Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,580
Previously on
Supergirl...
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,751
I wanna be a mom.
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,871
I can have a family
of my own.
4
00:00:06,965 --> 00:00:09,423
I want to introduce the world
to Dreamer.
5
00:00:09,718 --> 00:00:12,335
I want this Dreamer detained, now.
6
00:00:12,429 --> 00:00:13,636
Dreamer!
7
00:00:14,806 --> 00:00:16,547
I don't know what happened to you,
8
00:00:16,642 --> 00:00:17,642
but I will find out.
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,262
I thought you were in Smallville.
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,844
I forgot my journal.
11
00:00:21,063 --> 00:00:22,645
You really look exactly like her.
12
00:00:22,981 --> 00:00:25,769
People actually believe
that I attacked the White House.
13
00:00:25,901 --> 00:00:29,065
I want to take Lex down
and put an end to all of this.
14
00:00:29,279 --> 00:00:30,736
- Let's go!
- He didn't do anything!
15
00:00:30,822 --> 00:00:32,383
Your children,
they just lost their father.
16
00:00:32,407 --> 00:00:34,990
I would hate to see them
lose their mother, too.
17
00:00:36,453 --> 00:00:38,319
No, sweetheart...
18
00:00:38,580 --> 00:00:39,912
Lex bought a missile base?
19
00:00:40,332 --> 00:00:41,573
Guess we're going to Kaznia.
20
00:00:44,211 --> 00:00:48,626
I'm not anxious. I think it would
just be better, faster, if I flew alone.
21
00:00:49,258 --> 00:00:50,374
Commercial.
22
00:00:50,467 --> 00:00:52,834
I designed this jet myself.
There's no faster way to fly.
23
00:00:52,928 --> 00:00:54,794
- Right.
- And if you want stealth,
24
00:00:54,888 --> 00:00:56,345
it's got military-grade cloaking.
25
00:00:56,431 --> 00:00:58,297
Yeah, but you don't have to
come with me.
26
00:00:58,684 --> 00:01:01,347
I need to look Lex in the eye
when we catch him.
27
00:01:03,105 --> 00:01:04,516
I need him to know it was me.
28
00:01:08,235 --> 00:01:09,851
It feels like I'm back on deployment.
29
00:01:09,945 --> 00:01:12,403
Hey, at least,
that's one upside to martial law,
30
00:01:12,489 --> 00:01:14,856
maybe you feel like you're at home.
31
00:01:16,118 --> 00:01:18,280
- You okay?
- I got a bum knee.
32
00:01:18,370 --> 00:01:19,806
- Ah.
- It really sucks when your body
33
00:01:19,830 --> 00:01:20,991
starts breaking down, huh?
34
00:01:21,081 --> 00:01:25,291
Seriously. Sometimes I wonder
when I can't run as fast as I used to.
35
00:01:25,377 --> 00:01:29,291
I'm like, "Oh, right, I'm not 20
anymore." No one is spared.
36
00:01:29,381 --> 00:01:31,168
James will be.
37
00:01:32,801 --> 00:01:35,839
It must be strange to have a sibling
with superpowers, huh?
38
00:01:38,390 --> 00:01:40,723
- Oh, hey, hang on one second.
- Yeah.
39
00:01:40,934 --> 00:01:42,345
This is Alex.
40
00:01:44,229 --> 00:01:47,222
Yeah... I'm sorry. Wait, what?
41
00:01:49,443 --> 00:01:51,981
That... That fast?
42
00:01:52,070 --> 00:01:53,436
It...
43
00:01:54,197 --> 00:01:56,063
Oh. Okay, yes, um...
44
00:01:56,366 --> 00:01:58,028
Okay, thank... Yep, thank you.
45
00:01:58,702 --> 00:01:59,702
What is it?
46
00:02:00,162 --> 00:02:02,028
I should... I should go home.
47
00:02:02,706 --> 00:02:04,322
Are you okay? Who was that?
48
00:02:04,708 --> 00:02:08,952
That was the adoption agency.
I'm gonna be a mother.
49
00:02:16,470 --> 00:02:19,554
When I was nine years old,
I chipped my front tooth.
50
00:02:20,098 --> 00:02:24,012
But I was in my school play
that weekend.
51
00:02:25,437 --> 00:02:30,182
I went to tell my mom that
I couldn't do it.
52
00:02:30,275 --> 00:02:32,107
And she just smiled at me.
53
00:02:33,612 --> 00:02:38,698
She had painted
her front tooth black.
54
00:02:41,745 --> 00:02:45,580
You were always there for me,
and I know you always will be.
55
00:02:50,253 --> 00:02:51,664
I love you.
56
00:02:53,423 --> 00:02:55,130
Um...
57
00:03:00,597 --> 00:03:02,179
Secretary Lockwood.
58
00:03:02,891 --> 00:03:03,849
I didn't think
59
00:03:03,850 --> 00:03:05,130
- you were coming in today.
- Oh.
60
00:03:05,435 --> 00:03:10,305
Where are we with the criminal alien
who calls herself Dreamer?
61
00:03:11,525 --> 00:03:13,391
I'm not sure what you...
62
00:03:13,485 --> 00:03:14,896
Wait a second.
63
00:03:15,862 --> 00:03:20,448
This is the Department
of Extra-Normal Operations, is it not?
64
00:03:20,534 --> 00:03:23,698
Wha... What do we do here
65
00:03:23,787 --> 00:03:26,530
at the Department
of Extra-Normal Operations?
66
00:03:26,623 --> 00:03:28,330
We monitor extra-normal...
67
00:03:28,417 --> 00:03:32,206
No, no! Aliens, right? That was your...
You were gonna say alien.
68
00:03:32,295 --> 00:03:34,412
Well, you're correct.
And Dreamer is an alien.
69
00:03:34,506 --> 00:03:37,965
And these days we don't just
monitor aliens, we hunt them down.
70
00:03:38,051 --> 00:03:40,134
So, have you hunted down
Dreamer, yet, huh?
71
00:03:40,220 --> 00:03:43,554
No? Okay, here's an easy one.
What about the alien who killed my wife?
72
00:03:45,434 --> 00:03:48,427
- Colonel Haley...
- Colonel Haley isn't here. I am.
73
00:03:48,520 --> 00:03:50,056
All right, listen up.
74
00:03:51,857 --> 00:03:54,224
An illegal alien
75
00:03:54,317 --> 00:03:57,651
has commandeered your airwaves
76
00:03:57,738 --> 00:04:01,197
and called for an uprising
against your government.
77
00:04:02,242 --> 00:04:03,824
We have to find her.
78
00:04:03,910 --> 00:04:06,573
We have to find out who she is.
79
00:04:06,663 --> 00:04:11,408
Find every human and alien
whom she is working with.
80
00:04:11,501 --> 00:04:13,868
And I have an idea,
let's start with James Olsen,
81
00:04:13,962 --> 00:04:17,080
because I would like to know
how the hell...
82
00:04:19,217 --> 00:04:21,129
he got superpowers.
83
00:04:29,603 --> 00:04:31,720
I gotta say, guys,
I'm not a huge fan of this.
84
00:04:34,149 --> 00:04:35,606
Intriguing.
85
00:04:35,692 --> 00:04:37,253
I should think,
discovering you're inflammable
86
00:04:37,277 --> 00:04:38,768
would be an emotional net-positive.
87
00:04:39,070 --> 00:04:41,232
Flame-proof.
How are you not more excited?
88
00:04:41,323 --> 00:04:43,861
Because you're
the exciting one.
89
00:04:43,950 --> 00:04:47,534
Not-so-mild-mannered cub reporter
turned inspirational superhero.
90
00:04:48,288 --> 00:04:49,824
I'm just happy to say I knew you when.
91
00:04:49,915 --> 00:04:50,951
Thanks, boss.
92
00:04:51,208 --> 00:04:54,918
Now, I'm gonna hit you with this
and we're gonna see what happens.
93
00:04:55,128 --> 00:04:58,792
And I'm gonna ask you to turn it down
because I'm not ready for that, yet.
94
00:04:58,882 --> 00:05:00,498
Ben Lockwood is at the DEO.
95
00:05:00,675 --> 00:05:02,291
But his wife's funeral is today.
96
00:05:02,385 --> 00:05:04,172
I... I did not account for this.
97
00:05:04,262 --> 00:05:06,925
Alex just texted me moments ago
saying she was dealing
98
00:05:07,015 --> 00:05:09,015
with a personal matter
and Colonel Haley is in D.C.
99
00:05:09,059 --> 00:05:10,925
trying to revoke
Ben Lockwood's clearance.
100
00:05:12,229 --> 00:05:13,765
It's best I return immediately.
101
00:05:13,939 --> 00:05:15,305
Do you think you can handle him?
102
00:05:17,943 --> 00:05:20,526
The real question is, can he handle me?
103
00:05:22,322 --> 00:05:23,608
Be careful.
104
00:05:26,618 --> 00:05:27,825
So...
105
00:05:28,870 --> 00:05:31,078
- Hammer time?
- Not in the face, kiddo.
106
00:05:31,164 --> 00:05:32,364
Not in the... Not in the face.
107
00:05:32,415 --> 00:05:34,873
- Mmm.
- I know, right?
108
00:05:34,960 --> 00:05:39,170
This plane makes its own coffee,
cleans its own toilets and flies itself.
109
00:05:39,256 --> 00:05:41,873
- There's no pilot?
- Well, humans make mistakes.
110
00:05:41,967 --> 00:05:43,378
My technology doesn't.
111
00:05:47,347 --> 00:05:49,964
Speaking of mistakes...
112
00:05:50,058 --> 00:05:52,345
I should've told you about Lex
from the beginning.
113
00:05:53,687 --> 00:05:56,805
Trust is still a learned skill for me.
It doesn't come naturally.
114
00:05:57,566 --> 00:06:01,401
Well, no matter what,
we are always on the same side.
115
00:06:06,992 --> 00:06:09,780
Don't worry.
It's just a lightning storm.
116
00:06:11,246 --> 00:06:13,533
Is lightning usually purple?
117
00:06:17,502 --> 00:06:19,789
Get your seat belt back on.
I'm gonna land this plane.
118
00:06:25,427 --> 00:06:28,215
Kara. Kara, brace yourself,
we're gonna make an emergency landing.
119
00:06:28,763 --> 00:06:31,346
Yeah, that's gonna be
a huge nope from me.
120
00:06:34,269 --> 00:06:37,353
Get your oxygen mask on, okay?
I'm gonna restart the engine.
121
00:06:40,358 --> 00:06:41,644
Are you kidding?
122
00:06:43,111 --> 00:06:44,693
Okay. I got this.
123
00:06:49,159 --> 00:06:50,195
I got this.
124
00:06:59,753 --> 00:07:01,665
Kara, I gotta get the power back on.
125
00:07:08,678 --> 00:07:10,072
- Engine engaged.
- Yes!
126
00:07:10,096 --> 00:07:12,713
Autopilot rebooting.
Manual landing required.
127
00:07:12,807 --> 00:07:13,888
Seriously?
128
00:07:28,198 --> 00:07:29,439
Oh, my God. Kara.
129
00:07:29,908 --> 00:07:31,024
Kara?
130
00:07:32,827 --> 00:07:34,159
Kara?
131
00:07:34,245 --> 00:07:35,611
Kara, are you okay?
132
00:07:37,082 --> 00:07:38,698
I must have passed out.
133
00:07:39,542 --> 00:07:40,908
God, I hate flying.
134
00:07:41,628 --> 00:07:44,496
That lightning wasn't natural.
Someone brought us down on purpose.
135
00:07:45,006 --> 00:07:47,714
Well, let's hope we didn't ruin
the element of surprise.
136
00:07:53,473 --> 00:07:55,055
This is so odd.
137
00:07:56,226 --> 00:07:59,685
Who'd have thought Lex would have
an army behind him?
138
00:08:07,570 --> 00:08:08,902
They must have left days ago.
139
00:08:08,989 --> 00:08:10,605
What about the lightning?
140
00:08:10,699 --> 00:08:13,817
Automated system? It's very Lex.
141
00:08:14,160 --> 00:08:15,571
Where did they go?
142
00:08:24,504 --> 00:08:25,620
My God.
143
00:08:26,464 --> 00:08:29,377
What was Lex doing? Experimenting?
144
00:08:30,051 --> 00:08:31,462
On aliens.
145
00:08:32,929 --> 00:08:35,171
He's trying to siphon
and harness their powers.
146
00:08:35,265 --> 00:08:37,006
He was torturing them.
147
00:08:39,185 --> 00:08:41,051
These all say AmerTek on them.
148
00:08:43,857 --> 00:08:44,857
Paper files...
149
00:08:45,734 --> 00:08:47,600
This seems so low-tech.
150
00:08:47,694 --> 00:08:50,027
She always said you couldn't hack paper.
151
00:08:51,489 --> 00:08:53,651
It's Eve. This is her handwriting.
152
00:08:54,325 --> 00:08:55,816
Better start reading.
153
00:08:57,412 --> 00:08:59,199
Okay, well...
154
00:08:59,289 --> 00:09:00,575
This is the birth mother's file.
155
00:09:00,665 --> 00:09:03,157
It's got her story,
it's got her medical history and...
156
00:09:03,501 --> 00:09:05,959
Oh, my God. She's only 17.
157
00:09:06,046 --> 00:09:08,065
- Hey, take a breath.
- Oh, there's no time to breathe.
158
00:09:08,089 --> 00:09:09,330
She's already in labor.
159
00:09:09,841 --> 00:09:11,924
- What?
- Yeah.
160
00:09:12,010 --> 00:09:14,502
She hid the pregnancy from everybody.
161
00:09:15,263 --> 00:09:17,846
Usually, the birth mother
looks at perspective parent profiles
162
00:09:17,932 --> 00:09:19,673
and then she chooses three.
163
00:09:19,768 --> 00:09:21,430
But in this case,
164
00:09:21,519 --> 00:09:23,226
since she's about to have the baby,
165
00:09:23,313 --> 00:09:26,602
she's only chosen one. And that's me.
166
00:09:27,275 --> 00:09:30,643
- Alex, that's incredible.
- It's insane.
167
00:09:30,737 --> 00:09:34,401
I mean, I have 12 hours to decide
if I want to have a child
168
00:09:34,491 --> 00:09:37,700
and then get to Portsmouth
where the baby is gonna be born.
169
00:09:38,078 --> 00:09:41,947
Look, I filled out
the adoption application a year ago,
170
00:09:42,040 --> 00:09:45,374
and I haven't heard
a single word since then, not one word.
171
00:09:45,460 --> 00:09:47,622
And now, all of a sudden,
I have 12 hours
172
00:09:47,712 --> 00:09:50,876
to make the biggest decision in my life.
173
00:09:52,217 --> 00:09:53,708
Do you wanna be a mother?
174
00:09:54,177 --> 00:09:55,668
More than anything.
175
00:09:56,387 --> 00:10:00,757
Yes, of course. I... I mean,
I left my fiancée over this.
176
00:10:02,644 --> 00:10:04,010
She didn't wanna have kids.
177
00:10:04,813 --> 00:10:06,805
That's... That's so hard.
178
00:10:06,898 --> 00:10:10,187
I mean, the world
is completely upside-down, Kelly.
179
00:10:10,276 --> 00:10:11,562
Lex Luthor is still out there,
180
00:10:11,653 --> 00:10:13,861
and I'm the one
who's supposed to catch him.
181
00:10:14,197 --> 00:10:15,779
And then, there's martial law.
182
00:10:15,865 --> 00:10:18,427
I mean, I can't... How would I even
get out on the street and get diapers?
183
00:10:18,451 --> 00:10:20,067
I will find you some diapers.
184
00:10:20,161 --> 00:10:22,027
It's not about the diapers.
185
00:10:22,122 --> 00:10:25,581
I know it's not,
but you have to take a beat and breathe.
186
00:10:25,667 --> 00:10:28,000
And look at the issues one at a time.
187
00:10:28,294 --> 00:10:31,378
What I really need is
to be able to talk to my sister.
188
00:10:32,674 --> 00:10:35,382
And she's unreachable. She's in Kaznia.
189
00:10:35,969 --> 00:10:38,757
Okay, if Kara was here...
190
00:10:40,056 --> 00:10:41,638
what would she say?
191
00:10:43,977 --> 00:10:45,184
Okay...
192
00:10:45,895 --> 00:10:48,888
If Kara was here, she would tell me...
193
00:10:52,527 --> 00:10:54,689
that this has always been my dream.
194
00:10:54,779 --> 00:10:56,486
And she would say...
195
00:10:57,490 --> 00:11:00,278
that it's never gonna be
the perfect time,
196
00:11:00,368 --> 00:11:04,453
and that, despite villains on the loose,
197
00:11:04,539 --> 00:11:06,121
and martial law...
198
00:11:08,126 --> 00:11:09,662
this is a gift.
199
00:11:10,587 --> 00:11:14,957
And it would be sacrilege
not to accept it.
200
00:11:17,135 --> 00:11:19,001
Sounds like you have your answer.
201
00:11:29,606 --> 00:11:31,166
I went through Haley's office,
202
00:11:31,900 --> 00:11:33,141
found some files.
203
00:11:34,277 --> 00:11:36,314
Lena Luthor's been working
out of the DEO.
204
00:11:36,738 --> 00:11:37,819
Sprock.
205
00:11:37,906 --> 00:11:42,116
Why? She's got a whole building
with her name on it.
206
00:11:42,535 --> 00:11:44,777
Maybe we'll find some answers
in her lab.
207
00:11:45,288 --> 00:11:46,324
Show me.
208
00:11:46,706 --> 00:11:47,706
Double sprock.
209
00:11:55,590 --> 00:11:57,456
May I be of some assistance?
210
00:11:57,550 --> 00:11:58,961
Open it.
211
00:11:59,427 --> 00:12:00,508
I can't.
212
00:12:02,931 --> 00:12:03,931
That's an order.
213
00:12:04,349 --> 00:12:08,059
Yet it would appear that Article 351
Section 6 of the DEO Code of Behavior
214
00:12:08,144 --> 00:12:10,978
does not make exceptions
for the President's cabinet.
215
00:12:11,064 --> 00:12:12,145
Cooper, sidearm.
216
00:12:21,741 --> 00:12:24,404
Wait... This is Kopy.
217
00:12:24,869 --> 00:12:27,577
He attacked that carnival last fall.
I wrote an article about him.
218
00:12:27,664 --> 00:12:29,451
Yeah, he could clone himself.
219
00:12:29,666 --> 00:12:32,784
Not exactly.
He could split himself like a cell,
220
00:12:32,919 --> 00:12:37,835
and each copy was more powerful
than the original.
221
00:12:37,924 --> 00:12:40,124
But the longer they were separated,
the dumber they got.
222
00:12:46,432 --> 00:12:49,015
Those are DEO power-dampening cuffs.
223
00:12:50,728 --> 00:12:54,768
All of the test subjects here were
prisoners of the DEO Desert Facility.
224
00:12:55,108 --> 00:12:56,724
That's why Lex was spying on it.
225
00:12:57,402 --> 00:12:58,734
What is he building?
226
00:13:01,781 --> 00:13:03,192
Is someone there?
227
00:13:13,084 --> 00:13:14,620
Come out now and we won't hurt you.
228
00:13:21,759 --> 00:13:22,759
Eve?
229
00:13:22,885 --> 00:13:26,049
Kara, Lena... You found me.
230
00:13:26,723 --> 00:13:28,715
I was so scared.
231
00:13:34,856 --> 00:13:35,856
Where's Lex?
232
00:13:35,940 --> 00:13:38,523
I saw what he was doing
to those poor aliens
233
00:13:38,609 --> 00:13:40,521
and I just couldn't
stand by him anymore.
234
00:13:40,611 --> 00:13:42,694
Cut the crap, Eva Braun.
235
00:13:42,780 --> 00:13:44,646
You're a backstabber and a liar.
236
00:13:44,741 --> 00:13:46,824
You're right. I am lying.
237
00:13:47,368 --> 00:13:48,984
But I really do love you guys.
238
00:13:49,370 --> 00:13:51,282
I just love Lex more.
239
00:13:52,165 --> 00:13:53,701
I'm always gonna be on his side.
240
00:13:54,667 --> 00:13:56,203
You're going to jail.
241
00:13:56,294 --> 00:14:00,004
But whether it's an American prison
or a Siberian hole in the ground
242
00:14:00,089 --> 00:14:01,330
is up to me right now.
243
00:14:01,466 --> 00:14:04,675
So you're gonna tell us
what we wanna know. Now.
244
00:14:08,181 --> 00:14:10,594
Yes, I am. I'm at the hotel.
245
00:14:10,808 --> 00:14:12,299
How is she feeling?
246
00:14:12,685 --> 00:14:13,926
Does she know that I'm here?
247
00:14:14,228 --> 00:14:16,470
Oh, okay, okay. Good. Good, good, good.
248
00:14:16,981 --> 00:14:18,142
I...
249
00:14:19,108 --> 00:14:20,269
I see.
250
00:14:20,735 --> 00:14:23,523
Yeah. Yes, I understand.
251
00:14:23,613 --> 00:14:25,479
Okay. Thank you.
252
00:14:29,744 --> 00:14:30,660
Well?
253
00:14:30,661 --> 00:14:33,369
Well, she's only dilated
to four centimeters,
254
00:14:33,456 --> 00:14:35,243
so we still have a while to wait,
you know?
255
00:14:35,333 --> 00:14:38,451
But, um, I mean, she's...
Her vitals are good.
256
00:14:38,544 --> 00:14:39,910
And there's no signs of distress,
257
00:14:40,004 --> 00:14:43,463
and everything is just
progressing normally.
258
00:14:43,549 --> 00:14:44,960
Great!
259
00:14:45,927 --> 00:14:48,135
Why do you look like it's not great?
260
00:14:49,472 --> 00:14:53,762
She doesn't wanna see me until
after she has the baby.
261
00:14:53,851 --> 00:14:56,559
- That's understandable.
- Yeah.
262
00:14:56,646 --> 00:14:58,603
Of course. Yeah, you're right.
263
00:14:58,689 --> 00:15:00,351
Of course I'm right.
264
00:15:01,025 --> 00:15:03,608
Now, try to relax.
265
00:15:04,695 --> 00:15:05,811
Mmm.
266
00:15:05,905 --> 00:15:07,112
Eat some chocolate.
267
00:15:08,116 --> 00:15:10,608
What if my apartment isn't safe,
for a baby?
268
00:15:10,701 --> 00:15:12,888
You know, I mean, how do you know
if you have lead-based paint?
269
00:15:12,912 --> 00:15:15,575
- That is a simple test.
- I've got wires everywhere.
270
00:15:15,748 --> 00:15:18,912
And all of my outlets are exposed...
271
00:15:19,001 --> 00:15:20,958
Okay, that is totally fixable.
272
00:15:21,045 --> 00:15:23,628
And your baby's not gonna be
crawling anytime soon.
273
00:15:23,714 --> 00:15:25,125
Right, but what if it like...
274
00:15:25,216 --> 00:15:27,458
flings itself, like, into an outlet?
275
00:15:27,552 --> 00:15:29,839
Do you hear yourself? Alex...
276
00:15:32,557 --> 00:15:35,300
- you're just scared.
- I'm not scared.
277
00:15:36,686 --> 00:15:38,803
I'm terrified.
278
00:15:41,774 --> 00:15:43,265
Let's start with the aliens.
279
00:15:44,110 --> 00:15:47,228
We know you've been trying
to harness their powers. Why?
280
00:15:47,697 --> 00:15:48,858
I don't...
281
00:15:49,782 --> 00:15:51,239
Eve.
282
00:15:52,118 --> 00:15:53,575
Kara. Hi.
283
00:15:54,162 --> 00:15:56,870
You were about to tell us
about the aliens.
284
00:15:57,206 --> 00:15:58,322
What does Lex do to them?
285
00:15:58,541 --> 00:16:00,908
Lex likes to keep
his plans compartmentalized.
286
00:16:01,002 --> 00:16:02,709
Even from the love of his life?
287
00:16:03,546 --> 00:16:05,003
You think I'm the love of his life?
288
00:16:05,089 --> 00:16:06,205
Oh, I think you're...
289
00:16:06,299 --> 00:16:08,882
He trusted you for a reason.
290
00:16:09,135 --> 00:16:11,627
You were helping him experiment
on DEO prisoners.
291
00:16:11,721 --> 00:16:13,007
How did he get access to them?
292
00:16:13,681 --> 00:16:14,888
Someone inside helped him.
293
00:16:15,975 --> 00:16:18,095
Are you saying this was
an authorized prison transfer?
294
00:16:19,896 --> 00:16:21,853
- Yes.
- Who authorized it?
295
00:16:22,023 --> 00:16:25,266
I'm not sure. Someone in the government.
Someone high up.
296
00:16:27,278 --> 00:16:29,019
What do you keep looking at?
297
00:16:33,993 --> 00:16:36,030
These claw marks lead somewhere.
298
00:16:37,497 --> 00:16:38,658
Hey.
299
00:16:42,585 --> 00:16:43,585
Dad.
300
00:16:43,920 --> 00:16:45,001
George.
301
00:16:45,588 --> 00:16:47,545
George, what are you doing here?
302
00:16:47,632 --> 00:16:49,624
You left in the middle of mom's funeral.
303
00:16:49,717 --> 00:16:51,879
Yes, and I know, but I had to.
304
00:16:51,969 --> 00:16:53,447
You want me to catch your
mother's killer, don't you?
305
00:16:53,471 --> 00:16:55,212
Of course, I do, but you...
306
00:16:55,306 --> 00:16:58,515
You left me alone
in a church full of people and...
307
00:16:59,310 --> 00:17:00,892
I just lost my mother,
308
00:17:01,020 --> 00:17:02,431
and I... I need you.
309
00:17:02,522 --> 00:17:05,435
I know, but we need justice, son.
310
00:17:05,525 --> 00:17:07,812
First your grandfather, now your mother.
311
00:17:07,944 --> 00:17:10,982
Everything that I am doing,
it's for their memories.
312
00:17:11,113 --> 00:17:13,981
Sir, I found something
I think you're gonna wanna see.
313
00:17:15,785 --> 00:17:17,321
And for you.
314
00:17:20,831 --> 00:17:22,538
I just don't wanna fail.
315
00:17:24,252 --> 00:17:25,834
Why do you think you'd fail?
316
00:17:29,507 --> 00:17:31,294
My mom was, uh...
317
00:17:32,760 --> 00:17:34,467
She was incredible with me.
318
00:17:35,596 --> 00:17:39,089
I mean, she always just hugged me
when I cried
319
00:17:39,183 --> 00:17:42,642
and she fixed up
my bumps and my bruises,
320
00:17:42,728 --> 00:17:45,311
and work on
my science projects with me.
321
00:17:45,982 --> 00:17:48,565
And she made me feel so loved.
322
00:17:49,694 --> 00:17:53,938
And, you know, for a lot of my formative
323
00:17:54,031 --> 00:17:57,445
and toughest years, she did it alone.
324
00:17:58,536 --> 00:18:02,701
And she is the one that inspired me
to think that I can do this on my own.
325
00:18:03,749 --> 00:18:07,618
But now that this is...
I mean, it's right in front of me...
326
00:18:08,754 --> 00:18:10,566
And I just...
I'm just not sure that I can even be
327
00:18:10,590 --> 00:18:12,331
half the mother that she's been for me.
328
00:18:12,508 --> 00:18:15,171
Okay, look...
329
00:18:15,886 --> 00:18:19,880
I've only known you for a short time,
but from what I've seen...
330
00:18:21,392 --> 00:18:23,884
you're the most nurturing person
that I've ever met.
331
00:18:25,730 --> 00:18:27,938
You take care of your friends,
332
00:18:28,691 --> 00:18:30,728
your sister,
333
00:18:30,818 --> 00:18:33,982
you took care of my brother
when he was in the hospital.
334
00:18:34,071 --> 00:18:36,438
And even me, who you barely knew.
335
00:18:38,743 --> 00:18:41,406
You care too much to fail, Alex.
336
00:18:43,664 --> 00:18:48,079
And you are gonna be an amazing mother.
337
00:18:51,464 --> 00:18:53,581
Did anyone ever tell you,
you should be a shrink?
338
00:18:54,091 --> 00:18:55,798
Mmm, once or twice.
339
00:18:56,719 --> 00:18:58,697
- All right, give me the chocolate.
- It's all gone.
340
00:18:58,721 --> 00:19:00,303
- What?
- I know.
341
00:19:02,475 --> 00:19:03,636
What is this place?
342
00:19:17,239 --> 00:19:18,480
This is Harun-El.
343
00:19:24,955 --> 00:19:26,742
And Kryptonite.
344
00:19:28,542 --> 00:19:30,579
This is all equipment
to hurt Kryptonians.
345
00:19:33,756 --> 00:19:35,839
This is the staging area. It can't be.
346
00:19:37,468 --> 00:19:40,882
It looks like Lex is helping
the Kaznians to invade America.
347
00:19:40,971 --> 00:19:42,507
That's the plan.
348
00:19:43,557 --> 00:19:46,095
But a Kaznian invasion on American soil
349
00:19:46,185 --> 00:19:48,268
will be like a child throwing
rocks at a tank.
350
00:19:48,354 --> 00:19:49,765
Lex has a tank.
351
00:19:50,564 --> 00:19:54,604
Tank. Tank. Tank.
352
00:19:55,194 --> 00:19:59,564
- Tank. Tank. Tank...
- Eve?
353
00:20:02,284 --> 00:20:04,776
Lex must have done something to her.
A trigger word.
354
00:20:23,639 --> 00:20:24,880
It's Supergirl.
355
00:20:25,141 --> 00:20:27,098
Lexie calls her Krasnaya Dch.
356
00:20:27,351 --> 00:20:29,013
That's Red Daughter.
357
00:20:37,611 --> 00:20:39,339
- That's pretty badass.
- Yeah.
358
00:20:39,363 --> 00:20:41,323
Wait. But check out
the jogging strollers.
359
00:20:41,407 --> 00:20:43,899
Ah, maybe you can take the baby
on a run. Look at that.
360
00:20:43,993 --> 00:20:46,701
Okay, that is definitely the way to go.
361
00:20:48,664 --> 00:20:49,871
Oh, my gosh.
362
00:20:49,957 --> 00:20:52,519
Oh, my gosh. She must be fully dilated.
That means the baby's coming.
363
00:20:52,543 --> 00:20:54,205
That means... Oh, my gosh.
364
00:20:54,545 --> 00:20:56,537
Hello. Yes, this is Alex. Yes.
365
00:20:59,216 --> 00:21:00,423
What?
366
00:21:03,804 --> 00:21:05,090
No, I...
367
00:21:05,598 --> 00:21:07,715
I know that you said that
that could happen,
368
00:21:07,808 --> 00:21:10,846
but you also said that
there was a very minimal chance
369
00:21:10,936 --> 00:21:12,677
of it happening in this case.
370
00:21:13,856 --> 00:21:16,519
Are you certain? Yeah.
371
00:21:18,611 --> 00:21:22,696
I... Yeah, I understand
what you're saying.
372
00:21:22,782 --> 00:21:23,989
Yeah.
373
00:21:25,451 --> 00:21:26,737
Okay.
374
00:21:27,661 --> 00:21:29,118
Okay, thank...
375
00:21:32,833 --> 00:21:34,119
What happened?
376
00:21:36,587 --> 00:21:37,919
Um...
377
00:21:39,256 --> 00:21:42,340
The grandparents called up
378
00:21:42,426 --> 00:21:45,794
a priest to talk to the mother
and she ended up...
379
00:21:46,889 --> 00:21:48,221
She changed her mind.
380
00:21:48,307 --> 00:21:50,765
And she is gonna keep...
381
00:21:50,851 --> 00:21:52,558
She's gonna keep the baby.
382
00:21:58,984 --> 00:22:00,350
Is she a clone?
383
00:22:01,028 --> 00:22:05,272
No, not exactly. All these biometrics
have been affected by Harun-El.
384
00:22:05,533 --> 00:22:09,402
We know it duplicates Kryptonians
and split Sam from Reign.
385
00:22:09,620 --> 00:22:11,737
Supergirl must have
come in contact to it.
386
00:22:11,831 --> 00:22:13,493
But how does Lex fit into this?
387
00:22:13,666 --> 00:22:15,407
The Kaznians brought him in.
388
00:22:15,501 --> 00:22:17,208
And he's helping them control her.
389
00:22:17,336 --> 00:22:19,578
Supergirl would never work with Lex.
390
00:22:19,672 --> 00:22:23,632
It's not Supergirl. She's a blank slate,
or at least, she was.
391
00:22:24,260 --> 00:22:25,341
What are you saying?
392
00:22:25,427 --> 00:22:27,293
It's a question of
nature versus nurture.
393
00:22:27,805 --> 00:22:30,718
She's been tested,
trained and indoctrinated
394
00:22:30,808 --> 00:22:34,176
by Lex in a prison in one of the most
oppressive regimes in the world.
395
00:22:34,562 --> 00:22:38,101
- But she has to have good in her.
- There was good in Sam.
396
00:22:38,190 --> 00:22:39,647
But Reign was a monster.
397
00:22:40,568 --> 00:22:42,810
Lex has created the very thing
he fears the most.
398
00:22:42,903 --> 00:22:45,566
A Kryptonian weapon trained as a killer.
399
00:22:45,656 --> 00:22:49,696
And in Lex's hands, it's more dangerous
than an atomic bomb.
400
00:22:49,785 --> 00:22:53,950
- And he has it pointed right at America.
- "She" is not an "it".
401
00:22:55,958 --> 00:22:57,790
Lex may have molded her,
but there has to be
402
00:22:57,877 --> 00:23:00,119
some part of Supergirl still in her.
403
00:23:02,298 --> 00:23:04,415
Red Daughter, is she still here?
404
00:23:06,010 --> 00:23:07,967
Eve, where is she?
405
00:23:08,220 --> 00:23:11,509
With Lex, obviously.
406
00:23:12,766 --> 00:23:16,350
Eve? But the Harun-El
can't duplicate humans.
407
00:23:16,645 --> 00:23:17,681
He used Kopy.
408
00:23:32,870 --> 00:23:34,452
The two of you shouldn't be here.
409
00:23:34,538 --> 00:23:36,780
But as long as you are, stay awhile.
410
00:23:39,460 --> 00:23:41,855
We've got ten minutes before
this building comes crashing down.
411
00:23:41,879 --> 00:23:43,120
Come on.
412
00:23:47,134 --> 00:23:48,215
This is it.
413
00:23:48,302 --> 00:23:51,966
This is what gave James Olsen powers.
414
00:23:53,682 --> 00:23:54,843
Sir...
415
00:23:56,560 --> 00:23:59,803
Everyone involved in this project
thought the same thing.
416
00:23:59,897 --> 00:24:02,184
"Wouldn't it be great if humans
had super powers?"
417
00:24:04,860 --> 00:24:06,897
James Olsen was given
a carefully calibrated,
418
00:24:06,987 --> 00:24:09,525
highly-refined dose in the midst
of a medical emergency.
419
00:24:09,615 --> 00:24:11,072
Wait, wait, wait. Hold up. Hold up.
420
00:24:12,117 --> 00:24:13,198
Let him finish.
421
00:24:14,828 --> 00:24:19,198
What you're holding is a raw,
undiluted, experimental serum that will,
422
00:24:19,291 --> 00:24:20,623
in all likelihood, kill you.
423
00:24:21,126 --> 00:24:23,539
"In all likelihood"?
Oh, that means it might not.
424
00:24:24,421 --> 00:24:27,164
I know the odds. They're not good.
425
00:24:29,301 --> 00:24:31,418
You're grieving.
426
00:24:31,512 --> 00:24:33,674
You wanna find the person responsible.
427
00:24:35,015 --> 00:24:36,881
Your son needs you now.
428
00:24:39,353 --> 00:24:41,970
Sir, we found the alien
that killed your wife.
429
00:24:43,899 --> 00:24:44,980
Where?
430
00:24:48,737 --> 00:24:50,273
Get our agents over there right now.
431
00:24:50,489 --> 00:24:52,151
They're all out. Searching.
432
00:24:52,241 --> 00:24:53,777
Then assemble a DEO Strike Team.
433
00:24:54,410 --> 00:24:56,823
I'll lead. Go.
434
00:25:12,970 --> 00:25:14,210
- I'll go right.
- I'll go left.
435
00:25:31,071 --> 00:25:32,071
Oh, my God.
436
00:25:39,788 --> 00:25:41,199
Damn it!
437
00:25:57,473 --> 00:25:58,473
Kara?
438
00:25:59,892 --> 00:26:00,973
No.
439
00:26:04,396 --> 00:26:06,137
Hey, there's no way out back this way.
440
00:26:06,231 --> 00:26:07,938
- Is there an exit...
- No, no, um...
441
00:26:08,025 --> 00:26:10,267
- There's... There's just...
- Hey, it's okay.
442
00:26:10,360 --> 00:26:11,588
There's... There's nothing
to be afraid of, all right?
443
00:26:11,612 --> 00:26:13,893
We've been through worse scrapes
than this together, okay?
444
00:26:14,198 --> 00:26:17,691
- Right. So...
- Wait. Wait, Lena...
445
00:26:18,869 --> 00:26:20,280
We can go up.
446
00:26:21,288 --> 00:26:23,029
The air vent. Yeah.
447
00:26:30,255 --> 00:26:31,871
Kara, your turn.
448
00:26:32,966 --> 00:26:36,835
I... I forgot my tape recorder.
449
00:26:38,180 --> 00:26:39,216
Kara?
450
00:26:55,656 --> 00:26:56,942
Kara, come on!
451
00:27:04,581 --> 00:27:05,947
Freeze! Don't move!
452
00:27:11,839 --> 00:27:14,206
Where's the Brevakk who killed my wife?
453
00:27:15,300 --> 00:27:16,507
That's her!
454
00:27:16,718 --> 00:27:18,254
I got her!
455
00:27:22,099 --> 00:27:23,306
Take her out of here.
456
00:27:30,023 --> 00:27:34,142
And rendition the lot of them
for enhanced interrogation.
457
00:27:34,903 --> 00:27:36,735
Mr. Secretary,
458
00:27:37,197 --> 00:27:39,063
we found who we were looking for.
459
00:27:40,242 --> 00:27:42,575
The rest of these aliens are innocent
of any crimes.
460
00:27:42,661 --> 00:27:44,448
They were harboring a murderer.
461
00:27:45,831 --> 00:27:46,912
Move.
462
00:27:58,302 --> 00:28:00,965
Well, thank God for Eve's paper fetish.
463
00:28:03,015 --> 00:28:04,051
Thanks.
464
00:28:09,646 --> 00:28:10,932
The DEO prisoner transfers.
465
00:28:13,901 --> 00:28:16,188
Signed and authorized by Sarah Walker.
466
00:28:16,278 --> 00:28:19,146
- The President's Chief of Staff?
- She is the mole in the government.
467
00:28:19,239 --> 00:28:20,480
She's working with Lex.
468
00:28:22,576 --> 00:28:25,193
Eve. I'll get her.
You get the evidence.
469
00:28:25,287 --> 00:28:26,994
No, Lena. Wait.
470
00:28:32,711 --> 00:28:33,952
Secretary Lockwood.
471
00:28:37,507 --> 00:28:42,172
The hero and the blood traitor.
I was hoping you would come by.
472
00:28:42,346 --> 00:28:43,553
Arrest them.
473
00:28:45,682 --> 00:28:48,265
Oh, good. You found my plane.
474
00:28:48,936 --> 00:28:50,256
I hoped it wouldn't come to this.
475
00:28:50,312 --> 00:28:51,428
Really?
476
00:28:57,402 --> 00:28:58,518
'Cause I did.
477
00:29:01,531 --> 00:29:03,022
This is a surprise.
478
00:29:20,550 --> 00:29:22,132
Arrest them!
479
00:29:22,344 --> 00:29:25,633
No! Each one of us swore an oath
480
00:29:25,973 --> 00:29:29,432
to defend this country
and its constitution.
481
00:29:30,560 --> 00:29:33,849
The secretary is asking you
to compromise that oath.
482
00:29:34,273 --> 00:29:36,481
I urge you. Follow your hearts,
483
00:29:37,859 --> 00:29:39,100
not your orders.
484
00:30:03,844 --> 00:30:05,551
Thank you. Next?
485
00:30:21,653 --> 00:30:22,860
My turn.
486
00:30:30,287 --> 00:30:31,778
Lex is only using you, you know?
487
00:30:31,872 --> 00:30:33,113
Lex loves me.
488
00:30:33,206 --> 00:30:34,788
The only person Lex loves is himself!
489
00:30:37,961 --> 00:30:39,327
Everybody, get down!
490
00:31:19,378 --> 00:31:20,585
Kara!
491
00:31:24,925 --> 00:31:25,925
Earth first.
492
00:31:29,471 --> 00:31:31,679
Stand down or suffer!
493
00:31:33,892 --> 00:31:35,428
I wish you didn't make me do that.
494
00:31:41,316 --> 00:31:42,432
Thank you, Kara.
495
00:31:44,236 --> 00:31:45,852
Snake on a plane.
496
00:31:49,324 --> 00:31:52,317
You think you have the weight
of the world's pain on your shoulders,
497
00:31:52,411 --> 00:31:54,698
but you don't. You created this pain...
498
00:31:55,163 --> 00:31:56,620
this fear.
499
00:31:56,706 --> 00:31:59,574
You know nothing about me, Alien.
500
00:31:59,668 --> 00:32:01,284
I'm the Martian Manhunter.
501
00:32:01,378 --> 00:32:04,371
I know you. And you should know this.
502
00:32:05,132 --> 00:32:09,217
The last man who stood against me
met a downfall all of his own making.
503
00:32:09,302 --> 00:32:12,761
There will be no downfall. I am the law.
504
00:32:12,848 --> 00:32:16,057
For now, but regimes change.
505
00:32:21,648 --> 00:32:22,648
The Tanker!
506
00:32:24,443 --> 00:32:25,443
Trust me!
507
00:32:35,370 --> 00:32:37,703
Let's get these aliens somewhere safe.
508
00:32:40,834 --> 00:32:41,870
Kara!
509
00:32:43,170 --> 00:32:44,377
Kara.
510
00:32:44,629 --> 00:32:46,245
I'm okay. Everything's fine.
511
00:32:46,506 --> 00:32:47,506
Oh, God.
512
00:32:48,467 --> 00:32:50,675
- Thank God you're all right.
- Did you find Tessmacher?
513
00:32:50,760 --> 00:32:51,876
Yeah.
514
00:32:58,727 --> 00:33:00,138
It wasn't the real Tessmacher.
515
00:33:01,188 --> 00:33:02,850
Maybe it never was.
516
00:33:04,566 --> 00:33:08,276
But it's okay.
Now we know what Lex's been up to
517
00:33:08,361 --> 00:33:10,318
and who is helping him.
518
00:33:11,781 --> 00:33:13,147
Now we know everything.
519
00:33:38,600 --> 00:33:40,466
I'm so sorry
I left you alone back there,
520
00:33:40,769 --> 00:33:44,934
- put you in danger.
- No, I was fine. I am fine.
521
00:33:45,315 --> 00:33:47,432
When I saw Eve, I just saw red.
522
00:33:48,652 --> 00:33:50,644
Shot me right back
to the initial betrayal...
523
00:33:50,737 --> 00:33:52,649
I wasn't thinking clearly.
524
00:33:52,739 --> 00:33:56,574
You don't have to explain anything
to me. I know how much she hurt you.
525
00:33:56,660 --> 00:33:59,027
Kara, please...
I'm trying to apologize to you.
526
00:33:59,120 --> 00:34:00,656
That explosion could have killed you.
527
00:34:02,082 --> 00:34:04,244
It... It wouldn't have.
528
00:34:09,756 --> 00:34:12,999
- Lena...
- I don't let my guard down.
529
00:34:14,052 --> 00:34:17,420
Ever. And I did with Eve,
and she betrayed me.
530
00:34:18,682 --> 00:34:24,519
I let her in, and she lied to me
every day,
531
00:34:24,604 --> 00:34:26,937
to my face, about who she was.
532
00:34:29,025 --> 00:34:30,641
And that's what hurts.
533
00:34:31,653 --> 00:34:33,189
You know, I don't...
534
00:34:33,280 --> 00:34:35,613
I don't know if I'll ever
recover from it, but...
535
00:34:38,034 --> 00:34:42,404
I know there is no way I could ever
trust anyone ever again,
536
00:34:42,497 --> 00:34:47,583
if it wasn't for your friendship
and your integrity.
537
00:34:49,588 --> 00:34:52,626
It's just...
It means the world to me, Kara.
538
00:34:54,884 --> 00:34:56,921
I'm always gonna be here for you.
539
00:35:00,223 --> 00:35:02,260
When I left my fiancée, I...
540
00:35:03,768 --> 00:35:05,100
It's hard to even say that.
541
00:35:06,980 --> 00:35:10,724
I felt like I would never heal.
542
00:35:12,694 --> 00:35:14,060
But then I did.
543
00:35:15,405 --> 00:35:16,987
And then, this...
544
00:35:18,241 --> 00:35:20,483
whole experience just...
545
00:35:22,120 --> 00:35:26,034
feels like that wound just got
ripped right back open again.
546
00:35:26,124 --> 00:35:30,915
And this time, I don't...
I don't know if I can survive that.
547
00:35:31,838 --> 00:35:34,080
- Wounds heal.
- Into scars.
548
00:35:34,174 --> 00:35:35,460
That fade in time.
549
00:35:38,720 --> 00:35:42,384
Some people leave indelible marks.
550
00:35:43,099 --> 00:35:45,182
And you get to wear them
like a badge of honor
551
00:35:45,977 --> 00:35:48,094
of what you learned from the experience.
552
00:35:48,271 --> 00:35:50,137
And what did your scars teach you?
553
00:35:50,815 --> 00:35:52,772
That there are always second chances.
554
00:35:52,859 --> 00:35:54,646
If you're brave enough to take the leap.
555
00:35:54,736 --> 00:35:56,978
That's easier said than done.
556
00:35:58,865 --> 00:36:00,401
I was engaged.
557
00:36:02,827 --> 00:36:05,615
- James never mentioned that.
- Yeah. Well, he didn't know.
558
00:36:07,832 --> 00:36:10,495
No one did.
559
00:36:11,461 --> 00:36:13,544
Because I was in love with my sergeant.
560
00:36:16,716 --> 00:36:19,083
And we couldn't be out
while serving abroad.
561
00:36:22,555 --> 00:36:23,796
So, what happened?
562
00:36:25,225 --> 00:36:27,717
She died while on patrol.
563
00:36:30,021 --> 00:36:31,307
And I couldn't mourn her.
564
00:36:32,190 --> 00:36:33,647
I was just numb.
565
00:36:35,402 --> 00:36:37,439
Alone in my pain.
566
00:36:39,531 --> 00:36:40,863
And I, uh...
567
00:36:42,409 --> 00:36:46,278
I didn't face it until I was back
stateside a few months later.
568
00:36:50,083 --> 00:36:52,416
I thought that wound would never heal.
569
00:36:55,422 --> 00:36:57,539
And then, I got her farewell note.
570
00:36:59,259 --> 00:37:02,843
Service members send them sometimes
before tours of duty.
571
00:37:04,597 --> 00:37:06,554
In case they don't come back home.
572
00:37:09,352 --> 00:37:12,015
I never thought that
I'd have to read hers.
573
00:37:15,275 --> 00:37:20,020
She said that she had every faith
that I would find another person
574
00:37:20,113 --> 00:37:21,820
who would make me smile.
575
00:37:23,283 --> 00:37:24,399
And so will you.
576
00:37:25,118 --> 00:37:27,656
You will get a second chance
at everything.
577
00:37:28,913 --> 00:37:30,245
Don't lose hope.
578
00:37:31,166 --> 00:37:36,252
Today, this is absolutely a deep wound.
579
00:37:38,423 --> 00:37:42,918
But someday, it'll be a faded scar.
580
00:37:56,232 --> 00:37:57,232
Son...
581
00:37:57,317 --> 00:37:58,353
Don't!
582
00:37:59,068 --> 00:38:01,276
I came to you,
and you turned away from me.
583
00:38:01,946 --> 00:38:04,154
You have to understand, son.
I... I had to find...
584
00:38:04,324 --> 00:38:06,657
My mom's killer, right?
585
00:38:07,452 --> 00:38:08,693
Did it help?
586
00:38:08,912 --> 00:38:10,869
You know, I saw you today.
587
00:38:12,457 --> 00:38:15,621
You're just another bitter, angry man.
588
00:38:16,044 --> 00:38:19,583
George, George, I did this all
to keep you and your mother safe.
589
00:38:19,672 --> 00:38:21,413
You did this for yourself!
590
00:38:22,592 --> 00:38:24,800
You're responsible for her death.
591
00:38:25,094 --> 00:38:27,427
You killed her
with this stupid fight of yours,
592
00:38:27,514 --> 00:38:30,177
and I will never forgive you!
593
00:38:31,893 --> 00:38:32,893
I hate you.
594
00:39:08,054 --> 00:39:09,920
- "Red Daughter."
- Yep.
595
00:39:11,182 --> 00:39:15,392
I know I should be afraid of her,
but I kinda feel bad for her.
596
00:39:15,520 --> 00:39:19,560
I mean, if I had landed anywhere else,
that could've been me.
597
00:39:19,649 --> 00:39:22,062
A refugee raised as a weapon.
598
00:39:22,694 --> 00:39:25,186
But if Lena had found out in that moment
who you really are...
599
00:39:25,280 --> 00:39:26,487
I almost told her myself.
600
00:39:28,533 --> 00:39:29,990
Lex already knows.
601
00:39:30,243 --> 00:39:32,155
And what stopped you from telling Lena?
602
00:39:32,495 --> 00:39:36,739
The past few months, she's been betrayed
by Lex, by Eve.
603
00:39:36,833 --> 00:39:40,918
So if she found out,
after all this time, I was lying...
604
00:39:42,881 --> 00:39:45,089
I couldn't bear to put her
through that again.
605
00:39:47,468 --> 00:39:49,801
But when this is all over,
and Lex is behind bars,
606
00:39:49,888 --> 00:39:53,848
I am going to tell her the truth,
even if she hates me.
607
00:39:54,934 --> 00:39:56,926
I have to.
608
00:39:57,020 --> 00:39:58,477
It's the right thing to do.
609
00:39:59,606 --> 00:40:01,768
It is. I... I think you're right.
610
00:40:04,068 --> 00:40:06,981
And what are you gonna do about
what you found on that map?
611
00:40:08,573 --> 00:40:10,610
My duty as an American citizen.
612
00:40:19,667 --> 00:40:21,624
- Mr. President.
- Kara.
613
00:40:21,711 --> 00:40:23,272
Thank you for seeing me.
614
00:40:23,296 --> 00:40:25,413
Welcome. Welcome.
615
00:40:26,090 --> 00:40:29,083
I have nothing but respect
for Cat Grant's media empire.
616
00:40:29,802 --> 00:40:32,920
And nothing but fear of her wrath.
617
00:40:34,682 --> 00:40:35,843
Is that Kryptonite?
618
00:40:36,893 --> 00:40:39,351
Ah. Sharp eye, young lady.
619
00:40:39,437 --> 00:40:42,020
Ever since
Supergirl attacked the White House,
620
00:40:42,106 --> 00:40:46,851
we've added some necessary precautions
to keep me safe.
621
00:40:47,570 --> 00:40:49,277
So, where do we start?
622
00:40:49,697 --> 00:40:52,235
The United States is in danger, sir.
623
00:40:52,700 --> 00:40:55,613
- I came here to warn you.
- Warn me?
624
00:40:56,454 --> 00:40:57,820
Of what?
625
00:41:06,756 --> 00:41:09,999
Lex Luthor has allied
with the Kaznian government
626
00:41:10,093 --> 00:41:12,050
and they are going to attack.
627
00:41:12,136 --> 00:41:16,597
And Supergirl didn't attack you.
A clone that worked for Lex did.
628
00:41:17,600 --> 00:41:20,889
And your Chief of Staff
is in collusion with them.
629
00:41:22,647 --> 00:41:23,647
What?
630
00:41:24,524 --> 00:41:26,356
Do you have... Do you have any proof?
631
00:41:33,866 --> 00:41:36,324
Well, I wanna thank you
for bringing this to my attention.
632
00:41:40,915 --> 00:41:44,909
Now, Ms. Danvers,
has anyone else seen this evidence?
633
00:41:45,003 --> 00:41:48,917
No, I thought it was more important
to warn you as soon as possible.
634
00:41:52,885 --> 00:41:54,342
You did the right thing.
46586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.