All language subtitles for Supergirl.S04E13.Whats.So.Funny.About.Truth,.Justice,.and.the.American.Way.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:04,707 My name is Kara Zor-El. I'm from Krypton. 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,254 I'm a refugee on this planet. 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,174 I was sent to Earth to protect my cousin. 4 00:00:10,260 --> 00:00:12,092 But my pod got knocked off course. 5 00:00:12,179 --> 00:00:13,670 And by the time I got here, 6 00:00:13,764 --> 00:00:17,633 my cousin had already grown up and become... Superman. 7 00:00:18,727 --> 00:00:21,094 I hid who I really was until one day 8 00:00:21,188 --> 00:00:24,807 when an accident forced me to reveal myself to the world. 9 00:00:24,900 --> 00:00:27,688 To most people, including my adoptive sister Alex, 10 00:00:27,778 --> 00:00:30,191 I'm a reporter at CatCo Worldwide Media, 11 00:00:30,280 --> 00:00:33,239 but in secret, I work to protect this planet I call my home 12 00:00:33,325 --> 00:00:35,066 from anyone that means to cause it harm. 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,244 I am Supergirl. 14 00:00:40,791 --> 00:00:42,453 Previously on Supergirl... 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,263 I'm here to offer you a government contract. 16 00:00:44,294 --> 00:00:47,787 We need to make the US military as powerful 17 00:00:47,881 --> 00:00:49,088 as our alien adversaries. 18 00:00:49,174 --> 00:00:50,915 I am never going to agree 19 00:00:51,009 --> 00:00:52,403 with you sharing your research with the government. 20 00:00:52,427 --> 00:00:53,463 I think you should leave. 21 00:00:53,554 --> 00:00:54,635 So, that's it, then? 22 00:00:56,431 --> 00:00:59,048 Your powers give you the potential to be a great hero. 23 00:01:00,185 --> 00:01:02,142 But you still have to learn how to control them. 24 00:01:02,229 --> 00:01:04,186 What I need is for you to help me train. 25 00:01:07,859 --> 00:01:09,100 Long live the Legion. 26 00:01:09,987 --> 00:01:11,444 Letter for you. 27 00:01:12,781 --> 00:01:14,568 - From who? - Manchester Black. 28 00:01:14,658 --> 00:01:17,196 The Patriot Act only protects human life. 29 00:01:17,286 --> 00:01:18,948 Lockwood can't be charged under it. 30 00:01:19,037 --> 00:01:21,279 Get the White House counsel to sign off, now. 31 00:01:21,373 --> 00:01:23,239 I stand before you a free man, 32 00:01:23,333 --> 00:01:25,950 ready to continue to serve this great nation. 33 00:01:33,719 --> 00:01:34,719 Cheers. 34 00:01:36,555 --> 00:01:37,841 You work in the prison. 35 00:01:38,599 --> 00:01:40,636 - Your name's Danny. - What did you say? 36 00:01:41,602 --> 00:01:43,309 Do you like surprises, Danny? 37 00:01:47,816 --> 00:01:49,182 No. Wait! 38 00:01:56,074 --> 00:01:57,610 Hot off the LaserJet. 39 00:01:59,453 --> 00:02:02,287 Oh, let me guess, this is your sixth article 40 00:02:02,372 --> 00:02:03,988 on Lockwood since he got out of prison? 41 00:02:05,917 --> 00:02:07,408 - New angle? - Nope. 42 00:02:07,502 --> 00:02:10,040 But people need to be reminded, you know, that... 43 00:02:10,130 --> 00:02:11,496 That he's a murderer. 44 00:02:11,590 --> 00:02:12,922 There's that. 45 00:02:13,425 --> 00:02:15,963 It feels like I'm screaming into the void, but... 46 00:02:16,303 --> 00:02:18,966 You wanna save that void screaming until after we eat? 47 00:02:19,056 --> 00:02:20,056 James. 48 00:02:20,432 --> 00:02:21,513 - Hey. - Lunch. 49 00:02:21,600 --> 00:02:23,842 Oh, my God, lunch. I totally forgot. 50 00:02:23,935 --> 00:02:25,346 Bad. Kara is so bad! 51 00:02:25,437 --> 00:02:27,850 Okay, you're embarrassing. Let's go. 52 00:02:27,939 --> 00:02:28,975 Hey. 53 00:02:29,066 --> 00:02:32,650 Are we still on for the, um, research trip? 54 00:02:35,155 --> 00:02:37,317 Things have been so busy with all the Lockwood stuff, 55 00:02:37,407 --> 00:02:39,774 that I totally forgot we have an appointment 56 00:02:39,868 --> 00:02:41,860 with the City Auditor. 57 00:02:43,413 --> 00:02:44,413 I'm sorry. 58 00:02:44,498 --> 00:02:46,330 It's okay. You're only human. 59 00:02:48,627 --> 00:02:50,619 - Uh, I'll call you later. - Okay. 60 00:02:53,215 --> 00:02:55,673 Well, I guess I'll get a move on, too. 61 00:02:56,718 --> 00:02:58,380 Work has been crazy with 62 00:02:58,470 --> 00:03:00,462 Lena moving into the DEO this week, it's... 63 00:03:02,516 --> 00:03:04,257 - That was... I'm sorry. - It's fine. 64 00:03:05,727 --> 00:03:07,263 No kid gloves needed. 65 00:03:07,688 --> 00:03:08,688 Thanks. 66 00:03:09,398 --> 00:03:11,230 Okay. I'll see you soon? 67 00:03:11,608 --> 00:03:12,608 I hope so. 68 00:03:14,820 --> 00:03:15,856 Hey. 69 00:03:15,946 --> 00:03:17,528 This came from a friend at NCU 70 00:03:17,614 --> 00:03:20,027 who applied for a medical study a few months ago. 71 00:03:20,951 --> 00:03:22,692 He didn't get picked up, but... 72 00:03:25,747 --> 00:03:28,160 That address is to an L-Corp subsidiary. 73 00:03:28,250 --> 00:03:31,118 I know you said that my source for that last article was wrong, but... 74 00:03:31,878 --> 00:03:33,540 You think it's worth taking a second look? 75 00:03:34,339 --> 00:03:36,797 Did I cover okay about training and everything? 76 00:03:36,883 --> 00:03:38,749 - Did I blow it? - No. No. 77 00:03:38,844 --> 00:03:40,961 I'm still getting used to lying to Alex, too. 78 00:03:41,054 --> 00:03:43,387 And don't worry, you'll get better at the whole 79 00:03:43,473 --> 00:03:45,135 sneaking out thing. The key 80 00:03:45,434 --> 00:03:46,434 is subtlety. 81 00:03:49,563 --> 00:03:50,770 Case in point. 82 00:03:51,064 --> 00:03:52,064 Hi, Brainy. 83 00:03:52,149 --> 00:03:54,232 It's Barney. 84 00:03:54,317 --> 00:03:55,524 Barney? 85 00:03:55,610 --> 00:03:57,522 Yes, Barney. 86 00:03:57,612 --> 00:03:59,444 Thought it best we keep a low profile. 87 00:03:59,531 --> 00:04:01,648 Considering where we're going. 88 00:04:07,038 --> 00:04:09,155 Welcome to the Fortress of Solitude. 89 00:04:19,301 --> 00:04:21,509 I mean, it sure beats the hell out of your loft. 90 00:04:21,595 --> 00:04:24,383 Hey, that place is rent controlled. 91 00:04:24,473 --> 00:04:25,839 And this works great for training. 92 00:04:25,932 --> 00:04:27,719 Plus, you have Kelex, too. 93 00:04:28,226 --> 00:04:30,266 I did not know we would be receiving guests. 94 00:04:31,021 --> 00:04:33,013 You have a robot? 95 00:04:33,356 --> 00:04:35,313 Caretaker Android Mark IV, 96 00:04:35,400 --> 00:04:36,766 with many other functions. 97 00:04:36,860 --> 00:04:39,944 Kelex, this is Nia Nal. Give her anything she needs. 98 00:04:40,030 --> 00:04:43,194 And I think Lois already introduced you to Brainy, right? 99 00:04:44,201 --> 00:04:45,408 Hello, Kleenex. 100 00:04:45,494 --> 00:04:47,577 It's Kelex, Querl. 101 00:04:48,246 --> 00:04:51,614 Don't you have to dust the cosmic anvil or something? 102 00:04:56,546 --> 00:04:59,254 Okay. Holler if you need me. 103 00:05:04,262 --> 00:05:05,462 It's been weeks 104 00:05:06,097 --> 00:05:07,588 and now you agree to see me? 105 00:05:08,517 --> 00:05:09,553 Why now? 106 00:05:11,061 --> 00:05:13,724 Well, let's just say prison has changed me. 107 00:05:15,106 --> 00:05:16,517 So, be honest... 108 00:05:18,693 --> 00:05:20,480 What do you think of the hair? 109 00:05:20,570 --> 00:05:22,232 Look, you lost someone, 110 00:05:22,823 --> 00:05:24,314 I know how that feels. 111 00:05:25,325 --> 00:05:27,066 Let me help you. 112 00:05:27,702 --> 00:05:30,445 You think I'm good, deep down, eh? 113 00:05:31,581 --> 00:05:33,538 Well, it's a bad time to be a good man. 114 00:05:34,751 --> 00:05:36,117 Take you, for instance. 115 00:05:36,211 --> 00:05:37,873 If it weren't for your bloody promise, 116 00:05:37,963 --> 00:05:40,797 I believe you could solve all the world's problems. 117 00:05:41,258 --> 00:05:42,965 You just need... 118 00:05:43,969 --> 00:05:45,380 motivation. 119 00:06:01,194 --> 00:06:02,981 This is Hat. 120 00:06:03,071 --> 00:06:04,482 We go way back. 121 00:06:04,573 --> 00:06:05,734 Hello. 122 00:06:05,824 --> 00:06:08,191 Why are you doing this? 123 00:06:09,202 --> 00:06:10,989 I wanted to thank you in person. 124 00:06:12,080 --> 00:06:15,073 I was thinking small. Hell-bent on getting Lockwood. 125 00:06:15,166 --> 00:06:16,166 Petty revenge. 126 00:06:16,251 --> 00:06:18,038 But I've got bigger fish to murder. 127 00:06:18,962 --> 00:06:20,828 And you can't stop me, old man. 128 00:06:20,922 --> 00:06:22,163 Don't do this. 129 00:06:22,257 --> 00:06:24,840 Thanks for the chat, mate. Cheered me right up. 130 00:06:32,058 --> 00:06:33,674 Shall I teleport us out, then? 131 00:06:33,768 --> 00:06:35,680 Ah, not yet. I gotta make another stop. 132 00:06:35,770 --> 00:06:38,228 I can't take us anywhere I haven't been before. 133 00:06:38,940 --> 00:06:41,043 - We'll have to do it the hard way. - Move, move, move! 134 00:06:41,067 --> 00:06:42,399 When's that ever stopped us? 135 00:06:42,569 --> 00:06:44,151 Come on, let's get 'em! 136 00:06:44,279 --> 00:06:47,693 Back up! Drop your weapons! Drop your weapons! 137 00:06:47,782 --> 00:06:48,818 All out of guns? 138 00:06:49,451 --> 00:06:51,784 Thought you'd like something dashing. 139 00:06:51,870 --> 00:06:54,283 Freeze! Down on the ground. 140 00:07:15,185 --> 00:07:16,517 Naughty. 141 00:07:18,229 --> 00:07:19,265 Hey. 142 00:07:27,989 --> 00:07:31,357 So, what's important enough for you to jeopardize our thrilling escape? 143 00:07:33,453 --> 00:07:35,194 A bloody jacket? Why? 144 00:07:35,956 --> 00:07:37,163 It's dashing. 145 00:07:40,794 --> 00:07:42,251 Long time no see. 146 00:07:42,963 --> 00:07:43,999 Who's Clockwork Orange? 147 00:07:44,130 --> 00:07:46,087 What's the line? "No man is a failure..." 148 00:07:46,174 --> 00:07:47,174 "Who has friends." 149 00:07:55,183 --> 00:07:56,515 I thought we captured you. 150 00:07:57,268 --> 00:07:59,134 She says that was a different Morae. 151 00:07:59,229 --> 00:08:00,970 They all look alike to you. 152 00:08:02,899 --> 00:08:04,015 There you are. 153 00:08:04,484 --> 00:08:05,850 Nice to finally meet you. 154 00:08:07,153 --> 00:08:08,269 Menagerie? 155 00:08:08,363 --> 00:08:10,403 You thought you could cut off the head of the snake? 156 00:08:10,865 --> 00:08:11,981 We're tougher than that. 157 00:08:13,451 --> 00:08:14,567 Ah, ah, ah, ah. 158 00:08:14,828 --> 00:08:16,069 Let him go. 159 00:08:16,162 --> 00:08:17,903 Why would we? It's war. 160 00:08:17,998 --> 00:08:21,537 You know those alien-hating racists been coming out of their hidey holes? 161 00:08:22,377 --> 00:08:23,788 We're gonna make 'em dead. 162 00:08:24,713 --> 00:08:25,954 Right, then. 163 00:08:27,048 --> 00:08:28,164 Manchester! 164 00:08:31,302 --> 00:08:32,418 I'm gonna find them. 165 00:08:33,430 --> 00:08:34,637 Not without me. 166 00:08:44,524 --> 00:08:46,686 You have anticipatory dreams. 167 00:08:48,319 --> 00:08:49,810 I have differential calculus. 168 00:08:50,780 --> 00:08:53,488 Both are predictive, but... 169 00:08:55,535 --> 00:08:56,946 You need to be adaptive, too. 170 00:09:06,588 --> 00:09:08,500 I learnt that from my friend, Val. 171 00:09:08,590 --> 00:09:09,797 One of your Legion friends? 172 00:09:10,633 --> 00:09:12,215 So, him, I'm allowed to know about? 173 00:09:13,094 --> 00:09:15,211 Brainy, you know one of my descendants in the future, 174 00:09:15,305 --> 00:09:17,012 but you won't tell me a thing about her. 175 00:09:17,932 --> 00:09:19,702 But if I knew the full scope of what she could do... 176 00:09:19,726 --> 00:09:20,933 Absolutely not! 177 00:09:22,270 --> 00:09:24,683 Nia, we could create a paradox. 178 00:09:25,607 --> 00:09:27,647 - Destroy the very fabric... - Fabric of space-time. 179 00:09:28,068 --> 00:09:29,309 Where have I heard that before? 180 00:09:32,447 --> 00:09:33,688 What is it? 181 00:09:34,032 --> 00:09:35,148 What's wrong? 182 00:09:36,326 --> 00:09:37,692 Pull up the footage. 183 00:09:38,411 --> 00:09:39,743 This is live. 184 00:09:40,288 --> 00:09:41,288 Rio. 185 00:09:43,458 --> 00:09:44,744 We wanna send a message... 186 00:09:44,834 --> 00:09:47,747 - Low angle? Are you insane? - What? 187 00:09:49,255 --> 00:09:51,095 We are live from a secret army base 188 00:09:51,174 --> 00:09:53,882 where mercenaries torture aliens when they get bored. 189 00:09:55,512 --> 00:09:57,253 They killed four of ours. 190 00:09:57,680 --> 00:10:00,093 So we killed one... 191 00:10:01,351 --> 00:10:02,637 Two... 192 00:10:03,812 --> 00:10:04,973 Thirteen of theirs. 193 00:10:07,774 --> 00:10:10,141 From now on, we terminate prejudice 194 00:10:10,235 --> 00:10:11,601 with extreme prejudice. 195 00:10:17,617 --> 00:10:19,279 Like and subscribe. 196 00:10:23,915 --> 00:10:25,076 I'll track them. 197 00:10:25,166 --> 00:10:27,704 Kryptonian technology is far superior to Earth's, 198 00:10:27,794 --> 00:10:30,457 with, of course, the clear exception of Kelex. 199 00:10:30,547 --> 00:10:32,789 I've seen hats like that before. 200 00:10:32,882 --> 00:10:34,794 They use Fifth Dimensional energy. 201 00:10:34,884 --> 00:10:36,125 Untraceable. 202 00:10:37,387 --> 00:10:40,346 We are trying to keep up, but they are just moving so fast. 203 00:10:40,723 --> 00:10:42,715 Outmatched by a freakin' hat. 204 00:10:43,101 --> 00:10:45,454 I'll talk to the Joint Chiefs, see if they want us overseas. 205 00:10:45,478 --> 00:10:46,844 No, I'll handle that. 206 00:10:46,938 --> 00:10:49,180 I need to also make sure Ms. Luthor is settled in. 207 00:10:49,274 --> 00:10:51,231 - I can take that off your plate. - Okay. 208 00:10:54,779 --> 00:10:57,066 Where is the gel electrophoresis apparatus? 209 00:10:57,407 --> 00:10:59,567 That would be in that room. Third cabinet on the right. 210 00:11:01,035 --> 00:11:03,197 Well, this used to be my lab. 211 00:11:03,288 --> 00:11:04,574 I'm glad it's in good hands. 212 00:11:04,664 --> 00:11:06,016 No, it's just for a couple of weeks. 213 00:11:06,040 --> 00:11:08,657 Unless you wanna change that combat suit for a white coat? 214 00:11:09,586 --> 00:11:10,586 May I? 215 00:11:13,923 --> 00:11:16,836 Okay, so you are 216 00:11:18,136 --> 00:11:20,503 reducing mitophagy, and... 217 00:11:21,764 --> 00:11:24,802 increasing mitochondrial efficiency at the same time? 218 00:11:25,226 --> 00:11:27,764 That would give muscle cells the potential to... 219 00:11:30,773 --> 00:11:32,139 Okay, wait. 220 00:11:32,817 --> 00:11:34,649 That conversation at Thanksgiving? 221 00:11:34,903 --> 00:11:36,610 That wasn't theoretical? 222 00:11:36,905 --> 00:11:38,646 You're giving people powers. 223 00:11:38,865 --> 00:11:40,948 Management is such a waste of your talents. 224 00:11:41,034 --> 00:11:43,401 Lena, this is huge. 225 00:11:43,494 --> 00:11:45,656 And it's dangerous. 226 00:11:45,747 --> 00:11:47,659 I mean, we need to up your security, 227 00:11:47,749 --> 00:11:50,102 we need to make sure that your reports are put on a protected... 228 00:11:50,126 --> 00:11:51,606 I'm not gonna be writing any reports. 229 00:11:53,379 --> 00:11:55,166 What do you mean, you're not? 230 00:11:55,256 --> 00:11:56,358 You made a deal with the government. 231 00:11:56,382 --> 00:11:57,668 The deal is non-reciprocal. 232 00:11:57,759 --> 00:11:59,295 It's for products, not procedures. 233 00:11:59,844 --> 00:12:02,632 Which is a good thing because I don't trust governments as a rule. 234 00:12:03,014 --> 00:12:06,223 - I'm the government. - Well, I sure hope that's not true. 235 00:12:10,480 --> 00:12:11,846 Alex, it's not personal. 236 00:12:13,399 --> 00:12:14,685 I promise. 237 00:12:27,705 --> 00:12:28,946 Ben Lockwood? 238 00:12:29,123 --> 00:12:31,331 Wow. Hey. Welcome to D.C. 239 00:12:31,417 --> 00:12:32,686 Yeah, who should I make it out to? 240 00:12:32,710 --> 00:12:34,827 The guy whose phone calls you've been dodging. 241 00:12:34,921 --> 00:12:36,162 Oh. 242 00:12:36,422 --> 00:12:38,960 I'm sorry, I didn't realize. 243 00:12:39,050 --> 00:12:40,712 It's all good. I'm Cooper. 244 00:12:40,802 --> 00:12:43,002 Serving the Children of Liberty in our nation's capital, 245 00:12:43,054 --> 00:12:45,262 - and areas surrounding. - Right on. Thanks. 246 00:12:47,642 --> 00:12:49,224 Jack, three fingers. 247 00:12:51,020 --> 00:12:53,637 We've been keeping Liberty's torch lit, so to speak. 248 00:12:53,731 --> 00:12:55,814 You know, taking care of things while you were... 249 00:12:56,359 --> 00:12:58,100 Well, you know. 250 00:12:58,194 --> 00:13:00,982 I came to say, I'm on the ground with the boys 251 00:13:01,990 --> 00:13:05,609 and they don't love your conduct of late. 252 00:13:05,702 --> 00:13:07,694 Well, I got... 253 00:13:07,787 --> 00:13:10,279 good news for the boys. I'm about to meet with 254 00:13:10,373 --> 00:13:12,490 the President of the United States. 255 00:13:13,084 --> 00:13:14,746 Manchester Black is running free 256 00:13:14,836 --> 00:13:17,044 and you're here with the suits on Capitol Hill? 257 00:13:17,130 --> 00:13:18,792 - Wait. What? - You didn't know? 258 00:13:18,881 --> 00:13:20,213 Yeah, he broke out. 259 00:13:20,300 --> 00:13:22,713 This is exactly my point, Professor. 260 00:13:22,802 --> 00:13:24,464 Okay, when this whole thing started, 261 00:13:24,554 --> 00:13:27,046 you were downright scary. 262 00:13:27,682 --> 00:13:28,798 But now... 263 00:13:30,435 --> 00:13:33,052 I got a dog back home, Max, great dog. 264 00:13:33,938 --> 00:13:35,600 The day we neutered him, 265 00:13:36,983 --> 00:13:38,599 he didn't bark the same no more. 266 00:13:38,693 --> 00:13:39,693 Okay, yeah. 267 00:13:39,777 --> 00:13:42,770 Nobody is gonna follow this. 268 00:13:46,659 --> 00:13:48,195 Put his on my tab. 269 00:13:51,539 --> 00:13:54,202 Who are Manchester Black and his cohorts? 270 00:13:54,292 --> 00:13:55,874 To some, they're terrorists. 271 00:13:55,960 --> 00:13:57,542 To others, they're a force for good, 272 00:13:57,628 --> 00:14:00,837 fighting against alien discrimination worldwide. 273 00:14:01,466 --> 00:14:03,506 Every action has an opposite and equal. 274 00:14:04,135 --> 00:14:08,880 Yeah? This "Earth first" Liberty crowd, 275 00:14:09,807 --> 00:14:11,264 they hurt aliens, 276 00:14:12,226 --> 00:14:14,343 and, what, they don't think we'll hurt them in kind? 277 00:14:14,979 --> 00:14:15,979 That's London. 278 00:14:16,064 --> 00:14:17,750 And it looks like they stole the crown jewels 279 00:14:17,774 --> 00:14:19,390 to make a bigger statement. 280 00:14:19,609 --> 00:14:22,602 Why? 'Cause Supergirl says that's not the way. 281 00:14:23,196 --> 00:14:25,062 Supergirl's like a folktale. 282 00:14:25,573 --> 00:14:28,532 In theory, comforting, noble. 283 00:14:28,618 --> 00:14:30,359 In reality... 284 00:14:30,453 --> 00:14:34,288 ...ill-equipped, and clinging to ideals of a time long past. 285 00:14:37,043 --> 00:14:38,375 When they go low, 286 00:14:39,253 --> 00:14:40,744 she goes high. 287 00:14:40,838 --> 00:14:42,838 We put them six feet lower. 288 00:14:43,216 --> 00:14:45,708 We're through giving these devils the benefit of the law. 289 00:14:45,802 --> 00:14:47,259 Supergirl's done. 290 00:14:48,054 --> 00:14:50,637 This is the era 291 00:14:51,557 --> 00:14:52,718 of the Elite. 292 00:14:55,144 --> 00:14:57,807 Now, while I flatter myself, 293 00:14:58,189 --> 00:15:01,682 my guess is the girl of yesterday is watching somewhere. 294 00:15:01,776 --> 00:15:04,143 Hands on her hips in the name of justice. 295 00:15:04,237 --> 00:15:06,445 Well, she can come meet me, face to face. 296 00:15:06,531 --> 00:15:07,863 Dawn. 297 00:15:08,282 --> 00:15:09,614 Come alone. 298 00:15:11,035 --> 00:15:12,196 I hope you can make it. 299 00:15:12,286 --> 00:15:14,278 That's what you're all about, right? 300 00:15:14,455 --> 00:15:15,571 Hope. 301 00:15:17,125 --> 00:15:18,866 Now for a commercial break. 302 00:15:24,048 --> 00:15:25,880 You cannot trust them. It'll be a trap. 303 00:15:25,967 --> 00:15:27,647 It wouldn't be the first one I walked into. 304 00:15:27,969 --> 00:15:29,335 He didn't even say where to meet. 305 00:15:29,429 --> 00:15:31,295 That flash at the end of the message 306 00:15:31,389 --> 00:15:33,176 had an image coded in it. 307 00:15:33,266 --> 00:15:34,723 A map only I could see. 308 00:15:34,976 --> 00:15:37,559 Superluminous stimuli embedded in structured light. 309 00:15:38,312 --> 00:15:40,144 I don't want to be impressed, but... 310 00:15:40,231 --> 00:15:42,348 - Where does he wanna meet? - Manchester, England. 311 00:15:42,733 --> 00:15:44,816 Guess he wanted home-court advantage. 312 00:15:44,902 --> 00:15:46,143 How long till dawn? 313 00:15:46,237 --> 00:15:48,604 Three hours, 21 minutes, 15 seconds. 314 00:15:48,698 --> 00:15:51,031 So we wait and then I'll deal with them. 315 00:15:54,454 --> 00:15:56,036 FDR's. 316 00:15:56,581 --> 00:15:58,994 Used it to sign the Labor Relations Act. 317 00:16:00,460 --> 00:16:02,543 Your dad was a union man, right? 318 00:16:03,129 --> 00:16:05,917 Oh, yes, sir. Through and through. 319 00:16:06,007 --> 00:16:07,669 Yeah. Come on. 320 00:16:07,758 --> 00:16:10,375 Mr. President, while I'm here, um, 321 00:16:11,304 --> 00:16:12,840 I speak for... 322 00:16:13,848 --> 00:16:16,090 I speak for a lot of people, a lot of good people. 323 00:16:16,184 --> 00:16:18,267 People who are interested in service 324 00:16:18,352 --> 00:16:19,992 - and so I was thinking that... - Service? 325 00:16:22,482 --> 00:16:23,563 What are you saying? 326 00:16:23,983 --> 00:16:26,521 Well, you know how effective my people can be 327 00:16:27,236 --> 00:16:28,898 and with the world where it is today, 328 00:16:29,363 --> 00:16:33,357 - and with the Elite being out there... - Hmm. 329 00:16:33,993 --> 00:16:36,986 I want you to deputize the Children of Liberty. 330 00:16:37,747 --> 00:16:38,908 What? 331 00:16:42,752 --> 00:16:44,334 I like your show, son. 332 00:16:45,254 --> 00:16:47,621 And I'm glad I could help you out with a pardon, 333 00:16:48,174 --> 00:16:50,382 but I've got the situation pretty well in hand. 334 00:16:50,468 --> 00:16:51,959 All right? 335 00:16:52,053 --> 00:16:55,467 All you got to do is look pretty for the cameras. 336 00:16:58,142 --> 00:16:59,428 Nice suit, by the way. 337 00:17:04,232 --> 00:17:05,643 I've made up my mind. 338 00:17:06,734 --> 00:17:08,396 You can't convince me to change it. 339 00:17:08,945 --> 00:17:10,481 I know you better than that. 340 00:17:11,072 --> 00:17:12,734 Just don't let him bring you down. 341 00:17:15,117 --> 00:17:17,985 Manchester got to you, didn't he? At the prison. 342 00:17:19,956 --> 00:17:23,074 All I've wanted to do since my father died is honor him. 343 00:17:24,585 --> 00:17:26,292 Live by his example. 344 00:17:26,504 --> 00:17:27,961 And you have. 345 00:17:29,799 --> 00:17:31,756 But I'm struggling, Kara. 346 00:17:33,386 --> 00:17:36,424 There's a duality in me that's at war. 347 00:17:37,848 --> 00:17:40,556 I wanna be a man of peace, just like my father, but... 348 00:17:41,269 --> 00:17:43,852 Every fiber of my being is fighting against that. 349 00:17:46,357 --> 00:17:48,440 Being a manhunter was part of my nature. 350 00:17:49,652 --> 00:17:54,363 Are you considering picking back up the sword? 351 00:17:55,283 --> 00:17:56,649 I made a personal vow 352 00:17:56,826 --> 00:17:58,533 and I wouldn't take that lightly. 353 00:17:59,287 --> 00:18:00,778 Well, if you choose 354 00:18:00,913 --> 00:18:03,405 to join the fight to bring the Elite to justice, 355 00:18:03,499 --> 00:18:05,582 I'm sure your father would understand. 356 00:18:06,043 --> 00:18:08,535 Even Myr'nn joined the fight against Reign. 357 00:18:11,382 --> 00:18:13,169 Manchester's baiting me. 358 00:18:14,302 --> 00:18:15,838 We're connected somehow. 359 00:18:16,971 --> 00:18:19,884 I think he can feel the rage that lies within me. 360 00:18:21,058 --> 00:18:23,892 Rage born of the massacre of my family. 361 00:18:26,439 --> 00:18:27,805 One thing's for certain, 362 00:18:27,898 --> 00:18:29,685 Manchester was a test for me. 363 00:18:30,526 --> 00:18:33,519 But, whether he's a test of my resolve, or just a mirror 364 00:18:34,322 --> 00:18:37,440 showing me that I cannot walk my father's path, I just don't know. 365 00:18:38,034 --> 00:18:39,900 You will find clarity, J'onn. 366 00:18:41,329 --> 00:18:43,036 I know you will. 367 00:18:43,873 --> 00:18:45,239 Thank you. 368 00:18:46,667 --> 00:18:48,499 Do you want me to come with you? 369 00:18:48,586 --> 00:18:50,498 I think I need to do this alone. 370 00:18:51,505 --> 00:18:53,667 There's a reason he brought the fight to me. 371 00:18:54,216 --> 00:18:55,377 I'm the symbol. 372 00:18:56,385 --> 00:18:58,126 He wants this. 373 00:19:00,890 --> 00:19:02,882 - Kelex. - Nia Nal. 374 00:19:02,975 --> 00:19:05,308 It's nice to see you without that bore, Querl. 375 00:19:05,936 --> 00:19:09,020 This star has died and there, a new one emerges. 376 00:19:09,148 --> 00:19:11,060 So, you know about this stuff? 377 00:19:11,275 --> 00:19:12,516 Other systems? 378 00:19:13,903 --> 00:19:14,903 Planets? 379 00:19:14,987 --> 00:19:16,979 If I'm interpreting your intonations correctly, 380 00:19:17,156 --> 00:19:19,273 you seek information on your species. 381 00:19:19,659 --> 00:19:22,151 Shouldn't you ask your pompous Coluan friend? 382 00:19:22,244 --> 00:19:25,203 Brainy wants to keep all that under wraps. 383 00:19:26,332 --> 00:19:29,166 But if I'm supposed to fight, I need to know what I'm capable of. 384 00:19:30,836 --> 00:19:33,123 The only other person who could have told me is... 385 00:19:34,256 --> 00:19:35,372 gone. 386 00:19:35,841 --> 00:19:38,208 Your timeline is likely extra-Lorentzian, 387 00:19:38,302 --> 00:19:40,885 and not as subject to paradox as one might think. 388 00:19:41,347 --> 00:19:44,511 But there are still risks to divulging this type of information. 389 00:19:45,101 --> 00:19:47,889 Well, Supergirl said anything I need. 390 00:19:47,978 --> 00:19:49,185 Didn't she? 391 00:19:50,356 --> 00:19:51,472 Those were her orders. 392 00:19:52,483 --> 00:19:54,349 Then tell me about Naltor. 393 00:19:55,653 --> 00:19:58,691 Tell me about everything I can do. 394 00:20:06,247 --> 00:20:08,087 You could have just used the door. 395 00:20:09,166 --> 00:20:10,966 And you could stop killing people. 396 00:20:11,043 --> 00:20:12,750 Please, but no tricks. 397 00:20:13,754 --> 00:20:16,292 If anything happens to me, the more I will start killing. 398 00:20:17,425 --> 00:20:22,796 So, what? We're just gonna sit here and do the diner scene from Heat? 399 00:20:22,888 --> 00:20:24,629 Ah, no, no. 400 00:20:24,724 --> 00:20:26,966 Ah, Pacino, De Niro, 401 00:20:27,810 --> 00:20:29,301 they came alone. 402 00:20:31,230 --> 00:20:32,562 They're just for my protection. 403 00:20:45,619 --> 00:20:47,076 It's a little gaudy for me. 404 00:20:48,456 --> 00:20:50,368 Hey, that's my fee. 405 00:20:50,958 --> 00:20:52,790 I thought you were all about your vendetta. 406 00:20:53,335 --> 00:20:54,667 Ben Lockwood... 407 00:20:55,087 --> 00:20:56,999 - Fiona? - Why'd you think I came here? 408 00:20:58,215 --> 00:20:59,922 Brought her things to her family. 409 00:21:00,468 --> 00:21:01,879 Lockwood's time will come, 410 00:21:01,969 --> 00:21:04,302 but this is about me and you. 411 00:21:05,431 --> 00:21:08,014 You won't join us and I can't beat you, so, 412 00:21:08,100 --> 00:21:10,342 - let's make a deal. - I accept your surrender. 413 00:21:10,436 --> 00:21:12,928 Never. But I can stay out of your soup. 414 00:21:13,022 --> 00:21:15,981 Cat in a tree, idiot in tights, bank robbers, all yours. 415 00:21:16,066 --> 00:21:19,901 But the racists, the fascists, the Children of Liberty... 416 00:21:20,863 --> 00:21:23,856 - that's our department. - I won't let you keep killing people. 417 00:21:23,949 --> 00:21:26,191 Oh, like your government intends to kill people? 418 00:21:27,286 --> 00:21:28,493 You really don't know, do you? 419 00:21:28,829 --> 00:21:30,741 Next week, your beloved government 420 00:21:30,831 --> 00:21:33,574 is launching a satellite that will shoot down any alien spacecraft 421 00:21:33,667 --> 00:21:36,205 - trying to enter our atmosphere. - That's impossible. 422 00:21:36,295 --> 00:21:37,831 I have it on good authority. 423 00:21:37,922 --> 00:21:40,380 Hat kidnaps secret agent types, learns what they're up to. 424 00:21:40,466 --> 00:21:42,708 That's why we formed this band of merry men. 425 00:21:44,261 --> 00:21:45,718 Sorry. Merry people. 426 00:21:45,805 --> 00:21:47,296 Why should I believe you? 427 00:21:47,389 --> 00:21:49,631 Talk to your mate, Baker. 428 00:21:50,226 --> 00:21:52,058 You know, the bloke who just pardoned 429 00:21:52,144 --> 00:21:54,227 the Grand bloody Wizard of the Children of Liberty. 430 00:21:54,814 --> 00:21:56,680 Ask him about Operation Claymore. 431 00:21:56,774 --> 00:21:58,390 And then ask yourself, 432 00:21:59,360 --> 00:22:01,477 what if it were your ship they were blowing up? 433 00:22:01,695 --> 00:22:03,277 You came here in a rocket, 434 00:22:03,447 --> 00:22:06,064 child in a basket, you know, real Moses stuff. 435 00:22:06,617 --> 00:22:10,076 Here's your chance to tell the bosses to "Let your people go." 436 00:22:11,372 --> 00:22:13,238 Or, us plagues will do it for you. 437 00:22:19,797 --> 00:22:21,083 Mr. President. 438 00:22:21,757 --> 00:22:22,964 We need to talk. 439 00:22:29,139 --> 00:22:32,257 I will not apologize for protecting my country. 440 00:22:32,351 --> 00:22:33,762 But that's why you have me. 441 00:22:33,853 --> 00:22:35,765 That may have sufficed for Olivia Marsdin, 442 00:22:35,855 --> 00:22:36,855 not anymore. 443 00:22:36,939 --> 00:22:38,271 Everyone involved in Claymore, 444 00:22:38,357 --> 00:22:41,691 everyone that works at that satellite base is at risk. 445 00:22:42,611 --> 00:22:44,443 The Elite are going to attack. 446 00:22:44,530 --> 00:22:46,692 If I closed every military base 447 00:22:46,991 --> 00:22:48,573 that might be threatened, 448 00:22:48,659 --> 00:22:50,275 I'd have no bases left. 449 00:22:50,911 --> 00:22:52,948 And last I checked, I don't answer to you. 450 00:22:55,040 --> 00:22:56,781 Will you answer to your electorate 451 00:22:56,876 --> 00:22:59,368 the first time Claymore shoots down an alien ship 452 00:22:59,461 --> 00:23:00,668 that means us no harm? 453 00:23:01,130 --> 00:23:04,248 It's wrong. Innocent people will die! 454 00:23:04,341 --> 00:23:06,958 Do no interfere with that satellite. 455 00:23:08,470 --> 00:23:10,462 This is a mistake, Mr. President. 456 00:23:20,316 --> 00:23:22,103 Go to Scrambler Code 187. 457 00:23:24,486 --> 00:23:27,445 General, move the Claymore launch up to tomorrow night. 458 00:23:28,157 --> 00:23:29,944 And double the guard at Devils Tower. 459 00:23:41,962 --> 00:23:44,545 It was fine. It was a photo op. 460 00:23:44,632 --> 00:23:46,589 I wore the suit and... 461 00:23:47,176 --> 00:23:49,793 Yeah, that probably was a little bit much. 462 00:23:49,887 --> 00:23:52,425 There was this guy at the hotel who, uh... 463 00:23:53,432 --> 00:23:55,344 Doesn't matter, Lydia. Um... 464 00:23:57,061 --> 00:24:02,227 You know what, sweetheart, I just keep hearing Dad's voice 465 00:24:03,233 --> 00:24:05,725 in my head, and he's telling me that I'm an idiot 466 00:24:06,737 --> 00:24:08,729 for rubbing elbows with all these politicians, 467 00:24:08,822 --> 00:24:11,781 when I started the Children of Liberty to help people, 468 00:24:11,867 --> 00:24:13,028 real people. 469 00:24:13,786 --> 00:24:15,368 Am I still doing that? 470 00:24:16,121 --> 00:24:17,121 Or have... 471 00:24:19,249 --> 00:24:21,081 Yeah, anyway, uh... 472 00:24:21,502 --> 00:24:24,666 How are you doing? How's George? I wanted to talk to you about... 473 00:24:24,755 --> 00:24:26,917 Your message has reached its limit. 474 00:24:38,978 --> 00:24:40,435 Come on. 475 00:24:42,272 --> 00:24:43,513 Come on. 476 00:24:46,026 --> 00:24:47,062 No. 477 00:24:48,070 --> 00:24:52,360 No. No. No. No. No. Bad astral projection. 478 00:24:59,081 --> 00:25:00,081 Hmm. 479 00:25:01,959 --> 00:25:03,416 You went behind my back. 480 00:25:03,752 --> 00:25:06,290 You took advantage of that simpleton, Kelex. 481 00:25:07,589 --> 00:25:09,672 And now you're astral projecting. 482 00:25:11,051 --> 00:25:12,963 That jumps months of training. 483 00:25:13,262 --> 00:25:14,798 I know, I'm sorry. I just... 484 00:25:16,181 --> 00:25:17,968 I moved too fast, 'cause it's what I do. 485 00:25:18,350 --> 00:25:20,307 I push myself, 486 00:25:20,394 --> 00:25:23,432 and I take on more than I can handle. My mother always said it. 487 00:25:23,689 --> 00:25:25,772 But that's what heroes do. 488 00:25:27,234 --> 00:25:31,695 Leaping before one looks is part of the job description. 489 00:25:33,115 --> 00:25:34,856 - It backfired. - Yes. 490 00:25:34,950 --> 00:25:38,239 But next time, you shall fire forward. 491 00:26:00,726 --> 00:26:02,433 I didn't know you made house calls. 492 00:26:04,772 --> 00:26:06,138 Your place is great. 493 00:26:09,485 --> 00:26:11,067 I'm here about Operation Claymore. 494 00:26:11,945 --> 00:26:14,545 The President is planning on launching a satellite array that will 495 00:26:14,615 --> 00:26:17,574 blow up any alien spacecraft entering our orbit. 496 00:26:17,785 --> 00:26:20,027 What? The DEO is supposed to be 497 00:26:20,120 --> 00:26:22,112 the first line of defense against invasions. 498 00:26:22,206 --> 00:26:24,573 I mean, not some giant gun. 499 00:26:24,666 --> 00:26:26,373 - Is that even legal? - I don't know. 500 00:26:27,086 --> 00:26:28,452 But I do know it's immoral. 501 00:26:30,297 --> 00:26:33,461 But everything I do means something to people. So... 502 00:26:34,134 --> 00:26:38,094 if I stop the satellite, I'm aligning myself with the Elite. 503 00:26:38,430 --> 00:26:41,923 And then, on the other hand, if I let the launch happen, 504 00:26:42,017 --> 00:26:44,384 what does that say to the Children of Liberty? 505 00:26:45,479 --> 00:26:47,846 Why does it feel like there are only two choices? 506 00:26:47,940 --> 00:26:49,681 But aren't you on your own side? 507 00:26:50,025 --> 00:26:53,109 Yes. Alone. 508 00:26:54,738 --> 00:26:57,526 - Sometimes, it feels like... - Screaming into the void. 509 00:26:58,992 --> 00:27:01,530 That's something my sister said. 510 00:27:02,204 --> 00:27:06,323 Look, you can only do what you feel is right. 511 00:27:07,000 --> 00:27:08,116 Yeah. 512 00:27:12,965 --> 00:27:14,297 Come with me. 513 00:27:14,591 --> 00:27:15,832 Talk to the Marine Corps. 514 00:27:15,926 --> 00:27:18,543 You're the Director of the DEO. Throw your weight around. 515 00:27:18,971 --> 00:27:21,304 If I show up, I would jeopardize my position 516 00:27:21,390 --> 00:27:23,848 and the whole organization would be at risk. 517 00:27:25,435 --> 00:27:26,596 I can't. 518 00:27:26,937 --> 00:27:27,973 I understand. 519 00:27:40,659 --> 00:27:44,278 I'm just saying, maybe a prison dye job wasn't the best move. 520 00:27:44,371 --> 00:27:46,112 Nor is base dealing, mate. 521 00:27:48,625 --> 00:27:50,036 Needed a third king. 522 00:27:50,169 --> 00:27:52,286 - Gin. - Thought you'd never ask. 523 00:28:01,430 --> 00:28:02,671 What's that, girl? 524 00:28:03,390 --> 00:28:04,722 Trouble at the old mill? 525 00:28:05,767 --> 00:28:06,974 Right. 526 00:28:08,020 --> 00:28:11,513 You called it. Girl of Steel went straight to the President. 527 00:28:11,607 --> 00:28:13,690 Idiot moved the launch up to tomorrow. 528 00:28:14,193 --> 00:28:15,775 Base is in Wyoming. 529 00:28:16,195 --> 00:28:17,777 Devils Tower. 530 00:28:37,382 --> 00:28:39,874 - How did you know we were coming? - Fish and chips. 531 00:28:40,928 --> 00:28:42,419 And tracking devices. 532 00:28:44,223 --> 00:28:45,930 This ends now. 533 00:28:48,143 --> 00:28:49,350 You're still outnumbered. 534 00:28:50,062 --> 00:28:51,303 Count again. 535 00:28:51,396 --> 00:28:52,637 Who's this then? 536 00:28:52,731 --> 00:28:53,938 You have the Elite, 537 00:28:55,192 --> 00:28:56,478 I have super friends. 538 00:28:57,903 --> 00:28:59,019 Right. 539 00:29:04,159 --> 00:29:05,400 Oh, crap. 540 00:29:05,494 --> 00:29:06,655 I got you. 541 00:29:20,467 --> 00:29:21,628 Ouch. 542 00:29:24,721 --> 00:29:25,837 Oi. 543 00:29:26,139 --> 00:29:27,630 Go after the Martian. 544 00:29:35,440 --> 00:29:37,227 - Rad. - Rad! 545 00:29:38,944 --> 00:29:42,528 I built the gloves to harness raw dream energy. So, yes, 546 00:29:42,614 --> 00:29:43,946 it's quite rad. 547 00:29:45,701 --> 00:29:47,693 You're safe now. Get out of here. 548 00:29:56,420 --> 00:29:57,456 Go on. 549 00:29:57,546 --> 00:29:58,753 Turn the other cheek. 550 00:30:20,485 --> 00:30:21,771 Director Danvers. 551 00:30:22,779 --> 00:30:24,190 I did what I thought was right. 552 00:30:29,619 --> 00:30:30,860 J'onn. 553 00:30:30,954 --> 00:30:32,741 - The satellite. - Right. 554 00:30:57,397 --> 00:30:59,013 - How'd you know where I... - Dreams. 555 00:31:05,322 --> 00:31:07,234 Differential calculus. 556 00:31:14,956 --> 00:31:16,163 Where's my ring? 557 00:31:16,249 --> 00:31:18,662 Sleight of hand, fam, like me. You see... 558 00:31:19,795 --> 00:31:21,036 I'm just a distraction. 559 00:31:24,216 --> 00:31:26,879 Wait. Where's the Morae? 560 00:31:43,068 --> 00:31:44,684 Brainy, they started the launch. 561 00:31:46,613 --> 00:31:48,980 The controls are destroyed. I can't do anything. 562 00:31:49,074 --> 00:31:50,954 Well, that was the plan. Wasn't it? 563 00:31:51,576 --> 00:31:52,942 Launch initiated. 564 00:31:53,036 --> 00:31:55,153 - What did you do? - Picked my own target. 565 00:31:55,997 --> 00:31:57,533 1600 Penn. 566 00:31:57,624 --> 00:31:58,624 The White House. 567 00:31:59,042 --> 00:32:02,535 Your government on fire, hoisted by its own petard. 568 00:32:03,088 --> 00:32:05,125 As soon as it reaches orbit, it will fire. 569 00:32:06,383 --> 00:32:08,545 There's a reason it's called "playing God." 570 00:32:11,221 --> 00:32:12,507 It's fun. 571 00:32:15,392 --> 00:32:16,508 Fly. 572 00:32:28,947 --> 00:32:31,360 Wanna make me the happiest man on Earth? 573 00:33:08,028 --> 00:33:10,441 There you are, J'onn J'onzz. 574 00:33:11,281 --> 00:33:13,068 Nice to finally meet you. 575 00:33:14,493 --> 00:33:16,576 I know why you called me now. 576 00:33:17,245 --> 00:33:18,656 You have a death wish. 577 00:33:32,928 --> 00:33:35,591 Satellite has reached orbit. 578 00:33:35,680 --> 00:33:37,717 Firing in 579 00:33:37,807 --> 00:33:43,519 seven, six, five, four, three, two, 580 00:33:44,314 --> 00:33:45,395 one. 581 00:34:18,640 --> 00:34:19,801 You okay? 582 00:34:20,892 --> 00:34:22,303 That ring... 583 00:34:24,437 --> 00:34:25,598 was mine. 584 00:34:27,482 --> 00:34:28,643 And I lost it. 585 00:34:33,947 --> 00:34:35,028 Look... 586 00:34:35,991 --> 00:34:38,859 If you've taught me anything the past couple days, 587 00:34:38,952 --> 00:34:41,490 it's that setbacks will make you stronger. 588 00:34:42,247 --> 00:34:44,990 It's not about how your ring was stolen, Brainy. 589 00:34:45,834 --> 00:34:47,791 It's about how we're gonna get it back. 590 00:34:51,172 --> 00:34:53,459 Thank you, Nia Nal. 591 00:34:57,012 --> 00:34:58,093 How's your head? 592 00:34:59,014 --> 00:35:00,471 Don't worry about it. 593 00:35:00,557 --> 00:35:02,640 Just don't tell the President. 594 00:35:02,726 --> 00:35:04,058 You were never here. 595 00:35:06,354 --> 00:35:09,017 You did a good thing destroying that satellite. 596 00:35:10,108 --> 00:35:11,988 Well, I couldn't have done it without that suit. 597 00:35:14,154 --> 00:35:15,645 But the Elite are still out there. 598 00:35:16,573 --> 00:35:17,734 Oh, we'll get 'em. 599 00:35:19,200 --> 00:35:20,159 Um... 600 00:35:20,160 --> 00:35:21,321 Look... 601 00:35:21,995 --> 00:35:24,703 Officially, I know that we're not really supposed to communicate. 602 00:35:25,081 --> 00:35:27,018 I'm not saying you can just show up whenever you want, 603 00:35:27,042 --> 00:35:29,534 but, you know, occasionally, 604 00:35:30,462 --> 00:35:31,998 time to time, maybe, uh, 605 00:35:32,088 --> 00:35:33,808 - we could... - Kick ass the way we used to. 606 00:35:34,799 --> 00:35:36,040 Something like that. 607 00:35:38,553 --> 00:35:40,044 I would really like that. 608 00:35:41,598 --> 00:35:43,760 Well, uh, wish me luck. 609 00:35:44,267 --> 00:35:45,849 I gotta go see a guy about a satellite. 610 00:35:46,853 --> 00:35:47,969 Good luck. 611 00:35:49,814 --> 00:35:53,057 That satellite array was created to protect Americans. 612 00:35:53,151 --> 00:35:55,894 Not to mention that it cost two billion dollars! 613 00:35:55,987 --> 00:35:58,695 And now it's gone! And here we are. 614 00:35:58,907 --> 00:36:00,443 Yes, here we are. 615 00:36:01,660 --> 00:36:03,151 As well as your staff, 616 00:36:03,870 --> 00:36:05,611 your loved ones, thanks to me, 617 00:36:05,705 --> 00:36:08,493 wasn't leveled by a weapon of its own government's creation. 618 00:36:08,875 --> 00:36:09,956 Come on. 619 00:36:10,669 --> 00:36:11,876 You can tell me. 620 00:36:12,212 --> 00:36:13,212 Hmm? 621 00:36:14,172 --> 00:36:15,834 You hated that satellite. 622 00:36:15,924 --> 00:36:17,756 You're a superhero. 623 00:36:17,842 --> 00:36:20,550 There had to have been a way to stop Claymore without blowing it up. 624 00:36:22,180 --> 00:36:23,637 No, you did it 625 00:36:24,307 --> 00:36:25,673 because you wanted to. 626 00:36:26,059 --> 00:36:29,473 I assure you, sir, there was no other way. 627 00:36:46,788 --> 00:36:48,654 Colonel, a word? 628 00:36:49,124 --> 00:36:50,124 This is not a good time. 629 00:36:50,709 --> 00:36:52,450 The next time the government institutes 630 00:36:52,544 --> 00:36:54,831 a secret extraterrestrial defense program, 631 00:36:54,921 --> 00:36:57,004 I would appreciate being part of the conversation. 632 00:36:57,132 --> 00:36:59,499 Operation Claymore should have been DEO purview. 633 00:36:59,884 --> 00:37:01,967 If I'm not briefed on matters of national security, 634 00:37:02,053 --> 00:37:03,965 - then I can't do my job. - Just a moment. 635 00:37:04,389 --> 00:37:05,550 I didn't know. 636 00:37:07,142 --> 00:37:08,142 Sorry? 637 00:37:09,018 --> 00:37:10,759 The President acted against protocol. 638 00:37:12,313 --> 00:37:13,849 I was never informed. 639 00:37:20,405 --> 00:37:22,863 So, that results... 640 00:37:23,450 --> 00:37:26,033 in a two percent increase... Oh, my God! 641 00:37:26,119 --> 00:37:28,532 - Jeez. - Um, what happened? 642 00:37:28,621 --> 00:37:29,621 Oh. 643 00:37:29,706 --> 00:37:30,706 It's fine. 644 00:37:31,750 --> 00:37:32,708 Um... 645 00:37:36,254 --> 00:37:37,711 I think you're right. 646 00:37:38,465 --> 00:37:40,297 There is something wrong with this government. 647 00:37:41,009 --> 00:37:42,966 - I thought you were the government? - No. 648 00:37:43,470 --> 00:37:44,470 I'm your friend. 649 00:37:44,804 --> 00:37:46,824 And, right now, I have a hell of a lot more faith in you 650 00:37:46,848 --> 00:37:47,884 than I do in them. 651 00:37:47,974 --> 00:37:50,011 So, whatever you need... 652 00:37:51,227 --> 00:37:52,308 I'm here. 653 00:37:53,646 --> 00:37:54,682 Good. 654 00:37:55,356 --> 00:37:56,722 That I can trust. 655 00:37:57,525 --> 00:37:59,565 Come back tomorrow and we'll give you the real tour. 656 00:38:04,324 --> 00:38:05,360 Ben. 657 00:38:06,409 --> 00:38:08,150 I'm glad you made the second trip. 658 00:38:08,244 --> 00:38:09,451 I really appreciate it. 659 00:38:09,871 --> 00:38:12,158 Of course, Mr. President. 660 00:38:13,583 --> 00:38:16,451 A lot of things going on today. A lot of movin' parts. 661 00:38:16,795 --> 00:38:18,752 Mmm. I can believe it, sir. 662 00:38:19,422 --> 00:38:21,334 Of course you do. Belief, 663 00:38:22,383 --> 00:38:23,499 loyalty. 664 00:38:24,052 --> 00:38:25,133 It's important, hmm? 665 00:38:26,888 --> 00:38:30,427 Maybe not to certain caped individuals. 666 00:38:31,226 --> 00:38:32,762 See, I've been thinking, Ben, 667 00:38:33,812 --> 00:38:37,431 I may not be able to deputize all of your Children of Liberty, 668 00:38:38,274 --> 00:38:40,106 but I can deputize one. 669 00:38:40,777 --> 00:38:43,520 How would you like to be my next Director of Alien Affairs? 670 00:38:45,031 --> 00:38:46,031 What? 671 00:38:46,741 --> 00:38:47,777 Wow. 672 00:38:50,036 --> 00:38:51,072 Uh... 673 00:38:51,162 --> 00:38:53,575 We could use a man like you. 674 00:38:54,040 --> 00:38:56,373 A man who knows what he is. 675 00:38:59,629 --> 00:39:02,042 An asset to this administration. 676 00:39:03,174 --> 00:39:04,255 It's unbelievable. 677 00:39:04,342 --> 00:39:08,052 Yeah, the President is making some very strange decisions lately. 678 00:39:08,137 --> 00:39:09,719 The Lockwood appointment, 679 00:39:10,640 --> 00:39:11,756 the satellite... 680 00:39:12,934 --> 00:39:14,425 - How do you... - Brainy told me. 681 00:39:15,395 --> 00:39:16,395 We get brunch. 682 00:39:16,729 --> 00:39:17,890 - Cute. - Yeah. 683 00:39:18,273 --> 00:39:19,273 Yeah. 684 00:39:20,108 --> 00:39:22,316 My instincts were all over the place on this one. 685 00:39:22,402 --> 00:39:23,563 Didn't know which way was up. 686 00:39:24,779 --> 00:39:26,111 Still not sure if I do. 687 00:39:27,782 --> 00:39:28,782 Yeah, I know the feeling, 688 00:39:28,867 --> 00:39:31,575 I got this story I'm not sure if I should pursue myself. 689 00:39:35,039 --> 00:39:36,039 How'd you figure it out? 690 00:39:36,291 --> 00:39:37,827 Examined my motives. 691 00:39:38,376 --> 00:39:42,370 Made sure the decision I was making was for the right reasons. 692 00:39:43,590 --> 00:39:45,206 And not the selfish ones. 693 00:39:47,635 --> 00:39:49,315 I guess that's all we can do really, right? 694 00:39:50,972 --> 00:39:52,088 Yeah. 695 00:39:53,766 --> 00:39:57,055 Speaking of which, I've got another article to write. 696 00:39:57,604 --> 00:39:58,604 Type fast. 697 00:39:59,314 --> 00:40:00,725 Super-speed. 698 00:40:04,527 --> 00:40:05,608 Mackenzie. 699 00:40:10,116 --> 00:40:11,197 Hey, um... 700 00:40:12,493 --> 00:40:13,762 That source that you were mentioning, 701 00:40:13,786 --> 00:40:15,826 do you think he'd be willing to speak on the record? 702 00:40:18,875 --> 00:40:20,958 You all saw the exact same thing I did. 703 00:40:21,044 --> 00:40:23,787 We need boots on the ground, not wingtips on a dais... 704 00:40:23,880 --> 00:40:28,045 Gentlemen. Sorry, I didn't realize that we were meeting until... 705 00:40:28,134 --> 00:40:30,626 My fault. Must have forgot. 706 00:40:31,971 --> 00:40:34,714 These here are all the folks who've been holding the fort down in... 707 00:40:34,807 --> 00:40:36,719 Well, let's see. Nor'east, 708 00:40:37,310 --> 00:40:39,302 Carolinas, Gulf, 709 00:40:40,021 --> 00:40:42,263 New Mexico. This is Ben Lockwood. 710 00:40:43,024 --> 00:40:45,687 I'm sorry, is it Director Lockwood? 711 00:40:45,777 --> 00:40:48,485 This kinda looks a lot like my mask, Coop. 712 00:40:48,571 --> 00:40:50,312 Well, we're all Agent Liberty. 713 00:40:51,282 --> 00:40:52,489 It's like you said, isn't it? 714 00:40:54,118 --> 00:40:55,484 Doesn't matter who we are, 715 00:40:56,537 --> 00:40:58,028 doesn't matter who leads. 716 00:40:59,332 --> 00:41:01,449 - Sure... - Except I think it might! 717 00:41:01,542 --> 00:41:03,909 Agent means you act. 718 00:41:05,254 --> 00:41:06,711 And we're all feeling 719 00:41:07,632 --> 00:41:09,043 like you're all talk. 720 00:41:09,550 --> 00:41:10,916 No action. 721 00:41:11,469 --> 00:41:14,257 The Children of Liberty need a leader who inspires them. 722 00:41:14,681 --> 00:41:17,344 Someone strong and powerful. 723 00:41:39,539 --> 00:41:41,539 Is anyone else entertaining a change in leadership? 724 00:41:43,751 --> 00:41:45,913 No? Good. 725 00:41:47,213 --> 00:41:48,670 Let's proceed. 51802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.