Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,349 --> 00:01:57,746
All set. Here's your key.
2
00:01:57,747 --> 00:01:59,232
I had your luggage
moved to your new room,
3
00:01:59,233 --> 00:02:00,377
so by the time you're
done with breakfast
4
00:02:00,378 --> 00:02:02,377
- you'll be all settled in.
- Done with breakfast?
5
00:02:02,378 --> 00:02:04,079
Why would we ever be
done with breakfast?
6
00:02:04,080 --> 00:02:05,964
I'll be done with breakfast
when I'm starting lunch.
7
00:02:05,965 --> 00:02:08,650
Breakfast is perfect and
this hotel is perfect.
8
00:02:08,651 --> 00:02:11,136
I slept like a baby. Not a fussy baby.
9
00:02:11,137 --> 00:02:12,719
One of those quiet babies.
10
00:02:12,720 --> 00:02:15,783
I slept like I was on Seconal.
Because I was on Seconal.
11
00:02:15,784 --> 00:02:18,452
These pancakes have coconut in them.
12
00:02:18,453 --> 00:02:20,204
- You have to try one.
- I believe I will.
13
00:02:20,205 --> 00:02:21,872
So what's on the agenda for today?
14
00:02:21,873 --> 00:02:24,456
Well, I plan to spend the day
15
00:02:24,457 --> 00:02:26,001
not being around Moishe and Shirley.
16
00:02:26,002 --> 00:02:27,628
Oh, that sounds
wonderful. I'll join you.
17
00:02:29,631 --> 00:02:33,664
I have to say, it's nice to see
you guys so happy and relaxed.
18
00:02:33,665 --> 00:02:35,995
Maybe you can try and stay
that way for my show tonight.
19
00:02:35,996 --> 00:02:38,472
- Miriam, you should try the coconut pancake.
- I don't like coconut.
20
00:02:38,473 --> 00:02:40,349
Oh, you can't taste the coconut.
It just tastes like pancake.
21
00:02:40,350 --> 00:02:42,425
My show starts at 8:00.
We could have dinner after
22
00:02:42,426 --> 00:02:44,145
- if you don't mind eating late.
- I can taste the coconut.
23
00:02:44,146 --> 00:02:45,438
Can you? Maybe I should try it again.
24
00:02:45,439 --> 00:02:46,939
I put a great table aside for you.
25
00:02:46,940 --> 00:02:48,566
Nope. Still can't taste it.
26
00:02:48,567 --> 00:02:49,818
Mama?
27
00:02:50,986 --> 00:02:52,946
Papa?
28
00:02:55,407 --> 00:02:57,658
- Hey, hey, hey. There's coconut in there.
- What the... I was eating that.
29
00:02:57,659 --> 00:02:59,535
I slept on a lounge chair for you two.
30
00:02:59,536 --> 00:03:01,036
What does that mean?
31
00:03:01,037 --> 00:03:03,914
That's jazz slang.
"Slept on a lounge chair".
32
00:03:03,915 --> 00:03:05,916
Like, "Hey, man, it's cool.
33
00:03:05,917 --> 00:03:07,752
I slept on a lounge chair for you".
34
00:03:07,753 --> 00:03:09,253
No, it's not slang.
35
00:03:09,254 --> 00:03:11,178
I literally slept on a lounge chair.
36
00:03:11,179 --> 00:03:12,715
Look. Slat face.
37
00:03:12,716 --> 00:03:15,001
Now, it's cool. I was happy to do it.
38
00:03:15,002 --> 00:03:17,511
But, in exchange, you
have to come to my show.
39
00:03:17,512 --> 00:03:20,028
Question: are you going
to talk about my...
40
00:03:20,029 --> 00:03:21,891
Absolutely not. The act is clean.
41
00:03:21,892 --> 00:03:23,852
Well, that helps me. Rose?
42
00:03:25,103 --> 00:03:27,438
Mama? I think you'll be really proud.
43
00:03:27,439 --> 00:03:29,825
And after my act, you
can see Shy perform.
44
00:03:29,826 --> 00:03:30,900
I'll even introduce you.
45
00:03:30,901 --> 00:03:33,360
- I don't have anything to wear to meet Shy Baldwin.
- We'll go shopping.
46
00:03:33,361 --> 00:03:34,779
I have a work gathering in a little bit,
47
00:03:34,780 --> 00:03:36,239
but afterward, we can hit the stores.
48
00:03:36,240 --> 00:03:38,324
- It'll be fun.
- I can't spend money on clothes.
49
00:03:38,325 --> 00:03:40,096
That's true. We are on a budget.
50
00:03:40,097 --> 00:03:42,453
- Mm-hmm.
- No fun. Oh, that reminds me.
51
00:03:42,454 --> 00:03:45,010
Did you remember to cancel
the Steiner bungalow?
52
00:03:45,011 --> 00:03:46,541
What? No. Why?
53
00:03:46,542 --> 00:03:48,835
- Why what?
- We're not canceling the Catskills.
54
00:03:48,836 --> 00:03:50,294
- But you can't go.
- Who says?
55
00:03:50,295 --> 00:03:52,880
Well, you're on tour.
You're working, so you say.
56
00:03:52,881 --> 00:03:56,427
Not every day. I'm sure there's
a window here somewhere.
57
00:03:58,095 --> 00:04:01,639
Okay. May is out, obviously,
but let's look at June.
58
00:04:01,640 --> 00:04:03,141
June's bad. July.
59
00:04:03,142 --> 00:04:05,268
I'm sure I can make July... No, I can't.
60
00:04:05,269 --> 00:04:06,936
Oh, wait. How about... Oh, crap.
61
00:04:06,937 --> 00:04:08,938
I'm in Baltimore. But
August is much, much...
62
00:04:08,939 --> 00:04:11,149
August is bad, too.
What's the time difference
63
00:04:11,150 --> 00:04:12,608
between the Catskills and Stockholm?
64
00:04:12,609 --> 00:04:14,124
Because I think, if
there's a late flight,
65
00:04:14,125 --> 00:04:15,335
I could make it back, uh... Nope.
66
00:04:15,336 --> 00:04:18,072
Aha. Wait. I have two days in September.
67
00:04:18,073 --> 00:04:20,616
- The eighth and the 15th.
- They're not even together.
68
00:04:20,617 --> 00:04:22,452
And they're after Labor Day. I mean...
69
00:04:22,453 --> 00:04:24,954
We have to go to the Catskills.
I've gone every year of my life.
70
00:04:24,955 --> 00:04:27,405
Our identity as a family
depends on showing up.
71
00:04:27,406 --> 00:04:28,666
What will people think?
72
00:04:28,667 --> 00:04:29,968
That your father's lost his job
73
00:04:29,969 --> 00:04:31,819
and you're doing
costumes for Shy Baldwin.
74
00:04:31,820 --> 00:04:33,486
I'm opening for Shy Baldwin.
75
00:04:33,487 --> 00:04:36,675
Yes, but costumes is so much
more ladylike, don't you think?
76
00:04:38,752 --> 00:04:40,111
Fine.
77
00:04:40,112 --> 00:04:41,763
You know, you're right.
78
00:04:41,764 --> 00:04:44,066
- These don't taste like coconut at all.
- Mm.
79
00:05:00,365 --> 00:05:02,033
- Is she okay?
- She's fine.
80
00:05:02,034 --> 00:05:03,868
- The investors are here.
- I know, Bernie.
81
00:05:03,869 --> 00:05:05,620
They came to see a full
run-through of the show
82
00:05:05,621 --> 00:05:07,371
- and they expect to be wowed.
- I know, Bernie.
83
00:05:07,372 --> 00:05:09,165
Wowed in a good way, not in a "Wow,
84
00:05:09,166 --> 00:05:11,209
we gave you all that
money for this?" way.
85
00:05:11,210 --> 00:05:13,669
That "this" was in a horrified
tone. Did you get that?
86
00:05:13,670 --> 00:05:15,630
Bernie, shut up, she's fine.
87
00:05:15,631 --> 00:05:18,299
I promise, you will not have to
blow these guys for money again.
88
00:05:18,300 --> 00:05:21,427
Well, that's a relief.
89
00:05:21,428 --> 00:05:23,638
First run-through. Very exciting.
90
00:05:23,639 --> 00:05:25,431
Quick question. She looks comatose...
91
00:05:25,432 --> 00:05:27,016
- Gavin.
- ... and I don't know
92
00:05:27,017 --> 00:05:28,851
how much you understand
about the dramatic process,
93
00:05:28,852 --> 00:05:31,562
but comatose actors tend to be
a tad difficult to work with.
94
00:05:31,563 --> 00:05:33,272
She's just concentrating.
95
00:05:33,273 --> 00:05:36,093
Is she going to be able to talk?
96
00:05:36,094 --> 00:05:37,180
Yes.
97
00:05:37,181 --> 00:05:39,320
I know I make it seem like
all I care about is money...
98
00:05:39,321 --> 00:05:41,072
and I do care about
money a great deal...
99
00:05:41,073 --> 00:05:43,574
but I'm also an artist with
a rather storied reputation,
100
00:05:43,575 --> 00:05:47,411
and that woman over there is
completely freaking me out.
101
00:05:47,412 --> 00:05:49,622
- Relax.
- I can't look ridiculous
102
00:05:49,623 --> 00:05:51,332
for taking this job. I just can't.
103
00:05:51,333 --> 00:05:52,875
Not without car service thrown in.
104
00:05:52,876 --> 00:05:55,795
You will not look ridiculous, I promise.
105
00:05:55,796 --> 00:05:57,798
Go in. She'll be there in a minute.
106
00:06:07,015 --> 00:06:08,432
- Hey.
- Hmm?
107
00:06:08,433 --> 00:06:11,811
Is she alive?
108
00:06:11,812 --> 00:06:14,021
Yep. Okay, everyone, time to assemble.
109
00:06:14,022 --> 00:06:17,025
The run-through starts in
ten minutes. Ten minutes.
110
00:06:19,611 --> 00:06:21,445
Hey, Patrick...
111
00:06:21,446 --> 00:06:23,447
Hi, Sophie.
112
00:06:23,448 --> 00:06:26,868
Don't want to interrupt
your... whatever,
113
00:06:26,869 --> 00:06:29,412
but the run-through is starting.
114
00:06:29,413 --> 00:06:31,122
Now, I know that the investors are here,
115
00:06:31,123 --> 00:06:32,540
but I don't want it to throw you, okay?
116
00:06:32,541 --> 00:06:35,251
Just do your work.
117
00:06:35,252 --> 00:06:37,888
Hmm? It's all anyone
expects of you at this point.
118
00:06:37,889 --> 00:06:39,391
Just your work.
119
00:06:41,300 --> 00:06:44,051
And getting up. People expect that, too.
120
00:06:47,014 --> 00:06:48,264
Sophie...
121
00:06:48,265 --> 00:06:50,516
Jesus! Fuck!
122
00:06:50,517 --> 00:06:51,935
F...
123
00:06:56,940 --> 00:06:59,359
This job is gonna kill me.
124
00:07:05,949 --> 00:07:07,575
Welcome, everyone.
125
00:07:07,576 --> 00:07:10,286
Thank you for coming to
the very first run-through
126
00:07:10,287 --> 00:07:13,623
of my brand-new,
groundbreaking production,
127
00:07:13,624 --> 00:07:15,626
Miss Julie.
128
00:07:37,731 --> 00:07:39,357
It's gonna work.
129
00:07:39,358 --> 00:07:41,192
It's gonna fucking work, Bernie!
130
00:07:41,193 --> 00:07:43,194
- Did you see that? It's gonna work.
- Yeah. Yeah.
131
00:07:43,195 --> 00:07:45,821
Gavin! I'm sorry, was that comatose?
132
00:07:45,822 --> 00:07:48,366
- It was not.
- It was fucking not!
133
00:07:48,367 --> 00:07:50,076
Hey, did you see her?
Did you see Sophie?
134
00:07:50,077 --> 00:07:52,161
- Was great or was she great?
- She was great.
135
00:07:52,162 --> 00:07:55,414
She was fucking great.
It's gonna goddamn work!
136
00:07:55,415 --> 00:07:56,832
- Hey, investor guy.
- Yes?
137
00:07:56,833 --> 00:07:59,043
Did you see her? She was
great! It's gonna work.
138
00:07:59,044 --> 00:08:01,087
Hey, coffee person, did
you see that rehearsal?
139
00:08:01,088 --> 00:08:03,172
It is gonna work. Hey,
you, did you see that?
140
00:08:03,173 --> 00:08:04,346
It's gonna work.
141
00:08:04,347 --> 00:08:05,925
I'm here to pick up my
daughter from dance class.
142
00:08:05,926 --> 00:08:08,177
Like I give a shit.
Just spread the word.
143
00:08:08,178 --> 00:08:10,680
Sophie Lennon can act,
and it's gonna work!
144
00:08:18,939 --> 00:08:20,147
Hello?
145
00:08:20,148 --> 00:08:21,440
- You called?
- Yes.
146
00:08:21,441 --> 00:08:23,359
- Three times?
- Well, I wanted to talk to you.
147
00:08:23,360 --> 00:08:25,387
You do know that I call you
back when I get a message.
148
00:08:25,388 --> 00:08:26,988
- Thought maybe it got lost.
- Never gets lost.
149
00:08:26,989 --> 00:08:28,155
Sometimes it does.
150
00:08:28,156 --> 00:08:30,214
- Has never happened.
- June 1957, you didn't
151
00:08:30,215 --> 00:08:31,993
get my message and there
was no milk in the morning.
152
00:08:31,994 --> 00:08:33,786
Yet somehow, you
survived to talk about it.
153
00:08:33,787 --> 00:08:35,830
I was thinking you could
bring the kids to Florida.
154
00:08:35,831 --> 00:08:37,415
You called three times for that?
155
00:08:37,416 --> 00:08:39,542
You only called twice
when you went into labor.
156
00:08:39,543 --> 00:08:41,836
Well, I'm here, my parents are here.
157
00:08:41,837 --> 00:08:43,212
I could get you a room and we could have
158
00:08:43,213 --> 00:08:44,964
a crazy family vacation.
159
00:08:44,965 --> 00:08:46,841
- I can't come to Florida.
- Why not?
160
00:08:46,842 --> 00:08:48,592
I have a job, a life.
161
00:08:48,593 --> 00:08:50,678
Oh, come on. Just for a few days.
162
00:08:50,679 --> 00:08:53,180
We just got remarried. We
never had a proper honeymoon.
163
00:08:53,181 --> 00:08:55,933
- Sorry. What's your next stop?
- Toledo.
164
00:08:55,934 --> 00:08:57,935
You should've led with Toledo
so I'd consider Florida.
165
00:08:57,936 --> 00:08:59,395
Joel, I'm on tour all summer,
166
00:08:59,396 --> 00:09:00,948
so the kids aren't
going to the Catskills.
167
00:09:00,949 --> 00:09:02,815
They won't have their summer fun thing.
168
00:09:02,816 --> 00:09:05,551
This could be their summer
fun thing, with reptiles.
169
00:09:05,552 --> 00:09:07,328
- Oh.
- What?
170
00:09:07,329 --> 00:09:09,655
Well, actually, I remembered
to book myself a room
171
00:09:09,656 --> 00:09:11,365
at Steiner this year, so
172
00:09:11,366 --> 00:09:13,351
- I can take them.
- Oh.
173
00:09:13,352 --> 00:09:15,628
You could take them. Great.
174
00:09:15,629 --> 00:09:17,661
You could come visit
us if you get a day off.
175
00:09:17,662 --> 00:09:19,663
Uh-huh, but they would love Florida.
176
00:09:19,664 --> 00:09:21,248
They can have both.
177
00:09:21,249 --> 00:09:23,625
I mean, come on, let's
spoil those little fuckers
178
00:09:23,626 --> 00:09:25,585
and then unleash them on the world.
179
00:09:25,586 --> 00:09:28,088
- I can't, Midge.
- Two days, the weekend.
180
00:09:28,089 --> 00:09:30,173
My father's taking Ethan
to the Yankee game Sunday.
181
00:09:30,174 --> 00:09:31,800
Oh, he can miss the game.
182
00:09:31,801 --> 00:09:34,177
I got him a mitt. He's not gonna
want to miss the Yankee game.
183
00:09:34,178 --> 00:09:36,538
- For Florida he might.
- He won't, trust me.
184
00:09:36,539 --> 00:09:38,609
Oh, so now I don't know what
my son likes? Is that it?
185
00:09:38,610 --> 00:09:39,625
Midge, come on.
186
00:09:39,626 --> 00:09:41,143
- Ask him.
- You really want to hear Ethan say
187
00:09:41,144 --> 00:09:42,769
he'd rather see the Yankees than you?
188
00:09:42,770 --> 00:09:44,980
He's five. He'd rather
see a fire truck than you.
189
00:09:44,981 --> 00:09:47,441
- Or me, or anyone.
- You won't even ask him?
190
00:09:47,442 --> 00:09:49,693
Ethan, would you like to go to Florida
191
00:09:49,694 --> 00:09:51,720
instead of the Yankee game this weekend?
192
00:09:51,721 --> 00:09:53,955
- No!
- Happy?
193
00:09:53,956 --> 00:09:55,782
Way to lead the witness, Perry Mason.
194
00:09:55,783 --> 00:09:57,204
I don't know what you want from me.
195
00:09:57,205 --> 00:09:58,231
I have the kids.
196
00:09:58,232 --> 00:09:59,607
I am taking care of them.
197
00:09:59,608 --> 00:10:01,427
- They still have all their limbs.
- Joel Maisel's office.
198
00:10:01,428 --> 00:10:02,789
I stepped up, I'm here.
199
00:10:02,790 --> 00:10:04,791
- Oh, and I'm not?
- No, you're not.
200
00:10:04,792 --> 00:10:07,002
- You're in Florida.
- What are you implying?
201
00:10:07,003 --> 00:10:08,920
- That you're in Florida.
- How dare you?
202
00:10:08,921 --> 00:10:10,505
Oh, Mr. Maisel, a call for you.
203
00:10:10,506 --> 00:10:13,133
- Can you take a message?
- It's about the liquor license.
204
00:10:13,134 --> 00:10:15,886
I have to go. I'm sorry. I am.
205
00:10:15,887 --> 00:10:17,596
- Wait, Joel...
- Yes?
206
00:10:17,597 --> 00:10:21,224
I appreciate you making sure
they have all their limbs.
207
00:10:21,225 --> 00:10:22,642
It's the least I can do.
208
00:10:22,643 --> 00:10:25,355
There aren't that many. Bye.
209
00:10:28,843 --> 00:10:30,577
- Hello.
- Joel Maisel?
210
00:10:30,578 --> 00:10:31,869
Brian Miller. I'm calling
211
00:10:31,870 --> 00:10:34,055
in reference to your
application for a liquor license.
212
00:10:34,056 --> 00:10:36,249
- What's the problem now? You need my blood type?
- No.
213
00:10:36,250 --> 00:10:37,650
- My firstborn?
- No.
214
00:10:37,651 --> 00:10:39,385
Ethan, pack your bags.
You got a new daddy.
215
00:10:39,386 --> 00:10:42,038
No. Mr. Maisel, I'm just calling
to apologize for the mix-up.
216
00:10:42,039 --> 00:10:44,470
Your application landed in the wrong bin
217
00:10:44,471 --> 00:10:45,871
at the Chinatown office.
218
00:10:45,872 --> 00:10:47,439
We just didn't realize who you were.
219
00:10:47,440 --> 00:10:49,883
Oh. Who am I?
220
00:10:49,884 --> 00:10:51,806
Just know it's all been sorted out.
221
00:10:51,807 --> 00:10:53,391
And your license has been fast-tracked.
222
00:10:53,392 --> 00:10:55,018
You should have it by
the end of the week.
223
00:10:55,019 --> 00:10:57,287
- Okay.
- If you need anything else,
224
00:10:57,288 --> 00:10:59,272
please don't hesitate to call.
225
00:10:59,273 --> 00:11:01,275
Thank you.
226
00:11:04,084 --> 00:11:06,986
- We got the license.
- How?
227
00:11:06,987 --> 00:11:09,822
- I don't know. Luck?
- Luck?
228
00:11:09,823 --> 00:11:12,116
Yep. Felt wrong just saying it.
229
00:11:14,536 --> 00:11:16,370
What's the line on the Yankees game?
230
00:11:16,371 --> 00:11:17,955
Yanks minus one and a half.
231
00:11:17,956 --> 00:11:19,957
Minus one and a half.
232
00:11:19,958 --> 00:11:21,959
- Who's pitching today?
- Whitey Ford.
233
00:11:21,960 --> 00:11:24,086
Whitey Ford, sure. Is he good?
234
00:11:24,087 --> 00:11:26,088
- He's pretty good.
- How's he feeling?
235
00:11:26,089 --> 00:11:28,299
Been sick lately? There's
this flu that's going around.
236
00:11:28,300 --> 00:11:30,426
- I wouldn't know.
- Okay, so if you were
237
00:11:30,427 --> 00:11:33,221
to put 20 bucks that you
really needed on the Yankees,
238
00:11:33,222 --> 00:11:35,056
what do you think? Seem
like a good bet to you?
239
00:11:35,057 --> 00:11:36,516
It's not my job to advise.
240
00:11:36,517 --> 00:11:38,392
- Just between friends.
- We're not friends.
241
00:11:38,393 --> 00:11:40,394
Say we were and I was
asking. What would you say?
242
00:11:40,395 --> 00:11:43,008
I'd say you shouldn't be
friends with your bookie.
243
00:11:43,009 --> 00:11:45,025
- Thanks.
- And maybe you should learn baseball.
244
00:11:45,026 --> 00:11:47,109
Just a tip, pal.
245
00:11:47,110 --> 00:11:48,806
You ever worry people might
not be so scared of you
246
00:11:48,807 --> 00:11:50,517
if they saw you drinking
a liquidated tutu?
247
00:11:50,518 --> 00:11:53,157
- Mayday, Mayday, Mayday.
- I'll be right back.
248
00:11:53,158 --> 00:11:55,952
I'm only staying till
I reach the cherry.
249
00:11:57,746 --> 00:11:59,747
Ooh. Ah, I'm nauseous.
250
00:11:59,748 --> 00:12:02,166
- I can't breathe.
- Calm down, Bernie.
251
00:12:02,167 --> 00:12:05,294
I ran here. From Sardi's to here.
252
00:12:05,295 --> 00:12:07,296
- That's 40 blocks.
- And two avenues.
253
00:12:07,297 --> 00:12:10,049
- What's the problem?
- We lost the theater.
254
00:12:10,050 --> 00:12:11,926
How do you lose a thousand-seat theater?
255
00:12:11,927 --> 00:12:13,427
They got a better
offer. They gave it away.
256
00:12:13,428 --> 00:12:14,804
They can't give it away. You booked it.
257
00:12:14,805 --> 00:12:16,748
- You gave them a check.
- Yeah, well, they gave it back.
258
00:12:16,749 --> 00:12:18,057
They gave it back, and you took it?
259
00:12:18,058 --> 00:12:19,675
- What was I gonna do? Duck?
- Fucking yes!
260
00:12:19,676 --> 00:12:21,143
They handed me the
check, I took the check.
261
00:12:21,144 --> 00:12:22,447
This is what civilized people do.
262
00:12:22,448 --> 00:12:23,771
This isn't civilized people.
263
00:12:23,772 --> 00:12:25,982
- This is Broadway.
- Can we push the opening?
264
00:12:25,983 --> 00:12:27,608
No. Gavin's got some pirate movie,
265
00:12:27,609 --> 00:12:29,110
and Sophie's touring in the fall.
266
00:12:29,111 --> 00:12:30,361
We open now or we don't open.
267
00:12:30,362 --> 00:12:32,572
What am I gonna tell the investors?
I left them at Sardi's.
268
00:12:32,573 --> 00:12:34,615
- They're just sitting there.
- Tell them we'll get a theater.
269
00:12:34,616 --> 00:12:36,325
- How?
- Let me worry about that.
270
00:12:36,326 --> 00:12:37,868
If they get wind of
this, they'll back out.
271
00:12:37,869 --> 00:12:38,995
They're not gonna get wind of anything.
272
00:12:38,996 --> 00:12:40,663
Just aim your ass in another direction.
273
00:12:40,664 --> 00:12:42,540
- But I...
- Just go.
274
00:12:42,541 --> 00:12:44,417
Let me figure this out.
275
00:12:44,418 --> 00:12:45,835
Shit.
276
00:12:50,507 --> 00:12:52,550
- I need a theater.
- Sure. No problem.
277
00:12:52,551 --> 00:12:54,969
- Like a peekaboo theater?
- What's a peekaboo theater?
278
00:12:54,970 --> 00:12:56,762
- It's a dirty theater.
- A titty theater.
279
00:12:56,763 --> 00:12:58,681
You call a dirty theater
a peekaboo theater?
280
00:12:58,682 --> 00:13:00,266
I got a kid. She listens to calls.
281
00:13:00,267 --> 00:13:01,851
Okay, no. I need a Broadway theater.
282
00:13:01,852 --> 00:13:04,520
- A legit Broadway theater.
- Oh, boy. Tough.
283
00:13:04,521 --> 00:13:06,897
It's a good season this
year. Theaters are booked.
284
00:13:06,898 --> 00:13:08,983
I have a client in this play.
The owners just gave the theater
285
00:13:08,984 --> 00:13:10,985
- to someone else.
- Did you pay?
286
00:13:10,986 --> 00:13:12,903
Yes, we paid. We gave them
a check. They gave it back.
287
00:13:12,904 --> 00:13:14,905
- And you fucking took it?
- The producer did.
288
00:13:14,906 --> 00:13:16,324
He's, you know, "civilized".
289
00:13:16,325 --> 00:13:17,491
This is Broadway.
290
00:13:17,492 --> 00:13:19,285
Guys, please. I need this.
291
00:13:19,286 --> 00:13:21,329
If I don't find a place,
the show's kaput.
292
00:13:21,330 --> 00:13:23,664
I think we can help.
293
00:13:23,665 --> 00:13:26,293
- Really?
- We know some guys.
294
00:13:27,919 --> 00:13:30,338
Hold on. There.
295
00:13:30,339 --> 00:13:32,340
Better?
296
00:13:32,341 --> 00:13:34,508
- No. What'd you do?
- I fixed the runner.
297
00:13:34,509 --> 00:13:36,427
- What runner?
- Weren't we trying to fix the runner?
298
00:13:36,428 --> 00:13:37,970
- What for?
- To get it to run.
299
00:13:37,971 --> 00:13:39,680
- No.
- Then what the hell were we doing?
300
00:13:39,681 --> 00:13:41,849
- Reattaching the ring.
- What ring?
301
00:13:41,850 --> 00:13:44,852
Worst Abbott and Costello bit ever.
302
00:13:44,853 --> 00:13:46,103
What you got?
303
00:13:46,104 --> 00:13:48,106
Big box of new records.
304
00:13:51,077 --> 00:13:52,578
Still all Chinese.
305
00:13:52,579 --> 00:13:54,204
This one's Thai.
306
00:13:54,205 --> 00:13:55,789
Oh, good, so I'll know the words.
307
00:13:55,790 --> 00:13:57,791
- You want a beer?
- Nope.
308
00:13:57,792 --> 00:14:00,544
Archie. Come on. Have a beer.
309
00:14:00,545 --> 00:14:03,714
- Let's celebrate.
- Celebrate what?
310
00:14:03,715 --> 00:14:07,134
The liquor license has been
approved and is on the way.
311
00:14:07,135 --> 00:14:08,552
That's great.
312
00:14:08,553 --> 00:14:11,972
Wow. Joel Maisel, king of the clubs.
313
00:14:11,973 --> 00:14:15,183
- But how?
- Must have been my powers of persuasion.
314
00:14:15,184 --> 00:14:17,811
- Right. Or?
- No idea.
315
00:14:17,812 --> 00:14:20,939
Out of the blue, some guy calls,
says there's been a mix-up.
316
00:14:20,940 --> 00:14:22,566
Said they didn't know who I was.
317
00:14:22,567 --> 00:14:24,568
Oh. Who are you?
318
00:14:24,569 --> 00:14:26,570
I'm the guy who now
has a liquor license.
319
00:14:26,571 --> 00:14:29,281
Magically.
320
00:14:29,282 --> 00:14:32,284
Hey, Arch, would you
go get us some beer?
321
00:14:32,285 --> 00:14:34,286
- We have beer.
- Some more beer?
322
00:14:34,287 --> 00:14:36,372
Are we expecting a crowd?
323
00:14:38,374 --> 00:14:41,335
Okay.
324
00:14:41,336 --> 00:14:43,837
I will go get some beer.
325
00:14:43,838 --> 00:14:46,673
Great.
326
00:14:46,674 --> 00:14:48,884
- Any specific kind?
- It's a fake beer run, Archie.
327
00:14:48,885 --> 00:14:51,304
Right. Be back soon.
328
00:14:55,016 --> 00:14:57,517
- Thought you weren't a magician.
- Hmm?
329
00:14:57,518 --> 00:14:59,436
You don't seem that
surprised I got the license.
330
00:14:59,437 --> 00:15:01,229
I'm generally unflappable.
331
00:15:01,230 --> 00:15:03,065
You have anything to do with it?
332
00:15:03,066 --> 00:15:05,026
In English, Mei.
333
00:15:08,446 --> 00:15:10,489
I knew it.
334
00:15:10,490 --> 00:15:13,784
You asked your brother or your cousin
335
00:15:13,785 --> 00:15:15,501
or your cousin's cousin
to push it through.
336
00:15:15,502 --> 00:15:17,079
My cousin's cousin would be my cousin.
337
00:15:17,080 --> 00:15:18,955
Not if you were related
through different...
338
00:15:18,956 --> 00:15:20,499
No, you're trying to distract me.
339
00:15:20,500 --> 00:15:21,750
Who cares how you got it?
340
00:15:21,751 --> 00:15:23,251
- You can't do that.
- Why?
341
00:15:23,252 --> 00:15:26,088
Because I have to do this. Alone.
342
00:15:26,089 --> 00:15:29,132
I don't want you doing me favors
343
00:15:29,133 --> 00:15:32,302
or asking for favors or making
a brisket for the liquor guy.
344
00:15:32,303 --> 00:15:34,554
- Making a what?
- I don't want your help with this.
345
00:15:34,555 --> 00:15:37,432
Hey, John Wayne, if you haven't noticed,
346
00:15:37,433 --> 00:15:39,309
this is a very insular neighborhood.
347
00:15:39,310 --> 00:15:41,476
You can't get anything done
if you don't have cousins.
348
00:15:41,477 --> 00:15:43,063
- I have cousins.
- Chinese cousins, Joel,
349
00:15:43,064 --> 00:15:44,690
or you at least have to know people.
350
00:15:44,691 --> 00:15:46,024
Great. I'll get to know people.
351
00:15:46,025 --> 00:15:47,984
How? Charades? You
don't know the language.
352
00:15:47,985 --> 00:15:50,529
- I'm fucking great at charades.
- Is this pride?
353
00:15:50,530 --> 00:15:51,947
Is that what's happening here?
354
00:15:51,948 --> 00:15:54,950
Maybe it is, but I'm doing
things square this time.
355
00:15:54,951 --> 00:15:57,327
What is "this time"? What was last time?
356
00:15:57,328 --> 00:16:00,414
- This is my business, Mei.
- Fine.
357
00:16:00,415 --> 00:16:03,250
I wash my hands of the whole situation.
358
00:16:03,251 --> 00:16:04,492
- Great.
- Or I would,
359
00:16:04,493 --> 00:16:05,934
if your bathroom water was running.
360
00:16:05,935 --> 00:16:08,252
Plumber's coming tomorrow.
361
00:16:08,253 --> 00:16:11,362
- How do you know the plumber?
- How do I know the license guy?
362
00:16:11,363 --> 00:16:12,801
How do you know the license guy?
363
00:16:20,268 --> 00:16:22,352
I did not order these.
364
00:16:26,315 --> 00:16:29,067
- Happy?
- Extremely.
365
00:16:32,363 --> 00:16:36,200
Ah, see, that I understood perfectly.
366
00:16:44,208 --> 00:16:47,711
- Had it. I've had it.
- Oh, calm down, Martha.
367
00:16:47,712 --> 00:16:49,212
I'm tired of this shit.
368
00:16:49,213 --> 00:16:51,126
- He drags us all the way out here...
- Hi.
369
00:16:51,127 --> 00:16:52,883
- Hi.
- Turn around, little girl.
370
00:16:52,884 --> 00:16:54,676
- What? Why?
- Hey, Martha,
371
00:16:54,677 --> 00:16:56,928
this is what he does.
Don't take it personally.
372
00:16:56,929 --> 00:16:58,680
- He threw food at us.
- He missed.
373
00:16:58,681 --> 00:17:00,056
He fired us, Carole.
374
00:17:00,057 --> 00:17:02,601
Hey, if I had a nickel for
every time Shy fired me,
375
00:17:02,602 --> 00:17:04,436
I wouldn't have to work for Shy anymore.
376
00:17:04,437 --> 00:17:07,230
I'm done walking on eggshells
because he's in a mood.
377
00:17:07,231 --> 00:17:09,900
You want to see a mood?
I'll show you a mood.
378
00:17:09,901 --> 00:17:11,735
He's a fucking star.
379
00:17:11,736 --> 00:17:14,696
Suddenly, you all forgot what
a pain in the ass Elvis was.
380
00:17:14,697 --> 00:17:16,198
Yeah, Elvis would throw food at you,
381
00:17:16,199 --> 00:17:17,866
but at least he'd buy you a car.
382
00:17:17,867 --> 00:17:19,451
What is going on?
383
00:17:19,452 --> 00:17:22,162
Shy showed up as Maria Callas today.
384
00:17:22,163 --> 00:17:24,372
- You want a ride?
- Where?
385
00:17:24,373 --> 00:17:25,707
Back to the hotel.
386
00:17:25,708 --> 00:17:28,084
Shouldn't I at least say
hello so he knows I came?
387
00:17:28,085 --> 00:17:30,378
Not unless you want to get
cocktail sauce on that outfit.
388
00:17:30,379 --> 00:17:31,838
I don't, actually.
389
00:17:31,839 --> 00:17:34,382
Hey, Carole, you've got the damn keys.
390
00:17:34,383 --> 00:17:37,093
You sure you don't want a ride?
391
00:17:37,094 --> 00:17:39,931
No, I'm-I'm fine. Thanks.
392
00:17:55,655 --> 00:17:57,280
This yours?
393
00:17:57,281 --> 00:18:00,575
Yes, I've been looking for that. Thanks.
394
00:18:00,576 --> 00:18:04,454
Nice boat. Modest. Understated.
395
00:18:04,455 --> 00:18:06,623
Didn't you hear? Nobody
wants to be around me today.
396
00:18:06,624 --> 00:18:08,333
Oh, no, I heard.
397
00:18:08,334 --> 00:18:10,919
It's gonna be a quiet set for
you tonight without a band.
398
00:18:10,920 --> 00:18:13,588
My son's a whiz at the kazoo.
Should I give him a call?
399
00:18:13,589 --> 00:18:15,090
The hell is that?
400
00:18:15,091 --> 00:18:17,968
Never been invited to a
party on a boat before,
401
00:18:17,969 --> 00:18:21,137
and I don't like to come
empty-handed, so meet Fred.
402
00:18:21,138 --> 00:18:24,099
No one's ever bought me a plant before.
403
00:18:24,100 --> 00:18:26,810
Well, he gets seasick,
so don't get too excited.
404
00:18:26,811 --> 00:18:28,687
It's not much of a party now.
405
00:18:28,688 --> 00:18:31,606
Plenty of food, plenty
of booze, no people.
406
00:18:31,607 --> 00:18:34,150
I'm here, and Fred.
407
00:18:34,151 --> 00:18:36,528
He's funnier when you
get a few drinks in him.
408
00:18:36,529 --> 00:18:38,154
Permission to come aboard?
409
00:18:38,155 --> 00:18:40,991
Sure. Why not?
410
00:18:45,288 --> 00:18:47,289
* All the streets are being dressed up *
411
00:18:47,290 --> 00:18:50,834
* So before they ruin Broadway,
I suggest that you go *
412
00:18:50,835 --> 00:18:53,211
* To the city fathers and say, "Whoa!" *
413
00:18:53,212 --> 00:18:56,965
* Glorify Sixth Avenue, and
put bathrooms in the zoo *
414
00:18:56,966 --> 00:19:00,594
* But please don't
monkey with Broadway... *
415
00:19:00,595 --> 00:19:02,762
- It's done.
- Really? You sure?
416
00:19:02,763 --> 00:19:04,973
- Absolutely.
- I mean, it was touch and go there for a minute.
417
00:19:04,974 --> 00:19:07,183
- Half a minute.
- They were testing a smoke machine,
418
00:19:07,184 --> 00:19:08,852
so they couldn't see
us too good at first.
419
00:19:08,853 --> 00:19:10,770
Once that smoke cleared though, boom.
420
00:19:10,771 --> 00:19:13,023
- What'd you say?
- A little of this, a little of that.
421
00:19:13,024 --> 00:19:14,941
It turns out we knew
a few guys on the crew.
422
00:19:14,942 --> 00:19:16,818
- They blocked the exits.
- That really helps, you know,
423
00:19:16,819 --> 00:19:18,445
when you don't have to run after them.
424
00:19:18,446 --> 00:19:21,489
- Sure, I get that.
- But in the end, we just explained the situation.
425
00:19:21,490 --> 00:19:22,699
Real nice.
426
00:19:22,700 --> 00:19:23,825
There's no need to be rude.
427
00:19:23,826 --> 00:19:25,869
And, eventually, they
saw our side of things.
428
00:19:25,870 --> 00:19:29,205
Bottom line, it's yours. Good
price, immediate occupancy,
429
00:19:29,206 --> 00:19:31,499
and they threw the "Julie" in for free.
430
00:19:31,500 --> 00:19:34,085
We also got you a
period-perfect kitchen set.
431
00:19:34,086 --> 00:19:36,296
- We know those guys, too.
- You know all the guys.
432
00:19:36,297 --> 00:19:39,299
I love "Miss Julie", by the way.
Who'd you get to play Jean?
433
00:19:39,300 --> 00:19:42,093
- Gavin Hawk.
- Oh, he's good, very good.
434
00:19:42,094 --> 00:19:43,637
We saw him do the Scottish play.
435
00:19:43,638 --> 00:19:45,555
Listen, I can't thank you guys enough.
436
00:19:45,556 --> 00:19:48,266
You can, actually, and will, eventually.
437
00:19:48,267 --> 00:19:51,227
Okay. Message received, but
either way, opening night,
438
00:19:51,228 --> 00:19:53,104
there are two tickets
for you, front and center.
439
00:19:53,105 --> 00:19:55,815
Opening night, gee. I-I
haven't been to an opening night
440
00:19:55,816 --> 00:19:58,109
since de Mille got us
those Oklahoma! tickets.
441
00:19:58,110 --> 00:19:59,486
You worked for Agnes de Mille?
442
00:19:59,487 --> 00:20:02,405
Yeah. Brilliant, but
could she hold a grudge.
443
00:20:02,406 --> 00:20:04,449
You'd be surprised how
much theater work we do.
444
00:20:04,450 --> 00:20:06,368
Well, thanks again, boys.
You've saved my life.
445
00:20:06,369 --> 00:20:08,536
No problem, Susie. Break a leg.
446
00:20:08,537 --> 00:20:10,956
Or call us, we'll do it for you.
447
00:20:10,957 --> 00:20:12,540
You guys kill me.
448
00:20:12,541 --> 00:20:14,417
One day.
449
00:20:16,003 --> 00:20:19,297
- It never ends.
- No, it doesn't.
450
00:20:21,342 --> 00:20:23,677
* I'd like to get you *
451
00:20:23,678 --> 00:20:27,681
* On a slow boat to China *
452
00:20:27,682 --> 00:20:30,600
* All to myself *
453
00:20:30,601 --> 00:20:32,812
* All alone *
454
00:20:34,897 --> 00:20:37,649
* Get you and keep you *
455
00:20:37,650 --> 00:20:40,110
* In my arms evermore... *
456
00:20:40,111 --> 00:20:43,446
We're running low. Ooh!
Only 30 bottles left.
457
00:20:43,447 --> 00:20:46,658
Oh, we'd better slow down then.
458
00:20:46,659 --> 00:20:49,077
You know, I have to say,
459
00:20:49,078 --> 00:20:51,287
Fred is having a really nice time.
460
00:20:51,288 --> 00:20:53,873
Good. I was wondering. He
was looking a little green.
461
00:20:53,874 --> 00:20:57,002
Mm, leave the comedy to me, kid.
462
00:20:57,003 --> 00:20:59,254
Agreed.
463
00:20:59,255 --> 00:21:00,588
- Cheers.
- Whoo!
464
00:21:00,589 --> 00:21:04,426
- This is glorious.
- The boat?
465
00:21:04,427 --> 00:21:06,302
No, this sandwich. Where's the fat?
466
00:21:06,303 --> 00:21:09,097
This man cuts corned beef like
my mother's standing over him.
467
00:21:09,098 --> 00:21:11,224
We got lucky. It's a beautiful day.
468
00:21:11,225 --> 00:21:13,309
So why the mood earlier?
469
00:21:13,310 --> 00:21:16,146
Ah, we're having such a nice
time; you want to bring that up?
470
00:21:16,147 --> 00:21:18,606
Come on. Girl trouble?
471
00:21:18,607 --> 00:21:19,858
Why would you say that?
472
00:21:19,859 --> 00:21:21,568
Well, Monica hasn't been around.
473
00:21:21,569 --> 00:21:24,195
- Monica?
- Isn't Monica your lady friend?
474
00:21:24,196 --> 00:21:27,198
Monica is this year's lady friend.
475
00:21:27,199 --> 00:21:29,034
Nice girl, but...
476
00:21:29,035 --> 00:21:30,910
- Not a keeper.
- No, not a keeper.
477
00:21:30,911 --> 00:21:32,954
What about you, Mrs. Maisel?
478
00:21:32,955 --> 00:21:35,540
- Are you actually a Mrs. Maisel?
- Yes,
479
00:21:35,541 --> 00:21:39,502
and no, and yes again,
though, eventually, no.
480
00:21:39,503 --> 00:21:41,796
I've had a lot of champagne.
Translate, please.
481
00:21:41,797 --> 00:21:46,468
I was a Mrs. Maisel,
and then we broke up,
482
00:21:46,469 --> 00:21:49,054
and then we un-broke up,
and then we got divorced,
483
00:21:49,055 --> 00:21:50,513
and then we got remarried,
484
00:21:50,514 --> 00:21:52,682
and now we're filing for divorce again.
485
00:21:52,683 --> 00:21:53,975
Not sure what's confusing you.
486
00:21:53,976 --> 00:21:55,477
You still love him?
487
00:21:55,478 --> 00:22:00,273
Oh, now, Shy, you never ask
a girl "How old are you?"
488
00:22:00,274 --> 00:22:03,485
or "How much do you weigh?" or
"Do you love your ex-husband?"
489
00:22:04,695 --> 00:22:06,446
How about you? You ever been married?
490
00:22:06,447 --> 00:22:08,406
Me? No.
491
00:22:08,407 --> 00:22:10,825
I've been on the road since I was 16.
492
00:22:10,826 --> 00:22:12,213
You don't want a family?
493
00:22:12,214 --> 00:22:14,370
I got Reggie. Reggie's my mother,
494
00:22:14,371 --> 00:22:16,915
my father, my brother, my jailor.
495
00:22:16,916 --> 00:22:18,583
You've been friends for a long time.
496
00:22:18,584 --> 00:22:20,960
Forever.
497
00:22:20,961 --> 00:22:22,587
Yeah, forever.
498
00:22:22,588 --> 00:22:25,840
I know sometimes he feels
like an overpaid babysitter,
499
00:22:25,841 --> 00:22:28,676
but I really need him around.
500
00:22:28,677 --> 00:22:31,513
Susie's sort of my Reggie,
without the overpaid part.
501
00:22:31,514 --> 00:22:35,225
I can tell you this much, Reggie
would be mad as hell right now.
502
00:22:35,226 --> 00:22:36,851
'Cause you fired your whole band?
503
00:22:36,852 --> 00:22:40,058
No. He's used to that. He'd lose
his mind seeing me on this boat.
504
00:22:40,059 --> 00:22:41,272
Isn't it your boat?
505
00:22:41,273 --> 00:22:43,691
I'm under strict orders not
to take it out of the harbor.
506
00:22:43,692 --> 00:22:45,777
- You're kidding.
- He doesn't want me on boats
507
00:22:45,778 --> 00:22:48,029
or motorcycles or bicycles
or surfing or walking
508
00:22:48,030 --> 00:22:49,823
or crawling or near kids who sneeze.
509
00:22:49,824 --> 00:22:52,325
It's nice to have someone
looking out for you.
510
00:22:52,326 --> 00:22:53,535
You know...
511
00:22:53,536 --> 00:22:56,538
we flipped a coin
512
00:22:56,539 --> 00:22:59,040
to see who got famous first.
513
00:22:59,041 --> 00:23:02,168
- I guess you won.
- Nope. I lost.
514
00:23:02,169 --> 00:23:04,629
Reggie insisted we go two out of three.
515
00:23:04,630 --> 00:23:08,508
- And then you won.
- Maybe. I think Reggie fixed it.
516
00:23:08,509 --> 00:23:10,009
Why?
517
00:23:10,010 --> 00:23:12,053
'Cause he knew it had to be me.
518
00:23:12,054 --> 00:23:15,306
See, Reggie can handle
anything. Life couldn't beat him.
519
00:23:15,307 --> 00:23:18,434
Me, if I wasn't Shy Baldwin,
520
00:23:18,435 --> 00:23:20,603
I don't know.
521
00:23:20,604 --> 00:23:22,565
I don't know who I'd be.
522
00:23:24,233 --> 00:23:25,567
Tell me something.
523
00:23:25,568 --> 00:23:27,443
What?
524
00:23:27,444 --> 00:23:29,280
Is your real name Shy?
525
00:23:32,158 --> 00:23:34,325
- No.
- What is it?
526
00:23:34,326 --> 00:23:36,620
Even Reggie doesn't know that one.
527
00:23:38,664 --> 00:23:40,623
Do you like being famous?
528
00:23:40,624 --> 00:23:44,627
I didn't like not being
famous, so this is better.
529
00:23:44,628 --> 00:23:47,547
I think I'd like being famous.
530
00:23:47,548 --> 00:23:49,967
I think you're gonna find out.
531
00:23:53,262 --> 00:23:56,140
Boy, it's beautiful out here.
532
00:24:01,103 --> 00:24:03,104
Susie Myerson. Phone.
533
00:24:03,105 --> 00:24:04,773
Thanks, kid.
534
00:24:06,734 --> 00:24:10,987
- I remember the face.
- Ah, get out of Florida.
535
00:24:10,988 --> 00:24:13,448
- Yup.
- Why do I hear splashing?
536
00:24:13,449 --> 00:24:16,703
Sophie. Nice to hear from you.
You loving your new theater?
537
00:24:16,704 --> 00:24:18,494
Got you a hell of a
dressing room, didn't I?
538
00:24:18,495 --> 00:24:19,746
Yeah, the mice seem to like it.
539
00:24:19,747 --> 00:24:21,539
Well, it was good
enough for Julie Andrews.
540
00:24:21,540 --> 00:24:23,958
Well, she's young. I bet
she hasn't drunkenly banged
541
00:24:23,959 --> 00:24:26,127
the light guy thinking
it's her leading man yet.
542
00:24:26,128 --> 00:24:28,671
So you sound good and normal.
543
00:24:28,672 --> 00:24:30,131
Even though everything's gone to hell?
544
00:24:30,132 --> 00:24:31,925
Okay, what's the problem?
545
00:24:31,926 --> 00:24:34,177
Gavin has been talking
and talking and talking
546
00:24:34,178 --> 00:24:35,595
to me for hours.
547
00:24:35,596 --> 00:24:37,218
- That's called rehearsal.
- No.
548
00:24:37,219 --> 00:24:39,515
In addition to the rehearsal talking,
549
00:24:39,516 --> 00:24:41,894
there's been one-on-one,
close-quarters talking,
550
00:24:41,895 --> 00:24:43,937
and I don't know what
the hell he's saying.
551
00:24:43,938 --> 00:24:45,438
I don't know if you realize this,
552
00:24:45,439 --> 00:24:47,023
but he has some sort of accent
553
00:24:47,024 --> 00:24:49,567
that makes normal words
sound completely distorted.
554
00:24:49,568 --> 00:24:51,110
If I hadn't read the play,
I wouldn't have known
555
00:24:51,111 --> 00:24:52,987
- his name was Jean.
- It's not that thick an accent.
556
00:24:52,988 --> 00:24:54,739
I don't know if he's
asking me to fuck him
557
00:24:54,740 --> 00:24:56,532
or if he needs some
water or a cough drop.
558
00:24:56,533 --> 00:24:58,117
Who cares? He's a great actor.
559
00:24:58,118 --> 00:25:01,079
Do we know that, though?
How do we know that?
560
00:25:01,080 --> 00:25:02,121
Read The Times.
561
00:25:02,122 --> 00:25:03,665
I'm gonna have to have you
562
00:25:03,666 --> 00:25:06,459
read The Times to me.
563
00:25:06,460 --> 00:25:07,670
Mmm.
564
00:25:09,546 --> 00:25:14,092
Yesterday's was better. Susie?
565
00:25:14,093 --> 00:25:15,218
Yes, Sophie?
566
00:25:15,219 --> 00:25:17,262
My Jell-O was disappointing.
567
00:25:17,263 --> 00:25:19,430
Okay, Sophie, you have
to take a deep breath.
568
00:25:19,431 --> 00:25:21,449
Now listen to me very closely.
569
00:25:21,450 --> 00:25:22,517
Ugh...
570
00:25:22,518 --> 00:25:25,395
This is what you wanted,
to be on Broadway
571
00:25:25,396 --> 00:25:27,313
and prove you are a serious actress.
572
00:25:27,314 --> 00:25:28,982
This is what you came to me for.
573
00:25:28,983 --> 00:25:31,150
So now you have to take
the cork out of your ass,
574
00:25:31,151 --> 00:25:32,610
you have to open your fucking ears,
575
00:25:32,611 --> 00:25:33,820
swallow the disappointing Jell-O,
576
00:25:33,821 --> 00:25:35,947
and go out there and do the work.
577
00:25:35,948 --> 00:25:39,075
You show those assholes you
are right and they are wrong,
578
00:25:39,076 --> 00:25:41,369
and then you can go to the
Tonys and completely forget
579
00:25:41,370 --> 00:25:42,662
to thank me in your acceptance speech.
580
00:25:42,663 --> 00:25:44,289
I will forget to thank you.
581
00:25:44,290 --> 00:25:46,624
You will be great. Gavin will be great.
582
00:25:46,625 --> 00:25:48,418
You will make Gavin great.
583
00:25:48,419 --> 00:25:50,795
I will make him great, won't I?
584
00:25:50,796 --> 00:25:52,171
Put that on your plate.
585
00:25:52,172 --> 00:25:54,674
All right. I'll eat the Jell-O.
586
00:25:54,675 --> 00:25:56,260
That-a girl.
587
00:25:58,178 --> 00:26:00,389
Really getting the hang of this shit.
588
00:26:09,565 --> 00:26:10,773
Hello?
589
00:26:10,774 --> 00:26:12,817
Did you tell Sophie she
would make me better?
590
00:26:12,818 --> 00:26:14,235
What? God, no.
591
00:26:14,236 --> 00:26:16,863
I-I said she'd be made better by you.
592
00:26:16,864 --> 00:26:18,990
Oh. Well, all right then.
593
00:26:18,991 --> 00:26:20,616
But did you know that she wants
594
00:26:20,617 --> 00:26:22,452
- her dogs in the play?
- I did not.
595
00:26:22,453 --> 00:26:24,787
- Did you know that she wants them to have billing?
- I did not.
596
00:26:24,788 --> 00:26:27,040
- With a box around their names?
- Did not know that either.
597
00:26:27,041 --> 00:26:29,000
She's impossible to deal
with, did you know that?
598
00:26:29,001 --> 00:26:30,877
- Taking the Fifth.
- I have to say
599
00:26:30,878 --> 00:26:32,754
that in all my years in this business,
600
00:26:32,755 --> 00:26:35,423
I've worked with every drunken,
drug-addled piece of work
601
00:26:35,424 --> 00:26:38,509
in a dress, male or female,
and I have never, ever met
602
00:26:38,510 --> 00:26:40,939
anyone so completely lacking in sanity.
603
00:26:40,940 --> 00:26:42,555
Yeah, I think it feels that way now
604
00:26:42,556 --> 00:26:43,765
'cause you're in the thick of it.
605
00:26:43,766 --> 00:26:45,224
I did Midsummer Night's Dream
606
00:26:45,225 --> 00:26:47,935
where Titania killed Oberon
with a letter opener onstage,
607
00:26:47,936 --> 00:26:50,229
and that woman I would work
with again over Sophie Lennon.
608
00:26:50,230 --> 00:26:52,607
Look, Gavin, her craziness,
if that's what you call it...
609
00:26:52,608 --> 00:26:54,233
It is exactly what I call it.
610
00:26:54,234 --> 00:26:56,986
Her craziness is also her brilliance,
611
00:26:56,987 --> 00:27:00,573
and her brilliance manifests
itself in craziness.
612
00:27:00,574 --> 00:27:02,450
And the real problem here
is that her brilliance
613
00:27:02,451 --> 00:27:03,868
mixed with your brilliance,
614
00:27:03,869 --> 00:27:05,953
well, it's almost too much
brilliance for one production.
615
00:27:05,954 --> 00:27:09,332
Almost. But there is
an even bigger chance
616
00:27:09,333 --> 00:27:13,669
that the brilliance of you
causing the brilliance of her
617
00:27:13,670 --> 00:27:16,464
will stun New York audiences,
bringing them to their knees,
618
00:27:16,465 --> 00:27:18,174
and make your performance
one of those performances
619
00:27:18,175 --> 00:27:21,135
people talk about forever,
like Gielgud's Hamlet.
620
00:27:21,136 --> 00:27:22,345
Oh.
621
00:27:22,346 --> 00:27:24,305
Well, when you put it like that...
622
00:27:26,225 --> 00:27:28,684
I have to go, my costars are here.
623
00:27:28,685 --> 00:27:32,230
Keep calm and carry on, pal.
624
00:27:32,231 --> 00:27:34,941
- Let me guess. Sophie?
- Gavin.
625
00:27:34,942 --> 00:27:37,443
- About Sophie?
- Where'd you get the grub?
626
00:27:37,444 --> 00:27:38,861
Leftovers from Shy.
627
00:27:38,862 --> 00:27:40,978
God, fucking love rich people food.
628
00:27:40,979 --> 00:27:42,783
He has this beautiful sailboat.
629
00:27:42,784 --> 00:27:44,575
It gave me the perfect chance to
finally wear the boating outfit
630
00:27:44,576 --> 00:27:46,202
- I brought on tour.
- Oh, thank God.
631
00:27:46,203 --> 00:27:47,703
I was getting worried.
632
00:27:47,704 --> 00:27:52,417
You know, Shy's a complicated
man, but I think he likes me.
633
00:27:52,418 --> 00:27:54,877
Yeah? How much?
634
00:27:54,878 --> 00:27:59,048
We're becoming friends. I
have a calming effect on him.
635
00:27:59,049 --> 00:28:00,800
I don't like you on a boat.
636
00:28:00,801 --> 00:28:02,844
- Why not?
- Boats sink.
637
00:28:02,845 --> 00:28:05,138
But they mostly don't, and
that's what makes them boats.
638
00:28:05,139 --> 00:28:07,390
They get torpedoed. They
hit icebergs. No boats.
639
00:28:07,391 --> 00:28:10,726
No bikes. I don't want you
riding on or in anything.
640
00:28:10,727 --> 00:28:12,854
Just sit quietly and read a Bible,
641
00:28:12,855 --> 00:28:14,356
and no New Testament.
642
00:28:16,358 --> 00:28:19,569
Yes, Reggie. I'm gonna take a shower.
643
00:28:19,570 --> 00:28:21,612
I don't know what that
Reggie crack meant,
644
00:28:21,613 --> 00:28:25,367
but this is one hell of
a sandwich. It's so lean.
645
00:28:27,411 --> 00:28:29,996
This is actually Shy's
favorite room to play.
646
00:28:29,997 --> 00:28:32,039
His lucky theater.
647
00:28:32,040 --> 00:28:34,041
- Did you hear that, Mama?
- Hear what?
648
00:28:34,042 --> 00:28:36,210
That this is Shy's
favorite room to perform in.
649
00:28:36,211 --> 00:28:37,420
Perform what?
650
00:28:37,421 --> 00:28:39,547
I think dinner after
the show was a bad idea.
651
00:28:39,548 --> 00:28:41,632
But drinking before was genius.
652
00:28:41,633 --> 00:28:43,718
Oh, excuse me, waiter,
I'd like a martini.
653
00:28:43,719 --> 00:28:45,761
There's one in your hand, Mama.
654
00:28:45,762 --> 00:28:48,599
Parker. Parker, these are...
655
00:28:50,517 --> 00:28:53,936
A martini with olives, but the
martini's the important part.
656
00:28:53,937 --> 00:28:56,522
Mama, you can order at the
table. Control your woman.
657
00:28:56,523 --> 00:28:59,442
Says my daughter before
she performs her comedy.
658
00:28:59,443 --> 00:29:01,277
Let's try this again.
659
00:29:01,278 --> 00:29:04,197
As I was saying, Parker,
these are my parents.
660
00:29:04,198 --> 00:29:06,491
- Abe and Rose Weissman.
- Hello, Parker.
661
00:29:06,492 --> 00:29:09,410
- I ordered a martini. I want it.
- I will make sure you get it.
662
00:29:09,411 --> 00:29:11,704
So I can only sit with
you for just a minute
663
00:29:11,705 --> 00:29:13,664
- before I have to go.
- Go where?
664
00:29:13,665 --> 00:29:15,500
Go do my set.
665
00:29:15,501 --> 00:29:18,878
- Oh, that's still happening?
- Yes, that's happening.
666
00:29:18,879 --> 00:29:21,964
Oh, bring another while
you're up. Two, actually.
667
00:29:21,965 --> 00:29:23,216
Going for a record there, Mama?
668
00:29:23,217 --> 00:29:25,885
- I'm just saving him a trip, Marion.
- Miriam.
669
00:29:25,886 --> 00:29:28,597
Oh, but Marion's nice,
too. Should we change it?
670
00:29:29,640 --> 00:29:31,807
I wouldn't, but it's up to you.
671
00:29:31,808 --> 00:29:34,018
Hey, sorry I'm late. I
got hung up on a call.
672
00:29:34,019 --> 00:29:36,729
Mama, Papa, you remember
Susie, my manager?
673
00:29:36,730 --> 00:29:39,065
- Yes. Hello, there.
- Hello, Abe. Hello, Rose.
674
00:29:39,066 --> 00:29:42,151
- These are mine.
- Can you excuse us a second?
675
00:29:42,152 --> 00:29:44,237
Well, at least you'll know
where the heckling's coming from.
676
00:29:44,238 --> 00:29:46,364
They started drinking an
hour before I got to them.
677
00:29:46,365 --> 00:29:48,241
Do me a favor, keep an eye on them,
678
00:29:48,242 --> 00:29:51,077
especially my mother.
Slow the gin stream.
679
00:29:51,078 --> 00:29:54,080
- Yeah, I don't want to do that.
- Hey, guess what?
680
00:29:54,081 --> 00:29:56,707
Susie, who gets ten
percent of my salary,
681
00:29:56,708 --> 00:29:58,376
is gonna sit here and keep you company.
682
00:29:58,377 --> 00:29:59,897
- Very smooth.
- See you after my show.
683
00:30:01,129 --> 00:30:02,797
Well, you are in for a treat tonight.
684
00:30:02,798 --> 00:30:05,216
Miriam is getting very
comfortable up there.
685
00:30:05,217 --> 00:30:07,718
Susie, you've seen her
act quite a bit, I assume.
686
00:30:07,719 --> 00:30:09,136
I have, yes.
687
00:30:09,137 --> 00:30:11,430
Good. I'd like you to do it for me.
688
00:30:11,431 --> 00:30:13,641
- What?
- The whole thing, word for word.
689
00:30:13,642 --> 00:30:15,059
I don't want any surprises.
690
00:30:15,060 --> 00:30:17,436
If I know what's coming,
I can cover my ears,
691
00:30:17,437 --> 00:30:19,230
cough strategically.
692
00:30:19,231 --> 00:30:22,441
Just tell me the jokes, and
if there are any hand gestures
693
00:30:22,442 --> 00:30:25,444
I need to be prepared
for, do those, too.
694
00:30:25,445 --> 00:30:28,072
- Susie, excuse me. You have a call.
- Thank you, Parker.
695
00:30:28,073 --> 00:30:30,075
Excuse me a minute.
696
00:30:31,994 --> 00:30:34,287
Susie Myerson here.
697
00:30:34,288 --> 00:30:36,122
- How are you?
- I'm fine.
698
00:30:36,123 --> 00:30:37,873
- And Florida?
- Florida's fine.
699
00:30:37,874 --> 00:30:40,626
Wonderful. Sophie and
Gavin are having sex.
700
00:30:40,627 --> 00:30:42,878
- What?
- Right now. Backstage.
701
00:30:42,879 --> 00:30:45,881
Loud, violent, animalistic sex.
702
00:30:45,882 --> 00:30:47,482
That's impossible. They hate each other.
703
00:30:49,344 --> 00:30:51,220
Does that sound like
they hate each other?
704
00:30:51,221 --> 00:30:53,097
Kind of, yeah.
705
00:30:54,808 --> 00:30:56,767
Are you sure that's not the dogs?
706
00:30:56,768 --> 00:30:59,478
I am. 2:00 p.m. this afternoon,
I walked into the theater,
707
00:30:59,479 --> 00:31:01,522
welcomed everyone to
the first day of tech,
708
00:31:01,523 --> 00:31:03,316
and bam, off they went.
709
00:31:03,317 --> 00:31:04,734
Wait, they've been at it since 2:00?
710
00:31:04,735 --> 00:31:07,069
Yes.
711
00:31:07,070 --> 00:31:09,155
Jesus Christ, that is disturbing.
712
00:31:09,156 --> 00:31:10,448
Flower Drum Song has complained.
713
00:31:10,449 --> 00:31:11,866
Bye Bye Birdie called Equity.
714
00:31:11,867 --> 00:31:14,577
There will be a hefty
fine. Any suggestions?
715
00:31:14,578 --> 00:31:16,787
Well, they got to finish
eventually. Just wait it out.
716
00:31:16,788 --> 00:31:18,873
The woman hasn't had anything
but Jell-O for a month.
717
00:31:18,874 --> 00:31:20,207
How long can she last?
718
00:31:21,960 --> 00:31:24,045
Stop doing that!
719
00:31:24,046 --> 00:31:25,631
Enjoy Florida.
720
00:31:31,178 --> 00:31:33,846
The stars of my Broadway
show are hate-fucking.
721
00:31:33,847 --> 00:31:36,223
- So, who wants another drink?
- Oh, me. I do.
722
00:31:37,809 --> 00:31:40,936
There's a new thing called
a birth control pill.
723
00:31:40,937 --> 00:31:42,480
Have you heard of it?
724
00:31:42,481 --> 00:31:44,732
It's just a little pill,
and when you take it,
725
00:31:44,733 --> 00:31:47,485
you can have sex all you
want and not get pregnant.
726
00:31:47,486 --> 00:31:50,488
However, only married women
are allowed to take it.
727
00:31:50,489 --> 00:31:52,948
You know, women who
don't want to have sex.
728
00:31:52,949 --> 00:31:54,673
Who says
729
00:31:54,674 --> 00:31:57,154
the Food and Drug Administration
doesn't have a sense of humor.
730
00:31:58,789 --> 00:32:01,921
1960. An interesting time to be a woman.
731
00:32:01,922 --> 00:32:04,614
You know, they say... and
by "they", I mean men...
732
00:32:04,615 --> 00:32:06,390
they say that the women's vote
733
00:32:06,391 --> 00:32:09,340
may just put Senator Kennedy
in the White House. And why?
734
00:32:09,341 --> 00:32:11,967
Because women think he's cute.
735
00:32:11,968 --> 00:32:14,136
Which I find highly offensive.
736
00:32:14,137 --> 00:32:16,305
And he's extremely cute.
737
00:32:17,974 --> 00:32:19,934
But here's my question.
738
00:32:19,935 --> 00:32:21,769
Why does it have to be either/or?
739
00:32:21,770 --> 00:32:24,163
I mean, why can't I wish he'd enact
740
00:32:24,164 --> 00:32:26,023
his six-point plan for health care
741
00:32:26,024 --> 00:32:28,275
and also wish he'd dump
Jackie and marry me?
742
00:32:28,276 --> 00:32:29,944
Like, does being
743
00:32:29,945 --> 00:32:32,780
a modern woman mean I have
to give up being a girl?
744
00:32:32,781 --> 00:32:34,782
Or liking pink? Or horses?
745
00:32:34,783 --> 00:32:37,702
Or getting out of swimming
'cause I have cramps.
746
00:32:37,703 --> 00:32:39,203
I mean...
747
00:32:39,204 --> 00:32:42,873
I'd have been a terrible
suffragette. Right?
748
00:32:42,874 --> 00:32:45,209
Don't get me wrong. I
love having the vote.
749
00:32:45,210 --> 00:32:46,752
And voting. You get a pin.
750
00:32:46,753 --> 00:32:48,879
And I really admire all those women
751
00:32:48,880 --> 00:32:50,631
who marched to earn that right
752
00:32:50,632 --> 00:32:52,883
and protested and wore white...
753
00:32:52,884 --> 00:32:54,927
which may be their greatest sacrifice,
754
00:32:54,928 --> 00:32:56,971
because white is a very tricky color.
755
00:32:56,972 --> 00:33:00,589
It washes you out, it makes
you look fat, or like a nurse,
756
00:33:00,590 --> 00:33:01,809
and you can't wear it after Labor Day
757
00:33:01,810 --> 00:33:02,935
unless you're a Klansman.
758
00:33:04,896 --> 00:33:06,814
So, here were these heroic women,
759
00:33:06,815 --> 00:33:10,109
marching for their rights,
in white, on streets,
760
00:33:10,110 --> 00:33:12,403
where there's dirt.
761
00:33:12,404 --> 00:33:16,001
So not only were they jailed
and force-fed and persecuted,
762
00:33:16,002 --> 00:33:17,825
but the laundry!
763
00:33:17,826 --> 00:33:19,661
Oy!
764
00:33:21,037 --> 00:33:22,872
So, 1960.
765
00:33:22,873 --> 00:33:25,791
Change is coming. And
I believe that someday
766
00:33:25,792 --> 00:33:29,109
a next-generation suffragette
will wear pink and ride horses,
767
00:33:29,110 --> 00:33:31,380
and an unmarried woman will
take the pill so she can have
768
00:33:31,381 --> 00:33:33,382
as much sex as she wants
and not get pregnant,
769
00:33:33,383 --> 00:33:34,925
and a married woman
770
00:33:34,926 --> 00:33:36,886
will just have a headache
and call it a night!
771
00:33:40,807 --> 00:33:42,683
Ooh, what the hell?
We didn't order these.
772
00:33:42,684 --> 00:33:44,435
The staff and I have an understanding.
773
00:33:44,436 --> 00:33:46,520
- Keep 'em coming, Clint.
- Hey, Rosie,
774
00:33:46,521 --> 00:33:48,481
why don't you eat a
little something, huh?
775
00:33:48,482 --> 00:33:51,525
Hey, Susie, why don't you
grow a few inches, hmm?
776
00:33:51,526 --> 00:33:54,653
Okay. So that's where we are.
777
00:33:58,950 --> 00:34:00,159
Oops.
778
00:34:01,495 --> 00:34:03,412
Well, you won't believe this,
779
00:34:03,413 --> 00:34:05,206
but I am all talked out.
780
00:34:05,207 --> 00:34:07,500
But you have been the
greatest audience in the world.
781
00:34:07,501 --> 00:34:10,461
Thank you for making me look
good in front of my parents.
782
00:34:10,462 --> 00:34:12,588
I'm sure it will change
absolutely nothing,
783
00:34:12,589 --> 00:34:15,049
but I certainly appreciate the effort.
784
00:34:15,050 --> 00:34:16,383
I'm Mrs. Maisel.
785
00:34:16,384 --> 00:34:18,762
Thank you.
786
00:34:20,388 --> 00:34:23,194
Now, as much as I'd like to
think that you're all here
787
00:34:23,195 --> 00:34:25,184
just for me, I know this is the moment
788
00:34:25,185 --> 00:34:26,977
you've actually been waiting for.
789
00:34:26,978 --> 00:34:28,270
Ladies and gentlemen,
790
00:34:28,271 --> 00:34:31,816
the one and only Shy Baldwin!
791
00:34:41,368 --> 00:34:43,410
* The stars shine *
792
00:34:43,411 --> 00:34:45,371
* Your eyes catch mine *
793
00:34:45,372 --> 00:34:48,354
* And your light is all I can see *
794
00:34:48,355 --> 00:34:49,750
* Could there be *
795
00:34:49,751 --> 00:34:52,920
* One less angel in Heaven *
796
00:34:52,921 --> 00:34:56,924
* Count the one less angel in Heaven *
797
00:34:56,925 --> 00:35:01,595
* Must be one less angel in Heaven *
798
00:35:01,596 --> 00:35:04,224
* 'Cause you're here smiling at me *
799
00:35:07,519 --> 00:35:09,311
* The strings play *
800
00:35:09,312 --> 00:35:11,355
* You move my way *
801
00:35:11,356 --> 00:35:14,233
* I'm soaring, now I guarantee *
802
00:35:14,234 --> 00:35:15,860
* There must be *
803
00:35:15,861 --> 00:35:18,654
* One less angel in Heaven... *
804
00:35:18,655 --> 00:35:20,781
What happened? I asked you to watch her.
805
00:35:20,782 --> 00:35:22,825
I failed. I failed miserably.
806
00:35:22,826 --> 00:35:25,035
- I'll say.
- She's crazy.
807
00:35:25,036 --> 00:35:27,534
She's John Huston in underwire.
808
00:35:27,535 --> 00:35:29,519
I don't know why she
hasn't thrown up yet.
809
00:35:29,520 --> 00:35:31,375
I kept trying to get her
not to order more drinks,
810
00:35:31,376 --> 00:35:33,085
and she called me a circus freak.
811
00:35:33,086 --> 00:35:35,713
Told me what my cage would
look like at the freak show.
812
00:35:35,714 --> 00:35:38,007
And what kind of billing I'd
get after the dog-faced boy
813
00:35:38,008 --> 00:35:39,550
but before the pinhead.
814
00:35:39,551 --> 00:35:42,209
And even then, I couldn't
get her to stop drinking,
815
00:35:42,210 --> 00:35:44,697
so I tried to drink her drink
before she could drink it,
816
00:35:44,698 --> 00:35:46,217
and then the more I
drank, the more I forgot
817
00:35:46,218 --> 00:35:47,892
what drink was her drink
and what drink was my drink,
818
00:35:47,893 --> 00:35:49,560
and then we're both ordering drinks,
819
00:35:49,561 --> 00:35:52,104
and then we're both drinking,
and I am so fucked up.
820
00:35:52,105 --> 00:35:55,399
You look like Siamese twins,
so you're a freak, too.
821
00:35:55,400 --> 00:35:58,277
- Okay.
- And your dad, he's not doing too good, either,
822
00:35:58,278 --> 00:36:00,237
but that's mainly because
everything's too loud,
823
00:36:00,238 --> 00:36:02,782
and the air conditioner's
blowing right on him.
824
00:36:04,367 --> 00:36:05,618
Having fun?
825
00:36:05,619 --> 00:36:06,827
I love Florida.
826
00:36:06,828 --> 00:36:08,203
We should move here.
827
00:36:08,204 --> 00:36:09,622
Live here. In this room.
828
00:36:09,623 --> 00:36:11,498
I'm not sure they have enough gin.
829
00:36:11,499 --> 00:36:13,626
And Shy Baldwin? Are you hearing him?
830
00:36:13,627 --> 00:36:14,919
He's right there.
831
00:36:14,920 --> 00:36:16,921
- He sure is.
- I'm gonna marry him.
832
00:36:16,922 --> 00:36:19,340
I love you, Shy Baldwin!
833
00:36:19,341 --> 00:36:22,843
Excuse me. Do you have a warm blanket?
834
00:36:27,432 --> 00:36:29,225
Good morning.
835
00:36:30,727 --> 00:36:33,104
Morning, Papa. I brought breakfast.
836
00:36:35,148 --> 00:36:37,399
Ooh, that's much better. Thank you.
837
00:36:37,400 --> 00:36:39,610
You sure tied one on last night, lady.
838
00:36:39,611 --> 00:36:43,113
That's because someone said
no dinner till after the show.
839
00:36:43,114 --> 00:36:46,116
And then someone else decided
to drink her own weight in gin.
840
00:36:46,117 --> 00:36:49,119
- I do not weigh that much.
- You remember meeting Shy?
841
00:36:49,120 --> 00:36:50,704
- Shy?
- Baldwin.
842
00:36:50,705 --> 00:36:52,539
I didn't meet Shy Baldwin.
843
00:36:52,540 --> 00:36:54,516
You talked to him for an hour.
You made him listen while you
844
00:36:54,517 --> 00:36:56,418
sang his entire Christmas
album to him in Yiddish.
845
00:36:56,419 --> 00:36:57,628
That's not true.
846
00:36:57,629 --> 00:36:59,463
Do you remember seeing me perform?
847
00:36:59,464 --> 00:37:02,341
- No.
- I remember. I laughed twice.
848
00:37:02,342 --> 00:37:05,000
I laughed four times
when I saw Red Skelton,
849
00:37:05,001 --> 00:37:06,512
so you're half as funny as that.
850
00:37:06,513 --> 00:37:08,055
- What's that smell?
- Eggs.
851
00:37:08,056 --> 00:37:10,057
- Make them stop.
- Come on, Mama,
852
00:37:10,058 --> 00:37:12,059
you must remember
something from last night,
853
00:37:12,060 --> 00:37:13,936
- something I said?
- No.
854
00:37:13,937 --> 00:37:16,772
I remember there were periods
of time when you were talking
855
00:37:16,773 --> 00:37:18,899
and there was no laughter.
856
00:37:18,900 --> 00:37:20,776
- That's called setting up a joke.
- Well, you might want
857
00:37:20,777 --> 00:37:23,654
- to lose that, because nobody laughs.
- Good tip.
858
00:37:23,655 --> 00:37:25,614
That's what I remember: the silence.
859
00:37:25,615 --> 00:37:26,782
Okay.
860
00:37:26,783 --> 00:37:28,325
Though to be fair,
861
00:37:28,326 --> 00:37:31,745
the last time I saw you,
it was all penis and sex
862
00:37:31,746 --> 00:37:34,081
and fuck and balls and penis and tits.
863
00:37:34,082 --> 00:37:37,292
- Oh, Abe, for God's sake.
- My-my point is that
864
00:37:37,293 --> 00:37:39,586
you were there on a very clean night.
865
00:37:39,587 --> 00:37:42,214
Oh, yes, lucky me. I
feel like I'm gonna die,
866
00:37:42,215 --> 00:37:44,717
but at least I missed
my daughter's dirty show.
867
00:37:44,718 --> 00:37:46,135
It's okay, Mama.
868
00:37:46,136 --> 00:37:48,387
You'll have one more shot at it tonight.
869
00:37:48,388 --> 00:37:50,847
- What are you talking about?
- The agreement was:
870
00:37:50,848 --> 00:37:52,683
- you see me perform.
- I did.
871
00:37:52,684 --> 00:37:54,556
But you don't remember
it, so it doesn't count.
872
00:37:54,557 --> 00:37:55,783
- Of course it counts.
- Nope.
873
00:37:55,784 --> 00:37:57,445
I'm not seeing your act again.
874
00:37:57,446 --> 00:37:59,023
You didn't see it the first time.
875
00:37:59,024 --> 00:38:01,650
If I took you to court, you
would lose that argument.
876
00:38:01,651 --> 00:38:02,735
Then sue me.
877
00:38:02,736 --> 00:38:03,944
I want to go home.
878
00:38:03,945 --> 00:38:05,654
I miss my apartment.
879
00:38:05,655 --> 00:38:07,489
My beautiful apartment.
880
00:38:07,490 --> 00:38:09,950
- Oh, Mama.
- If that fucking Shy Baldwin
881
00:38:09,951 --> 00:38:12,037
hadn't have called, you'd
be married right now.
882
00:38:12,996 --> 00:38:14,413
Excuse me.
883
00:38:14,414 --> 00:38:16,483
Relax, Papa, I've got it.
884
00:38:16,484 --> 00:38:18,000
You should go do something fun.
885
00:38:18,001 --> 00:38:19,877
She's gonna be down for a while.
886
00:38:19,878 --> 00:38:21,295
Mama?
887
00:38:21,296 --> 00:38:23,923
I'm coming in. Okay?
888
00:38:34,559 --> 00:38:37,478
You gave me a heart attack!
889
00:38:37,479 --> 00:38:40,314
Ah, your face! Hysterical!
890
00:38:40,315 --> 00:38:42,191
I'm a city dweller.
891
00:38:42,192 --> 00:38:45,152
So images in the ocean all
come from monster movies.
892
00:38:45,153 --> 00:38:47,574
- Oh...
- Squid from outer space
893
00:38:47,575 --> 00:38:49,031
with lasers for eyes.
894
00:38:49,032 --> 00:38:51,270
Godzilla and Nazi U-boats.
895
00:38:51,271 --> 00:38:53,035
It was always so easy to get you.
896
00:38:53,036 --> 00:38:55,704
Oh, yes, I am particularly gullible.
897
00:38:55,705 --> 00:38:57,081
Yeah. Hello, Abe?
898
00:38:57,082 --> 00:38:58,749
Upton Sinclair here.
899
00:38:58,750 --> 00:39:00,751
Well, you sounded just like him.
900
00:39:00,752 --> 00:39:02,753
Not that I know what he sounds like.
901
00:39:02,754 --> 00:39:05,214
Oh, it's nice to joke
around with you again
902
00:39:05,215 --> 00:39:07,549
- after all these years.
- I have to admit,
903
00:39:07,550 --> 00:39:10,344
seeing you in a swimsuit
takes some getting used to.
904
00:39:10,345 --> 00:39:12,763
Well, it's Florida, Abe.
905
00:39:12,764 --> 00:39:15,390
It's a swimsuit or nothing.
906
00:39:15,391 --> 00:39:17,267
Upton Sinclair.
907
00:39:17,268 --> 00:39:19,521
Just like him.
908
00:39:27,570 --> 00:39:29,488
Whoo!
909
00:39:29,489 --> 00:39:31,402
Vito Vincenzo.
910
00:39:31,403 --> 00:39:33,416
- That was it!
- We were gonna unionize
911
00:39:33,417 --> 00:39:35,536
the Lower East Side fruit
vendors if it killed us,
912
00:39:35,537 --> 00:39:37,371
and Vito was the lone holdout.
913
00:39:37,372 --> 00:39:39,957
- How we harangued that poor man.
- "How could you do this
914
00:39:39,958 --> 00:39:41,083
to your fellow fruit men?
915
00:39:41,084 --> 00:39:42,626
Have you no shame, sir?"
916
00:39:42,627 --> 00:39:44,378
We called him "the one bad apple".
917
00:39:44,379 --> 00:39:46,964
We put... we put "union"
signs on his lemons!
918
00:39:46,965 --> 00:39:48,674
On each individual lemon.
919
00:39:48,675 --> 00:39:51,302
We had a good deal of time on our hands.
920
00:39:52,929 --> 00:39:56,306
It's so quiet here. Just the ocean.
921
00:39:56,307 --> 00:39:59,017
I love it. I just love it.
922
00:39:59,018 --> 00:40:02,312
You know, I always had a
hard time picturing you here.
923
00:40:02,313 --> 00:40:04,439
- Why?
- You're so New York.
924
00:40:04,440 --> 00:40:06,733
A man of the city.
925
00:40:06,734 --> 00:40:10,487
I wouldn't survive in that
city for five minutes now.
926
00:40:10,488 --> 00:40:13,157
Look at what I have here: sun, surf,
927
00:40:13,158 --> 00:40:14,366
freedom!
928
00:40:15,785 --> 00:40:18,328
I open when I want; I close when I want.
929
00:40:18,329 --> 00:40:20,414
I haven't put on socks in weeks,
930
00:40:20,415 --> 00:40:22,499
and every night there's
a beautiful sunset,
931
00:40:22,500 --> 00:40:24,251
and I never miss it.
932
00:40:24,252 --> 00:40:26,379
It's paradise.
933
00:40:28,339 --> 00:40:30,549
You know...
934
00:40:30,550 --> 00:40:33,051
I'm not teaching anymore.
935
00:40:33,052 --> 00:40:34,457
You're kidding. What happened?
936
00:40:34,458 --> 00:40:36,471
I lost my taste for it.
937
00:40:36,472 --> 00:40:39,766
It didn't seem important,
what I was doing there.
938
00:40:39,767 --> 00:40:41,768
So what are you doing now?
939
00:40:41,769 --> 00:40:43,937
I've been trying to figure that out.
940
00:40:43,938 --> 00:40:47,399
I've been missing the
old me, the man you knew.
941
00:40:47,400 --> 00:40:50,273
I... I thought I could
get that fire back,
942
00:40:50,274 --> 00:40:52,258
I could care about something,
943
00:40:52,259 --> 00:40:53,697
be involved in something meaningful.
944
00:40:53,698 --> 00:40:57,326
- You know what I mean?
- I sell bait now, so no.
945
00:40:59,037 --> 00:41:01,830
I met some young people in a bar.
946
00:41:01,831 --> 00:41:04,082
They talked a lot like we used to talk.
947
00:41:04,083 --> 00:41:06,710
Lots of jargon and mentions of Trotsky.
948
00:41:06,711 --> 00:41:07,794
Trotsky's still a thing?
949
00:41:07,795 --> 00:41:09,171
They wanted to start a paper.
950
00:41:09,172 --> 00:41:10,631
Everyone wants to start a paper.
951
00:41:10,632 --> 00:41:12,549
- We wanted to start a paper.
- I thought
952
00:41:12,550 --> 00:41:15,093
maybe I could help them
achieve their goals,
953
00:41:15,094 --> 00:41:17,721
make a difference,
but... after a few weeks,
954
00:41:17,722 --> 00:41:20,224
I realized they were
just a bunch of idiots.
955
00:41:20,225 --> 00:41:22,017
All young people are
just a bunch of idiots.
956
00:41:22,018 --> 00:41:23,894
They couldn't focus or spell
957
00:41:23,895 --> 00:41:25,812
or form a coherent thought.
958
00:41:25,813 --> 00:41:27,606
They think "It's the '60s, man"
959
00:41:27,607 --> 00:41:29,483
is a manifesto of some sort.
960
00:41:29,484 --> 00:41:32,778
To them, all you have to do is
not bathe, and you're a rebel.
961
00:41:32,779 --> 00:41:34,863
Well, there we differed.
We always bathed.
962
00:41:34,864 --> 00:41:37,492
We did. We smelled wonderful.
963
00:41:38,910 --> 00:41:41,036
You really don't miss New York?
964
00:41:41,037 --> 00:41:42,287
Not at all.
965
00:41:42,288 --> 00:41:43,581
Have you been back?
966
00:41:45,500 --> 00:41:47,334
You mean since I was blacklisted
967
00:41:47,335 --> 00:41:49,336
and my last play closed without opening?
968
00:41:49,337 --> 00:41:50,837
No, no, I have not.
969
00:41:50,838 --> 00:41:53,090
Things are different now.
970
00:41:53,091 --> 00:41:54,925
I have a life here.
971
00:41:54,926 --> 00:41:56,927
You were such a wonderful writer.
972
00:41:56,928 --> 00:41:58,428
Do you write at all?
973
00:41:58,429 --> 00:42:00,097
Now? No.
974
00:42:00,098 --> 00:42:02,099
Why not? After all you've been through,
975
00:42:02,100 --> 00:42:04,601
- you must have a great story in you...
- Abe.
976
00:42:04,602 --> 00:42:07,437
I gave the theater all I
have, and it sent me away.
977
00:42:07,438 --> 00:42:09,022
I know, I know, it...
978
00:42:09,023 --> 00:42:12,192
I was one of the most successful
playwrights on Broadway.
979
00:42:12,193 --> 00:42:14,778
Every one of my shows made money.
980
00:42:14,779 --> 00:42:16,488
I won the Pulitzer Prize.
981
00:42:16,489 --> 00:42:19,316
The critics hailed me
as the American Chekhov.
982
00:42:19,317 --> 00:42:21,801
And then one schmuck
calls me a communist,
983
00:42:21,802 --> 00:42:23,453
and poof, over!
984
00:42:23,454 --> 00:42:26,206
My friends... gone. My
agent, my producer... gone.
985
00:42:26,207 --> 00:42:29,294
20 years to build a life;
two months to watch it go.
986
00:42:31,629 --> 00:42:33,631
The theater broke my heart.
987
00:42:34,632 --> 00:42:36,216
I wish...
988
00:42:36,217 --> 00:42:37,968
there was s-something...
989
00:42:37,969 --> 00:42:39,720
I could have done.
990
00:42:39,721 --> 00:42:42,243
What? Get up in front of McCarthy
991
00:42:42,244 --> 00:42:43,807
and tell him the fruit stand story?
992
00:42:43,808 --> 00:42:45,892
Tell him you were a
good man. Tell him...
993
00:42:45,893 --> 00:42:47,227
I wasn't a communist?
994
00:42:47,228 --> 00:42:48,520
I was.
995
00:42:48,521 --> 00:42:50,230
No.
996
00:42:50,231 --> 00:42:51,940
You were a teacher.
997
00:42:51,941 --> 00:42:53,525
You had a young family.
998
00:42:53,526 --> 00:42:56,194
What good would it do
to take you down with me?
999
00:42:56,195 --> 00:42:58,531
I would have happily taken the chance.
1000
00:42:59,425 --> 00:43:00,593
I know.
1001
00:43:02,033 --> 00:43:03,558
You know, every night
1002
00:43:03,559 --> 00:43:05,370
I lock up this kiosk, I go home,
1003
00:43:05,371 --> 00:43:08,332
I lay in my bed, and I think...
1004
00:43:08,333 --> 00:43:12,085
maybe tomorrow when I go back,
1005
00:43:12,086 --> 00:43:14,338
it won't be there.
1006
00:43:14,339 --> 00:43:16,506
Someone will have stolen it,
1007
00:43:16,507 --> 00:43:17,799
burned it down.
1008
00:43:17,800 --> 00:43:19,718
Sometimes I don't even lock it.
1009
00:43:19,719 --> 00:43:21,804
Give the thieves a fighting chance.
1010
00:43:23,348 --> 00:43:24,890
But...
1011
00:43:24,891 --> 00:43:26,892
every morning I get up,
1012
00:43:26,893 --> 00:43:29,019
and when I walk back up the beach,
1013
00:43:29,020 --> 00:43:30,646
there it is.
1014
00:43:32,065 --> 00:43:34,941
Shining testament to my failure.
1015
00:43:34,942 --> 00:43:36,610
You didn't fail.
1016
00:43:36,611 --> 00:43:38,445
Others failed you.
1017
00:43:38,446 --> 00:43:40,113
A lot of those people are still there.
1018
00:43:40,114 --> 00:43:42,783
In New York, in the theater.
1019
00:43:42,784 --> 00:43:46,578
And I wear flowered shorts to work.
1020
00:43:46,579 --> 00:43:48,414
So, New York...
1021
00:43:49,957 --> 00:43:52,210
New York and I are done.
1022
00:43:55,004 --> 00:43:57,714
You know they're doing
one of my plays here?
1023
00:43:57,715 --> 00:43:59,049
In Miami?
1024
00:43:59,050 --> 00:44:00,550
Local community group.
1025
00:44:00,551 --> 00:44:02,302
Which play?
1026
00:44:02,303 --> 00:44:04,012
Pillar of Salt.
1027
00:44:04,013 --> 00:44:06,556
This is a very ambitious
community theater.
1028
00:44:06,557 --> 00:44:08,558
Yeah. They did a rousing
production of Bloomer Girl
1029
00:44:08,559 --> 00:44:10,560
last year, so I'm sure
they're very qualified.
1030
00:44:11,979 --> 00:44:14,314
You should go see it. I'll go with you.
1031
00:44:14,315 --> 00:44:15,900
- We'll go together.
- Abe.
1032
00:44:17,151 --> 00:44:18,820
No.
1033
00:44:21,656 --> 00:44:22,989
Huh.
1034
00:44:22,990 --> 00:44:25,451
I believe we need to restock.
1035
00:44:31,541 --> 00:44:34,251
It's nice to see an
old friend again, Abe.
1036
00:44:36,712 --> 00:44:38,798
You're still a mensch.
1037
00:44:41,134 --> 00:44:42,969
Gives me hope.
1038
00:44:49,475 --> 00:44:51,309
Looks good.
1039
00:44:51,310 --> 00:44:53,311
Looks really good.
1040
00:44:53,312 --> 00:44:55,397
Some tables, a few chairs,
1041
00:44:55,398 --> 00:44:57,482
and this place is a club.
1042
00:44:57,483 --> 00:44:59,192
Yeah.
1043
00:44:59,193 --> 00:45:01,945
You want to show a
little enthusiasm there?
1044
00:45:01,946 --> 00:45:03,738
Home stretch, pal.
1045
00:45:03,739 --> 00:45:05,574
You know, Mei got me
that liquor license.
1046
00:45:05,575 --> 00:45:07,159
How the hell did she do that?
1047
00:45:07,160 --> 00:45:08,577
How the hell does she do anything?
1048
00:45:08,578 --> 00:45:10,579
- She just did it.
- So?
1049
00:45:10,580 --> 00:45:12,414
Sometimes you need a little help.
1050
00:45:12,415 --> 00:45:13,748
No.
1051
00:45:13,749 --> 00:45:16,334
I have to sink or swim on my own here.
1052
00:45:16,335 --> 00:45:18,336
I played second fiddle to
Midge our whole marriage,
1053
00:45:18,337 --> 00:45:19,838
and I just can't do that again.
1054
00:45:19,839 --> 00:45:21,840
Then you need to start
picking different women.
1055
00:45:21,841 --> 00:45:23,842
You pick conductors.
1056
00:45:23,843 --> 00:45:26,470
You need someone who plays the triangle.
1057
00:45:26,471 --> 00:45:28,806
Triangle girls are boring.
1058
00:45:29,807 --> 00:45:31,642
Imogene?
1059
00:45:33,644 --> 00:45:35,730
Hi, honey!
1060
00:45:38,649 --> 00:45:40,734
- What are you...
- We just painted that. Shit.
1061
00:45:40,735 --> 00:45:43,612
Yeah. She does that.
1062
00:45:43,613 --> 00:45:45,197
Good color.
1063
00:45:45,198 --> 00:45:46,740
Right, honey?
1064
00:45:46,741 --> 00:45:48,825
We could paint the
living room that color.
1065
00:45:48,826 --> 00:45:50,202
Because I am...
1066
00:45:50,203 --> 00:45:52,120
Just as terrifying the second time.
1067
00:45:52,121 --> 00:45:55,123
These are your children, Archie.
1068
00:45:55,124 --> 00:45:56,875
I just thought, since
you're not home anymore,
1069
00:45:56,876 --> 00:45:58,877
you might forget who they
are and what they look like.
1070
00:45:58,878 --> 00:46:02,130
And this is the reason you
have those three children.
1071
00:46:02,131 --> 00:46:04,382
Again, just to jog your memory.
1072
00:46:04,383 --> 00:46:06,134
You don't think you're
being a little dramatic?
1073
00:46:06,135 --> 00:46:08,178
Am I? Maybe. People do weird things
1074
00:46:08,179 --> 00:46:09,846
when they've been in
isolation for too long.
1075
00:46:09,847 --> 00:46:12,265
You're hardly in isolation.
Your mother's there.
1076
00:46:12,266 --> 00:46:14,100
The kids are there. And, by the way,
1077
00:46:14,101 --> 00:46:15,519
you wrote the wrong name
on one of those pictures.
1078
00:46:15,520 --> 00:46:18,438
Unless you changed Eric
to Pete while I was out.
1079
00:46:18,439 --> 00:46:20,357
Ha! That was a test.
Thank God you passed.
1080
00:46:20,358 --> 00:46:23,360
- Look, Imogene...
- What do you think you have to contribute here, Joel?
1081
00:46:23,361 --> 00:46:25,195
Nothing.
1082
00:46:25,196 --> 00:46:27,405
I'll be over there.
1083
00:46:27,406 --> 00:46:30,075
Can we please discuss
this when I get home?
1084
00:46:30,076 --> 00:46:32,077
Oh, you're coming home?
How nice. When will that be?
1085
00:46:32,078 --> 00:46:33,411
- Tonight.
- What time tonight?
1086
00:46:33,412 --> 00:46:34,621
I'm not sure.
1087
00:46:34,622 --> 00:46:35,956
- I want to be up.
- 11:00.
1088
00:46:35,957 --> 00:46:37,958
- 11:00. Tonight.
- Yes.
1089
00:46:37,959 --> 00:46:41,711
I'll powder my nose in anticipation.
1090
00:46:41,712 --> 00:46:44,339
You had to bring everything
down with you, didn't you?
1091
00:46:44,340 --> 00:46:46,759
Imogene.
1092
00:46:47,760 --> 00:46:49,177
Go after her, Archie.
1093
00:46:49,178 --> 00:46:50,804
No.
1094
00:46:50,805 --> 00:46:52,055
Better to let her cool down.
1095
00:46:52,056 --> 00:46:53,265
I'll deal with it tonight.
1096
00:46:53,266 --> 00:46:54,266
You sure?
1097
00:46:54,267 --> 00:46:56,017
I can hit these clubs alone.
1098
00:46:56,018 --> 00:46:57,602
What fun would that be?
1099
00:46:57,603 --> 00:46:59,938
It's not for fun. It's research.
1100
00:46:59,939 --> 00:47:01,856
Checking out the competition.
1101
00:47:01,857 --> 00:47:03,692
Oh. So no drinking.
1102
00:47:03,693 --> 00:47:05,360
Oh, no, there will be drinking.
1103
00:47:05,361 --> 00:47:08,113
But sad, un-fun drinking.
1104
00:47:08,114 --> 00:47:11,074
Perfect night for that.
1105
00:47:11,075 --> 00:47:12,826
Nothing will be there tomorrow.
1106
00:47:12,827 --> 00:47:14,661
And the girls have their piano lessons
1107
00:47:14,662 --> 00:47:16,454
- down on 12th Street.
- No pianos,
1108
00:47:16,455 --> 00:47:17,956
no lessons, no streets.
1109
00:47:17,957 --> 00:47:19,624
- You're trying to scare me.
- Yes, I have to.
1110
00:47:19,625 --> 00:47:22,127
You said the same thing when
the protestors marched in the square
1111
00:47:22,128 --> 00:47:23,545
and when the cinema showed the film
1112
00:47:23,546 --> 00:47:24,796
about the young lovers in French.
1113
00:47:24,797 --> 00:47:26,047
"It's the end of everything".
1114
00:47:26,048 --> 00:47:27,465
But it wasn't, was it?
1115
00:47:27,466 --> 00:47:29,384
This is something entirely different.
1116
00:47:29,385 --> 00:47:31,720
Not slow degeneration, now.
1117
00:47:31,721 --> 00:47:34,973
Complete and utter destruction
coming like lightning
1118
00:47:34,974 --> 00:47:38,059
in the space of an
hour by the hand of God.
1119
00:47:40,813 --> 00:47:42,481
Hello.
1120
00:47:44,233 --> 00:47:45,984
Now, this is more like it.
1121
00:47:45,985 --> 00:47:47,819
Much classier than the last place.
1122
00:47:47,820 --> 00:47:49,446
Your feet don't stick to the floor.
1123
00:47:49,447 --> 00:47:50,697
Let's put that on the list.
1124
00:47:50,698 --> 00:47:52,783
Clean the floor once in a while.
1125
00:47:54,201 --> 00:47:55,785
Whiskey, neat.
1126
00:47:55,786 --> 00:47:57,537
- Two of 'em.
- How much?
1127
00:47:57,538 --> 00:47:59,247
- Three dollars.
- For two whiskeys?
1128
00:47:59,248 --> 00:48:00,833
Do they come with the distillery?
1129
00:48:02,335 --> 00:48:03,418
So, not a comedy club.
1130
00:48:03,419 --> 00:48:06,004
I'll say.
1131
00:48:06,005 --> 00:48:07,088
What are you doing?
1132
00:48:07,089 --> 00:48:08,256
Make mine a double.
1133
00:48:08,257 --> 00:48:09,466
You took your ring off.
1134
00:48:09,467 --> 00:48:11,092
It's easier to strike up conversations
1135
00:48:11,093 --> 00:48:12,927
if people don't think
there's a wife at home.
1136
00:48:12,928 --> 00:48:14,137
There is a wife at home.
1137
00:48:14,138 --> 00:48:15,722
And she's gonna rename
all your children.
1138
00:48:15,723 --> 00:48:17,891
Joel, relax.
1139
00:48:17,892 --> 00:48:20,560
What kind of conversations
are you hoping to strike up?
1140
00:48:20,561 --> 00:48:21,978
"On the town" conversations.
1141
00:48:21,979 --> 00:48:23,688
What are "on the town" conversations?
1142
00:48:23,689 --> 00:48:26,107
Ones that aren't about kids
or with my mother-in-law.
1143
00:48:26,108 --> 00:48:28,151
I got this. Here you go!
1144
00:48:28,152 --> 00:48:30,820
Yeah, well, there won't be
much time for any conversations.
1145
00:48:30,821 --> 00:48:32,322
This is our last stop.
1146
00:48:32,323 --> 00:48:35,158
One drink, a quick
once-over, then we're home.
1147
00:48:35,159 --> 00:48:36,951
Sure. Sure.
1148
00:48:36,952 --> 00:48:39,872
Hey, buy those girls down there a round.
1149
00:48:42,041 --> 00:48:43,500
Hi.
1150
00:48:43,501 --> 00:48:45,877
- You keeping track of the time?
- Yes, I am.
1151
00:48:45,878 --> 00:48:47,921
- You have to be home by 11:00.
- I have a watch.
1152
00:48:47,922 --> 00:48:49,339
Oh, you didn't take it off?
1153
00:48:49,340 --> 00:48:51,424
- Just wanted to make sure.
- What, are you my mother now?
1154
00:48:51,425 --> 00:48:53,426
You promised Imogene you'd be home.
1155
00:48:53,427 --> 00:48:55,095
If you're not, then I'm the asshole.
1156
00:48:55,096 --> 00:48:57,305
- You're already a little bit of an asshole, actually.
- How 'bout
1157
00:48:57,306 --> 00:48:58,765
no one's an asshole and
you get home by 11:00?
1158
00:48:58,766 --> 00:49:00,892
Hey, I never gave you any grief
1159
00:49:00,893 --> 00:49:02,394
when you went through your Penny phase.
1160
00:49:02,395 --> 00:49:03,937
Oh, so now you're going
through a Penny phase?
1161
00:49:03,938 --> 00:49:05,689
I'm buying a couple of
drinks for a couple of girls.
1162
00:49:05,690 --> 00:49:07,190
- That's it.
- You're making a mistake.
1163
00:49:07,191 --> 00:49:08,441
Oh, my God.
1164
00:49:08,442 --> 00:49:10,110
You should listen to me.
I'm doing you a favor.
1165
00:49:10,111 --> 00:49:12,962
- I'm not doing anything. Nothing!
- You're gonna fuck it all up.
1166
00:49:12,963 --> 00:49:14,781
I'm not gonna fuck
anything up. I'm not you!
1167
00:49:14,782 --> 00:49:15,990
I never took my ring off.
1168
00:49:15,991 --> 00:49:17,451
I never fucked my secretary.
1169
00:49:18,911 --> 00:49:20,495
What the hell?
1170
00:49:20,496 --> 00:49:22,831
Are you crazy?!
1171
00:49:24,917 --> 00:49:26,418
Hey, I'm sorry. I am so, so sorry.
1172
00:49:27,420 --> 00:49:29,087
I am not... gonna let you...
1173
00:49:29,088 --> 00:49:30,422
be late, goddamn it!
1174
00:49:30,423 --> 00:49:32,257
Were you a hall monitor in school?!
1175
00:49:32,258 --> 00:49:34,175
You're supposed to be home by 11:00!
1176
00:49:41,559 --> 00:49:43,309
Okay. We're going.
1177
00:49:43,310 --> 00:49:44,644
We're going!
1178
00:49:44,645 --> 00:49:46,062
These are the best
bouncers we've seen so far.
1179
00:49:46,063 --> 00:49:47,605
I'll give 'em that.
1180
00:49:47,606 --> 00:49:48,773
Ah, shit.
1181
00:49:48,774 --> 00:49:50,859
I am terrible at this.
1182
00:49:50,860 --> 00:49:53,027
Is that how your
nephew's feet are shaped?
1183
00:49:53,028 --> 00:49:56,698
That's it. They all get
bass lessons for Christmas.
1184
00:49:56,699 --> 00:49:58,700
- Oh. Hi.
- Hey.
1185
00:49:58,701 --> 00:50:00,118
Tough room.
1186
00:50:00,119 --> 00:50:01,870
Shy's missing.
1187
00:50:01,871 --> 00:50:03,204
What do you mean, Shy's missing?
1188
00:50:03,205 --> 00:50:04,706
He was a no-show at sound check.
1189
00:50:04,707 --> 00:50:07,167
He's just pulling the same
diva shit he always does.
1190
00:50:07,168 --> 00:50:09,169
- Remember Des Moines?
- I remember Des Moines.
1191
00:50:09,170 --> 00:50:11,838
But Shy wouldn't do
that, just not show up.
1192
00:50:11,839 --> 00:50:13,047
Would he?
1193
00:50:13,048 --> 00:50:14,966
Sometimes he's just late.
1194
00:50:14,967 --> 00:50:17,802
Sometimes he leaves us
sitting around for hours.
1195
00:50:17,803 --> 00:50:19,053
Sometimes days.
1196
00:50:19,054 --> 00:50:20,597
- Weeks.
- Des Moines.
1197
00:50:20,598 --> 00:50:22,098
But maybe something happened to him.
1198
00:50:22,099 --> 00:50:24,517
Nothing's happened to him.
He's just being an asshole.
1199
00:50:24,518 --> 00:50:25,560
Des Moines.
1200
00:50:25,561 --> 00:50:26,770
But did anybody call his room?
1201
00:50:26,771 --> 00:50:28,062
Or did you check the boat?
1202
00:50:28,063 --> 00:50:30,064
Reggie and Henry have a
list of his regular haunts.
1203
00:50:30,065 --> 00:50:31,483
If he wants to be found,
1204
00:50:31,484 --> 00:50:33,276
they'll find him.
1205
00:50:33,277 --> 00:50:35,987
Fuck it. I'm going back in.
1206
00:50:35,988 --> 00:50:37,906
I don't know why you try.
1207
00:50:37,907 --> 00:50:41,493
Because this is women's work, Slim.
1208
00:50:46,123 --> 00:50:48,125
Shy?
1209
00:50:53,422 --> 00:50:56,050
Shy, are you here?
1210
00:51:03,390 --> 00:51:05,308
Oh, my God.
1211
00:51:05,309 --> 00:51:07,727
Shy?
1212
00:51:07,728 --> 00:51:10,147
Are you all right? It's Midge.
1213
00:51:13,150 --> 00:51:14,652
Look at me.
1214
00:51:15,694 --> 00:51:17,987
Don't talk to strangers.
1215
00:51:17,988 --> 00:51:19,990
Isn't that what your mama tells you?
1216
00:51:24,453 --> 00:51:25,620
Here.
1217
00:51:25,621 --> 00:51:27,455
Hold this.
1218
00:51:27,456 --> 00:51:29,082
You have to put the scotch down.
1219
00:51:29,083 --> 00:51:31,752
Oh, that is never gonna happen.
1220
00:51:34,505 --> 00:51:36,005
Can you move?
1221
00:51:36,006 --> 00:51:37,215
Are you hurt anywhere else?
1222
00:51:37,216 --> 00:51:38,466
Where is there a light here?
1223
00:51:38,467 --> 00:51:40,134
Too many questions.
1224
00:51:40,135 --> 00:51:41,469
Sorry.
1225
00:51:41,470 --> 00:51:42,887
One more question.
1226
00:51:42,888 --> 00:51:44,806
- What happened?
- What happened?
1227
00:51:44,807 --> 00:51:47,642
Well, I went out, I met someone...
1228
00:51:47,643 --> 00:51:49,060
You met someone?
1229
00:51:49,061 --> 00:51:50,812
Who? Jake LaMotta?
1230
00:51:50,813 --> 00:51:52,230
Go away, Midge.
1231
00:51:52,231 --> 00:51:54,148
Shy, please.
1232
00:51:54,149 --> 00:51:55,441
Please what? I went to a bar.
1233
00:51:55,442 --> 00:51:56,484
I brought someone back here.
1234
00:51:56,485 --> 00:51:57,902
I have to paint you a picture?
1235
00:51:57,903 --> 00:51:59,112
It would help.
1236
00:51:59,113 --> 00:52:00,530
I'm a singer, not a painter.
1237
00:52:00,531 --> 00:52:01,531
I don't understand.
1238
00:52:01,532 --> 00:52:02,949
Your face is a mess.
1239
00:52:02,950 --> 00:52:04,617
What kind of girl
could've done this to you?
1240
00:52:04,618 --> 00:52:07,245
Oh, honey.
1241
00:52:07,246 --> 00:52:09,248
"Oh, honey" what?
1242
00:52:12,668 --> 00:52:14,836
Oh.
1243
00:52:14,837 --> 00:52:17,088
Oh.
1244
00:52:17,089 --> 00:52:19,299
So, Monica...
1245
00:52:19,300 --> 00:52:20,550
Looks good in the pictures.
1246
00:52:20,551 --> 00:52:23,011
All the girls look good in the pictures.
1247
00:52:23,012 --> 00:52:26,389
But why would... he do this to you?
1248
00:52:26,390 --> 00:52:28,808
Guess he was a Chuck Berry fan.
1249
00:52:28,809 --> 00:52:31,144
Promised Reggie this
would never happen again.
1250
00:52:31,145 --> 00:52:32,312
I promised.
1251
00:52:32,313 --> 00:52:33,730
Hey, hey, it's okay.
1252
00:52:33,731 --> 00:52:35,815
Listen, we need to get you looked at.
1253
00:52:35,816 --> 00:52:37,317
- No.
- You were attacked.
1254
00:52:37,318 --> 00:52:38,985
No. No doctors. No one can know.
1255
00:52:38,986 --> 00:52:40,153
No one in the band.
1256
00:52:40,154 --> 00:52:41,738
They're gonna be furious with me.
1257
00:52:41,739 --> 00:52:43,406
- No, they won't.
- Did they mention Des Moines?
1258
00:52:43,407 --> 00:52:44,991
They did not mention Des Moines.
1259
00:52:44,992 --> 00:52:47,410
- They will.
- They're just worried about you.
1260
00:52:47,411 --> 00:52:49,746
You are funny, Midge.
1261
00:52:49,747 --> 00:52:51,080
Shit.
1262
00:52:51,081 --> 00:52:53,207
Okay, if there's one
thing a Jewish girl knows,
1263
00:52:53,208 --> 00:52:54,459
it's when to see a doctor.
1264
00:52:54,460 --> 00:52:56,127
I have to get to the show.
1265
00:52:56,128 --> 00:52:57,879
- Shy...
- I can't miss it.
1266
00:52:57,880 --> 00:52:58,880
I promised Reggie.
1267
00:52:58,881 --> 00:53:00,131
He can't know about this.
1268
00:53:00,132 --> 00:53:01,382
- But...
- I mean it.
1269
00:53:01,383 --> 00:53:02,884
You can't tell him
you found me like this.
1270
00:53:02,885 --> 00:53:03,885
You can't tell anyone.
1271
00:53:03,886 --> 00:53:05,470
No one.
1272
00:53:05,471 --> 00:53:07,639
Okay.
1273
00:53:07,640 --> 00:53:09,557
I won't. I promise.
1274
00:53:09,558 --> 00:53:12,060
We'll just...
1275
00:53:12,061 --> 00:53:13,895
We'll fix you up.
1276
00:53:13,896 --> 00:53:16,147
We can go back to the hotel.
I have some makeup in my room.
1277
00:53:16,148 --> 00:53:18,733
Harriet, my friend at B.
Altman, taught me some tricks
1278
00:53:18,734 --> 00:53:19,901
about darker skin, so I can just...
1279
00:53:19,902 --> 00:53:21,402
I can't go to your hotel.
1280
00:53:21,403 --> 00:53:22,794
What do you mean, my hotel?
1281
00:53:22,795 --> 00:53:25,531
This is Florida. We
don't stay in your hotels.
1282
00:53:25,532 --> 00:53:28,661
In Florida, we stay in Overtown.
1283
00:53:30,704 --> 00:53:32,205
Fine.
1284
00:53:32,206 --> 00:53:33,623
Forget hotels.
1285
00:53:33,624 --> 00:53:38,461
Okay, you are a very, very vain person.
1286
00:53:38,462 --> 00:53:41,506
I see we stopped
feeling sorry for me now.
1287
00:53:41,507 --> 00:53:42,507
You must have something,
1288
00:53:42,508 --> 00:53:44,175
some kind of makeup here on the boat.
1289
00:53:57,606 --> 00:53:59,273
I can work with this.
1290
00:54:00,484 --> 00:54:03,027
Okay.
1291
00:54:10,411 --> 00:54:12,161
All right.
1292
00:54:12,162 --> 00:54:13,579
Hold still.
1293
00:54:13,580 --> 00:54:15,791
I will fix you up.
1294
00:54:21,505 --> 00:54:23,506
Dwayne.
1295
00:54:23,507 --> 00:54:24,841
What?
1296
00:54:24,842 --> 00:54:27,511
My name is Dwayne.
1297
00:54:29,596 --> 00:54:33,892
You're going to be just fine, Dwayne.
1298
00:54:44,903 --> 00:54:47,321
Hey, I just heard that Shy's here.
1299
00:54:47,322 --> 00:54:48,656
I think.
1300
00:54:48,657 --> 00:54:51,994
I-I wasn't really
paying attention, so...
1301
00:54:58,751 --> 00:54:59,834
Stool set.
1302
00:54:59,835 --> 00:55:01,669
Shit. Stool set.
1303
00:55:01,670 --> 00:55:03,504
- Stool set.
- Stool set.
1304
00:55:03,505 --> 00:55:05,339
Stool set.
1305
00:55:05,340 --> 00:55:07,258
Stool set. Let's go.
1306
00:55:09,344 --> 00:55:11,679
Ladies and gentlemen,
1307
00:55:11,680 --> 00:55:14,599
the Fontainebleau Hotel
is proud to present
1308
00:55:14,600 --> 00:55:17,185
Shy Baldwin.
1309
00:55:23,025 --> 00:55:26,778
* No one has to know *
1310
00:55:26,779 --> 00:55:29,614
* I think you're wonderful *
1311
00:55:29,615 --> 00:55:33,242
* No one has to know *
1312
00:55:33,243 --> 00:55:35,912
* You're my dream come true *
1313
00:55:35,913 --> 00:55:40,458
* Let the world go spinning in space *
1314
00:55:40,459 --> 00:55:43,211
* We'll find a place for two *
1315
00:55:43,212 --> 00:55:45,254
- Why's he doing a stool set?
- I don't know, man...
1316
00:55:45,255 --> 00:55:46,464
Why's he doing a stool set?
1317
00:55:46,465 --> 00:55:49,133
* So no one has to know *
1318
00:55:49,134 --> 00:55:52,221
* I want you *
1319
00:55:56,391 --> 00:55:59,018
* No one but you *
1320
00:56:03,398 --> 00:56:07,401
* No one else can tell *
1321
00:56:07,402 --> 00:56:09,946
* I think you're beautiful *
1322
00:56:09,947 --> 00:56:12,949
* No one else can tell *
1323
00:56:12,950 --> 00:56:15,868
* You're my favorite view *
1324
00:56:15,869 --> 00:56:20,123
* Let the world all
think what they want *
1325
00:56:20,124 --> 00:56:22,792
* I'll wait until *
1326
00:56:22,793 --> 00:56:29,132
* They're through... *
1327
00:56:29,133 --> 00:56:32,385
* 'Cause no one has to know *
1328
00:56:32,386 --> 00:56:34,887
* I need you *
1329
00:56:34,888 --> 00:56:37,098
* No one but you *
1330
00:56:39,101 --> 00:56:40,685
* You... *
1331
00:56:40,686 --> 00:56:42,436
Where's Papa?
1332
00:56:42,437 --> 00:56:44,689
He's tired.
1333
00:56:44,690 --> 00:56:46,691
What are you doing?
1334
00:56:46,692 --> 00:56:48,192
I'm sitting down with you.
1335
00:56:48,193 --> 00:56:50,111
- Why?
- Because I know you,
1336
00:56:50,112 --> 00:56:52,446
and it would be weird if
I sat over there with them.
1337
00:56:52,447 --> 00:56:54,115
Don't you have to perform?
1338
00:56:54,116 --> 00:56:55,366
No.
1339
00:56:55,367 --> 00:56:56,784
Change of plans.
1340
00:56:56,785 --> 00:56:58,369
Oh.
1341
00:56:58,370 --> 00:56:59,787
Oh!
1342
00:56:59,788 --> 00:57:02,039
Well, that's a shame.
1343
00:57:02,040 --> 00:57:05,459
Excuse me, sir. Can I get some coffee?
1344
00:57:05,460 --> 00:57:07,461
Why not? What happened?
1345
00:57:07,462 --> 00:57:09,046
Well, see...
1346
00:57:09,047 --> 00:57:11,632
Shh. Shy is singing.
1347
00:57:11,633 --> 00:57:13,885
* Feel the same *
1348
00:57:13,886 --> 00:57:17,555
* No one has to know *
1349
00:57:17,556 --> 00:57:20,141
* We could have everything *
1350
00:57:20,142 --> 00:57:23,561
* No one has to know *
1351
00:57:23,562 --> 00:57:27,231
* That I always knew *
1352
00:57:27,232 --> 00:57:30,234
* Let the world do what it does *
1353
00:57:30,235 --> 00:57:36,325
* You're safe with me because... *
1354
00:57:38,785 --> 00:57:41,622
* I love you *
1355
00:57:46,126 --> 00:57:50,463
* No one but you *
1356
00:57:50,464 --> 00:57:52,298
* Ooh *
1357
00:57:52,299 --> 00:57:56,636
* No one but you *
1358
00:58:00,557 --> 00:58:04,477
* There's no one but *
1359
00:58:04,478 --> 00:58:07,272
* You... *
100655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.