Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:03,088
Previously on
Supergirl:
2
00:00:03,172 --> 00:00:04,464
I can't help thinking
3
00:00:04,548 --> 00:00:07,384
if I had done things differently
with my friendship with Lena,
4
00:00:07,467 --> 00:00:10,971
- maybe things would've turned out differently.
- There's no way of knowing.
5
00:00:18,312 --> 00:00:20,105
Okay, I'm sorry, I'm confused.
6
00:00:20,189 --> 00:00:23,692
This is your all-powerful
Fifth Dimensional stalker?
7
00:00:23,775 --> 00:00:25,485
No. I don't know who this is.
8
00:00:25,569 --> 00:00:27,863
I am Mr. Mxyzptlk.
9
00:00:27,946 --> 00:00:31,116
Just as I'm sure that you,
Kara Danvers, are...
10
00:00:31,200 --> 00:00:35,537
- Supergirl.
- Get in here!
11
00:00:35,621 --> 00:00:36,705
Thank you so much.
12
00:00:36,788 --> 00:00:40,500
- I can't just come in. I have to be invited.
- Tell me who you are and what you want now.
13
00:00:40,584 --> 00:00:43,629
I'm your one true love, your soulmate,
your "One true pair" as kids say.
14
00:00:43,712 --> 00:00:46,757
My name is Mxyzptlk,
and I love you, Kara Zor-El.
15
00:00:46,840 --> 00:00:49,092
- Okay, if you... Aah.
- Aah!
16
00:00:49,176 --> 00:00:50,469
Oh, come on.
17
00:00:50,552 --> 00:00:52,638
If you are Mxy,
then why do you look like this?
18
00:00:52,721 --> 00:00:57,226
Okay, I only took on that other form
and sophisticated accent to impress you.
19
00:00:57,309 --> 00:00:59,436
But it worked. You caught me.
20
00:00:59,519 --> 00:01:00,520
You tricked me.
21
00:01:00,604 --> 00:01:03,565
No, I followed the rules.
You say your name backwards,
22
00:01:03,649 --> 00:01:07,402
you go back to the Fifth Dimension,
no questions asked.
23
00:01:07,486 --> 00:01:09,655
I miss that hair. I really, really do.
24
00:01:09,738 --> 00:01:12,908
But now I can't use any of my powers,
25
00:01:12,991 --> 00:01:16,662
except to help those whom I have wronged.
26
00:01:16,745 --> 00:01:18,247
Oh, how sad for you.
27
00:01:18,330 --> 00:01:22,501
Yes, a tragedy of Shakespearean proportions.
I agree.
28
00:01:22,584 --> 00:01:25,963
But, great news, you're the last one.
29
00:01:26,046 --> 00:01:28,715
What could I possibly need your help for?
30
00:01:28,799 --> 00:01:34,388
I killed my brother for you, for our friends.
Don't you understand what you've done?
31
00:01:37,474 --> 00:01:40,936
Your best friend thinks
that she is your enemy.
32
00:01:41,019 --> 00:01:44,398
And the worst part? It's your fault.
33
00:01:44,481 --> 00:01:48,110
You hid the truth from her.
You let her find out from that sadist, Lex.
34
00:01:48,193 --> 00:01:50,696
And now you think
she could be capable of anything.
35
00:01:50,779 --> 00:01:54,449
- What's your point?
- My point, toots, is this.
36
00:01:55,867 --> 00:01:56,994
Careful.
37
00:01:57,786 --> 00:02:01,623
I am offering you a do-over.
38
00:02:01,707 --> 00:02:02,833
Hm?
39
00:02:02,916 --> 00:02:04,793
I could send you back in time.
40
00:02:04,876 --> 00:02:08,672
Wouldn't you like to be able to tell Lena
that you're Supergirl? On your own terms.
41
00:02:08,755 --> 00:02:11,925
Wouldn't you like to see...
42
00:02:12,009 --> 00:02:14,720
what the world would look like...
43
00:02:14,803 --> 00:02:16,555
if you controlled the narrative?
44
00:02:17,597 --> 00:02:21,018
Haven't you hurt enough?
45
00:02:22,394 --> 00:02:23,645
I get it.
46
00:02:23,729 --> 00:02:25,105
You don't trust me.
47
00:02:25,188 --> 00:02:27,774
Okay? But, how's this?
48
00:02:27,858 --> 00:02:30,068
Ready? Now, by Fifth Dimensional law,
49
00:02:30,152 --> 00:02:34,364
I'm required to give you this recording
of me saying my name backwards
50
00:02:34,448 --> 00:02:37,576
in case you ever need to banish me
to my Fifth Dimension
51
00:02:37,659 --> 00:02:39,953
- which I know...
- Kltpzyxm.
52
00:02:42,622 --> 00:02:43,999
I'm not a villain.
53
00:02:45,000 --> 00:02:47,419
You shouldn't have treated me like one.
54
00:02:51,381 --> 00:02:52,966
Hey, girls.
55
00:02:54,718 --> 00:02:55,927
What's going on?
56
00:03:07,397 --> 00:03:11,985
- You're not seriously thinking of doing this.
- What if I could change things?
57
00:03:12,069 --> 00:03:16,531
If I told Lena that I was Supergirl before Lex,
maybe she would've reacted differently.
58
00:03:16,615 --> 00:03:18,492
I mean, isn't that worth a try?
59
00:03:18,575 --> 00:03:20,827
Changing history to save a friendship?
60
00:03:20,911 --> 00:03:22,371
Kara, I don't know.
61
00:03:22,454 --> 00:03:25,374
This is changing history to save history.
62
00:03:25,457 --> 00:03:29,378
Lex and Lena are planning something horrible,
and we're no closer to finding out what that is.
63
00:03:29,461 --> 00:03:34,049
And when the fight comes,
I don't know if I have what it takes to stop her.
64
00:03:34,132 --> 00:03:38,345
Kara, are you sure you can trust Mxy?
65
00:03:38,428 --> 00:03:39,930
No.
66
00:03:40,722 --> 00:03:45,227
But the tape recorder worked,
I could always just use it to get him to go away.
67
00:03:45,310 --> 00:03:48,772
All right, listen to me. If you really think
that this is your best chance
68
00:03:48,855 --> 00:03:52,526
to set things right with Lena
before she hurts somebody...
69
00:03:53,735 --> 00:03:56,363
- then do it.
- Okay.
70
00:03:57,406 --> 00:04:00,033
Uh... How do I do this? Um.
71
00:04:04,162 --> 00:04:06,456
Thank Zook. You changed your mind.
72
00:04:06,540 --> 00:04:08,959
Yes, I'm still working on eavesdropping.
That's a problem.
73
00:04:09,042 --> 00:04:12,129
Okay, before we do this, Mxy,
I need your word
74
00:04:12,212 --> 00:04:14,548
if things go sideways,
you'll put it all back to normal.
75
00:04:14,631 --> 00:04:16,466
I am court ordered to do so.
76
00:04:17,092 --> 00:04:18,218
Boop.
77
00:04:18,593 --> 00:04:20,720
Now, no shade to the Super Friends,
78
00:04:20,804 --> 00:04:23,390
but it tends to work better
when it's just me and the subject.
79
00:04:23,473 --> 00:04:25,809
So do you two have any plans?
80
00:04:25,892 --> 00:04:28,061
- No, I don't think so.
- No, we were just...
81
00:04:28,145 --> 00:04:32,774
- What... Where'd they go?
- Oh, they're in their happy place.
82
00:04:36,778 --> 00:04:40,115
- Magic rules.
- Game on, Danvers!
83
00:04:40,198 --> 00:04:42,159
All right, so, how does this work?
84
00:04:42,242 --> 00:04:44,786
I will show you relevant parts of your life.
85
00:04:44,870 --> 00:04:47,664
You'll tell me when to pause, I will snap.
86
00:04:47,747 --> 00:04:50,834
Like thus, sending you back.
87
00:04:50,917 --> 00:04:51,960
You will change history.
88
00:04:52,043 --> 00:04:54,087
Once you have confronted Lena,
you'll come back.
89
00:04:54,171 --> 00:04:56,756
We will watch from your loft
and the safety of your couch.
90
00:04:56,840 --> 00:04:58,800
If you are comfortable
with the domino effect:
91
00:04:59,926 --> 00:05:02,929
I will then snap again at which point
92
00:05:03,013 --> 00:05:05,223
it will become reality.
93
00:05:05,307 --> 00:05:06,725
- Okay?
- Okay.
94
00:05:06,808 --> 00:05:10,645
So, three years of friendship,
where did it go wrong?
95
00:05:13,815 --> 00:05:15,567
- Well...
- Uh-huh.
96
00:05:16,943 --> 00:05:20,489
when Lena told me that she knew
I was Supergirl, she was furious.
97
00:05:20,572 --> 00:05:23,366
- Yeah.
- She said I made a fool out of her.
98
00:05:23,450 --> 00:05:25,285
She was humiliated.
99
00:05:25,368 --> 00:05:28,622
Okay, so we're looking for a moment
where you made your best friend
100
00:05:28,705 --> 00:05:30,582
feel like a big, dumb idiot, yeah?
101
00:05:30,665 --> 00:05:31,750
In so many words.
102
00:05:31,833 --> 00:05:35,795
Okay, well,
we have an embarrassment of riches.
103
00:05:38,215 --> 00:05:40,800
Get your seat belt back on,
I'm gonna land this plane.
104
00:05:40,884 --> 00:05:43,303
Yeah, this is a good one.
105
00:05:43,845 --> 00:05:46,765
- Mm.
- Oh, my God. Kara. Kara?
106
00:05:48,725 --> 00:05:50,018
God, I hate flying.
107
00:05:50,101 --> 00:05:52,562
- This is awful. I'm awful.
- You're awful.
108
00:05:54,022 --> 00:05:56,274
I was just agreeing with you.
I would never say that.
109
00:05:56,358 --> 00:05:57,442
Uh-huh.
110
00:05:59,528 --> 00:06:02,906
Oh, okay. Let's go to before Mercy attacks.
111
00:06:02,989 --> 00:06:04,866
- Right there? You sure?
- Yes.
112
00:06:04,950 --> 00:06:06,284
Don't mess it up.
113
00:06:10,539 --> 00:06:13,375
I didn't have much faith
in politicians to begin with.
114
00:06:13,458 --> 00:06:15,293
I don't think any of them can be trusted.
115
00:06:16,545 --> 00:06:19,464
Don't look so scandalized, Kara,
you know how cynical I can be.
116
00:06:22,425 --> 00:06:23,802
Is everything okay?
117
00:06:27,138 --> 00:06:29,683
You don't have to be so cynical.
118
00:06:29,766 --> 00:06:31,560
You're good and righteous.
119
00:06:31,643 --> 00:06:35,814
And... And the tragedy is,
the world has made you cynical.
120
00:06:35,897 --> 00:06:38,441
Because you've been betrayed so many times.
121
00:06:38,525 --> 00:06:41,611
By your mother. By your brother.
122
00:06:42,612 --> 00:06:44,531
And now, by me.
123
00:06:45,323 --> 00:06:46,992
What are you talking about?
124
00:06:54,374 --> 00:06:56,334
I'm not who you think I am.
125
00:06:58,253 --> 00:07:00,297
I'm Supergirl.
126
00:07:05,594 --> 00:07:07,887
I never meant to deceive you.
127
00:07:08,888 --> 00:07:11,474
I just didn't know how to tell you.
128
00:07:13,852 --> 00:07:15,770
You stay here, I'll deal with this.
129
00:07:22,736 --> 00:07:23,736
Lena?
130
00:07:25,739 --> 00:07:30,285
- What happened? Where'd she go?
- Events are unfolding differently now.
131
00:07:30,368 --> 00:07:34,623
Oh, boy.
Uh, I need to catch up. Oh, there she is.
132
00:07:34,706 --> 00:07:37,459
She went to Metropolis. Oh, my God.
133
00:07:37,542 --> 00:07:39,044
She went to see Sam.
134
00:07:39,127 --> 00:07:42,422
So Kara is Supergirl?
135
00:07:42,505 --> 00:07:45,008
Yeah, I know, my head's kind of spinning.
136
00:07:45,091 --> 00:07:49,763
When you were Reign
and I made Kryptonite to stop you,
137
00:07:49,846 --> 00:07:54,309
you know, in response,
Supergirl was so horrible.
138
00:07:54,392 --> 00:07:59,147
And then Kara was the same,
she was so kind and supportive,
139
00:07:59,230 --> 00:08:02,400
but made me think which was the real Kara.
140
00:08:03,568 --> 00:08:06,780
And if the real Kara
thought I was a villain...
141
00:08:08,865 --> 00:08:11,660
then maybe that's all I really am.
142
00:08:11,743 --> 00:08:14,913
No, Lena, no. How could you ever think that?
143
00:08:14,996 --> 00:08:20,877
Lena, you made Kryptonite
to split me from Reign and to save my life.
144
00:08:20,960 --> 00:08:25,840
You were never the villain.
You were always the hero.
145
00:08:28,051 --> 00:08:29,636
Thank you.
146
00:08:30,804 --> 00:08:33,139
I really needed to hear that.
147
00:08:33,473 --> 00:08:36,351
The Lena in this timeline
might never forgive me.
148
00:08:36,434 --> 00:08:38,186
She might even hate me.
149
00:08:38,269 --> 00:08:41,022
You know what? You know what?
150
00:08:41,106 --> 00:08:44,109
If Sam stopped her
from going down a dark path,
151
00:08:44,192 --> 00:08:45,192
I can live with that.
152
00:08:45,193 --> 00:08:48,113
- Except you literally can't.
- What do you mean?
153
00:08:50,031 --> 00:08:54,452
Oh, my God, this is the night Agent Liberty
poisoned the air with Kryptonite.
154
00:08:59,874 --> 00:09:02,043
You know what?
Maybe we should shut this off.
155
00:09:02,127 --> 00:09:05,797
No, no, no. Lena saved me the first time.
She might hate me, but she'll save again.
156
00:09:05,880 --> 00:09:07,882
She wants to,
but she'll never make it in time.
157
00:09:17,684 --> 00:09:21,438
Hey, Kara. I'm sorry I missed Thanksgiving.
158
00:09:21,646 --> 00:09:25,650
I was just so lost without you.
159
00:09:27,235 --> 00:09:28,570
I...
160
00:09:29,446 --> 00:09:32,824
am so lost without you.
161
00:09:39,581 --> 00:09:42,083
Happy late Thanksgiving.
162
00:09:44,627 --> 00:09:49,132
No, please, turn it off.
I can't watch any more of this. Just stop it.
163
00:09:51,259 --> 00:09:53,845
- That was horrible.
- Obviously, you don't wanna stay dead.
164
00:09:53,928 --> 00:09:56,681
- No.
- No.
165
00:09:59,267 --> 00:10:01,853
No, I have to go back further.
166
00:10:03,646 --> 00:10:06,566
I get it now. I get it now.
167
00:10:06,649 --> 00:10:10,528
My dual identities made Lena think
that she couldn't trust either side of me.
168
00:10:10,612 --> 00:10:12,155
I was a hypocrite.
169
00:10:12,238 --> 00:10:16,075
Okay, so when exactly did this
Kryptonite-fueled tête-à-tête happen?
170
00:10:16,159 --> 00:10:21,498
Uh, it was... It was just after we found out
Lena was housing Reign.
171
00:10:23,208 --> 00:10:25,919
Lena, the Worldkillers are coming,
we have to get you safe.
172
00:10:26,002 --> 00:10:27,295
- Skip forward.
- Skip.
173
00:10:28,880 --> 00:10:32,926
You are never
going to make Kryptonite ever again.
174
00:10:33,510 --> 00:10:36,387
You really do have a god complex.
175
00:10:36,471 --> 00:10:39,516
See? There.
This fight is what I'm trying to avoid.
176
00:10:39,599 --> 00:10:41,851
- Okay.
- So, go back.
177
00:10:43,561 --> 00:10:46,397
I need you to find out
if there really isn't any Kryptonite left.
178
00:10:46,481 --> 00:10:50,109
Kara, you're asking me to betray
somebody that I really care about.
179
00:10:50,193 --> 00:10:53,363
I never should have done that.
Yeah, it has to be before this.
180
00:10:53,446 --> 00:10:55,573
We have to go back further.
181
00:10:55,657 --> 00:10:58,243
- Here.
- My friend came to me.
182
00:10:58,326 --> 00:11:01,621
Was alone and afraid. I had to do something.
183
00:11:01,704 --> 00:11:03,873
I need you to level with me.
184
00:11:04,499 --> 00:11:05,959
Do you have any more Kryptonite?
185
00:11:06,042 --> 00:11:09,587
This is it. This is the moment
that Lena started to distrust Supergirl.
186
00:11:09,671 --> 00:11:11,714
- This is when I have to tell her, so...
- Okay.
187
00:11:11,798 --> 00:11:13,591
Mm... Be... Uh.
188
00:11:14,050 --> 00:11:17,095
- Beam me up, Mxy.
- You don't have a catchphrase?
189
00:11:18,596 --> 00:11:19,639
We'll work on that.
190
00:11:22,225 --> 00:11:24,394
"Girl power." No.
191
00:11:24,477 --> 00:11:25,477
My friend came to me.
192
00:11:25,478 --> 00:11:27,814
She was alone and afraid.
I had to do something.
193
00:11:27,897 --> 00:11:32,527
That feeling of needing to protect your friend,
no matter what the world thinks...
194
00:11:33,444 --> 00:11:35,071
I understand that more than you know.
195
00:11:36,948 --> 00:11:40,243
You once told me
Kara Danvers was your hero.
196
00:11:40,326 --> 00:11:43,079
I never told you that. I told...
197
00:11:45,832 --> 00:11:47,709
It's me, Lena.
198
00:11:48,751 --> 00:11:50,545
I've always been Kara.
199
00:11:52,171 --> 00:11:55,133
- Kara, how could you?
- I'm sorry I didn't tell you sooner.
200
00:11:55,216 --> 00:11:58,344
Three weeks ago, I found out that Sam,
one of my closest friends,
201
00:11:58,428 --> 00:12:00,889
was a homicidal Kryptonian.
202
00:12:01,598 --> 00:12:03,349
I went through that terror alone.
203
00:12:03,433 --> 00:12:06,352
I risked my life day after day for weeks,
204
00:12:06,436 --> 00:12:11,024
because I believed that I was the only one
who could be trusted to protect her, to save her.
205
00:12:11,107 --> 00:12:14,569
I could've used your help.
I would've used your help.
206
00:12:14,652 --> 00:12:16,738
If you'd bothered
to tell me the truth before now.
207
00:12:16,821 --> 00:12:19,616
If you trusted me, I wouldn't have
to go through that danger alone.
208
00:12:19,699 --> 00:12:23,828
I'm so sorry.
But I thought I was protecting you.
209
00:12:24,370 --> 00:12:27,874
But now, we can move past it.
And work as partners.
210
00:12:27,957 --> 00:12:31,544
You expect me to be your partner after this?
211
00:12:31,961 --> 00:12:35,173
When all you've done is prove to me
that you can't be trusted at all.
212
00:12:39,177 --> 00:12:40,762
Oh, no.
213
00:12:48,186 --> 00:12:49,520
- I forgot.
- Yeah.
214
00:12:49,604 --> 00:12:51,898
The Worldkillers started
an eclipse that day.
215
00:12:51,981 --> 00:12:55,276
So, you forgot the eclipse
and you also forgot the Kryptonite bomb.
216
00:12:55,360 --> 00:13:00,990
You know what? We're not gonna rely on your
memory anymore for, like, important details.
217
00:13:01,074 --> 00:13:05,328
- Just saying. We've gotta try something else.
- No, no, just let this play out a bit.
218
00:13:05,411 --> 00:13:07,246
Because in the original version of events,
219
00:13:07,330 --> 00:13:09,582
Lena helped me and the DEO
to fight the Worldkillers.
220
00:13:09,666 --> 00:13:12,168
I know she's upset right now,
but she's gonna help us.
221
00:13:12,251 --> 00:13:13,711
Welcome to the bizarro version
222
00:13:13,795 --> 00:13:17,173
- where she does not help the DEO.
- What?
223
00:13:17,256 --> 00:13:18,675
Oh, God, no.
224
00:13:18,758 --> 00:13:21,135
If Lena doesn't help us
fight the Worldkillers...
225
00:13:21,219 --> 00:13:22,845
- Yep.
- Wait, wait, wait.
226
00:13:22,929 --> 00:13:25,974
- Wait, you're skipping a lot.
- This is exposition. So much exposition.
227
00:13:26,057 --> 00:13:28,685
- Hold on. Was that Mon-El?
- Yes.
228
00:13:28,768 --> 00:13:31,562
- So he didn't go back to the future?
- Nope.
229
00:13:32,271 --> 00:13:35,692
Huh. Of course,
if we didn't defeat Pestilence,
230
00:13:35,775 --> 00:13:38,695
then he would've been there with us
when we went to Sam's mom's house.
231
00:13:38,778 --> 00:13:41,990
Can you... Can you snap me in there?
I wanna get his perspective.
232
00:13:42,782 --> 00:13:44,450
I never understood what you saw in him.
233
00:13:50,957 --> 00:13:55,128
- You need to leave for your own safety.
- I... I won't leave my daughter.
234
00:13:55,211 --> 00:13:58,006
I failed her when she was a girl.
I refuse to fail her again.
235
00:13:58,089 --> 00:14:00,216
Is there at least a safe
place for you to hide?
236
00:14:00,299 --> 00:14:01,968
There's a safe room.
237
00:14:02,552 --> 00:14:03,761
I'll wait there.
238
00:14:06,889 --> 00:14:11,102
- We should take up defensive positions.
- No, wait. Um, I need your advice.
239
00:14:13,396 --> 00:14:15,606
I finally told Lena I'm Supergirl.
240
00:14:16,190 --> 00:14:17,275
Wow.
241
00:14:17,567 --> 00:14:20,528
- How... How did she take it?
- Not well.
242
00:14:20,611 --> 00:14:21,946
And I don't blame her.
243
00:14:22,030 --> 00:14:25,366
I'm supposed to be her best friend,
and I lied and betrayed her.
244
00:14:25,450 --> 00:14:30,246
Just like everyone else in her life has.
So, what do I do?
245
00:14:32,290 --> 00:14:34,876
You know, Lena and I have a lot in common.
246
00:14:35,585 --> 00:14:38,629
We've been both betrayed
by our own families.
247
00:14:39,255 --> 00:14:42,592
And when the people who are supposed
to love you the most let you down,
248
00:14:42,675 --> 00:14:45,136
it makes you feel so...
249
00:14:45,219 --> 00:14:47,513
So vulnerable, you know?
250
00:14:47,597 --> 00:14:49,015
But my mother and the Luthors,
251
00:14:49,098 --> 00:14:53,144
they betrayed Lena
for their own selfish reasons. They...
252
00:14:53,227 --> 00:14:55,897
They wanted to take advantage of her.
253
00:14:56,481 --> 00:14:59,275
You lied to protect her.
254
00:14:59,650 --> 00:15:00,902
Because she's your friend.
255
00:15:02,862 --> 00:15:05,323
I know Lena's hurting right now, but...
256
00:15:05,406 --> 00:15:07,742
But once she understands that...
257
00:15:08,451 --> 00:15:09,535
she'll forgive you.
258
00:15:09,619 --> 00:15:11,662
I hope you're right.
259
00:15:11,913 --> 00:15:14,582
But I don't think
I'll ever be able to forgive myself.
260
00:15:15,625 --> 00:15:17,335
You know it's okay to mess up, right?
261
00:15:19,420 --> 00:15:23,091
No matter how many mistakes I've made,
you have always forgiven me.
262
00:15:24,842 --> 00:15:29,514
You should, uh, know that you deserve
the same compassion that you show others.
263
00:15:31,891 --> 00:15:34,393
Reign will be here soon.
We should get ready.
264
00:15:39,273 --> 00:15:41,192
Did you miss me?
265
00:16:06,509 --> 00:16:10,304
Sam! Sam, no, this isn't you!
266
00:16:10,388 --> 00:16:14,100
I know you're in there. I know you are.
267
00:16:15,017 --> 00:16:15,935
No.
268
00:16:15,936 --> 00:16:19,064
You really thought
you could stop me, Supergirl?
269
00:16:19,147 --> 00:16:22,859
You can't even protect this one,
pathetic human.
270
00:16:22,942 --> 00:16:24,527
Oh, Sam.
271
00:16:29,490 --> 00:16:30,950
But I can.
272
00:16:31,033 --> 00:16:34,203
Because this is the tool I used
to bring Reign out and bury you down.
273
00:16:34,287 --> 00:16:36,956
Come back to us, Sam!
274
00:16:37,165 --> 00:16:40,376
I will kill...
275
00:16:40,459 --> 00:16:42,628
you all!
276
00:16:42,712 --> 00:16:44,297
No, you won't.
277
00:16:47,592 --> 00:16:50,052
Sam. Sam.
278
00:16:50,553 --> 00:16:52,221
Lena.
279
00:16:52,305 --> 00:16:54,765
What happened?
280
00:16:54,849 --> 00:16:57,643
Sam, it's okay. It's okay.
You're gonna be okay.
281
00:16:57,727 --> 00:17:02,356
Oh, Sam. I'm so sorry. I'm so sorry.
282
00:17:02,440 --> 00:17:05,109
You did it. You saved Sam.
283
00:17:05,193 --> 00:17:07,862
Yeah. And I did it without Kryptonite.
284
00:17:14,911 --> 00:17:18,706
Fool. I am a Worldkiller.
285
00:17:18,789 --> 00:17:21,292
And I cannot be stopped.
286
00:17:21,375 --> 00:17:23,628
No!
287
00:17:33,888 --> 00:17:38,309
Sam! No, no, no, Sam.
288
00:17:39,435 --> 00:17:43,856
No, please! Come back to me, Sam.
289
00:17:45,483 --> 00:17:47,235
Mxy, they're all dead.
290
00:17:47,318 --> 00:17:49,695
Please get me out of here.
291
00:17:55,368 --> 00:17:57,495
Lena was never angry about hypocrisy.
292
00:17:57,578 --> 00:18:00,790
She was angry because I never shared
my identity with her in the first place.
293
00:18:00,873 --> 00:18:02,583
- Uh-huh.
- You know what that means.
294
00:18:02,667 --> 00:18:04,794
We have to go back to the very beginning.
295
00:18:04,877 --> 00:18:08,256
Give me a date and a time.
I will make it so.
296
00:18:08,339 --> 00:18:11,509
- Let me think.
- Hang on a second. It's just... It's buffering.
297
00:18:11,592 --> 00:18:12,635
This happens sometimes.
298
00:18:12,718 --> 00:18:14,470
It's interdimensional Wi-Fi.
299
00:18:14,553 --> 00:18:19,725
You know what? Doesn't even matter,
I've got your entire friendship on BetaMx.
300
00:18:20,184 --> 00:18:24,522
So, when did the two of you become friends?
301
00:18:24,605 --> 00:18:28,150
It was right after Lena
moved to National City.
302
00:18:28,234 --> 00:18:30,903
You have had a lot of adventures.
303
00:18:30,987 --> 00:18:33,864
Lena, please.
It's good to see you again, Miss Danvers.
304
00:18:33,948 --> 00:18:35,616
Well, if I'm calling you Lena...
305
00:18:35,700 --> 00:18:37,220
- Oh, it's too... Too soon.
- Anything?
306
00:18:37,285 --> 00:18:38,285
Too soon.
307
00:18:39,203 --> 00:18:42,540
I wrote a scathing
article about your device.
308
00:18:42,623 --> 00:18:46,210
Mm. Getting closer. Here.
309
00:18:46,294 --> 00:18:50,172
I would hate for you to give me these emails
out of some misplaced sense of friendship.
310
00:18:50,256 --> 00:18:52,842
This was right before
Lena and I really became friends.
311
00:18:52,925 --> 00:18:55,720
See, she's about to say,
"I didn't come here to make friends."
312
00:18:55,803 --> 00:18:57,179
She didn't wanna let anyone in.
313
00:18:57,263 --> 00:19:01,684
And then when she did,
I made a mistake of not letting her in too.
314
00:19:02,685 --> 00:19:04,228
This time I'm gonna do it right.
315
00:19:05,604 --> 00:19:07,606
Bye.
316
00:19:13,237 --> 00:19:15,531
I didn't come here to make friends.
317
00:19:17,992 --> 00:19:21,746
- I wanna show you something.
- I'm really busy, so if we could just...
318
00:19:29,503 --> 00:19:31,213
It's you.
319
00:19:32,590 --> 00:19:35,343
- Kara Danvers is Supergirl.
- Yeah.
320
00:19:35,426 --> 00:19:37,553
Can't believe I was fooled
by a pair of glasses.
321
00:19:37,636 --> 00:19:39,805
Don't worry. A lot of people are.
322
00:19:39,889 --> 00:19:44,560
Oh, God, I have to recall those alien detection
devices because they clearly don't work.
323
00:19:44,643 --> 00:19:48,606
- You're not angry.
- No. It's incredible. You're incredible.
324
00:19:48,689 --> 00:19:50,149
But...
325
00:19:51,025 --> 00:19:53,861
why are you trusting me with such
a big secret? You barely know me.
326
00:19:53,944 --> 00:19:57,948
Because I know that what you want
more than anything is to do good.
327
00:19:58,032 --> 00:20:01,452
And I know it's hard for you to trust people,
but I need you to know now,
328
00:20:01,535 --> 00:20:03,871
without a doubt, I trust you.
329
00:20:05,623 --> 00:20:09,043
My cousin, your brother, they got it wrong.
330
00:20:09,126 --> 00:20:11,212
Imagine what we could do together.
331
00:20:11,295 --> 00:20:14,757
A Luthor and a Super
working together as a team.
332
00:20:14,840 --> 00:20:17,218
If we were partners,
we can change the world.
333
00:20:21,764 --> 00:20:24,308
Only months after publicly
declaring their partnership,
334
00:20:24,392 --> 00:20:27,103
the formidable duo of Supergirl
and Lena Luthor
335
00:20:27,186 --> 00:20:29,563
has already cleaned up
National City's criminal element.
336
00:20:29,647 --> 00:20:32,233
This pair is literally unstoppable.
337
00:20:32,316 --> 00:20:34,068
Not to mention, fashionable.
338
00:20:34,151 --> 00:20:37,530
After Lena convinced Supergirl
to cut the hair of Steel,
339
00:20:37,613 --> 00:20:40,116
and gave her a new suit to boot.
340
00:20:40,199 --> 00:20:43,035
But their next adversary
is Lillian Luthor herself.
341
00:20:43,119 --> 00:20:46,038
This time,
their battle ground is a courtroom.
342
00:20:46,122 --> 00:20:50,584
Emotions, drama. Will they persevere?
343
00:20:50,668 --> 00:20:52,753
Mxy, can you please take this seriously?
344
00:20:52,837 --> 00:20:55,756
Take it seriously.
Because every party needs a pooper.
345
00:20:55,840 --> 00:20:59,343
And that's why we invited Kara.
346
00:20:59,427 --> 00:21:00,469
Really?
347
00:21:00,553 --> 00:21:03,431
If we're gonna take the fun out of stuff,
let's really do it.
348
00:21:03,514 --> 00:21:07,726
- And what is Supergirl's real name?
- I hardly see how that's relevant.
349
00:21:07,810 --> 00:21:11,897
Citizens have the right to know
the name of the officer that arrests them.
350
00:21:11,981 --> 00:21:16,318
If Supergirl is gonna act judge and jury,
we should know her name as well.
351
00:21:17,153 --> 00:21:18,529
I plead the Fifth.
352
00:21:18,612 --> 00:21:21,991
Powerful testimonies
in the trial of Lillian Luthor today.
353
00:21:22,074 --> 00:21:26,704
Will they be undercut by Lena Luthor's
refusal to give up Supergirl's identity?
354
00:21:26,787 --> 00:21:30,958
Well, nothing so trifling
as the laws of men could stand in the way
355
00:21:31,041 --> 00:21:35,296
of Supergirl and Lena
Luthor's divine victories.
356
00:21:35,546 --> 00:21:39,925
For I once thought that true power
was the Kryptonian walking amongst us,
357
00:21:40,009 --> 00:21:42,178
but that power is nothing
358
00:21:42,261 --> 00:21:47,433
compared to the might
of a Kryptonian paired with a Luthor.
359
00:21:47,516 --> 00:21:51,061
This is incredible.
The last time Lillian was on trial,
360
00:21:51,145 --> 00:21:53,522
the whole world
suspected Lena of working with her.
361
00:21:53,606 --> 00:21:56,358
But having Supergirl as a partner,
362
00:21:56,442 --> 00:22:00,362
it gives Lena the credibility
her last name never could.
363
00:22:00,696 --> 00:22:05,451
This is it. This is the timeline
where I truly do no harm to Lena
364
00:22:05,534 --> 00:22:07,953
and the world sees her
for the hero she really is.
365
00:22:08,037 --> 00:22:10,372
Of course,
I'm more than happy to donate.
366
00:22:10,456 --> 00:22:11,999
- Okay.
- Miss Luthor.
367
00:22:12,082 --> 00:22:13,334
Oh, no.
368
00:22:13,417 --> 00:22:14,502
Is that Lockwood?
369
00:22:14,585 --> 00:22:17,630
- You knew my father. Pete Lockwood.
- You're Ben.
370
00:22:19,507 --> 00:22:23,052
We were sourcing our steel from his factory
and then he abruptly closed it.
371
00:22:23,135 --> 00:22:26,972
No, he didn't close it.
He converted it to a church.
372
00:22:27,056 --> 00:22:29,058
The Cult of Rao.
373
00:22:29,141 --> 00:22:30,476
I'm so sorry, Ben.
374
00:22:30,559 --> 00:22:32,937
If Supergirl and I can do anything
to help your father...
375
00:22:33,020 --> 00:22:34,688
You can't.
376
00:22:35,564 --> 00:22:39,276
Because he's dead. My father, my wife,
377
00:22:39,360 --> 00:22:41,987
my only son, George, they jumped off a roof
378
00:22:42,071 --> 00:22:46,158
because they believed...
379
00:22:46,242 --> 00:22:48,369
that she would save them.
380
00:22:49,161 --> 00:22:50,371
And she didn't.
381
00:22:52,164 --> 00:22:53,749
I'm so sorry, Ben.
382
00:22:54,750 --> 00:22:57,878
- If there's anything I can do to help...
- You can tell me who Supergirl is.
383
00:22:59,004 --> 00:23:05,511
She parades around as a god,
but she hides in plain sight as a human.
384
00:23:07,263 --> 00:23:10,432
Miss Luthor, if people knew who she was,
385
00:23:10,516 --> 00:23:13,310
if they knew that she
bought a coffee in the morning,
386
00:23:13,394 --> 00:23:17,022
or that she rode the bus,
or that she even worked a job just like us,
387
00:23:17,106 --> 00:23:20,276
then they would stop worshipping her.
388
00:23:22,611 --> 00:23:25,406
So I have to know who she is.
389
00:23:26,824 --> 00:23:30,160
And you are going to tell me.
390
00:23:31,036 --> 00:23:33,163
It's never gonna happen.
391
00:23:33,872 --> 00:23:37,334
If you have issues with the Cult of Rao,
I suggest you take it up with Coville.
392
00:23:37,418 --> 00:23:40,713
Oh, I already have.
393
00:23:45,009 --> 00:23:46,009
Hi.
394
00:23:54,602 --> 00:23:57,104
Thomas Coville wants you to believe
395
00:23:57,187 --> 00:24:01,942
that National City's resident Kryptonian
is someone worth worshipping, worth dying for.
396
00:24:02,026 --> 00:24:04,903
Is Supergirl a god?
397
00:24:05,863 --> 00:24:08,699
I'm not sure about that.
I'm not sure about that.
398
00:24:08,782 --> 00:24:13,746
When she goes home at night,
did you know that lives a secret human life?
399
00:24:13,829 --> 00:24:16,915
Until today. Until today.
400
00:24:16,999 --> 00:24:21,670
Because today, Supergirl will
reveal her identity to the world,
401
00:24:21,754 --> 00:24:24,632
or Coville and Miss Luthor will die.
402
00:24:24,715 --> 00:24:26,258
No. Supergirl, don't do it.
403
00:24:26,342 --> 00:24:29,803
So Supergirl, one hour of breathable oxygen,
404
00:24:29,887 --> 00:24:31,513
the clock starts now.
405
00:24:34,933 --> 00:24:37,936
What are you gonna do?
No spoilers. I'm loving this.
406
00:24:39,980 --> 00:24:41,774
I can't trace the signal.
407
00:24:41,857 --> 00:24:44,735
Some lone wolf shouldn't have the resources
to thwart our trackers.
408
00:24:44,818 --> 00:24:47,738
- He must have powerful help.
- Yeah, help is spelled "L-E-X."
409
00:24:47,821 --> 00:24:50,449
If that's the case,
then we are never gonna find her.
410
00:24:54,453 --> 00:24:56,246
Stay here. I got it.
411
00:25:00,501 --> 00:25:05,798
Every morning,
when I wake up, I imagine this moment.
412
00:25:06,924 --> 00:25:10,636
The moment where being Supergirl
gets someone I love killed.
413
00:25:10,719 --> 00:25:13,430
And I have to push that fear so far down,
414
00:25:13,514 --> 00:25:17,685
or I can't get out of bed.
415
00:25:18,227 --> 00:25:20,771
But now here it is.
416
00:25:21,271 --> 00:25:24,858
My greatest fear staring me right
in the face.
417
00:25:26,902 --> 00:25:29,363
I have to save Lena. I... I have to.
418
00:25:29,446 --> 00:25:31,990
But if I tell the world who I am,
419
00:25:32,074 --> 00:25:34,785
then I put everyone else I love
at even greater risk,
420
00:25:34,868 --> 00:25:38,163
Alex, J'onn, James, you.
421
00:25:38,247 --> 00:25:41,709
- What if one of you gets hurt?
- Don't worry about the rest of us.
422
00:25:41,792 --> 00:25:43,377
Okay? We're gonna be fine.
423
00:25:43,460 --> 00:25:48,549
Lena is the one that needs your help right now.
We can take care of ourselves.
424
00:25:49,007 --> 00:25:50,342
Because you taught us how.
425
00:25:52,177 --> 00:25:56,515
We're here at National City Hall
where Supergirl is set to arrive any minute,
426
00:25:56,598 --> 00:26:00,394
and announce her human identity
to the world.
427
00:26:05,232 --> 00:26:07,276
- Sorry.
- Jeez. You're strong.
428
00:26:10,487 --> 00:26:12,197
Hello. Ahem.
429
00:26:12,281 --> 00:26:14,074
Hello.
430
00:26:14,825 --> 00:26:16,118
I'm Kara Danvers.
431
00:26:18,120 --> 00:26:22,082
Some of you may know me as a reporter
from CatCo Worldwide Media.
432
00:26:23,333 --> 00:26:28,005
But I am also Kara Zor-El of Krypton.
433
00:26:29,423 --> 00:26:31,842
I am Supergirl.
434
00:26:34,344 --> 00:26:37,181
Good stuff, my dude.
435
00:26:38,640 --> 00:26:41,602
We should kill the hostages anyway, right?
436
00:26:41,685 --> 00:26:47,232
No. No, we keep our word.
Send them the location.
437
00:26:52,905 --> 00:26:54,198
Are you okay?
438
00:26:56,575 --> 00:26:59,161
Just breathe, Lena, it's okay.
439
00:27:00,162 --> 00:27:02,748
Maybe it's time the world knows.
440
00:27:05,250 --> 00:27:08,504
I've always been so afraid
to reveal my identity to the world,
441
00:27:08,587 --> 00:27:11,840
but look, it saved Lena.
442
00:27:12,424 --> 00:27:14,134
Maybe...
443
00:27:14,927 --> 00:27:19,765
Just maybe this...
This is the timeline to stick with. Let's...
444
00:27:21,225 --> 00:27:22,684
I see why you would think that.
445
00:27:22,768 --> 00:27:25,103
But, um, maybe we should
skip ahead to the ending.
446
00:27:25,187 --> 00:27:26,814
Oh, no, what happens?
447
00:27:26,897 --> 00:27:29,650
After Supergirl's identity
was released to the world,
448
00:27:29,733 --> 00:27:33,153
Agent Liberty and his followers
targeted each of Supergirl's friends.
449
00:27:33,237 --> 00:27:36,114
Including her former employer Cat Grant,
one by one.
450
00:27:36,198 --> 00:27:37,616
There were no survivors.
451
00:27:37,699 --> 00:27:40,118
All right, enough. Stop. Stop.
I don't wanna see any more.
452
00:27:40,202 --> 00:27:42,454
Please turn it off. Please.
453
00:27:45,874 --> 00:27:48,669
It doesn't matter
when I tell Lena the truth.
454
00:27:48,752 --> 00:27:51,505
It always makes things worse.
455
00:27:54,007 --> 00:27:57,678
I think I've been too scared
to admit it to myself, but...
456
00:27:59,054 --> 00:28:03,016
I think Lena would be better off
if she and I were never friends.
457
00:28:04,226 --> 00:28:07,729
- Is that the world you wanna see?
- No.
458
00:28:09,898 --> 00:28:12,317
But please show me anyway.
459
00:28:16,321 --> 00:28:18,282
What happened?
460
00:28:19,575 --> 00:28:24,580
- Where are we?
- Where your loft used to be.
461
00:28:29,626 --> 00:28:32,838
You know what?
No, thanks. Nope. I don't need to see it.
462
00:28:32,921 --> 00:28:36,133
- Can you just snap us out of here?
- Yep. With pleasure.
463
00:28:41,972 --> 00:28:43,056
What's happening?
464
00:28:45,475 --> 00:28:47,936
I can't feel the Fifth Dimension at all.
465
00:28:48,812 --> 00:28:50,522
- Without my powers...
- We're stuck here?
466
00:29:03,577 --> 00:29:05,829
- We should get out of here.
- You think?
467
00:29:09,666 --> 00:29:13,837
Citizens, you're out after curfew
in defiance of Luthor Law.
468
00:29:19,927 --> 00:29:21,094
This world sucks!
469
00:29:29,645 --> 00:29:31,730
You don't know that half of it.
470
00:29:33,857 --> 00:29:35,734
Look who I found.
471
00:29:35,817 --> 00:29:37,903
Oh, Kara, thank God, you're here.
472
00:29:37,986 --> 00:29:39,529
Who's this?
473
00:29:39,613 --> 00:29:41,323
Oh, this is my friend, Mxyzptlk.
474
00:29:41,406 --> 00:29:43,575
- Mxyzptlk?
- Yeah.
475
00:29:43,659 --> 00:29:46,954
You thought with the new face,
we wouldn't recognize the same old you?
476
00:29:47,037 --> 00:29:49,206
This is the guy
who tried to make Kara marry him.
477
00:29:49,289 --> 00:29:53,627
It's fine now though, because he is reformed,
and he's actually helping me.
478
00:29:53,710 --> 00:29:56,588
No. You know what?
No, Mon-El is right. Okay?
479
00:29:56,672 --> 00:30:00,759
It was despicable of me to pursue a woman
who so clearly was not interested in me,
480
00:30:00,842 --> 00:30:05,639
from the get-go,
I misread the room, and I'm gonna be better.
481
00:30:05,931 --> 00:30:07,516
It's tough to be an imp.
482
00:30:07,599 --> 00:30:10,310
And I'm gonna try for the rest of my days.
483
00:30:10,394 --> 00:30:13,188
So maybe we can let be the past
be the past, huh?
484
00:30:13,271 --> 00:30:17,693
- Come on, wow. Okay. You won.
- We'll need all the help we can get.
485
00:30:17,776 --> 00:30:19,361
All right, well...
486
00:30:19,444 --> 00:30:22,823
things are not as they seem.
And I will explain, but...
487
00:30:22,906 --> 00:30:25,242
first, will someone please tell me
what's going on here.
488
00:30:26,702 --> 00:30:29,162
People of National City,
489
00:30:29,246 --> 00:30:31,915
I regret to inform you
that the terrorist known as Supergirl
490
00:30:31,999 --> 00:30:33,333
- is at large.
- A terrorist?
491
00:30:33,417 --> 00:30:37,629
And she's working with a Fifth Dimensional
being capable of mass destruction.
492
00:30:37,713 --> 00:30:40,674
H. O.P.E. robots have been deployed
throughout for your protection.
493
00:30:40,757 --> 00:30:44,553
Please report to them any
and all suspicious activity.
494
00:30:44,803 --> 00:30:46,555
And remember...
495
00:30:46,638 --> 00:30:49,933
my goal is, as it has always been...
496
00:30:50,017 --> 00:30:51,852
to protect you from harm.
497
00:30:51,935 --> 00:30:53,478
No.
498
00:30:53,562 --> 00:30:56,606
When Lena first came to National City,
499
00:30:57,065 --> 00:31:00,527
to take over at L-Corp,
Lex tried to have her assassinated.
500
00:31:00,610 --> 00:31:04,364
He failed.
But she was seriously injured in the attack.
501
00:31:04,448 --> 00:31:07,242
She disappeared for two years.
502
00:31:07,325 --> 00:31:10,746
When she came back, everybody said that
she was different, that she had changed.
503
00:31:10,829 --> 00:31:13,582
The trauma, the loneliness...
504
00:31:13,665 --> 00:31:14,750
it drove her mad.
505
00:31:14,833 --> 00:31:17,502
She retaliated against Lex, killed him.
506
00:31:17,586 --> 00:31:20,130
Took half of National City along with her.
507
00:31:20,213 --> 00:31:22,674
Now she rules what's left with an iron fist.
508
00:31:22,758 --> 00:31:25,260
- Reign is her enforcer.
- And Brainy too.
509
00:31:25,343 --> 00:31:29,765
She captured him.
Aligned him. Now he has no emotions.
510
00:31:30,223 --> 00:31:32,476
And does whatever Lena tells him to.
511
00:31:32,559 --> 00:31:35,187
Oh, this... I've made a terrible mistake.
512
00:31:35,270 --> 00:31:38,106
This world is my responsibility.
513
00:31:38,190 --> 00:31:41,318
- Okay. Okay, we can still fix this.
- I need my powers.
514
00:31:41,401 --> 00:31:44,321
But since we've been here,
they've disappeared.
515
00:31:44,404 --> 00:31:47,449
That must be because Lena
tapped in on the Fifth Dimensional energy
516
00:31:47,532 --> 00:31:49,367
to use it to power her police robots.
517
00:31:49,451 --> 00:31:52,621
And as long as she's harnessing
the Fifth Dimension, you can't access it.
518
00:31:52,704 --> 00:31:56,541
I worked at L-Corp for about two years before
Lena found me out. We caught a criminal.
519
00:31:56,625 --> 00:31:59,503
He didn't have a name, but he had
a hat you can pull anything out of.
520
00:31:59,586 --> 00:32:02,589
Old drinking buddy of mine,
I lost that hat to him in a poker game.
521
00:32:02,672 --> 00:32:05,926
That hat contains a lot
of Fifth Dimensional magic.
522
00:32:06,009 --> 00:32:08,512
- So if we get you the hat...
- Get me the hat...
523
00:32:08,595 --> 00:32:11,139
I can make all of this go...
524
00:32:11,223 --> 00:32:12,682
bye-bye.
525
00:32:27,364 --> 00:32:29,991
Surrender the imp or die!
526
00:32:37,457 --> 00:32:38,750
Get the hat!
527
00:32:40,627 --> 00:32:43,171
- We'll hold her off.
- Come on, I'll show you the way.
528
00:32:43,255 --> 00:32:44,965
And I've got your back.
529
00:32:56,393 --> 00:32:59,146
Brainy, it's me.
530
00:33:00,647 --> 00:33:02,440
It's Nia.
531
00:33:02,899 --> 00:33:05,026
- You don't have to do this.
- I know
532
00:33:05,110 --> 00:33:07,279
I don't have to.
533
00:33:09,114 --> 00:33:11,074
But I think I will enjoy it.
534
00:33:25,505 --> 00:33:28,049
Go to Lena. I've got Reign.
535
00:33:41,813 --> 00:33:43,481
Lena?
536
00:33:43,732 --> 00:33:44,983
It's me.
537
00:33:46,318 --> 00:33:47,444
It's Supergirl.
538
00:33:50,697 --> 00:33:52,616
It's Kara.
539
00:33:53,074 --> 00:33:54,074
Who's Kara?
540
00:33:59,831 --> 00:34:01,750
Just a friend.
541
00:34:03,418 --> 00:34:07,297
You don't know me. Not really.
542
00:34:08,089 --> 00:34:10,842
But you and I want the same thing.
543
00:34:12,302 --> 00:34:16,723
- To do no harm.
- Supergirl wants a world without harm.
544
00:34:16,973 --> 00:34:18,433
That's rich.
545
00:34:19,768 --> 00:34:24,231
Where were you when my brother
blew my helicopter out of the sky?
546
00:34:25,440 --> 00:34:29,194
When my mother dragged
my broken body to a laboratory,
547
00:34:29,277 --> 00:34:32,572
and experimented on me instead of fixing me?
548
00:34:34,491 --> 00:34:39,120
Where were you when this world was
ripped apart by the seams, where were you?
549
00:34:39,204 --> 00:34:41,122
I'm sorry I wasn't there when it mattered.
550
00:34:42,123 --> 00:34:43,123
So am I.
551
00:35:10,944 --> 00:35:13,488
My hat's in this room. I can feel it.
552
00:35:25,792 --> 00:35:30,171
- It's J'onn. He needs our help.
- No. He needs this.
553
00:35:30,255 --> 00:35:32,799
Time to face justice, Manhunter.
554
00:35:35,510 --> 00:35:36,970
J'onn!
555
00:35:43,101 --> 00:35:44,561
Dreamer, do it now!
556
00:36:15,717 --> 00:36:18,595
You don't know the first thing about pain.
557
00:36:18,678 --> 00:36:23,058
But I do. I can show you.
Make you feel what I feel.
558
00:36:23,141 --> 00:36:25,060
I won't fight you, Lena.
559
00:36:29,564 --> 00:36:30,690
Then you'll die screaming.
560
00:36:40,408 --> 00:36:41,910
Found it.
561
00:36:51,795 --> 00:36:53,630
We're home.
562
00:36:57,759 --> 00:36:59,928
Holy cow.
563
00:37:00,011 --> 00:37:02,639
That was the most
emotionally draining experience of my life.
564
00:37:02,722 --> 00:37:05,600
And let me tell you, I've had some doozies.
565
00:37:05,683 --> 00:37:08,603
Okay. So, it ain't over till it's over.
566
00:37:08,686 --> 00:37:14,025
So, now, we've gotta find a time
for you to go back and tell Lena the truth.
567
00:37:14,109 --> 00:37:16,403
- You ready for one more go?
- No.
568
00:37:16,486 --> 00:37:19,072
No. Absolutely not.
569
00:37:19,155 --> 00:37:23,201
I realize now that it doesn't
matter when I tell Lena the truth.
570
00:37:23,284 --> 00:37:25,703
There will always be consequences.
571
00:37:25,787 --> 00:37:27,330
Huge ones.
572
00:37:27,414 --> 00:37:31,126
If I can't go back and snap my mistakes away,
I'm just gonna have to live with them.
573
00:37:32,252 --> 00:37:33,252
Oh.
574
00:37:34,421 --> 00:37:35,422
Oh...
575
00:37:36,256 --> 00:37:37,465
Oh, boy.
576
00:37:38,299 --> 00:37:39,717
Okay.
577
00:37:39,801 --> 00:37:45,723
I know it didn't turn out the way we expected,
but you still helped me, Mxy.
578
00:37:45,807 --> 00:37:48,560
You freed me from my burden of guilt. So...
579
00:37:51,146 --> 00:37:56,151
Go. Be free. Use your magic
to do whatever it is you do.
580
00:37:57,444 --> 00:37:58,486
Um.
581
00:37:59,279 --> 00:38:01,739
And I should say...
582
00:38:01,823 --> 00:38:05,201
before I met you, I was, um...
I was pretty lonely.
583
00:38:05,285 --> 00:38:07,412
You know. And to end that pain,
584
00:38:07,495 --> 00:38:12,500
I tend to sort of force myself on people,
and...
585
00:38:14,002 --> 00:38:18,465
out there with you today,
saving the world, I felt like...
586
00:38:19,340 --> 00:38:24,095
I felt like I was liked for being me.
I felt like I had friends.
587
00:38:25,346 --> 00:38:29,559
And it's true what you said, Kara.
588
00:38:30,435 --> 00:38:34,063
That magic can't be forced.
589
00:38:34,147 --> 00:38:36,900
It has to be found. So...
590
00:38:38,651 --> 00:38:40,820
I'm proud of you, Mxy.
591
00:38:41,654 --> 00:38:43,072
Thanks for everything.
592
00:38:44,616 --> 00:38:46,409
You're welcome.
593
00:38:48,953 --> 00:38:54,417
Now if you'll excuse me,
I'm off to Mardi Gras in the '80s.
594
00:38:55,251 --> 00:38:57,754
The 1780s.
595
00:39:32,664 --> 00:39:34,415
Let me guess.
596
00:39:35,208 --> 00:39:38,711
You're here to tell me once again
that I should forgive you.
597
00:39:39,379 --> 00:39:42,674
Or maybe that
I shouldn't work with my brother?
598
00:39:42,757 --> 00:39:44,467
Not this time.
599
00:39:44,551 --> 00:39:48,429
I recognize I made a mistake
in hiding my identity from you for so long.
600
00:39:48,513 --> 00:39:52,183
But the past is the past,
and I can't change it.
601
00:39:52,642 --> 00:39:55,603
Forgive me or not, that's your choice.
602
00:39:55,687 --> 00:39:58,898
Just like it's your choice to work with Lex.
603
00:39:58,982 --> 00:40:01,734
I'm done blaming myself
for your bad decisions.
604
00:40:04,195 --> 00:40:05,238
Then why are you here?
605
00:40:07,323 --> 00:40:11,536
To tell you that from now on,
you're accountable for your own actions.
606
00:40:12,912 --> 00:40:16,165
If you decide to forgive me,
I will be there for you.
607
00:40:16,249 --> 00:40:19,127
But if you continue to work with Lex...
608
00:40:19,210 --> 00:40:23,214
if you go through with whatever it is
the two of you are planning,
609
00:40:23,298 --> 00:40:26,426
I will do everything
in my power to stop you.
610
00:40:27,552 --> 00:40:29,971
Just like I would any other villain.
611
00:40:42,191 --> 00:40:44,235
This is an extraordinary amount of food.
612
00:40:44,319 --> 00:40:46,571
A parting gift from Mxy.
613
00:40:46,654 --> 00:40:49,198
Well, I think we should have
Mxy here more often.
614
00:40:51,743 --> 00:40:55,330
I hear Fifth Dimensional interventions
do wonders for one's perspective.
615
00:40:55,413 --> 00:40:59,125
You know what? Actually, they really do.
616
00:40:59,208 --> 00:41:02,920
Just seeing all those alternate versions
of reality made me realize.
617
00:41:03,004 --> 00:41:05,840
Second guessing myself doesn't do any good.
618
00:41:05,923 --> 00:41:07,508
No.
619
00:41:07,592 --> 00:41:10,803
So if I make a mistake,
I just have to move on.
620
00:41:15,058 --> 00:41:17,977
What...? What is that smile?
621
00:41:18,061 --> 00:41:20,313
You guys.
622
00:41:20,647 --> 00:41:23,941
You guys, you've been with me from the...
623
00:41:24,025 --> 00:41:26,944
The second I became Supergirl.
624
00:41:29,322 --> 00:41:32,617
My best moments
and especially my worst moments.
625
00:41:35,745 --> 00:41:37,372
That means the world to me.
626
00:41:38,498 --> 00:41:40,124
Sames.
627
00:41:40,208 --> 00:41:41,376
Back at you.
628
00:41:44,170 --> 00:41:45,963
- El mayarah.
- Ha, ha.
629
00:41:46,839 --> 00:41:48,091
Stronger together.
630
00:41:49,676 --> 00:41:51,969
- Potato.
- Potato.
51020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.