Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,493 --> 00:02:40,493
Look out!
2
00:02:50,712 --> 00:02:51,919
Hold on!
3
00:02:57,594 --> 00:02:58,835
They're dragging us!
4
00:03:01,056 --> 00:03:02,513
No!
5
00:04:03,827 --> 00:04:05,318
Supergirl, you're the best.
6
00:04:11,042 --> 00:04:13,329
Doesn't even stop
for autographs anymore.
7
00:04:28,435 --> 00:04:30,768
Cool car chase. Very fast, very furious.
8
00:04:30,854 --> 00:04:32,595
Any luck IDing the one that got away?
9
00:04:32,689 --> 00:04:34,396
Oh, still running facial recognition.
10
00:04:34,483 --> 00:04:35,724
So far nothing.
11
00:04:35,817 --> 00:04:37,353
Anything else we can go on?
12
00:04:38,278 --> 00:04:39,485
This is his.
13
00:04:39,988 --> 00:04:42,321
Winn, can you send a sample
up to Alex's lab?
14
00:04:42,407 --> 00:04:44,444
Maybe his DNA
is already in the database.
15
00:04:44,534 --> 00:04:47,277
Okay. Well, this is new and gross.
16
00:04:47,412 --> 00:04:48,778
I should have cuffed him.
17
00:04:49,247 --> 00:04:52,206
You knocked him 100 yards
into the roof of that SUV.
18
00:04:52,292 --> 00:04:54,375
Not to mention, saving my fiancee and I.
19
00:04:54,628 --> 00:04:56,620
Yeah. And that truck
was full of aluminum tubing.
20
00:04:56,713 --> 00:04:59,046
Right, which doesn't
really seem like much until
21
00:04:59,132 --> 00:05:01,545
you use it to build
an illegal nuclear centrifuge.
22
00:05:01,635 --> 00:05:03,672
This is a big win, Supergirl.
23
00:05:04,221 --> 00:05:06,178
It's not a win
until they're behind bars.
24
00:05:06,765 --> 00:05:07,846
Mmm!
25
00:05:07,933 --> 00:05:09,094
Let's get this guy.
26
00:05:13,230 --> 00:05:17,065
Hey, so, tomorrow Maggie and I are gonna
go do the tasting for the wedding.
27
00:05:17,359 --> 00:05:20,898
Three hours of hors d'oeuvres
and nothing but hors d'oeuvres.
28
00:05:20,987 --> 00:05:24,651
Potstickers, oyster shooters,
pigs in blankets.
29
00:05:24,741 --> 00:05:26,653
Did I mention the potstickers?
30
00:05:27,661 --> 00:05:28,661
Do you wanna...
31
00:05:29,204 --> 00:05:30,740
If I'm not busy, sure.
32
00:05:30,831 --> 00:05:32,993
Well, we're all gonna meet
at the bar beforehand, too.
33
00:05:33,083 --> 00:05:34,540
- So, if you want to...
- I'll try.
34
00:05:35,877 --> 00:05:38,164
I mean, I thought it was bad
when she skipped pizza night.
35
00:05:38,255 --> 00:05:40,338
But skipping free apps. I mean, come on.
36
00:05:40,423 --> 00:05:42,881
These are like the beginning
of the dark days.
37
00:05:42,968 --> 00:05:44,570
Hey, come on.
Grief doesn't have a deadline.
38
00:05:44,594 --> 00:05:45,634
Look, I know. But, I mean,
39
00:05:45,720 --> 00:05:47,712
she goes from being
little miss sunshine to,
40
00:05:48,139 --> 00:05:49,425
well, Alex, basically.
41
00:05:49,599 --> 00:05:51,682
What? I'm not like that.
42
00:05:51,768 --> 00:05:52,768
Come on, Alex.
43
00:05:52,853 --> 00:05:55,470
Your unrelenting seriousness
is one of your best qualities.
44
00:05:57,899 --> 00:05:59,265
I'm not like that...
45
00:06:00,068 --> 00:06:01,068
I'm not.
46
00:06:05,448 --> 00:06:09,283
People like to argue that capitalists
are only concerned with themselves.
47
00:06:09,369 --> 00:06:10,450
The truth is
48
00:06:11,162 --> 00:06:12,198
without big business,
49
00:06:12,289 --> 00:06:15,453
this city would still be
in ruin from those Daxamites.
50
00:06:17,085 --> 00:06:18,166
But look at us now.
51
00:06:19,754 --> 00:06:20,754
Bustling.
52
00:06:21,756 --> 00:06:24,419
I think, we all should give
ourselves a pat on the back.
53
00:06:25,176 --> 00:06:27,463
And let's not forget to
glad-hand the Mayor as well.
54
00:06:27,804 --> 00:06:30,888
Without him, none of this
could have happened either.
55
00:06:30,974 --> 00:06:32,840
It's you, Morgan. It's all of you.
56
00:06:32,934 --> 00:06:35,472
In six months,
you've done the impossible.
57
00:06:35,562 --> 00:06:38,122
- Let's not forget about Supergirl.
- Let's not forget Supergirl.
58
00:06:41,693 --> 00:06:44,356
Literally none of the heavy lifting
could've been done without her.
59
00:06:44,696 --> 00:06:46,688
Yes. Of course. Which is why I'm excited
60
00:06:46,781 --> 00:06:49,569
about the unveiling of
the "Girl of Steel" statue
61
00:06:50,076 --> 00:06:51,076
at the waterfront.
62
00:06:51,161 --> 00:06:53,744
Mayor, it's gonna take
a lot more than a pretty statue
63
00:06:53,830 --> 00:06:57,824
to bring people down to
that slum of a waterfront.
64
00:06:57,918 --> 00:07:00,080
I am still working on
the zoning commission, Morgan.
65
00:07:00,211 --> 00:07:02,328
You'd do better to explain
how my development
66
00:07:02,631 --> 00:07:04,418
will revitalize that neighborhood.
67
00:07:05,508 --> 00:07:08,876
Starting with moving out
homelessness and crime.
68
00:07:09,346 --> 00:07:13,010
Moving in opportunity
and an expanded tax base.
69
00:07:13,350 --> 00:07:15,558
They've all heard your
sales pitch, Morgan.
70
00:07:16,394 --> 00:07:17,726
We all have.
71
00:07:18,104 --> 00:07:19,595
Yes. I'm sure that everybody here
72
00:07:19,689 --> 00:07:22,432
has had a chance to read
CatCo's inflammatory articles
73
00:07:22,525 --> 00:07:24,357
about that sales pitch,
74
00:07:25,153 --> 00:07:27,816
articles that have become
increasingly biased ever since
75
00:07:28,031 --> 00:07:30,489
you took over baby-sitting
Cat Grant's mouthpiece.
76
00:07:30,659 --> 00:07:32,696
Your development would
level the whole area.
77
00:07:32,869 --> 00:07:34,076
Force people from their homes,
78
00:07:34,162 --> 00:07:35,762
just to build high-rises
for the wealthy.
79
00:07:36,289 --> 00:07:37,405
Lena...
80
00:07:39,334 --> 00:07:41,701
Are you spouting the CatCo company line?
81
00:07:41,878 --> 00:07:43,164
Really?
82
00:07:44,339 --> 00:07:45,671
I guess I shouldn't be surprised,
83
00:07:45,757 --> 00:07:48,875
considering all the good press
they've been giving you lately.
84
00:07:49,052 --> 00:07:50,964
She's earned that good press,
85
00:07:51,054 --> 00:07:53,717
by donating millions of dollars
to the rebuilding efforts.
86
00:07:53,890 --> 00:07:56,132
Hmm. That's funny
87
00:07:56,226 --> 00:07:59,936
because I thought it was restitution
for what her brother did.
88
00:08:01,189 --> 00:08:02,646
Or was it her mother?
89
00:08:04,275 --> 00:08:05,275
Or was it Lena?
90
00:08:05,360 --> 00:08:06,567
Seeing as how she is the one
91
00:08:06,653 --> 00:08:08,645
who brought the aliens here
in the first place.
92
00:08:10,156 --> 00:08:12,364
A little bit of business advice, Lena.
93
00:08:14,911 --> 00:08:17,870
Guilt is not a good business strategy.
94
00:08:18,957 --> 00:08:20,323
- No?
- No.
95
00:08:21,584 --> 00:08:22,916
Neither is exploitation.
96
00:08:23,545 --> 00:08:26,663
I just want a fair hearing, that's all.
97
00:08:27,215 --> 00:08:29,832
I hate to think that
any of you here were unfair.
98
00:08:31,469 --> 00:08:32,585
Now.
99
00:08:32,679 --> 00:08:34,796
My people have put together
a tremendous spread,
100
00:08:34,889 --> 00:08:36,050
just in the office next door.
101
00:08:36,141 --> 00:08:38,599
Why don't we all adjourn over there
and take a sample of that?
102
00:08:38,685 --> 00:08:40,551
Mr. Olsen, you're welcome
to join us as well.
103
00:08:40,645 --> 00:08:42,932
You know, we can disagree,
but still break bread together.
104
00:08:43,523 --> 00:08:46,231
You know, Edge, you are not as
powerful as you think you are.
105
00:08:47,277 --> 00:08:48,277
Oh, no?
106
00:08:49,863 --> 00:08:51,604
Then what are we doing in my office?
107
00:08:58,788 --> 00:09:00,996
- Ms. Grant!
- Okay, Carl.
108
00:09:01,082 --> 00:09:03,394
Does President Marsdin believe
climate change is real?
109
00:09:03,418 --> 00:09:05,956
Yes. Yes, Carl.
110
00:09:06,046 --> 00:09:07,662
As a matter of fact, she does.
111
00:09:07,756 --> 00:09:10,248
She also believes that
two plus two equals four
112
00:09:10,341 --> 00:09:13,459
and the Earth is round because
the President is not a moron.
113
00:09:13,553 --> 00:09:14,989
Any third grader
knows that global warming
114
00:09:15,013 --> 00:09:16,240
is the biggest threat of our time.
115
00:09:16,264 --> 00:09:18,631
And I'm happy to report
that the intellectual capacity
116
00:09:18,725 --> 00:09:22,139
of our President is not inferior
to that of an eight-year-old.
117
00:09:22,228 --> 00:09:23,594
Next question.
118
00:09:23,688 --> 00:09:25,249
I knew Ms. Grant
was meant for great things,
119
00:09:25,273 --> 00:09:26,855
but National City is gonna miss her.
120
00:09:26,941 --> 00:09:29,684
Best Press Secretary
since Robert Gibbs.
121
00:09:29,778 --> 00:09:31,547
Yeah. She makes Gibbs
look like a hall monitor.
122
00:09:31,571 --> 00:09:33,904
Yeah. With Ms. Grant in D.C.
and Snapper on sabbatical,
123
00:09:33,990 --> 00:09:36,607
it's going to be oddly
congenial around here.
124
00:09:36,701 --> 00:09:38,192
Well, we will do our best.
125
00:09:38,787 --> 00:09:39,903
Okay, guys. Look alive.
126
00:09:39,996 --> 00:09:41,307
All right, we're about a week away
127
00:09:41,331 --> 00:09:42,538
from locking up this issue,
128
00:09:42,624 --> 00:09:44,240
so I need to know what's going on.
129
00:09:44,876 --> 00:09:46,583
What's up with sports?
130
00:09:46,669 --> 00:09:47,669
As of last night,
131
00:09:47,754 --> 00:09:51,748
the Metropolis Monarchs officially
have the worst record in baseball.
132
00:09:53,009 --> 00:09:54,671
- Crime.
- There's not much to cover.
133
00:09:54,761 --> 00:09:57,128
Crime's been down 65%
over the past six months.
134
00:09:57,222 --> 00:09:58,902
Supergirl has turned
the entire city around
135
00:09:58,932 --> 00:10:01,094
pretty much single-handedly.
136
00:10:01,184 --> 00:10:02,244
Which brings me to my next point.
137
00:10:02,268 --> 00:10:04,760
How are you doing on
that exclusive with Supergirl?
138
00:10:04,854 --> 00:10:07,312
Oh, uh, Supergirl's been too busy
139
00:10:07,398 --> 00:10:10,141
to have a one-on-one conversation
about the invasion.
140
00:10:10,235 --> 00:10:12,022
The statue dedication is this weekend.
141
00:10:12,112 --> 00:10:13,478
I'll do my best.
142
00:10:16,324 --> 00:10:18,611
Well, we have our assignments, right?
143
00:10:18,785 --> 00:10:20,947
Um, let's get to work. Thanks.
144
00:10:23,748 --> 00:10:24,748
Kara.
145
00:10:27,085 --> 00:10:29,122
Hey, are you sure that
you're okay to write this
146
00:10:29,212 --> 00:10:30,648
or is this going to
bring up some old stuff?
147
00:10:30,672 --> 00:10:31,879
I said I was.
148
00:10:32,549 --> 00:10:35,087
Okay. Well, I'm here if you
wanna talk or grab a drink...
149
00:10:35,176 --> 00:10:37,216
Do you want me to write
the article or grab a drink?
150
00:10:39,013 --> 00:10:41,801
Okay. Listen, I'm on your side. Okay?
151
00:10:43,351 --> 00:10:44,592
Look, I know more than anybody,
152
00:10:44,686 --> 00:10:46,518
how much ass
Supergirl's been kicking lately.
153
00:10:46,604 --> 00:10:48,311
Well, that's my job.
154
00:10:49,315 --> 00:10:50,806
There's still more I can do.
155
00:10:51,734 --> 00:10:53,566
And touch people's lives.
156
00:10:53,653 --> 00:10:55,861
- What is this blowhard up to now?
- In that vein,
157
00:10:56,447 --> 00:11:00,407
I'd like to announce a bold
new direction for my company.
158
00:11:02,495 --> 00:11:03,952
I'm buying CatCo.
159
00:11:10,628 --> 00:11:12,790
In the last few years,
the press in this town
160
00:11:12,881 --> 00:11:15,339
has swung wildly to one side.
161
00:11:15,425 --> 00:11:16,425
Hey.
162
00:11:17,719 --> 00:11:20,678
I hate that sentient bottle
of cheap cologne.
163
00:11:20,763 --> 00:11:22,174
- Did you know?
- No.
164
00:11:22,265 --> 00:11:23,972
James was blindsided, too.
165
00:11:24,058 --> 00:11:26,098
He thinks it's his fault
for getting in Edge's face.
166
00:11:26,186 --> 00:11:28,473
Only he would spend
that kind of money on a grudge.
167
00:11:29,814 --> 00:11:31,417
Do you think the shareholders
will listen to Cat?
168
00:11:31,441 --> 00:11:33,808
Well, Cat had to put
her shares in a blind trust
169
00:11:33,902 --> 00:11:35,894
when she became Press Secretary.
170
00:11:35,987 --> 00:11:37,444
But I did some digging...
171
00:11:37,989 --> 00:11:40,902
Edge has been quietly
buying up shares until today,
172
00:11:40,992 --> 00:11:44,281
when he put a tender offer
to the majority shareholders.
173
00:11:44,954 --> 00:11:47,162
Hey! No more free press.
174
00:11:47,248 --> 00:11:48,726
You've invested in his portfolio though.
175
00:11:48,750 --> 00:11:50,742
So, I figured if you could talk to him,
176
00:11:50,835 --> 00:11:52,417
you might be able to be persuasive.
177
00:11:52,503 --> 00:11:54,870
Edge doesn't respect any
opinions that aren't his own.
178
00:11:54,964 --> 00:11:56,751
- Specially not a woman's.
- Lena,
179
00:11:56,841 --> 00:11:58,423
you helped Supergirl save the world.
180
00:11:58,509 --> 00:12:00,717
How hard could one stubborn sexist be?
181
00:12:02,388 --> 00:12:03,657
All right, I'll see what I can do.
182
00:12:03,681 --> 00:12:04,888
Thanks.
183
00:12:06,184 --> 00:12:07,641
Hey, um...
184
00:12:08,770 --> 00:12:10,136
I mean, I miss you.
185
00:12:10,230 --> 00:12:11,266
Is everything okay?
186
00:12:11,356 --> 00:12:13,375
'Cause I keep trying to make plans
and you keep ditching.
187
00:12:13,399 --> 00:12:14,435
I've just been busy.
188
00:12:14,525 --> 00:12:15,686
Right, um...
189
00:12:17,737 --> 00:12:19,069
I also just...
190
00:12:20,698 --> 00:12:21,778
I wanted to say I was sorry
191
00:12:21,824 --> 00:12:23,861
for the part I played
in what happened to Mon-El.
192
00:12:25,328 --> 00:12:27,411
And that I'm here for you
if you still want that.
193
00:12:27,497 --> 00:12:29,784
No, you did what you had to do.
194
00:12:29,874 --> 00:12:33,038
And that was Supergirl's
call anyway, not yours, so...
195
00:12:33,127 --> 00:12:34,959
Breaking news this morning.
196
00:12:35,046 --> 00:12:37,413
There are reports
of a burglary in Old Town.
197
00:12:37,507 --> 00:12:38,714
We'll bring you the latest...
198
00:12:38,800 --> 00:12:40,257
I should get going.
199
00:12:40,635 --> 00:12:42,501
Yeah, brunch, soon?
200
00:12:48,142 --> 00:12:50,120
Reporting from downtown National City,
201
00:12:50,144 --> 00:12:51,601
it seems Supergirl has been
202
00:12:51,688 --> 00:12:53,725
just about everywhere these days.
203
00:12:53,815 --> 00:12:55,272
She does know that the cops are
204
00:12:55,358 --> 00:12:57,850
occasionally capable of doing
their jobs, right?
205
00:12:57,944 --> 00:13:00,311
And we can forget about
her showing up tonight.
206
00:13:00,405 --> 00:13:01,771
Or finishing her assignment.
207
00:13:01,864 --> 00:13:03,842
Hey, how much longer do we
have to keep giving her space?
208
00:13:03,866 --> 00:13:05,511
I don't know how much
more space I can give.
209
00:13:05,535 --> 00:13:07,697
- As frustrating as this is...
- Beyond.
210
00:13:07,787 --> 00:13:09,244
We're not the ones who lost someone.
211
00:13:09,330 --> 00:13:11,322
I think patience
is the least we can offer.
212
00:13:11,666 --> 00:13:12,747
Agreed?
213
00:13:25,888 --> 00:13:29,131
Call me selfish, but I just...
214
00:13:29,225 --> 00:13:31,217
I really miss my sister sometimes.
215
00:13:31,728 --> 00:13:32,728
I know.
216
00:13:34,105 --> 00:13:35,641
Cheer up. It's time for that tasting.
217
00:13:40,153 --> 00:13:41,985
You don't wanna go
to that tasting, do you?
218
00:13:44,490 --> 00:13:47,011
What's going on with you? Why are you
suddenly so down on this wedding?
219
00:13:47,035 --> 00:13:49,152
No, I'm not down on it.
220
00:13:49,370 --> 00:13:50,827
I just, I...
221
00:13:53,207 --> 00:13:54,493
I don't know.
222
00:13:58,588 --> 00:14:00,454
Well, when you figure it out,
let me know.
223
00:14:01,841 --> 00:14:03,048
Hey.
224
00:14:03,134 --> 00:14:04,737
I think we may have
tracked down the merc.
225
00:14:04,761 --> 00:14:05,863
I just got an alert from the DEO.
226
00:14:05,887 --> 00:14:07,167
Supergirl's gonna meet us there.
227
00:14:11,351 --> 00:14:13,559
You were able to trace
the merc with his blood?
228
00:14:13,644 --> 00:14:16,387
Meet Robert DuBois. Goes by Bloodsport,
229
00:14:16,481 --> 00:14:19,064
which is not any sport
I've ever heard of.
230
00:14:19,400 --> 00:14:20,811
What do we know about him?
231
00:14:20,902 --> 00:14:23,255
Oh, you remember those bombings
at City Hall a few years ago?
232
00:14:23,279 --> 00:14:26,022
That was him.
And he's been AWOL ever since.
233
00:14:28,159 --> 00:14:30,196
His file says he's ex-military.
234
00:14:31,371 --> 00:14:32,737
Where was he last stationed?
235
00:14:32,830 --> 00:14:34,867
Fort Harrison.
Like 20 minutes outside the city.
236
00:14:34,957 --> 00:14:36,118
He worked security detail.
237
00:14:36,209 --> 00:14:38,409
He'd have knowledge of all
the ins and outs of the base.
238
00:14:38,503 --> 00:14:40,272
He could sneak on,
locate weapons, technology,
239
00:14:40,296 --> 00:14:41,377
anything he wanted to.
240
00:14:41,464 --> 00:14:43,421
Winn, call his CO.
See what they know about him.
241
00:14:43,508 --> 00:14:44,508
Okay.
242
00:14:46,135 --> 00:14:47,296
Whoa, whoa.
243
00:14:47,387 --> 00:14:49,674
- What?
- Okay, the base server is down.
244
00:14:49,764 --> 00:14:51,524
This system is scrambled.
Somebody hacked it.
245
00:14:51,724 --> 00:14:53,306
I've got this.
246
00:15:14,372 --> 00:15:15,658
Lead.
247
00:15:43,192 --> 00:15:44,683
Cover on the right!
248
00:16:06,424 --> 00:16:09,007
Help me! Please...
249
00:16:09,969 --> 00:16:11,301
Help me!
250
00:16:14,515 --> 00:16:15,881
It's okay. I'm here.
251
00:16:15,975 --> 00:16:18,638
I'm here. I've got you. I've got you.
252
00:16:20,897 --> 00:16:23,059
You have no internal injuries.
You're gonna be okay.
253
00:16:35,703 --> 00:16:37,695
What's wrong?
Why'd you use the signal watch?
254
00:16:37,788 --> 00:16:39,279
You didn't get that article in.
255
00:16:40,500 --> 00:16:44,289
You beepered me for a deadline?
256
00:16:46,047 --> 00:16:47,913
That watch is for emergencies only.
257
00:16:48,007 --> 00:16:49,589
I know what the watch is for,
258
00:16:49,675 --> 00:16:51,166
but this feels like an emergency.
259
00:16:52,178 --> 00:16:53,544
I'm worried about you, Kara.
260
00:16:54,055 --> 00:16:55,115
And at a certain point in time,
261
00:16:55,139 --> 00:16:57,597
- I have to be your boss.
- No, don't ever,
262
00:16:58,017 --> 00:17:00,134
ever do that again.
263
00:17:00,228 --> 00:17:01,514
What? Ask you to do your job?
264
00:17:01,604 --> 00:17:03,061
I am doing my job.
265
00:17:03,147 --> 00:17:04,558
No, Supergirl is doing her job.
266
00:17:04,649 --> 00:17:06,857
Kara Danvers has been
completely off the radar.
267
00:17:06,943 --> 00:17:09,356
Oh, I'm sorry, James.
I've been a little busy.
268
00:17:09,445 --> 00:17:11,311
You know, the world's
not gonna save itself.
269
00:17:11,405 --> 00:17:13,146
But you still have a life.
270
00:17:13,241 --> 00:17:16,109
Okay? You still have a job
as a reporter.
271
00:17:16,202 --> 00:17:18,034
And that life makes you, you.
272
00:17:18,120 --> 00:17:19,782
No, what makes me, me
273
00:17:20,706 --> 00:17:21,992
is Supergirl.
274
00:17:22,333 --> 00:17:23,744
That's who I am at my core.
275
00:17:23,834 --> 00:17:26,121
And you're one to talk, Guardian.
276
00:17:28,005 --> 00:17:30,372
Okay. Guardian means a lot to me.
277
00:17:31,175 --> 00:17:32,586
But so does James Olsen.
278
00:17:33,052 --> 00:17:34,338
And he runs CatCo.
279
00:17:34,428 --> 00:17:35,544
And that job's important.
280
00:17:40,560 --> 00:17:41,560
You know something,
281
00:17:41,644 --> 00:17:44,682
if I'm expected to put Supergirl on hold
282
00:17:45,022 --> 00:17:46,854
just to write this article for you,
283
00:17:47,650 --> 00:17:49,858
then maybe being a reporter
isn't a good idea.
284
00:17:49,944 --> 00:17:50,980
What are you saying?
285
00:17:51,070 --> 00:17:52,670
I'm saying
I have important things to do.
286
00:17:52,697 --> 00:17:54,154
But not here at CatCo.
287
00:17:54,240 --> 00:17:56,903
Not as a reporter. Not as Kara Danvers.
288
00:17:57,326 --> 00:17:59,909
- Kara, don't do this.
- I quit.
289
00:18:00,079 --> 00:18:01,365
Kara...
290
00:18:05,876 --> 00:18:07,796
And just when exactly were
you going to notify us
291
00:18:07,837 --> 00:18:10,045
that you had a Daxamite
war ship in your possession?
292
00:18:10,339 --> 00:18:12,752
Alien artifacts are the DEO's purview.
293
00:18:14,677 --> 00:18:17,340
You can rest assured I will talk to
the President, General Lane.
294
00:18:17,805 --> 00:18:20,013
And if anything happens
as a result of your overreach,
295
00:18:20,099 --> 00:18:22,557
you mark my words,
she'll have your stars.
296
00:18:23,311 --> 00:18:24,643
Respect!
297
00:18:25,563 --> 00:18:27,666
Whilst I appreciate the nod
of confidence, Agent Schott,
298
00:18:27,690 --> 00:18:29,807
do you have any words
that might actually help me?
299
00:18:30,526 --> 00:18:32,734
Words, no. Pictures, definitely.
300
00:18:32,820 --> 00:18:35,984
I had the military
supplier that DuBois robbed
301
00:18:36,073 --> 00:18:38,156
inventory what was taken. It turns out,
302
00:18:38,326 --> 00:18:41,490
it was not just aluminum rods.
303
00:18:41,579 --> 00:18:43,195
That's a high pressure regulator.
304
00:18:44,123 --> 00:18:45,225
Aluminum rods were just a cover.
305
00:18:45,249 --> 00:18:46,740
That was his real target.
306
00:18:46,834 --> 00:18:48,041
What would DuBois need it for?
307
00:18:48,127 --> 00:18:51,211
Well, he also stole the cloaking device
from the Daxamite ship.
308
00:18:51,297 --> 00:18:53,334
And how exactly do those
two things go together?
309
00:18:53,424 --> 00:18:55,381
With the regulator, he could stabilize
310
00:18:55,468 --> 00:18:57,926
the internal pressure of an F-18
or a B-52
311
00:18:58,012 --> 00:19:01,221
to withstand the force
emitted by a cloaking shield.
312
00:19:01,307 --> 00:19:05,267
Able to retrofit it into
a fully cloaked aircraft.
313
00:19:05,353 --> 00:19:07,436
Our equipment would not
be able to detect that.
314
00:19:07,521 --> 00:19:09,934
Not even Supergirl's
X-ray vision could pick it up.
315
00:19:10,024 --> 00:19:12,127
He could drop a nuke from the sky,
and nobody in National City
316
00:19:12,151 --> 00:19:13,431
would even know he was overhead.
317
00:19:14,070 --> 00:19:15,652
Until it's too late.
318
00:19:15,738 --> 00:19:17,049
Agent Schott, I want every flight
319
00:19:17,073 --> 00:19:19,033
in and out of National City
scanned for munitions.
320
00:19:19,116 --> 00:19:20,357
- Air and space.
- Yes, sir.
321
00:19:20,451 --> 00:19:21,942
Alex, put your team on tactical alert
322
00:19:22,036 --> 00:19:23,322
and notify Supergirl.
323
00:19:23,412 --> 00:19:24,994
Okay.
324
00:19:27,333 --> 00:19:29,074
James, what is it?
325
00:19:34,799 --> 00:19:38,292
Lena, twice in my office
in as many days.
326
00:19:38,636 --> 00:19:40,753
People are gonna start talking.
327
00:19:41,430 --> 00:19:43,533
Morgan, you have all the charisma
of a Michael Douglas movie
328
00:19:43,557 --> 00:19:44,593
from the '90s.
329
00:19:44,934 --> 00:19:46,870
You didn't come all this way
just to flatter me, did you?
330
00:19:46,894 --> 00:19:48,726
I came because I have a proposition.
331
00:19:48,813 --> 00:19:51,021
Good. I do like propositions.
332
00:19:51,107 --> 00:19:53,520
Now, you know I don't agree with
your waterfront development.
333
00:19:53,609 --> 00:19:56,352
But you are still the best
developer in National City.
334
00:19:56,987 --> 00:19:58,353
Let me get you a drink before that
335
00:19:58,447 --> 00:20:00,655
compliment leaves a bad taste
in your mouth.
336
00:20:00,741 --> 00:20:02,636
Your work is why I have
invested in your portfolio
337
00:20:02,660 --> 00:20:03,946
and why I intend to invest more.
338
00:20:04,036 --> 00:20:05,152
Let me guess...
339
00:20:05,830 --> 00:20:07,057
You want me to stay away from CatCo?
340
00:20:07,081 --> 00:20:08,197
Come on, Morgan.
341
00:20:08,290 --> 00:20:10,282
CatCo isn't good business
for you and you know it.
342
00:20:10,376 --> 00:20:12,459
There's a city out there
that needs to be rebuilt.
343
00:20:12,545 --> 00:20:13,939
That's what you're good at,
focus on that.
344
00:20:13,963 --> 00:20:16,125
You know, you can take
the Luthor logo off your name,
345
00:20:16,215 --> 00:20:17,815
but people still aren't gonna trust you.
346
00:20:19,009 --> 00:20:21,217
And that's a really easy
sentiment to reinforce
347
00:20:21,303 --> 00:20:24,011
once I have CatCo's
editorial under my control.
348
00:20:25,224 --> 00:20:27,090
People love to believe what they read.
349
00:20:27,184 --> 00:20:30,928
Using CatCo to defame your enemies
and promote your own agenda.
350
00:20:33,983 --> 00:20:36,726
- That's despicable.
- Oh, no.
351
00:20:38,028 --> 00:20:39,394
That's good business.
352
00:20:40,281 --> 00:20:41,567
I'll see myself out.
353
00:20:48,080 --> 00:20:49,241
We ready?
354
00:20:49,331 --> 00:20:50,788
We are.
355
00:20:52,543 --> 00:20:55,911
They'll literally never see it coming.
356
00:20:56,172 --> 00:20:57,458
That's the idea.
357
00:20:59,008 --> 00:21:02,422
The President did not
place any listening devices
358
00:21:02,511 --> 00:21:05,800
in the Speaker's microwave,
or his toaster, or his shoes,
359
00:21:05,890 --> 00:21:08,758
or anywhere else
on his premises or person.
360
00:21:08,851 --> 00:21:10,717
Now, sadly, I think we are so inured
361
00:21:10,811 --> 00:21:13,053
to the pathological lying of the Speaker
362
00:21:13,147 --> 00:21:15,605
that we just don't think anything
he says is crazy anymore.
363
00:21:15,691 --> 00:21:16,852
Oh, good.
364
00:21:17,526 --> 00:21:19,267
What's the update on Bloodsport?
365
00:21:19,361 --> 00:21:20,922
Do we know what he stole
from the military base?
366
00:21:20,946 --> 00:21:22,278
You quit?
367
00:21:24,241 --> 00:21:26,107
James has been making the rounds.
368
00:21:26,202 --> 00:21:27,443
He's worried about you.
369
00:21:27,536 --> 00:21:28,902
I'm extremely worried about you.
370
00:21:28,996 --> 00:21:30,203
Since when do you quit?
371
00:21:30,289 --> 00:21:32,906
CatCo isn't the point for me anymore.
372
00:21:33,000 --> 00:21:36,835
You spent years working
your way up to be a reporter.
373
00:21:36,921 --> 00:21:38,503
And it was a waste of time.
374
00:21:39,089 --> 00:21:41,376
I would love to
see you tell Cat Grant that.
375
00:21:41,467 --> 00:21:42,799
Cat moved on. Why can't I?
376
00:21:42,885 --> 00:21:45,218
Okay. This is done.
377
00:21:45,429 --> 00:21:48,422
I am done walking on egg shells.
378
00:21:48,516 --> 00:21:49,802
We all are.
379
00:21:49,892 --> 00:21:51,133
I've kept my distance.
380
00:21:51,227 --> 00:21:54,686
I have given you time
to grieve, without prodding,
381
00:21:54,772 --> 00:21:56,638
without making you talk about Mon-El...
382
00:21:56,732 --> 00:21:57,918
There's nothing to talk about.
383
00:21:57,942 --> 00:21:59,729
Without forcing you to go to game nights
384
00:21:59,819 --> 00:22:02,357
- or come to the bar.
- There was a burglary.
385
00:22:02,446 --> 00:22:04,233
There's always a burglary!
386
00:22:05,825 --> 00:22:07,942
But I've let it slide.
387
00:22:09,078 --> 00:22:11,161
Your pity party has gone uninterrupted.
388
00:22:11,247 --> 00:22:13,534
My... My pity party?
389
00:22:13,624 --> 00:22:15,240
Who are you right now?
390
00:22:16,043 --> 00:22:17,659
Kara Danvers doesn't quit.
391
00:22:17,753 --> 00:22:19,460
She quits the things
that aren't important.
392
00:22:19,547 --> 00:22:22,255
CatCo is important!
You help people there.
393
00:22:22,341 --> 00:22:23,582
Not like Supergirl does.
394
00:22:23,676 --> 00:22:26,840
- Kara Danvers...
- Kara Danvers sucks right now!
395
00:22:28,264 --> 00:22:30,051
Supergirl is great.
396
00:22:31,016 --> 00:22:32,803
Supergirl saved the world.
397
00:22:33,727 --> 00:22:35,514
So, if I could choose to be her,
398
00:22:35,604 --> 00:22:36,845
why would I ever choose
399
00:22:36,939 --> 00:22:39,272
to be the sad girl
whose boyfriend is gone?
400
00:22:39,358 --> 00:22:41,099
I don't like that girl, Alex.
401
00:22:41,193 --> 00:22:43,731
- Look, I know it hurts...
- No. No. You don't know anything.
402
00:22:43,821 --> 00:22:45,590
You've never had to make
a decision like this.
403
00:22:45,614 --> 00:22:47,697
Okay, then tell me what it feels like.
404
00:22:48,576 --> 00:22:52,411
Please, just let... Let me help.
Let me help you get over him.
405
00:22:52,496 --> 00:22:53,657
Get over him?
406
00:22:54,206 --> 00:22:55,447
That's...
407
00:22:55,541 --> 00:22:57,032
He didn't dump me.
408
00:22:58,586 --> 00:23:00,043
I sent him away.
409
00:23:00,129 --> 00:23:01,665
And for all I know he's...
410
00:23:03,257 --> 00:23:04,839
- What?
- It doesn't matter.
411
00:23:06,594 --> 00:23:08,551
You're not letting yourself
feel anything.
412
00:23:09,388 --> 00:23:12,802
You're just bottling it up inside,
and you are making bad decisions.
413
00:23:12,892 --> 00:23:14,053
And I'm worried...
414
00:23:14,143 --> 00:23:16,135
If it were Maggie,
what would you be doing?
415
00:23:17,187 --> 00:23:19,349
If the woman you are about to marry
416
00:23:19,440 --> 00:23:21,978
was gone forever,
what would you be doing?
417
00:23:24,028 --> 00:23:26,395
- I...
- You'd be at the bar every night.
418
00:23:27,281 --> 00:23:28,943
You'd be a wreck at work.
419
00:23:30,200 --> 00:23:31,407
You'd be broken.
420
00:23:31,493 --> 00:23:32,654
I would.
421
00:23:34,538 --> 00:23:35,904
I would be.
422
00:23:36,916 --> 00:23:38,908
And it's okay if you are.
423
00:23:39,001 --> 00:23:40,001
I'm not.
424
00:23:41,503 --> 00:23:43,460
That's what humans do.
425
00:23:44,882 --> 00:23:46,464
And I'm better than that.
426
00:23:47,426 --> 00:23:49,292
Clark said it himself.
427
00:23:50,721 --> 00:23:52,303
The decision I made,
428
00:23:53,724 --> 00:23:55,340
he couldn't have made that sacrifice.
429
00:23:56,518 --> 00:23:59,602
But me, I couldn't have
lived with myself if I hadn't.
430
00:24:00,481 --> 00:24:03,474
I will always make the decision I made.
431
00:24:04,568 --> 00:24:05,775
I am not a human.
432
00:24:08,781 --> 00:24:10,238
I tried to be.
433
00:24:10,866 --> 00:24:12,073
But I'm not.
434
00:24:13,243 --> 00:24:14,734
Kara Danvers was a mistake.
435
00:24:16,997 --> 00:24:21,207
So, if you have an update about work,
I'd love to hear it.
436
00:24:21,293 --> 00:24:22,534
Otherwise...
437
00:24:25,506 --> 00:24:28,089
Bloodsport has the capability
to cloak a nuke.
438
00:24:28,801 --> 00:24:30,403
We're thinking that he's gonna hit
the statue unveiling
439
00:24:30,427 --> 00:24:31,588
at the waterfront.
440
00:24:31,679 --> 00:24:33,045
J'onn wants everyone there.
441
00:24:33,138 --> 00:24:35,380
- I'll be there.
- Yeah.
442
00:24:38,102 --> 00:24:39,684
Kara Danvers
443
00:24:41,397 --> 00:24:43,263
is my favorite person.
444
00:24:45,192 --> 00:24:47,605
She saved me more times
than Supergirl ever could.
445
00:24:47,695 --> 00:24:49,436
So, just think about that
446
00:24:49,530 --> 00:24:51,146
while you're trying to get rid of her.
447
00:25:14,972 --> 00:25:16,508
No sign of Bloodsport.
448
00:25:17,516 --> 00:25:18,882
It's quiet up here.
449
00:25:21,186 --> 00:25:23,018
You know, I rarely flew on Mars.
450
00:25:23,939 --> 00:25:25,521
It was for battle, not pleasure.
451
00:25:25,983 --> 00:25:28,896
When I first came to Earth,
I spent hours up in the sky.
452
00:25:28,986 --> 00:25:31,524
It's the only place I could feel empty.
453
00:25:31,613 --> 00:25:33,479
Well, that's not what I'm doing up here.
454
00:25:34,742 --> 00:25:38,235
Forgive me for saying, but you seem
to be courting emptiness of late.
455
00:25:38,328 --> 00:25:39,364
And that's not you.
456
00:25:40,247 --> 00:25:42,409
I tried to be Kara Danvers for 15 years.
457
00:25:42,499 --> 00:25:44,331
But I'm not supposed to be her.
458
00:25:45,461 --> 00:25:47,043
I'm not supposed to be human.
459
00:25:47,421 --> 00:25:49,208
But you have a human heart now.
460
00:25:49,882 --> 00:25:53,922
It aches. It scars.
But keeps on beating.
461
00:25:54,595 --> 00:25:56,803
If you try and cut it out,
462
00:25:56,889 --> 00:25:58,471
you will lose something essential.
463
00:25:58,891 --> 00:26:01,099
I can't help people if I'm broken.
464
00:26:01,185 --> 00:26:03,097
You are not broken.
465
00:26:03,187 --> 00:26:05,099
You're the strongest person I know.
466
00:26:06,315 --> 00:26:07,897
You saved me, remember?
467
00:26:08,859 --> 00:26:10,851
You taught me that
my loss made me stronger.
468
00:26:10,944 --> 00:26:13,527
That was Kara Danvers, not Supergirl.
469
00:26:17,493 --> 00:26:19,359
Do you still dream about them?
470
00:26:20,662 --> 00:26:21,948
Your family?
471
00:26:23,957 --> 00:26:25,289
Sometimes.
472
00:26:27,503 --> 00:26:29,916
Past couple of months,
when I dream, I see...
473
00:26:31,757 --> 00:26:33,248
I see Mon-El...
474
00:26:36,261 --> 00:26:37,502
With my mom.
475
00:26:42,893 --> 00:26:45,226
We should keep our eyes
on the sky right now.
476
00:26:49,858 --> 00:26:50,939
Danvers, you on comms?
477
00:26:51,026 --> 00:26:52,892
Got something that needs your attention.
478
00:26:52,986 --> 00:26:54,818
I'm here. East side. You?
479
00:26:55,405 --> 00:26:57,067
West. All clear.
480
00:26:59,034 --> 00:27:00,650
About last night...
481
00:27:01,161 --> 00:27:03,027
This is neither the time nor the place
482
00:27:03,122 --> 00:27:05,079
to talk about what
I think you wanna talk about.
483
00:27:05,165 --> 00:27:06,872
Do you not wanna marry me?
484
00:27:08,085 --> 00:27:09,201
Of course, I do.
485
00:27:10,671 --> 00:27:13,664
Look, I wanna be your wife.
I wanna have a dog.
486
00:27:13,757 --> 00:27:15,339
I wanna have the house.
487
00:27:15,425 --> 00:27:16,836
All of it. I just...
488
00:27:17,261 --> 00:27:18,877
I just don't want a big wedding.
489
00:27:18,971 --> 00:27:20,087
Why?
490
00:27:22,266 --> 00:27:24,599
Talk to me, please.
491
00:27:24,685 --> 00:27:26,142
You have to tell me what's going on.
492
00:27:27,813 --> 00:27:29,395
Because my dad won't be there.
493
00:27:30,983 --> 00:27:32,349
He can't come.
494
00:27:32,442 --> 00:27:34,650
He can't walk me down the aisle.
495
00:27:35,696 --> 00:27:37,107
You could've told me that.
496
00:27:37,656 --> 00:27:39,397
I didn't wanna make a big deal
out of it.
497
00:27:39,491 --> 00:27:41,153
You're already
dealing with family issues
498
00:27:41,243 --> 00:27:43,951
that I can't imagine. So, I just...
499
00:27:44,288 --> 00:27:47,122
I hoped that I would just let it go.
500
00:27:49,209 --> 00:27:51,201
Look, I've had more practice
at choosing my family
501
00:27:51,295 --> 00:27:52,661
because I've had to.
502
00:27:54,715 --> 00:27:56,672
And I think, if you take a deep breath,
503
00:27:58,802 --> 00:28:00,668
you're gonna find your way out of this.
504
00:28:03,015 --> 00:28:04,677
You have so many people who love you.
505
00:28:04,766 --> 00:28:07,053
Just think about how they can make
our day good,
506
00:28:07,144 --> 00:28:08,885
and tell me how I can help.
507
00:28:09,438 --> 00:28:11,930
Okay. I can do that.
508
00:28:12,566 --> 00:28:13,932
Okay, I love you.
509
00:28:14,026 --> 00:28:16,063
You too. Forever.
510
00:28:18,322 --> 00:28:19,984
You two are my favorite couple.
511
00:28:20,073 --> 00:28:22,313
- Winn, shut up.
- Winn, get off the comms.
512
00:28:23,243 --> 00:28:25,235
- Oh, sorry!
- Hey! Watch out there.
513
00:28:25,329 --> 00:28:26,945
Ruby! Rubes, come here, baby.
514
00:28:27,039 --> 00:28:28,200
Come here.
515
00:28:30,709 --> 00:28:32,291
I don't think that was an apology.
516
00:28:32,377 --> 00:28:34,164
I'm very sorry for bumping into you.
517
00:28:34,254 --> 00:28:36,120
Totally okay. Thank you for apologizing.
518
00:28:36,924 --> 00:28:38,916
Can I go now, Mom?
I want to get up close.
519
00:28:39,009 --> 00:28:41,422
Just don't get so far ahead
I can't see you, okay?
520
00:28:41,678 --> 00:28:42,714
She's fun.
521
00:28:42,804 --> 00:28:46,047
Thanks. Just trying to enjoy
the microsecond I have left
522
00:28:46,141 --> 00:28:47,598
before she's a teenager.
523
00:28:47,684 --> 00:28:49,300
- Bye.
- Bye.
524
00:28:49,770 --> 00:28:52,137
Ladies and gentlemen of National City,
525
00:28:52,564 --> 00:28:57,355
please welcome the chairwoman
and CEO of L-Corp,
526
00:28:57,444 --> 00:28:58,810
Lena Luthor.
527
00:29:05,244 --> 00:29:07,201
Now, I know you all
didn't come here to see me.
528
00:29:07,287 --> 00:29:09,028
So, I'll start with the good stuff,
529
00:29:09,122 --> 00:29:11,580
and then I'll say just
a few very brief words.
530
00:29:12,584 --> 00:29:14,541
My fellow citizens of National City,
531
00:29:15,379 --> 00:29:16,995
the Girl of Steel.
532
00:29:26,640 --> 00:29:27,756
There you are.
533
00:29:27,849 --> 00:29:29,681
I am so honored
to be able to present
534
00:29:29,768 --> 00:29:31,350
this statue of our hometown hero.
535
00:29:32,354 --> 00:29:34,095
Some of you must be thinking, I know,
536
00:29:34,189 --> 00:29:37,432
it's a cold day in hell,
a Luthor praising a Kryptonian.
537
00:29:37,526 --> 00:29:40,360
But ever since I came here,
538
00:29:40,445 --> 00:29:42,482
she has been an inspiration to me.
539
00:29:42,572 --> 00:29:45,565
She's been a mentor,
and most importantly,
540
00:29:45,659 --> 00:29:46,820
she's been a friend.
541
00:29:48,203 --> 00:29:51,492
Now would be a good time for you
to get down there and join the crowd.
542
00:29:59,673 --> 00:30:00,754
Ruby?
543
00:30:02,134 --> 00:30:04,126
Schott, did you see where
that missile came from?
544
00:30:04,219 --> 00:30:05,676
We have no heat signature, okay,
545
00:30:05,762 --> 00:30:09,346
there's no atmospheric disruption,
there's no electromagnetic trail.
546
00:30:09,433 --> 00:30:11,265
Alex, have you seen anything?
547
00:30:11,351 --> 00:30:14,094
Negative visual contact.
It came out of nowhere.
548
00:30:14,187 --> 00:30:15,473
Let's go, keep moving.
549
00:30:15,564 --> 00:30:17,834
Okay, you know what?
We're pulling up every security feed
550
00:30:17,858 --> 00:30:18,974
within a two-mile radius.
551
00:30:19,067 --> 00:30:21,400
There's got to be an origin point
552
00:30:21,486 --> 00:30:23,352
for whatever just hit the waterfront.
553
00:30:23,447 --> 00:30:25,905
J'onn, can you locate
DuBois telepathically?
554
00:30:25,991 --> 00:30:27,027
I'll try.
555
00:30:32,581 --> 00:30:34,288
I can't sense DuBois' mind.
556
00:30:34,374 --> 00:30:36,352
I don't get it. The cloaking device
should not be able
557
00:30:36,376 --> 00:30:37,412
to cloak a missile.
558
00:30:37,502 --> 00:30:39,664
Then what just hit us
and where did it come from?
559
00:30:42,215 --> 00:30:44,335
The pressure regulator
wasn't meant for high altitude,
560
00:30:44,426 --> 00:30:45,837
it was meant for low altitude.
561
00:30:47,971 --> 00:30:49,087
They're underwater.
562
00:31:19,002 --> 00:31:21,164
I cannot track that explosion
to the source, you guys.
563
00:31:21,254 --> 00:31:23,337
The radar is not picking up
any underwater signals.
564
00:31:25,258 --> 00:31:26,590
I'll clear that building.
565
00:31:26,885 --> 00:31:28,717
Danvers, Sawyer, stay on the waterfront.
566
00:31:28,804 --> 00:31:31,421
Supergirl, find that submarine.
567
00:32:04,840 --> 00:32:06,126
She can't breathe underwater.
568
00:32:31,366 --> 00:32:33,403
- She's found us.
- The cloaking device is down.
569
00:32:33,493 --> 00:32:34,554
- Fire!
- We're not locked on.
570
00:32:34,578 --> 00:32:35,614
Fire it now!
571
00:32:43,795 --> 00:32:45,252
Ruby!
572
00:32:46,214 --> 00:32:48,046
- Ruby!
- Mom?
573
00:32:48,133 --> 00:32:49,340
Ruby?
574
00:32:49,426 --> 00:32:50,792
Mom?
575
00:32:54,473 --> 00:32:55,509
Detonate it!
576
00:33:23,418 --> 00:33:25,410
Ruby!
577
00:33:27,923 --> 00:33:30,961
Ruby! Baby! Help!
578
00:33:31,051 --> 00:33:32,337
Somebody help me!
579
00:33:46,233 --> 00:33:47,269
My baby!
580
00:33:59,412 --> 00:34:00,528
Oh, no!
581
00:34:01,456 --> 00:34:04,244
Supergirl? Supergirl?
582
00:34:12,759 --> 00:34:13,966
Finish them off.
583
00:34:14,511 --> 00:34:16,047
Kara, answer me.
584
00:34:16,638 --> 00:34:17,845
Kara.
585
00:34:21,851 --> 00:34:23,092
Kara.
586
00:34:30,360 --> 00:34:31,360
Wake up!
587
00:34:36,866 --> 00:34:37,982
Fire!
588
00:35:27,500 --> 00:35:28,661
Come in.
589
00:35:30,587 --> 00:35:32,203
Hey. I was just about to call you.
590
00:35:32,297 --> 00:35:33,538
I should've called.
591
00:35:33,632 --> 00:35:35,373
I heard about the attack
at the unveiling.
592
00:35:35,467 --> 00:35:37,880
Oh, no. I'm fine. Supergirl got her man.
593
00:35:37,969 --> 00:35:39,835
And now we have to discuss ours.
594
00:35:40,639 --> 00:35:41,639
I spoke to Edge...
595
00:35:41,723 --> 00:35:44,261
Please tell me you convinced
him not to buy CatCo.
596
00:35:44,351 --> 00:35:46,454
Well, you can't convince
a bully like that of anything.
597
00:35:46,478 --> 00:35:47,764
So what, CatCo's gone?
598
00:35:49,314 --> 00:35:52,182
No. I bought it.
599
00:35:52,275 --> 00:35:54,938
You're kidding. Are you kidding?
600
00:35:56,029 --> 00:35:57,270
Pretty badass, right?
601
00:35:57,364 --> 00:35:59,804
I'm just trying in my own small way
to be more like Supergirl.
602
00:36:00,367 --> 00:36:01,367
Lena...
603
00:36:01,451 --> 00:36:03,371
And I was hoping maybe
you could break the story.
604
00:36:03,912 --> 00:36:05,153
Oh, uh...
605
00:36:05,914 --> 00:36:07,280
I actually quit.
606
00:36:08,458 --> 00:36:11,246
Well, then un-quit.
I can't do this without you.
607
00:36:11,336 --> 00:36:13,189
I literally know nothing about
running a media empire.
608
00:36:13,213 --> 00:36:14,420
Neither do I.
609
00:36:14,506 --> 00:36:17,590
You know more than I do.
You studied under Cat and...
610
00:36:17,676 --> 00:36:19,258
I mean, I trust you.
611
00:36:19,803 --> 00:36:21,840
How often do you get
to work with your best friend?
612
00:36:24,182 --> 00:36:26,640
You're more of a lunatic
than your brother is.
613
00:36:26,726 --> 00:36:28,012
Excuse me?
614
00:36:29,396 --> 00:36:30,728
I could ruin you.
615
00:36:30,814 --> 00:36:32,958
You are dangerously close to
being thrown out by security.
616
00:36:32,982 --> 00:36:35,725
You know what? I'm gonna go and let you
617
00:36:35,819 --> 00:36:38,436
handle this.
618
00:36:41,908 --> 00:36:43,024
You are gonna regret,
619
00:36:43,118 --> 00:36:45,326
so regret, the day you screwed me.
620
00:36:45,870 --> 00:36:47,577
I sure hope you enjoyed yourself.
621
00:36:47,664 --> 00:36:48,950
Because now
622
00:36:50,041 --> 00:36:53,079
you have all of my attention.
623
00:36:53,169 --> 00:36:56,958
Edge, like every woman
who's ever had all of your attention,
624
00:36:57,048 --> 00:36:58,209
I couldn't care less.
625
00:37:03,388 --> 00:37:04,879
Ms. Luthor...
626
00:37:05,598 --> 00:37:08,261
- You finished with him?
- He's all yours.
627
00:37:10,937 --> 00:37:12,348
What do you think you're gonna do?
628
00:37:19,487 --> 00:37:21,023
The attack on the waterfront,
629
00:37:22,073 --> 00:37:23,564
I know it was you.
630
00:37:25,910 --> 00:37:27,822
To clear the way for your development.
631
00:37:28,621 --> 00:37:30,766
You're the only person who had
anything to gain from it.
632
00:37:30,790 --> 00:37:32,201
Yeah, well...
633
00:37:32,417 --> 00:37:33,828
You can't prove anything.
634
00:37:34,544 --> 00:37:35,751
Not yet.
635
00:37:36,212 --> 00:37:37,874
But I see you, Edge.
636
00:37:39,215 --> 00:37:41,423
National City is my town.
637
00:37:42,635 --> 00:37:45,048
And now you've got all my attention.
638
00:37:50,268 --> 00:37:51,600
Hey!
639
00:37:51,686 --> 00:37:53,894
You can't just leave me here!
640
00:38:26,012 --> 00:38:27,048
Hey.
641
00:38:27,764 --> 00:38:29,005
Hey, Alex.
642
00:38:30,517 --> 00:38:32,975
You know what?
I think we both deserve a drink.
643
00:38:33,186 --> 00:38:34,768
Come on, I'm buying the first round.
644
00:38:34,854 --> 00:38:36,516
Since we know Winn won't.
645
00:38:37,690 --> 00:38:39,682
Hey, can I talk to you about something?
646
00:38:39,776 --> 00:38:41,017
Yeah, sure, go ahead.
647
00:38:41,611 --> 00:38:43,898
So, Maggie and I figured it out.
648
00:38:43,988 --> 00:38:46,981
We're going to have
a really big wedding.
649
00:38:47,617 --> 00:38:50,200
The biggest, gayest wedding
650
00:38:50,286 --> 00:38:53,245
that National City
has ever seen, actually.
651
00:38:53,748 --> 00:38:58,083
And I'm gonna need
everybody that I love to be there.
652
00:38:58,670 --> 00:39:00,898
Sure, Alex. You know I wouldn't
miss it for the world, right?
653
00:39:00,922 --> 00:39:02,038
I know.
654
00:39:02,882 --> 00:39:06,421
But I'm gonna need something from you.
655
00:39:06,928 --> 00:39:09,671
Something more than just being there.
656
00:39:13,852 --> 00:39:17,016
You've always been like a father to me.
657
00:39:17,105 --> 00:39:22,396
And, J'onn,
I choose you to be my family.
658
00:39:23,444 --> 00:39:24,480
And I want,
659
00:39:26,030 --> 00:39:27,191
if you will,
660
00:39:28,825 --> 00:39:30,987
to have you walk me down the aisle.
661
00:39:38,293 --> 00:39:39,329
Stop, don't cry.
662
00:39:39,419 --> 00:39:42,162
If you cry, I'm gonna cry, and then
everybody here is gonna know
663
00:39:42,255 --> 00:39:43,837
that we actually can cry.
664
00:39:44,007 --> 00:39:45,669
So...
665
00:39:46,467 --> 00:39:47,583
Alex, it would...
666
00:39:48,887 --> 00:39:50,219
It would be my honor.
667
00:39:51,764 --> 00:39:53,096
Come on.
668
00:39:55,685 --> 00:39:57,096
Let me help you celebrate.
669
00:39:57,979 --> 00:39:59,186
Do I have to wear a tux?
670
00:39:59,647 --> 00:40:02,230
I'm wearing Kevlar and boots, so...
671
00:40:30,136 --> 00:40:31,422
Wake up.
49416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.