --> 00:07:34,772
Once we've caught one,
171
00:07:34,856 --> 00:07:36,478
we'll bring it back here
for questioning.
172
00:07:36,562 --> 00:07:37,619
Whoa, whoa, whoa.
173
00:07:37,704 --> 00:07:39,542
You want to invite the enemy
into your house, Barry?
174
00:07:39,626 --> 00:07:41,195
Is that a good idea?
175
00:07:41,694 --> 00:07:42,728
Look,
176
00:07:42,812 --> 00:07:45,211
these new Godspeeds
saved my life last night.
177
00:07:45,553 --> 00:07:48,453
If there's any chance
of finding allies in this war,
178
00:07:48,780 --> 00:07:50,063
it's with them.
179
00:07:50,524 --> 00:07:51,817
Right.
180
00:07:55,982 --> 00:07:57,109
Are you all right?
181
00:07:57,193 --> 00:07:58,422
Yeah.
182
00:08:00,475 --> 00:08:01,562
Yeah, I'm fine.
183
00:08:03,320 --> 00:08:05,094
Let's go
catch a speedster.
184
00:08:07,659 --> 00:08:10,204
This band is made of
the same metal alloy as your mask,
185
00:08:10,288 --> 00:08:11,577
so your body
won't reject it.
186
00:08:11,661 --> 00:08:13,951
It'll maintain
the laryngeal structure.
187
00:08:14,035 --> 00:08:15,286
All right, you're good to go.
188
00:08:15,370 --> 00:08:17,570
No more updates,
no more surgeries.
189
00:08:18,054 --> 00:08:19,708
I'll let you two catch up.
190
00:08:27,131 --> 00:08:28,765
You going somewhere?
191
00:08:28,920 --> 00:08:30,694
I have work to do.
192
00:08:36,078 --> 00:08:39,594
This is on some old
Black Hole security squad.
193
00:08:40,552 --> 00:08:41,899
Wait...
194
00:08:42,105 --> 00:08:43,590
are you serious?
195
00:08:43,674 --> 00:08:45,691
You're going after the dregs
of Black freakin' Hole
196
00:08:45,775 --> 00:08:47,443
before your anesthesia's
even worn off?
197
00:08:47,527 --> 00:08:49,323
You have a death wish?
198
00:08:49,679 --> 00:08:51,405
Those who survived
Carver's reign
199
00:08:51,489 --> 00:08:53,656
are digging up
old bank accounts.
200
00:08:53,892 --> 00:08:56,606
Giving money to those
same doctors who hurt me.
201
00:08:57,197 --> 00:08:59,789
Speaking in Spanish...
202
00:09:00,636 --> 00:09:02,750
I get it.
These are bad dudes.
203
00:09:02,834 --> 00:09:04,516
Like, really bad.
204
00:09:04,600 --> 00:09:07,430
But they can wait,
'cause you have to heal first.
205
00:09:09,416 --> 00:09:12,242
I have a chance
to stop them now.
206
00:09:12,592 --> 00:09:14,235
I may not get another.
207
00:09:14,637 --> 00:09:17,306
What about your chance
at a new beginning?
208
00:09:17,390 --> 00:09:20,086
Caitlin just saved your voice
and probably your life.
209
00:09:20,170 --> 00:09:23,634
You really wanna risk it
for some Black Hole scum?
210
00:09:25,027 --> 00:09:26,820
Damn it, Esperanza,
211
00:09:26,904 --> 00:09:29,329
You are not strong enough
to fight them.
212
00:09:29,413 --> 00:09:30,750
So help me!
213
00:09:30,834 --> 00:09:32,446
So you can get more blood
on your hands?
214
00:09:32,530 --> 00:09:33,922
No!
215
00:09:34,855 --> 00:09:36,375
Fine.
216
00:09:37,618 --> 00:09:38,895
No killing.
217
00:09:38,979 --> 00:09:40,859
But we will do this
together.
218
00:09:41,406 --> 00:09:43,039
As a family.
219
00:09:46,530 --> 00:09:47,834
I can't.
220
00:09:47,918 --> 00:09:49,328
It has to wait.
221
00:09:49,983 --> 00:09:52,757
There is a war going on,
prima.
222
00:09:52,841 --> 00:09:54,718
A whole lot of lives
are in danger.
223
00:09:54,802 --> 00:09:55,961
This city needs me.
224
00:09:56,045 --> 00:09:57,589
Team Flash needs me.
225
00:09:57,673 --> 00:09:59,266
I need you.
226
00:09:59,866 --> 00:10:02,976
Those doctors will torture
others if I do nothing.
227
00:10:03,060 --> 00:10:05,063
Just... wait.
228
00:10:05,163 --> 00:10:07,165
As soon as this is over,
229
00:10:07,249 --> 00:10:08,774
I promise...
230
00:10:08,858 --> 00:10:10,529
I will help you.
231
00:10:31,172 --> 00:10:32,256
The clones are back.
232
00:10:32,340 --> 00:10:34,188
Seems like they came back
awfully fast this time.
233
00:10:34,272 --> 00:10:35,634
Flash, we got company.
234
00:10:37,807 --> 00:10:40,261
I'm ready, Chester.
Do it.
235
00:10:43,982 --> 00:10:45,847
Signal activated.
236
00:10:50,198 --> 00:10:51,984
Okay, Flash's suit
is emitting a signal
237
00:10:52,068 --> 00:10:53,675
identical
to the original Godspeeds.
238
00:10:53,759 --> 00:10:56,280
So the new Godspeeds will
think that he's their rival...
239
00:10:56,364 --> 00:10:57,866
When he's really bait.
240
00:11:01,606 --> 00:11:02,847
We got one!
241
00:11:24,517 --> 00:11:25,809
What happened?
242
00:11:25,893 --> 00:11:27,003
Did it work?
243
00:11:27,087 --> 00:11:28,589
It worked, all right.
244
00:11:37,743 --> 00:11:40,003
That's something
you don't see every day.
245
00:11:47,182 --> 00:11:48,674
Okay, so...
246
00:11:49,128 --> 00:11:50,354
why isn't he talking?
247
00:11:50,502 --> 00:11:51,974
He's a soldier.
248
00:11:52,066 --> 00:11:53,838
He'll talk when he's ready.
249
00:11:54,548 --> 00:11:56,292
And not a moment sooner.
250
00:12:00,199 --> 00:12:01,520
So...
251
00:12:01,760 --> 00:12:02,910
word at A.R.G.U.S. is
252
00:12:02,994 --> 00:12:04,573
you are leveling up,
Cecile.
253
00:12:04,657 --> 00:12:05,667
Hmm.
254
00:12:05,751 --> 00:12:06,919
Didn't know you guys
kept tabs
255
00:12:07,003 --> 00:12:08,520
on us ordinary people.
256
00:12:08,698 --> 00:12:11,004
I guess that means
you're far from ordinary.
257
00:12:12,563 --> 00:12:14,254
Speaking of,
can you sense
258
00:12:14,338 --> 00:12:15,833
what's going on
inside his mind?
259
00:12:15,917 --> 00:12:17,349
No, Barry already
had me try,
260
00:12:17,433 --> 00:12:18,646
and the only thing
that I could feel
261
00:12:18,745 --> 00:12:21,152
was... hatred.
262
00:12:21,729 --> 00:12:23,041
And determination.
263
00:12:23,157 --> 00:12:24,598
Why isn't he trying
to make contact
264
00:12:24,682 --> 00:12:25,896
with the rest of his team?
265
00:12:25,980 --> 00:12:27,020
Oh, he's trying.
266
00:12:27,104 --> 00:12:29,206
But I'm sending out
serious interference.
267
00:12:29,290 --> 00:12:30,437
He can't get through.
268
00:12:30,521 --> 00:12:32,571
She's our own personal
signal jammer.
269
00:12:32,655 --> 00:12:34,894
That'd come in handy
in the field.
270
00:12:35,259 --> 00:12:37,489
This whole team
is leveling up.
271
00:12:41,032 --> 00:12:43,541
Guys, it might not
understand me.
272
00:12:43,784 --> 00:12:45,721
You think
it might be a... drone?
273
00:12:45,912 --> 00:12:47,338
Maybe.
274
00:12:47,563 --> 00:12:48,998
Queue up your translator.
275
00:12:49,102 --> 00:12:52,214
A translation
will not be necessary.
276
00:12:55,470 --> 00:12:56,721
So you can speak.
277
00:12:56,805 --> 00:12:58,067
Yes.
278
00:12:58,151 --> 00:13:00,509
And we have much
to discuss,
279
00:13:00,593 --> 00:13:02,428
Barry Allen.
280
00:13:12,939 --> 00:13:15,023
Now where, oh, where
could you be?
281
00:13:15,107 --> 00:13:16,695
Hmm?
282
00:13:25,802 --> 00:13:27,954
You want to tell me
why he's trying to kill us?
283
00:13:28,038 --> 00:13:29,249
No idea.
284
00:13:29,333 --> 00:13:31,805
Killing's what the army
taught him to do, so...
285
00:13:31,889 --> 00:13:33,083
we need to move.
286
00:13:33,167 --> 00:13:35,377
Hey,
if we head north,
287
00:13:35,461 --> 00:13:37,249
we could hit the main road
in about an hour.
288
00:13:37,333 --> 00:13:38,482
I'm not letting him go.
289
00:13:38,566 --> 00:13:41,257
I'm not going
into a suicide mission.
290
00:13:41,498 --> 00:13:44,293
Look, you do
what you have to do.
291
00:13:44,404 --> 00:13:47,960
The 12 soldiers Adam killed
were my family.
292
00:13:48,287 --> 00:13:51,644
I promised I would do whatever
it takes to get them justice.
293
00:13:51,756 --> 00:13:53,546
Justice is that way.
294
00:13:53,646 --> 00:13:55,773
So while I'm gonna do whatever
it takes to finish this,
295
00:13:55,857 --> 00:13:57,149
I won't ask you
to do the same.
296
00:13:57,233 --> 00:13:59,359
Hey, hey,
I'm not gonna let you
297
00:13:59,443 --> 00:14:00,986
go after him alone.
298
00:14:01,070 --> 00:14:03,197
I got your back,
but, Kramer
299
00:14:03,489 --> 00:14:05,394
if he did
everything he could do
300
00:14:05,478 --> 00:14:08,347
to make sure you weren't part
of Operation Griffin,
301
00:14:08,431 --> 00:14:10,643
why would he try
to kill you now?
302
00:14:11,038 --> 00:14:14,221
He doesn't know
who he's hunting.
303
00:14:15,047 --> 00:14:17,385
If he doesn't know
who he's trying to kill,
304
00:14:18,045 --> 00:14:20,105
I know
how we can catch him.
305
00:14:20,189 --> 00:14:22,182
And I know
what we're gonna need
306
00:14:22,534 --> 00:14:23,933
Let's go.
307
00:14:30,432 --> 00:14:32,511
You've been listening
this whole time.
308
00:14:33,686 --> 00:14:35,066
Why talk now?
309
00:14:35,174 --> 00:14:36,895
I needed to be sure.
310
00:14:36,979 --> 00:14:40,454
In this war,
we fight versions of ourselves.
311
00:14:40,538 --> 00:14:42,915
But when two sides
are evenly matched,
312
00:14:42,999 --> 00:14:44,275
there is no winning.
313
00:14:44,359 --> 00:14:46,486
Only endless suffering.
314
00:14:46,594 --> 00:14:48,760
I know
now you are strong.
315
00:14:48,844 --> 00:14:52,315
You are the advantage we need
to achieve our goal.
316
00:14:52,399 --> 00:14:54,970
- Which is?
- To live!
317
00:14:55,115 --> 00:14:56,792
We did not ask
to be born,
318
00:14:56,876 --> 00:14:59,470
but we do ask
not to die.
319
00:14:59,664 --> 00:15:01,546
The others,
they want your speed
320
00:15:01,630 --> 00:15:04,591
to give to their master,
August Heart.
321
00:15:04,675 --> 00:15:06,635
But upon completion
of their mission,
322
00:15:06,719 --> 00:15:10,076
they will bow down
to his final edict.
323
00:15:10,160 --> 00:15:12,091
Total submission.
324
00:15:12,175 --> 00:15:13,793
And once they do,
325
00:15:13,968 --> 00:15:15,060
they'll die?
326
00:15:15,144 --> 00:15:18,192
We do not want
that fate.
327
00:15:20,199 --> 00:15:23,379
I understand the need
to defend yourselves.
328
00:15:23,870 --> 00:15:26,410
But if you're from the future,
why bring your war here?
329
00:15:26,494 --> 00:15:28,200
We had no choice.
330
00:15:28,284 --> 00:15:30,349
The Prime August Heart
is here,
331
00:15:30,433 --> 00:15:32,082
in this time.
332
00:15:32,183 --> 00:15:33,661
That's what they're
all doing.
333
00:15:33,745 --> 00:15:34,760
That's what
they're doing.
334
00:15:34,844 --> 00:15:36,888
They're searching
for August Heart.
335
00:15:36,972 --> 00:15:38,599
And whoever finds him
first...
336
00:15:38,683 --> 00:15:40,964
wins the whole damn war.
337
00:15:41,629 --> 00:15:44,224
We are on the same side,
you and I.
338
00:15:44,308 --> 00:15:45,919
We have the same goal...
339
00:15:46,003 --> 00:15:49,302
Stop one man
from gaining a power so great,
340
00:15:49,386 --> 00:15:51,430
it would destroy us all.
341
00:15:51,514 --> 00:15:53,543
So join us, Flash.
342
00:15:53,627 --> 00:15:57,356
And by doing so,
you can end this war.
343
00:15:57,520 --> 00:16:00,693
Save your city,
save your family.
344
00:16:00,777 --> 00:16:02,410
If I do help...
345
00:16:03,236 --> 00:16:05,589
what happens to August Heart
once we find him?
346
00:16:05,673 --> 00:16:07,504
We kill him.
347
00:16:07,940 --> 00:16:09,359
Until he is dead,
348
00:16:09,443 --> 00:16:12,129
our freedom
will be compromised.
349
00:16:12,847 --> 00:16:14,457
I won't kill.
350
00:16:14,863 --> 00:16:16,450
Not even an enemy.
351
00:16:17,047 --> 00:16:18,809
Then know this...
352
00:16:18,999 --> 00:16:21,512
Anyone who stands
in our way
353
00:16:21,596 --> 00:16:23,920
will die
with him.
354
00:16:25,261 --> 00:16:26,840
Uh, Godspeed's
biometrics show
355
00:16:26,924 --> 00:16:28,619
he just
tapped into his speed!
356
00:16:28,717 --> 00:16:29,965
Barry,
turn on the trap!
357
00:16:44,298 --> 00:16:45,966
If you are not an ally,
358
00:16:46,051 --> 00:16:48,520
you are an enemy.
359
00:16:53,308 --> 00:16:54,852
Let him go!
360
00:17:13,628 --> 00:17:14,854
Is everyone okay?
361
00:17:14,939 --> 00:17:16,292
- How did he get out?
- I don't know.
362
00:17:16,376 --> 00:17:18,956
The meta-cell should have
kept him powerless, but...
363
00:17:19,673 --> 00:17:20,878
Oh, man.
364
00:17:20,962 --> 00:17:23,456
Godspeeds are fueled
by a velocity formula...
365
00:17:23,540 --> 00:17:25,574
A chemical
Speed Force substitute.
366
00:17:25,659 --> 00:17:27,075
Which means
he's an artificial meta,
367
00:17:27,159 --> 00:17:29,162
so dampeners
wouldn't do anything.
368
00:17:29,246 --> 00:17:31,099
So why didn't he just
peace out
369
00:17:31,183 --> 00:17:32,348
as soon as
we unfroze him?
370
00:17:32,447 --> 00:17:34,621
We thought
we were interrogating him.
371
00:17:35,019 --> 00:17:36,770
He was interrogating us.
372
00:17:37,208 --> 00:17:38,994
Chester,
you have to fix this.
373
00:17:39,078 --> 00:17:41,039
Uh, I'm sorry,
but...
374
00:17:41,123 --> 00:17:43,875
Cisco built this core with
original Time Trapper tech.
375
00:17:43,959 --> 00:17:45,224
That kind of tech's
one of a kind.
376
00:17:45,308 --> 00:17:46,254
- I can't...
- You have to.
377
00:17:46,338 --> 00:17:47,879
It's the only way
to stop one of them.
378
00:17:47,963 --> 00:17:49,614
Barry,
this isn't junk, okay?
379
00:17:49,698 --> 00:17:52,307
Without access to bleeding-edge
temporal components,
380
00:17:52,391 --> 00:17:54,582
- there's just...
- Then find another way!
381
00:17:59,141 --> 00:18:00,645
Chester, Allegra,
382
00:18:01,143 --> 00:18:02,856
give me a second
with Barry.
383
00:18:12,737 --> 00:18:14,779
So you want to tell me
what's really got you so upset
384
00:18:14,863 --> 00:18:16,748
that you're talking
to your teammates like that?
385
00:18:16,832 --> 00:18:19,379
And don't tell me it's about
some broken tech, Barry.
386
00:18:19,981 --> 00:18:21,399
It's my daughter.
387
00:18:22,831 --> 00:18:24,309
Nora.
388
00:18:25,872 --> 00:18:28,981
Before she came to join us,
she lived in the future.
389
00:18:29,671 --> 00:18:30,965
2049.
390
00:18:32,132 --> 00:18:34,293
The exact time
Godspeed's from.
391
00:18:34,738 --> 00:18:36,425
Okay, and with everything
that's going on,
392
00:18:36,510 --> 00:18:38,105
you think it affects
the future somehow?
393
00:18:38,268 --> 00:18:39,347
Dig, if...
394
00:18:39,431 --> 00:18:41,396
if August Heart is here,
wh...
395
00:18:41,480 --> 00:18:42,892
what does that mean
for Nora?
396
00:18:42,976 --> 00:18:44,519
And the future
of our family?
397
00:18:44,603 --> 00:18:46,128
Is she okay?
398
00:18:46,355 --> 00:18:48,567
Will Iris and I
still have a family?
399
00:18:48,651 --> 00:18:50,985
Is Nora even alive
in the future anymore?
400
00:18:53,487 --> 00:18:55,739
Now all I want to do
is run to 2049
401
00:18:55,823 --> 00:18:57,458
and make sure
Nora's okay.
402
00:18:58,033 --> 00:19:00,738
See with my own eyes
that my daughter's safe.
403
00:19:01,525 --> 00:19:03,736
- But I can't do that.
- Why not?
404
00:19:03,963 --> 00:19:06,333
Dig,
you know
405
00:19:06,448 --> 00:19:08,957
better than anyone
what could happen if I did.
406
00:19:09,745 --> 00:19:13,114
Besides, man, with this
civil war destroying the city
407
00:19:13,198 --> 00:19:15,004
staying here to fight
is the right thing to do.
408
00:19:15,088 --> 00:19:16,683
No, it's not.
409
00:19:17,221 --> 00:19:19,911
Barry, I lived a long life
here on this earth.
410
00:19:19,995 --> 00:19:22,515
I've been a spy, a vigilante,
a soldier...
411
00:19:22,599 --> 00:19:24,621
hell, I've even been
the Green Arrow.
412
00:19:25,268 --> 00:19:28,021
The most important job
I've ever had is as a dad.
413
00:19:28,237 --> 00:19:29,886
And there's not a bullet
I wouldn't take,
414
00:19:29,970 --> 00:19:32,466
there's not a timeline that I
wouldn't risk changing
415
00:19:32,550 --> 00:19:34,582
if it meant
protecting my family.
416
00:19:35,888 --> 00:19:37,418
I know that now.
417
00:19:37,519 --> 00:19:39,050
Lyla...
418
00:19:39,889 --> 00:19:41,824
my kids, they're my heart, man.
419
00:19:42,733 --> 00:19:45,628
My soul.
My entire world.
420
00:19:46,466 --> 00:19:48,317
How far would I go
for them?
421
00:19:48,401 --> 00:19:51,066
As far
as it takes.
422
00:19:51,670 --> 00:19:53,591
Everything else be damned.
423
00:19:55,544 --> 00:19:57,194
Don't be afraid
424
00:19:57,466 --> 00:19:59,006
to do the same.
425
00:20:10,669 --> 00:20:11,694
Hey.
426
00:20:11,778 --> 00:20:12,810
Hi.
427
00:20:12,894 --> 00:20:14,046
Godspeeds are gone again.
428
00:20:14,130 --> 00:20:15,697
How you holding up?
429
00:20:17,946 --> 00:20:21,092
Cecile, as long as these
Godspeeds are here,
430
00:20:21,254 --> 00:20:22,515
I can't shake the feeling
431
00:20:22,599 --> 00:20:24,764
that my family's future's
in trouble
432
00:20:26,872 --> 00:20:28,234
That's why I need to go
and make sure
433
00:20:28,318 --> 00:20:29,582
my daughter's okay.
434
00:20:29,666 --> 00:20:31,319
Nora? How?
435
00:20:31,709 --> 00:20:33,335
I'm gonna
run to 2049.
436
00:20:33,419 --> 00:20:34,671
It's... I know.
437
00:20:34,755 --> 00:20:36,452
It's dangerous, but...
438
00:20:36,536 --> 00:20:39,009
I'd risk anything
to keep this family safe.
439
00:20:39,146 --> 00:20:40,301
Yeah, well,
440
00:20:40,385 --> 00:20:41,719
you and me both.
441
00:20:41,803 --> 00:20:44,327
Which is why
I've been reading this.
442
00:20:44,411 --> 00:20:45,734
- Nora's journal?
- Yeah.
443
00:20:45,818 --> 00:20:47,076
Iris gave it to me.
444
00:20:47,160 --> 00:20:48,741
Apparently...
445
00:20:49,474 --> 00:20:51,765
she has been
looking for anything
446
00:20:51,849 --> 00:20:53,564
about the original
August Heart.
447
00:20:53,648 --> 00:20:55,441
Yeah, I know, even when
she's under the weather,
448
00:20:55,525 --> 00:20:57,023
your girl is thinking
of ways to help us.
449
00:20:57,107 --> 00:20:58,403
Now, turns out,
450
00:20:58,487 --> 00:21:00,530
Nora mentioned a few places
451
00:21:00,614 --> 00:21:02,783
that seem personal to Heart.
452
00:21:03,031 --> 00:21:05,325
So if he really is here
in 2021,
453
00:21:05,409 --> 00:21:07,441
Iris thinks he's hiding
at one of those.
454
00:21:07,525 --> 00:21:09,694
But without the entropy trap,
455
00:21:09,926 --> 00:21:12,512
finding Heart first is our
best chance at ending this war.
456
00:21:12,596 --> 00:21:14,450
Exactly, and with Iris
out of commission,
457
00:21:14,534 --> 00:21:16,050
I'm about to go
follow up for her.
458
00:21:16,134 --> 00:21:17,177
Cecile, I mean,
459
00:21:17,261 --> 00:21:19,590
going after Heart
by yourself
460
00:21:19,674 --> 00:21:21,009
is dangerous.
461
00:21:21,093 --> 00:21:22,363
Okay.
462
00:21:23,428 --> 00:21:25,511
Then I'll take
John and Allegra with me.
463
00:21:37,067 --> 00:21:38,151
Thanks for coming.
464
00:21:38,235 --> 00:21:39,861
- Happy to help.
- Where's Allegra?
465
00:21:39,945 --> 00:21:41,487
We could use
the extra firepower.
466
00:21:41,571 --> 00:21:43,490
Yeah, no, I called, I texted,
still nothing.
467
00:21:46,378 --> 00:21:47,708
- Hey...
- Do you hear that?
468
00:21:47,792 --> 00:21:48,786
Do you hear that?
469
00:21:48,870 --> 00:21:49,774
No. John!
470
00:21:49,858 --> 00:21:51,206
John, hey, hey!
471
00:21:51,290 --> 00:21:52,477
Are you all right?
472
00:21:52,858 --> 00:21:53,907
These headaches.
473
00:21:53,991 --> 00:21:55,977
This one's a lot worse
than the others.
474
00:21:56,061 --> 00:21:57,094
Okay, okay.
475
00:21:57,178 --> 00:21:59,023
Are you sure that
that's all it is?
476
00:22:06,009 --> 00:22:07,513
It's too much!
477
00:22:07,597 --> 00:22:08,853
It's like...
478
00:22:08,937 --> 00:22:11,398
Fighting a hurricane!
479
00:22:17,023 --> 00:22:19,069
Okay, John,
480
00:22:19,153 --> 00:22:20,693
buddy, I don't know
what that was,
481
00:22:20,777 --> 00:22:22,653
but that was a hell of a lot
more than a headache.
482
00:22:22,737 --> 00:22:25,449
I... I felt something.
483
00:22:25,598 --> 00:22:27,241
I don't know what it was,
484
00:22:27,325 --> 00:22:30,412
but it felt
huge.
485
00:22:30,739 --> 00:22:32,166
No.
486
00:22:32,873 --> 00:22:34,584
More like...
487
00:22:35,040 --> 00:22:36,716
infinite.
488
00:22:36,948 --> 00:22:39,587
John, maybe you should
stay here.
489
00:22:39,671 --> 00:22:41,130
No.
490
00:22:41,506 --> 00:22:43,858
No, I'm fine,
I promise.
491
00:22:43,942 --> 00:22:45,802
If there was something
really wrong,
492
00:22:46,069 --> 00:22:48,241
the doctors in Gotham
would have found it.
493
00:22:48,825 --> 00:22:50,513
I...
494
00:22:51,183 --> 00:22:53,059
Really, whatever it is,
495
00:22:53,143 --> 00:22:54,811
I can handle it
when we're done here.
496
00:23:00,715 --> 00:23:02,982
Let's just find Heart
while we still have the chance.
497
00:23:08,036 --> 00:23:10,397
Comms aren't working in the
Speed Force for some reason,
498
00:23:10,481 --> 00:23:11,935
but you'll have
Mobile Gideon with you.
499
00:23:12,019 --> 00:23:13,648
Okay.
500
00:23:14,664 --> 00:23:16,263
Chester...
501
00:23:16,824 --> 00:23:19,869
about earlier,
I was out of line.
502
00:23:20,129 --> 00:23:21,584
I'm sorry.
503
00:23:22,589 --> 00:23:24,173
Thanks for saying that.
504
00:23:24,257 --> 00:23:26,880
And look, I totally get it.
505
00:23:27,223 --> 00:23:29,095
We're all just trying
to keep the city safe.
506
00:23:29,179 --> 00:23:30,397
Yeah.
507
00:23:30,481 --> 00:23:31,976
Good luck.
508
00:23:57,123 --> 00:24:00,334
Now passing 2022.
509
00:24:00,418 --> 00:24:02,131
2023.
510
00:24:02,215 --> 00:24:03,561
Warning, Barry Allen.
511
00:24:03,645 --> 00:24:06,607
Temporal passage blocked
by invasive forces.
512
00:24:06,807 --> 00:24:08,576
Warning.
513
00:24:23,275 --> 00:24:24,810
Deon?
514
00:24:24,970 --> 00:24:26,365
You okay?
515
00:24:27,571 --> 00:24:28,779
Yeah, I...
516
00:24:28,863 --> 00:24:30,284
Good.
517
00:24:30,658 --> 00:24:33,432
'Cause we got a lot
to talk about.
518
00:24:39,559 --> 00:24:41,144
Deon, what's happening?
519
00:24:41,228 --> 00:24:43,310
I mean, a second ago,
I was in the Speed Force.
520
00:24:43,394 --> 00:24:44,895
Those... those clones,
they attacked me.
521
00:24:44,979 --> 00:24:47,064
I know, it's kind of
crazy stuff, right?
522
00:24:47,148 --> 00:24:48,530
- What do you...
- What were they doing in there
523
00:24:48,614 --> 00:24:49,465
in the first place?
524
00:24:49,549 --> 00:24:51,635
Feeding on
pure Speed Force energy.
525
00:24:51,762 --> 00:24:53,946
It's pretty tasty
to their artificial cells,
526
00:24:54,045 --> 00:24:56,167
only they can't
hold onto it for long.
527
00:24:56,261 --> 00:24:57,992
That's why they keep
coming back for more.
528
00:24:58,076 --> 00:24:59,327
Does the Speed Force know?
529
00:24:59,411 --> 00:25:00,418
Hell yeah.
530
00:25:00,502 --> 00:25:01,996
Man, those wannabes in white?
531
00:25:02,080 --> 00:25:04,665
Infesting the Speed Force
like damn roaches.
532
00:25:04,749 --> 00:25:06,375
Now big sis
has got her hands full
533
00:25:06,459 --> 00:25:08,845
trying to exterminate
their sorry asses.
534
00:25:08,929 --> 00:25:10,212
That's why
I stepped in.
535
00:25:10,296 --> 00:25:11,438
Wait, Deon.
536
00:25:11,522 --> 00:25:12,727
You can control time.
537
00:25:12,811 --> 00:25:14,522
You can take me to 2049.
538
00:25:14,606 --> 00:25:16,385
No, man, not till she's done.
539
00:25:16,469 --> 00:25:18,471
Look, until then,
it's solo trips only.
540
00:25:18,555 --> 00:25:21,018
All right? It's too dangerous
for anyone else.
541
00:25:22,976 --> 00:25:24,647
Besides...
542
00:25:25,773 --> 00:25:27,903
I kind of don't have
the strength.
543
00:25:28,857 --> 00:25:30,227
I'm pretty busy right now.
544
00:25:30,311 --> 00:25:32,273
What are you... doing what?
545
00:25:32,394 --> 00:25:33,854
Keeping me safe.
546
00:25:37,506 --> 00:25:39,203
Iris?
547
00:25:41,286 --> 00:25:42,791
W-What are you doing here?
548
00:25:42,875 --> 00:25:45,866
Turns out I have
more than just a bad cold.
549
00:25:46,910 --> 00:25:49,377
What's wrong?
550
00:25:49,461 --> 00:25:50,920
I'm okay.
551
00:25:51,004 --> 00:25:52,460
I'm okay.
552
00:25:52,797 --> 00:25:54,437
Thanks to Deon.
553
00:25:55,406 --> 00:25:56,913
Barry,
something is causing me
554
00:25:56,997 --> 00:25:59,294
to move in and out
of our timeline
555
00:26:00,054 --> 00:26:01,222
How is this possible?
556
00:26:01,306 --> 00:26:03,557
We don't know,
but...
557
00:26:03,641 --> 00:26:06,343
Mom's been phasing
through temporal planes, man.
558
00:26:06,427 --> 00:26:08,141
Look, I don't know why,
but once I sensed it,
559
00:26:08,225 --> 00:26:09,522
I knew I had to step in
and help.
560
00:26:09,606 --> 00:26:11,607
I've been using
all my stillness
561
00:26:11,691 --> 00:26:13,280
just to stabilize her.
562
00:26:13,754 --> 00:26:16,602
Otherwise she'd fracture
through time itself.
563
00:26:16,686 --> 00:26:18,477
I can keep her
alive.
564
00:26:18,857 --> 00:26:21,112
Long as she stays here
with me.
565
00:26:21,743 --> 00:26:23,452
Look, I'm sorry,
okay?
566
00:26:23,536 --> 00:26:25,371
I know I should have just
told you what I was gonna do.
567
00:26:25,455 --> 00:26:26,706
There just wasn't time.
568
00:26:26,790 --> 00:26:28,851
No, it's...
it's all right.
569
00:26:28,958 --> 00:26:31,203
Thanks for lookin' out
for us.
570
00:26:31,978 --> 00:26:34,186
How long do you have
to stay here?
571
00:26:34,732 --> 00:26:36,179
I don't know.
572
00:26:36,382 --> 00:26:38,031
But I trust Deon.
573
00:26:38,160 --> 00:26:39,671
Thanks, but...
574
00:26:39,811 --> 00:26:41,595
look, I'm...
I'm using all my energy
575
00:26:41,679 --> 00:26:42,930
just trying
to keep you here this long.
576
00:26:43,014 --> 00:26:44,313
I gotta put you back inside
577
00:26:44,397 --> 00:26:45,984
a pure temporal strain.
578
00:26:46,308 --> 00:26:48,320
- Right now.
- I'm... I'm coming with her.
579
00:26:48,404 --> 00:26:50,563
Man, you can't!
Man, moving back and forth
580
00:26:50,647 --> 00:26:52,273
through that kind of power
ain't recommended.
581
00:26:52,357 --> 00:26:54,078
Even for a speedster.
582
00:26:54,162 --> 00:26:56,891
Besides, man,
you've got a war to fight.
583
00:26:57,888 --> 00:27:00,685
- Iris, we can't just...
- Barry, we have to.
584
00:27:01,897 --> 00:27:04,027
It's my only chance.
585
00:27:06,874 --> 00:27:08,542
We gotta go.
586
00:27:10,124 --> 00:27:12,042
Deon, you have to find a cure
587
00:27:12,126 --> 00:27:13,836
for whatever this is...
Whatever's happening.
588
00:27:13,920 --> 00:27:15,212
I will.
589
00:27:15,296 --> 00:27:17,795
Iris, I love...
590
00:27:24,514 --> 00:27:25,595
Yo, Casper!
591
00:27:25,679 --> 00:27:27,600
I got something for you.
592
00:27:29,394 --> 00:27:30,601
Nanites.
593
00:27:30,685 --> 00:27:32,678
Courtesy of Ray Palmer.
594
00:27:41,056 --> 00:27:42,808
Hey.
You're gonna be okay now.
595
00:27:42,892 --> 00:27:43,935
Go, get to safety!
596
00:27:44,019 --> 00:27:45,524
Go!
597
00:27:50,370 --> 00:27:52,458
- Worlds await.
- Worlds await.
598
00:27:52,577 --> 00:27:55,372
- Worlds await.
- Worlds await.
599
00:27:55,479 --> 00:27:57,647
- Worlds await.
- Worlds await.
600
00:27:57,731 --> 00:28:02,344
Leave... me... alone!
601
00:28:07,348 --> 00:28:09,311
Spartan, look out!
602
00:28:13,902 --> 00:28:15,631
You all right?
603
00:28:17,801 --> 00:28:19,553
Yeah, I am,
since you had my back.
604
00:28:19,652 --> 00:28:21,111
It happened again.
605
00:28:21,195 --> 00:28:22,238
I gotta get you out of here.
606
00:28:22,322 --> 00:28:23,781
Caitlin needs to examine you.
607
00:28:23,865 --> 00:28:24,991
No.
608
00:28:26,242 --> 00:28:28,289
Not while Heart
is still out there.
609
00:28:35,459 --> 00:28:36,710
Oh, no, no, no.
610
00:28:36,794 --> 00:28:38,422
No, no, no!
611
00:28:40,290 --> 00:28:41,500
Uh...
612
00:28:41,591 --> 00:28:43,368
isn't he supposed
to come back
613
00:28:43,452 --> 00:28:44,677
at the exact
same time?
614
00:28:44,761 --> 00:28:46,011
Yeah.
615
00:28:46,095 --> 00:28:47,429
And if he hasn't,
616
00:28:47,513 --> 00:28:50,070
it's because
something's gone wrong.
617
00:28:51,809 --> 00:28:53,269
Barry?
618
00:28:53,353 --> 00:28:54,311
Is Nora...
619
00:28:54,395 --> 00:28:56,025
Not Nora.
620
00:28:56,350 --> 00:28:57,976
Iris.
621
00:29:10,912 --> 00:29:12,665
Esperanza!
622
00:29:12,749 --> 00:29:14,842
Esperanza!
623
00:29:18,198 --> 00:29:19,225
Oh...
624
00:29:30,212 --> 00:29:31,359
I'm sorry.
625
00:29:31,443 --> 00:29:33,028
I never should have let you go.
626
00:29:33,142 --> 00:29:34,393
I should have chosen you...
627
00:29:34,477 --> 00:29:35,769
My real family...
628
00:29:35,853 --> 00:29:37,563
The second you asked.
629
00:29:37,647 --> 00:29:40,831
But you did not.
630
00:29:42,443 --> 00:29:45,405
I fought
alone.
631
00:29:49,033 --> 00:29:52,664
Now I die alone.
632
00:29:53,204 --> 00:29:55,454
But I'm not afraid.
633
00:30:03,548 --> 00:30:04,767
No.
634
00:30:04,965 --> 00:30:07,189
No, don't leave me.
635
00:30:07,348 --> 00:30:08,868
No...
636
00:30:18,354 --> 00:30:19,856
No.
637
00:30:47,658 --> 00:30:49,463
Better make it quick.
638
00:30:49,784 --> 00:30:51,410
You sure
this is the right place?
639
00:30:51,495 --> 00:30:53,940
Yeah, Iris' notes say
that August Heart
640
00:30:54,024 --> 00:30:55,776
works at this address
in 2049.
641
00:30:55,860 --> 00:30:58,572
But in our time, Dayton Labs
hasn't been built yet.
642
00:30:58,656 --> 00:31:00,504
This was the last place
on your list?
643
00:31:00,588 --> 00:31:02,593
Yeah.
644
00:31:04,008 --> 00:31:05,721
Did you see that?
645
00:31:07,053 --> 00:31:08,436
Wait.
646
00:31:09,473 --> 00:31:11,420
He's scared.
I can feel it.
647
00:31:15,482 --> 00:31:17,092
Whoa, wait, wait, wait,
we're not gonna hurt you.
648
00:31:17,176 --> 00:31:18,522
We're not gonna hurt you.
649
00:31:18,606 --> 00:31:19,648
Hi.
650
00:31:19,732 --> 00:31:21,512
My name is
Cecile Horton.
651
00:31:21,596 --> 00:31:23,100
Are you all right?
652
00:31:23,929 --> 00:31:25,140
Yeah.
653
00:31:25,224 --> 00:31:26,631
What's your name?
654
00:31:26,855 --> 00:31:29,436
I... I...
655
00:31:29,709 --> 00:31:32,253
I-I-I don't know.
656
00:31:32,453 --> 00:31:33,663
Okay.
657
00:31:33,849 --> 00:31:35,069
Okay, well, look, we g...
658
00:31:35,153 --> 00:31:36,397
We gotta get you out of here.
It's not safe.
659
00:31:36,481 --> 00:31:38,427
No, no, no, I can't...
I can't leave!
660
00:31:38,511 --> 00:31:39,791
It's there.
661
00:31:39,875 --> 00:31:41,325
This place is...
662
00:31:42,028 --> 00:31:43,363
it's important.
663
00:31:43,447 --> 00:31:45,366
It's important.
664
00:31:45,450 --> 00:31:46,997
I can feel it.
665
00:31:49,291 --> 00:31:50,825
Do you know why
it's so important to you?
666
00:31:50,909 --> 00:31:52,161
No!
667
00:31:52,459 --> 00:31:53,752
No.
668
00:31:57,415 --> 00:31:58,966
Do you?
669
00:32:10,491 --> 00:32:12,232
Well, that was fun!
670
00:32:12,368 --> 00:32:13,677
What?
671
00:32:13,911 --> 00:32:15,005
Nothin'?
672
00:32:15,089 --> 00:32:16,967
Still looking
for a way out of this?
673
00:32:17,051 --> 00:32:18,177
There isn't one.
674
00:32:18,261 --> 00:32:20,182
Oh, you can try.
675
00:32:20,266 --> 00:32:21,810
You could shoot me.
676
00:32:21,894 --> 00:32:23,500
Light me on fire.
677
00:32:23,584 --> 00:32:25,403
I know it's a trap.
678
00:32:25,536 --> 00:32:27,539
But I've died before.
679
00:32:27,717 --> 00:32:29,591
17 times, actually.
680
00:32:29,675 --> 00:32:31,708
So why don't you
give me your best shot.
681
00:32:32,007 --> 00:32:33,931
'Cause I can't be killed.
Hm.
682
00:32:34,015 --> 00:32:36,600
Is that why you killed
12 innocent soldiers
683
00:32:36,684 --> 00:32:37,927
from Fort Dakota?
684
00:32:38,011 --> 00:32:40,744
Because you knew
they'd die and you wouldn't?
685
00:32:43,277 --> 00:32:44,643
Kristen?
686
00:32:52,738 --> 00:32:54,752
You were like
a brother to me, Adam.
687
00:32:55,786 --> 00:32:57,362
How could you do it?
688
00:32:57,892 --> 00:32:59,315
I'll tell you.
689
00:32:59,629 --> 00:33:02,176
Right after you tell me
who the hell you are.
690
00:33:03,216 --> 00:33:05,987
'Cause Kristen Kramer
died in that explosion.
691
00:33:06,997 --> 00:33:09,669
And that means
you're dead.
692
00:33:10,225 --> 00:33:11,935
What's he on about,
Kramer?
693
00:33:12,128 --> 00:33:13,666
I don't know.
694
00:33:14,609 --> 00:33:16,213
And I don't care.
695
00:33:16,989 --> 00:33:19,807
All I care about
is why you killed our unit.
696
00:33:19,894 --> 00:33:21,237
Was it money?
697
00:33:21,321 --> 00:33:23,276
If you were in trouble,
I would have helped.
698
00:33:25,138 --> 00:33:26,760
Trouble?
699
00:33:28,603 --> 00:33:31,260
Listen.
I'm immortal.
700
00:33:31,360 --> 00:33:32,695
And once I discovered that,
701
00:33:32,779 --> 00:33:34,510
I realized the world
was meant for me
702
00:33:34,594 --> 00:33:35,980
because I deserved it.
703
00:33:36,064 --> 00:33:38,269
What you deserve
is life in prison.
704
00:33:38,353 --> 00:33:39,363
Oh, really?
705
00:33:39,447 --> 00:33:41,277
I gave my life
to the army.
706
00:33:41,361 --> 00:33:43,238
And what did it get me,
huh?
707
00:33:43,368 --> 00:33:45,714
Nightmares and a kick
in the teeth.
708
00:33:45,798 --> 00:33:48,701
That's when I realized
I could go down broke
709
00:33:48,785 --> 00:33:50,328
or live it up rich.
710
00:33:50,412 --> 00:33:51,829
'Cause there's plenty
of folks out there
711
00:33:51,913 --> 00:33:53,790
willing to pay
for my new talents.
712
00:33:53,874 --> 00:33:55,249
Look at him.
713
00:33:55,333 --> 00:33:57,168
Trying to figure out
what I am.
714
00:33:57,252 --> 00:33:58,503
I already have.
715
00:33:58,587 --> 00:33:59,764
You're the kind of meta
716
00:33:59,848 --> 00:34:01,921
that gives the others
a bad name.
717
00:34:02,686 --> 00:34:04,188
You killed
innocent people.
718
00:34:04,272 --> 00:34:05,718
I finished a job.
719
00:34:05,802 --> 00:34:07,638
You're a mercenary.
720
00:34:07,779 --> 00:34:09,180
Did I ever know you at all?
721
00:34:09,264 --> 00:34:12,100
You're the only one
who knows me, Kris.
722
00:34:12,184 --> 00:34:15,062
Sure, I'll kill anyone
if the price is right.
723
00:34:15,184 --> 00:34:16,966
But I take half
the money I make
724
00:34:17,050 --> 00:34:18,795
and I give it back
to the Rez.
725
00:34:18,879 --> 00:34:21,772
To build something good.
Something we never got.
726
00:34:21,856 --> 00:34:24,362
Doing something good
doesn't erase something evil.
727
00:34:24,446 --> 00:34:25,522
Oh, yeah?
728
00:34:25,606 --> 00:34:27,122
You tell that to the kids
729
00:34:27,206 --> 00:34:28,872
that look like you and me.
730
00:34:29,034 --> 00:34:30,810
They got futures now.
731
00:34:31,285 --> 00:34:32,544
Everything I did,
732
00:34:32,628 --> 00:34:33,789
I'd do it again.
733
00:34:34,942 --> 00:34:36,194
You're not even sorry.
734
00:34:36,278 --> 00:34:38,669
Kramer,
stand down!
735
00:34:40,454 --> 00:34:42,208
Kristen.
736
00:34:43,442 --> 00:34:45,069
It's not worth it.
737
00:34:51,871 --> 00:34:52,914
Come on.
738
00:35:07,363 --> 00:35:09,365
Hmm, uh...
739
00:35:09,543 --> 00:35:12,716
if this is
the real August Heart,
740
00:35:12,981 --> 00:35:15,639
shouldn't he be in, like,
I don't know,
741
00:35:15,723 --> 00:35:17,373
triple lockup at A.R.G.U.S.
or something?
742
00:35:17,457 --> 00:35:19,417
Well, right now,
it's just a feeling.
743
00:35:19,501 --> 00:35:20,960
Yeah, we need to find
a way to prove it.
744
00:35:21,044 --> 00:35:22,628
One way or the other.
745
00:35:22,712 --> 00:35:24,071
It's what Iris would want.
746
00:35:24,155 --> 00:35:25,490
Based on everything
you told us,
747
00:35:25,574 --> 00:35:27,068
being with Deon
is the safest place
748
00:35:27,152 --> 00:35:28,224
for Iris to be
right now.
749
00:35:28,308 --> 00:35:29,474
Yeah, I mean,
we've all seen
750
00:35:29,558 --> 00:35:30,678
what the Still Force
can do.
751
00:35:30,762 --> 00:35:32,514
If anyone can keep her
safe,
752
00:35:32,621 --> 00:35:34,060
Deon can.
753
00:35:35,100 --> 00:35:36,726
All right, right now,
let's stay focused
754
00:35:36,810 --> 00:35:38,185
on keeping the city safe.
755
00:35:38,269 --> 00:35:39,520
Right, right, okay.
756
00:35:39,604 --> 00:35:40,980
I just finished
running the algorithm
757
00:35:41,064 --> 00:35:43,494
on the Godspeed
disappearances.
758
00:35:43,623 --> 00:35:45,386
Turns out, these clones
are coming back
759
00:35:45,470 --> 00:35:47,480
exponentially faster
each time.
760
00:35:47,564 --> 00:35:48,823
How long do we have?
761
00:35:48,907 --> 00:35:50,347
At first, it was eight hours,
762
00:35:50,431 --> 00:35:51,490
then four.
763
00:35:51,574 --> 00:35:52,917
And now?
764
00:35:53,001 --> 00:35:54,578
If we're lucky, 90 minutes.
765
00:35:54,736 --> 00:35:56,916
This war's about to go turbo.
766
00:35:58,414 --> 00:36:00,625
Cecile, can you sense
anything from this guy?
767
00:36:00,709 --> 00:36:02,168
Yeah, I tried.
768
00:36:02,252 --> 00:36:04,100
The only thing I'm picking up
is the same fear
769
00:36:04,184 --> 00:36:06,499
that anyone suffering
from memory loss would have.
770
00:36:06,583 --> 00:36:09,091
Whoever this person is,
771
00:36:09,175 --> 00:36:12,056
he seems like somebody
who needs help.
772
00:36:12,178 --> 00:36:13,971
I ran complete
diagnostics on him.
773
00:36:14,055 --> 00:36:16,792
There's no sign
of speed powers,
774
00:36:16,876 --> 00:36:18,184
organic or artificial.
775
00:36:18,268 --> 00:36:20,323
But take a look at this.
776
00:36:20,407 --> 00:36:23,362
His neurological scans
show severe memory degradation.
777
00:36:23,446 --> 00:36:26,567
But his somatic memory cells
are still intact,
778
00:36:26,651 --> 00:36:28,110
they're just inactive.
779
00:36:28,194 --> 00:36:29,306
Can we access them?
780
00:36:29,390 --> 00:36:30,433
I could give him a nano dose
781
00:36:30,517 --> 00:36:32,208
of neurogenic dark matter.
782
00:36:32,292 --> 00:36:33,997
It might reactivate
the cells.
783
00:36:34,081 --> 00:36:35,201
But it's risky.
784
00:36:35,285 --> 00:36:37,302
And the effects
would only be temporary.
785
00:36:37,386 --> 00:36:39,052
I think if there's a chance
786
00:36:39,136 --> 00:36:42,535
that what's inside his head
could save lives,
787
00:36:43,307 --> 00:36:44,797
it's worth trying.
788
00:36:45,636 --> 00:36:47,707
As long as he agrees.
789
00:36:48,120 --> 00:36:49,231
Let's get the shot ready.
790
00:36:49,315 --> 00:36:51,199
I'll ask
if he's willing to help.
791
00:36:55,430 --> 00:36:58,926
Tell Cisco that I have
scanned every element.
792
00:36:59,432 --> 00:37:00,879
And I am on the case.
793
00:37:00,963 --> 00:37:03,675
If there's any way to duplicate
this Time Trapper tech,
794
00:37:03,977 --> 00:37:05,055
we'll find it.
795
00:37:05,139 --> 00:37:06,631
I know you will.
796
00:37:06,802 --> 00:37:07,928
You got skills, man.
797
00:37:08,012 --> 00:37:09,620
This team is lucky to have you.
798
00:37:10,673 --> 00:37:11,862
Thanks, man.
799
00:37:11,946 --> 00:37:13,490
So see you soon?
800
00:37:13,650 --> 00:37:14,991
Sure.
801
00:37:15,119 --> 00:37:16,612
Take care of yourself.
802
00:37:18,970 --> 00:37:20,330
Whoa.
803
00:37:23,434 --> 00:37:24,808
You leaving?
804
00:37:27,754 --> 00:37:30,004
There's something I've been
putting off for far too long,
805
00:37:30,088 --> 00:37:32,003
and today it nearly
got me killed.
806
00:37:38,579 --> 00:37:40,460
And now
I have to deal with it.
807
00:37:40,975 --> 00:37:42,596
I get it, it's...
808
00:37:42,680 --> 00:37:44,065
It's just this war.
809
00:37:44,149 --> 00:37:45,978
We need all the help
we can get.
810
00:37:46,548 --> 00:37:48,798
Barry, you think
I don't know that?
811
00:37:49,734 --> 00:37:51,068
And as much as everything
inside of me
812
00:37:51,152 --> 00:37:52,739
wants to stay
and help you fight,
813
00:37:53,319 --> 00:37:55,114
in my heart and soul,
man,
814
00:37:56,366 --> 00:37:58,755
I know I can't put this off
any longer.
815
00:37:59,925 --> 00:38:01,099
All right, well,
whatever's going on,
816
00:38:01,183 --> 00:38:02,303
let us know
if you need anything.
817
00:38:02,387 --> 00:38:03,575
Yeah.
818
00:38:03,870 --> 00:38:05,333
Thanks, man.
819
00:38:10,839 --> 00:38:12,122
And Barry?
820
00:38:13,383 --> 00:38:14,880
Good luck.
821
00:38:15,051 --> 00:38:16,591
With everything.
822
00:38:16,678 --> 00:38:18,067
Thanks.
823
00:38:30,871 --> 00:38:32,194
Will this hurt?
824
00:38:32,395 --> 00:38:33,700
No.
825
00:38:36,371 --> 00:38:38,290
Are you sure
you want to do this?
826
00:38:38,792 --> 00:38:40,692
I need to know
who I am.
827
00:38:41,703 --> 00:38:44,875
And if you think
this could really help...
828
00:38:46,449 --> 00:38:47,903
Then...
829
00:38:48,869 --> 00:38:50,349
do it.
830
00:39:02,390 --> 00:39:04,309
Can you tell me
your name?
831
00:39:04,556 --> 00:39:06,152
My name is...
832
00:39:10,807 --> 00:39:12,233
My name is...
833
00:39:12,317 --> 00:39:14,402
- It's okay.
- Take your time.
834
00:39:19,274 --> 00:39:20,667
August.
835
00:39:30,375 --> 00:39:32,837
It's him, August Heart,
the real Godspeed.
836
00:39:32,921 --> 00:39:35,089
Only... that's all
we could get out of him.
837
00:39:35,173 --> 00:39:37,503
His memory loss is too severe.
838
00:39:38,259 --> 00:39:41,060
So even though we found him,
we're back to square one.
839
00:39:43,723 --> 00:39:44,864
Damn it.
840
00:39:44,948 --> 00:39:46,373
Barry, you never said
what happened
841
00:39:46,457 --> 00:39:48,326
when you went to 2049.
842
00:39:48,756 --> 00:39:50,104
I never made it.
843
00:39:50,188 --> 00:39:51,630
Those clones were
blocking my path.
844
00:39:51,714 --> 00:39:53,223
I couldn't get past them.
845
00:39:53,548 --> 00:39:56,629
Now I can't check on Nora,
plus I can't help Iris.
846
00:39:57,367 --> 00:39:59,239
This war keeps
getting worse.
847
00:40:00,198 --> 00:40:01,849
Cecile,
even with all my speed,
848
00:40:01,933 --> 00:40:04,004
I've never felt
so helpless.
849
00:40:04,199 --> 00:40:05,676
Barry...
850
00:40:06,947 --> 00:40:08,740
It's okay to be scared.
851
00:40:08,877 --> 00:40:11,655
And... angry.
852
00:40:12,183 --> 00:40:14,462
But I just need you to save
a little bit of room
853
00:40:14,546 --> 00:40:16,422
for hope.
854
00:40:16,506 --> 00:40:18,299
'Cause no matter how bad things
might seem right now,
855
00:40:18,383 --> 00:40:21,513
we will get through this.
856
00:40:25,365 --> 00:40:28,202
All right, I am, uh,
gonna check in with Chester.
857
00:40:28,435 --> 00:40:30,366
He's trying
to help me reach Joe.
858
00:40:30,895 --> 00:40:32,248
All right.
859
00:40:41,853 --> 00:40:43,105
- Hey, Dad!
- Nora!
860
00:40:43,189 --> 00:40:45,132
And, yes,
before you say anything,
861
00:40:45,216 --> 00:40:46,494
I know I'm not
supposed to be here,
862
00:40:46,578 --> 00:40:48,621
but it's really important,
I promise.
863
00:40:48,705 --> 00:40:50,707
Oh, thank God
you're okay.
864
00:40:52,625 --> 00:40:55,419
Well, like, yeah,
why wouldn't I be?
865
00:40:55,503 --> 00:40:56,773
Because I...
866
00:40:56,857 --> 00:40:58,531
Well, I couldn't
get to the future.
867
00:40:58,615 --> 00:41:00,584
And then with Iris gone...
868
00:41:01,092 --> 00:41:02,384
wait, but if you're here,
that means...
869
00:41:02,468 --> 00:41:04,226
Oh, right!
870
00:41:04,310 --> 00:41:06,348
Don't worry.
Mom's gonna be okay.
871
00:41:06,435 --> 00:41:09,265
I'm proof that everything
works out all right.
872
00:41:09,349 --> 00:41:11,297
We both are.
873
00:41:12,103 --> 00:41:13,604
You...
874
00:41:13,688 --> 00:41:15,394
you and Iris?
875
00:41:15,615 --> 00:41:17,983
Not... not exactly.
876
00:41:18,067 --> 00:41:19,401
Um...
877
00:41:19,485 --> 00:41:20,986
But, uh...
hey!
878
00:41:21,070 --> 00:41:23,222
I mean, if you're...
happy to see me,
879
00:41:23,306 --> 00:41:25,809
you're gonna be
twice as happy
880
00:41:25,893 --> 00:41:27,814
in just a second.
881
00:41:29,621 --> 00:41:31,504
Whoo!
882
00:41:32,291 --> 00:41:34,113
Hoo!
What did I miss?
883
00:41:34,325 --> 00:41:36,450
Dad, meet your son,
Bart.
884
00:41:36,534 --> 00:41:38,462
- Hey, Dad!
- What's good?
885
00:41:38,546 --> 00:41:40,176
Or "Pops."
Can I call you Pops yet?
886
00:41:40,260 --> 00:41:41,423
You like it when I call you
Pops later.
887
00:41:41,507 --> 00:41:42,691
I can't remember
when that is, though.
888
00:41:42,775 --> 00:41:45,656
Yo,
this place is crash!
889
00:41:46,870 --> 00:41:49,100
Sync corrections by srjanapala
59822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.