All language subtitles for Supergirl.S03E22.Make.It.Reign.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,910 Previously on Supergirl... 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,089 Sam? 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,540 Do you have some aspirin? 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,175 If we don't begin The Reach before the beginning of my end, 5 00:00:14,348 --> 00:00:17,307 all of my Mars memories will be lost forever. 6 00:00:17,809 --> 00:00:20,392 Selena is our high priestess. 7 00:00:20,521 --> 00:00:23,264 I call upon you, Worldkiller. 8 00:00:23,398 --> 00:00:26,061 Bring blessed darkness to Earth, 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,484 so that it may be reborn. 10 00:00:28,612 --> 00:00:29,728 Where's the ship? 11 00:00:29,863 --> 00:00:30,944 It's gone. 12 00:00:35,661 --> 00:00:37,197 Welcome, sisters. 13 00:00:37,704 --> 00:00:40,617 We three, together on Earth, 14 00:00:40,707 --> 00:00:42,619 just as the prophecy foretold. 15 00:00:42,793 --> 00:00:45,001 Did you doubt it? 16 00:00:45,128 --> 00:00:48,747 I only doubted that I would live to see this wondrous day. 17 00:00:48,840 --> 00:00:51,583 Oh, the Earth's yellow sun will restore you, Vita. 18 00:00:52,135 --> 00:00:54,377 You will be stronger than you ever dreamed. 19 00:00:54,680 --> 00:00:58,890 I can feel it, the power coursing through my veins. 20 00:01:02,437 --> 00:01:05,225 We have powers beyond reason here. 21 00:01:05,315 --> 00:01:06,806 You must summon Reign. 22 00:01:07,693 --> 00:01:09,150 Let us begin. 23 00:01:09,444 --> 00:01:10,901 Give me the Harun-El. 24 00:01:18,996 --> 00:01:21,989 The Earth's atmosphere has made the Harun-El toxic to us. 25 00:01:22,291 --> 00:01:23,532 What will we do? 26 00:01:25,961 --> 00:01:28,544 Our faithful servant will assist. 27 00:01:30,424 --> 00:01:31,540 The human. 28 00:01:31,675 --> 00:01:36,636 A human who bows down to the Daughters of Juru. 29 00:01:41,226 --> 00:01:43,138 Prepare the ceremony. 30 00:01:46,023 --> 00:01:48,857 SUPERGIRL 31 00:01:49,943 --> 00:01:52,481 This is Selena's house. There must be a back way in. 32 00:01:59,202 --> 00:02:00,534 Or a hidden way. 33 00:02:18,347 --> 00:02:21,715 It's an atlas of the Earth. 34 00:02:22,976 --> 00:02:24,763 I've seen these writings before 35 00:02:25,896 --> 00:02:27,307 in Coville's journal. 36 00:02:28,023 --> 00:02:29,389 They're instructions. 37 00:02:29,900 --> 00:02:31,516 Instructions for what? 38 00:02:31,652 --> 00:02:32,893 For making Worldkillers. 39 00:02:33,862 --> 00:02:37,606 Seems the Daughters of Juru created Reign, Purity, and Pestilence 40 00:02:37,699 --> 00:02:40,237 years ago on Krypton and sent them to Earth. 41 00:02:41,078 --> 00:02:42,694 And now, they're following. 42 00:02:42,954 --> 00:02:44,695 We have to find a way to let the DEO know 43 00:02:44,831 --> 00:02:46,184 that Selena's headed back to Earth. 44 00:02:46,208 --> 00:02:48,746 Our protective dome makes communication impossible. 45 00:02:50,295 --> 00:02:52,175 There has to be something here that can help us. 46 00:02:56,343 --> 00:02:57,459 Mom? 47 00:03:03,225 --> 00:03:04,261 Mom. 48 00:03:07,312 --> 00:03:08,644 Hi, baby. 49 00:03:10,774 --> 00:03:12,936 What time is it? Is it morning? 50 00:03:13,318 --> 00:03:14,934 Something's wrong. You're sick. 51 00:03:16,196 --> 00:03:18,188 Please don't tell me you're fine. 52 00:03:19,157 --> 00:03:20,398 Not again. 53 00:03:21,993 --> 00:03:24,235 You're right, I don't, I don't feel well. 54 00:03:25,997 --> 00:03:30,037 And you're also right, I should've been honest with you 55 00:03:30,127 --> 00:03:32,210 from the very beginning. That was a mistake. 56 00:03:33,797 --> 00:03:35,413 But here's the truth. 57 00:03:36,758 --> 00:03:38,545 I don't know what's going on with me. 58 00:03:39,469 --> 00:03:42,758 But we're gonna call Lena and Alex, 59 00:03:42,889 --> 00:03:45,051 and they're gonna get to the bottom of this, okay? 60 00:03:46,935 --> 00:03:48,392 - Okay? - Okay. 61 00:03:50,147 --> 00:03:54,482 I love you more than anything in this world. 62 00:03:56,319 --> 00:03:59,187 I promise you I will never keep you in the dark again. 63 00:04:07,706 --> 00:04:09,618 NATIONAL CITY ADOPTION ASSOCIATION 64 00:04:16,298 --> 00:04:19,882 Alex, I hope we're not disturbing you. 65 00:04:20,469 --> 00:04:23,962 No. There's always time for my two favorite people. 66 00:04:25,223 --> 00:04:29,092 I came because I wished to see you again, Alex. 67 00:04:30,353 --> 00:04:31,639 To say goodbye. 68 00:04:33,607 --> 00:04:36,099 It's time. 69 00:04:37,444 --> 00:04:41,188 You have brought me much joy 70 00:04:41,782 --> 00:04:44,900 in my time on your Earth, Alex. 71 00:04:45,368 --> 00:04:50,329 You and your friends showed me strange and wonderful things. 72 00:04:50,707 --> 00:04:54,542 You know, you have a rare gift 73 00:04:54,628 --> 00:04:56,711 for intuiting the feelings of others. 74 00:04:57,214 --> 00:04:59,547 You would've made an excellent Green Martian. 75 00:05:03,845 --> 00:05:05,052 Most of all, 76 00:05:05,639 --> 00:05:08,973 you have given me the great gift 77 00:05:09,351 --> 00:05:12,059 of witnessing your love for my son. 78 00:05:14,773 --> 00:05:16,309 Home is not a place, 79 00:05:17,275 --> 00:05:22,020 it is living among those who love and honor you. 80 00:05:23,073 --> 00:05:25,281 I can depart this world with peace 81 00:05:25,784 --> 00:05:29,118 because I know my son is home. 82 00:05:33,250 --> 00:05:35,458 It has been a great honor 83 00:05:36,253 --> 00:05:38,245 getting to spend time with you, Myr'nn. 84 00:05:40,465 --> 00:05:41,956 And now I know where J'onn 85 00:05:43,802 --> 00:05:45,759 gets his dignity 86 00:05:47,305 --> 00:05:49,922 and his enormous heart. 87 00:05:51,810 --> 00:05:55,178 There's no need for watering of the eyes, child. 88 00:05:56,022 --> 00:05:59,060 All of life is change. 89 00:06:00,360 --> 00:06:04,855 Doing The Reach allows me to live on forever, 90 00:06:06,241 --> 00:06:07,777 within my son. 91 00:06:08,827 --> 00:06:11,615 I am very, very fortunate. 92 00:06:14,666 --> 00:06:16,077 Time is slipping, J'onn. 93 00:06:16,877 --> 00:06:19,244 We must get the Staff of Kh'ollar and go. 94 00:06:19,379 --> 00:06:20,379 Yes, Father. 95 00:06:21,923 --> 00:06:23,039 J'onn. 96 00:06:26,386 --> 00:06:28,252 Is there anything I can do? 97 00:06:29,431 --> 00:06:31,218 I can come with you. 98 00:06:31,349 --> 00:06:33,215 This is something I have to do on my own. 99 00:06:34,895 --> 00:06:37,512 But knowing that you're there is help enough. 100 00:06:40,442 --> 00:06:41,683 You're in charge. 101 00:06:48,825 --> 00:06:51,033 Kara, do you recognize this? 102 00:06:54,164 --> 00:06:58,955 "Whoever wields this sword shall bathe in the blood of the old worlds, 103 00:06:59,044 --> 00:07:00,876 "and reign with might over the new." 104 00:07:01,046 --> 00:07:02,378 It's an ancient religious text. 105 00:07:02,464 --> 00:07:05,377 According to lore, the scabbard holds the Sword of Juru. 106 00:07:05,675 --> 00:07:08,463 It would appear the sword is real, and missing. 107 00:07:08,720 --> 00:07:11,087 Kara, look. 108 00:07:11,723 --> 00:07:13,760 - Is that a hologram crystal? - Yes. 109 00:07:17,812 --> 00:07:19,144 Hello, Alura. 110 00:07:20,732 --> 00:07:23,190 I'm sorry I couldn't say goodbye. I was in a rush. 111 00:07:23,735 --> 00:07:24,896 You may have left Argo, 112 00:07:24,986 --> 00:07:27,444 but you will never be able to escape yourself, Selena. 113 00:07:27,530 --> 00:07:31,149 Your shame will follow you on any planet. 114 00:07:31,242 --> 00:07:32,824 It is you who should feel shame. 115 00:07:33,119 --> 00:07:36,032 You, who are responsible for the death of Krypton, 116 00:07:36,122 --> 00:07:38,330 you who are unrepentant. 117 00:07:38,667 --> 00:07:40,533 I lost my home, just as you did. 118 00:07:40,627 --> 00:07:41,868 I lost my husband. 119 00:07:42,754 --> 00:07:45,337 I thought you and I had been rebuilding our culture together. 120 00:07:45,423 --> 00:07:46,584 Our culture? 121 00:07:47,008 --> 00:07:49,216 For 20 years, I've been biting my tongue, 122 00:07:49,302 --> 00:07:50,588 masquerading as one of you, 123 00:07:50,679 --> 00:07:55,174 while my culture has been forced into the shadows, deemed unworthy. 124 00:07:55,475 --> 00:07:57,057 Then why did you give us the Harun-El? 125 00:07:57,268 --> 00:07:59,885 My sisters and I have waited patiently 126 00:08:00,313 --> 00:08:01,645 for the Worldkiller to rise 127 00:08:01,731 --> 00:08:04,018 and make the Earth habitable for our people. 128 00:08:04,901 --> 00:08:06,858 It was supposed to happen long ago, 129 00:08:06,945 --> 00:08:09,779 but the human in Reign proved strong. 130 00:08:10,782 --> 00:08:14,696 Reign and Samantha Arias had to be separated. 131 00:08:15,453 --> 00:08:19,288 I was going to do it myself, but you saved me the trouble. 132 00:08:21,459 --> 00:08:23,951 Only one of them will survive the split. 133 00:08:25,046 --> 00:08:27,504 How quaint that you thought it should be the human. 134 00:08:27,716 --> 00:08:30,880 Sam is alive and Reign is dead. I saw it happen. 135 00:08:31,011 --> 00:08:35,597 You're naive, just like your mother, if you thought that is what happened. 136 00:08:35,932 --> 00:08:37,660 And you're naive if you think the people of Earth 137 00:08:37,684 --> 00:08:39,095 won't find a way to stop Reign. 138 00:08:39,185 --> 00:08:41,768 Oh, it's not Reign who will need to be stopped, 139 00:08:42,188 --> 00:08:43,520 it's Earth herself. 140 00:08:43,690 --> 00:08:44,726 What do you mean? 141 00:08:45,233 --> 00:08:48,647 Reign is the spark that ignites the eruptions. 142 00:08:48,778 --> 00:08:52,772 Seismic catastrophes that wipe out all humans 143 00:08:52,866 --> 00:08:54,698 and terraform the Earth. 144 00:08:55,702 --> 00:08:57,284 It's almost a pity, really, 145 00:08:57,746 --> 00:08:59,578 that you won't be around to see it. 146 00:08:59,956 --> 00:09:01,663 We have to get out of here. It's a trap! 147 00:09:06,463 --> 00:09:07,463 Kara! 148 00:09:07,756 --> 00:09:08,917 We need to get her help. 149 00:09:14,471 --> 00:09:15,962 I was better, Alex. 150 00:09:16,514 --> 00:09:18,005 I was me. 151 00:09:18,767 --> 00:09:21,225 Now I feel like I can barely hold my head up. 152 00:09:21,686 --> 00:09:24,224 What about the blackouts? Are you still losing any time? 153 00:09:26,566 --> 00:09:28,649 I just feel like my insides are wilting away. 154 00:09:32,697 --> 00:09:34,279 Sam, your blood cells have mutated. 155 00:09:35,450 --> 00:09:36,986 Before, they presented as human. 156 00:09:37,202 --> 00:09:40,366 But now, they are transforming back into their natural state, 157 00:09:40,455 --> 00:09:41,455 which is Kryptonian. 158 00:09:41,539 --> 00:09:43,622 Like Supergirl? Isn't that good? 159 00:09:43,750 --> 00:09:45,537 No, I don't feel stronger. 160 00:09:45,627 --> 00:09:47,334 I've never felt weaker. 161 00:09:47,504 --> 00:09:49,746 That's because your blood cells are oxygen-deprived. 162 00:09:49,839 --> 00:09:51,205 They're shrinking. 163 00:09:52,675 --> 00:09:54,632 In fact, they look like they're becoming dormant. 164 00:09:58,056 --> 00:09:59,547 We need to fix this. 165 00:10:01,392 --> 00:10:03,258 I have not fought this hard to lose now. 166 00:10:03,561 --> 00:10:04,597 - We will. - We will. 167 00:10:04,729 --> 00:10:07,767 If she's Kryptonian like Supergirl, can't you fix her with the sun? 168 00:10:07,982 --> 00:10:09,189 Yellow sun lamps. 169 00:10:10,360 --> 00:10:11,476 She's right. 170 00:10:11,611 --> 00:10:12,943 The sun lamps should heal you. 171 00:10:13,446 --> 00:10:14,937 We're gonna supercharge you. 172 00:10:21,913 --> 00:10:24,246 Yo, Demos, punch me. 173 00:10:25,834 --> 00:10:28,167 You heard me. Punch me. 174 00:10:30,630 --> 00:10:31,711 Finally. 175 00:10:31,798 --> 00:10:33,358 Seriously? You're not even gonna ask... 176 00:10:35,885 --> 00:10:36,921 Eh? 177 00:10:37,929 --> 00:10:39,966 Huh? Eh? 178 00:10:40,056 --> 00:10:41,922 That wasn't as satisfying as I'd imagined. 179 00:10:42,517 --> 00:10:43,803 And I've imagined it. 180 00:10:44,227 --> 00:10:45,468 What happened? 181 00:10:45,603 --> 00:10:51,019 An omnidirectional, self-maintaining, sub-atomic personal shield. Boom. 182 00:10:51,442 --> 00:10:53,650 Cool. How does it work? 183 00:10:54,529 --> 00:10:56,612 Oh, you know what, here. Check it. 184 00:11:00,702 --> 00:11:02,568 That literally looks like nothing. 185 00:11:03,371 --> 00:11:04,987 Dude, it's a frequency conversion... 186 00:11:05,123 --> 00:11:07,365 You know what, don't worry about it. It's all good. 187 00:11:07,458 --> 00:11:09,074 Point is, I invented it, 188 00:11:09,210 --> 00:11:11,167 and it's like the cornerstone 189 00:11:11,254 --> 00:11:13,621 of all the non-lethal tech that I'm creating for J'onn. 190 00:11:14,090 --> 00:11:16,798 It's like a magnet for atoms. 191 00:11:16,926 --> 00:11:18,292 You're a genius. 192 00:11:20,346 --> 00:11:22,929 Change the world, that's what I do. Oh. 193 00:11:23,224 --> 00:11:24,305 Check it. 194 00:11:24,392 --> 00:11:27,726 You know what, this is top secret research. 195 00:11:42,202 --> 00:11:43,568 I am ready, my son. 196 00:11:46,372 --> 00:11:48,113 There's so much I wanna say to you. 197 00:11:49,667 --> 00:11:51,784 But I'm afraid that once we start, 198 00:11:51,878 --> 00:11:53,494 I won't get a chance to finish it all. 199 00:11:53,588 --> 00:11:54,588 No. 200 00:11:55,590 --> 00:11:59,675 Our thoughts, our words will flow freely 201 00:11:59,761 --> 00:12:01,343 as we begin The Reach. 202 00:12:09,604 --> 00:12:11,561 My mind is free again. 203 00:12:11,981 --> 00:12:13,097 Shall we kneel? 204 00:12:13,233 --> 00:12:14,314 Yes. 205 00:12:25,703 --> 00:12:29,492 The process will begin with my most recent memories, 206 00:12:29,916 --> 00:12:32,033 and travel back through my life, 207 00:12:32,418 --> 00:12:34,956 and then the lives of all those I am connected to. 208 00:12:35,255 --> 00:12:37,963 It will be painful at times 209 00:12:38,841 --> 00:12:42,380 as we venture back through my imprisonment. 210 00:12:42,887 --> 00:12:44,924 But we will break through those barriers, 211 00:12:45,556 --> 00:12:49,550 and you will touch the parchment of the sacred scrolls, 212 00:12:49,978 --> 00:12:52,595 breathe the air on Mars, 213 00:12:52,981 --> 00:12:55,189 moments after its creation. 214 00:12:56,776 --> 00:12:58,312 I am ready to face it all. 215 00:12:59,904 --> 00:13:02,863 I never imagined that my memories, 216 00:13:02,949 --> 00:13:06,408 the history of our people and our religion, 217 00:13:06,953 --> 00:13:08,945 would live on when I passed. 218 00:13:10,248 --> 00:13:14,834 And now, all of it will, in you. 219 00:13:20,008 --> 00:13:21,465 Let us begin. 220 00:13:33,688 --> 00:13:36,055 Selena couldn't have known I was going to come back 221 00:13:36,149 --> 00:13:37,765 after she gave me the Harun-El. 222 00:13:38,026 --> 00:13:40,484 She had to have another plan to get to Earth. 223 00:13:41,195 --> 00:13:42,902 Are there any other ships on Argo? 224 00:13:42,989 --> 00:13:45,276 No, they were all destroyed, and we've rebuilt nothing. 225 00:13:45,783 --> 00:13:48,070 What about the Legion? Can you call them with the beacon? 226 00:13:48,786 --> 00:13:51,529 Unfortunately, the beacon didn't survive the explosion. 227 00:13:53,291 --> 00:13:55,408 All your father wanted to do was save us all. 228 00:13:55,501 --> 00:13:58,619 He built this dome. He saved Argo. 229 00:13:58,713 --> 00:13:59,953 He was looking for another way, 230 00:14:00,006 --> 00:14:01,793 but he never got it completed in time. 231 00:14:02,216 --> 00:14:04,333 Maybe that's what Selena was planning on using. 232 00:14:04,469 --> 00:14:06,756 She knew it existed, she had years to get it working. 233 00:14:06,888 --> 00:14:07,888 Get what working? 234 00:14:07,972 --> 00:14:09,088 The transmat portal. 235 00:14:09,599 --> 00:14:11,090 Your father had been developing it 236 00:14:11,225 --> 00:14:13,638 to get every Kryptonian off the planet before it exploded. 237 00:14:13,770 --> 00:14:14,770 But he failed. 238 00:14:14,854 --> 00:14:15,854 Where's the portal now? 239 00:14:22,612 --> 00:14:23,898 Father's lab. 240 00:14:28,451 --> 00:14:30,238 I can't believe it's still here. 241 00:14:31,746 --> 00:14:34,159 I spent so many afternoons with him here, 242 00:14:34,248 --> 00:14:35,329 watching him work. 243 00:14:37,126 --> 00:14:39,038 Sometimes, when he was working on a problem, 244 00:14:39,170 --> 00:14:41,412 he'd use me as a sounding board. 245 00:14:41,881 --> 00:14:44,339 He talked to me like I was another scientist. 246 00:14:45,718 --> 00:14:48,677 He'd make me feel like the most important person that ever existed. 247 00:14:52,308 --> 00:14:56,268 The stage is set for the ceremony to bring forth Reign. 248 00:15:03,152 --> 00:15:06,611 Hold the Harun-El perfectly still when the transformation begins. 249 00:15:12,995 --> 00:15:15,362 May my suffering appease the dark gods 250 00:15:15,873 --> 00:15:18,206 and grant us our salvation. 251 00:15:31,889 --> 00:15:33,471 Spirits unite 252 00:15:34,183 --> 00:15:38,894 as we ask the one true goddess of Old Krypton, 253 00:15:38,980 --> 00:15:40,516 Yuda Kal, 254 00:15:41,566 --> 00:15:44,058 to bring us our Goddess, 255 00:15:44,944 --> 00:15:48,153 to bring us our salvation, 256 00:15:49,490 --> 00:15:52,403 to bring us Reign. 257 00:16:01,919 --> 00:16:03,706 She is born again. 258 00:16:15,266 --> 00:16:16,473 Something's wrong. 259 00:16:18,478 --> 00:16:19,969 She is unformed. 260 00:16:20,855 --> 00:16:23,222 She only has one bloodline, Reign's. 261 00:16:23,691 --> 00:16:24,977 There should be three. 262 00:16:25,359 --> 00:16:27,191 She needs to embody the Trinity. 263 00:16:29,989 --> 00:16:32,026 Purity and Pestilence may be dead, 264 00:16:33,367 --> 00:16:35,484 but their blood still exists. 265 00:16:36,913 --> 00:16:38,324 I can sense it. 266 00:16:40,208 --> 00:16:43,827 We need to find the blood of Reign's sisters to make her whole. 267 00:16:44,754 --> 00:16:46,086 I know where you can find it. 268 00:16:50,551 --> 00:16:51,962 You're doing great. 269 00:16:52,970 --> 00:16:54,586 You look better already. 270 00:16:54,764 --> 00:16:56,221 You're such a bad liar, 271 00:16:56,557 --> 00:16:58,093 but I am grateful for that. 272 00:16:58,601 --> 00:17:01,344 Okay, Sam, I need you to count to three, and then look at us. 273 00:17:03,147 --> 00:17:05,810 One, two, three. 274 00:17:12,406 --> 00:17:15,399 Yes, you're waving. Is that supposed to mean something? 275 00:17:16,953 --> 00:17:18,694 What? 276 00:17:18,913 --> 00:17:20,120 What's going on? 277 00:17:20,665 --> 00:17:24,204 It's a refractive scatterfield. It's basically an eye test. 278 00:17:24,502 --> 00:17:27,210 If your cells were expressing in a Kryptonian manner, 279 00:17:27,296 --> 00:17:28,976 then you wouldn't have been able to see us. 280 00:17:29,006 --> 00:17:31,419 Your eyes would've hurt just trying to even look through. 281 00:17:32,552 --> 00:17:34,214 So the sun lamps aren't working? 282 00:17:34,470 --> 00:17:35,756 Okay, so what's next? 283 00:17:35,846 --> 00:17:38,088 Environmental factors can influence gene expression, 284 00:17:38,182 --> 00:17:39,298 turning it on and off. 285 00:17:40,184 --> 00:17:43,097 Maybe this Harun-El can rewrite the process. 286 00:17:43,187 --> 00:17:45,224 I could take this blood back to the lab 287 00:17:45,356 --> 00:17:47,356 and see if the Harun-El will rejuvenate your cells. 288 00:17:55,992 --> 00:17:59,201 We're gonna figure this out. I promise, okay? 289 00:18:00,162 --> 00:18:01,162 Stay strong. 290 00:18:06,544 --> 00:18:08,160 The portal doesn't look so bad. 291 00:18:08,462 --> 00:18:10,579 Selena and her witches had it mostly working. 292 00:18:10,673 --> 00:18:12,335 Even if we get it up and running, 293 00:18:12,466 --> 00:18:14,549 we'd need another portal to transport to. 294 00:18:14,677 --> 00:18:16,213 They have one in the DEO. 295 00:18:16,512 --> 00:18:18,048 We just have no way to contact them. 296 00:18:18,264 --> 00:18:19,926 Are there any crystals here? 297 00:18:20,057 --> 00:18:23,050 I mean, maybe we can contact them the way we did Selena. 298 00:18:24,145 --> 00:18:25,352 All he had are these. 299 00:18:26,272 --> 00:18:28,639 Kryptonian cache crystals, like the ones I put in your pod. 300 00:18:29,567 --> 00:18:30,933 I've seen those in the DEO. 301 00:18:33,696 --> 00:18:35,779 Alert. AI room engaged. 302 00:18:35,865 --> 00:18:39,029 Whoa, whoa. That is weird. 303 00:18:47,168 --> 00:18:48,329 Okay. 304 00:18:49,754 --> 00:18:51,370 Oh, God, no! No! 305 00:18:51,756 --> 00:18:53,372 Oh, creepy. 306 00:18:53,507 --> 00:18:55,544 AI malfunction. Okay. Be gone. 307 00:18:56,719 --> 00:18:57,719 Oh. 308 00:18:57,803 --> 00:18:59,294 Will you stop, please? 309 00:18:59,430 --> 00:19:00,762 You're fully wigging me out. 310 00:19:00,848 --> 00:19:01,884 - Winn? - What? 311 00:19:01,974 --> 00:19:03,966 Winn, it's Kara. I need your help. 312 00:19:06,520 --> 00:19:08,728 Okay, not only are you now appearing at will, 313 00:19:08,856 --> 00:19:10,973 you are fully schizophrenic. 314 00:19:11,108 --> 00:19:12,599 Winn. Winn, listen to me. 315 00:19:12,735 --> 00:19:16,069 I am using cache crystals on Argo City to reach you. 316 00:19:16,322 --> 00:19:19,235 It is the only way we have of communicating from under the dome. 317 00:19:19,700 --> 00:19:21,908 I know I sound like Alura, 318 00:19:21,994 --> 00:19:23,110 but it's Kara. 319 00:19:23,371 --> 00:19:25,909 My mom and Mon-El are with me. We're stranded on Argo. 320 00:19:27,041 --> 00:19:28,157 Sam's in trouble, 321 00:19:28,250 --> 00:19:29,957 and we believe that Reign is still alive. 322 00:19:32,963 --> 00:19:34,920 Alex! 323 00:19:35,758 --> 00:19:37,090 Kara, is that really you? 324 00:19:37,176 --> 00:19:38,212 Yes. 325 00:19:38,302 --> 00:19:39,668 Alex, this is an emergency. 326 00:19:39,804 --> 00:19:43,263 No, I feel like we need to give her, like, a test or something. 327 00:19:43,349 --> 00:19:45,887 Like something only Kara would know. 328 00:19:46,018 --> 00:19:47,725 What was the name of your first pet? 329 00:19:47,812 --> 00:19:48,848 Streaky. 330 00:19:48,938 --> 00:19:50,624 No, no. That's too easy. Everybody knows that. 331 00:19:50,648 --> 00:19:52,810 - Alex. - Winn, shut up. 332 00:19:53,317 --> 00:19:55,229 Okay, tell me what's going on. 333 00:19:55,403 --> 00:19:57,736 Dark Kryptonians stole our ship and flew to Earth. 334 00:19:58,406 --> 00:20:00,819 It turns out the Harun-El we used to kill Reign 335 00:20:00,950 --> 00:20:02,566 and save Sam split them apart. 336 00:20:02,660 --> 00:20:04,822 But Reign is only dormant, not gone. 337 00:20:05,329 --> 00:20:07,249 The Dark Kryptonian witches want to resurrect her 338 00:20:07,331 --> 00:20:08,947 and use her to terraform the Earth, 339 00:20:09,083 --> 00:20:11,200 turning it into a new Krypton. 340 00:20:12,294 --> 00:20:13,660 Okay, tell me you have a plan. 341 00:20:14,171 --> 00:20:15,912 Mon-El and I need to get back to Earth. 342 00:20:16,048 --> 00:20:18,586 Father has a transmat portal, but we need to make it work. 343 00:20:18,676 --> 00:20:19,712 Transmat portal? 344 00:20:20,636 --> 00:20:22,753 Okay, I can help you set yours up, 345 00:20:22,847 --> 00:20:25,635 then we will get ours working, and then we can interface them, yes. 346 00:20:25,725 --> 00:20:27,261 And you are Kara, right? 347 00:20:27,351 --> 00:20:28,592 - Yes. - Yes. 348 00:20:28,728 --> 00:20:30,594 I knew that, I knew that. 349 00:20:38,946 --> 00:20:40,653 How does it feel, my son, 350 00:20:41,115 --> 00:20:44,699 to now know all of the 500 million moves 351 00:20:44,827 --> 00:20:46,318 on the Ok'Rock'Tock board? 352 00:20:46,412 --> 00:20:48,028 Enlightened, Father. 353 00:20:48,539 --> 00:20:52,283 Just don't share them with your imaginary friend, Zook. 354 00:20:52,376 --> 00:20:55,164 Zook, Zook, it was Zook. 355 00:20:57,631 --> 00:20:59,418 What are these empty rooms for? 356 00:20:59,884 --> 00:21:03,002 We could make this our home. 357 00:21:07,641 --> 00:21:09,473 These are happy memories. 358 00:21:10,019 --> 00:21:11,601 They should make you happy. 359 00:21:13,147 --> 00:21:14,729 And they do, Father. 360 00:21:17,276 --> 00:21:20,440 But they also remind me how much I'm going to miss you. 361 00:21:22,072 --> 00:21:26,533 Every memory that passes between us brings us closer to that eventuality. 362 00:21:26,869 --> 00:21:28,235 By the end of this, 363 00:21:28,871 --> 00:21:32,114 you will not feel loss, J'onn. 364 00:21:32,792 --> 00:21:35,284 You will feel complete. I promise. 365 00:21:36,462 --> 00:21:37,794 How do you know? 366 00:21:37,922 --> 00:21:42,087 Because I know the hole that comes with not doing this, 367 00:21:43,511 --> 00:21:46,720 the way I felt when your mother was taken from me, 368 00:21:47,348 --> 00:21:49,214 when you were taken from me. 369 00:21:51,435 --> 00:21:52,767 Be patient, my son. 370 00:21:54,230 --> 00:21:59,601 Let the memories fill you up as they have filled me up. 371 00:22:07,827 --> 00:22:09,284 Okay. 372 00:22:09,370 --> 00:22:11,532 So we should really be able to talk now. 373 00:22:12,122 --> 00:22:14,034 I just need a few minutes to route the power 374 00:22:14,166 --> 00:22:15,452 from Argo's main grid. 375 00:22:15,543 --> 00:22:19,002 Do you see a multi-phase descrambler which links to a power source? 376 00:22:19,088 --> 00:22:24,379 Uh, yeah, but the insulator is cracked. 377 00:22:24,468 --> 00:22:26,029 Which means as soon as we go through the portal, 378 00:22:26,053 --> 00:22:28,511 the circuits will fry, which makes it a one-way trip. 379 00:22:28,889 --> 00:22:32,348 Well, hey, at least you don't really have any need to go back to Argo City. 380 00:22:32,434 --> 00:22:33,787 In fact, I'm surprised that you're still there. 381 00:22:33,811 --> 00:22:35,372 I thought you were gonna call the Legion 382 00:22:35,396 --> 00:22:36,540 and go straight back to the future. 383 00:22:36,564 --> 00:22:37,645 Uh... 384 00:22:38,065 --> 00:22:40,227 Yeah, I was. 385 00:22:40,317 --> 00:22:42,229 But then, the time beacon broke, 386 00:22:42,987 --> 00:22:46,606 and Kara ran into some trouble, so I decided to stay back to... 387 00:22:46,699 --> 00:22:49,237 Mmm-hmm. Always the hero. 388 00:22:49,326 --> 00:22:50,362 Yeah. 389 00:22:54,164 --> 00:22:55,575 I lost her once, Winn. 390 00:22:57,751 --> 00:22:59,208 I'm not sure I can do it again. 391 00:23:01,714 --> 00:23:03,546 Wow, really? Dude. 392 00:23:04,091 --> 00:23:05,423 Dude, forget Reign. 393 00:23:05,509 --> 00:23:08,297 You need to get back here fast, so we can get a drink. 394 00:23:09,680 --> 00:23:10,761 He's a good man. 395 00:23:10,848 --> 00:23:12,760 Yeah. Yeah, he is. 396 00:23:13,225 --> 00:23:15,182 The connection between you two is obvious. 397 00:23:15,936 --> 00:23:17,268 He makes you happy. 398 00:23:18,564 --> 00:23:19,725 Do you love him? 399 00:23:19,815 --> 00:23:24,560 Mom, that's not an easy question to answer. 400 00:23:24,695 --> 00:23:26,027 Why not? 401 00:23:27,031 --> 00:23:29,444 There's a history between us. 402 00:23:30,326 --> 00:23:31,567 And complications. 403 00:23:32,912 --> 00:23:34,323 When this crisis is over, 404 00:23:34,413 --> 00:23:37,121 I hope that we will find time for you to tell me all about it. 405 00:23:38,208 --> 00:23:39,208 I'd like that. 406 00:23:41,587 --> 00:23:42,748 It worked. 407 00:23:42,880 --> 00:23:44,917 Portal's on. Now just fire it up and bring us home. 408 00:23:45,007 --> 00:23:46,168 All rightie. 409 00:23:48,344 --> 00:23:49,344 Winn? 410 00:23:53,057 --> 00:23:54,298 Winn, what happened? 411 00:23:54,391 --> 00:23:55,882 We got this. Come on. 412 00:23:56,810 --> 00:23:58,972 You guys, I think the Dark Kryptonians are here. 413 00:24:38,602 --> 00:24:41,640 We were drawn by the blood of our fallen Worldkillers. 414 00:24:42,398 --> 00:24:45,436 Hand it over, and we won't spill yours. 415 00:24:45,526 --> 00:24:47,142 Get the blood. It's in the lab. 416 00:24:47,236 --> 00:24:48,727 - Destroy it. - You got it. 417 00:24:49,154 --> 00:24:51,146 Didn't they teach you how to knock on Krypton? 418 00:25:07,715 --> 00:25:10,002 Find the blood of our sisters. 419 00:25:20,185 --> 00:25:22,427 Hello? Hello? 420 00:25:23,605 --> 00:25:25,016 Mon-El, can you hear me? 421 00:25:25,232 --> 00:25:26,473 It's Kara's mother. 422 00:25:26,567 --> 00:25:29,401 Listen, we have three Kryptonians that have just attacked us. 423 00:25:29,486 --> 00:25:33,230 We really need your daughter to come back like A-S-A-P. Okay. 424 00:25:36,869 --> 00:25:38,030 Winn? 425 00:25:42,041 --> 00:25:43,407 Winn, are you still there? 426 00:25:43,542 --> 00:25:44,703 Hi, there. 427 00:25:46,962 --> 00:25:48,453 Aha! 428 00:25:55,179 --> 00:25:56,795 Your friend was back, but now he's gone. 429 00:26:02,102 --> 00:26:03,684 We need to know what's going on there. 430 00:26:03,771 --> 00:26:04,771 Let me try. 431 00:26:12,362 --> 00:26:14,228 This is the hologram's point of view. 432 00:26:14,490 --> 00:26:16,106 Okay, now we know what's going on. 433 00:26:16,492 --> 00:26:18,074 Can you get their portal online? 434 00:26:18,285 --> 00:26:19,617 I'm trying. 435 00:26:26,794 --> 00:26:28,126 Well, that's not good. 436 00:26:39,473 --> 00:26:40,589 Vita. 437 00:26:41,475 --> 00:26:42,841 Alura. 438 00:26:44,645 --> 00:26:46,432 How did you survive? 439 00:26:46,522 --> 00:26:48,058 I'm faster than I look. 440 00:26:50,776 --> 00:26:52,062 She took the bait. 441 00:26:55,239 --> 00:26:56,855 Mom, we have to go. 442 00:26:59,076 --> 00:27:00,863 I'll be too slow. You go, baby. You go. 443 00:27:00,994 --> 00:27:02,155 I'm not leaving without you. 444 00:27:02,246 --> 00:27:03,327 I'll distract her. You go. 445 00:27:08,544 --> 00:27:09,580 Come here. 446 00:27:37,114 --> 00:27:38,821 You can't escape me for long. 447 00:27:46,456 --> 00:27:48,698 I see you found the blood of our sisters. 448 00:27:53,755 --> 00:27:56,168 Yeah, Kryptonite bullets. 449 00:28:15,402 --> 00:28:16,688 Demos, run! 450 00:28:45,849 --> 00:28:48,057 I'm surprised Selena kept you. 451 00:28:48,185 --> 00:28:49,225 You were never very smart. 452 00:28:50,312 --> 00:28:51,894 What did you say? 453 00:28:52,105 --> 00:28:54,893 You were never very smart. 454 00:29:03,617 --> 00:29:04,733 I'm through. 455 00:29:04,826 --> 00:29:06,033 I'm coming with you. 456 00:29:11,041 --> 00:29:12,157 Welcome to Earth. 457 00:29:23,553 --> 00:29:24,760 He has the blood. 458 00:29:27,849 --> 00:29:29,306 Demos, your belt! 459 00:29:52,833 --> 00:29:53,869 No! 460 00:29:55,877 --> 00:29:56,993 No! 461 00:30:00,590 --> 00:30:03,708 She actually cares for these humans. 462 00:30:04,094 --> 00:30:05,863 One would have thought that "The Girl of Steel" 463 00:30:05,887 --> 00:30:08,504 would know that caring makes you weak. 464 00:30:09,474 --> 00:30:10,760 Give me the blood. 465 00:30:10,892 --> 00:30:12,053 You want the blood? 466 00:30:14,438 --> 00:30:15,804 You can have it. 467 00:31:01,193 --> 00:31:02,650 I'm so sorry, Alex. 468 00:31:03,195 --> 00:31:05,812 You just keep monitoring Sam, and I'll keep you posted on my end. 469 00:31:06,823 --> 00:31:08,155 Okay. Bye. 470 00:31:09,659 --> 00:31:10,866 More bad news? 471 00:31:11,411 --> 00:31:12,697 Yeah, Sam's no better. 472 00:31:13,288 --> 00:31:15,245 And there are three people in National City 473 00:31:15,332 --> 00:31:17,949 with the same powers as Supergirl that just murdered somebody. 474 00:31:18,043 --> 00:31:19,909 Oh, that is not good. 475 00:31:20,003 --> 00:31:21,289 And my news is no better. 476 00:31:21,505 --> 00:31:23,566 I reworked the Harun-El to try and jump-start Sam's blood cells 477 00:31:23,590 --> 00:31:24,590 like you asked, 478 00:31:24,674 --> 00:31:27,041 but they're not responding. They're getting weaker. 479 00:31:28,428 --> 00:31:31,296 Maybe I can adjust the ratio of the solution we used 480 00:31:31,390 --> 00:31:32,722 and re-inject Sam. 481 00:31:34,059 --> 00:31:36,346 This should still have the blood of Reign and Sam on it. 482 00:31:48,031 --> 00:31:49,567 I think I know what's wrong with Sam. 483 00:31:55,080 --> 00:31:56,412 This is... 484 00:31:57,707 --> 00:32:00,165 This is like reliving this horror. 485 00:32:02,254 --> 00:32:04,041 Perhaps we should take a break, Father. 486 00:32:04,172 --> 00:32:07,791 No. The hardships we travailed are important. 487 00:32:08,301 --> 00:32:10,088 As we reach through them, 488 00:32:10,178 --> 00:32:12,465 you will learn the lessons I have learned. 489 00:32:13,140 --> 00:32:16,178 Be able to teach others to take a different path. 490 00:32:17,477 --> 00:32:21,812 And when we reach past the painful memories, 491 00:32:22,232 --> 00:32:25,600 inevitably, we find the good. 492 00:32:29,197 --> 00:32:33,237 Before the fires, there was your birth. 493 00:32:34,286 --> 00:32:36,369 A gift from H'ronmeer 494 00:32:36,455 --> 00:32:41,075 who forced me to lift my head up out of the scriptures, 495 00:32:41,168 --> 00:32:42,830 and to have a life. 496 00:32:44,546 --> 00:32:48,335 Since I have been here, I have tried to teach you balance. 497 00:32:48,925 --> 00:32:50,336 I pray that now, 498 00:32:51,678 --> 00:32:55,638 as we journey together, entwining our consciousness, 499 00:32:57,476 --> 00:33:01,470 you will truly understand. 500 00:33:08,487 --> 00:33:09,728 What happened? 501 00:33:10,238 --> 00:33:11,774 We lost the blood. 502 00:33:12,157 --> 00:33:15,446 Don't worry, sisters. The blood is not lost. 503 00:33:16,786 --> 00:33:18,823 It is right here with us. 504 00:33:36,389 --> 00:33:39,389 If they're regular Kryptonians, we should be able to track them down. 505 00:33:39,559 --> 00:33:41,050 They're protected by magic. 506 00:33:41,186 --> 00:33:42,643 I will find them. 507 00:33:43,438 --> 00:33:45,020 Do you think we should call J'onn? 508 00:33:45,357 --> 00:33:46,689 No, he's with Myr'nn. 509 00:33:47,317 --> 00:33:49,309 I'll get him if the situation becomes dire. 510 00:33:49,611 --> 00:33:51,088 Imagine if we had Reign to deal with. 511 00:33:51,112 --> 00:33:52,272 Unfortunately, I think we do. 512 00:33:53,073 --> 00:33:54,530 Sam, you should be in bed. 513 00:33:54,616 --> 00:33:56,357 I need to be here. This involves me. 514 00:33:56,743 --> 00:33:58,109 I know why Sam's sick. 515 00:33:59,287 --> 00:34:01,745 These are Sam's blood cells, and these are Reign's. 516 00:34:02,165 --> 00:34:05,124 Sam's blood cells are getting weaker, while Reign's are getting stronger. 517 00:34:05,835 --> 00:34:09,044 They share a symbiotic, non-local entanglement. 518 00:34:09,965 --> 00:34:11,797 Reign and Sam are still connected. 519 00:34:12,008 --> 00:34:14,216 Reign's back and she's getting stronger by the minute. 520 00:34:14,302 --> 00:34:16,885 But I destroyed the Worldkiller's blood. 521 00:34:16,972 --> 00:34:19,464 Demos gave his life to stop them. 522 00:34:19,683 --> 00:34:21,470 I don't know how, but they have it. 523 00:34:22,769 --> 00:34:26,058 If Reign is getting stronger, then couldn't the opposite be true? 524 00:34:26,147 --> 00:34:28,434 If Sam gets stronger, then Reign would get weaker. 525 00:34:28,567 --> 00:34:29,683 My thoughts exactly. 526 00:34:29,776 --> 00:34:31,688 But how? Nothing we've tried has worked. 527 00:34:32,028 --> 00:34:33,610 The Fountains of Lillith. 528 00:34:33,947 --> 00:34:35,028 Fountains of what? 529 00:34:35,574 --> 00:34:38,157 Years ago, when I sentenced Jindah Kol Rozz to prison, 530 00:34:38,243 --> 00:34:39,609 she spouted about vengeance. 531 00:34:40,203 --> 00:34:44,368 One fountain gave infinite strength. The other brought weakness. 532 00:34:44,708 --> 00:34:46,574 She spoke of a woman born of the fountain 533 00:34:46,710 --> 00:34:47,910 with the power of destruction. 534 00:34:47,961 --> 00:34:50,499 Reign was created in the Dark Valley, 535 00:34:50,630 --> 00:34:52,630 and she doesn't get her powers from the yellow sun. 536 00:34:52,674 --> 00:34:54,336 Maybe she got them from this fountain. 537 00:34:54,676 --> 00:34:55,917 Then it's settled. 538 00:34:56,261 --> 00:34:57,877 I'm going back to the Dark Valley. 539 00:34:58,179 --> 00:34:59,670 Sam, you're too weak. 540 00:34:59,764 --> 00:35:01,346 We don't have Brainy to get you there. 541 00:35:02,058 --> 00:35:03,469 Lena was able to do it. 542 00:35:03,560 --> 00:35:04,662 That was using electric shock. 543 00:35:04,686 --> 00:35:06,598 And in your current condition, Alex is right. 544 00:35:06,688 --> 00:35:07,873 I don't know if you'd survive. 545 00:35:07,897 --> 00:35:09,000 That's a risk I'm willing to take 546 00:35:09,024 --> 00:35:10,981 if it means ending Reign and saving the world. 547 00:35:12,027 --> 00:35:13,734 And I have to do it for my daughter. 548 00:35:15,113 --> 00:35:17,355 I promise you, I am not dying today. 549 00:35:52,025 --> 00:35:53,311 You're real. 550 00:35:53,652 --> 00:35:54,984 Of course I'm real. 551 00:35:57,155 --> 00:35:58,521 I made you. 552 00:36:07,374 --> 00:36:09,286 With the Sword of Juru, 553 00:36:10,001 --> 00:36:11,958 we plant these seeds 554 00:36:12,170 --> 00:36:15,288 that transform this planet into New Krypton. 555 00:36:26,267 --> 00:36:28,224 We have no need for the human anymore. 556 00:36:32,524 --> 00:36:35,187 But I have killed people for you. 557 00:36:35,902 --> 00:36:38,485 My followers have prayed against your enemies. 558 00:36:39,698 --> 00:36:41,655 I bowed down to you. 559 00:36:41,825 --> 00:36:44,158 You promised. You said that you were righteous. 560 00:36:44,244 --> 00:36:46,782 And she is, for us. 561 00:36:47,539 --> 00:36:48,780 Not for you. 562 00:36:50,500 --> 00:36:51,741 Hypocrite. 563 00:36:51,876 --> 00:36:52,992 Weak. 564 00:36:53,378 --> 00:36:54,494 Nothing. 565 00:37:09,936 --> 00:37:11,017 How you doing, man? 566 00:37:11,521 --> 00:37:12,853 He trusted me. 567 00:37:14,566 --> 00:37:16,728 And I killed him. 568 00:37:19,571 --> 00:37:23,906 Kara told me that Demos got hit by three heat-vision blasts at once. 569 00:37:23,992 --> 00:37:25,403 Nobody could have predicted that. 570 00:37:25,827 --> 00:37:30,618 You know, for just a second, you really had me believing 571 00:37:30,707 --> 00:37:31,948 that I could change the world. 572 00:37:32,751 --> 00:37:34,162 Winn, just stop. 573 00:37:34,294 --> 00:37:37,833 A lot of people would have died today if it wasn't for your technology. 574 00:37:38,173 --> 00:37:40,790 I would've died 100 times over if it wasn't for you. 575 00:37:42,385 --> 00:37:44,342 Alex said that you were gonna go see the mayor? 576 00:37:45,305 --> 00:37:48,673 Get CatCo to put out the word that the city needs to stay safe. 577 00:37:48,975 --> 00:37:51,183 Yeah, but I came to see about you first. 578 00:37:52,854 --> 00:37:54,686 Okay, well, you should get back to CatCo. 579 00:37:56,691 --> 00:37:58,603 They're gonna need you. 580 00:38:11,331 --> 00:38:12,617 Your friend Sam is strong. 581 00:38:13,249 --> 00:38:14,581 She's fighting for her daughter, 582 00:38:15,126 --> 00:38:16,287 like you. 583 00:38:17,086 --> 00:38:20,250 Mom, this is Alex. 584 00:38:21,049 --> 00:38:23,166 Oh. 585 00:38:25,804 --> 00:38:28,217 You and your family rescued my daughter. 586 00:38:29,265 --> 00:38:30,676 I am indebted to you. 587 00:38:30,767 --> 00:38:33,180 Sometimes, I think she's the one that rescued us. 588 00:38:33,394 --> 00:38:34,510 Sam's ready. 589 00:38:40,819 --> 00:38:43,106 Ruby, I really think that you need to wait outside. 590 00:38:43,238 --> 00:38:45,150 No, I'm staying. 591 00:38:45,907 --> 00:38:47,318 Listen to me, baby. 592 00:38:47,492 --> 00:38:48,903 This is gonna hurt. 593 00:38:49,369 --> 00:38:51,076 It's gonna look scary. 594 00:38:51,496 --> 00:38:53,579 But your mom is a badass. 595 00:38:54,666 --> 00:38:56,282 She can handle it, okay? 596 00:38:56,417 --> 00:38:57,703 You are a badass. 597 00:39:00,338 --> 00:39:01,338 I'm ready. 598 00:39:17,230 --> 00:39:20,143 Run, Samantha. 599 00:39:21,234 --> 00:39:23,191 Run, Samantha. 600 00:39:27,448 --> 00:39:29,610 We're coming for you. 601 00:39:34,163 --> 00:39:35,449 Let us begin. 602 00:39:54,142 --> 00:39:55,758 I've got her. You go save the city. 603 00:39:55,852 --> 00:39:57,218 - Let's go. - Stay with Lena. 604 00:40:03,109 --> 00:40:05,317 This planet is no longer stable. 605 00:40:05,987 --> 00:40:07,649 I can hear the screams. 606 00:40:08,281 --> 00:40:09,988 This world needs us. 607 00:40:16,289 --> 00:40:17,450 It's starting. 608 00:40:25,465 --> 00:40:27,127 8.0 earthquake, 609 00:40:27,258 --> 00:40:30,001 tornadoes and super storms over Madagascar? 610 00:40:30,136 --> 00:40:31,422 Tsunami warning? 611 00:40:31,804 --> 00:40:34,387 We got 100% chance of, you guessed it, rain. 612 00:40:34,474 --> 00:40:35,681 It's the terraforming. 613 00:40:36,017 --> 00:40:38,760 On Zuun they terraformed to replenish natural resources, 614 00:40:38,853 --> 00:40:40,372 so they'd go right through the planet's core 615 00:40:40,396 --> 00:40:41,682 to create a genesis event. 616 00:40:41,814 --> 00:40:43,726 Destroy all life in order to be reborn. 617 00:40:43,816 --> 00:40:44,816 Exactly. 618 00:40:44,943 --> 00:40:47,421 Go through the Earth's core, and you get pretty close to Madagascar. 619 00:40:47,445 --> 00:40:49,732 Okay, so that's clearly what the witches are doing. 620 00:40:49,822 --> 00:40:53,486 Can I ask how long it took this genesis event to be completed? 621 00:40:53,618 --> 00:40:54,654 Hours. 622 00:40:54,744 --> 00:40:56,280 I'm not gonna let that happen. 623 00:40:57,830 --> 00:40:58,911 The memories? 624 00:40:59,040 --> 00:41:00,281 This was too important. 625 00:41:00,375 --> 00:41:01,832 Supergirl, Mon-El, damage control. 626 00:41:01,960 --> 00:41:03,667 Alex, get every agent we have. 627 00:41:03,753 --> 00:41:05,039 Boots on the ground, evacuating. 628 00:41:05,129 --> 00:41:07,496 Winn, I want you to monitor everything from here. 629 00:41:07,590 --> 00:41:09,832 I'm gonna find out where this is coming from and stop it. 630 00:41:09,926 --> 00:41:10,962 Wait. 631 00:41:13,179 --> 00:41:15,136 Take me to the nexus point. 632 00:41:15,264 --> 00:41:18,598 If I shapeshift into the Earth, bond with it, 633 00:41:19,435 --> 00:41:20,596 I can stop this. 634 00:41:20,687 --> 00:41:21,894 It'd rip you apart. 635 00:41:21,980 --> 00:41:23,767 This planet is my son's home. 636 00:41:24,607 --> 00:41:26,143 I intend to save it with him. 45840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.