Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,959
Previously on Supergirl...
2
00:00:04,046 --> 00:00:06,459
- You kept the necklace.
- A reminder of you.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,173
Reign was there,
in the dark valley.
4
00:00:09,384 --> 00:00:12,593
When your body transforms into Reign,
your mind literally goes there.
5
00:00:12,763 --> 00:00:15,506
So, you think there's an enzyme
in my body that triggers a change.
6
00:00:15,599 --> 00:00:17,556
If we can isolate it,
we can eliminate it.
7
00:00:17,643 --> 00:00:18,786
And no more Reign.
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,221
She's Pestilence.
9
00:00:20,312 --> 00:00:22,520
In 1,000 years, she evolves into Blight.
10
00:00:22,606 --> 00:00:23,813
I found you.
11
00:00:25,234 --> 00:00:26,770
Lena. What is this?
12
00:00:30,239 --> 00:00:32,322
She said they were coming for us.
13
00:00:32,866 --> 00:00:34,277
Finally.
14
00:00:46,296 --> 00:00:50,165
- Please state your name.
- Lena Keiran Luthor.
15
00:00:51,510 --> 00:00:53,092
Where should I begin?
16
00:00:53,178 --> 00:00:55,545
- How long has this been going on?
- Three weeks.
17
00:00:55,722 --> 00:01:01,389
And, what exactly have you
been doing with Sam for weeks?
18
00:01:03,105 --> 00:01:05,313
When I first suspected
that Sam was more than she knew,
19
00:01:05,649 --> 00:01:09,233
I took her to a secret lab in L-Corp,
where I conducted a series of tests.
20
00:01:09,695 --> 00:01:10,856
With her consent.
21
00:01:10,946 --> 00:01:13,438
When I examined her,
I found nothing out of the ordinary.
22
00:01:13,824 --> 00:01:15,385
Then you weren't looking
for the right things.
23
00:01:15,409 --> 00:01:16,409
So, what did you find?
24
00:01:18,245 --> 00:01:19,736
After sequencing her DNA,
25
00:01:19,830 --> 00:01:22,789
and comparing Sam's blackouts
to the Reign's attacks,
26
00:01:23,542 --> 00:01:27,206
I came to the conclusion that
Sam and Reign were one and the same.
27
00:01:28,130 --> 00:01:29,587
Sam is Reign.
28
00:01:31,508 --> 00:01:32,874
So, for three weeks,
29
00:01:32,968 --> 00:01:34,696
you've been harboring and abetting
a mass murderer.
30
00:01:34,720 --> 00:01:35,836
I helped a friend.
31
00:01:35,929 --> 00:01:37,490
And you didn't think
to bring this to our attention?
32
00:01:37,514 --> 00:01:39,301
The attention of
a clandestine organization,
33
00:01:39,391 --> 00:01:41,619
that has never formally acknowledged
its existence to me?
34
00:01:41,643 --> 00:01:43,635
No. I'm not your employee.
35
00:01:43,729 --> 00:01:46,392
I've not signed a contract,
nor sworn an oath.
36
00:01:47,232 --> 00:01:48,939
I conducted an L-Corp experiment,
37
00:01:49,026 --> 00:01:51,564
using L-Corp technology
on L-Corp property.
38
00:01:51,653 --> 00:01:53,064
What did you discover?
39
00:01:55,198 --> 00:01:58,691
I was hoping to isolate the spark
that turned Sam into Reign,
40
00:01:58,785 --> 00:02:01,402
but I didn't get a chance to finish.
41
00:02:02,414 --> 00:02:04,030
Weeks with Reign.
42
00:02:07,252 --> 00:02:09,172
Do you have any way
of tracking the Worldkillers?
43
00:02:10,255 --> 00:02:11,291
No.
44
00:02:12,049 --> 00:02:13,049
Anyone else?
45
00:02:13,216 --> 00:02:14,582
They have gone to ground.
46
00:02:15,093 --> 00:02:17,881
They're not coming up again
until they have something big to do.
47
00:02:18,388 --> 00:02:20,721
The future's fate is more
precarious than ever.
48
00:02:22,100 --> 00:02:23,369
Would you like to know our odds of
49
00:02:23,393 --> 00:02:24,829
defeating Pestilence at this juncture?
50
00:02:24,853 --> 00:02:25,969
- No.
- No.
51
00:02:28,190 --> 00:02:31,524
How... How did you keep her contained?
52
00:02:35,906 --> 00:02:37,738
Lex kept a vault in the lab.
53
00:02:39,326 --> 00:02:42,785
When I took over L-Corp,
I inherited all of its assets,
54
00:02:42,871 --> 00:02:44,112
for good or for ill.
55
00:02:46,833 --> 00:02:48,040
I used Kryptonite.
56
00:02:58,595 --> 00:03:00,315
We are so close, daughters.
57
00:03:00,764 --> 00:03:04,303
So close to a new and clean realm.
58
00:03:05,644 --> 00:03:07,260
But before we can begin,
59
00:03:07,979 --> 00:03:11,848
the humanity within you
must shrivel and submit.
60
00:03:12,651 --> 00:03:15,189
You must be completely mine.
61
00:03:18,365 --> 00:03:19,731
Hmm.
62
00:03:20,158 --> 00:03:21,615
I just felt it.
63
00:03:21,702 --> 00:03:25,070
Grace just shriveled
and gave up without a sound.
64
00:03:25,205 --> 00:03:26,616
My change is complete.
65
00:03:26,707 --> 00:03:29,290
And you are magnificent.
66
00:03:30,377 --> 00:03:34,246
Purity, Reign, you will soon follow.
67
00:03:34,923 --> 00:03:37,916
Samantha and Julia cannot last long now,
68
00:03:38,009 --> 00:03:40,092
that you're all finally together.
69
00:03:40,470 --> 00:03:45,056
You must all join and bring
a blessed darkness to Earth,
70
00:03:45,225 --> 00:03:47,217
so that it may be reborn.
71
00:04:02,242 --> 00:04:03,653
Oh, Jesus.
72
00:04:08,874 --> 00:04:10,615
Who are you?
73
00:04:14,296 --> 00:04:15,377
I'm not gonna hurt you.
74
00:04:18,091 --> 00:04:19,091
I killed him.
75
00:04:20,177 --> 00:04:25,673
- I don't see anything.
- That's because he's mine. Not yours.
76
00:04:27,559 --> 00:04:29,516
But your kills will come back soon.
77
00:04:31,438 --> 00:04:32,849
We're the same.
78
00:04:34,566 --> 00:04:36,398
Was she one of us, too?
79
00:04:40,781 --> 00:04:44,024
He wants me. They're coming.
80
00:04:45,202 --> 00:04:49,867
- They're all coming. Coming...
- Come on.
81
00:04:50,373 --> 00:04:52,956
Come on. We're not safe here.
We have to go.
82
00:04:54,002 --> 00:04:56,585
- There's nowhere to go.
- There is. Let's go.
83
00:05:07,057 --> 00:05:09,744
Okay. Georgia, I'm gonna need you to
go down to the National City Hospital
84
00:05:09,768 --> 00:05:11,579
and get me a status update
on the Mayor's condition.
85
00:05:11,603 --> 00:05:14,437
But I don't need propaganda
from his press secretary.
86
00:05:14,523 --> 00:05:16,125
I need facts
from the attending physician.
87
00:05:16,149 --> 00:05:18,857
Give me a second, guys.
88
00:05:19,653 --> 00:05:21,861
Lena Luthor calling me. What's up?
89
00:05:22,697 --> 00:05:24,279
I really needed to hear your voice.
90
00:05:24,491 --> 00:05:25,491
Everything okay?
91
00:05:25,659 --> 00:05:26,945
I owe you an apology.
92
00:05:27,202 --> 00:05:29,865
- What for?
- For ghosting you.
93
00:05:30,455 --> 00:05:34,324
For keeping secrets.
But it's time to be honest.
94
00:05:35,001 --> 00:05:36,037
About?
95
00:05:37,754 --> 00:05:39,040
Sam Arias is Reign.
96
00:05:39,381 --> 00:05:42,795
Supergirl knows, and
so do the appropriate authorities.
97
00:05:43,134 --> 00:05:45,014
So, when you were telling me
about your employee
98
00:05:45,095 --> 00:05:47,678
that couldn't accept her problem...
99
00:05:47,806 --> 00:05:51,174
I was working to rid Sam of Reign,
to free her.
100
00:05:52,352 --> 00:05:55,845
But she put Supergirl in a coma.
How did you keep her under control?
101
00:05:58,525 --> 00:06:00,107
The last of Lex's Kryptonite.
102
00:06:00,777 --> 00:06:04,111
And don't worry,
Supergirl knows about that, too.
103
00:06:06,074 --> 00:06:07,531
And you're telling me this now, why?
104
00:06:10,078 --> 00:06:12,286
Because I gambled everything.
105
00:06:12,372 --> 00:06:15,206
My reputation, Supergirl's trust in me,
106
00:06:15,292 --> 00:06:18,501
my relationship with you,
on fixing Sam. And, I failed.
107
00:06:20,088 --> 00:06:21,920
I really needed to
hear your voice today,
108
00:06:22,007 --> 00:06:25,466
and I didn't want you to look at me
like I was a Luthor.
109
00:06:26,094 --> 00:06:27,335
Lena!
110
00:06:27,971 --> 00:06:31,760
I've had enough of that today.
I've gotta go.
111
00:06:31,850 --> 00:06:33,307
Lena...
112
00:06:37,314 --> 00:06:39,180
I've had your back so many times.
113
00:06:39,816 --> 00:06:41,899
When the rest of the world
was ready to pass you off
114
00:06:41,985 --> 00:06:43,396
as the new Lex Luthor.
115
00:06:43,486 --> 00:06:44,567
My friend came to me.
116
00:06:45,196 --> 00:06:47,404
She was alone and afraid.
I had to do something.
117
00:06:48,617 --> 00:06:52,907
I need you to level with me.
Do you have any more Kryptonite?
118
00:06:52,996 --> 00:06:54,828
No, it's all gone.
119
00:06:56,291 --> 00:06:58,032
I used the last of it
to keep Sam sedate.
120
00:07:03,340 --> 00:07:04,672
Supergirl?
121
00:07:23,318 --> 00:07:24,559
Hey, what happened?
122
00:07:24,903 --> 00:07:26,235
I saw Sam.
123
00:07:37,832 --> 00:07:39,323
It has begun.
124
00:07:45,799 --> 00:07:48,152
That eclipse was like someone
grabbed on the moon and pulled.
125
00:07:48,176 --> 00:07:49,695
The Earth and the Moon turn on an axis,
126
00:07:49,719 --> 00:07:51,238
and no amount of technology
can change that.
127
00:07:51,262 --> 00:07:52,798
That's because this isn't technology.
128
00:07:52,889 --> 00:07:54,325
- You should be in the med bay.
- I'm fine.
129
00:07:54,349 --> 00:07:56,056
This is older than science.
130
00:07:56,142 --> 00:07:58,134
- Please don't say "magic."
- Dark magic.
131
00:07:58,311 --> 00:08:00,018
Reign, Purity, Pestilence,
132
00:08:00,105 --> 00:08:03,143
they were all created by
Kryptonian witches to do one thing.
133
00:08:03,233 --> 00:08:05,896
Kill the world. And now, that
they're together, they're doing that.
134
00:08:05,986 --> 00:08:07,147
How do you know that?
135
00:08:07,237 --> 00:08:09,069
There's no apocalypse
in the Book of Rao,
136
00:08:09,155 --> 00:08:11,863
but there are parables
about witches joining hands
137
00:08:11,950 --> 00:08:13,441
to create a blessed darkness.
138
00:08:13,535 --> 00:08:16,949
So, whatever ritual the Worldkillers
are doing, it's creating the eclipse.
139
00:08:17,080 --> 00:08:18,821
The world can't live without sunlight.
140
00:08:18,915 --> 00:08:21,328
Nothing can, including Supergirl.
141
00:08:22,460 --> 00:08:23,826
How long have we got?
142
00:08:23,920 --> 00:08:26,788
- Two hours until totality.
- Then what?
143
00:08:26,881 --> 00:08:28,747
Temperature drops 50 degrees,
maybe more.
144
00:08:28,842 --> 00:08:30,253
You said you dreamt of Sam.
145
00:08:30,343 --> 00:08:31,943
But people don't dream during a seizure.
146
00:08:32,012 --> 00:08:35,005
It's the same dream
I've been having for the last year.
147
00:08:35,682 --> 00:08:37,890
I'm in the Kryptonian valley, Juru.
148
00:08:38,226 --> 00:08:41,390
Normally, I see the Worldkillers,
but today, I saw Sam.
149
00:08:41,479 --> 00:08:44,972
You dreamt of Julia Freeman, too.
She turned out to be real.
150
00:08:45,525 --> 00:08:47,517
Well, it's not a dream,
the valley's real.
151
00:08:48,361 --> 00:08:50,521
When I was working with Sam,
she told me of this place.
152
00:08:50,572 --> 00:08:53,280
It's an alternate dimension
that she would go to
153
00:08:53,366 --> 00:08:54,698
when Reign would take over.
154
00:08:54,784 --> 00:08:56,195
But how could Supergirl see it?
155
00:08:56,286 --> 00:09:00,701
On Mars, my people would share
memories, emotions, experiences...
156
00:09:01,249 --> 00:09:03,832
Sometimes, you would experience
a particularly strong mind
157
00:09:03,918 --> 00:09:06,956
- wholly by accident.
- Like picking up a radio broadcast?
158
00:09:07,047 --> 00:09:11,963
But Supergirl just picked up
an alternate dimension.
159
00:09:12,510 --> 00:09:13,546
It's possible.
160
00:09:13,636 --> 00:09:15,781
And if we could go in there,
maybe we could wake Sam up
161
00:09:15,805 --> 00:09:17,992
and she could send us a message
to say where the Worldkillers are.
162
00:09:18,016 --> 00:09:19,848
There's still one big hole in this plan.
163
00:09:19,934 --> 00:09:22,176
How do we send Supergirl
back to this valley?
164
00:09:24,272 --> 00:09:27,185
- We fight fantasy with sci-fi.
- Let me get this straight.
165
00:09:27,859 --> 00:09:29,646
You want me to
broadcast your consciousness
166
00:09:29,736 --> 00:09:33,275
into a magical dark valley dimension
using the 31st century technology,
167
00:09:33,364 --> 00:09:36,903
which allowed me to access your mind
when Reign punched you into a coma.
168
00:09:36,993 --> 00:09:39,485
Technology specifically designed
to enter human consciousness,
169
00:09:39,579 --> 00:09:41,070
not alternate realms.
170
00:09:41,164 --> 00:09:44,578
And you want me to do this all before
the solar eclipse achieves totality,
171
00:09:44,667 --> 00:09:47,284
which will happen
in less than two hours.
172
00:09:47,462 --> 00:09:50,296
- Yes.
- Okay, no problem.
173
00:09:50,507 --> 00:09:52,840
Sounds fun. To the Legion Cruiser.
174
00:09:53,009 --> 00:09:54,216
Let's do this.
175
00:09:56,971 --> 00:09:59,133
- I'm coming with you.
- Not a chance.
176
00:09:59,307 --> 00:10:02,141
- It might not even be possible.
- Oh, no, it's possible.
177
00:10:02,227 --> 00:10:04,093
Listen, I spent the last month
178
00:10:04,187 --> 00:10:06,600
working with Sam and Reign, every day.
179
00:10:06,981 --> 00:10:08,267
I know what makes them tick.
180
00:10:08,358 --> 00:10:10,639
I know their DNA sequence
better than my own phone number.
181
00:10:11,319 --> 00:10:13,402
What's more, I know Sam, and you don't.
182
00:10:14,906 --> 00:10:17,023
If anyone can
get through to her, it's me.
183
00:10:18,076 --> 00:10:19,783
I get that
you may not trust me right now,
184
00:10:19,869 --> 00:10:21,531
but trust that I want to get Sam back.
185
00:10:22,372 --> 00:10:23,658
Sam's my friend, too.
186
00:10:24,082 --> 00:10:26,540
And with the sun darkening,
your powers are gonna weaken.
187
00:10:26,709 --> 00:10:30,544
You might not have any powers
in that valley-mind-realm thing.
188
00:10:31,297 --> 00:10:33,137
You're gonna need somebody
to watch your backs.
189
00:10:35,301 --> 00:10:37,634
Well, I guess
we're all in this together.
190
00:10:38,429 --> 00:10:39,795
Strength in numbers.
191
00:10:41,057 --> 00:10:43,925
- I need 15 minutes to prepare.
- You sure about this?
192
00:10:44,018 --> 00:10:47,807
No, but Lena's right, she's been
working with Sam for weeks.
193
00:10:47,897 --> 00:10:51,516
And having her with us will give us
a chance to verify her story.
194
00:10:52,485 --> 00:10:53,485
Hello?
195
00:10:58,283 --> 00:10:59,569
Hello?
196
00:11:02,829 --> 00:11:03,829
Hello!
197
00:11:03,997 --> 00:11:08,992
- No!
- What? What's going on?
198
00:11:09,127 --> 00:11:13,121
It's them. All the people I killed.
199
00:11:15,466 --> 00:11:17,708
You're okay. We have to go.
200
00:11:17,802 --> 00:11:20,169
- No, no, no. I killed them.
- Come on.
201
00:11:20,263 --> 00:11:21,549
I killed them.
202
00:11:21,639 --> 00:11:27,260
I killed them. It was me, I did it.
And now, they're coming. Coming...
203
00:11:27,353 --> 00:11:30,016
Hey! Listen to me. Listen to me.
204
00:11:30,273 --> 00:11:34,734
You didn't kill. Okay?
The Worldkiller in you did.
205
00:11:34,819 --> 00:11:38,028
I am Purity. I am Purity.
206
00:11:39,324 --> 00:11:40,485
- I am.
- No, you're not.
207
00:11:40,575 --> 00:11:43,488
I am! I am! I am!
208
00:11:43,661 --> 00:11:47,450
- I am!
- Hey! Snap out of it! Look at me!
209
00:11:48,708 --> 00:11:51,325
What's your name? Tell me your name.
210
00:11:52,545 --> 00:11:54,127
- Tell me your name.
- I...
211
00:11:54,339 --> 00:11:56,626
- Come on, you got it.
- I don't know...
212
00:11:56,758 --> 00:11:57,999
Think, think.
213
00:12:00,386 --> 00:12:02,127
I'm Julia Freeman.
214
00:12:02,305 --> 00:12:04,888
Julia, what do you remember?
215
00:12:06,643 --> 00:12:08,100
- My parents.
- Okay.
216
00:12:08,269 --> 00:12:09,635
- I remember them.
- Okay.
217
00:12:09,812 --> 00:12:11,098
I'm a musician.
218
00:12:11,189 --> 00:12:15,604
That's good.
I want you to sing me a song, okay?
219
00:12:16,486 --> 00:12:17,693
What's your favorite song?
220
00:12:21,950 --> 00:12:25,068
- It's okay.
- I can't remember the name of it.
221
00:12:25,161 --> 00:12:26,889
It's okay. You don't have
to remember the name.
222
00:12:26,913 --> 00:12:29,075
- I can't remember...
- Just the tune, just the tune.
223
00:12:29,540 --> 00:12:31,372
Just hum it to yourself.
224
00:12:31,501 --> 00:12:33,584
My daughter does that when she's scared.
225
00:12:33,670 --> 00:12:35,377
My daughter...
226
00:12:36,381 --> 00:12:38,714
My daughter.
227
00:12:42,345 --> 00:12:43,381
My daughter.
228
00:12:44,389 --> 00:12:48,474
What's my daughter's name? My daughter.
229
00:12:49,852 --> 00:12:53,562
- My daughter. Oh, my God.
- You killed our child.
230
00:12:54,649 --> 00:12:55,876
You killed us, you did this.
231
00:12:55,900 --> 00:12:57,016
No...
232
00:12:57,110 --> 00:12:59,443
- Reign.
- My daughter's name...
233
00:12:59,612 --> 00:13:02,275
- I have a child.
- I had a child.
234
00:13:02,448 --> 00:13:03,655
My daughter's name!
235
00:13:03,866 --> 00:13:05,052
How could you
do this to us?
236
00:13:05,076 --> 00:13:06,470
- My daughter's name.
- You killed them, Reign.
237
00:13:06,494 --> 00:13:07,860
You did this.
238
00:13:07,954 --> 00:13:09,911
- Stop!
- You did this.
239
00:13:09,998 --> 00:13:14,333
My daughter's name
is Ruby! Ruby!
240
00:13:19,132 --> 00:13:20,873
We have to remember who we are.
241
00:13:23,386 --> 00:13:24,386
Here.
242
00:13:25,513 --> 00:13:26,720
Take that rock.
243
00:13:27,682 --> 00:13:29,423
Write what you know!
Write what you know!
244
00:13:29,517 --> 00:13:30,517
I don't know!
245
00:13:30,601 --> 00:13:32,388
- I don't know!
- Write it!
246
00:13:32,562 --> 00:13:33,723
Write it all down!
247
00:13:50,288 --> 00:13:52,871
What's so important that you'd
risk flying under a dying sun?
248
00:13:52,957 --> 00:13:53,957
Lena has Kryptonite.
249
00:13:56,794 --> 00:13:59,787
Yeah, I know.
She called me about an hour ago.
250
00:13:59,881 --> 00:14:02,965
She told me everything about
Sam and Reign.
251
00:14:04,260 --> 00:14:05,751
Kara, she also told me
252
00:14:05,845 --> 00:14:08,212
that the Kryptonite was Lex's
and she used it all, so...
253
00:14:08,306 --> 00:14:11,970
Lex has been imprisoned for years,
but she held on to it, anyway.
254
00:14:13,394 --> 00:14:15,431
Kryptonite, James.
255
00:14:16,606 --> 00:14:18,848
Lex could have only had it
for one reason.
256
00:14:20,151 --> 00:14:21,151
To kill Clark.
257
00:14:22,862 --> 00:14:25,696
Look, I know
how hard this must be for you...
258
00:14:27,992 --> 00:14:29,028
Okay.
259
00:14:30,870 --> 00:14:32,862
I know how bad Kryptonite is,
260
00:14:32,955 --> 00:14:34,725
and I've seen firsthand
what it can do to you.
261
00:14:34,749 --> 00:14:36,581
And I can't even begin to imagine
262
00:14:37,126 --> 00:14:38,788
what kind of pain that must feel like.
263
00:14:39,295 --> 00:14:43,630
We have to get one thing
clear, though. Lena is not Lex.
264
00:14:44,092 --> 00:14:45,778
And it took me a long time
to figure that out,
265
00:14:45,802 --> 00:14:47,759
but you're the one who made me see that.
266
00:14:47,929 --> 00:14:50,262
The Lena I've known up till now,
has only been an ally.
267
00:14:50,348 --> 00:14:53,512
I want to believe her,
but she lied about Sam.
268
00:14:55,478 --> 00:14:57,561
I have to know she's telling the truth.
269
00:14:59,315 --> 00:15:01,227
- What do you want me to do?
- Not you.
270
00:15:01,526 --> 00:15:02,733
Guardian.
271
00:15:03,945 --> 00:15:06,653
I need you to find out if there
really isn't any Kryptonite left.
272
00:15:07,115 --> 00:15:10,483
Kara, you're asking me to betray
somebody that I really care about.
273
00:15:10,576 --> 00:15:12,488
I really care about her, too.
274
00:15:13,246 --> 00:15:16,410
So, let's put this to bed.
Once and for all.
275
00:15:28,052 --> 00:15:29,463
Can I ask you something?
276
00:15:30,847 --> 00:15:34,181
You want to know why I didn't come to
you when I found what Sam really was.
277
00:15:35,143 --> 00:15:37,305
I'm the one
who did the first tests on her.
278
00:15:37,895 --> 00:15:40,763
And I'm the one that told her to come
to her friends about her illness.
279
00:15:41,607 --> 00:15:43,018
So, why not just tell me the truth?
280
00:15:43,609 --> 00:15:45,609
Same reason you didn't tell me
you were really DEO.
281
00:15:47,071 --> 00:15:48,357
You knew.
282
00:15:48,448 --> 00:15:50,940
My mother's DEO enemy number one.
Of course, I knew.
283
00:15:51,784 --> 00:15:53,275
But that was your secret to keep.
284
00:15:53,578 --> 00:15:57,071
Just like Sam's true nature is hers.
It wasn't my place to say anything.
285
00:15:58,374 --> 00:15:59,581
Fair enough.
286
00:16:00,668 --> 00:16:01,954
Just tell me one thing.
287
00:16:02,962 --> 00:16:04,954
- Is Ruby safe?
- Yes.
288
00:16:07,800 --> 00:16:08,881
How's it coming?
289
00:16:09,802 --> 00:16:12,340
The eclipse is diminishing
your strength severely.
290
00:16:12,430 --> 00:16:14,450
I can send you into this dark valley,
but adding the weight
291
00:16:14,474 --> 00:16:17,308
of two more minds to yours
will weaken you further.
292
00:16:17,935 --> 00:16:19,221
Your biology is impressive,
293
00:16:19,312 --> 00:16:21,712
but even you weren't built
to be an inter-dimensional portal.
294
00:16:23,816 --> 00:16:25,853
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
295
00:16:29,363 --> 00:16:30,604
What's up?
296
00:16:30,698 --> 00:16:35,113
If this thing goes sideways,
I need you to promise me something.
297
00:16:36,787 --> 00:16:40,201
Pull Alex and Lena out, but leave
me in until I finish the mission.
298
00:16:41,876 --> 00:16:44,289
You heard Brainy. This could
hurt you. This could kill you.
299
00:16:44,462 --> 00:16:46,374
This is our only chance.
300
00:16:46,464 --> 00:16:49,127
To save now or the future,
this is all we've got.
301
00:16:49,300 --> 00:16:51,087
So, promise me.
302
00:16:55,765 --> 00:16:57,176
I promise.
303
00:16:58,809 --> 00:17:00,220
Once I induce transmission,
304
00:17:00,311 --> 00:17:03,145
your minds will be immediately
beamed into this dark valley.
305
00:17:03,314 --> 00:17:04,314
Is it gonna hurt?
306
00:17:04,815 --> 00:17:08,149
- The chances are better than 50%.
- That's comforting.
307
00:17:08,236 --> 00:17:09,647
Really? I didn't think so.
308
00:17:10,821 --> 00:17:12,357
Would you like me to count to three?
309
00:17:12,448 --> 00:17:14,155
- Will it help?
- No, not at all.
310
00:17:14,242 --> 00:17:15,778
Let's just get it over with.
311
00:17:33,844 --> 00:17:35,210
We're here.
312
00:17:47,733 --> 00:17:52,194
- This is... This is impressive.
- This is Juru.
313
00:17:53,489 --> 00:17:54,730
Are those for Sam and Julia?
314
00:17:54,824 --> 00:17:57,032
It's for whatever might be around.
315
00:17:57,743 --> 00:17:59,743
I don't even know if anything here
can get injured.
316
00:17:59,787 --> 00:18:02,074
Ow. Yeah, we're good.
317
00:18:02,582 --> 00:18:05,620
This one. I like this one, it's mine.
318
00:18:06,085 --> 00:18:07,166
Thanks.
319
00:18:10,256 --> 00:18:12,623
Yep, this place bites.
320
00:18:16,012 --> 00:18:17,469
- Oh, my God.
- What?
321
00:18:19,515 --> 00:18:21,802
- That's Grace.
- Who?
322
00:18:22,226 --> 00:18:24,593
She's the human form
of one of the Worldkillers.
323
00:18:27,398 --> 00:18:28,684
She's dead.
324
00:18:29,525 --> 00:18:32,063
Which means that we're running
out of time with Sam and Julia.
325
00:18:32,153 --> 00:18:34,736
Yeah. They headed in this direction.
326
00:18:40,536 --> 00:18:42,277
Fifty-four minutes to totality.
327
00:19:15,488 --> 00:19:16,488
Mon-El.
328
00:19:20,159 --> 00:19:22,446
She just looks so breakable.
329
00:19:22,536 --> 00:19:24,493
She's strong, they all are.
330
00:19:24,580 --> 00:19:26,116
All I wanna do is pull her out.
331
00:19:27,750 --> 00:19:29,286
Yeah, me, too.
332
00:19:29,919 --> 00:19:31,251
But I can't do that, I can't.
333
00:19:32,296 --> 00:19:35,004
I can't do that.
I can't help her, I can't hold her.
334
00:19:42,890 --> 00:19:44,472
I can't hurt my wife.
335
00:19:49,021 --> 00:19:50,102
What do I do?
336
00:19:51,941 --> 00:19:53,648
There's nothing to do, Mon-El.
337
00:19:55,194 --> 00:19:56,310
Come on.
338
00:20:00,032 --> 00:20:01,239
Thanks, J'onn.
339
00:20:03,077 --> 00:20:05,990
Okay, this is Eagle in the nest.
How're you doing, Baby Bird?
340
00:20:06,163 --> 00:20:07,244
No.
341
00:20:07,832 --> 00:20:11,246
Oh, come on, I like that one.
Are you in?
342
00:20:11,752 --> 00:20:14,165
Yeah, I'm in Lena's lab.
Where's the vault?
343
00:20:14,255 --> 00:20:17,168
Head north.
Or wait, more helpfully, left.
344
00:20:20,928 --> 00:20:23,591
- You don't look so good.
- I'm just tired.
345
00:20:24,181 --> 00:20:26,844
Brainy said it'd be hard for me
to carry both of you in here.
346
00:20:28,269 --> 00:20:31,808
Is this what it's like
when humans exercise?
347
00:20:32,773 --> 00:20:34,264
This is terrible.
348
00:20:34,817 --> 00:20:36,479
Why would you ever exercise?
349
00:20:36,736 --> 00:20:39,695
- One foot in front of the other.
- It's fine.
350
00:20:39,947 --> 00:20:43,531
It's no worse than
light Kryptonite poisoning.
351
00:20:44,744 --> 00:20:47,953
Come on. There's too much at stake
for you to still be mad at me.
352
00:20:48,038 --> 00:20:49,529
I said we would work together.
353
00:20:49,623 --> 00:20:51,535
Never said it would be
sunshine and rainbows.
354
00:20:51,792 --> 00:20:54,500
Great, 'cause we're a little lacking
on sunshine right now.
355
00:20:55,212 --> 00:20:56,748
What I did wasn't personal.
356
00:20:57,214 --> 00:20:59,797
You had a stash of
"Kills Kryptonians," Lena.
357
00:21:00,134 --> 00:21:01,134
It's personal.
358
00:21:01,218 --> 00:21:02,978
I would never use it for that.
You know that.
359
00:21:03,053 --> 00:21:04,885
I thought I knew
everything I needed to know,
360
00:21:04,972 --> 00:21:07,464
but you have secrets. It changes things.
361
00:21:07,558 --> 00:21:09,049
Right, you don't like secrets.
362
00:21:09,143 --> 00:21:10,179
Nope, I don't.
363
00:21:10,269 --> 00:21:12,261
Good. What's your real name?
364
00:21:14,273 --> 00:21:17,641
It's not a great question for a
Luthor to ask someone in my family.
365
00:21:17,735 --> 00:21:20,899
You have secrets,
I can get on board with that.
366
00:21:20,988 --> 00:21:22,195
I have secrets, too.
367
00:21:33,167 --> 00:21:36,456
- What the hell was that?
- The reason we have sticks.
368
00:21:44,178 --> 00:21:47,137
That's a Kryptonian demon.
I've seen them before.
369
00:21:47,473 --> 00:21:49,681
That's where they went.
We're running out of time.
370
00:21:49,767 --> 00:21:51,508
I think I see an entrance over there.
371
00:22:06,408 --> 00:22:08,695
All right, come on. Come on.
372
00:22:31,350 --> 00:22:32,557
Julia.
373
00:22:33,727 --> 00:22:34,727
Julia!
374
00:22:34,812 --> 00:22:37,054
Julia, it's Supergirl and Agent Danvers.
375
00:22:38,399 --> 00:22:40,356
- Can you hear me?
- We're here to help you.
376
00:22:43,779 --> 00:22:44,779
Oh, God!
377
00:22:47,533 --> 00:22:49,525
- I killed them.
- What?
378
00:22:50,494 --> 00:22:52,451
I killed them.
379
00:22:52,663 --> 00:22:55,303
And the cameras are officially
disabled, you're welcome.
380
00:22:55,833 --> 00:22:56,994
Good work.
381
00:23:01,755 --> 00:23:04,293
I don't know how anybody survived
three Worldkillers in here.
382
00:23:04,508 --> 00:23:06,249
Yeah, man, I'm glad I wasn't there.
383
00:23:06,427 --> 00:23:08,635
Yeah, cheers to that.
384
00:23:10,472 --> 00:23:12,930
Speaking of Lena,
I got eyes on the vault.
385
00:23:13,309 --> 00:23:14,390
Impressive, I know.
386
00:23:14,560 --> 00:23:16,872
Yeah. It's almost as if she
didn't want anybody to get in there.
387
00:23:16,896 --> 00:23:19,513
Yeah, no keypads, no locks,
388
00:23:19,607 --> 00:23:23,647
no internal mechanisms, just thick,
acetylene-resistant cast iron.
389
00:23:23,819 --> 00:23:26,357
But, hey,
you got one thing Lena doesn't.
390
00:23:26,989 --> 00:23:29,356
- Yeah, what's that?
- Me, you dummy. Come on.
391
00:23:29,742 --> 00:23:32,450
Well, technically,
the pin-drop pulse-bomb I built you,
392
00:23:32,536 --> 00:23:35,370
but I built it, so, technically, me.
Oh, God.
393
00:23:35,456 --> 00:23:39,450
Yeah, just... Just set it anywhere,
394
00:23:39,627 --> 00:23:42,495
then walk like, way far back,
and then set it off.
395
00:23:42,630 --> 00:23:44,462
The door will open.
396
00:23:55,100 --> 00:23:57,683
Hello, are you there? Did you do it?
Are you in? James?
397
00:24:00,773 --> 00:24:01,773
Yeah, I'm in.
398
00:24:03,192 --> 00:24:04,854
Look, Winn, there's nothing here.
399
00:24:06,570 --> 00:24:08,311
Lena was telling the truth, she's clean.
400
00:24:09,823 --> 00:24:11,968
Well, thank goodness. I did not have
the emotional bandwidth
401
00:24:11,992 --> 00:24:15,235
for another enemy, gotta tell you.
Yeah. Gotta run, gotta run.
402
00:24:16,205 --> 00:24:17,366
Hey.
403
00:24:19,333 --> 00:24:20,494
Are you all right?
404
00:24:20,668 --> 00:24:21,875
Yeah. Why wouldn't I be?
405
00:24:22,002 --> 00:24:25,166
Well, you spent an exceedingly
long time in the bathroom.
406
00:24:26,757 --> 00:24:28,498
This is a bathroom?
407
00:24:30,511 --> 00:24:31,672
You're here.
408
00:24:31,762 --> 00:24:33,882
Of course, we're here.
You think I'd forget about you?
409
00:24:35,432 --> 00:24:36,673
Lena.
410
00:24:38,769 --> 00:24:39,850
Alex.
411
00:24:40,354 --> 00:24:41,470
Supergirl.
412
00:24:42,272 --> 00:24:43,558
No!
413
00:24:43,899 --> 00:24:47,188
I killed you, too. I'm sorry.
414
00:24:47,277 --> 00:24:48,734
- Sam, no.
- I'm sorry.
415
00:24:48,821 --> 00:24:51,905
No, Reign didn't kill us.
We're here to help you.
416
00:24:52,074 --> 00:24:54,260
- We're gonna get you out of here.
- The people I killed are coming.
417
00:24:54,284 --> 00:24:56,241
Reign killed, not you.
418
00:24:56,328 --> 00:24:59,287
We're gonna make sure
Reign never hurts anyone again.
419
00:24:59,999 --> 00:25:01,661
But, Sam, you have to wake up.
420
00:25:02,126 --> 00:25:04,789
You have to go back to your body
and send us a message,
421
00:25:04,878 --> 00:25:06,494
tell us where the Worldkillers are.
422
00:25:06,922 --> 00:25:09,414
Don't let them in. They want me.
423
00:25:10,175 --> 00:25:14,260
- I killed them.
- Hey. Hey, you are not a murderer.
424
00:25:16,432 --> 00:25:19,095
- Ten minutes to totality.
- She can't take much more.
425
00:25:19,560 --> 00:25:20,560
Keep her in.
426
00:25:20,644 --> 00:25:23,011
- She's only got minutes.
- I said, keep her in.
427
00:25:26,900 --> 00:25:30,189
Hey. Hey! We have to
get you out of here.
428
00:25:31,321 --> 00:25:33,688
No. Not yet. Not yet. Sam?
429
00:25:34,241 --> 00:25:35,607
We don't have much time.
430
00:25:35,701 --> 00:25:37,909
Come on, stay with us.
Remember who you are.
431
00:25:38,078 --> 00:25:40,365
Hey, you are Sam Arias, okay?
432
00:25:40,456 --> 00:25:42,216
You're the woman
I would trust with anything.
433
00:25:42,374 --> 00:25:44,060
- You're good.
- You have friends.
434
00:25:44,084 --> 00:25:45,478
- You're a fighter.
- You're a mother.
435
00:25:45,502 --> 00:25:47,994
Remember Ruby? Ruby,
she's waiting for you to come home.
436
00:25:48,172 --> 00:25:49,413
Sam, you have to think of Ruby.
437
00:25:49,631 --> 00:25:50,712
- Ruby.
- Remember Ruby?
438
00:25:50,799 --> 00:25:52,085
- Ruby.
- Ruby.
439
00:26:06,482 --> 00:26:08,314
- Let her go!
- I'll break her neck.
440
00:26:33,133 --> 00:26:35,876
Take me! Take me instead, please!
441
00:26:35,969 --> 00:26:39,929
You? You are nothing.
You've always been nothing.
442
00:26:40,015 --> 00:26:42,348
Only one of equal strength
can defeat me.
443
00:26:42,518 --> 00:26:45,181
You're like driftwood
in the face of a hurricane.
444
00:27:02,329 --> 00:27:04,662
It worked. We've got a location.
445
00:27:04,748 --> 00:27:06,956
- Pull them out, now.
- Setting a course.
446
00:27:08,252 --> 00:27:10,118
No!
447
00:27:21,056 --> 00:27:22,297
You!
448
00:27:35,779 --> 00:27:36,895
Human!
449
00:27:47,207 --> 00:27:48,789
I thought that might work.
450
00:27:52,337 --> 00:27:55,580
It did, thank you.
451
00:27:56,675 --> 00:27:59,918
- They're coming.
- No, they're already here.
452
00:28:08,187 --> 00:28:10,179
- It worked?
- Like a charm.
453
00:28:10,272 --> 00:28:12,059
Are we still talking about dark magic?
454
00:28:12,149 --> 00:28:14,789
- You should rest some more.
- Since when has that ever stopped me?
455
00:28:15,360 --> 00:28:16,840
- Let's go.
- Hey, hey, what about me?
456
00:28:17,613 --> 00:28:18,613
Help Brainy.
457
00:28:21,408 --> 00:28:23,115
- Okay.
- Okay.
458
00:28:23,285 --> 00:28:25,743
- Hey, Alex.
- Yeah, I gotta go catch up.
459
00:28:25,829 --> 00:28:28,572
- Listen, this is worth the wait.
- Okay.
460
00:28:28,665 --> 00:28:30,852
I've always thought
it was like, super unfair, you know.
461
00:28:30,876 --> 00:28:33,960
J'onn can phase through things,
he can shape-shift...
462
00:28:34,046 --> 00:28:37,414
Then you got Supergirl,
she can laser-vision, you know.
463
00:28:37,507 --> 00:28:40,090
Freeze-breath, she's massively strong...
464
00:28:40,260 --> 00:28:42,860
You're not making me feel super-hyped
to go join the fight, but...
465
00:28:43,055 --> 00:28:45,172
Exactly! Exactly.
466
00:28:45,265 --> 00:28:47,803
Right? So, I'm thinking,
"What does the best,
467
00:28:47,893 --> 00:28:51,182
most badass DEO agent need
468
00:28:51,563 --> 00:28:53,896
to take her battle-readiness
up a notch?"
469
00:28:57,903 --> 00:28:58,903
You didn't.
470
00:28:59,238 --> 00:29:02,072
Girl, I did, and then some.
471
00:29:02,699 --> 00:29:07,160
What if I told you
the future is magnets?
472
00:29:12,000 --> 00:29:16,791
That ring literally costs more
than this entire ship.
473
00:29:17,506 --> 00:29:18,506
Also,
474
00:29:19,341 --> 00:29:20,422
it hurt.
475
00:29:22,010 --> 00:29:25,048
And wait until you see the bullets.
476
00:29:28,141 --> 00:29:29,723
I'm gonna go change now.
477
00:29:33,272 --> 00:29:35,855
- Oh, the bathroom's that way.
- Right. That... Yeah.
478
00:29:36,525 --> 00:29:39,233
Structure nearly breached.
Prepare for drop.
479
00:29:57,045 --> 00:29:58,845
- What was that?
- Main thrusters are damaged.
480
00:29:59,131 --> 00:30:01,088
- How?
- Some sort of soundwave interference.
481
00:30:01,300 --> 00:30:02,300
Purity.
482
00:30:02,384 --> 00:30:03,944
It's fine, we have secondary thrusters.
483
00:30:06,221 --> 00:30:08,634
Which also just blew up.
484
00:30:09,766 --> 00:30:11,132
Excuse me a moment.
485
00:30:15,772 --> 00:30:17,809
- Come on, come on, come on.
- Hey, hey...
486
00:30:19,026 --> 00:30:20,026
There.
487
00:30:20,152 --> 00:30:22,860
Good as new. What are you doing?
488
00:30:23,322 --> 00:30:24,483
I'm helping.
489
00:30:25,240 --> 00:30:27,072
No, no. That's not how that works.
490
00:30:28,785 --> 00:30:30,777
Actually, that's exactly how that works.
491
00:30:30,871 --> 00:30:34,285
I know. Pull up 6,000 feet,
and vent the engines.
492
00:30:37,586 --> 00:30:39,202
You are weak.
493
00:30:58,440 --> 00:31:00,432
I've got this. Check on the others.
494
00:31:01,985 --> 00:31:03,271
Thanks, Winn.
495
00:31:16,750 --> 00:31:18,186
I don't think you know
what you're becoming.
496
00:31:18,210 --> 00:31:21,578
I've already become.
I am death, and I choose you first!
497
00:31:41,900 --> 00:31:42,900
Julia?
498
00:31:46,321 --> 00:31:47,653
You're in there. I know it.
499
00:31:49,574 --> 00:31:53,363
Come on, you gotta rise up and help us.
500
00:32:19,312 --> 00:32:22,771
The eclipse is full. No more powers.
501
00:32:55,682 --> 00:32:57,173
Alex! No.
502
00:33:29,508 --> 00:33:31,841
- Julia.
- Julia, please!
503
00:33:32,344 --> 00:33:34,006
- Julia.
- Julia, rise up.
504
00:33:34,554 --> 00:33:36,841
I can't do this.
You're still strong enough.
505
00:33:37,015 --> 00:33:38,015
Help us!
506
00:33:38,683 --> 00:33:39,969
It's over.
507
00:33:44,940 --> 00:33:46,056
What did you say before?
508
00:33:47,234 --> 00:33:50,693
That only one of
equal strength can beat you.
509
00:33:53,573 --> 00:33:54,814
Well, come at me, witch.
510
00:34:07,587 --> 00:34:09,328
No! No!
511
00:34:15,053 --> 00:34:17,716
I always knew you were weak.
512
00:34:23,853 --> 00:34:25,094
No!
513
00:34:30,527 --> 00:34:31,527
No!
514
00:34:36,241 --> 00:34:38,608
- She's not gonna make it.
- I'm so sorry.
515
00:34:55,176 --> 00:34:59,170
She did it. She did it.
Pestilence is dead.
516
00:35:17,240 --> 00:35:18,440
Let's get the hell outta here.
517
00:35:38,553 --> 00:35:39,760
Hey.
518
00:35:42,766 --> 00:35:44,007
Hey yourself.
519
00:35:50,273 --> 00:35:51,855
We did it.
520
00:35:52,734 --> 00:35:57,775
The future of our friends and family...
521
00:36:00,367 --> 00:36:01,367
Your sister.
522
00:36:05,789 --> 00:36:07,155
We saved everyone.
523
00:36:07,999 --> 00:36:10,787
We beat Pestilence,
we stopped the Blight.
524
00:36:13,755 --> 00:36:14,755
It's all over.
525
00:36:17,258 --> 00:36:18,590
So, I guess we can go home now.
526
00:36:21,262 --> 00:36:22,548
I guess so.
527
00:36:28,228 --> 00:36:30,811
Can we even get home?
528
00:36:33,233 --> 00:36:35,190
Brainy will figure it out.
529
00:36:35,276 --> 00:36:37,939
Otherwise, he loses
the nickname "Brainy."
530
00:37:03,096 --> 00:37:05,588
The fortress is gone,
like it was never there.
531
00:37:06,224 --> 00:37:07,840
Stone turned to sand.
532
00:37:07,934 --> 00:37:10,893
And Reign is gone, too,
she's untraceable.
533
00:37:10,979 --> 00:37:13,579
You know that eclipse ended as soon
as the fortress was destroyed.
534
00:37:13,690 --> 00:37:17,058
We got rid of two out of the three
Worldkillers. Like, that's a win.
535
00:37:17,152 --> 00:37:20,020
- And we'll find Sam, somehow.
- I know.
536
00:37:21,030 --> 00:37:24,319
Hey. Hey, cool new suit!
537
00:37:25,118 --> 00:37:26,154
Winn did me a solid.
538
00:37:26,369 --> 00:37:27,701
Yes, upgrades.
539
00:37:28,037 --> 00:37:31,451
Well, I'd been asking the Director
of the DEO for one for years,
540
00:37:31,541 --> 00:37:33,328
but I just kept getting denied.
541
00:37:33,460 --> 00:37:35,702
Blame it on Congress,
I don't write out budgets.
542
00:37:35,795 --> 00:37:37,457
Besides, don't you miss your polo?
543
00:37:37,547 --> 00:37:39,163
It looked like it was sweat-wicking.
544
00:37:39,591 --> 00:37:43,426
I have a really cool new gun.
Don't think it won't work on you.
545
00:37:44,637 --> 00:37:45,637
Don't shoot.
546
00:37:48,516 --> 00:37:50,303
Hey, uh, we didn't get to talk earlier.
547
00:37:51,561 --> 00:37:53,268
James and I did the thing you asked...
548
00:37:53,438 --> 00:37:54,474
And?
549
00:37:54,564 --> 00:37:57,352
James said that the vault was empty.
There's no more Kryptonite.
550
00:37:57,442 --> 00:38:00,731
And, looks like Lena
is telling the truth.
551
00:38:05,033 --> 00:38:06,365
Hey, Lena.
552
00:38:10,079 --> 00:38:12,696
- Nice work back there.
- Yeah, you weren't so bad yourself.
553
00:38:13,875 --> 00:38:15,286
Yeah, we couldn't save Sam.
554
00:38:15,376 --> 00:38:16,958
But we saved Julia.
555
00:38:17,504 --> 00:38:19,541
And if Julia can overcome
the demons inside of her,
556
00:38:19,631 --> 00:38:21,122
then Sam has a chance, too.
557
00:38:23,510 --> 00:38:24,842
I hope you're right.
558
00:38:26,304 --> 00:38:29,422
Hey, actually, I wanted to talk to you.
559
00:38:32,477 --> 00:38:35,265
I may have been overreacting.
560
00:38:36,856 --> 00:38:39,769
As far as I'm concerned,
our slate is clean.
561
00:38:42,946 --> 00:38:45,404
- Well, I can work with that.
- Good.
562
00:39:06,469 --> 00:39:07,709
Surprised you'd want to see me.
563
00:39:09,305 --> 00:39:13,015
You know, for quite some time,
I've been looking for any reason...
564
00:39:13,560 --> 00:39:15,176
Any reason I could to distrust you.
565
00:39:16,604 --> 00:39:18,846
It's not your fault, it's just...
566
00:39:19,732 --> 00:39:21,314
Lex baggage, or whatever.
567
00:39:24,571 --> 00:39:28,861
But for the last two years, you have
done nothing but prove me wrong.
568
00:39:29,826 --> 00:39:33,194
- Until now.
- No. No.
569
00:39:34,038 --> 00:39:37,782
The way I see it, your friend came
to you with something unbearable.
570
00:39:39,168 --> 00:39:41,285
And you tried your best
to help her carry it.
571
00:39:43,756 --> 00:39:45,793
You did everything
in your power to help her,
572
00:39:45,967 --> 00:39:47,987
regardless of what
that might look like to other people,
573
00:39:48,011 --> 00:39:49,092
when they found out.
574
00:39:51,931 --> 00:39:53,217
And that's beautiful.
575
00:39:54,225 --> 00:39:55,511
That's somebody I want to know.
576
00:39:57,729 --> 00:40:00,016
- Really?
- Yeah.
577
00:40:06,446 --> 00:40:09,860
But you have a decision
to make about me.
578
00:40:10,283 --> 00:40:12,491
- Of course, I wanna know...
- I'm Guardian.
579
00:40:16,331 --> 00:40:17,538
Why are you telling me this?
580
00:40:17,957 --> 00:40:20,449
Because I did something
I'm not proud of.
581
00:40:25,715 --> 00:40:27,172
I broke into your lab.
582
00:40:28,885 --> 00:40:30,842
To determine if you had more Kryptonite.
583
00:40:33,056 --> 00:40:34,056
Why would you do that?
584
00:40:34,140 --> 00:40:38,054
I had to.
For Supergirl, she asked me to.
585
00:40:38,311 --> 00:40:39,311
She did?
586
00:40:39,395 --> 00:40:41,557
She did, but I'm the one who said yes.
587
00:40:43,441 --> 00:40:45,023
So, this is on me.
588
00:40:46,194 --> 00:40:50,108
But when I got in,
I couldn't go into your vault.
589
00:40:50,406 --> 00:40:51,988
I mean, I could.
590
00:40:54,160 --> 00:40:55,160
I didn't want to.
591
00:40:56,704 --> 00:40:58,070
I didn't need to.
592
00:41:00,124 --> 00:41:01,331
I trust you.
593
00:41:02,919 --> 00:41:04,706
And I really hope that you can trust me.
594
00:41:06,798 --> 00:41:07,798
Yes.
595
00:41:14,722 --> 00:41:16,322
There's something else you need to know.
596
00:41:19,060 --> 00:41:20,346
Hit me.
597
00:41:22,981 --> 00:41:24,597
That wasn't Lex's Kryptonite.
598
00:41:26,818 --> 00:41:28,150
I figured out how to make it.
599
00:41:31,489 --> 00:41:36,359
The human in you
must die. The child must die.
600
00:41:37,578 --> 00:41:41,037
Ruby Arias must die.
45190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.