Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,087 --> 00:00:03,797
This season on
Supergirl...
2
00:00:04,298 --> 00:00:05,465
- Up, up?
- And away.
3
00:00:05,632 --> 00:00:08,927
My name is M'gann M'orzz.
I'm the last daughter of Mars.
4
00:00:09,094 --> 00:00:10,196
You're a White Martian?
5
00:00:10,220 --> 00:00:12,860
- I wanted to be your friend.
- You are my friend.
6
00:00:12,890 --> 00:00:14,057
I'm going back to Mars.
7
00:00:14,224 --> 00:00:15,809
Goodbye, Miss Martian.
8
00:00:15,976 --> 00:00:17,745
So our mystery alien is from Daxam.
9
00:00:17,769 --> 00:00:19,009
It's a sister world to Krypton.
10
00:00:19,104 --> 00:00:20,582
- My name is Mon-El.
- Daxam is still there,
11
00:00:20,606 --> 00:00:21,607
but it's a wasteland.
12
00:00:21,773 --> 00:00:24,484
I wanna be a superhero. I want to help you
keep the world spinning.
13
00:00:24,651 --> 00:00:27,112
I've never felt like this about anyone.
14
00:00:27,279 --> 00:00:29,907
Kara and I are dating.
Yes, it's awesome.
15
00:00:30,073 --> 00:00:34,411
These are my parents.
Queen Rhea and King Lar Gand of Daxam.
16
00:00:34,620 --> 00:00:36,163
I'm done being your prince.
17
00:00:36,330 --> 00:00:38,290
Krypton has taken
everything from me.
18
00:00:38,457 --> 00:00:40,334
- We will move on.
- We won't.
19
00:00:40,959 --> 00:00:42,794
You betrayed me, my love.
20
00:00:43,003 --> 00:00:44,671
Thanks for stopping by, Mom.
21
00:00:46,465 --> 00:00:49,635
Welcome to New Daxam.
22
00:00:49,801 --> 00:00:50,802
It's Cat Grant.
23
00:00:50,969 --> 00:00:53,597
I've been away for a while, but I'm back.
24
00:00:53,764 --> 00:00:55,515
You really thought you'd won.
25
00:01:02,522 --> 00:01:03,899
Superman?
26
00:01:04,524 --> 00:01:05,776
This is my planet.
27
00:01:06,777 --> 00:01:08,737
These are my people.
28
00:01:15,118 --> 00:01:17,120
And I will not let you harm them.
29
00:01:24,753 --> 00:01:26,380
What have you done to him?
30
00:01:26,588 --> 00:01:30,300
I once told you that my planet
was riddled with the corpse of yours.
31
00:01:30,467 --> 00:01:34,263
But, not only green Kryptonite
rained down from the skies,
32
00:01:34,429 --> 00:01:36,890
there's so many more ways
to harm your kind
33
00:01:37,057 --> 00:01:39,601
than to simply weaken you.
34
00:01:42,229 --> 00:01:46,233
Silver Kryptonite.
Your cousin is so much like you.
35
00:01:47,317 --> 00:01:51,071
Reckless, stupid,
barreling headfirst into danger.
36
00:01:51,238 --> 00:01:53,240
I couldn't have set a better trap
if I'd tried.
37
00:01:54,283 --> 00:01:57,452
Kal. It's me, Kara.
38
00:01:57,661 --> 00:01:59,997
Oh, he doesn't see you.
39
00:02:00,330 --> 00:02:02,916
He sees his worst enemy.
40
00:02:03,333 --> 00:02:04,584
You should've stayed away, Zod.
41
00:02:04,751 --> 00:02:07,504
Your carcass will lie
dead at my feet, Kal-El.
42
00:02:07,671 --> 00:02:10,799
And the people of this planet
will kneel before me.
43
00:02:11,008 --> 00:02:12,926
Kal, listen to me.
44
00:02:19,850 --> 00:02:22,102
You're his mortal enemy, Supergirl.
45
00:02:22,394 --> 00:02:24,146
The person he fears most.
46
00:02:24,396 --> 00:02:27,065
You will take everything from him.
47
00:02:27,232 --> 00:02:29,526
So this time, he will not hesitate.
48
00:02:29,693 --> 00:02:32,529
This time, he will protect his planet.
49
00:02:32,779 --> 00:02:34,865
- This time...
- I'll stop you forever.
50
00:02:50,047 --> 00:02:51,340
Don't be afraid.
51
00:02:54,343 --> 00:02:56,470
I will destroy your world.
52
00:02:57,346 --> 00:02:58,347
You stay away from them!
53
00:03:00,307 --> 00:03:02,809
Everybody stay calm, keep moving!
54
00:03:03,018 --> 00:03:04,811
Right this way, folks.
55
00:03:18,492 --> 00:03:20,803
- What is that, the cannon?
- No, it's something else.
56
00:03:20,827 --> 00:03:22,996
The DES system registered
a major Kryptonite signature
57
00:03:23,163 --> 00:03:24,331
in downtown National City.
58
00:03:25,874 --> 00:03:27,834
Oh, my God. Kara.
59
00:03:39,846 --> 00:03:41,223
What the hell?
60
00:04:19,719 --> 00:04:22,097
I will kill everyone you love.
61
00:04:27,644 --> 00:04:29,104
You have to fight it!
62
00:05:30,165 --> 00:05:32,501
Hey. Hey, it's okay.
63
00:05:32,667 --> 00:05:35,670
I got you. I'm here. I'm here.
64
00:06:01,154 --> 00:06:04,658
Let's just stay here
a little while longer, okay?
65
00:06:04,991 --> 00:06:07,661
- How long?
- Till tomorrow.
66
00:06:09,204 --> 00:06:11,331
Okay, we'll go tomorrow.
67
00:06:14,334 --> 00:06:17,212
And you always wear this. It's beautiful.
68
00:06:17,420 --> 00:06:19,589
- Yeah, it was my mother's.
- Really?
69
00:06:19,839 --> 00:06:22,676
Yeah, she gave it to me
the day I left Krypton.
70
00:06:22,842 --> 00:06:26,346
I had just watched little Kal-El
launch into space.
71
00:06:28,515 --> 00:06:30,392
Our world was falling apart around her
72
00:06:30,559 --> 00:06:35,522
and, even in the middle of that,
she looked at me, and smiled, and said,
73
00:06:36,189 --> 00:06:39,776
as long as I had this,
I would never be alone.
74
00:06:41,194 --> 00:06:43,530
She'd be with me in my dreams.
75
00:06:47,367 --> 00:06:49,035
I know we can't stay all day,
76
00:06:49,202 --> 00:06:52,205
but let's just stay
a little while longer, please.
77
00:06:54,040 --> 00:06:56,126
But, Kara, you're not here.
78
00:06:56,293 --> 00:06:57,877
What?
79
00:06:59,045 --> 00:07:00,213
You're in the Fortress.
80
00:07:09,514 --> 00:07:11,600
Hey. Hey, you're okay.
81
00:07:11,766 --> 00:07:13,226
What happened?
82
00:07:13,518 --> 00:07:15,520
Well, you passed out,
and then you woke up,
83
00:07:15,729 --> 00:07:17,289
flew us here, and you passed out again.
84
00:07:17,439 --> 00:07:18,982
- Easy.
- I feel like...
85
00:07:19,149 --> 00:07:20,483
You got punched by Superman?
86
00:07:20,692 --> 00:07:22,277
- Repeatedly.
- Yeah.
87
00:07:25,238 --> 00:07:26,323
Kal.
88
00:07:28,950 --> 00:07:30,160
Kara?
89
00:07:36,374 --> 00:07:37,459
What happened?
90
00:07:47,802 --> 00:07:51,306
That chessboard's been
in the Luthor family for generations.
91
00:07:52,641 --> 00:07:53,881
Did you come here to yell at me
92
00:07:53,933 --> 00:07:55,933
for not treating the family heirlooms
with respect?
93
00:07:55,977 --> 00:07:57,729
Or to blame me
for what's happening outside?
94
00:07:57,896 --> 00:08:00,565
How could you let that woman deceive you?
95
00:08:00,732 --> 00:08:03,735
I taught you to be a scientist,
to question everything.
96
00:08:03,902 --> 00:08:05,945
No, what you taught me
was to doubt myself.
97
00:08:06,821 --> 00:08:08,323
To look for validation elsewhere,
98
00:08:08,490 --> 00:08:12,494
so much that I was willing to take it from
the first mentor that offered it to me.
99
00:08:14,871 --> 00:08:16,414
I'm sorry.
100
00:08:17,957 --> 00:08:19,668
I am, Lena.
101
00:08:24,673 --> 00:08:26,675
When you came to visit me in jail,
102
00:08:27,175 --> 00:08:29,844
I honestly wanted to be
a better mother to you.
103
00:08:30,595 --> 00:08:34,974
But every time I've had the opportunity
to choose you over something else,
104
00:08:38,395 --> 00:08:40,188
I've chosen something else.
105
00:08:41,564 --> 00:08:45,068
Well, congratulations on saying
the first honest thing in your life.
106
00:08:46,569 --> 00:08:50,782
I have justified the worst behavior
for the best of causes.
107
00:08:53,034 --> 00:08:54,452
But I was right.
108
00:08:55,954 --> 00:08:57,706
This threat was real.
109
00:08:58,248 --> 00:09:01,751
But maybe I backed
the wrong child to stop it.
110
00:09:02,460 --> 00:09:06,589
The Transmat portal you created,
that was brilliant, Lena.
111
00:09:06,798 --> 00:09:09,801
If you could do that with the portal,
112
00:09:10,468 --> 00:09:14,264
maybe you could do something with this.
113
00:09:16,307 --> 00:09:17,475
Is that from Lex's vault?
114
00:09:17,642 --> 00:09:20,478
He created it to get rid of Superman.
115
00:09:21,646 --> 00:09:22,647
Does it work?
116
00:09:23,064 --> 00:09:24,482
Well, you'd need to adapt it.
117
00:09:24,649 --> 00:09:26,276
But if you could,
118
00:09:26,443 --> 00:09:28,945
you would be the Luthor
who saved the world.
119
00:09:31,322 --> 00:09:33,616
Silver Kryptonite.
120
00:09:33,783 --> 00:09:35,744
That's a new one.
121
00:09:36,411 --> 00:09:38,747
The whole time,
I thought I was fighting Zod.
122
00:09:39,789 --> 00:09:41,166
It didn't weaken me at all.
123
00:09:41,332 --> 00:09:43,501
- It might've.
- No.
124
00:09:43,918 --> 00:09:46,171
No, I was at full strength,
and you beat me.
125
00:09:47,422 --> 00:09:49,799
I'm just glad we're both okay.
126
00:09:49,966 --> 00:09:52,469
But we need to come up
with a plan to defeat Rhea,
127
00:09:52,635 --> 00:09:54,512
or she's just gonna keep coming after us.
128
00:09:54,679 --> 00:09:56,479
The positron cannon was
the only weapon we had
129
00:09:56,514 --> 00:09:58,683
capable of penetrating
their ships' shields.
130
00:09:58,850 --> 00:10:00,852
Is there anything that powerful here?
131
00:10:01,478 --> 00:10:02,687
Not a weapon.
132
00:10:03,521 --> 00:10:05,332
But I might have something
we can use against them.
133
00:10:05,356 --> 00:10:07,358
- What?
- Information.
134
00:10:08,109 --> 00:10:12,197
I feel like there was something in the
archives about the early wars with Daxam.
135
00:10:15,533 --> 00:10:18,161
You know, this really would be
a lot easier with Kelex.
136
00:10:18,328 --> 00:10:20,663
Yeah, sorry, I kind of had to blast him.
137
00:10:20,830 --> 00:10:23,541
No, no, that's fine.
Just, you owe me a new robot.
138
00:10:26,294 --> 00:10:29,255
"Daccam or"? I've never heard of that.
139
00:10:29,547 --> 00:10:32,467
It's old, but it might work.
140
00:10:38,181 --> 00:10:40,975
- Yes, yes, yes!
- Kara.
141
00:10:43,812 --> 00:10:45,063
You okay?
142
00:10:45,855 --> 00:10:47,190
I am so much better now.
143
00:10:50,068 --> 00:10:51,152
- Oh, sorry.
- Jeez.
144
00:10:51,319 --> 00:10:53,696
Hi. Hey. I'm sure you
probably don't remember me. Hi.
145
00:10:53,863 --> 00:10:56,074
Winn Schott, resident genius of the DEO?
146
00:10:56,241 --> 00:10:57,617
It's good to see you, buddy.
147
00:10:58,326 --> 00:11:01,246
- It's good...
- Good.
148
00:11:01,412 --> 00:11:02,747
I love you.
149
00:11:02,914 --> 00:11:04,391
And you're the guy who's dating my cousin.
150
00:11:04,415 --> 00:11:05,834
Yes, sir.
151
00:11:06,000 --> 00:11:07,200
Mon-El of Daxam.
152
00:11:07,252 --> 00:11:10,547
Though not like the, you know,
the others from Daxam.
153
00:11:10,713 --> 00:11:12,048
The kill-y ones?
154
00:11:12,924 --> 00:11:15,927
You must be a good guy,
or she wouldn't be with you.
155
00:11:19,097 --> 00:11:21,099
Winn, what's happening here?
156
00:11:21,266 --> 00:11:24,561
Oh. Yes, J'onn is still unconscious,
unfortunately, but he's stable.
157
00:11:24,727 --> 00:11:27,272
We've cleared all Daxamite soldiers
from the building.
158
00:11:27,438 --> 00:11:29,440
We might've found a way
to get rid of the Daxamites
159
00:11:29,607 --> 00:11:31,568
in the archives
of the Fortress of Solitude.
160
00:11:31,776 --> 00:11:33,236
What?
161
00:11:34,529 --> 00:11:37,073
- Daccam or.
- No.
162
00:11:37,240 --> 00:11:38,575
No, no, no. No way in hell.
163
00:11:38,741 --> 00:11:40,243
It's the only option we've got.
164
00:11:44,622 --> 00:11:45,623
What is it?
165
00:11:45,790 --> 00:11:47,893
The energy weapons in the Daxamite ships
are charging up.
166
00:11:47,917 --> 00:11:49,460
They're waging another attack.
167
00:11:49,627 --> 00:11:52,046
Winn, get me face-to-face with Rhea.
168
00:11:53,381 --> 00:11:56,801
The cannons are almost at full strength,
My Queen.
169
00:11:57,969 --> 00:12:00,305
Inform me the moment we're ready to fire.
170
00:12:02,348 --> 00:12:04,309
Queen Rhea of Daxam.
171
00:12:04,475 --> 00:12:10,148
I, Supergirl, champion of planet Earth,
invoke the sacred rite of Daccam or
172
00:12:10,481 --> 00:12:13,651
to meet with you in single combat
before the gods.
173
00:12:13,818 --> 00:12:16,821
May the fate of my people
rest on the fate of my life.
174
00:12:17,322 --> 00:12:19,407
She spoke the sacred oath.
175
00:12:19,741 --> 00:12:21,326
How will you respond?
176
00:12:24,829 --> 00:12:28,666
Daccam or.
I accept your challenge, Supergirl.
177
00:12:29,417 --> 00:12:31,002
We duel in four hours.
178
00:12:31,461 --> 00:12:34,172
Daxam assures you, it will be your last.
179
00:12:36,090 --> 00:12:37,508
Okay, what just happened?
180
00:12:37,759 --> 00:12:39,559
The ship's radiation signature
is diminishing.
181
00:12:39,677 --> 00:12:41,346
Their weapons are powering down.
182
00:12:41,512 --> 00:12:43,181
What did you just do?
183
00:12:43,348 --> 00:12:45,016
She's gonna end this.
184
00:12:51,356 --> 00:12:54,359
You just invoked a trial by combat
created by barbarians.
185
00:12:54,525 --> 00:12:56,945
It's been around since we crawled
out of the caves on Daxam,
186
00:12:57,111 --> 00:12:58,613
with rocks and sticks.
187
00:12:58,780 --> 00:13:01,199
I win, she goes. They all go.
188
00:13:01,366 --> 00:13:04,035
They're bound by ancient law
to leave this planet in peace.
189
00:13:04,285 --> 00:13:06,537
- She's not gonna win.
- But what if she does?
190
00:13:07,205 --> 00:13:08,873
Do you know what will happen?
191
00:13:09,374 --> 00:13:11,709
You'll have to stand by
and watch her walk this planet,
192
00:13:11,876 --> 00:13:13,378
trampling everyone underfoot.
193
00:13:13,544 --> 00:13:15,630
I just have to beat her, and I will.
194
00:13:15,797 --> 00:13:18,383
Why not Superman?
Isn't this his fight, too?
195
00:13:18,549 --> 00:13:20,051
It's everyone's fight.
196
00:13:21,219 --> 00:13:23,554
But Kara just defeated me.
197
00:13:23,721 --> 00:13:25,056
She's the champion of Earth.
198
00:13:28,893 --> 00:13:31,229
I don't have time for you to be afraid.
199
00:13:32,230 --> 00:13:33,731
I need you strong.
200
00:13:41,572 --> 00:13:45,159
Please, J'onn, wake up soon. We need you.
201
00:13:51,582 --> 00:13:55,253
It's true. You have to wake up.
202
00:14:02,844 --> 00:14:04,303
M'gann.
203
00:14:04,470 --> 00:14:06,597
Your friends need you, J'onn.
204
00:14:06,764 --> 00:14:08,599
The great fight is coming.
205
00:14:09,934 --> 00:14:12,770
I don't know if I am gonna be
strong enough to help them.
206
00:14:13,312 --> 00:14:17,191
Don't worry. Everything will be fine.
207
00:14:20,278 --> 00:14:21,446
Now, wake up.
208
00:14:24,282 --> 00:14:25,783
Oh, thank God.
209
00:14:26,284 --> 00:14:27,493
Hi.
210
00:14:28,369 --> 00:14:29,620
Where's M'gann?
211
00:14:29,829 --> 00:14:32,790
You've been out for days, J'onn.
You must be a little confused.
212
00:14:33,124 --> 00:14:34,292
She was right here!
213
00:14:34,459 --> 00:14:36,377
No, she's on Mars.
214
00:14:39,130 --> 00:14:40,631
What happened here?
215
00:14:41,132 --> 00:14:42,467
Everything.
216
00:14:42,967 --> 00:14:45,946
It's being touted as
the intergalactic fight of the century,
217
00:14:45,970 --> 00:14:50,349
as Supergirl and Rhea of Daxam
face off in a trial by combat...
218
00:14:50,516 --> 00:14:51,976
Woof. No pressure.
219
00:14:52,143 --> 00:14:53,144
...fate of our world.
220
00:14:53,311 --> 00:14:55,188
We need to contain this.
221
00:14:55,646 --> 00:14:57,148
Hey, Papa Bear!
222
00:14:58,024 --> 00:14:59,025
Easy!
223
00:14:59,817 --> 00:15:02,098
- It's good to see you on your feet.
- Welcome, my friend.
224
00:15:02,195 --> 00:15:03,654
Should you be up and walking around?
225
00:15:03,821 --> 00:15:05,198
You need all the help you can get.
226
00:15:05,364 --> 00:15:08,367
Alex told me about the offer you made.
We'll get you everything you need.
227
00:15:08,534 --> 00:15:11,788
But, for right now,
that needs to be handled.
228
00:15:11,996 --> 00:15:15,500
We don't want an audience
of innocent civilians when you fight Rhea.
229
00:15:17,168 --> 00:15:20,213
Tessmacher, get Snapper on the line!
230
00:15:20,379 --> 00:15:22,048
His dispatches have no teeth.
231
00:15:22,215 --> 00:15:23,966
Where's the hook? Where's the lead?
232
00:15:24,133 --> 00:15:26,093
Where's the stats,
and where the hell is my latte?
233
00:15:26,219 --> 00:15:27,362
I've been typing for 12 hours.
234
00:15:27,386 --> 00:15:29,847
I need caffeine,
I need carbs, I need a...
235
00:15:31,849 --> 00:15:33,392
Clark Bar.
236
00:15:34,519 --> 00:15:35,520
Oh.
237
00:15:39,524 --> 00:15:44,570
And, um, what, pray tell, brings you here?
238
00:15:44,737 --> 00:15:46,965
Gosh, Ms. Grant, I just wanted to see
what I can do to help.
239
00:15:46,989 --> 00:15:49,867
Oh, you do love danger,
don't you, Clark Kent?
240
00:15:50,034 --> 00:15:53,162
Yet another reason why Lois made no sense.
241
00:15:54,997 --> 00:15:56,916
Oh, and, speaking of sense,
242
00:15:57,083 --> 00:16:01,420
I need you to talk some sense
into your friend, James Olsen.
243
00:16:01,712 --> 00:16:02,880
Uh, Jimmy?
244
00:16:03,047 --> 00:16:06,384
He's been parading around like Darth Vader
punching out villains.
245
00:16:06,676 --> 00:16:08,594
And I, for one, do not wanna watch
246
00:16:08,761 --> 00:16:11,347
some space invader
slay him with their lifesaber.
247
00:16:11,514 --> 00:16:12,849
I think you mean "lightsaber."
248
00:16:13,015 --> 00:16:15,726
Yeah, and Darth Vader actually
punches out the good guys.
249
00:16:15,893 --> 00:16:17,019
Right.
250
00:16:17,353 --> 00:16:19,856
Oh. Okay, whatever.
I've never seen Star Wars.
251
00:16:20,273 --> 00:16:22,692
Oh, and, Ker-rah,
where the hell have you been?
252
00:16:23,526 --> 00:16:27,196
No, no, no. You are ostensibly
employed here as a reporter,
253
00:16:27,363 --> 00:16:30,575
and Supergirl is out there about to have
the biggest skirmish of her career,
254
00:16:30,741 --> 00:16:33,744
and I thought maybe you'd wanna
go out there and report?
255
00:16:33,911 --> 00:16:35,389
Uh, yeah, that's actually why we're here.
256
00:16:35,413 --> 00:16:38,416
So, the fight between Rhea and Supergirl.
257
00:16:38,583 --> 00:16:39,625
Go on.
258
00:16:39,917 --> 00:16:41,677
Uh, Supergirl gave us
an exclusive interview.
259
00:16:41,794 --> 00:16:42,962
In exchange for?
260
00:16:43,212 --> 00:16:44,213
A request.
261
00:16:44,380 --> 00:16:46,132
She'd like you to tone down the, um...
262
00:16:46,716 --> 00:16:47,800
Gee, how do I put this?
263
00:16:48,217 --> 00:16:50,779
The sensational tone that the battle's
been receiving in the media.
264
00:16:50,803 --> 00:16:52,805
Mmm, I don't know how I can do that.
265
00:16:52,972 --> 00:16:56,767
People are finally starting to fight.
Finally starting to stand up.
266
00:16:56,934 --> 00:17:00,104
Supergirl doesn't want anyone showing up
and getting hurt.
267
00:17:00,271 --> 00:17:03,431
And I don't know anyone who cares more
about the people than you do, Miss Grant.
268
00:17:03,941 --> 00:17:07,945
Once again, Kansas, you're the only person
who really gets me.
269
00:17:08,112 --> 00:17:09,280
I try.
270
00:17:09,614 --> 00:17:11,657
Fine. Deal.
271
00:17:12,450 --> 00:17:14,243
And what do you think, Ker-rah?
272
00:17:14,911 --> 00:17:17,330
Do you think Supergirl is ready for this?
273
00:17:18,039 --> 00:17:20,875
- She told me she is.
- Well, great.
274
00:17:21,125 --> 00:17:24,003
Then I'll put all my chips
on the Girl of Steel.
275
00:17:24,962 --> 00:17:27,340
Now, you go out there
and you tell Supergirl
276
00:17:27,506 --> 00:17:29,258
that we're all rooting for her.
277
00:17:29,759 --> 00:17:31,519
Sure thing.
It's good seeing you, Miss Grant.
278
00:17:31,594 --> 00:17:32,595
Mmm.
279
00:17:33,638 --> 00:17:36,182
Those big, green eyes.
280
00:17:36,599 --> 00:17:39,060
I promise you,
when he takes off those glasses,
281
00:17:39,227 --> 00:17:40,978
he is a tiger in bed.
282
00:17:43,022 --> 00:17:44,690
Oh, God, I hope Rhea kills me.
283
00:17:47,068 --> 00:17:50,029
Hey, you're never gonna guess
who wants to see us.
284
00:17:57,662 --> 00:17:59,872
Of course,
the two of you would make an entrance.
285
00:18:00,081 --> 00:18:02,041
Unfortunately, this is her
on her best behavior.
286
00:18:02,375 --> 00:18:03,668
So, what did you want?
287
00:18:03,876 --> 00:18:05,544
My daughter has a way to save us.
288
00:18:06,671 --> 00:18:09,382
It's a device that my brother invented
to keep humans safe
289
00:18:09,548 --> 00:18:11,676
while irradiating the atmosphere
with Kryptonite.
290
00:18:11,842 --> 00:18:14,345
It would've made the planet uninhabitable
for both of you.
291
00:18:14,553 --> 00:18:18,099
Well, lucky my cousin put him in jail
before he could make it work.
292
00:18:18,432 --> 00:18:20,893
And, lucky for you, I found it.
293
00:18:21,185 --> 00:18:22,353
I've been studying it,
294
00:18:22,520 --> 00:18:25,356
and I think I can convert it
to irradiate the atmosphere with lead
295
00:18:25,523 --> 00:18:27,066
rather than Kryptonite.
296
00:18:27,233 --> 00:18:29,153
Just a trace amount,
harmless to humans.
297
00:18:29,610 --> 00:18:32,613
But the atmosphere
would become toxic to Daxamites.
298
00:18:34,448 --> 00:18:36,450
The aliens would be forced to leave.
299
00:18:36,784 --> 00:18:38,035
Or stay and die.
300
00:18:40,204 --> 00:18:41,580
- All of them?
- Mmm-hmm.
301
00:18:42,373 --> 00:18:43,749
And they could never return.
302
00:18:44,375 --> 00:18:45,876
Even Rhea's son.
303
00:18:47,420 --> 00:18:48,963
Mon-El would have to leave Earth.
304
00:18:50,589 --> 00:18:52,258
Did you know he was dating Kara Danvers?
305
00:18:57,054 --> 00:18:58,556
Start working.
306
00:19:03,811 --> 00:19:05,563
What did Lillian want?
307
00:19:06,731 --> 00:19:09,567
Lillian and Lena have a way, a fail-safe,
308
00:19:09,734 --> 00:19:12,570
to get rid of the Daxamites
if Kara doesn't beat Rhea.
309
00:19:12,737 --> 00:19:15,239
It's a device that will seed
the Earth's atmosphere with lead.
310
00:19:15,406 --> 00:19:17,908
No Daxamite would survive on this planet.
311
00:19:19,327 --> 00:19:21,912
But, except for Mon-El, right?
312
00:19:22,496 --> 00:19:25,082
Mon-El might be able to survive
a little longer than the others.
313
00:19:25,666 --> 00:19:27,918
He's been exposed to our yellow sun
for a few months.
314
00:19:28,669 --> 00:19:30,755
Well, if it comes down to it, you use it.
315
00:19:31,922 --> 00:19:33,602
I won't be the reason this planet suffers.
316
00:19:33,758 --> 00:19:35,843
No. No, it's not gonna come to that.
317
00:19:37,428 --> 00:19:41,932
I told Lena to start working,
but I wanna be very clear about something.
318
00:19:42,141 --> 00:19:43,934
We will not have to use that device.
319
00:19:45,478 --> 00:19:47,271
And I'm going to beat her.
320
00:19:49,273 --> 00:19:51,942
Your mother's going to leave for good.
321
00:19:52,318 --> 00:19:55,946
Agent Schott, head to L-Corp.
Assist Lillian and Lena Luthor.
322
00:19:56,280 --> 00:19:57,323
Yeah, sure thing.
323
00:20:00,451 --> 00:20:02,091
When you go to meet her, I'm coming, too.
324
00:20:02,370 --> 00:20:05,289
- You can't fight for me.
- But I can be with you.
325
00:20:05,623 --> 00:20:08,343
- I know you probably wanna go, but...
- No. You'll be a good second.
326
00:20:10,503 --> 00:20:12,296
I could use your help though, Kal.
327
00:20:12,546 --> 00:20:15,716
Spar with me.
Keep me on my toes until I meet her.
328
00:20:18,969 --> 00:20:21,305
That's good. That's good.
329
00:20:21,472 --> 00:20:24,392
You're a quick learner.
Learned that move on Warworld.
330
00:20:26,185 --> 00:20:27,978
What is it?
331
00:20:28,354 --> 00:20:30,064
I just...
332
00:20:30,523 --> 00:20:34,527
I feel like I'm on the brink
of having everything I've ever wanted.
333
00:20:35,027 --> 00:20:38,155
Family, friends, a job I love.
334
00:20:38,364 --> 00:20:41,367
A life as a hero
I never could've imagined.
335
00:20:43,077 --> 00:20:44,578
And Mon-El.
336
00:20:45,329 --> 00:20:48,833
If I beat Rhea, I get to keep all of that.
337
00:20:50,876 --> 00:20:53,671
I don't know.
I don't know if it's possible.
338
00:20:53,838 --> 00:20:56,674
I don't know if it's possible
to have everything you want.
339
00:20:57,550 --> 00:21:00,553
Well, it is.
340
00:21:01,929 --> 00:21:04,432
But only because you've worked for it.
341
00:21:04,890 --> 00:21:09,562
Whenever I fight,
no matter who it's against, where it is,
342
00:21:09,728 --> 00:21:11,355
I'm always fighting for Lois.
343
00:21:12,022 --> 00:21:13,232
I fight, with her right here.
344
00:21:13,691 --> 00:21:15,568
The people we love, they're, uh...
345
00:21:16,360 --> 00:21:19,029
They're another secret superpower.
346
00:21:19,905 --> 00:21:21,365
Keep him with you.
347
00:21:32,460 --> 00:21:33,586
It's time.
348
00:21:43,304 --> 00:21:44,889
I'm here for you.
349
00:21:45,973 --> 00:21:47,141
I know.
350
00:21:52,313 --> 00:21:54,398
I see you brought some moral support.
351
00:21:55,316 --> 00:21:57,276
I see you did, too.
352
00:21:58,110 --> 00:22:00,988
So, once you are disposed of,
353
00:22:01,155 --> 00:22:04,241
I have your word
that your forces will lay down arms?
354
00:22:04,492 --> 00:22:07,912
That the city, the nation,
and the planet will be surrendered?
355
00:22:08,412 --> 00:22:10,247
On my honor.
356
00:22:10,831 --> 00:22:13,083
And, if I defeat you, your invasion ends.
357
00:22:13,751 --> 00:22:16,420
You leave, once and for all.
358
00:22:31,602 --> 00:22:32,770
For the Earth.
359
00:22:32,937 --> 00:22:34,271
For the Earth.
360
00:23:29,159 --> 00:23:31,870
You agreed to the Daccam or.
Send them back!
361
00:23:32,079 --> 00:23:34,540
You will dishonor yourself
before the gods.
362
00:23:34,999 --> 00:23:36,679
My gods are only concerned
with my victory.
363
00:23:39,336 --> 00:23:42,214
No. No, destroying this city
is not the answer.
364
00:23:42,381 --> 00:23:46,385
A city that's destroyed
will need a new leader to rebuild it.
365
00:23:48,345 --> 00:23:49,346
Go.
366
00:23:51,390 --> 00:23:52,683
Be a hero.
367
00:23:59,523 --> 00:24:00,649
Kara's alone.
368
00:24:02,276 --> 00:24:03,777
Supergirl's handling Rhea.
369
00:24:03,944 --> 00:24:06,196
Right now we need to help
the people in that building.
370
00:24:06,363 --> 00:24:08,157
"We"?
371
00:24:14,455 --> 00:24:16,457
Alex, you're in charge.
372
00:24:16,665 --> 00:24:18,584
Don't worry, I got your back.
373
00:24:24,632 --> 00:24:25,966
You're getting tired.
374
00:24:26,300 --> 00:24:27,968
Finish me, then.
375
00:24:28,510 --> 00:24:29,887
Hit me.
376
00:24:30,054 --> 00:24:31,639
Consider it a gift.
377
00:24:36,852 --> 00:24:38,395
You ready to give up now?
378
00:24:41,231 --> 00:24:42,524
Hardly.
379
00:24:45,069 --> 00:24:48,906
Because of your people,
Kryptonite poisoned my entire world.
380
00:24:50,199 --> 00:24:52,409
I've carried it across galaxies.
381
00:24:52,910 --> 00:24:54,745
It's part of me now.
382
00:24:55,245 --> 00:24:58,332
So go ahead, make me bleed.
383
00:25:04,254 --> 00:25:06,090
Can I have the... Yeah.
384
00:25:06,256 --> 00:25:07,341
Thank you, Winn.
385
00:25:07,508 --> 00:25:09,426
You know, I'm pretty good in a crisis.
386
00:25:09,593 --> 00:25:11,428
- Oh, God!
- We can see that.
387
00:25:11,595 --> 00:25:12,721
I don't like you!
388
00:25:17,351 --> 00:25:19,895
- It's done.
- Turn it on. We can end this.
389
00:25:20,062 --> 00:25:21,939
Hey, no. No way! No, you can't do that.
390
00:25:22,106 --> 00:25:23,875
- There's too much at stake to wait.
- Mother!
391
00:25:23,899 --> 00:25:25,192
No!
392
00:25:29,947 --> 00:25:31,865
- You said it worked.
- Oh, it does.
393
00:25:32,074 --> 00:25:34,743
I just gave Supergirl the remote.
Only she can turn it on.
394
00:25:37,454 --> 00:25:38,580
We should call the DEO.
395
00:25:38,747 --> 00:25:41,028
Get them to let Supergirl know
it's ready if she needs it.
396
00:25:48,966 --> 00:25:50,276
Come on, get out of here. Get out of here.
397
00:25:50,300 --> 00:25:51,552
Get that traitor.
398
00:26:09,987 --> 00:26:11,113
Sorry, not sorry.
399
00:26:15,743 --> 00:26:16,744
Get to safety!
400
00:26:25,169 --> 00:26:28,172
Superman, we've got bogeys
above National City Hospital.
401
00:26:29,506 --> 00:26:30,591
I'm on my way.
402
00:26:50,444 --> 00:26:52,112
Get the Kryptonian.
403
00:26:58,702 --> 00:27:00,704
This is worse than Myriad.
404
00:27:00,871 --> 00:27:02,539
I never thought I would say that.
405
00:27:20,724 --> 00:27:22,142
Well, at least he tried.
406
00:27:31,735 --> 00:27:33,487
- You came.
- You called.
407
00:27:33,904 --> 00:27:36,573
- They followed you.
- Don't worry. They're friends.
408
00:27:59,388 --> 00:28:00,597
It won't stop here.
409
00:28:01,390 --> 00:28:03,267
There's Star City and Metropolis.
410
00:28:04,393 --> 00:28:08,438
I will destroy city after city
until your whole world is gone.
411
00:28:16,780 --> 00:28:19,116
This is my home.
412
00:28:27,374 --> 00:28:29,251
And I'm going to protect it.
413
00:28:30,711 --> 00:28:33,255
Doesn't matter if I live or die,
414
00:28:34,631 --> 00:28:36,258
we'll keep coming.
415
00:28:44,141 --> 00:28:46,643
Supergirl, they've locked on to
every school, hospital
416
00:28:46,810 --> 00:28:48,270
and municipal building in the city.
417
00:28:48,437 --> 00:28:50,147
They're gonna destroy everything.
418
00:29:03,744 --> 00:29:05,078
I'm so sorry.
419
00:29:13,337 --> 00:29:14,463
Finally.
420
00:29:43,867 --> 00:29:44,993
Mon-El.
421
00:29:46,036 --> 00:29:47,204
Please.
422
00:29:48,038 --> 00:29:49,206
Save me.
423
00:29:51,041 --> 00:29:52,417
Like you saved Father?
424
00:29:59,508 --> 00:30:02,052
Mon-El. No, no. Please, please.
425
00:30:02,511 --> 00:30:03,887
I'm gonna get you somewhere safe.
426
00:30:04,721 --> 00:30:06,032
I'm gonna take you somewhere safe.
427
00:30:06,056 --> 00:30:07,683
- It's okay.
- No. Stop.
428
00:30:08,266 --> 00:30:09,851
Alex, do something.
429
00:30:10,185 --> 00:30:11,269
Tell me what to do.
430
00:30:11,478 --> 00:30:12,896
Kara, there's nothing to do.
431
00:30:13,480 --> 00:30:15,000
The entire atmosphere's been affected.
432
00:30:15,148 --> 00:30:17,985
- How long does he have?
- I don't know. A few minutes.
433
00:30:19,945 --> 00:30:21,113
It was worth it.
434
00:30:21,613 --> 00:30:22,864
Stop. Stop.
435
00:30:24,116 --> 00:30:25,367
Alex, uh...
436
00:30:25,951 --> 00:30:27,202
Do something for me.
437
00:30:28,954 --> 00:30:31,123
- You're okay. I got you.
- Kara...
438
00:30:31,415 --> 00:30:32,749
- Kara...
- No, no, don't talk.
439
00:30:32,916 --> 00:30:34,251
Just save your energy.
440
00:30:38,296 --> 00:30:39,798
There's something I need to say.
441
00:30:41,550 --> 00:30:42,884
Wherever I go,
442
00:30:44,469 --> 00:30:46,054
I'm gonna be better because of you.
443
00:30:48,140 --> 00:30:49,641
You'll be in my heart.
444
00:30:50,934 --> 00:30:52,936
I promise I'm gonna be the man
445
00:30:55,313 --> 00:30:56,982
that you thought I could be.
446
00:30:57,733 --> 00:30:59,776
I promise.
447
00:31:01,111 --> 00:31:02,946
You've made me so happy.
448
00:31:05,949 --> 00:31:07,075
Here. Here.
449
00:31:09,327 --> 00:31:10,495
Take this.
450
00:31:11,580 --> 00:31:12,914
Take this.
451
00:31:13,623 --> 00:31:14,833
This will keep you safe.
452
00:31:18,628 --> 00:31:19,921
I love you.
453
00:31:21,006 --> 00:31:22,966
I should have said it before.
454
00:31:24,342 --> 00:31:25,802
I love you.
455
00:31:32,142 --> 00:31:33,810
Okay. Okay.
456
00:31:33,977 --> 00:31:36,146
You have to go. You have to go.
457
00:32:38,166 --> 00:32:39,251
I have to get home.
458
00:32:41,211 --> 00:32:42,212
I know.
459
00:32:45,590 --> 00:32:46,716
You okay?
460
00:32:48,718 --> 00:32:49,886
Of course.
461
00:32:51,221 --> 00:32:52,389
I did the right thing.
462
00:32:54,432 --> 00:32:57,060
I think it goes far beyond
the right thing.
463
00:32:59,563 --> 00:33:00,706
I couldn't have done it, Kara.
464
00:33:00,730 --> 00:33:02,490
You don't have to try
to make me feel better.
465
00:33:02,566 --> 00:33:04,734
I'm not. I'm humbled by you.
466
00:33:07,529 --> 00:33:10,407
I'd like to think that if it came down
to a choice between
467
00:33:11,283 --> 00:33:12,909
Lois and the world, but...
468
00:33:15,745 --> 00:33:16,913
I don't think I could.
469
00:33:18,290 --> 00:33:20,125
You are so much stronger than me.
470
00:33:21,626 --> 00:33:23,420
Stronger than I ever will be.
471
00:33:24,296 --> 00:33:25,422
Thank you.
472
00:33:29,718 --> 00:33:31,052
Say hi to Lois for me.
473
00:33:39,978 --> 00:33:41,980
You have changed me forever.
474
00:33:42,397 --> 00:33:44,083
I'm so glad you're here, M'gann.
475
00:33:44,107 --> 00:33:45,442
Of course I'm here.
476
00:33:45,775 --> 00:33:46,818
And you brought an army.
477
00:33:47,068 --> 00:33:50,739
Well, it turns out I'm not the only
White Martian who regrets,
478
00:33:50,906 --> 00:33:53,283
disagrees, fights.
479
00:33:53,450 --> 00:33:54,951
There are a lot of us.
480
00:33:55,118 --> 00:33:58,330
We're trying to change things.
Make tomorrow better.
481
00:33:58,496 --> 00:34:00,332
The old world and the new.
482
00:34:02,292 --> 00:34:04,085
How did you know to come?
483
00:34:05,253 --> 00:34:06,755
Your mind cried out.
484
00:34:08,173 --> 00:34:09,758
I felt you fall away.
485
00:34:10,634 --> 00:34:11,927
You needed me.
486
00:34:12,677 --> 00:34:14,477
I hope you didn't come
out of a sense of duty.
487
00:34:23,688 --> 00:34:25,315
Can you stay?
488
00:34:25,482 --> 00:34:27,776
- For a while.
- Good.
489
00:34:33,823 --> 00:34:36,993
There was a moment this year
490
00:34:38,453 --> 00:34:40,789
where I felt completely broken.
491
00:34:43,667 --> 00:34:47,837
When I regretted a choice
that changed my life.
492
00:34:49,339 --> 00:34:52,342
And then, you forced your way
into my home,
493
00:34:52,842 --> 00:34:55,679
wrapped your arms around me, and you said,
494
00:34:57,514 --> 00:34:59,015
"I'm proud of you."
495
00:35:00,183 --> 00:35:02,185
Didn't make me feel any better
at the time,
496
00:35:02,686 --> 00:35:04,187
but it was something to hold on to.
497
00:35:08,858 --> 00:35:11,736
I am so proud of you.
498
00:35:17,701 --> 00:35:20,537
Do you want me
to stay over tonight?
499
00:35:20,704 --> 00:35:22,181
I mean,
I can be there as long as you need.
500
00:35:22,205 --> 00:35:24,207
No, no. Go be with your girlfriend.
501
00:35:25,166 --> 00:35:26,876
I need to know you two are happy.
502
00:35:27,877 --> 00:35:30,588
Like I wanna about Winn and Lyra.
503
00:35:31,214 --> 00:35:33,383
J'onn and M'gann. Clark and Lois.
504
00:35:33,717 --> 00:35:35,760
It's not like
everybody else's world stopped.
505
00:35:37,512 --> 00:35:38,763
You don't have to act like it.
506
00:35:41,266 --> 00:35:42,726
What do you need right now?
507
00:35:44,394 --> 00:35:45,729
Just...
508
00:35:47,731 --> 00:35:49,065
Never let her go.
509
00:35:50,108 --> 00:35:51,401
Okay?
510
00:36:02,954 --> 00:36:04,247
She'll be okay.
511
00:36:05,623 --> 00:36:06,875
I hope so.
512
00:36:09,961 --> 00:36:11,254
Hey.
513
00:36:12,255 --> 00:36:14,095
I know the Danvers girls.
You don't break easy.
514
00:36:14,382 --> 00:36:15,425
Marry me.
515
00:36:16,760 --> 00:36:17,761
Excuse me?
516
00:36:18,428 --> 00:36:19,554
Seriously.
517
00:36:20,472 --> 00:36:23,266
Marry me. Please.
518
00:36:27,562 --> 00:36:30,648
Lillian Luthor,
the head of the anti-Alien organization,
519
00:36:30,815 --> 00:36:32,984
Cadmus, claims responsibility
520
00:36:33,151 --> 00:36:35,945
for ridding National City
of Daxamite invaders,
521
00:36:36,154 --> 00:36:37,781
returning peace to Earth.
522
00:36:37,947 --> 00:36:39,657
Fake news. Complete crap.
523
00:36:40,784 --> 00:36:41,951
What's wrong with your face?
524
00:36:43,495 --> 00:36:46,456
- What? Do I have something?
- That frown.
525
00:36:47,290 --> 00:36:50,585
It's causing little tiny wrinkles
to sprout up under your eyes.
526
00:36:50,752 --> 00:36:55,632
Ker-rah, the city has been saved
from that fashion-challenged fascist.
527
00:36:55,799 --> 00:36:58,802
So why do you look like
your world is about to end?
528
00:36:58,968 --> 00:37:01,763
It's, uh... It's personal.
529
00:37:05,850 --> 00:37:09,437
While you've been away,
I've been in a relationship.
530
00:37:10,021 --> 00:37:13,483
Ker-rah Danvers has a boyfriend?
531
00:37:14,150 --> 00:37:16,027
A year in a yurt and I miss everything.
532
00:37:16,319 --> 00:37:18,154
Had a boyfriend.
533
00:37:18,530 --> 00:37:19,531
Oh.
534
00:37:19,823 --> 00:37:24,452
For the first time ever,
I really liked someone,
535
00:37:24,619 --> 00:37:26,871
loved someone.
536
00:37:29,207 --> 00:37:30,542
And it didn't work.
537
00:37:31,000 --> 00:37:32,001
Mmm.
538
00:37:33,169 --> 00:37:34,671
- It, um...
- Hurts?
539
00:37:34,838 --> 00:37:36,339
Like hell.
540
00:37:39,843 --> 00:37:43,888
Everyone close to me in my life
is in a happy relationship.
541
00:37:44,055 --> 00:37:46,015
And I thought I could have that, too.
542
00:37:46,182 --> 00:37:47,225
But...
543
00:37:48,476 --> 00:37:51,479
I'm starting to think that maybe
it's just not in the cards for me.
544
00:37:51,813 --> 00:37:52,856
No!
545
00:37:53,022 --> 00:37:56,067
Take it from a woman
who has been married four times.
546
00:37:56,234 --> 00:37:57,794
- Four?
- Well, it would have been five,
547
00:37:57,902 --> 00:37:59,654
but I turned down Rob Lowe.
548
00:38:00,029 --> 00:38:01,406
Twice, actually.
549
00:38:02,907 --> 00:38:05,577
It just feels like
this pain isn't gonna go away.
550
00:38:05,743 --> 00:38:08,329
Well, that's what I said about childbirth.
551
00:38:08,830 --> 00:38:09,831
But it did.
552
00:38:10,498 --> 00:38:12,834
And it will. Now, see...
553
00:38:13,835 --> 00:38:17,088
The thing that makes women strong
554
00:38:17,922 --> 00:38:20,341
is that we have the guts to be vulnerable.
555
00:38:21,342 --> 00:38:25,096
We have the ability
to feel the depths of our emotion,
556
00:38:25,263 --> 00:38:28,433
and we know that will walk through it
to the other side.
557
00:38:28,600 --> 00:38:30,518
And, by the way,
558
00:38:30,685 --> 00:38:33,396
you have accomplished
great things this year.
559
00:38:33,563 --> 00:38:35,023
Your articles.
560
00:38:35,190 --> 00:38:38,359
"Slaver's Moon," "Alien Registry,"
"Alien Fight Club."
561
00:38:38,526 --> 00:38:40,904
I mean, it's all very powerful.
562
00:38:41,112 --> 00:38:42,906
And your prose.
563
00:38:43,072 --> 00:38:45,241
Your prose is not bad.
564
00:38:45,408 --> 00:38:47,243
I mean, it's not great, but it's not bad.
565
00:38:48,077 --> 00:38:49,913
- You read them?
- I did.
566
00:38:50,079 --> 00:38:54,250
I did. 2017 and they have Wi-Fi
in the Himalayan mountains.
567
00:38:54,751 --> 00:38:58,087
But you, my dear, are on a hero's journey.
568
00:38:58,922 --> 00:39:00,590
Like Joseph Campbell would say.
569
00:39:01,424 --> 00:39:03,426
And yes, you have hit
a bit of an obstacle,
570
00:39:03,593 --> 00:39:06,763
but you will soar right over it
just like I would.
571
00:39:07,931 --> 00:39:10,725
Except, of course,
you won't be wearing Louboutins.
572
00:39:13,436 --> 00:39:14,622
Breaking news.
573
00:39:14,646 --> 00:39:18,066
A fire has broken out and consumed two
buildings on the west side of the city.
574
00:39:18,233 --> 00:39:20,777
- Firefighters are in...
- Actually, um...
575
00:39:20,944 --> 00:39:22,779
There's something I forgot I had to do.
576
00:39:23,780 --> 00:39:25,615
- I have to go.
- By all means.
577
00:39:27,408 --> 00:39:28,409
Thank you.
578
00:39:32,830 --> 00:39:34,916
Go get 'em, Supergirl.
579
00:41:34,077 --> 00:41:35,411
Is it ready?
580
00:41:37,246 --> 00:41:39,082
It should survive the journey.
581
00:41:40,249 --> 00:41:42,585
It will grow strong on Earth.
582
00:41:43,378 --> 00:41:44,754
And then what?
583
00:41:45,254 --> 00:41:49,717
And then, it will reign.
42887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.