Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,504 --> 00:00:05,924
When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:06,592 --> 00:00:09,386
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:09,595 --> 00:00:11,263
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,513 --> 00:00:12,764
and by the time I got here,
5
00:00:12,931 --> 00:00:16,935
my cousin had already grown up
and become Superman.
6
00:00:18,187 --> 00:00:20,606
I hid who I really was until one day,
7
00:00:20,856 --> 00:00:24,109
when an accident forced me
to reveal myself to the world.
8
00:00:24,276 --> 00:00:27,529
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:27,779 --> 00:00:30,908
But in secret, I work with
my adoptive sister for the DEO
10
00:00:31,116 --> 00:00:32,784
to protect my city from alien life
11
00:00:33,035 --> 00:00:36,872
and anyone else
that means to cause it harm.
12
00:00:37,080 --> 00:00:39,791
I am Supergirl.
13
00:00:40,250 --> 00:00:41,627
Previously on
Supergirl...
14
00:00:41,793 --> 00:00:42,878
Mother? Father?
15
00:00:43,086 --> 00:00:45,130
My son.
16
00:00:45,297 --> 00:00:49,593
You betrayed me, my love.
I'm not done with this world.
17
00:00:49,968 --> 00:00:52,429
- Lena Luthor?
- Who are you?
18
00:00:52,763 --> 00:00:55,057
I have a business proposition for you.
19
00:01:04,441 --> 00:01:06,628
...hostages.
We don't wanna hurt anyone.
20
00:01:06,652 --> 00:01:08,779
Well, you don't have to hurt anyone.
21
00:01:08,987 --> 00:01:10,822
No one is making you do this.
22
00:01:10,989 --> 00:01:13,075
You're choosing to do this.
23
00:01:13,492 --> 00:01:16,495
You and your friend chose
to go into that bank
24
00:01:16,662 --> 00:01:18,997
and chose to take those people hostage.
25
00:01:19,289 --> 00:01:20,624
But you know what?
26
00:01:20,832 --> 00:01:22,918
You can choose to put your guns down.
27
00:01:23,126 --> 00:01:25,003
You can choose to let those people go.
28
00:01:25,254 --> 00:01:28,173
You can choose not to hurt anyone.
29
00:01:28,340 --> 00:01:29,800
Look! Up in the sky!
30
00:01:37,975 --> 00:01:41,645
And hey, not even Pretty Boy Floyd
got to meet Supergirl.
31
00:01:41,853 --> 00:01:44,189
It'll be a fun story
to tell your roommates in jail.
32
00:01:44,856 --> 00:01:46,191
Supergirl.
33
00:01:47,526 --> 00:01:48,944
I almost had him.
34
00:01:49,278 --> 00:01:50,678
And I got you over the finish line.
35
00:01:51,363 --> 00:01:53,031
And just in time for dinner.
36
00:01:53,282 --> 00:01:54,866
I'll see you later.
37
00:02:03,166 --> 00:02:04,459
Thanks.
38
00:02:04,668 --> 00:02:06,336
Alex, don't be embarrassed, okay?
39
00:02:06,545 --> 00:02:09,172
The first time I tried to
microwave macaroni and cheese,
40
00:02:09,381 --> 00:02:10,692
they had to evacuate three city blocks.
41
00:02:10,716 --> 00:02:15,554
That's an exaggeration, but I have seen
less terrifying nuclear explosions.
42
00:02:17,139 --> 00:02:19,224
Well, I like pizza
better than paella anyway.
43
00:02:19,391 --> 00:02:21,184
- Yes, me too.
- I love ham and pineapple.
44
00:02:21,393 --> 00:02:23,979
Thank you. It totally shouldn't work,
but it totally does.
45
00:02:24,187 --> 00:02:25,731
How about my girlfriend, guys, huh?
46
00:02:25,897 --> 00:02:26,898
What?
47
00:02:27,065 --> 00:02:29,901
Bank robbers, zero. Supergirl, two.
48
00:02:30,068 --> 00:02:33,488
What do you even need cops
for in this city?
49
00:02:33,864 --> 00:02:36,575
He's from a different planet.
He doesn't even know what he's saying.
50
00:02:36,742 --> 00:02:38,243
No, he's right.
51
00:02:38,410 --> 00:02:39,850
Why bother trying to talk a guy down
52
00:02:39,995 --> 00:02:42,748
when Supergirl can just swoop right in
and force him down?
53
00:02:42,914 --> 00:02:45,584
Seventeen hours of "What do you want?
How can I help you?"
54
00:02:45,834 --> 00:02:48,712
Good old-fashioned
hostage negotiation wasted.
55
00:02:49,087 --> 00:02:51,590
You're not upset
that I caught the bad guys
56
00:02:51,757 --> 00:02:53,425
and got everyone out safely, are you?
57
00:02:53,592 --> 00:02:55,392
I would have gotten them
to free the hostages.
58
00:02:55,510 --> 00:02:57,870
Maybe. But they're in jail now
where they can't hurt anyone,
59
00:02:57,929 --> 00:02:59,097
and that's all that matters.
60
00:02:59,264 --> 00:03:01,200
As long as they don't use
the "Supergirl defense."
61
00:03:01,224 --> 00:03:02,224
- The what?
- It's a thing
62
00:03:02,392 --> 00:03:04,436
some criminals use
to get their charges dropped.
63
00:03:04,603 --> 00:03:06,605
It's a perfect storm
for a defense attorney,
64
00:03:06,772 --> 00:03:10,776
excessive force, evidence contaminated
by debris, vigilante justice.
65
00:03:10,942 --> 00:03:12,194
"Vigilante justice"?
66
00:03:12,402 --> 00:03:14,446
I stand for hope, and help and compassion.
67
00:03:14,613 --> 00:03:16,813
I did what I had to do
to get those people out of there.
68
00:03:16,948 --> 00:03:18,784
I think
what Maggie's trying to say is that
69
00:03:19,034 --> 00:03:21,787
what you do is amazing
when we're up against...
70
00:03:21,953 --> 00:03:25,624
A giant purple monster,
or a half-cyborg murderer? Sure.
71
00:03:25,832 --> 00:03:30,462
But most of the time, police work
requires a more delicate touch.
72
00:03:30,670 --> 00:03:31,790
- "Delicate"?
- Yeah.
73
00:03:31,838 --> 00:03:34,198
You broke a guy's arm
and you gave another one a concussion.
74
00:03:34,299 --> 00:03:37,636
And that was after you knocked in
the roof of a National City landmark.
75
00:03:37,844 --> 00:03:41,473
And now, it just has
a big Supergirl-sized hole in it.
76
00:03:41,640 --> 00:03:44,976
A thousand things could've happened
from the time of your call
77
00:03:45,185 --> 00:03:46,686
to the hostages walking out.
78
00:03:46,937 --> 00:03:49,147
Maybe, yeah, sure, I broke some walls.
79
00:03:49,314 --> 00:03:52,526
But I got everyone out of there safely.
And that's... Is a win.
80
00:03:52,776 --> 00:03:55,487
Well, you should've asked.
But you never look before you leap.
81
00:03:55,654 --> 00:03:56,696
Because I can fly.
82
00:04:01,701 --> 00:04:04,996
Uh, well, as...
Being something of a superhero myself,
83
00:04:05,205 --> 00:04:07,124
I can say that sometimes
84
00:04:07,332 --> 00:04:10,794
it's better to punch than... Than to talk.
85
00:04:11,461 --> 00:04:14,172
Sometimes talking
is more hurtful than punching.
86
00:04:14,339 --> 00:04:16,842
Obviously, I've upset you, Maggie.
I'm gonna go.
87
00:04:17,551 --> 00:04:18,820
- No, Kara, don't do that.
- No, it's fine.
88
00:04:18,844 --> 00:04:20,220
Thank you, thanks for dinner.
89
00:04:22,848 --> 00:04:24,057
Babe.
90
00:04:24,724 --> 00:04:26,017
Sorry.
91
00:04:28,061 --> 00:04:29,872
I know you're upset about earlier,
but I really...
92
00:04:29,896 --> 00:04:31,565
I just want you and Kara to get along.
93
00:04:31,815 --> 00:04:33,316
Kara and I get along great.
94
00:04:33,525 --> 00:04:35,527
It's Supergirl
that I sometimes have trouble with.
95
00:04:35,902 --> 00:04:38,363
Okay. Just keep trying, okay?
96
00:04:38,989 --> 00:04:41,700
- Okay. For you, yeah. Where are you going?
- Okay.
97
00:04:41,908 --> 00:04:44,077
To catch up with Kara
and tell her to try, too.
98
00:04:44,327 --> 00:04:46,329
She's just as stubborn as you are.
99
00:04:46,538 --> 00:04:48,415
Um, don't wait up for me.
100
00:05:03,722 --> 00:05:06,224
Rhea. I've been looking at your proposal,
101
00:05:06,433 --> 00:05:08,727
and I have never seen anything like it.
102
00:05:09,019 --> 00:05:10,187
I hope in a good way.
103
00:05:10,604 --> 00:05:13,398
A device for matter transformation
and reconfiguration?
104
00:05:13,565 --> 00:05:14,566
It's astonishing.
105
00:05:14,774 --> 00:05:18,528
Well, I saw your TED Talk
on the future of quantum technology,
106
00:05:18,737 --> 00:05:21,781
which made me think
it might be right up your alley.
107
00:05:22,032 --> 00:05:26,453
This could revolutionize travel, energy,
security, just about anything.
108
00:05:26,703 --> 00:05:30,874
You could move food and water
to famine-stricken areas in an instant.
109
00:05:31,124 --> 00:05:32,250
Solve climate change.
110
00:05:32,417 --> 00:05:33,752
That is, if it works.
111
00:05:34,586 --> 00:05:36,421
The proposal you lay out is sound,
112
00:05:36,630 --> 00:05:38,590
but it is all theoretical.
113
00:05:38,882 --> 00:05:40,759
Which is why I need you.
114
00:05:41,593 --> 00:05:45,931
My thought was if we wed L-Corp's work
in zero-size intelligence
115
00:05:46,097 --> 00:05:47,724
with my design,
116
00:05:47,933 --> 00:05:50,435
I'm confident we can make it a reality.
117
00:05:50,602 --> 00:05:54,773
Of course, I kept a few key details
out of the proposal.
118
00:05:54,981 --> 00:05:58,610
I needed to gauge your interest
before revealing all of my secrets.
119
00:05:58,902 --> 00:05:59,945
Oh, I'm interested.
120
00:06:00,111 --> 00:06:02,614
Good. Because I made us
a reservation at Paka's.
121
00:06:02,781 --> 00:06:04,157
Oh. Well, how can I say no?
122
00:06:09,412 --> 00:06:12,123
Hey, Bonnie, can you send these
down to layout right away? Thanks.
123
00:06:12,332 --> 00:06:13,458
Kara, hey.
124
00:06:13,833 --> 00:06:16,461
Maggie. Is everything okay?
125
00:06:16,628 --> 00:06:19,398
Yeah, I was just looking for Alex.
Wondering if she checked in with you?
126
00:06:19,422 --> 00:06:21,174
Didn't you crash at her place last night?
127
00:06:21,424 --> 00:06:24,594
I did, but she left
to catch up with you after you left.
128
00:06:24,803 --> 00:06:26,179
What, she didn't stay at yours?
129
00:06:26,429 --> 00:06:29,516
She never caught up with me.
Maybe she went to the DEO.
130
00:06:29,766 --> 00:06:32,978
No, Winn said she didn't check in
last night or report this morning.
131
00:06:33,186 --> 00:06:35,480
Huh. Oh.
132
00:06:35,689 --> 00:06:38,858
Mystery solved. Alex.
133
00:06:39,067 --> 00:06:42,320
- Hello, Kara Danvers.
- Who is this?
134
00:06:42,529 --> 00:06:44,489
Oh, the real question is, who are you?
135
00:06:44,698 --> 00:06:47,742
Everyone around you thinks
you're just a mild-mannered reporter.
136
00:06:48,660 --> 00:06:49,911
But I know the truth.
137
00:06:50,495 --> 00:06:51,580
What do you want?
138
00:06:52,080 --> 00:06:53,873
I have your sister.
139
00:06:55,250 --> 00:06:56,250
You're lying.
140
00:06:56,418 --> 00:06:58,169
I'm not.
141
00:07:04,009 --> 00:07:08,513
A man named Peter Thompson is serving
a life sentence at Albatross Bay Supermax.
142
00:07:08,722 --> 00:07:11,683
You will free him
within the next 36 hours,
143
00:07:11,891 --> 00:07:13,935
or your sister will die.
144
00:07:14,185 --> 00:07:18,940
And I know you can,
because I know you're Supergirl.
145
00:07:46,259 --> 00:07:47,761
Hello?
146
00:07:51,806 --> 00:07:53,224
Hello?
147
00:08:00,398 --> 00:08:02,901
I knew I recognized you from the elevator.
148
00:08:04,986 --> 00:08:06,279
I know who you are.
149
00:08:06,571 --> 00:08:09,074
The people that I work with,
they will find me.
150
00:08:09,282 --> 00:08:13,495
And when they do,
you will be in a world of hurt.
151
00:08:14,287 --> 00:08:17,290
So I am giving you one chance.
152
00:08:18,124 --> 00:08:20,126
Free me now.
153
00:08:20,502 --> 00:08:23,797
When I get out of here, I will end you!
154
00:08:27,467 --> 00:08:29,427
So, this person who says
they kidnapped Alex,
155
00:08:29,594 --> 00:08:31,114
what exactly did they say on the call?
156
00:08:31,262 --> 00:08:32,681
He said he would kill Alex
157
00:08:32,931 --> 00:08:35,051
if I didn't break Peter Thompson
out of Albatross Bay.
158
00:08:35,183 --> 00:08:38,269
He said he knows
Kara Danvers is Supergirl.
159
00:08:39,104 --> 00:08:41,147
He's targeting Alex
because she's my sister.
160
00:08:41,356 --> 00:08:44,502
This might be stating the obvious here but
why don't we just spring Peter Thompson
161
00:08:44,526 --> 00:08:45,527
and bring Alex home?
162
00:08:45,777 --> 00:08:47,254
The DEO does not
negotiate with terrorists.
163
00:08:47,278 --> 00:08:48,321
But this is Alex.
164
00:08:48,530 --> 00:08:50,250
If we do it once,
we'll open the floodgates.
165
00:08:50,448 --> 00:08:52,343
Every bad guy will know
Supergirl can be controlled.
166
00:08:52,367 --> 00:08:55,495
And even if we do what he wants,
doesn't guarantee he'll release her.
167
00:08:55,704 --> 00:08:56,788
She's his insurance.
168
00:08:56,996 --> 00:08:58,957
All right, people, let's get to work.
169
00:09:00,291 --> 00:09:02,210
Winn, any luck with
Alex's subdermal tracker?
170
00:09:02,460 --> 00:09:04,337
No, it's been offline
since 10:00 last night.
171
00:09:04,546 --> 00:09:06,607
Whoever took her,
must have found some way to power it down.
172
00:09:06,631 --> 00:09:08,818
Where are we with triangulating the signal
from the phone calls?
173
00:09:08,842 --> 00:09:09,882
Yeah, we're nowhere.
174
00:09:10,051 --> 00:09:12,029
The caller used four different relays
to scramble the signal.
175
00:09:12,053 --> 00:09:13,680
You guys, listen. We... We gotta move.
176
00:09:13,888 --> 00:09:15,849
All right, let's start
with what we do know.
177
00:09:16,057 --> 00:09:17,368
If this guy knows you're Supergirl,
178
00:09:17,392 --> 00:09:18,552
we use that to our advantage.
179
00:09:18,727 --> 00:09:20,037
Well, that's...
That's gotta be a short list.
180
00:09:20,061 --> 00:09:21,187
Who knows your secret?
181
00:09:21,396 --> 00:09:25,358
Jeremiah, Eliza, Clark, the DEO,
182
00:09:25,567 --> 00:09:26,651
Lillian Luthor.
183
00:09:26,860 --> 00:09:28,653
Does Peter Thompson have ties with Cadmus?
184
00:09:28,862 --> 00:09:30,422
No, I already checked. There's nothing.
185
00:09:30,447 --> 00:09:31,632
Then you're asking the wrong question.
186
00:09:31,656 --> 00:09:34,200
We don't know where Alex was taken.
We don't have a crime scene.
187
00:09:34,409 --> 00:09:35,869
We don't have any physical evidence.
188
00:09:36,077 --> 00:09:38,371
They've clearly been planning this
for a while.
189
00:09:38,580 --> 00:09:40,707
Whoever took Alex is a ghost
190
00:09:40,915 --> 00:09:42,083
who doesn't wanna be found.
191
00:09:42,292 --> 00:09:43,918
Then what's the right question?
192
00:09:44,127 --> 00:09:47,213
Who is Peter Thompson,
and what does he mean to our ghost?
193
00:09:49,090 --> 00:09:50,290
So, where did you study?
194
00:09:50,383 --> 00:09:53,720
Undergrad at Oxford.
Masters of Engineering from MIT.
195
00:09:53,928 --> 00:09:55,722
I went to MIT. Did you have Martinez?
196
00:09:57,432 --> 00:10:00,018
I think I was there
quite a few years before you,
197
00:10:00,226 --> 00:10:04,105
but I will take the compliment.
And I will offer you one in return.
198
00:10:04,439 --> 00:10:08,943
The applications of your black body
field generator blew me away.
199
00:10:09,694 --> 00:10:11,237
You're quite the genius.
200
00:10:11,446 --> 00:10:12,489
And you are too kind.
201
00:10:13,281 --> 00:10:14,324
I'm being honest.
202
00:10:14,949 --> 00:10:18,203
I wish I had a daughter like you.
203
00:10:18,411 --> 00:10:20,079
Your mother must be proud.
204
00:10:20,330 --> 00:10:22,040
Well, that's not how I'd describe her.
205
00:10:22,248 --> 00:10:25,502
Mothers and daughters,
not always the easiest relationship.
206
00:10:25,710 --> 00:10:27,870
Well, it's more like apocalyptic,
but, yeah.
207
00:10:27,962 --> 00:10:29,589
We don't have to talk about it.
208
00:10:29,798 --> 00:10:31,424
No, no, it's fine, you know.
209
00:10:31,633 --> 00:10:35,553
She never really cared about me,
and only came back into my life
210
00:10:35,762 --> 00:10:37,442
to steal from me
and frame me for a felony.
211
00:10:37,472 --> 00:10:39,724
So, you know, usual mother-daughter stuff.
212
00:10:40,141 --> 00:10:43,728
Well, you have a sense of humor about it.
I'm impressed.
213
00:10:44,062 --> 00:10:47,232
I try, but I'm not usually successful.
214
00:10:47,482 --> 00:10:48,876
Are you plagued by your mother, too?
215
00:10:48,900 --> 00:10:51,402
Mmm, my son.
216
00:10:53,488 --> 00:10:55,865
He was always the light of my life.
217
00:10:56,449 --> 00:10:57,700
But recently,
218
00:10:57,909 --> 00:11:01,162
he met this horrible girl.
219
00:11:03,331 --> 00:11:04,958
And everything changed.
220
00:11:06,084 --> 00:11:07,377
My husband and I...
221
00:11:09,504 --> 00:11:10,755
Lost our son.
222
00:11:11,464 --> 00:11:15,468
And on the heels of it, my husband died.
223
00:11:17,929 --> 00:11:18,972
That's awful.
224
00:11:19,514 --> 00:11:21,182
I'm so sorry.
225
00:11:21,516 --> 00:11:23,309
I never open up like this.
226
00:11:23,518 --> 00:11:24,811
Don't be silly. I started it.
227
00:11:25,019 --> 00:11:26,521
I guess since I'm sharing,
228
00:11:26,729 --> 00:11:28,189
I should share everything.
229
00:11:28,523 --> 00:11:31,693
These are the key concepts
I withheld from the proposal.
230
00:11:32,527 --> 00:11:34,863
I can't wait. And I give you my word,
231
00:11:35,154 --> 00:11:36,155
I will not steal it.
232
00:11:36,406 --> 00:11:37,657
I trust you.
233
00:11:39,367 --> 00:11:42,370
You know, regardless of
what happens with business,
234
00:11:43,037 --> 00:11:44,664
I have a feeling we're gonna be friends.
235
00:11:46,666 --> 00:11:48,001
To new friends.
236
00:11:49,544 --> 00:11:51,212
Thank the gods I found you.
237
00:11:57,552 --> 00:11:59,762
Thank you.
238
00:12:01,055 --> 00:12:03,600
Mr. Thompson. Hank Henshaw, FBI.
239
00:12:03,808 --> 00:12:06,144
This is Detective Sawyer from NCPD,
240
00:12:06,352 --> 00:12:08,771
and Ms. Danvers from, uh, CatCo Magazine.
241
00:12:10,148 --> 00:12:12,567
The feds, a pig, and a journo.
242
00:12:13,610 --> 00:12:16,154
To what do I owe this confusing pleasure?
243
00:12:17,113 --> 00:12:19,073
Your jacket's a thrilling read.
244
00:12:19,657 --> 00:12:23,536
Three home invasions,
two DUI's, two counts of felony murder.
245
00:12:23,745 --> 00:12:26,039
You all didn't come down here
just to flatter me, did you?
246
00:12:26,247 --> 00:12:28,875
This morning we got a call
from an anonymous source,
247
00:12:29,083 --> 00:12:31,169
asking that you be released from prison.
248
00:12:31,753 --> 00:12:34,005
Someone wants me out of jail?
Not used to that.
249
00:12:34,589 --> 00:12:36,507
People usually wanna keep me behind bars.
250
00:12:36,716 --> 00:12:41,262
A life sentence can't be all that easy,
being in here all by yourself.
251
00:12:41,471 --> 00:12:43,598
You ever keep in contact with anyone
on the outside?
252
00:12:43,806 --> 00:12:45,934
Just last week.
253
00:12:46,142 --> 00:12:49,479
Mr. JC Penney sent me a letter.
254
00:12:49,687 --> 00:12:51,356
He said there was a sale on galoshes.
255
00:12:52,398 --> 00:12:54,084
It's just that I don't have anywhere
to wear them.
256
00:12:54,108 --> 00:12:56,861
Enough! My sister's been kidnapped,
and her life is on the line
257
00:12:57,070 --> 00:12:58,947
until we find out
who wants you out of prison.
258
00:12:59,155 --> 00:13:02,075
- Ms. Danvers...
- So save us the sarcasm. Who is it?
259
00:13:02,867 --> 00:13:03,952
Who has her?
260
00:13:04,160 --> 00:13:06,204
- Calm down.
- Who has my sister?
261
00:13:06,621 --> 00:13:08,081
I don't know!
262
00:13:10,625 --> 00:13:12,669
- You're lying.
- He's not. We're done here.
263
00:13:21,135 --> 00:13:22,220
Why'd you let him go?
264
00:13:22,428 --> 00:13:23,429
Because I read his mind.
265
00:13:23,638 --> 00:13:24,638
He's telling the truth.
266
00:13:24,806 --> 00:13:27,016
Losing control is not gonna
help us find Alex.
267
00:13:27,225 --> 00:13:28,685
It's only gonna get her killed.
268
00:13:31,312 --> 00:13:32,313
Winn.
269
00:13:32,522 --> 00:13:33,666
- Hey, we got something.
- What?
270
00:13:33,690 --> 00:13:36,776
So, I scanned the visitor logs for
Peter Thompson over the past three years.
271
00:13:36,985 --> 00:13:39,545
They're pretty sparse, except for
one name that keeps popping up.
272
00:13:39,654 --> 00:13:41,215
- Who?
- Doesn't matter, it's a fake name.
273
00:13:41,239 --> 00:13:42,991
But I pulled security footage,
274
00:13:43,199 --> 00:13:45,410
and, baby,
I ran that facial recognition software.
275
00:13:45,618 --> 00:13:46,786
Thompson has a son.
276
00:13:46,995 --> 00:13:49,288
But we checked.
He doesn't have any relations.
277
00:13:49,497 --> 00:13:50,975
Well, apparently,
there's a lot of family drama.
278
00:13:50,999 --> 00:13:53,459
Thompson's name isn't even
on the kid's birth certificate.
279
00:13:53,668 --> 00:13:54,812
And I only figured this out after
280
00:13:54,836 --> 00:13:56,855
I cross-checked the name
with the court transcripts.
281
00:13:56,879 --> 00:13:58,923
The kid spoke at Thompson's sentencing,
282
00:13:59,132 --> 00:14:03,177
and his name is Rick Malverne.
283
00:14:03,386 --> 00:14:05,263
He has a house an hour outside the city.
284
00:14:05,471 --> 00:14:07,432
"Malverne."
Why does that sound so familiar?
285
00:14:07,640 --> 00:14:09,058
Because he grew up in Midvale.
286
00:14:15,023 --> 00:14:18,192
Alex? Alex!
287
00:14:22,321 --> 00:14:24,824
Alex. Alex.
288
00:14:25,366 --> 00:14:26,367
Alex!
289
00:14:26,576 --> 00:14:28,703
She can't hear you, Kara.
290
00:14:29,996 --> 00:14:31,039
Rick?
291
00:14:31,247 --> 00:14:34,125
Jeez, I haven't seen you since graduation.
292
00:14:34,667 --> 00:14:35,710
You look great.
293
00:14:36,544 --> 00:14:38,254
Where's my sister?
294
00:14:39,130 --> 00:14:40,650
You break my father out of prison yet?
295
00:14:40,840 --> 00:14:42,008
You know I can't do that.
296
00:14:42,216 --> 00:14:43,968
Can't or won't?
297
00:14:47,972 --> 00:14:49,098
Tell me where she is.
298
00:14:49,390 --> 00:14:51,809
That's not how this works.
299
00:14:52,018 --> 00:14:55,563
Now, why don't you try
and play nice, Kara?
300
00:14:55,938 --> 00:14:57,398
You were always the nice one.
301
00:15:00,234 --> 00:15:01,944
Just let me talk to her.
302
00:15:02,528 --> 00:15:04,572
Well, if that gets you to play ball,
303
00:15:04,781 --> 00:15:07,533
then I'm happy to help.
304
00:15:12,497 --> 00:15:13,498
Alex?
305
00:15:13,915 --> 00:15:16,209
- Kara? Is that you?
- Alex?
306
00:15:16,417 --> 00:15:19,295
It's Rick, Rick Malverne from Midvale.
He kidnapped me.
307
00:15:19,504 --> 00:15:21,422
I know. I'm with him right now.
Are you okay?
308
00:15:21,631 --> 00:15:22,673
Where are you?
309
00:15:22,882 --> 00:15:24,592
My tracker. Can you use my tracker?
310
00:15:24,801 --> 00:15:26,928
- It's not working. We don't know what...
- Okay.
311
00:15:27,136 --> 00:15:30,139
- That's enough of a reunion, I think.
- No. No. No, wait!
312
00:15:31,390 --> 00:15:33,935
It's simple.
313
00:15:35,520 --> 00:15:37,480
She's told you she's okay.
314
00:15:37,855 --> 00:15:40,358
And now we trade my father for Alex.
315
00:15:40,566 --> 00:15:41,901
Your father is a murderer.
316
00:15:42,527 --> 00:15:43,694
Manslaughter-er.
317
00:15:43,903 --> 00:15:45,905
Tell me where she is.
318
00:15:46,114 --> 00:15:49,158
Tick, tock. Tick, tock.
319
00:15:54,539 --> 00:15:57,291
Oh, wow. That's even cooler up close.
320
00:15:59,293 --> 00:16:02,463
You hurt me, you'll never find her.
321
00:16:03,756 --> 00:16:06,926
And she'll die. Slowly.
322
00:16:15,977 --> 00:16:17,687
He looks normal.
323
00:16:17,895 --> 00:16:21,858
He was nice in school.
He used to carry Alex's book bag.
324
00:16:22,150 --> 00:16:23,526
Why is he doing this to her?
325
00:16:23,818 --> 00:16:27,238
I tried reading his mind,
but he seems to be blocking me somehow.
326
00:16:27,446 --> 00:16:28,846
Let me in there. I can talk to him.
327
00:16:30,616 --> 00:16:31,701
All right.
328
00:16:32,243 --> 00:16:33,911
Detective Sawyer.
329
00:16:34,745 --> 00:16:37,290
And they say there's never
a cop around when you need one.
330
00:16:37,665 --> 00:16:39,542
- So you know me?
- Of course.
331
00:16:39,750 --> 00:16:42,587
I took a whole year planning this.
332
00:16:42,795 --> 00:16:45,756
Watching Alex, preparing.
333
00:16:46,340 --> 00:16:48,050
I know everything.
334
00:16:48,926 --> 00:16:52,597
- How did you know I was Supergirl?
- That day at the beach,
335
00:16:52,805 --> 00:16:55,266
before you started wearing glasses.
336
00:16:55,474 --> 00:16:56,601
Hey, Rick.
337
00:16:56,809 --> 00:16:59,854
A bunch of us are heading to Swan Beach
after school. Wanna come?
338
00:17:00,062 --> 00:17:01,062
Back then,
339
00:17:01,230 --> 00:17:04,442
I had no idea that Alex would end up
playing for the other team,
340
00:17:04,650 --> 00:17:05,776
so to speak.
341
00:17:06,485 --> 00:17:08,571
I was just happy
she showed up on the date.
342
00:17:08,905 --> 00:17:10,615
Your new sister's kind of weird.
343
00:17:11,407 --> 00:17:12,575
Then there was a crash.
344
00:17:23,586 --> 00:17:25,755
- Kara! What are you doing?
- What's going on?
345
00:17:27,089 --> 00:17:29,217
Alex!
346
00:17:29,425 --> 00:17:32,762
And Alex's kid sister walked away
without a scratch.
347
00:17:33,596 --> 00:17:35,765
People at school said it was adrenaline.
348
00:17:35,973 --> 00:17:37,653
- But, um...
- But you didn't believe that.
349
00:17:38,476 --> 00:17:41,395
I saw Kara Danvers do something amazing.
350
00:17:41,646 --> 00:17:43,064
And it stayed with me.
351
00:17:43,439 --> 00:17:46,067
I knew Kara was living in National City,
352
00:17:46,275 --> 00:17:49,487
and then Supergirl
showed up in National City.
353
00:17:49,737 --> 00:17:52,323
I put two and two together.
I knew it was you.
354
00:17:52,615 --> 00:17:53,991
What happened to you?
355
00:17:54,242 --> 00:17:56,744
I remember when Alex had the chicken pox,
356
00:17:56,953 --> 00:17:59,163
I was eating lunch by myself.
357
00:18:00,831 --> 00:18:02,583
And you came and sat with me.
358
00:18:05,419 --> 00:18:07,255
I was 14.
359
00:18:07,588 --> 00:18:11,175
And I didn't have
the nice house or the perfect family
360
00:18:11,342 --> 00:18:12,502
that you and your sister had.
361
00:18:12,635 --> 00:18:13,970
You think we had it easy?
362
00:18:14,178 --> 00:18:17,014
You have no idea
what Alex sacrificed for me,
363
00:18:17,181 --> 00:18:18,516
or what I was going through.
364
00:18:18,683 --> 00:18:21,519
Why, because you had to hide
your superpowers?
365
00:18:22,436 --> 00:18:24,313
I was hiding bruises!
366
00:18:25,022 --> 00:18:26,524
Do you have any idea what it's like
367
00:18:26,774 --> 00:18:29,694
to have your mother tell you
you're garbage, every single night?
368
00:18:31,654 --> 00:18:34,782
A belt whenever you had the wrong opinion?
369
00:18:35,992 --> 00:18:37,660
And then I found a lifeline,
370
00:18:37,868 --> 00:18:40,371
a dad that my mom kept from me.
371
00:18:41,372 --> 00:18:45,126
And he saved me from her,
and he moved me away from Midvale.
372
00:18:46,043 --> 00:18:47,837
And even though he was always struggling,
373
00:18:48,045 --> 00:18:50,214
he always made sure
there was food on the table,
374
00:18:50,464 --> 00:18:52,967
and he got me enough money
to go to college.
375
00:18:53,217 --> 00:18:56,512
And then three years ago,
the state took him away from me.
376
00:18:56,721 --> 00:18:59,682
Your father killed two people.
He confessed.
377
00:18:59,890 --> 00:19:01,309
They had it coming.
378
00:19:02,351 --> 00:19:05,730
And now I'm gonna rescue him
like he rescued me.
379
00:19:06,397 --> 00:19:08,709
I can't believe that
we're still talking about me.
380
00:19:08,733 --> 00:19:11,736
You have 24 hours and 11 minutes.
381
00:19:12,194 --> 00:19:13,404
Come on, Kara,
382
00:19:13,654 --> 00:19:17,491
show us some of that
rah-rah Midvale Junior High spirit.
383
00:19:18,409 --> 00:19:19,869
Free my dad!
384
00:19:21,329 --> 00:19:22,997
Or your sister dies.
385
00:19:27,543 --> 00:19:30,755
Uh, you use half this much gusto
in springing my dad,
386
00:19:30,921 --> 00:19:33,049
you'll have your sister back
for game night.
387
00:19:33,257 --> 00:19:35,217
Kara! We're done here.
388
00:19:37,511 --> 00:19:41,432
Hey, you know what'll be fun?
389
00:19:41,766 --> 00:19:44,352
Finding out which one of you
loves her more.
390
00:19:45,770 --> 00:19:48,522
Honestly, I wouldn't know
where to place my bet.
391
00:19:53,361 --> 00:19:54,945
Go Stallions.
392
00:19:55,696 --> 00:19:57,716
I'm giving it one minute,
then I'm going back in there.
393
00:19:57,740 --> 00:19:59,241
No. Let him sweat it a while.
394
00:19:59,450 --> 00:20:00,594
- We got what we wanted.
- What?
395
00:20:00,618 --> 00:20:02,370
All we know is how he knows my identity.
396
00:20:02,578 --> 00:20:05,956
We know that Rick's pinned his whole
sense of self-worth on Peter Thompson.
397
00:20:06,207 --> 00:20:08,793
Thompson is the key to getting Alex back.
398
00:20:13,547 --> 00:20:15,758
Do you like what you see?
399
00:20:17,301 --> 00:20:18,803
It's all very interesting.
400
00:20:19,804 --> 00:20:22,139
I almost forgot.
I want to give you elevator access,
401
00:20:22,390 --> 00:20:24,642
so you can come up to this floor
without an escort.
402
00:20:24,809 --> 00:20:28,646
Security just needs your thumbprint,
and they'll issue you a badge.
403
00:20:29,980 --> 00:20:30,981
Is that good?
404
00:20:33,984 --> 00:20:36,946
I was looking through your designs,
and there's a small problem.
405
00:20:37,154 --> 00:20:39,154
It requires an element
that doesn't exist on Earth.
406
00:20:39,281 --> 00:20:40,991
You see, we have 118,
407
00:20:41,242 --> 00:20:43,661
and this would be categorized at 260.
408
00:20:43,911 --> 00:20:45,079
I don't know what you mean.
409
00:20:45,287 --> 00:20:46,914
I think you do.
410
00:20:47,998 --> 00:20:50,835
It was when I thanked the gods at dinner,
wasn't it?
411
00:20:51,085 --> 00:20:54,171
You're an alien.
And this device just proved it.
412
00:20:54,338 --> 00:20:56,298
Red is never good on this planet.
413
00:20:56,507 --> 00:21:00,261
I don't know who you are,
but I am not helping you build anything.
414
00:21:00,511 --> 00:21:05,266
You talk about betrayal and people
hurting you, and then you do it in spades.
415
00:21:05,850 --> 00:21:07,518
I want you out of my office.
416
00:21:07,852 --> 00:21:09,937
And there are several
heavily armed guards coming
417
00:21:10,146 --> 00:21:12,857
if you have trouble finding your way out.
418
00:21:25,202 --> 00:21:26,370
Ricky.
419
00:21:26,704 --> 00:21:27,955
Dad.
420
00:21:34,545 --> 00:21:38,382
All that time in prison,
I imagined a day when...
421
00:21:39,383 --> 00:21:43,304
I could talk to you without
a pane of glass between us.
422
00:21:43,512 --> 00:21:45,055
And here we are.
423
00:21:45,222 --> 00:21:48,225
- Yeah.
- Oh, it's good to see you, son.
424
00:21:49,059 --> 00:21:51,854
The DEO moved heaven and earth
to free this man.
425
00:21:52,062 --> 00:21:54,565
We did what you wanted.
Now tell us where Alex is.
426
00:21:54,815 --> 00:21:56,358
No.
427
00:21:56,567 --> 00:21:58,736
No, not until my father and I
are far from here.
428
00:21:58,903 --> 00:22:00,196
You think we're stupid?
429
00:22:00,404 --> 00:22:02,031
I showed you mine. Your turn.
430
00:22:02,239 --> 00:22:04,909
So you can toss us in Gitmo?
Not gonna happen.
431
00:22:05,534 --> 00:22:09,038
Maybe he gives you a piece,
a little token of goodwill.
432
00:22:10,080 --> 00:22:13,334
You gotta give 'em something, Ricky.
That's how it works.
433
00:22:14,168 --> 00:22:15,586
Tell 'em where she is.
434
00:22:17,171 --> 00:22:19,882
Well, you really nailed his essence,
I'll give you that.
435
00:22:21,425 --> 00:22:22,551
What?
436
00:22:22,760 --> 00:22:26,680
I mean, that thing, you couldn't decide
whether to hug me or not.
437
00:22:27,014 --> 00:22:28,766
That's vintage Dad.
438
00:22:30,267 --> 00:22:31,347
What are you talking about?
439
00:22:31,435 --> 00:22:34,063
My father would never be
playing these games.
440
00:22:34,271 --> 00:22:36,071
He'd be wanting to
get the hell away from here
441
00:22:36,273 --> 00:22:38,526
and making sure that
he never went back to prison.
442
00:22:39,235 --> 00:22:40,778
I've been planning this for a year.
443
00:22:41,278 --> 00:22:45,574
Do you really think
I didn't prepare for you, Martian?
444
00:22:55,709 --> 00:23:00,256
You're down to 23 hours and 14 minutes.
445
00:23:01,257 --> 00:23:02,466
And counting.
446
00:23:19,149 --> 00:23:21,652
Okay. No problem.
447
00:23:42,965 --> 00:23:44,133
Oh, my God.
448
00:23:48,679 --> 00:23:50,848
That sucked.
449
00:23:52,683 --> 00:23:54,018
Come on.
450
00:23:59,648 --> 00:24:00,858
Hell, yeah.
451
00:24:03,277 --> 00:24:06,030
I just got a software update request
from one of our trackers.
452
00:24:06,280 --> 00:24:08,866
System's not recognizing the IP address.
453
00:24:09,033 --> 00:24:10,659
Looks like a hack. Should I kill it?
454
00:24:10,868 --> 00:24:12,036
Wait, wait, wait.
455
00:24:12,661 --> 00:24:15,205
That's Alex.
She couldn't get a signal out,
456
00:24:15,372 --> 00:24:16,874
so she wired herself into the camera.
457
00:24:17,041 --> 00:24:20,628
Which means we only have to find the
location of the camera's IP address.
458
00:24:20,836 --> 00:24:23,714
Alex, you beautiful human.
This is next-level!
459
00:24:23,964 --> 00:24:26,800
Guys! We found Alex. I found her.
460
00:24:27,051 --> 00:24:29,678
- You did?
- We got a ping from her subdermal tracker.
461
00:24:29,887 --> 00:24:31,347
She's not far.
462
00:24:32,890 --> 00:24:34,892
Maggie. Winn found Alex.
463
00:24:35,059 --> 00:24:36,060
What? How?
464
00:24:36,310 --> 00:24:39,063
I guess you underestimated my sister.
Let's go.
465
00:24:39,730 --> 00:24:41,398
I wouldn't do that if I were you.
466
00:24:41,565 --> 00:24:44,401
You're delusional.
And the second we get back here with Alex,
467
00:24:44,652 --> 00:24:46,153
you're going to prison with your dad.
468
00:24:47,571 --> 00:24:49,073
Well, don't say I didn't warn you.
469
00:24:57,081 --> 00:25:00,084
Watch him. Hey, stop!
470
00:25:01,377 --> 00:25:02,897
Malverne still thinks he's in control.
471
00:25:03,045 --> 00:25:05,089
He's not acting like
someone who just lost.
472
00:25:05,339 --> 00:25:07,299
He didn't even flinch.
It's like he expected this.
473
00:25:07,341 --> 00:25:09,551
No, no.
We are not listening to that psycho.
474
00:25:09,760 --> 00:25:11,261
Every minute we wait matters.
475
00:25:11,428 --> 00:25:14,431
I wanna get her as badly as you do,
but we can't punch our way out of this.
476
00:25:14,598 --> 00:25:15,599
We gotta get it right.
477
00:25:15,849 --> 00:25:17,160
If the shoe were on the other foot,
478
00:25:17,184 --> 00:25:18,912
Alex would already be out the door.
I'm not waiting.
479
00:25:18,936 --> 00:25:20,656
You're not the only one
who cares about her.
480
00:25:20,771 --> 00:25:21,855
I'm going.
481
00:25:31,949 --> 00:25:34,201
- Kara!
- Alex?
482
00:25:34,410 --> 00:25:35,661
I'm down here!
483
00:26:01,145 --> 00:26:02,187
Four? What...
484
00:26:15,993 --> 00:26:17,494
Oh, my God.
485
00:26:20,122 --> 00:26:21,331
No!
486
00:26:40,851 --> 00:26:42,102
Where is she?
487
00:26:43,520 --> 00:26:44,772
I told you not to go there.
488
00:26:44,980 --> 00:26:46,565
Tell me where she is now!
489
00:26:46,774 --> 00:26:50,652
I gave you 36 hours
to break my father out of prison.
490
00:26:50,861 --> 00:26:51,861
But you didn't listen.
491
00:26:52,029 --> 00:26:55,991
So now, that room is gonna fill up
with water in less than four hours.
492
00:26:57,284 --> 00:26:58,786
I think it's time you got moving.
493
00:26:59,620 --> 00:27:01,121
Let me talk to Alex.
494
00:27:07,503 --> 00:27:08,504
Alex?
495
00:27:08,712 --> 00:27:11,131
Kara, I... I sent out a signal.
I thought you were coming.
496
00:27:11,340 --> 00:27:13,759
He re-routed the IP address.
He sent us somewhere else.
497
00:27:13,967 --> 00:27:16,345
Do you have any idea where you are?
498
00:27:16,553 --> 00:27:19,223
I was unconscious. I...
I could be hours away,
499
00:27:19,431 --> 00:27:21,350
or I could be in the city. I...
I don't know.
500
00:27:21,558 --> 00:27:24,686
Alex, it's Rick. I don't wanna hurt you.
501
00:27:24,895 --> 00:27:29,233
I keep on telling your sister that.
Tell her to get my father,
502
00:27:29,900 --> 00:27:32,903
and this can all be over.
You can come home and get dry.
503
00:27:33,111 --> 00:27:35,447
No. Kara, no.
504
00:27:35,656 --> 00:27:37,574
You do not give that terrorist
what he wants.
505
00:27:37,783 --> 00:27:41,662
You cannot let yourself be blackmailed.
You cannot open yourself up to that ever.
506
00:27:41,870 --> 00:27:44,665
Do you understand me?
Supergirl is bigger than me.
507
00:27:46,416 --> 00:27:47,417
Alex.
508
00:27:47,960 --> 00:27:49,253
- Maggie?
- I'm right here.
509
00:27:49,461 --> 00:27:52,256
Maggie, I... I need to speak to you, alone.
510
00:27:56,176 --> 00:27:59,137
Babe, everyone here is working hard,
and we're gonna find you.
511
00:27:59,346 --> 00:28:01,741
The water is rising fast,
and there are things that I need to say.
512
00:28:01,765 --> 00:28:03,559
No. Don't start talking
like this is the end.
513
00:28:03,767 --> 00:28:05,647
I don't want it to be,
but in case that it is...
514
00:28:05,686 --> 00:28:08,480
It's not. You're a badass, Danvers.
515
00:28:08,730 --> 00:28:10,959
And you're gonna figure out a way
to get yourself out of there,
516
00:28:10,983 --> 00:28:12,651
or you're gonna hold on until I find you.
517
00:28:12,860 --> 00:28:14,570
Maggie. Listen to me, please.
518
00:28:14,778 --> 00:28:17,906
No, okay?
We just started this, you and me.
519
00:28:18,115 --> 00:28:19,741
And it's not gonna end.
520
00:28:19,950 --> 00:28:22,244
Not today, not for a long time.
521
00:28:22,911 --> 00:28:24,913
We just had our first Valentine's Day,
522
00:28:25,122 --> 00:28:26,665
and I wanna do more with you.
523
00:28:26,874 --> 00:28:28,125
I want more firsts.
524
00:28:28,333 --> 00:28:29,793
I wanna have a first vacation.
525
00:28:30,002 --> 00:28:31,896
We haven't even argued about
where we're gonna go yet, or...
526
00:28:31,920 --> 00:28:34,131
Or how to load the dishwasher.
527
00:28:35,883 --> 00:28:38,677
Or what to name our first dog.
Do you wanna get a dog?
528
00:28:40,554 --> 00:28:42,973
Um... Let's... Let's name her Gertrude.
529
00:28:43,348 --> 00:28:47,603
See? There's a lifetime of firsts
that we're gonna do together.
530
00:28:47,811 --> 00:28:49,229
So you hold on, okay?
531
00:28:49,438 --> 00:28:52,274
Hold on until I get to you. You promise.
532
00:28:52,482 --> 00:28:53,775
Promise me.
533
00:28:57,029 --> 00:28:59,031
Where's the... Alex.
534
00:29:00,657 --> 00:29:01,825
What happened?
535
00:29:02,326 --> 00:29:04,161
I told you not to rush in.
536
00:29:04,369 --> 00:29:05,537
Now you've made things worse.
537
00:29:05,746 --> 00:29:06,986
I did what I thought was right.
538
00:29:07,164 --> 00:29:08,164
I should've been heard.
539
00:29:08,332 --> 00:29:09,809
I should've been listened to.
I'm her girlfriend.
540
00:29:09,833 --> 00:29:11,043
I'm her sister!
541
00:29:11,251 --> 00:29:12,669
And you think that trumps me.
542
00:29:13,003 --> 00:29:15,339
That you know what's right for her. I...
543
00:29:15,547 --> 00:29:17,841
I got her to be herself, Kara.
544
00:29:18,050 --> 00:29:20,510
I have just as much to lose as you.
545
00:29:21,762 --> 00:29:23,680
You should've listened to me!
546
00:29:33,482 --> 00:29:35,484
I thought I made myself clear.
547
00:29:35,817 --> 00:29:37,194
Our business is done.
548
00:29:38,070 --> 00:29:39,950
Now get out of my office
before I call security.
549
00:29:40,364 --> 00:29:42,950
I'm the one
who hasn't made myself clear, Lena.
550
00:29:43,617 --> 00:29:45,077
And I'm sorry for that.
551
00:29:45,285 --> 00:29:47,829
You're right. I lied to you.
552
00:29:48,455 --> 00:29:51,333
I pretended to be of this world,
but only because
553
00:29:51,583 --> 00:29:54,002
I know how much
your mother loathes aliens,
554
00:29:54,211 --> 00:29:56,046
and I presumed you'd be the same.
555
00:29:56,254 --> 00:29:58,924
That's what people do
when they hear I'm a Luthor.
556
00:29:59,132 --> 00:30:00,384
They presume.
557
00:30:01,009 --> 00:30:03,220
Everything else I told you was the truth.
558
00:30:03,595 --> 00:30:07,391
Being betrayed by your own blood,
there's nothing more painful.
559
00:30:08,892 --> 00:30:10,519
I know you understand that.
560
00:30:11,603 --> 00:30:12,771
What do you want from me?
561
00:30:13,063 --> 00:30:16,316
I want exactly what I proposed.
562
00:30:16,525 --> 00:30:20,862
I want us to work together
to create a transmatter portal.
563
00:30:21,071 --> 00:30:22,906
We have them where I come from.
564
00:30:23,156 --> 00:30:27,035
L-Corp has already built
a large-scale generator ring.
565
00:30:27,244 --> 00:30:29,705
We can easily adapt it for this.
566
00:30:30,998 --> 00:30:33,542
The portal would help
your planet immensely,
567
00:30:33,750 --> 00:30:36,378
and it would help me get home to mine.
568
00:30:36,712 --> 00:30:39,798
- I don't work with people I can't trust.
- I made a mistake.
569
00:30:40,424 --> 00:30:43,885
You are nothing like your mother.
I see that now.
570
00:30:44,386 --> 00:30:47,848
Please, Lena.
Don't let my one lapse in judgment
571
00:30:48,056 --> 00:30:50,517
keep us from doing great things.
572
00:30:52,602 --> 00:30:53,937
I'll think about it.
573
00:30:54,521 --> 00:30:56,106
That's all I can ask.
574
00:31:10,620 --> 00:31:13,081
- Lena.
- Kara. I'm glad I caught you.
575
00:31:13,290 --> 00:31:16,752
Can I ask your advice
about something? Someone.
576
00:31:17,586 --> 00:31:18,587
Um...
577
00:31:19,629 --> 00:31:21,965
Now is not a good time, I'm sorry.
Can I call you back?
578
00:31:22,174 --> 00:31:24,885
Of course, of course. Is everything okay?
579
00:31:25,635 --> 00:31:27,137
I'll call you back.
580
00:31:39,691 --> 00:31:40,817
What are you doing?
581
00:31:41,026 --> 00:31:42,819
Listening for her.
582
00:31:45,614 --> 00:31:47,616
I can't hear anything.
583
00:31:48,408 --> 00:31:52,204
I can do all these incredible things,
but I can't...
584
00:31:52,412 --> 00:31:55,373
Punch my way out of this, or...
585
00:31:56,208 --> 00:31:59,336
Fly fast enough and turn back time.
586
00:32:01,713 --> 00:32:05,717
And now I'm afraid I'm going to lose
the person that is most important to me.
587
00:32:06,218 --> 00:32:08,261
To us, Kara.
588
00:32:12,057 --> 00:32:13,558
Maggie was right.
589
00:32:14,392 --> 00:32:17,312
I shouldn't have rushed in.
I made things worse. I...
590
00:32:17,562 --> 00:32:21,650
Maggie was upset and she was frustrated,
and she lashed out at you.
591
00:32:22,067 --> 00:32:25,070
You only did what you thought
was best to protect your sister.
592
00:32:25,570 --> 00:32:27,405
No one'll blame you for that.
593
00:32:28,865 --> 00:32:30,117
I'm scared.
594
00:32:31,576 --> 00:32:33,078
Hey, come on.
595
00:32:36,081 --> 00:32:37,249
So am I.
596
00:32:55,142 --> 00:32:59,020
Under two hours. Clock is ticking fast.
597
00:33:00,981 --> 00:33:05,402
I know. And if it ticks down completely,
we both lose.
598
00:33:05,777 --> 00:33:07,279
And I don't think you wanna lose.
599
00:33:08,613 --> 00:33:09,781
Neither do you.
600
00:33:11,783 --> 00:33:13,910
I was wrong about Kara.
601
00:33:14,953 --> 00:33:18,623
She's too much of a Girl Scout
to do what I need her to do.
602
00:33:20,125 --> 00:33:21,710
I misjudged her.
603
00:33:24,546 --> 00:33:26,673
But I may have discounted you.
604
00:33:28,049 --> 00:33:29,384
You're a cop.
605
00:33:29,676 --> 00:33:32,971
You can just walk into that prison
and break my father free
606
00:33:33,221 --> 00:33:34,306
if you want to.
607
00:33:36,933 --> 00:33:38,310
You care for her.
608
00:33:39,811 --> 00:33:41,730
- I've seen that.
- Stalking us.
609
00:33:42,314 --> 00:33:43,773
The way you look at her,
610
00:33:44,191 --> 00:33:49,070
the way your hands... Touches her hand
when you're walking down the street.
611
00:33:55,577 --> 00:33:59,372
Love can make people do things
that they don't normally do.
612
00:34:02,792 --> 00:34:04,336
So please,
613
00:34:05,337 --> 00:34:09,716
help us bring back the people we love.
614
00:34:22,896 --> 00:34:23,897
Come on!
615
00:35:05,021 --> 00:35:06,381
Please tell me you have something.
616
00:35:06,523 --> 00:35:08,566
I have literally tried everything,
all right?
617
00:35:08,775 --> 00:35:10,902
I... I've checked family holdings,
bank accounts,
618
00:35:11,236 --> 00:35:12,362
call logs from the prison.
619
00:35:12,570 --> 00:35:13,697
There's nothing.
620
00:35:14,364 --> 00:35:15,573
Hey, we're gonna find her.
621
00:35:16,616 --> 00:35:19,869
I'm gonna talk to Maggie and see
if she got anything else out of him.
622
00:35:21,913 --> 00:35:23,957
Where... Where's Maggie?
623
00:36:03,663 --> 00:36:04,783
What the hell are you doing?
624
00:36:06,249 --> 00:36:07,417
Taking you to your son.
625
00:36:19,679 --> 00:36:20,764
Move it.
626
00:36:20,972 --> 00:36:22,807
- Nice gun.
- It's my girlfriend's.
627
00:36:25,310 --> 00:36:28,355
Maggie, you know Alex wouldn't
want you to do this.
628
00:36:28,605 --> 00:36:30,285
All I care about is
getting her back alive.
629
00:36:30,440 --> 00:36:32,084
You were right,
sometimes words don't work.
630
00:36:32,108 --> 00:36:33,693
And sometimes punching doesn't either.
631
00:36:33,943 --> 00:36:35,862
She just came from your son.
632
00:36:36,154 --> 00:36:38,823
She was with him all day,
trying to turn him,
633
00:36:39,366 --> 00:36:40,950
make him understand.
634
00:36:41,451 --> 00:36:43,531
Do you know what kind of words
your son's been using?
635
00:36:43,828 --> 00:36:46,623
Words like "rescue" and "love."
636
00:36:47,332 --> 00:36:50,043
He says he wants to rescue you
like you rescued him.
637
00:36:50,835 --> 00:36:54,297
But if he kills Alex Danvers,
he'll never be rescued.
638
00:36:54,839 --> 00:36:57,550
He'll have to live with that
for the rest of his life.
639
00:36:58,009 --> 00:36:59,803
And that'll be his hell.
640
00:37:00,637 --> 00:37:03,515
Now, you've done
a lot of bad things in your life.
641
00:37:04,516 --> 00:37:06,518
But you've done one thing
you can be proud of.
642
00:37:08,686 --> 00:37:10,021
You were a father.
643
00:37:10,855 --> 00:37:12,190
A good one.
644
00:37:12,524 --> 00:37:15,151
You were there for your son
during the toughest time of his life,
645
00:37:15,360 --> 00:37:17,654
and that's what you need to do again now.
646
00:37:18,405 --> 00:37:20,532
If he kills her,
647
00:37:21,157 --> 00:37:24,869
you will have failed at the one good thing
you've done with your life.
648
00:37:26,830 --> 00:37:28,164
Be a father now.
649
00:37:39,008 --> 00:37:41,052
- She's out of time.
- Please, please.
650
00:37:41,261 --> 00:37:43,263
Is there anywhere he would have taken her?
651
00:37:45,223 --> 00:37:46,766
There's one place.
652
00:38:01,573 --> 00:38:03,533
- Alex!
- Alex!
653
00:38:18,339 --> 00:38:20,425
Alex. Alex!
654
00:38:20,925 --> 00:38:22,719
Oh, God. Thank God you're okay.
655
00:38:22,927 --> 00:38:25,722
She's all right. She's all right.
She's okay.
656
00:38:28,933 --> 00:38:30,101
You held on.
657
00:38:31,227 --> 00:38:32,228
I held on.
658
00:38:49,787 --> 00:38:51,122
Hey, you.
659
00:38:53,416 --> 00:38:54,584
Hey.
660
00:38:54,959 --> 00:38:56,211
You okay?
661
00:38:57,921 --> 00:39:00,632
Am I okay? Are you kidding?
662
00:39:04,135 --> 00:39:07,764
That was really clever, with the whole
Navy Seal thing with your pants.
663
00:39:07,972 --> 00:39:09,307
What was that?
664
00:39:10,266 --> 00:39:13,394
Yeah. I knew I just had to
buy a couple of seconds.
665
00:39:13,770 --> 00:39:15,271
I knew you were coming.
666
00:39:20,276 --> 00:39:24,447
- You didn't let me finish before, but I...
- What?
667
00:39:24,656 --> 00:39:26,282
I just really have to say it now.
668
00:39:26,449 --> 00:39:27,742
Alex, careful.
669
00:39:27,951 --> 00:39:29,452
It's okay, it's okay.
670
00:39:31,287 --> 00:39:32,664
Okay.
671
00:39:33,498 --> 00:39:35,750
Those firsts that you talked about.
672
00:39:38,169 --> 00:39:40,463
I wanna have 'em all with you.
673
00:39:42,131 --> 00:39:45,593
I never wanna stop having firsts with you.
674
00:39:46,970 --> 00:39:48,846
I love you, Maggie Sawyer.
675
00:39:53,142 --> 00:39:55,103
I love you, Alex Danvers.
676
00:39:56,020 --> 00:39:57,605
- Yeah?
- Yeah.
677
00:40:07,824 --> 00:40:09,325
She refused to stay in bed.
678
00:40:09,993 --> 00:40:11,369
Are you sure you're all right?
679
00:40:11,619 --> 00:40:12,704
I'm all right.
680
00:40:13,162 --> 00:40:14,289
I knew you'd be fine.
681
00:40:15,456 --> 00:40:17,166
You did good, Alex.
682
00:40:18,334 --> 00:40:20,003
- You too, Maggie.
- Oh!
683
00:40:21,379 --> 00:40:22,880
Just doing what you taught me to do.
684
00:40:24,966 --> 00:40:25,967
Oh.
685
00:40:26,968 --> 00:40:29,512
- You survived.
- Oh, you do not get to talk to her.
686
00:40:30,888 --> 00:40:32,473
What are you gonna do to him?
687
00:40:32,682 --> 00:40:35,560
My job, protect the identity of Supergirl
and the DEO.
688
00:40:35,810 --> 00:40:36,890
You're gonna mind-wipe him?
689
00:40:37,020 --> 00:40:40,231
- Do you object?
- No. Just, before you do that...
690
00:40:46,696 --> 00:40:48,072
Just make sure he remembers that.
691
00:40:48,364 --> 00:40:49,741
Will do.
692
00:40:54,037 --> 00:40:56,164
- I need to thank you.
- Thank me? For what?
693
00:40:57,206 --> 00:41:00,376
I was so afraid of losing her
that I wasn't thinking.
694
00:41:01,252 --> 00:41:02,378
And I almost...
695
00:41:02,587 --> 00:41:04,172
No, but you did the right thing,
696
00:41:04,547 --> 00:41:06,424
and that was all you.
697
00:41:07,050 --> 00:41:11,095
All I did was remind you of everything
you'd been telling me the whole time.
698
00:41:12,513 --> 00:41:14,599
You and me made a pretty good team,
didn't we?
699
00:41:15,016 --> 00:41:17,769
Yeah, well, we both love her.
700
00:41:19,437 --> 00:41:20,438
Yeah.
701
00:41:22,065 --> 00:41:23,775
What? No. Get in here.
702
00:41:28,237 --> 00:41:30,281
Oh, I gotta get this.
703
00:41:30,782 --> 00:41:33,242
Lena, hey.
I'm sorry I couldn't talk earlier.
704
00:41:33,451 --> 00:41:35,763
No, no, no, it's okay.
I was just calling to check up on you.
705
00:41:35,787 --> 00:41:37,080
You sounded upset.
706
00:41:37,246 --> 00:41:38,623
- It worked out.
- Good.
707
00:41:38,915 --> 00:41:40,750
Hey, brunch next Saturday? I know a place.
708
00:41:40,958 --> 00:41:42,043
Yeah, sounds great. Just...
709
00:41:42,794 --> 00:41:45,088
No kale this time, uh, for real.
710
00:41:45,546 --> 00:41:47,590
And, you called for some advice?
711
00:41:48,049 --> 00:41:49,409
Yeah, yeah, I... I figured it out.
712
00:41:49,467 --> 00:41:52,261
- Okay. Bye.
- Okay. Bye.
713
00:41:54,472 --> 00:41:55,973
Ready to change the world?
714
00:41:56,933 --> 00:41:58,726
You have no idea.
54826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.