All language subtitles for Supergirl.S04E02.Fallout.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:04,877 My name is Kara Zor-El. I'm from Krypton. 2 00:00:05,464 --> 00:00:07,205 I'm a refugee on this planet. 3 00:00:07,925 --> 00:00:10,133 I was sent to Earth to protect my cousin. 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,211 But my pod got knocked off course. 5 00:00:12,304 --> 00:00:13,636 And by the time I got here, 6 00:00:13,722 --> 00:00:17,557 my cousin had already grown up and become... Superman. 7 00:00:18,602 --> 00:00:21,094 I hid who I really was until one day 8 00:00:21,188 --> 00:00:24,772 when an accident forced me to reveal myself to the world. 9 00:00:24,900 --> 00:00:28,109 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 10 00:00:28,195 --> 00:00:30,608 But in secret, I work with my adopted sister 11 00:00:30,697 --> 00:00:33,656 at the DEO to protect this planet I call my home 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,654 from anyone that means to cause it harm. 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,279 I am Supergirl. 14 00:00:40,832 --> 00:00:42,323 Previously on Supergirl... 15 00:00:42,417 --> 00:00:44,329 - I'm Nia. - Nia, it's so nice to meet you. 16 00:00:44,836 --> 00:00:46,077 Al, is Fiona here? 17 00:00:46,171 --> 00:00:47,811 No, she didn't show up for her shift. 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,292 Who are you? 19 00:00:50,676 --> 00:00:52,338 An agent of liberty. 20 00:00:52,928 --> 00:00:55,420 Otis and Mercy Graves. Brother and sister team. 21 00:00:55,514 --> 00:00:58,882 We are the good guys fighting to save this country. 22 00:00:58,976 --> 00:01:01,889 You think you stopped this tonight, but the fuse was lit. 23 00:01:01,979 --> 00:01:03,515 - Did you get them? - Only one. 24 00:01:03,730 --> 00:01:04,916 The assassination attempt 25 00:01:04,940 --> 00:01:07,307 revealed that the President is an alien. 26 00:01:14,575 --> 00:01:17,067 Peace for all! 27 00:01:17,160 --> 00:01:18,321 Roaches out now! 28 00:01:20,330 --> 00:01:22,947 Peace and equality! 29 00:01:33,093 --> 00:01:35,335 - Madam President. - Supergirl. 30 00:01:35,429 --> 00:01:36,840 Thank you for coming. 31 00:01:38,432 --> 00:01:39,843 I'm so sorry. 32 00:01:40,225 --> 00:01:43,468 Are you sure resigning is necessary? There must be another way. 33 00:01:43,562 --> 00:01:47,727 My presidency is in violation of Article Il of the Constitution. 34 00:01:47,816 --> 00:01:50,479 If I stay and fight impeachment, 35 00:01:50,569 --> 00:01:54,438 it will only cause more chaos and turmoil. 36 00:01:54,781 --> 00:01:58,365 You've done so much good, people need to remember that. 37 00:01:58,452 --> 00:02:01,945 Every step of your presidency promoted compassion, 38 00:02:02,039 --> 00:02:03,575 and equal rights for all. 39 00:02:03,665 --> 00:02:07,534 To be honest, there is a part of me that is relieved. 40 00:02:07,628 --> 00:02:11,372 Hiding who I am, it's taken its toll. 41 00:02:11,465 --> 00:02:12,751 I can understand that. 42 00:02:12,841 --> 00:02:16,380 Mercy Graves exposed you because she wanted to 43 00:02:16,470 --> 00:02:18,837 fan the flames of fear and hatred. 44 00:02:20,724 --> 00:02:23,512 And I will stop her, I promise you that. 45 00:02:23,602 --> 00:02:24,888 And once she's exposed, 46 00:02:24,978 --> 00:02:27,891 people will realize they never had to fear you. 47 00:02:28,482 --> 00:02:32,567 Fear can create monsters where none existed before. 48 00:02:32,653 --> 00:02:36,112 Remind the world that there is still goodness here. 49 00:02:36,198 --> 00:02:40,192 Be that beacon of hope that we still need. 50 00:02:40,786 --> 00:02:42,618 I won't let you down, Madam President. 51 00:02:43,914 --> 00:02:45,871 Traitor! Traitor! 52 00:02:45,957 --> 00:02:49,541 Traitor! Traitor! 53 00:02:49,628 --> 00:02:50,789 Go back to your planet! 54 00:02:50,879 --> 00:02:52,666 We don't need you here, you ugly roach! 55 00:02:52,756 --> 00:02:55,920 Ugly is as ugly does, that makes you the ugly one! 56 00:02:56,009 --> 00:02:58,046 Peace and equality for all! 57 00:03:26,206 --> 00:03:28,289 Now is the time to talk to each other. 58 00:03:29,835 --> 00:03:30,951 Not fight. 59 00:03:36,842 --> 00:03:39,550 As I step down, I put my full confidence 60 00:03:39,636 --> 00:03:42,470 in Vice President Baker as commander-in-chief. 61 00:03:42,556 --> 00:03:46,015 She's a traitor. She belongs in one of our cages. 62 00:03:46,101 --> 00:03:48,809 Not revealing her identity doesn't make her a criminal. 63 00:03:48,895 --> 00:03:52,138 Yeah, it does. She's hijacked our democracy. 64 00:03:52,232 --> 00:03:53,894 She can't be trusted. 65 00:03:53,984 --> 00:03:56,647 Hey, knock it off. 66 00:03:57,738 --> 00:03:59,650 Look, this is a workplace. 67 00:03:59,740 --> 00:04:02,904 If you want to discuss politics, then do it on your own time. 68 00:04:03,910 --> 00:04:06,368 Our mission here is to defend all citizens, 69 00:04:06,455 --> 00:04:09,072 that is human and alien alike. 70 00:04:10,208 --> 00:04:11,744 Now, get back to your stations. 71 00:04:13,462 --> 00:04:14,998 Director Danvers? 72 00:04:15,088 --> 00:04:17,248 I moved Otis Graves into interrogation, like you asked. 73 00:04:17,758 --> 00:04:19,294 Thanks, Jensen, I'll be right down. 74 00:04:20,594 --> 00:04:21,710 - Hey. - Hey. 75 00:04:21,803 --> 00:04:24,295 How's the President doing? I saw she didn't take the pardon. 76 00:04:24,389 --> 00:04:26,927 She didn't wanna cause any more chaos. 77 00:04:27,017 --> 00:04:28,224 Has Mercy's brother talked? 78 00:04:28,310 --> 00:04:30,037 Do we have a lead on her location? 79 00:04:30,061 --> 00:04:32,724 Otis plays dumb, but he's protecting her. 80 00:04:32,814 --> 00:04:35,682 All he's given me is that the President was just phase one. 81 00:04:36,651 --> 00:04:38,859 We won't let it get to phase two. 82 00:04:39,654 --> 00:04:42,692 This country still has compassion and empathy. 83 00:04:42,783 --> 00:04:45,776 - I can still reach them. - Yesterday, I would've believed you. 84 00:04:45,869 --> 00:04:49,362 But now, I fear that something fundamental has shifted. 85 00:04:49,456 --> 00:04:52,574 Why do you always insist on making our collective glass half empty? 86 00:04:52,667 --> 00:04:55,626 I just broke up a fight between our own people here, in the DEO. 87 00:04:56,630 --> 00:04:59,338 And... Let me show you something. 88 00:05:00,467 --> 00:05:02,834 Brainy ran a search on all the anti-alien threads 89 00:05:02,928 --> 00:05:06,171 that you found on the dark web. That was last night. 90 00:05:06,765 --> 00:05:08,885 Before the world found out the president was a Durlan. 91 00:05:09,976 --> 00:05:11,217 This was from this morning. 92 00:05:22,072 --> 00:05:23,563 Hold it. 93 00:05:26,493 --> 00:05:29,782 I'm sorry, I was rude. I'm just in a bit of a rush. 94 00:05:29,871 --> 00:05:32,409 Oh, I don't take things personal. 95 00:05:48,181 --> 00:05:50,423 You know what they're saying about us on the news? 96 00:05:50,517 --> 00:05:52,119 They're saying we're infesting this planet. 97 00:05:52,143 --> 00:05:56,228 You know, they go low, we go high. We'll get through this. 98 00:05:58,775 --> 00:06:02,064 Hey, Al? Fiona make it in today? 99 00:06:02,153 --> 00:06:06,022 No. She's missed three shifts. It's not like her. 100 00:06:06,116 --> 00:06:08,608 - Anyone speak to her fianc๏ฟฝ? - He's in England. 101 00:06:10,161 --> 00:06:12,139 You wouldn't happen to know where she lives, would you? 102 00:06:12,163 --> 00:06:13,163 Give me a second. 103 00:06:16,793 --> 00:06:17,979 Sarah, I've got you on Metro, 104 00:06:18,003 --> 00:06:19,397 see what you can get from the mayor's office? 105 00:06:19,421 --> 00:06:20,457 I'm doing a feature 106 00:06:20,547 --> 00:06:22,775 on Mercy Graves' criminal history, starting at Luthor Corp. 107 00:06:22,799 --> 00:06:25,257 - Only the facts, no spin. - Got it. Clean and steady, check. 108 00:06:25,760 --> 00:06:27,488 All right, guys, the news is not gonna report itself. 109 00:06:27,512 --> 00:06:28,593 Let's get to work. 110 00:06:31,141 --> 00:06:33,098 Mr. Olsen, do you have a minute? 111 00:06:33,184 --> 00:06:35,184 - Of course, Nia, what's up? - I was just wondering 112 00:06:35,228 --> 00:06:39,313 if, as the editor in chief, you were going to write an editorial 113 00:06:39,399 --> 00:06:41,607 on where the paper stands on this issue 114 00:06:41,693 --> 00:06:43,434 of the President being an alien. 115 00:06:43,528 --> 00:06:45,861 Um, right now, we need to focus on the facts. 116 00:06:45,947 --> 00:06:48,030 - That's what we need. - Okay. 117 00:06:48,533 --> 00:06:50,866 - Um, I'm on it. - Thank you. 118 00:06:54,706 --> 00:06:56,538 All right. Let's try this again. 119 00:06:57,584 --> 00:06:59,951 Where does Mercy usually like to go 120 00:07:00,045 --> 00:07:02,958 after she's killed a few dozen Secret Service agents? 121 00:07:04,758 --> 00:07:07,171 That Italian place on 6th Street. 122 00:07:07,260 --> 00:07:08,751 This isn't a joke. 123 00:07:08,845 --> 00:07:10,586 Neither are their bread sticks. 124 00:07:11,765 --> 00:07:13,757 Okay, I get it. 125 00:07:15,060 --> 00:07:18,519 Out there, it's your sister that's the boss, right? 126 00:07:19,356 --> 00:07:22,144 But in here, I'm the boss. 127 00:07:22,233 --> 00:07:25,601 And I can make your life extremely miserable. 128 00:07:25,695 --> 00:07:27,152 Oh, I know. 129 00:07:27,822 --> 00:07:31,190 I have heard stories about the DEO... 130 00:07:31,284 --> 00:07:35,619 Poisoned a boatload of Daxamites by lacing the atmosphere with lead? 131 00:07:35,705 --> 00:07:37,287 Kablooey! 132 00:07:39,417 --> 00:07:41,158 You're cruel as ice. 133 00:07:41,252 --> 00:07:44,916 I bet you even keep that lead dispersal device around as a trophy. 134 00:07:45,006 --> 00:07:49,467 You know what? Mercy's too smart to tell a plan like that to you. 135 00:07:53,932 --> 00:07:56,515 Ow! Ow! Why you gotta be so mean? 136 00:07:59,354 --> 00:08:02,938 Jensen, take Einstein here back up to his containment cell. 137 00:08:03,483 --> 00:08:05,224 Well, keep searching, boss, 138 00:08:05,318 --> 00:08:08,106 those two are so far underground by now, they probably hit China. 139 00:08:15,286 --> 00:08:16,948 Hey. Otis slipped up. 140 00:08:17,038 --> 00:08:19,906 When he was talking about Mercy, he referred to "those two." 141 00:08:20,000 --> 00:08:22,311 So she's working with another person. We've gotta figure out who it is. 142 00:08:22,335 --> 00:08:24,748 Maybe it's someone she knew at Luthor Corp. 143 00:08:24,838 --> 00:08:26,678 I'm headed to Lena's now, I'll try to find out. 144 00:08:29,092 --> 00:08:32,085 A riot broke out today among protesters at the White House. 145 00:08:33,096 --> 00:08:34,803 Luckily, Supergirl was there... 146 00:08:34,931 --> 00:08:38,299 People who think taking candy from a baby is easy, 147 00:08:38,393 --> 00:08:43,104 have never taken a laptop from a prepubescent computer nerd. 148 00:08:43,189 --> 00:08:45,431 Look at Supergirl peddling hope. 149 00:08:45,525 --> 00:08:47,892 She's going to be a problem, isn't she? 150 00:08:47,986 --> 00:08:50,694 Yes. But one we can manage. 151 00:08:53,283 --> 00:08:57,573 - Where did you get that? - The web is dark and full of fun things. 152 00:08:57,662 --> 00:09:00,200 Listen to me, you have to be very careful about that. 153 00:09:00,290 --> 00:09:02,327 We don't want to make her a martyr. 154 00:09:02,417 --> 00:09:05,410 The only thing that you and I are gonna create is chaos. 155 00:09:06,546 --> 00:09:10,711 This is just a security blanket. 156 00:09:16,598 --> 00:09:17,805 Knock-knock? 157 00:09:17,891 --> 00:09:20,099 Kara? Oh, my God, I'm so glad to see you. 158 00:09:20,185 --> 00:09:22,848 Wait, wait, wait, wait, wait! Is that Big Belly Burger? 159 00:09:23,938 --> 00:09:25,541 Have I ever told you, you're my favorite person? 160 00:09:25,565 --> 00:09:28,649 James said you've been working through lunches and dinners. 161 00:09:28,735 --> 00:09:32,069 I have. Sales for the image inducer have just been skyrocketing 162 00:09:32,155 --> 00:09:34,738 ever since the revelation that the President's an alien. 163 00:09:34,866 --> 00:09:36,653 Yeah. How do you feel about that? 164 00:09:36,743 --> 00:09:39,656 It's kind of like the whole world changed overnight. 165 00:09:39,746 --> 00:09:41,849 To be honest, I didn't have very much faith in politicians to begin with. 166 00:09:41,873 --> 00:09:44,365 I don't think any of them can be trusted. Thank you. 167 00:09:44,459 --> 00:09:45,995 I had no idea you were so cynical. 168 00:09:46,086 --> 00:09:48,294 Of course, you did! 169 00:09:48,379 --> 00:09:50,917 To be honest, though, I have to commend her for stepping down. 170 00:09:51,007 --> 00:09:52,794 You know, the last thing we need right now 171 00:09:52,884 --> 00:09:54,796 is a tumbling stock market or trade embargoes, 172 00:09:54,886 --> 00:09:56,822 or whatever other chaos can come out of this thing. 173 00:09:56,846 --> 00:10:00,715 Actually, the last thing we need is democracy descending into anarchy. 174 00:10:00,809 --> 00:10:01,845 You are right. 175 00:10:01,935 --> 00:10:04,894 Neither of us need that. How are you doing? 176 00:10:05,480 --> 00:10:08,268 It's hard, seeing this many people fighting. 177 00:10:08,358 --> 00:10:11,772 But James is trying his best to manage that at CatCo. 178 00:10:11,861 --> 00:10:14,194 You know, telling both sides of the story. 179 00:10:14,280 --> 00:10:18,194 Which is, actually, the second reason I'm here. 180 00:10:18,284 --> 00:10:19,741 I was wondering if you could help me 181 00:10:19,828 --> 00:10:22,320 with an article I'm writing about Mercy Graves. 182 00:10:24,749 --> 00:10:26,661 Mercy's complicated. 183 00:10:26,751 --> 00:10:29,289 But her work with Luthor Corp is well documented. 184 00:10:29,379 --> 00:10:31,086 - I'll get you the files. - Great. 185 00:10:31,172 --> 00:10:35,917 - But burgers first. - Yes, burgers always first. Mmm. 186 00:10:37,220 --> 00:10:39,507 All right, listen up. I want facial recognition 187 00:10:39,597 --> 00:10:42,931 combing everywhere for Mercy Graves. Let's get to it. 188 00:10:43,017 --> 00:10:44,599 Leadership looks good on you. 189 00:10:44,686 --> 00:10:47,554 Oh, I can't say the same for that visitor badge. 190 00:10:49,774 --> 00:10:54,189 It's such a chaotic time. Your first as director. 191 00:10:54,571 --> 00:10:56,611 I thought I should swing by, see how you were doing. 192 00:10:56,698 --> 00:10:58,781 Any advice I can offer? 193 00:10:58,908 --> 00:11:01,867 Thank you. I'm... I'm managing. 194 00:11:01,953 --> 00:11:04,991 What about you? I mean, out there in the streets with the riots... 195 00:11:05,081 --> 00:11:08,870 - Yeah. People are scared, you know. - It's not much different in here. 196 00:11:10,503 --> 00:11:13,086 You know, a friend of mine, she might be in trouble. 197 00:11:13,173 --> 00:11:15,039 Fiona Byrne. She works at AI's Bar. 198 00:11:15,466 --> 00:11:16,582 Greetings, J'onn! 199 00:11:16,968 --> 00:11:18,175 Hey, Brainy. 200 00:11:19,387 --> 00:11:20,865 I checked all the cams along the boulevards 201 00:11:20,889 --> 00:11:23,427 from 3rd street to 86th for detection of Mercy. 202 00:11:23,516 --> 00:11:26,259 - And? - Nada. Not one lead. 203 00:11:26,352 --> 00:11:28,639 You know what? Looks like you got your hands full here, 204 00:11:28,730 --> 00:11:32,349 I'll follow up with Fiona on my own. I'll see myself out. 205 00:11:33,401 --> 00:11:34,892 - Okay. - Take care. 206 00:11:37,864 --> 00:11:39,105 I do miss him. 207 00:11:41,201 --> 00:11:43,033 Not that I don't enjoy your leadership. 208 00:11:44,287 --> 00:11:47,576 I can sense that you're upset about the current state of the nation. 209 00:11:47,665 --> 00:11:49,602 I'd like to assure you that based on my calculations, 210 00:11:49,626 --> 00:11:52,369 this moment of crisis does not deeply impact our planet. 211 00:11:52,462 --> 00:11:53,981 I don't know if you've noticed, Brainy, 212 00:11:54,005 --> 00:11:57,214 but we're not in the future. And the future can change. 213 00:11:57,300 --> 00:12:01,044 Yeah! That was snark. You snark when your blood sugar is low. 214 00:12:01,137 --> 00:12:02,573 I know how to help you. 215 00:12:02,597 --> 00:12:04,213 - Just... - Pizza. 216 00:12:04,307 --> 00:12:07,891 Humans seem to find calm in the consumption of food. 217 00:12:07,977 --> 00:12:11,061 My calculations lead me to the conclusion that pizza 218 00:12:11,147 --> 00:12:13,935 might be the right thing at this very moment for everyone. 219 00:12:14,442 --> 00:12:15,853 - Go. - All right. 220 00:12:24,369 --> 00:12:26,110 Working you too hard already? 221 00:12:26,204 --> 00:12:29,788 Sorry. Um, coffee, I need some coffee. 222 00:12:29,874 --> 00:12:31,866 I'm gonna get some. Do you want some? Yes, you do. 223 00:12:31,960 --> 00:12:34,998 I will be right back. Sorry. 224 00:12:43,012 --> 00:12:46,756 My friend! What's it gonna be today? Pepperoni? Pineapple. 225 00:12:46,849 --> 00:12:49,592 I'll have a dozen large pizzas, 11 with everything, 226 00:12:49,686 --> 00:12:52,144 and one with apples and olives. 227 00:12:56,067 --> 00:12:57,478 After you. 228 00:12:58,569 --> 00:13:01,357 Um, do you make espressos? 229 00:13:01,739 --> 00:13:05,733 I had no idea your brother's history with Mercy went back this far. 230 00:13:05,827 --> 00:13:09,116 Yeah. Mercy started out as his head of security, 231 00:13:09,205 --> 00:13:13,950 but over time, she became his closest confidante and frequent dinner guest. 232 00:13:15,628 --> 00:13:18,496 I knew Lex had a close relationship with her, 233 00:13:18,589 --> 00:13:20,171 but I had no idea you did. 234 00:13:20,258 --> 00:13:24,218 Growing up, my mother was very critical of me, as you know. 235 00:13:24,304 --> 00:13:26,967 She wasn't very helpful with the life stuff. 236 00:13:27,056 --> 00:13:29,719 When Mercy came into our lives, she kind of took me under her wing. 237 00:13:30,268 --> 00:13:32,681 She taught me how to act, how to dress, 238 00:13:32,770 --> 00:13:35,638 how to always reach for the biggest gun. 239 00:13:37,191 --> 00:13:40,150 She was almost like a big sister. Almost. 240 00:13:41,487 --> 00:13:43,774 Was it hard for you after she left Lex? 241 00:13:43,865 --> 00:13:47,199 Yeah. I felt abandoned. 242 00:13:49,871 --> 00:13:54,036 But I really can't blame her. Truthfully, I blamed Lex entirely. 243 00:13:54,125 --> 00:13:55,491 What happened between them? 244 00:13:55,585 --> 00:13:59,204 Mercy grew frustrated because Lex was so hyper-focused on Superman. 245 00:13:59,297 --> 00:14:02,540 He lost sight of the bigger picture. She felt intelligence wasn't enough. 246 00:14:02,633 --> 00:14:04,215 That humans needed developing 247 00:14:04,302 --> 00:14:06,760 greater powers and abilities than aliens. 248 00:14:07,764 --> 00:14:09,756 - That sounds unhinged. - Yeah. 249 00:14:11,017 --> 00:14:12,804 But I don't disagree with her main point. 250 00:14:15,188 --> 00:14:17,430 Why can't humans be as powerful as aliens? 251 00:14:17,857 --> 00:14:18,857 Well... 252 00:14:19,817 --> 00:14:22,275 - What is it, Eve? - You know Kevin Oh? 253 00:14:22,362 --> 00:14:23,278 Of course, I know him, 254 00:14:23,279 --> 00:14:24,840 he's the chief programmer for our image inducers. 255 00:14:24,864 --> 00:14:26,071 He's dead. 256 00:14:26,157 --> 00:14:28,157 He was found at his apartment complex this morning. 257 00:14:28,201 --> 00:14:29,567 Oh, my God. That's horrible. 258 00:14:29,660 --> 00:14:31,930 His laptop was missing. And cyber security just called to say 259 00:14:31,954 --> 00:14:33,807 that it's being used to log in to the mainframe. 260 00:14:33,831 --> 00:14:36,311 Well, then I have to block this hack before they can breach us. 261 00:14:46,844 --> 00:14:48,881 How much do I owe you, my friend? 262 00:14:51,057 --> 00:14:52,468 For the... 263 00:14:55,186 --> 00:14:56,722 Piz-broc? 264 00:14:56,813 --> 00:14:57,929 One moment. 265 00:15:01,901 --> 00:15:03,661 Someone's put a Trojan horse into the system. 266 00:15:03,694 --> 00:15:05,464 It's trying to take down the entire image inducer platform. 267 00:15:05,488 --> 00:15:06,965 The first user has already been compromised. 268 00:15:06,989 --> 00:15:08,230 Brainiac-5? 269 00:15:08,324 --> 00:15:11,488 If I don't delete the Trojan, then every user will be exposed, worldwide. 270 00:15:11,577 --> 00:15:13,910 - What are you? - You know me. 271 00:15:13,996 --> 00:15:16,283 I've purchased pizzas from you multiple times. 272 00:15:16,374 --> 00:15:19,617 You're a traitor. Hey, guys, there's an alien out here! 273 00:15:23,631 --> 00:15:26,374 - This has to be Mercy's doing. - I'd bet considerable money on it. 274 00:15:26,926 --> 00:15:29,043 Violence is the most basic human emotion, 275 00:15:29,137 --> 00:15:31,129 and should only be a last resort... 276 00:15:34,267 --> 00:15:35,553 Should communication fail. 277 00:15:38,020 --> 00:15:40,420 Damn it! She's hacking the system faster than I can patch it. 278 00:15:43,067 --> 00:15:44,433 You need to back off. 279 00:15:44,902 --> 00:15:47,895 Did I stutter? I said back off! 280 00:15:52,452 --> 00:15:53,943 Got it! 281 00:16:07,133 --> 00:16:08,485 Okay, I'm putting a lockdown on the cloud, 282 00:16:08,509 --> 00:16:10,362 so no one can access the system through a computer. 283 00:16:10,386 --> 00:16:12,218 Mercy Graves is never getting in here. 284 00:16:13,848 --> 00:16:15,965 As a reporter for CatCo Worldwide Media, 285 00:16:16,058 --> 00:16:19,847 I am going to make sure everyone knows about the violence 286 00:16:19,937 --> 00:16:22,554 and cruelty I witnessed here today. 287 00:16:22,648 --> 00:16:24,981 You, sir, are the traitor. 288 00:16:25,776 --> 00:16:30,316 Now, give him his pizzas. 289 00:16:36,579 --> 00:16:38,992 I thought he was my friend. 290 00:16:39,081 --> 00:16:42,415 A true friend will accept you for who you truly are. 291 00:16:43,669 --> 00:16:48,084 You look familiar. Do I know you? 292 00:16:48,966 --> 00:16:50,173 I don't believe so. 293 00:16:51,427 --> 00:16:55,421 May I? Get to know you? 294 00:16:56,557 --> 00:16:58,344 I think we can make that happen. 295 00:17:00,019 --> 00:17:01,885 - How? - My name's Nia Nal. 296 00:17:04,482 --> 00:17:06,895 If you truly wanna find me, you will. 297 00:18:04,458 --> 00:18:09,453 All right, Fiona, let's try 1-1-3-4-7. 298 00:18:22,310 --> 00:18:24,267 Nia? Is everything okay? 299 00:18:24,353 --> 00:18:26,811 I just witnessed a business owner 300 00:18:26,897 --> 00:18:30,311 refuse to serve an alien, and then assault him. 301 00:18:30,401 --> 00:18:35,692 Yeah. We're getting a lot of calls like that, lately. 302 00:18:36,407 --> 00:18:39,775 And it's good for us to follow up on these types of stories, 303 00:18:39,869 --> 00:18:42,361 so that people know how these businesses are treating aliens. 304 00:18:42,455 --> 00:18:46,039 Absolutely, but it's bigger than that. 305 00:18:47,835 --> 00:18:49,326 Mr. Olsen, 306 00:18:49,420 --> 00:18:52,333 I really think we need a statement from our editor in chief. 307 00:18:52,840 --> 00:18:55,924 Aliens are being subjected to hate crimes like never before. 308 00:18:56,010 --> 00:18:57,171 It is horrible. 309 00:18:58,346 --> 00:19:01,384 Which is why we are reporting on this kind of stuff, we are. 310 00:19:02,516 --> 00:19:07,056 But, I have to think strategically. 311 00:19:07,813 --> 00:19:11,181 And this is not the best time for me to write an editorial. 312 00:19:12,109 --> 00:19:14,601 I know you've been under a lot of scrutiny 313 00:19:14,695 --> 00:19:16,561 since unmasking as Guardian. 314 00:19:16,656 --> 00:19:20,775 You have another chance to fight for justice now. 315 00:19:23,663 --> 00:19:24,699 Okay. 316 00:19:26,207 --> 00:19:27,414 Please. 317 00:19:30,795 --> 00:19:32,377 What's on your mind? 318 00:19:34,507 --> 00:19:39,298 You may not know this about me, but I'm a transgender woman. 319 00:19:39,970 --> 00:19:45,807 I know what it's like to be attacked and denied 320 00:19:45,893 --> 00:19:47,100 because of who I am. 321 00:19:49,146 --> 00:19:51,513 When I saw that alien being attacked, 322 00:19:52,483 --> 00:19:56,272 I couldn't let it pass. I... 323 00:19:57,363 --> 00:19:59,229 I had to stand up, 324 00:19:59,990 --> 00:20:03,700 hold a mirror to that bully's face. 325 00:20:06,205 --> 00:20:07,696 And I made a difference. 326 00:20:09,583 --> 00:20:11,074 And that was just one person. 327 00:20:11,168 --> 00:20:17,085 You are the editor in chief of CatCo Worldwide Media. 328 00:20:17,174 --> 00:20:20,292 You can hold a mirror up to the entire city. 329 00:20:20,386 --> 00:20:22,002 We have to show people 330 00:20:22,096 --> 00:20:25,840 that violence against aliens is not okay. 331 00:20:25,933 --> 00:20:28,926 And that the only way we are going to survive, 332 00:20:29,019 --> 00:20:32,228 is if we start truly seeing each other. 333 00:20:36,152 --> 00:20:37,359 Thank you. 334 00:20:39,572 --> 00:20:41,188 For sharing your truth, 335 00:20:42,700 --> 00:20:44,066 and your passion. 336 00:20:46,245 --> 00:20:48,473 But there's something else that I want you to understand, too, 337 00:20:48,497 --> 00:20:51,956 is that our readers that share our values 338 00:20:52,042 --> 00:20:54,204 already know that we support aliens. 339 00:20:55,963 --> 00:20:57,374 And what about the others? 340 00:20:57,465 --> 00:20:59,185 We're trying. We're reaching over the aisle. 341 00:20:59,216 --> 00:21:01,629 If I editorialize too soon, 342 00:21:03,345 --> 00:21:05,132 they're just gonna call us biased. 343 00:21:05,222 --> 00:21:07,305 They're gonna prejudge us. 344 00:21:09,018 --> 00:21:10,578 Look, I've been doing this a long time. 345 00:21:10,644 --> 00:21:14,183 And the only way to reach people is through balanced reporting. 346 00:21:15,274 --> 00:21:19,393 When innocent people are being attacked, it's not about balance. 347 00:21:20,988 --> 00:21:22,149 It's about justice. 348 00:21:36,170 --> 00:21:39,004 So, are you gonna let the staff in on all these pizzas, 349 00:21:39,089 --> 00:21:41,151 or are you and I just gonna knock them out ourselves? 350 00:21:41,175 --> 00:21:43,041 Because challenge accepted. 351 00:21:43,886 --> 00:21:49,223 Yes, please, help yourself. This is apples and olives. 352 00:21:49,308 --> 00:21:50,308 It's my favorite. 353 00:21:52,019 --> 00:21:55,012 So, Kara just called me. And... 354 00:21:55,147 --> 00:21:57,264 She said your image inducer was hacked. 355 00:21:57,983 --> 00:22:01,272 Yes. It was just for a moment. 356 00:22:01,362 --> 00:22:03,445 I've been trying to find the source of the glitch, 357 00:22:03,531 --> 00:22:04,591 and it seems it was a command 358 00:22:04,615 --> 00:22:06,777 from the computer of a senior L-Corp programmer. 359 00:22:06,867 --> 00:22:09,154 She and Lena think that Mercy is responsible. 360 00:22:09,245 --> 00:22:12,409 So, Lena put up a firewall. No one can hack in to the system. 361 00:22:17,628 --> 00:22:20,211 That means the only way Mercy can access the image inducer now, 362 00:22:20,297 --> 00:22:21,833 is through the mainframe at L-Corp. 363 00:22:21,924 --> 00:22:23,961 And based on the simulation I just created for her, 364 00:22:24,051 --> 00:22:28,136 there a 99.99% chance that she is on her way there now. 365 00:22:32,184 --> 00:22:33,391 What's that? 366 00:22:34,812 --> 00:22:37,225 - The building's in lockdown. - Mercy is here. 367 00:22:51,412 --> 00:22:53,745 - We can't stay here. - I know, but wait. 368 00:22:53,873 --> 00:22:56,490 These aren't my security alarms. Put these in. 369 00:22:56,584 --> 00:22:58,621 Do you feel that? It's a sonic attack. 370 00:22:58,711 --> 00:23:00,631 Mercy has taken out our whole security team 371 00:23:00,713 --> 00:23:03,000 and got control of the whole building, but how? 372 00:23:03,090 --> 00:23:04,359 When Mercy was head of Lex's security, 373 00:23:04,383 --> 00:23:06,295 - she designed the whole system. - Okay. 374 00:23:06,427 --> 00:23:08,214 Kara, wait, you can't go out there. 375 00:23:08,304 --> 00:23:10,421 We're on lockdown. There's no going in or out. 376 00:23:10,514 --> 00:23:12,221 Well, should I hide somewhere? 377 00:23:12,308 --> 00:23:14,675 Is there a closet, or somewhere where I can lay low? 378 00:23:14,768 --> 00:23:16,788 Kara, the safest place for you to be right now, is with me. 379 00:23:16,812 --> 00:23:18,972 I know Mercy's dangerous, but I know how to handle her. 380 00:23:19,023 --> 00:23:20,139 Okay. 381 00:23:20,232 --> 00:23:21,626 Mercy's trying to shut down the mainframe. 382 00:23:21,650 --> 00:23:22,711 But since I installed the firewall, 383 00:23:22,735 --> 00:23:24,818 the only way for her to do that is a manual override. 384 00:23:24,904 --> 00:23:27,567 All we have to do, is stop her from getting to the servers. 385 00:23:27,656 --> 00:23:29,864 Well, well, well... 386 00:23:30,451 --> 00:23:32,568 I love the reno, Lena. 387 00:23:32,661 --> 00:23:36,496 Although, I'm a little surprised you put the whole building online. 388 00:23:36,582 --> 00:23:38,244 So unlike you. 389 00:23:38,751 --> 00:23:40,208 Well, she's fun. 390 00:23:40,294 --> 00:23:41,785 Okay, so, what's the plan? 391 00:23:41,879 --> 00:23:45,372 - Do we split up? - Absolutely not. Safety in numbers. 392 00:23:54,058 --> 00:23:55,058 Watch out! 393 00:24:00,731 --> 00:24:02,438 - Kara, are you okay? - Yeah. 394 00:24:02,524 --> 00:24:04,641 Mercy must've hired terrible marksmen. 395 00:24:04,735 --> 00:24:06,226 They totally missed me. 396 00:24:12,076 --> 00:24:16,320 I always wondered what the House of Lena would look like. 397 00:24:16,413 --> 00:24:19,121 But this is more innovative 398 00:24:19,208 --> 00:24:21,916 and imaginative than even I expected... 399 00:24:22,002 --> 00:24:23,868 You underestimated me. 400 00:24:23,963 --> 00:24:26,046 - It's insulting. - You have a gift, 401 00:24:26,131 --> 00:24:28,623 and I don't intend to squander it. 402 00:24:31,637 --> 00:24:33,344 What did she mean by that? 403 00:24:44,191 --> 00:24:45,727 - Glitch in the system? - I don't know. 404 00:24:46,694 --> 00:24:49,528 Supergirl? Supergirl, are you there? 405 00:24:49,613 --> 00:24:51,980 Oh, just hang on. 406 00:24:52,074 --> 00:24:54,817 Alex, hi. Hi, yeah, it's Kara. 407 00:24:54,910 --> 00:24:56,867 I'm here with Lena and Eve. 408 00:24:56,954 --> 00:24:58,223 So, you haven't been able to get away? 409 00:24:58,247 --> 00:25:00,034 Um, yup, yeah, that's right. 410 00:25:00,124 --> 00:25:02,582 Supergirl has not arrived on the scene. 411 00:25:02,668 --> 00:25:03,954 Is the DEO coming? 412 00:25:04,044 --> 00:25:05,355 I can have a team to you in four minutes. 413 00:25:05,379 --> 00:25:06,711 Three minutes, 26 seconds. 414 00:25:06,797 --> 00:25:07,878 Have you seen Mercy yet? 415 00:25:07,965 --> 00:25:10,127 Only on every monitor in the place. 416 00:25:10,217 --> 00:25:12,960 - Where are you, now? - Lena, where are we? 417 00:25:13,053 --> 00:25:15,261 East wing, third floor, corridor B. 418 00:25:15,347 --> 00:25:17,117 Brainy's gonna find a place for you to change. 419 00:25:17,141 --> 00:25:18,598 - Great. - There's a broom closet 420 00:25:18,684 --> 00:25:21,051 27 feet to the west. Wait, no. 421 00:25:21,437 --> 00:25:22,956 There's a 78% chance that Mercy's mercenaries 422 00:25:22,980 --> 00:25:24,516 will approach from that direction. 423 00:25:24,606 --> 00:25:25,972 Okay, any other options? 424 00:25:26,692 --> 00:25:29,651 A proto lab, unoccupied. Forty feet behind you. 425 00:25:31,822 --> 00:25:34,314 - Wait. - What is it? Is Mercy there? 426 00:25:34,408 --> 00:25:37,822 Yes, yes. Rather, no. No. 427 00:25:37,911 --> 00:25:39,948 There's a 76.8% chance 428 00:25:40,039 --> 00:25:42,225 that she'll be using that corridor to reach the server room. 429 00:25:42,249 --> 00:25:44,457 Um, sixty-seven percent. 430 00:25:44,543 --> 00:25:45,704 Brainy, which is it? 431 00:25:51,467 --> 00:25:54,631 We don't have time. Go, go, go! 432 00:26:00,559 --> 00:26:02,801 Sorry, I forgot to take my allergy medicine today. 433 00:26:02,895 --> 00:26:05,455 - We need to get out of here, come on. - Eve, no, come on. 434 00:26:05,481 --> 00:26:06,938 Wait, wait. 435 00:26:19,161 --> 00:26:21,323 These doors were built with a hidden quick release. 436 00:26:22,372 --> 00:26:24,614 I spent a summer in high school working at a theme park. 437 00:26:24,708 --> 00:26:25,708 I was a bunny. 438 00:26:26,418 --> 00:26:27,750 - Cool. - Okay. Fine. 439 00:26:27,836 --> 00:26:29,623 Eve, you get to the control room, 440 00:26:29,713 --> 00:26:31,191 see if you can wrestle this building away from Mercy. 441 00:26:31,215 --> 00:26:32,456 We'll get to the servers, okay? 442 00:26:32,549 --> 00:26:36,338 I... I really think I'm safer here. This door looks so strong. 443 00:26:36,428 --> 00:26:37,428 Okay, all right. 444 00:26:37,471 --> 00:26:40,179 Kara, I promise you, you are safer with me, all right? I got you. 445 00:26:40,265 --> 00:26:41,597 All right. Eve, come on. 446 00:26:41,809 --> 00:26:43,175 Right. 447 00:26:51,652 --> 00:26:54,986 - Of course, she would come here. - Where is here? What is this? 448 00:26:55,072 --> 00:26:57,405 It's where I keep all my experimental prototypes. 449 00:26:57,491 --> 00:27:00,529 - Don't print that. - Reporter's honor. 450 00:27:03,747 --> 00:27:04,988 Your mother's Lexosuit. 451 00:27:05,082 --> 00:27:06,493 Yeah, it's in pieces. 452 00:27:08,627 --> 00:27:10,368 Shouldn't there be another arm here? 453 00:27:11,421 --> 00:27:13,128 Mercy took the bigger gun. 454 00:27:14,633 --> 00:27:15,999 I have to hand it to you. 455 00:27:16,885 --> 00:27:20,970 This suit is such an exquisite instrument of death. 456 00:27:21,056 --> 00:27:25,391 This creation could really move humans into a new phase 457 00:27:25,477 --> 00:27:28,345 - of physical excellence. - I know. 458 00:27:28,522 --> 00:27:29,603 That's why I made it. 459 00:27:29,982 --> 00:27:31,223 Well, then join me. 460 00:27:31,316 --> 00:27:33,603 Once we destroy the image inducers, 461 00:27:33,694 --> 00:27:36,232 then the aliens are gonna go crawling into the light, 462 00:27:36,321 --> 00:27:38,984 and then we'll know exactly who we're fighting. 463 00:27:39,074 --> 00:27:40,656 I don't wanna fight them, Mercy. 464 00:27:40,742 --> 00:27:42,654 But isn't that what L-Corp is all about? 465 00:27:42,744 --> 00:27:45,487 Your fight for control and superiority? 466 00:27:45,581 --> 00:27:47,573 No, it's about doing good for the world, 467 00:27:47,666 --> 00:27:49,202 and helping clear the Luthor name. 468 00:27:52,796 --> 00:27:54,162 Do you remember 469 00:27:54,256 --> 00:27:58,796 when you were afraid to show Lex your little inventions? 470 00:27:58,886 --> 00:28:03,096 That you would hide them from him until they were absolutely perfect. 471 00:28:03,182 --> 00:28:05,515 Do you remember what he would do? 472 00:28:05,893 --> 00:28:09,978 Yeah. He'd say they were cute, and I should make them in pink. 473 00:28:10,063 --> 00:28:12,100 This is exactly what he was afraid of. 474 00:28:12,816 --> 00:28:14,648 That you would outshine him. 475 00:28:14,735 --> 00:28:19,196 I know that you wanna resist, but you are just like me. 476 00:28:19,281 --> 00:28:23,400 You don't wanna just be the best. You are the best. 477 00:28:24,077 --> 00:28:25,693 I know I'm the best. 478 00:28:27,581 --> 00:28:29,664 You're the one not living up to your full potential. 479 00:28:29,750 --> 00:28:32,868 You've chosen a side. I'd never do that. 480 00:28:32,961 --> 00:28:36,500 All you care about is lining your pockets. 481 00:28:36,590 --> 00:28:38,547 Yeah, also, she's not a murderer, so... 482 00:28:38,634 --> 00:28:41,377 Maybe that's just because she hasn't tried it yet. 483 00:28:46,600 --> 00:28:48,387 - You missed! - I wasn't really aiming. 484 00:28:50,145 --> 00:28:51,727 No, wait! 485 00:28:51,813 --> 00:28:52,999 Guess you didn't see the upgrade, 486 00:28:53,023 --> 00:28:54,703 'cause the left arm has got more goods now! 487 00:28:56,026 --> 00:28:58,484 - Kara, get out! - Okay. 488 00:29:14,920 --> 00:29:17,583 You don't deserve the Luthor name. 489 00:29:17,673 --> 00:29:19,084 Earth traitor. 490 00:29:24,012 --> 00:29:27,756 You got that backwards. The Luthor name doesn't deserve Lena. 491 00:29:30,811 --> 00:29:34,270 Supergirl. I'd ask how you bypassed a lockdown, but... 492 00:29:34,356 --> 00:29:36,356 But you're in a crisis, and you're happy to see me? 493 00:29:37,276 --> 00:29:39,984 Yes. Thank you. 494 00:29:51,540 --> 00:29:54,999 You know, they say the Graves twins are collector's items. 495 00:29:55,085 --> 00:29:56,292 Vintage Lex era. 496 00:29:56,378 --> 00:29:59,621 And I hear that they're worth more if they never come out of the box. 497 00:29:59,715 --> 00:30:03,959 The people are angry, Agent Danvers. 498 00:30:04,469 --> 00:30:07,428 Their fear is metastasizing. 499 00:30:07,514 --> 00:30:09,801 And you can't stop it. 500 00:30:11,310 --> 00:30:13,893 You're right. I can't. 501 00:30:14,855 --> 00:30:18,690 Changing hearts and minds, that's not really my thing. 502 00:30:18,775 --> 00:30:21,984 - It's mine. - And she's really good at it. 503 00:30:27,492 --> 00:30:29,028 Somebody thinks this is funny? 504 00:30:29,119 --> 00:30:31,862 This isn't funny, I'm just trying to work here. 505 00:30:32,497 --> 00:30:35,990 Who did it? Who put wood chips in my coffee cup? 506 00:30:38,086 --> 00:30:39,998 I thought that's what Dryads ate. 507 00:30:40,088 --> 00:30:41,420 Wood and stone? 508 00:30:44,259 --> 00:30:45,841 I told you that in confidence. 509 00:30:47,262 --> 00:30:49,879 Hey, what's going on here, Mackenzie? 510 00:30:50,474 --> 00:30:51,715 It was just a dumb prank. 511 00:30:54,436 --> 00:30:55,847 We respect people here. 512 00:30:58,940 --> 00:31:00,306 I'm sorry, Franklin. 513 00:31:07,324 --> 00:31:11,068 You know what, guys, just humor me for a second, I know it's late. 514 00:31:13,663 --> 00:31:16,497 Look, I know some of you are upset about what the President did. 515 00:31:16,833 --> 00:31:19,371 But that does not change who we are as a country. 516 00:31:19,461 --> 00:31:20,702 Or as a publication. 517 00:31:20,796 --> 00:31:26,337 CatCo does not tolerate hate within these walls, or on our pages. 518 00:31:26,843 --> 00:31:31,338 And it is our duty as journalists to expose the truth. 519 00:31:32,599 --> 00:31:34,761 And ignorance is our enemy. 520 00:31:36,186 --> 00:31:37,186 Not each other. 521 00:31:41,691 --> 00:31:42,807 Thank you. 522 00:31:44,403 --> 00:31:45,519 Remember that. 523 00:31:55,288 --> 00:31:58,201 Feels strange, doesn't it, Jensen? 524 00:32:00,919 --> 00:32:02,501 How do you know my name? 525 00:32:04,840 --> 00:32:08,959 I bet when you joined this organization, 526 00:32:09,052 --> 00:32:13,046 you never thought you'd be throwing humans in these cages, did you? 527 00:32:13,140 --> 00:32:17,100 Our job is to maintain peace amongst humans and aliens alike. 528 00:32:17,185 --> 00:32:22,021 They attack us. Deceive us. 529 00:32:22,566 --> 00:32:26,480 Those roaches wanna be us, Agent Jensen. 530 00:32:27,446 --> 00:32:28,937 That's why they're here. 531 00:32:29,030 --> 00:32:30,817 They came for our planet. 532 00:32:31,450 --> 00:32:33,817 And your job is to protect that. 533 00:32:33,910 --> 00:32:37,153 And yet, here you are, working side by side 534 00:32:37,247 --> 00:32:40,285 with Earth traitors and aliens. 535 00:32:40,834 --> 00:32:42,917 No, I trust Director Danvers. 536 00:32:44,629 --> 00:32:46,120 And I took an oath. 537 00:32:46,965 --> 00:32:48,706 So did the President. 538 00:32:53,346 --> 00:32:55,212 It's like there's no one left to trust, right? 539 00:32:55,307 --> 00:32:58,516 I mean, if the President lies, who can we believe in? 540 00:32:58,602 --> 00:33:00,434 This country is falling apart. 541 00:33:02,772 --> 00:33:06,686 Excuse me, sorry to interrupt, but that is so true. 542 00:33:06,776 --> 00:33:08,984 Right, it's not like when we were growing up, right? 543 00:33:09,070 --> 00:33:11,608 Yeah, yeah, I mean, the world sure has changed a lot. 544 00:33:11,948 --> 00:33:13,484 I just can't keep up, you know. 545 00:33:13,575 --> 00:33:15,783 I worked the streets as a beat cop, 546 00:33:15,869 --> 00:33:19,112 and I just feel older and less relevant with every passing day. 547 00:33:19,206 --> 00:33:22,040 - Um, what neighborhood? - Shorewood. 548 00:33:22,125 --> 00:33:24,788 You know, I have a friend from around there. 549 00:33:24,878 --> 00:33:28,167 Does a lot of work in the community. Byrne. Fiona Byrne, you know her? 550 00:33:29,090 --> 00:33:30,877 No, I'd remember that name. 551 00:33:31,676 --> 00:33:33,596 Not a lot of Fionas in the world, maybe some day. 552 00:33:34,387 --> 00:33:37,095 - I'm off. Take care. - Yeah. Good talking to you. 553 00:33:43,730 --> 00:33:47,690 But that's not... The answer was the broom closet, I knew it. 554 00:33:47,776 --> 00:33:51,235 Even a first level intellect would know that it was the broom closet. 555 00:33:51,321 --> 00:33:52,653 Why didn't I tell Supergirl that? 556 00:33:53,990 --> 00:33:55,106 Hey, you okay? 557 00:33:58,161 --> 00:34:02,371 I told Supergirl to go the wrong way. She could've gotten caught. 558 00:34:02,457 --> 00:34:06,576 - Everyone makes mistakes, Brainy. - No. No, not me. 559 00:34:08,255 --> 00:34:13,250 I predict eventualities with a 98.525% accuracy rate, 560 00:34:13,343 --> 00:34:17,929 and it used to be 99.12% before this happened. 561 00:34:18,014 --> 00:34:20,301 Is this about what happened at the pizza place today? 562 00:34:23,728 --> 00:34:26,516 When my image inducer malfunctioned, 563 00:34:27,482 --> 00:34:32,273 I discovered something rather unsavory about Massimo. 564 00:34:32,696 --> 00:34:37,066 It appears he didn't appreciate my natural visage. 565 00:34:37,867 --> 00:34:39,449 He didn't know you were an alien. 566 00:34:39,911 --> 00:34:44,906 He wasn't just surprised. He was... He was angry. 567 00:34:45,500 --> 00:34:49,119 I know that people fear what they do not know, 568 00:34:49,212 --> 00:34:51,169 but Massimo knew me. 569 00:34:53,550 --> 00:34:57,089 Being from Colu does not change the fact 570 00:34:57,178 --> 00:35:01,513 that I am also Barney of the olives and apples pizza. 571 00:35:02,726 --> 00:35:08,222 - Barney? - Barney is my pizza and coffee name. 572 00:35:10,525 --> 00:35:11,686 Look at me. 573 00:35:13,945 --> 00:35:15,857 Not everyone is like Massimo. 574 00:35:17,616 --> 00:35:21,200 I knew that Earth would face a short period of unrest 575 00:35:21,286 --> 00:35:23,180 while humans adjusted to their alien compatriots. 576 00:35:23,204 --> 00:35:25,491 - I just never expected it to... - To hurt so much? 577 00:35:28,126 --> 00:35:29,333 Sorry. 578 00:35:30,670 --> 00:35:33,959 But the next time someone tries to hurt you, 579 00:35:35,800 --> 00:35:37,257 you send them my way. 580 00:35:38,303 --> 00:35:39,635 You're a true friend. 581 00:35:41,306 --> 00:35:44,174 All aliens deserve an Alex Danvers. 582 00:35:44,684 --> 00:35:45,970 Well... 583 00:35:48,021 --> 00:35:50,604 Jensen, is there something you wanna say to me? 584 00:35:51,149 --> 00:35:53,562 No, ma'am, everything's copacetic. 585 00:35:53,652 --> 00:35:56,065 Good. I'd like an update every hour. 586 00:35:56,154 --> 00:35:57,440 Yes, ma'am. 587 00:35:59,699 --> 00:36:01,486 Fellow citizens of America, 588 00:36:01,576 --> 00:36:03,408 these are complicated times. 589 00:36:05,038 --> 00:36:07,997 Some of you are confused. Many of you are scared. 590 00:36:09,167 --> 00:36:11,580 You just found out that the President of the United States 591 00:36:11,670 --> 00:36:13,912 is not from northern Iowa, like you thought. 592 00:36:14,005 --> 00:36:16,873 She's from a planet somewhere out in the vast universe. 593 00:36:16,966 --> 00:36:19,834 Many of you feel betrayed because you were lied to. 594 00:36:20,387 --> 00:36:23,300 President Marsdin took responsibility for that. 595 00:36:23,390 --> 00:36:24,972 She resigned from office. 596 00:36:26,101 --> 00:36:29,344 But the fear that's spreading in this country like wildfire 597 00:36:29,437 --> 00:36:31,099 isn't because the President lied. 598 00:36:32,357 --> 00:36:34,565 It's because she comes from some place different. 599 00:36:34,651 --> 00:36:38,361 All of you know that I'm also from a different place. 600 00:36:38,446 --> 00:36:39,446 Another planet. 601 00:36:39,447 --> 00:36:41,188 But I've lived here long enough 602 00:36:41,282 --> 00:36:43,052 to know that it doesn't matter where we were born 603 00:36:43,076 --> 00:36:45,193 because we are all the same. 604 00:36:46,663 --> 00:36:49,906 The character of a person or alien, 605 00:36:50,500 --> 00:36:54,335 is not defined by where we are from, but by what we do. 606 00:36:54,421 --> 00:36:56,208 The people that exposed President Marsdin 607 00:36:56,297 --> 00:36:57,913 wanted to divide us. 608 00:36:58,800 --> 00:37:01,042 They want us to turn on one another. 609 00:37:01,136 --> 00:37:04,174 Live in fear, grow in hate. 610 00:37:04,764 --> 00:37:07,256 But I know we are better than that. 611 00:37:07,392 --> 00:37:10,260 I know we can work together with love and respect. 612 00:37:11,187 --> 00:37:12,928 Treat our neighbors with kindness. 613 00:37:13,022 --> 00:37:14,854 I'm an alien. 614 00:37:14,941 --> 00:37:18,230 And I love this planet that I am proud to call home. 615 00:37:19,195 --> 00:37:22,654 I want what we all want, to be a good American. 616 00:37:22,741 --> 00:37:24,778 I will stand by the new administration 617 00:37:24,868 --> 00:37:26,325 as this nation begins to heal. 618 00:37:27,537 --> 00:37:29,654 And I'll continue to protect my friends and neighbors 619 00:37:29,748 --> 00:37:31,410 just as I always have. 620 00:37:32,709 --> 00:37:34,450 I hope you will all do the same. 621 00:37:47,056 --> 00:37:49,173 You think blue was the right decision? 622 00:37:50,894 --> 00:37:53,728 I wanted to go with red, but they all told me that 623 00:37:53,813 --> 00:37:56,100 blue was more presidential on TV. 624 00:37:56,191 --> 00:37:59,229 I think you look very presidential, sir. You're gonna be great. 625 00:37:59,986 --> 00:38:02,603 This all happened so quickly. 626 00:38:04,240 --> 00:38:08,154 But I wanna thank you for capturing Mercy Graves. 627 00:38:08,244 --> 00:38:11,658 We are still actively pursuing any of her associates. 628 00:38:11,748 --> 00:38:15,287 I know fear is growing, but we will overcome this. 629 00:38:18,755 --> 00:38:21,964 I was worried you might not be behind me. 630 00:38:22,050 --> 00:38:25,009 I know you are loyal to the President, to Olivia. 631 00:38:25,094 --> 00:38:28,929 I'm loyal to this country, sir. No matter who runs it. 632 00:38:30,141 --> 00:38:34,385 Well, I am honored and encouraged to have your help. 633 00:38:35,563 --> 00:38:38,180 - Thank you. - Of course. 634 00:38:38,566 --> 00:38:41,149 - Well... - President Baker, can I... 635 00:38:43,238 --> 00:38:44,649 There we go. 636 00:38:44,739 --> 00:38:46,526 - You got this, sir. - Right. 637 00:38:51,538 --> 00:38:54,246 I accept responsibility for the office 638 00:38:54,332 --> 00:38:56,949 of the President of the United States. 639 00:38:57,043 --> 00:39:00,457 Jensen? I'm just checking in for an update on Mercy and Otis. 640 00:39:02,799 --> 00:39:05,007 Agent Jensen, are you there? 641 00:39:06,928 --> 00:39:10,171 Um, pull up the camera on that containment cell. 642 00:39:12,517 --> 00:39:14,224 Otis seems anxious. 643 00:39:14,310 --> 00:39:16,330 He's been pacing around that cell for the past hour. 644 00:39:16,354 --> 00:39:18,971 Wait a minute. Look at that. 645 00:39:20,191 --> 00:39:21,773 That's a stutter step. 646 00:39:21,860 --> 00:39:24,318 He's not tripping. That's a glitch. 647 00:39:24,821 --> 00:39:29,065 The security feed's been breached. It's a hologram. 648 00:39:37,083 --> 00:39:39,826 This is some crowd, isn't it? 649 00:39:46,134 --> 00:39:49,047 How many of you lost your job recently? 650 00:39:49,137 --> 00:39:51,424 Yeah! 651 00:39:51,556 --> 00:39:53,075 Now, that's a lot of hands. 652 00:39:53,099 --> 00:39:55,682 I'm so sorry. And if I'm being honest, 653 00:39:55,768 --> 00:39:57,179 I'm right there with you. 654 00:39:57,687 --> 00:39:59,223 Let me ask you another question. 655 00:39:59,314 --> 00:40:02,557 How many of you have lost your home to an alien attack? 656 00:40:02,942 --> 00:40:05,559 How many of your children still have nightmares? 657 00:40:05,653 --> 00:40:07,519 How many of you have gone looking for a job? 658 00:40:07,614 --> 00:40:10,322 A job that you desperately need. But you don't get that job. 659 00:40:10,408 --> 00:40:13,492 Why? Because you don't have super strength. 660 00:40:13,786 --> 00:40:15,097 It's not right. 661 00:40:15,121 --> 00:40:17,033 The law says no discrimination. 662 00:40:17,123 --> 00:40:20,241 But of course, it's always "Protect the aliens, protect the aliens." 663 00:40:20,335 --> 00:40:22,292 Who's gonna protect us? 664 00:40:24,422 --> 00:40:25,816 Surely, not the government, 665 00:40:25,840 --> 00:40:30,631 who allowed an alien to become the President of the United States? 666 00:40:31,930 --> 00:40:33,922 - Does that scare you? - Yes. 667 00:40:34,015 --> 00:40:35,847 That's weird that it should scare you 668 00:40:35,934 --> 00:40:38,301 because Supergirl says that you should have hope. 669 00:40:38,394 --> 00:40:40,386 It's easy for her to say, she's an alien. 670 00:40:40,521 --> 00:40:42,387 Do you know what I want you to feel? 671 00:40:42,482 --> 00:40:45,270 I want you to feel fear. 672 00:40:45,443 --> 00:40:47,230 It might energize you. 673 00:40:47,362 --> 00:40:51,197 Because when the highest office of this country can be infiltrated 674 00:40:51,282 --> 00:40:55,242 and occupied by an alien, none of us are safe! 675 00:40:55,828 --> 00:40:57,535 And when they have superpowers, 676 00:40:57,622 --> 00:41:01,332 which one of you alone is strong enough to protect yourself 677 00:41:01,417 --> 00:41:04,330 should that alien decide to attack? And they will! 678 00:41:05,797 --> 00:41:08,631 So, what do we do? 679 00:41:08,716 --> 00:41:11,129 Because we can come together. 680 00:41:11,678 --> 00:41:13,385 And we could tear out this alien disease 681 00:41:13,471 --> 00:41:15,303 that threatens to poison our world. 682 00:41:15,390 --> 00:41:19,680 We can invite them to return to the planets that they came from! 683 00:41:19,769 --> 00:41:22,136 And we can restore health, 684 00:41:22,230 --> 00:41:26,270 and vitality and security to this country! 685 00:41:26,359 --> 00:41:31,400 And I, as your agent of liberty, will stand with you 686 00:41:31,489 --> 00:41:35,904 as we dare to put Earth first! 687 00:41:35,994 --> 00:41:37,576 Yeah! 688 00:41:37,662 --> 00:41:39,139 Let me hear you say it! 689 00:41:39,163 --> 00:41:41,655 Earth first! Earth first! 690 00:41:41,749 --> 00:41:43,911 Earth first! Earth first! 691 00:41:44,085 --> 00:41:45,621 Earth first! Earth first! Earth first! 692 00:41:47,380 --> 00:41:48,871 Earth first! Earth first! 693 00:41:48,965 --> 00:41:50,501 Earth first! 55339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.