Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,876
Previously on Supergirl...
2
00:00:04,922 --> 00:00:06,709
I imagine you have questions.
3
00:00:07,257 --> 00:00:08,338
I have answers.
4
00:00:08,509 --> 00:00:09,750
What is this place?
5
00:00:09,843 --> 00:00:11,084
A piece of your world,
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,673
the dead planet Krypton.
7
00:00:14,806 --> 00:00:16,047
I love you so much.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,974
- I saw her face.
- Mom?
9
00:00:19,102 --> 00:00:20,102
That was her.
10
00:00:20,187 --> 00:00:23,646
I will do everything within
my power to keep you safe.
11
00:00:23,899 --> 00:00:25,179
The Rock of Yuda Kal.
12
00:00:25,234 --> 00:00:26,645
Made of Kryptonian stone.
13
00:00:26,777 --> 00:00:29,440
Well, if the Rock of Yuda Kal can be
used to make a Worldkiller,
14
00:00:29,571 --> 00:00:31,984
we could just reverse the process
and use it to unmake one.
15
00:00:32,074 --> 00:00:33,940
We could turn Reign
back into Sam permanently.
16
00:00:34,034 --> 00:00:35,034
We can cure her.
17
00:00:35,160 --> 00:00:36,321
Now, it is very rare,
18
00:00:36,411 --> 00:00:38,744
but the exact same rock
is hurtling through space
19
00:00:38,830 --> 00:00:40,742
on a meteorite
about five light-years away.
20
00:00:40,832 --> 00:00:42,164
We better get a move on.
21
00:00:44,753 --> 00:00:47,023
I always forget how beautiful
it is this far out in space.
22
00:00:47,047 --> 00:00:48,047
It's perfect.
23
00:00:48,131 --> 00:00:49,247
Out here with just you,
24
00:00:49,341 --> 00:00:52,630
I don't have to pretend.
I can just be me.
25
00:00:55,847 --> 00:00:57,338
We're coming up on it.
26
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
What is that?
27
00:01:10,737 --> 00:01:11,773
It's a tractor beam.
28
00:01:12,239 --> 00:01:13,591
Everything's locked up.
29
00:01:13,615 --> 00:01:14,776
Thrusters, roll,
30
00:01:15,158 --> 00:01:16,649
yaw, pitch. Nothing's responding.
31
00:01:16,910 --> 00:01:18,993
- What if we're not us?
- What?
32
00:01:19,079 --> 00:01:20,945
This ship can turn into other things.
33
00:01:21,915 --> 00:01:23,531
Brainy's gonna be so sad
he missed this.
34
00:01:41,435 --> 00:01:42,515
Agent Schott.
35
00:01:43,520 --> 00:01:44,681
Any word from Supergirl?
36
00:01:44,813 --> 00:01:46,145
No, but we expected that.
37
00:01:46,231 --> 00:01:47,938
They're on the dark side,
38
00:01:48,025 --> 00:01:49,419
which means they're
probably scraping off
39
00:01:49,443 --> 00:01:50,604
a nice chunk of space rock
40
00:01:50,694 --> 00:01:53,528
off a much larger piece
of space rock any minute.
41
00:01:53,655 --> 00:01:55,341
I need to know the second
they're on their way back.
42
00:01:55,365 --> 00:01:57,482
Well, I got the radio
dialed up to 11.
43
00:01:57,576 --> 00:02:00,444
Like, I re-tasked
six military satellites
44
00:02:00,537 --> 00:02:02,449
to scan all airspace
around the meteorite,
45
00:02:02,581 --> 00:02:04,684
and then I've just been obsessively
checking that scan
46
00:02:04,708 --> 00:02:06,119
for, like, the faintest blip.
47
00:02:06,251 --> 00:02:08,709
- I will not miss them.
- Hmm.
48
00:02:08,920 --> 00:02:13,961
And yet you seem, uh, more stoic
and grave than usual,
49
00:02:14,051 --> 00:02:16,613
which, if we're being honest, is
making me, like, a little bit queasy.
50
00:02:16,637 --> 00:02:18,128
What haven't you told me?
51
00:02:18,847 --> 00:02:20,213
Reign is becoming immune
52
00:02:20,307 --> 00:02:22,924
to Ms. Luthor's synthetic Kryptonite
faster than we expected.
53
00:02:23,769 --> 00:02:24,769
Oh.
54
00:02:25,395 --> 00:02:27,478
To be on the safe side,
I've evacuated L-Corp,
55
00:02:27,564 --> 00:02:29,351
and I have a strike team standing by
56
00:02:29,441 --> 00:02:31,899
with sound guns, body boots,
and red sun grenades.
57
00:02:31,985 --> 00:02:35,103
Because that's worked
approximately zero times before.
58
00:02:35,405 --> 00:02:38,273
Do I seem appropriately stoic
and grave to you now, Mr. Schott?
59
00:02:40,285 --> 00:02:41,992
Better crank that baby up to 12.
60
00:02:45,040 --> 00:02:46,040
The cosmos,
61
00:02:46,416 --> 00:02:49,909
a tree of infinite branches
flowering with stars.
62
00:02:50,045 --> 00:02:52,662
Now, Supergirl is up there right now
63
00:02:52,756 --> 00:02:55,840
on a mission to find a substance
that's gonna fix your mom.
64
00:02:55,967 --> 00:02:57,503
...in constant motion.
65
00:02:57,594 --> 00:02:58,960
There's so much nothing.
66
00:02:59,721 --> 00:03:02,179
What if she doesn't
make it back in time?
67
00:03:03,141 --> 00:03:05,258
She's called "Supergirl" for a reason.
68
00:03:06,228 --> 00:03:08,311
She will, I promise.
69
00:03:11,108 --> 00:03:12,815
Hey, you know what?
70
00:03:13,610 --> 00:03:15,818
Why don't we get out of here?
71
00:03:15,904 --> 00:03:19,147
I just happen to know where
there is a wicked ice cream truck.
72
00:03:19,241 --> 00:03:21,733
And, I mean, all the toppings.
73
00:03:21,993 --> 00:03:23,234
That's all I need right now.
74
00:03:23,328 --> 00:03:24,739
Let's do it. Me, too.
75
00:03:26,915 --> 00:03:29,453
- I could definitely be an astronaut.
- Mmm.
76
00:03:29,751 --> 00:03:30,992
I could see that.
77
00:03:31,503 --> 00:03:34,587
You know, once you get past
your motion-sickness thing,
78
00:03:34,673 --> 00:03:35,959
I think you'll be golden.
79
00:03:36,550 --> 00:03:37,550
That's funny
80
00:03:37,634 --> 00:03:40,593
'cause I never got motion sickness
until you started driving me around.
81
00:03:40,679 --> 00:03:42,215
Ah, boo.
82
00:03:42,764 --> 00:03:44,175
All right, look, let me see.
83
00:03:44,933 --> 00:03:47,016
Oh, yes, that is amazing.
84
00:03:47,102 --> 00:03:50,061
I'm getting you that hat.
You look adorable.
85
00:03:50,731 --> 00:03:51,938
That's really cute.
86
00:03:52,399 --> 00:03:54,356
Wait, let me see. All right.
87
00:03:56,027 --> 00:03:57,939
Excuse me.
88
00:04:01,825 --> 00:04:03,316
Okay, I'll tell you what.
89
00:04:03,660 --> 00:04:05,151
Why don't I pay for all these things?
90
00:04:05,287 --> 00:04:07,745
Give me that.
And then you go get us some sodas.
91
00:04:08,540 --> 00:04:09,540
All right.
92
00:04:10,709 --> 00:04:13,247
Don't think I'm not gonna
count all that change.
93
00:04:17,632 --> 00:04:18,713
Gun!
94
00:04:29,519 --> 00:04:30,885
Everybody, get back.
95
00:04:38,904 --> 00:04:40,611
Could you please not blow up my lab?
96
00:04:44,493 --> 00:04:46,576
So it's explosives
they're carrying.
97
00:04:49,372 --> 00:04:51,113
Your wall doesn't work anymore.
98
00:04:51,833 --> 00:04:53,324
Neither does your Kryptonite.
99
00:04:54,044 --> 00:04:55,410
I'm getting stronger.
100
00:04:57,714 --> 00:04:58,955
Good morning, sunshine.
101
00:04:59,132 --> 00:05:00,339
You're very chatty today.
102
00:05:00,425 --> 00:05:02,417
How much longer do you think
you can hold me?
103
00:05:02,594 --> 00:05:03,710
Long enough.
104
00:05:03,887 --> 00:05:05,173
Long enough
105
00:05:06,264 --> 00:05:07,721
for Supergirl to return.
106
00:05:08,600 --> 00:05:09,761
That's right.
107
00:05:11,853 --> 00:05:17,224
I see you, Lena Kieran Luthor.
108
00:05:19,528 --> 00:05:23,943
I see your anger, your fear,
your distrust.
109
00:05:25,242 --> 00:05:27,199
Supergirl is your Hail Mary.
110
00:05:28,328 --> 00:05:30,615
You need her right now,
and she needs you,
111
00:05:31,414 --> 00:05:32,825
but when this is all done,
112
00:05:34,584 --> 00:05:35,950
will you still need each other?
113
00:05:38,755 --> 00:05:40,667
Supergirl and I
may not see eye to eye,
114
00:05:40,757 --> 00:05:42,999
but there's one thing
we can agree on.
115
00:05:43,677 --> 00:05:45,714
And that's that
you need to be stopped.
116
00:05:47,722 --> 00:05:49,554
So enjoy your moment
in the sun, Reign,
117
00:05:51,393 --> 00:05:54,807
'cause we are gonna save Sam,
and end you.
118
00:05:56,690 --> 00:05:58,932
The only way to end me is to kill me
119
00:06:00,026 --> 00:06:01,267
and Sam.
120
00:06:02,696 --> 00:06:05,484
And I don't think
you have the stomach for that.
121
00:06:17,711 --> 00:06:20,328
There's an entire city here.
How did we miss this?
122
00:06:20,714 --> 00:06:21,714
We're on our own.
123
00:06:21,882 --> 00:06:23,498
And powerless.
124
00:06:24,301 --> 00:06:25,792
Well, we expected that.
125
00:06:26,177 --> 00:06:28,260
That's the only thing
we've been right about.
126
00:06:32,267 --> 00:06:34,680
Looks like the Black Rock
is about a mile into the city.
127
00:06:35,520 --> 00:06:37,039
We better get moving
before they find us...
128
00:06:37,063 --> 00:06:38,270
Watch out!
129
00:06:47,282 --> 00:06:48,648
I think we lost them,
130
00:06:49,701 --> 00:06:51,033
whoever they are.
131
00:06:52,162 --> 00:06:53,573
We have other problems.
132
00:06:54,247 --> 00:06:55,488
They seem human.
133
00:06:57,208 --> 00:06:58,449
At least we fit in.
134
00:06:58,919 --> 00:07:00,455
I'm not so sure about that.
135
00:07:01,755 --> 00:07:02,962
We need to change.
136
00:07:14,851 --> 00:07:17,218
- Let's go.
- Yeah.
137
00:07:24,069 --> 00:07:25,069
You okay?
138
00:07:25,487 --> 00:07:28,525
Yeah, just thinking how ironic this is.
139
00:07:28,615 --> 00:07:30,857
Donning disguises
across the solar system
140
00:07:30,951 --> 00:07:32,192
seems to be my karma.
141
00:07:32,786 --> 00:07:34,493
It's necessary for survival.
142
00:07:34,579 --> 00:07:35,945
So is Kara Danvers.
143
00:07:37,582 --> 00:07:40,916
I just wish my day-to-day life
didn't have to have a disguise.
144
00:07:41,294 --> 00:07:42,330
It's exhausting.
145
00:07:42,420 --> 00:07:44,082
In the future, I just live in the open.
146
00:07:44,506 --> 00:07:45,506
All Legionnaires do.
147
00:07:45,590 --> 00:07:47,502
There's no secret identities,
no disguises.
148
00:07:48,343 --> 00:07:52,132
24/7, I'm just me, Mon-El
from the Legion of Super-Heroes.
149
00:07:52,222 --> 00:07:53,702
And it's still exhausting.
150
00:07:53,932 --> 00:07:56,470
What we do,
the responsibilities we have,
151
00:07:57,352 --> 00:07:59,093
there's always a trade-off, isn't there?
152
00:07:59,187 --> 00:08:00,187
Hmm.
153
00:08:01,982 --> 00:08:03,063
We're getting close.
154
00:08:03,608 --> 00:08:04,689
It's this way.
155
00:08:09,406 --> 00:08:10,897
This place is intense.
156
00:08:10,991 --> 00:08:13,199
Yes. Definitely don't touch anything.
157
00:08:13,326 --> 00:08:15,909
Agent Danvers. Ruby, how are you?
158
00:08:16,079 --> 00:08:17,286
Oh, my gosh. It was crazy.
159
00:08:17,414 --> 00:08:19,058
There was this guy at the park,
and he was shooting,
160
00:08:19,082 --> 00:08:21,324
and everyone was running,
and then Alex caught a grenade.
161
00:08:21,418 --> 00:08:23,956
It's really just not that big of a deal.
162
00:08:24,129 --> 00:08:26,416
I mean, we're fine,
so everything is chill.
163
00:08:26,506 --> 00:08:28,293
It's just super chill.
164
00:08:28,466 --> 00:08:29,877
Are you chill?
165
00:08:30,343 --> 00:08:32,881
Listen, you know what?
I have some work that I have to do,
166
00:08:32,971 --> 00:08:36,635
so how about you just start reading
that Ada Lovelace book I got you?
167
00:08:36,725 --> 00:08:38,091
- Sure.
- Yeah? All right.
168
00:08:38,184 --> 00:08:40,346
Why don't you go
into the conference room?
169
00:08:41,104 --> 00:08:42,345
Get your read on.
170
00:08:44,190 --> 00:08:45,647
Someone's trying to kill me.
171
00:08:47,110 --> 00:08:48,726
Oh, things are not chill.
172
00:08:49,237 --> 00:08:50,840
Are you sure
you were the target?
173
00:08:50,864 --> 00:08:52,571
A hundred percent.
174
00:08:52,991 --> 00:08:54,948
Guys, this is really bad. Okay?
175
00:08:55,035 --> 00:08:57,743
I can't have some psycho
who's trying to murder me
176
00:08:57,829 --> 00:09:00,071
out there on the loose
while I'm taking care of Ruby.
177
00:09:00,498 --> 00:09:03,957
I mean, she's been through so much.
She's seen so much.
178
00:09:04,669 --> 00:09:06,410
And God forbid, what if she got hurt?
179
00:09:06,713 --> 00:09:09,376
And it's on my watch.
I... I can't live with that.
180
00:09:09,466 --> 00:09:11,306
All right, all right, let's just...
181
00:09:11,593 --> 00:09:12,800
Who would want you dead?
182
00:09:13,219 --> 00:09:14,881
Where do we start?
183
00:09:16,306 --> 00:09:20,016
Okay, well, there's Griggs,
the Hellgrammite, Hannibal. I mean...
184
00:09:20,101 --> 00:09:22,844
Look, the Hellgrammite and Griggs
have been in containment.
185
00:09:22,937 --> 00:09:24,018
So that's a no.
186
00:09:24,105 --> 00:09:26,188
Hannibal, we deported
after the Daxamite invasion.
187
00:09:26,316 --> 00:09:27,557
- Right.
- Okay, so let's just
188
00:09:27,650 --> 00:09:29,107
keep narrowing it down.
189
00:09:29,194 --> 00:09:31,561
Who else has
tried to kill me before and failed?
190
00:09:31,654 --> 00:09:34,271
What about good ol' Ricky, huh?
He definitely hates you.
191
00:09:34,908 --> 00:09:36,069
Or hated.
192
00:09:36,201 --> 00:09:38,318
- I mind-wiped him, remember?
- Oh.
193
00:09:38,411 --> 00:09:40,403
But we shouldn't discount
people from your past.
194
00:09:40,955 --> 00:09:42,571
If this really is personal,
195
00:09:42,874 --> 00:09:45,332
it may be someone
from before your time at the DEO.
196
00:09:46,086 --> 00:09:47,952
Somebody who may have
threatened you before.
197
00:09:48,671 --> 00:09:49,878
Pull up Ron Collins.
198
00:09:49,964 --> 00:09:52,251
"Ronald Collins." Let's see.
199
00:09:53,218 --> 00:09:54,218
Age 56.
200
00:09:54,302 --> 00:09:58,216
Recently made parole
after six failed attempts. Wow.
201
00:09:58,348 --> 00:09:59,634
Uh, let's see. He was in for...
202
00:09:59,724 --> 00:10:00,840
First degree murder.
203
00:10:02,018 --> 00:10:04,101
I should know.
He was my first arrest.
204
00:10:04,604 --> 00:10:09,065
I'm sorry. That would have
made you 17 when you arrested him.
205
00:10:10,443 --> 00:10:11,479
Yeah, that tracks.
206
00:10:11,569 --> 00:10:13,561
He lived his whole life in Midvale,
207
00:10:13,655 --> 00:10:16,300
and then he moves to National City
after he was released from prison?
208
00:10:16,324 --> 00:10:17,360
It's a big city.
209
00:10:17,450 --> 00:10:21,615
And yet, he moved within
six blocks of your apartment.
210
00:10:22,288 --> 00:10:25,452
Okay, I ruined his life.
He's trying to ruin mine.
211
00:10:25,542 --> 00:10:26,703
That's him.
212
00:10:27,627 --> 00:10:28,708
Um...
213
00:10:29,129 --> 00:10:31,291
- Winn, about Ruby.
- Hmm?
214
00:10:32,382 --> 00:10:34,499
No! No, I can't.
215
00:10:34,592 --> 00:10:37,084
No, I do not babysit anymore.
216
00:10:37,428 --> 00:10:40,262
She's 12, okay? She's not a baby.
217
00:10:40,640 --> 00:10:42,723
So, it's just...
You know, your words.
218
00:10:43,017 --> 00:10:44,303
Chill, it'll be fine.
219
00:10:45,103 --> 00:10:46,639
It takes a village, Agent Schott.
220
00:10:49,566 --> 00:10:51,102
The Black Rock
is definitely in there.
221
00:10:53,945 --> 00:10:55,061
Let's go.
222
00:11:03,788 --> 00:11:05,074
Kara.
223
00:11:05,456 --> 00:11:07,163
"And on Earth, the soul is lost
224
00:11:07,834 --> 00:11:09,245
in destruction.
225
00:11:10,837 --> 00:11:13,170
May their flames forever burn
in Rao's light."
226
00:11:14,132 --> 00:11:15,543
It's a Kryptonian memorial.
227
00:11:17,302 --> 00:11:18,759
- This is Krypton.
- No.
228
00:11:21,055 --> 00:11:22,262
Argo.
229
00:11:26,769 --> 00:11:29,978
Don't move.
Identify yourself.
230
00:11:31,024 --> 00:11:33,937
Stay where you are. Do not move.
231
00:11:34,027 --> 00:11:35,609
Stand down, caretakers.
232
00:11:42,535 --> 00:11:43,535
Mom.
233
00:11:43,786 --> 00:11:44,867
Kara?
234
00:11:46,873 --> 00:11:47,954
Is that you?
235
00:12:02,096 --> 00:12:03,096
How...
236
00:12:03,723 --> 00:12:04,884
How are you alive?
237
00:12:04,974 --> 00:12:07,136
Your father created a shield
to protect Argo
238
00:12:07,227 --> 00:12:08,343
when Krypton exploded.
239
00:12:09,520 --> 00:12:12,183
We would never have sent you away
if we had known it'd work.
240
00:12:13,358 --> 00:12:14,878
I thought you were dead.
241
00:12:16,945 --> 00:12:18,402
I don't understand. I saw your pod
242
00:12:18,488 --> 00:12:19,899
get knocked into the Phantom Zone.
243
00:12:19,989 --> 00:12:22,026
I... I was stuck there for years,
244
00:12:22,116 --> 00:12:25,234
but somehow, my pod got loose,
245
00:12:25,662 --> 00:12:27,153
and I fell to Earth with Kal-El.
246
00:12:27,247 --> 00:12:28,909
Kal made it? He's alive?
247
00:12:28,998 --> 00:12:30,114
He got there first.
248
00:12:30,208 --> 00:12:31,208
If I had known.
249
00:12:31,292 --> 00:12:34,831
If I knew Argo was here,
if I knew you were alive,
250
00:12:34,921 --> 00:12:36,708
I never would have stopped
searching for you.
251
00:12:42,637 --> 00:12:43,878
I recognize you.
252
00:12:45,682 --> 00:12:46,718
The Prince of Daxam.
253
00:12:48,184 --> 00:12:49,391
There is no more Daxam.
254
00:12:51,062 --> 00:12:52,348
I'm just Mon-El now, ma'am.
255
00:12:52,438 --> 00:12:54,851
There's no more Krypton, either.
Only Argo.
256
00:12:55,233 --> 00:12:56,394
And you are welcome here.
257
00:12:57,443 --> 00:12:58,684
Thank you.
258
00:13:02,282 --> 00:13:05,070
If you didn't know I was alive,
and you weren't searching for me,
259
00:13:06,119 --> 00:13:07,119
what brought you here?
260
00:13:07,537 --> 00:13:09,654
Earth. Earth is in trouble.
261
00:13:10,999 --> 00:13:13,958
When Krypton exploded,
the followers of Yuda Kal
262
00:13:14,043 --> 00:13:17,002
sent three pods after me,
each with a Worldkiller.
263
00:13:17,297 --> 00:13:18,413
A Worldkiller?
264
00:13:18,506 --> 00:13:20,589
I stopped two of them,
but one remains.
265
00:13:21,092 --> 00:13:22,173
Reign.
266
00:13:22,260 --> 00:13:24,252
And she's terrorizing Earth.
267
00:13:25,013 --> 00:13:28,051
She's hurting people I love,
murdering indiscriminately.
268
00:13:28,141 --> 00:13:30,077
And we think we found something
that could stop her,
269
00:13:30,101 --> 00:13:33,219
and we followed
its radiation signature here.
270
00:13:35,398 --> 00:13:36,764
Harun-El.
271
00:13:38,026 --> 00:13:39,562
The Black Rock of Yuda Kal.
272
00:13:39,694 --> 00:13:40,694
You know what it is?
273
00:13:42,864 --> 00:13:45,857
After the fallout, ashes
and destruction poisoned the air.
274
00:13:45,950 --> 00:13:48,567
We had nothing to protect us
as we hurtled through space.
275
00:13:49,245 --> 00:13:51,612
The young and the old
were the first to become sick.
276
00:13:52,206 --> 00:13:54,243
They struggled in our new atmosphere,
277
00:13:54,917 --> 00:13:56,749
their lungs more vulnerable,
more weak.
278
00:13:56,836 --> 00:13:58,202
But after the fallout passed,
279
00:13:58,713 --> 00:14:01,421
the shield kept
our atmosphere more hospitable.
280
00:14:03,551 --> 00:14:05,508
It is what your father
gave his life for.
281
00:14:05,678 --> 00:14:07,044
There was no more time.
282
00:14:07,138 --> 00:14:10,097
Argo was in constant darkness.
We were running out of air.
283
00:14:10,933 --> 00:14:12,094
We were dying.
284
00:14:12,602 --> 00:14:15,094
Your father repurposed
his unfinished research
285
00:14:15,188 --> 00:14:17,100
to create a livable environment.
286
00:14:17,398 --> 00:14:19,981
He believed that the Harun-El
could act as a shield for the city,
287
00:14:20,068 --> 00:14:21,354
and he was right.
288
00:14:21,569 --> 00:14:25,779
His legacy keeps our air breathable
and shields us from invaders.
289
00:14:26,032 --> 00:14:27,068
It keeps us hidden...
290
00:14:27,200 --> 00:14:29,362
That's why we didn't detect you
in our scans,
291
00:14:30,244 --> 00:14:31,701
why there were no signs of life.
292
00:14:32,205 --> 00:14:34,037
And why we can't
get in touch with Earth.
293
00:14:34,123 --> 00:14:35,989
- No signal can get out.
- Exactly.
294
00:14:36,125 --> 00:14:38,208
We mined all the Harun-El left.
All of it is here.
295
00:14:38,586 --> 00:14:40,873
And every ounce of it
means one more moment of life.
296
00:14:43,466 --> 00:14:45,332
Because of that,
we have none to spare.
297
00:14:47,053 --> 00:14:48,385
There's gotta be a way.
298
00:14:48,513 --> 00:14:50,095
We only need a little bit.
299
00:14:50,181 --> 00:14:51,547
It is not mine to give.
300
00:14:53,601 --> 00:14:55,481
But I will call a meeting
with the High Council.
301
00:14:55,937 --> 00:14:56,973
Thank you.
302
00:14:58,481 --> 00:15:00,768
It'll take a few hours
to gather the members.
303
00:15:02,110 --> 00:15:03,351
In the meantime,
304
00:15:05,154 --> 00:15:09,364
I was hoping
to get to know my daughter.
305
00:15:15,957 --> 00:15:17,877
Have you heard anything
from Supergirl yet?
306
00:15:19,460 --> 00:15:21,793
No. That's why
I'm still sitting here.
307
00:15:23,339 --> 00:15:25,046
Can you show me how this all works?
308
00:15:25,133 --> 00:15:28,592
You know, no offense, kid,
I really... I don't need help.
309
00:15:31,472 --> 00:15:32,792
Then I can just keep you company.
310
00:15:32,849 --> 00:15:34,465
You know, I'm really busy. Um...
311
00:15:36,727 --> 00:15:39,094
- Yeah, you seem stressed out.
- Do I seem stressed?
312
00:15:40,064 --> 00:15:42,084
Do I? Really? Oh, well, you know,
I have been staring
313
00:15:42,108 --> 00:15:44,108
at this stupid computer monitor
for about 36 hours.
314
00:15:44,152 --> 00:15:46,519
I haven't slept,
haven't eaten anything,
315
00:15:46,612 --> 00:15:47,673
haven't even had time to go get
316
00:15:47,697 --> 00:15:49,174
my damn pizza bagel
out of the microwave.
317
00:15:49,198 --> 00:15:52,316
All I've done is monitor about
10 million miles of outer space,
318
00:15:52,410 --> 00:15:54,322
waiting for confirmation
that Supergirl...
319
00:15:54,412 --> 00:15:57,325
Supergirl is on her way back to Earth
with the Black Rock of Yuda Kal,
320
00:15:57,415 --> 00:15:59,407
- so we can finally stop and defeat...
- My mom.
321
00:16:03,421 --> 00:16:05,378
You... Well, um...
322
00:16:07,508 --> 00:16:10,421
Reign is technically not your mom.
323
00:16:10,553 --> 00:16:11,714
You're right.
324
00:16:12,597 --> 00:16:14,213
Reign is a monster,
325
00:16:14,724 --> 00:16:16,590
and my mom has disappeared.
326
00:16:18,686 --> 00:16:22,100
I might never get her back again
or even see her,
327
00:16:22,690 --> 00:16:25,228
especially if Supergirl
doesn't come back soon.
328
00:16:26,360 --> 00:16:28,101
Yeah. Yeah, sorry, um...
329
00:16:28,529 --> 00:16:30,270
I don't sleep anymore, either.
330
00:16:31,407 --> 00:16:32,898
I'm exhausted, too.
331
00:16:56,098 --> 00:16:58,118
- Where are you going, Sheriff?
- Far away from you.
332
00:16:58,142 --> 00:17:01,260
That's right. That's because
you prefer to shoot from a distance
333
00:17:01,896 --> 00:17:04,013
or behind the back like a coward.
334
00:17:04,106 --> 00:17:06,769
Kenny Lee was a long time ago.
335
00:17:06,859 --> 00:17:08,270
I'm not talking about Kenny Lee.
336
00:17:10,238 --> 00:17:11,729
Two of whatever he's having.
337
00:17:14,617 --> 00:17:15,778
I'm not surprised.
338
00:17:16,536 --> 00:17:17,993
You sent me to jail when you were...
339
00:17:18,079 --> 00:17:19,490
- Seventeen.
- Seventeen.
340
00:17:20,456 --> 00:17:21,617
You're trying to kill me.
341
00:17:24,544 --> 00:17:25,660
Are you kidding?
342
00:17:26,420 --> 00:17:27,536
You tried to shoot me,
343
00:17:27,630 --> 00:17:28,670
this morning, at the park.
344
00:17:30,132 --> 00:17:31,293
At the park?
345
00:17:31,384 --> 00:17:33,091
Man.
346
00:17:33,553 --> 00:17:34,714
Are you still 17?
347
00:17:34,804 --> 00:17:36,966
You don't even care
about the countless kids
348
00:17:37,056 --> 00:17:39,173
that you could've hurt
trying to get to me.
349
00:17:39,267 --> 00:17:42,601
Then again, what's one more
dead kid to you, right?
350
00:17:42,687 --> 00:17:44,644
I owed a debt for what I did.
351
00:17:44,730 --> 00:17:45,846
I paid my debt.
352
00:17:45,940 --> 00:17:48,023
What you did was murder
a teenage boy.
353
00:17:48,109 --> 00:17:50,442
And I have to live with that!
Forever.
354
00:17:50,528 --> 00:17:52,360
Oh, I... You want me
to feel sorry for you?
355
00:17:52,446 --> 00:17:53,607
Why would you?
356
00:17:54,865 --> 00:17:56,197
I don't even feel sorry for me.
357
00:17:58,119 --> 00:18:01,203
Every time I close my eyes,
I see that young boy's face,
358
00:18:02,707 --> 00:18:04,619
the future that I stole from him.
359
00:18:05,293 --> 00:18:06,909
I see the blood
bursting out of his body.
360
00:18:07,003 --> 00:18:09,165
I can feel the weight of the gun
in my hands.
361
00:18:12,466 --> 00:18:13,832
I wasn't a good person.
362
00:18:14,093 --> 00:18:15,174
I was corrupt.
363
00:18:15,928 --> 00:18:18,295
Then, I never thought of myself
as a killer.
364
00:18:21,058 --> 00:18:22,139
Kid killer.
365
00:18:24,145 --> 00:18:26,102
But it turns out, I was a monster.
366
00:18:27,481 --> 00:18:29,268
And I deserved everything I got.
367
00:18:30,985 --> 00:18:33,272
But I'm not trying
to kill you, Danvers.
368
00:18:33,988 --> 00:18:35,299
What the hell difference
would that make?
369
00:18:35,323 --> 00:18:37,110
It's not gonna bring Kenny back.
370
00:18:37,199 --> 00:18:38,656
It's not gonna save me.
371
00:18:39,160 --> 00:18:40,617
I'm already damned.
372
00:18:48,628 --> 00:18:50,540
J'onn, it's not Collins.
373
00:18:59,472 --> 00:19:00,883
Seriously?
374
00:19:19,992 --> 00:19:22,359
I was so sure it was the Sheriff.
375
00:19:22,453 --> 00:19:23,489
We'll figure this out.
376
00:19:23,579 --> 00:19:25,536
The list of people
that want me dead is endless.
377
00:19:25,623 --> 00:19:26,909
All the more reason to cull it.
378
00:19:26,999 --> 00:19:29,082
No, J'onn, look,
you don't understand.
379
00:19:29,168 --> 00:19:31,785
If Sam is gone,
I am all that Ruby has left.
380
00:19:31,879 --> 00:19:33,461
And if I'm gone...
381
00:19:34,215 --> 00:19:35,215
Screw the list.
382
00:19:35,299 --> 00:19:37,541
If this guy wants me,
he can come and get me.
383
00:19:37,635 --> 00:19:38,635
It's our turn to hunt.
384
00:19:38,886 --> 00:19:39,922
You wanna set a trap.
385
00:19:40,054 --> 00:19:42,546
Like I said,
I'm already a target, right?
386
00:19:42,765 --> 00:19:44,552
So let's draw this guy out
and take him down.
387
00:20:03,452 --> 00:20:05,159
I remember this flower.
388
00:20:05,746 --> 00:20:07,282
This is a Dar-Essa.
389
00:20:09,041 --> 00:20:10,998
You kept one in my room
when I was little.
390
00:20:11,669 --> 00:20:13,814
It was a gift from Grandmother
for your first birthday.
391
00:20:13,838 --> 00:20:18,458
Yeah, you used to measure it
to see how tall it was.
392
00:20:19,635 --> 00:20:21,422
It was, um... Wasn't it supposed to...
393
00:20:21,679 --> 00:20:22,679
Grow as you grew?
394
00:20:24,223 --> 00:20:26,023
Yes, I got it for you
when you were so little,
395
00:20:26,100 --> 00:20:28,217
but you outsped the Dar-Essa.
396
00:20:28,310 --> 00:20:30,518
You grew so tall so fast.
397
00:20:30,646 --> 00:20:32,433
I can't believe it survived the fall.
398
00:20:33,274 --> 00:20:35,687
It's strong, like you.
399
00:20:37,778 --> 00:20:39,189
I feel as though I've let you down.
400
00:20:39,655 --> 00:20:40,987
- Mom...
- No, please.
401
00:20:41,115 --> 00:20:44,028
I shouldn't have accepted
that you died.
402
00:20:45,202 --> 00:20:46,864
I had always taught you to hope.
403
00:20:47,997 --> 00:20:48,997
But I gave up.
404
00:20:49,248 --> 00:20:50,580
I could say the same.
405
00:20:51,542 --> 00:20:54,285
I gave up hope.
I thought you had died with Krypton.
406
00:20:54,670 --> 00:20:56,502
But here I am, and here you are.
407
00:20:57,840 --> 00:20:59,720
So tell me about your life.
I've missed so much.
408
00:21:00,426 --> 00:21:01,633
Uh...
409
00:21:03,095 --> 00:21:04,336
Okay. Uh...
410
00:21:05,306 --> 00:21:08,174
I was taken in
by this amazing family.
411
00:21:08,267 --> 00:21:10,054
Jeremiah, Eliza, um,
412
00:21:10,352 --> 00:21:11,684
a sister, Alex.
413
00:21:11,771 --> 00:21:13,012
A sister?
414
00:21:13,147 --> 00:21:14,467
And she's so much more than that.
415
00:21:14,523 --> 00:21:17,436
She's a friend. She's amazing.
416
00:21:18,277 --> 00:21:19,277
Um...
417
00:21:19,737 --> 00:21:21,399
Fort Rozz crashed on Earth.
418
00:21:21,697 --> 00:21:24,030
Fort Rozz was my deepest shame.
419
00:21:25,743 --> 00:21:27,609
The prisoners, they all survived?
420
00:21:28,370 --> 00:21:29,577
Astra survived.
421
00:21:30,414 --> 00:21:31,414
Non, too.
422
00:21:33,167 --> 00:21:34,999
I've thought of her so much.
423
00:21:35,085 --> 00:21:37,645
I should've listened to her,
but the way she did things was so...
424
00:21:37,713 --> 00:21:38,713
Wrong.
425
00:21:38,964 --> 00:21:40,171
Yeah.
426
00:21:40,800 --> 00:21:43,838
Her and Non tried to bring
terror to Earth for a while,
427
00:21:43,928 --> 00:21:46,466
but she changed.
428
00:21:47,890 --> 00:21:50,382
Well, she was changing
429
00:21:51,393 --> 00:21:52,554
before she died.
430
00:21:54,688 --> 00:21:56,645
We gave her Kryptonian burial rites.
431
00:21:57,983 --> 00:22:00,600
On Argo, we learn
from Krypton's mistakes.
432
00:22:01,821 --> 00:22:04,154
We look to our past for edification.
433
00:22:05,699 --> 00:22:07,440
My mistakes were the biggest of all.
434
00:22:08,786 --> 00:22:10,448
I sent so many
435
00:22:10,830 --> 00:22:13,117
to suffer at that prison
without a second thought.
436
00:22:14,208 --> 00:22:16,996
You just... You did
what you thought was right.
437
00:22:17,253 --> 00:22:18,585
So did Astra.
438
00:22:19,839 --> 00:22:21,171
But I was wrong.
439
00:22:23,175 --> 00:22:24,256
It took losing you,
440
00:22:25,010 --> 00:22:26,797
losing everything, to learn that.
441
00:22:30,182 --> 00:22:31,182
Can you forgive me?
442
00:22:31,809 --> 00:22:34,017
Of course, I do. Of course.
443
00:22:55,749 --> 00:22:56,785
Excuse me.
444
00:22:57,668 --> 00:22:59,660
My friend and I
were in trouble earlier,
445
00:22:59,753 --> 00:23:03,087
and we needed to borrow these
so we could fit in.
446
00:23:03,340 --> 00:23:05,172
You mean you needed a disguise.
447
00:23:06,385 --> 00:23:08,405
The daughter of the great House of El
back from the dead.
448
00:23:08,429 --> 00:23:10,029
That's all anyone
could talk about today.
449
00:23:11,098 --> 00:23:13,511
I'm afraid I don't have any money
to pay you for these.
450
00:23:13,601 --> 00:23:15,593
Oh, keep them. It's a gift.
451
00:23:15,728 --> 00:23:16,764
It's my honor.
452
00:23:18,314 --> 00:23:20,271
Perhaps I could give you
a gift in return.
453
00:23:21,567 --> 00:23:23,684
Your son, he has thalenite lung?
454
00:23:23,903 --> 00:23:25,019
Yes.
455
00:23:25,946 --> 00:23:26,946
Val?
456
00:23:29,283 --> 00:23:31,696
Krypton eradicated the disease
when I was still a child,
457
00:23:31,869 --> 00:23:33,076
but much was lost.
458
00:23:33,537 --> 00:23:34,698
This is Val.
459
00:23:35,122 --> 00:23:37,114
Hey, Val. I'm Mon-El.
460
00:23:38,417 --> 00:23:41,017
You may not believe this, but I'm
actually... I'm from the future.
461
00:23:42,588 --> 00:23:43,588
So is this.
462
00:23:44,381 --> 00:23:46,247
This is called a...
463
00:23:48,010 --> 00:23:49,404
You know what?
It doesn't matter what it's called.
464
00:23:49,428 --> 00:23:52,671
What matters is that a really,
really smart friend of mine,
465
00:23:52,765 --> 00:23:53,765
he made it.
466
00:23:53,891 --> 00:23:55,803
His name is Brainy,
so it's gotta work, right?
467
00:23:56,310 --> 00:23:57,590
Can I see your arm for a second?
468
00:23:58,020 --> 00:23:59,020
Yeah.
469
00:24:01,273 --> 00:24:03,811
It's a built-in size
of vaccine and booster.
470
00:24:04,443 --> 00:24:07,436
It'll automatically detect
hostile cells and deploy antibodies.
471
00:24:08,530 --> 00:24:09,862
He should wear it for a week.
472
00:24:11,033 --> 00:24:12,399
And then
473
00:24:13,577 --> 00:24:16,365
maybe you can find someone else
who needs it, and give it to them.
474
00:24:17,331 --> 00:24:18,331
See?
475
00:24:21,418 --> 00:24:23,034
It's a miracle.
476
00:24:33,472 --> 00:24:34,553
Slept here again, huh?
477
00:24:34,807 --> 00:24:36,093
I don't really have much choice.
478
00:24:36,308 --> 00:24:37,308
Hmm.
479
00:24:41,438 --> 00:24:43,270
Reign's becoming immune
to my Kryptonite.
480
00:24:44,066 --> 00:24:45,377
If Supergirl doesn't get back soon,
481
00:24:45,401 --> 00:24:48,394
she'll become stronger and break out,
and then God knows what will happen.
482
00:24:50,614 --> 00:24:53,652
But I can still flood her system
with the Kryptonite. It would work.
483
00:24:54,910 --> 00:24:55,910
She would OD, but...
484
00:24:57,663 --> 00:24:58,699
She would die.
485
00:24:58,998 --> 00:25:00,079
So you lose Sam.
486
00:25:00,791 --> 00:25:01,998
It's Sam or the world.
487
00:25:05,671 --> 00:25:08,630
Well, there's still a chance that
Supergirl can come back in time.
488
00:25:08,799 --> 00:25:09,915
And if she doesn't?
489
00:25:15,514 --> 00:25:17,255
James, I don't know what to do.
490
00:25:21,228 --> 00:25:22,435
What would Sam want you to do?
491
00:25:22,604 --> 00:25:24,040
Sam wanted me to heal her.
492
00:25:24,064 --> 00:25:26,477
No. Not what Sam wanted you to do.
493
00:25:27,651 --> 00:25:29,608
What would Sam want you to do now
494
00:25:30,112 --> 00:25:31,899
with the choice
that you're presented with?
495
00:25:35,701 --> 00:25:36,942
She'd choose Ruby
496
00:25:38,370 --> 00:25:39,406
over anything,
497
00:25:40,789 --> 00:25:41,905
even her own life.
498
00:25:44,168 --> 00:25:45,659
She'd want me
to protect her daughter.
499
00:25:46,003 --> 00:25:47,210
It's a difficult choice,
500
00:25:49,214 --> 00:25:50,830
but it sounds like
you have the answer.
501
00:26:02,603 --> 00:26:03,810
I'm a... I'm a jerk.
502
00:26:06,023 --> 00:26:07,309
Yeah.
503
00:26:12,821 --> 00:26:14,278
I know what you're going through.
504
00:26:16,283 --> 00:26:17,774
I actually do.
505
00:26:17,910 --> 00:26:21,904
I had a very complicated relationship
with my dad.
506
00:26:26,001 --> 00:26:30,371
He actually tried to kill me, too,
believe it or not.
507
00:26:31,840 --> 00:26:33,832
And, you know, for the longest time,
508
00:26:35,302 --> 00:26:37,294
dude, I was terrified
509
00:26:37,846 --> 00:26:41,180
that whatever made him what he was,
510
00:26:41,266 --> 00:26:42,973
like, that
that was inside of me, too.
511
00:26:44,144 --> 00:26:47,057
You know, that evil.
512
00:26:48,190 --> 00:26:49,476
I know what you mean.
513
00:26:51,610 --> 00:26:52,896
But you're not evil.
514
00:26:54,404 --> 00:26:56,521
No. No, I'm not.
515
00:26:56,907 --> 00:26:58,023
Just a jerk.
516
00:26:58,450 --> 00:27:00,407
Hey, Supergirl's coming back.
517
00:27:00,869 --> 00:27:03,327
And I kind of need some help.
518
00:27:03,497 --> 00:27:05,989
Maybe you could
519
00:27:08,043 --> 00:27:10,706
aid me in tracking Supergirl?
520
00:27:12,381 --> 00:27:15,795
Oh, come on. I'll teach you
how to be a jerk.
521
00:27:16,635 --> 00:27:17,835
Is everyone in position?
522
00:27:24,268 --> 00:27:26,430
I repeat. Is everyone in position?
523
00:27:27,771 --> 00:27:28,771
We're good to go, J'onn.
524
00:27:28,939 --> 00:27:29,939
Copy that.
525
00:27:30,732 --> 00:27:32,268
Keep your eyes open, everybody.
526
00:27:39,783 --> 00:27:40,819
Where have you been?
527
00:27:42,077 --> 00:27:43,077
Sightseeing.
528
00:27:45,122 --> 00:27:46,704
You didn't need
that disguise after all.
529
00:27:47,833 --> 00:27:50,291
You get to just be you here,
530
00:27:50,377 --> 00:27:52,209
- Supergirl.
- Not Supergirl.
531
00:27:53,547 --> 00:27:54,547
Kara Zor-El.
532
00:27:56,550 --> 00:27:57,586
Are you ready?
533
00:27:58,093 --> 00:27:59,300
Yes.
534
00:28:12,816 --> 00:28:15,103
Allow me to introduce my daughter.
535
00:28:16,111 --> 00:28:17,111
Kara.
536
00:28:18,113 --> 00:28:19,194
Welcome home.
537
00:28:23,493 --> 00:28:26,736
Esteemed members of
the High Council of Argo City,
538
00:28:28,165 --> 00:28:30,327
thank you for seeing me
on such short notice.
539
00:28:30,500 --> 00:28:32,287
Alura is a pillar of our community
540
00:28:32,377 --> 00:28:34,664
and a long-standing member
of this council.
541
00:28:35,297 --> 00:28:38,165
We would be remiss
in refusing her daughter an audience.
542
00:28:39,509 --> 00:28:40,795
As you may know,
543
00:28:40,886 --> 00:28:43,378
Zor-El and I came up
with a plan to save Kara
544
00:28:43,472 --> 00:28:46,135
during the dark days
before Krypton's destruction.
545
00:28:47,100 --> 00:28:49,513
We didn't know
that Argo could survive,
546
00:28:49,603 --> 00:28:51,811
and so we put Kara, our only child,
547
00:28:52,689 --> 00:28:54,726
into a pod, and we sent her to Earth.
548
00:28:55,234 --> 00:28:57,567
Its people took her in.
They saved her.
549
00:28:59,029 --> 00:29:00,236
And in exchange,
550
00:29:00,572 --> 00:29:03,064
she serves the people
of her adopted home.
551
00:29:04,076 --> 00:29:05,317
She's a hero
552
00:29:06,286 --> 00:29:08,778
that embodies our greatest ideals.
553
00:29:09,498 --> 00:29:13,583
But unfortunately, Kara was not
the only Kryptonian to travel to Earth.
554
00:29:14,753 --> 00:29:16,335
A Worldkiller followed.
555
00:29:16,964 --> 00:29:19,047
You must forgive our skepticism.
556
00:29:19,841 --> 00:29:21,377
You've been away a long time.
557
00:29:22,094 --> 00:29:23,175
Here on Argo,
558
00:29:23,262 --> 00:29:25,345
Worldkillers are the stuff
of children's stories.
559
00:29:25,430 --> 00:29:27,513
I, too, was hesitant
560
00:29:27,599 --> 00:29:29,279
to believe that such a thing
could be real,
561
00:29:29,351 --> 00:29:31,593
but I faced it.
562
00:29:32,354 --> 00:29:33,515
She is real.
563
00:29:34,648 --> 00:29:36,139
And she calls herself Reign.
564
00:29:37,734 --> 00:29:40,067
I traveled here from across the stars
565
00:29:40,904 --> 00:29:42,816
because I could not
defeat her myself.
566
00:29:43,991 --> 00:29:45,402
And Earth is in grave danger.
567
00:29:45,575 --> 00:29:47,532
An unfortunate situation if true,
568
00:29:47,619 --> 00:29:50,236
but how can Argo be of help?
569
00:29:50,455 --> 00:29:51,455
Indeed.
570
00:29:51,832 --> 00:29:53,448
We are a recovering city,
571
00:29:53,959 --> 00:29:56,872
still limping and wounded
from the trauma of destruction.
572
00:29:57,629 --> 00:30:00,167
We can't communicate
outside our protective dome,
573
00:30:00,257 --> 00:30:02,590
let alone send troops or aid
beyond its border.
574
00:30:02,676 --> 00:30:04,008
It isn't troops we need.
575
00:30:04,386 --> 00:30:05,718
Then what is it you seek?
576
00:30:08,223 --> 00:30:09,339
A gift
577
00:30:10,809 --> 00:30:11,809
of Harun-El.
578
00:30:17,399 --> 00:30:18,606
Any sign of the suspect?
579
00:30:18,692 --> 00:30:20,128
All's quiet down here.
580
00:30:20,152 --> 00:30:24,442
But I'm completely exposed,
so if he's gonna strike,
581
00:30:24,531 --> 00:30:25,567
the time is now.
582
00:30:26,366 --> 00:30:29,530
Come on. Where are you?
583
00:30:29,619 --> 00:30:32,657
You would have us give away
our most precious resource,
584
00:30:33,790 --> 00:30:37,079
our only lifeline,
to an alien species?
585
00:30:37,169 --> 00:30:39,161
The people of Earth share our ideals.
586
00:30:40,714 --> 00:30:42,205
They're more like us
than you realize.
587
00:30:42,299 --> 00:30:44,916
Or perhaps you've become
more like them than you realize.
588
00:30:45,010 --> 00:30:46,967
With all
due respect, Councilman,
589
00:30:47,346 --> 00:30:51,056
the danger currently facing Earth
is of Kryptonian making.
590
00:30:51,141 --> 00:30:54,179
And I need not remind you, Alura,
that Krypton is dead.
591
00:30:54,853 --> 00:30:56,264
Argo City is all that remains.
592
00:30:56,355 --> 00:31:00,224
And yet the sins of Krypton live on
in this Worldkiller.
593
00:31:01,234 --> 00:31:02,975
Can you abide this as our legacy?
594
00:31:03,070 --> 00:31:06,609
This council does not concern itself
with legacy, only survival.
595
00:31:06,698 --> 00:31:10,032
And what is the point of survival
if there's no soul to save?
596
00:31:10,118 --> 00:31:11,484
I agree with Judas.
597
00:31:12,287 --> 00:31:14,074
His position is wise and thoughtful.
598
00:31:20,253 --> 00:31:22,085
Status check.
599
00:31:22,172 --> 00:31:23,708
No sign of your suspect.
600
00:31:26,426 --> 00:31:27,462
Wait a minute.
601
00:31:27,886 --> 00:31:29,002
I think I got something.
602
00:31:29,554 --> 00:31:31,967
Northwest. Baseball hat.
603
00:31:36,103 --> 00:31:37,639
J'onn, we're made.
604
00:31:38,105 --> 00:31:39,562
I think he knows that you're not me.
605
00:31:39,898 --> 00:31:41,498
How did he know which one
of us is which?
606
00:31:42,109 --> 00:31:44,977
I don't know, but he's on the move.
I'm going after him.
607
00:31:46,988 --> 00:31:48,775
Wait for backup, Agent Danvers.
608
00:31:53,412 --> 00:31:54,412
Damn it, Alex.
609
00:31:57,374 --> 00:31:58,706
Your point is well made,
610
00:31:59,668 --> 00:32:01,330
that Krypton is dead.
611
00:32:02,462 --> 00:32:04,203
But its legacy lives on
612
00:32:05,340 --> 00:32:06,672
for good and ill.
613
00:32:08,468 --> 00:32:11,427
My own mother sentenced prisoners
to Fort Rozz,
614
00:32:11,513 --> 00:32:14,802
prisoners who broke free
and took their anger out on Earth,
615
00:32:14,891 --> 00:32:16,883
many of whom we're still trying
to apprehend.
616
00:32:19,688 --> 00:32:24,479
There are people on Earth
who work every day
617
00:32:24,568 --> 00:32:27,106
to solve the mistakes of Krypton's past.
618
00:32:27,529 --> 00:32:30,397
People who are trying
to make Earth fairer
619
00:32:30,532 --> 00:32:33,070
orjust better.
620
00:32:34,244 --> 00:32:36,110
These people dedicate their lives
to this work,
621
00:32:36,204 --> 00:32:38,196
and some have even given
their lives to it.
622
00:32:39,082 --> 00:32:40,618
This planet, these...
623
00:32:41,209 --> 00:32:44,043
These people, they took me in.
624
00:32:45,964 --> 00:32:49,253
An alien immigrant from a world
they knew nothing about,
625
00:32:49,342 --> 00:32:52,710
a world whose legacy
threatened their way of life,
626
00:32:52,804 --> 00:32:55,421
and their safety, again and again
and again.
627
00:32:57,684 --> 00:32:59,220
And now, they deserve it in kind
628
00:32:59,769 --> 00:33:02,011
because their very existence
629
00:33:02,105 --> 00:33:05,724
is threatened by this Worldkiller
of Kryptonian making.
630
00:33:07,027 --> 00:33:09,986
My mother tells me
Argo City has changed,
631
00:33:11,281 --> 00:33:15,195
that it has learned from the mistakes
of Krypton's past.
632
00:33:16,995 --> 00:33:18,156
So I beg you.
633
00:33:19,289 --> 00:33:21,451
Give us the gift of Harun-El.
634
00:33:21,541 --> 00:33:22,782
We don't need very much.
635
00:33:23,502 --> 00:33:25,368
And this bit of charity,
636
00:33:27,380 --> 00:33:28,541
it will save Earth.
637
00:33:29,716 --> 00:33:31,628
Well said, Kara Zor-El.
638
00:33:32,719 --> 00:33:35,928
But my concern is for those of us
you left behind.
639
00:33:37,807 --> 00:33:40,174
I'm afraid we cannot spare the Harun-El.
640
00:33:44,856 --> 00:33:46,939
Hello, Agent Danvers.
641
00:33:47,192 --> 00:33:49,525
That was a neat trick
with your Martian pet.
642
00:33:53,240 --> 00:33:54,981
- I recognize you.
- Not me.
643
00:33:55,116 --> 00:33:56,277
My twin brother.
644
00:33:56,952 --> 00:33:59,410
And you should.
After all, you arrested him.
645
00:33:59,496 --> 00:34:00,737
He was on Fort Rozz.
646
00:34:01,831 --> 00:34:03,868
- He killed 12 people.
- Lies!
647
00:34:18,890 --> 00:34:19,926
Who votes with me?
648
00:34:26,314 --> 00:34:28,522
And those who believe we should help
the people of Earth
649
00:34:28,608 --> 00:34:29,608
in their time of need?
650
00:34:35,699 --> 00:34:37,406
And how do you vote, Selena?
651
00:34:39,327 --> 00:34:42,161
If this Reign is as strong
as you say she is,
652
00:34:42,247 --> 00:34:43,738
are you sure this plan will work?
653
00:34:44,124 --> 00:34:45,124
I am.
654
00:34:47,711 --> 00:34:48,997
We will give you what you seek.
655
00:34:52,966 --> 00:34:54,127
Thank you.
656
00:35:01,516 --> 00:35:04,304
Argo was spared the fate
of the rest of Krypton.
657
00:35:05,437 --> 00:35:09,431
But what value is our civilization
if we don't use our stolen time
658
00:35:09,816 --> 00:35:11,933
to right the sins of the past?
659
00:35:13,069 --> 00:35:15,903
We must set an example
for future generations,
660
00:35:18,241 --> 00:35:19,903
or else our survival means nothing.
661
00:35:23,580 --> 00:35:24,661
Thank you.
662
00:35:25,415 --> 00:35:27,407
May Rao's light shine upon you.
663
00:35:35,550 --> 00:35:36,791
It was a pleasure meeting you.
664
00:35:37,719 --> 00:35:39,051
I'm very fond of your daughter,
665
00:35:39,846 --> 00:35:42,384
as are many others on Earth
and across time.
666
00:35:42,641 --> 00:35:44,758
You should be very proud
of what she's become.
667
00:35:45,060 --> 00:35:46,060
I am.
668
00:35:50,273 --> 00:35:53,061
It's amazing that something so small
and unremarkable
669
00:35:53,151 --> 00:35:55,143
could hold the key
to so much survival.
670
00:35:57,572 --> 00:35:58,608
For you.
671
00:36:02,202 --> 00:36:05,161
The last time I left you,
I thought I'd never see you again.
672
00:36:06,915 --> 00:36:08,122
I know better now.
673
00:36:11,628 --> 00:36:13,745
Now go save your friend.
674
00:36:15,173 --> 00:36:16,709
Earth is waiting for its hero.
675
00:36:57,924 --> 00:37:01,167
Hey, we just finished
interrogating your attacker.
676
00:37:01,428 --> 00:37:03,010
He's from Naja Falk 7.
677
00:37:03,304 --> 00:37:05,921
He was able to tell us apart
with his heightened sense of smell.
678
00:37:06,933 --> 00:37:09,721
A whole list of suspects from my past,
and he wasn't even on it.
679
00:37:10,437 --> 00:37:11,473
Yeah.
680
00:37:12,021 --> 00:37:14,541
You know, when you first approached me
about working at the DEO,
681
00:37:14,607 --> 00:37:16,064
I was failing med school.
682
00:37:16,901 --> 00:37:20,485
I was drunk.
And I was completely lost.
683
00:37:22,407 --> 00:37:24,945
But you, J'onn, you gave me purpose.
684
00:37:25,744 --> 00:37:30,159
You know, something to stand up for,
something to devote my life to.
685
00:37:31,416 --> 00:37:32,702
But today,
686
00:37:33,251 --> 00:37:35,334
I risked my life for it.
687
00:37:36,254 --> 00:37:38,917
You know, I jumped straight across
without hesitating,
688
00:37:39,007 --> 00:37:40,714
without even thinking.
689
00:37:41,509 --> 00:37:42,670
And to be honest,
690
00:37:42,761 --> 00:37:44,593
I mean, that wasn't even
the tallest building
691
00:37:44,679 --> 00:37:46,921
that I have jumped off of
in the line of duty.
692
00:37:47,015 --> 00:37:49,849
You are someone who makes
the hard choices, Alex.
693
00:37:50,810 --> 00:37:52,802
You go the extra mile.
694
00:37:52,896 --> 00:37:55,354
Yeah, exactly.
695
00:37:56,399 --> 00:37:57,399
And that's who I am.
696
00:37:57,484 --> 00:37:59,942
It's just baked into me.
697
00:38:00,361 --> 00:38:02,978
You know, jumping buildings,
making enemies.
698
00:38:03,323 --> 00:38:04,734
That's all part of the job.
699
00:38:04,908 --> 00:38:05,908
Hmm.
700
00:38:07,035 --> 00:38:08,822
But the irony here
701
00:38:09,412 --> 00:38:13,656
is that the thing that I had to do
to save myself
702
00:38:14,334 --> 00:38:17,918
is the very same thing
that could have killed me.
703
00:38:19,047 --> 00:38:22,586
I mean, one more inch,
and I would have died.
704
00:38:24,719 --> 00:38:25,835
And then
705
00:38:28,056 --> 00:38:29,297
where would she be?
706
00:38:37,816 --> 00:38:41,935
I broke up with Maggie because
I wanted to be a mother.
707
00:38:42,028 --> 00:38:44,486
And one day, I will be.
708
00:38:44,781 --> 00:38:48,991
You know, whether I'm with somebody,
or if I'm doing it by myself.
709
00:38:50,537 --> 00:38:52,119
I know that's what I want.
710
00:38:52,914 --> 00:38:55,076
And I know that that is who I am.
711
00:38:56,376 --> 00:38:59,835
Just like I know that I'm the person
that's gonna jump the building
712
00:38:59,921 --> 00:39:01,128
to stop the bad guy.
713
00:39:03,758 --> 00:39:05,966
And I keep wondering.
714
00:39:06,052 --> 00:39:10,217
I mean, can those two people coexist?
715
00:39:12,267 --> 00:39:13,803
And is that fair?
716
00:39:15,645 --> 00:39:18,353
Is it fair to the person
that I'm coming home to?
717
00:39:18,773 --> 00:39:19,980
Hey, come on.
718
00:39:21,317 --> 00:39:22,558
Look, you may be the person
719
00:39:22,652 --> 00:39:24,564
who jumps the building
to stop the bad guy,
720
00:39:24,988 --> 00:39:26,945
but you're also one
of the most intelligent
721
00:39:27,031 --> 00:39:29,273
and intuitive women I know.
722
00:39:30,785 --> 00:39:32,276
You're an incredible agent.
723
00:39:32,954 --> 00:39:36,197
And I know you're going to be
an incredible mother.
724
00:39:38,126 --> 00:39:39,367
So when the time is right,
725
00:39:40,628 --> 00:39:42,665
I know you'll make the choice
that's right for you.
726
00:39:44,632 --> 00:39:45,668
Thank you.
727
00:39:53,808 --> 00:39:56,175
In the darkness
of Rao's absence,
728
00:39:57,312 --> 00:40:01,101
I call upon you,
the bringer ofjustice,
729
00:40:01,524 --> 00:40:03,561
the harbinger of death.
730
00:40:04,485 --> 00:40:08,650
I call upon you, Worldkiller.
731
00:40:12,327 --> 00:40:14,034
There's no one to pray to.
732
00:40:14,162 --> 00:40:17,371
There is no God. There is no Rao.
733
00:40:17,624 --> 00:40:21,288
There is nothing, except you and me,
734
00:40:22,045 --> 00:40:24,708
and that kill switch you think
I haven't noticed,
735
00:40:25,840 --> 00:40:28,753
the one that will end me
before I end you.
736
00:40:30,845 --> 00:40:34,759
You're strong, ruthless.
737
00:40:36,434 --> 00:40:39,643
You are so much darker
than you realize.
738
00:40:42,231 --> 00:40:43,722
You're just like me.
739
00:40:45,693 --> 00:40:46,809
You wish.
740
00:40:48,446 --> 00:40:49,446
I don't have to wish.
741
00:40:49,530 --> 00:40:52,113
I'm standing right here.
I can see it with my own eyes.
742
00:40:54,202 --> 00:40:58,697
The same eyes that will set fire
to you and your world
743
00:40:58,790 --> 00:41:01,077
if you don't press that button
and end me.
744
00:41:24,065 --> 00:41:25,522
Lena, we're here.
745
00:41:25,608 --> 00:41:26,689
Did you get the Rock?
746
00:41:28,403 --> 00:41:29,564
Just in time.
54060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.