Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,671 --> 00:00:05,966
When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:06,425 --> 00:00:09,136
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:09,803 --> 00:00:11,430
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,763 --> 00:00:12,931
and by the time I got here,
5
00:00:13,182 --> 00:00:16,810
my cousin had already grown up
and become Superman.
6
00:00:18,187 --> 00:00:19,646
I hid who I really was
7
00:00:19,938 --> 00:00:23,567
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:24,151 --> 00:00:27,446
To most people,
I'm a reporter at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:27,696 --> 00:00:30,824
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:31,033 --> 00:00:32,826
to protect my city from alien life
11
00:00:33,076 --> 00:00:35,370
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:36,955 --> 00:00:39,124
I am Supergirl.
13
00:00:40,459 --> 00:00:42,085
Previously on
Supergirl.
14
00:00:42,294 --> 00:00:44,087
So our mystery alien is from Daxam.
15
00:00:44,296 --> 00:00:46,423
- It's a sister world to Krypton.
- My name is Mon-El.
16
00:00:46,632 --> 00:00:49,218
I asked the DEO to release
you into my custody.
17
00:00:49,426 --> 00:00:51,386
I'm in your hands, Kara.
18
00:00:55,015 --> 00:00:56,141
It's your first day of work!
19
00:00:56,475 --> 00:00:57,976
- No.
- Yes!
20
00:01:08,904 --> 00:01:10,489
Thank you.
21
00:01:12,324 --> 00:01:13,951
Do you want syrup...
22
00:01:21,375 --> 00:01:23,335
- Uh...
- Looks good.
23
00:01:27,464 --> 00:01:28,674
Mmm-mmm.
24
00:01:31,843 --> 00:01:33,303
How is it?
25
00:01:34,012 --> 00:01:35,698
- It fits. That's perfect.
- Yeah?
26
00:01:35,722 --> 00:01:37,641
- Yes, now you just need glasses.
- No. I...
27
00:01:37,849 --> 00:01:39,393
I have got that covered, thank you.
28
00:01:39,601 --> 00:01:41,361
No, no, no, no.
Like real glasses, like mine.
29
00:01:41,520 --> 00:01:43,146
Well, they're not real. But...
30
00:01:43,355 --> 00:01:45,524
I keep it so no one knows I'm Supergirl.
31
00:01:45,732 --> 00:01:47,835
I'm pretty sure no one's gonna
mistake me for Supergirl.
32
00:01:47,859 --> 00:01:51,863
No, no, but maybe someday you will want
to help people the way I do.
33
00:01:52,072 --> 00:01:54,533
In which case, these will come in handy.
34
00:01:54,741 --> 00:01:56,827
So no one knows Mon-El is Mike.
35
00:01:57,035 --> 00:01:58,161
- And who's Mike?
- You are.
36
00:01:58,370 --> 00:01:59,663
Mike Matthews.
37
00:01:59,871 --> 00:02:03,125
Uh, Winn got you a birth certificate,
Social Security card, everything.
38
00:02:03,417 --> 00:02:06,712
- Oh, 498003145.
- And, oh...
39
00:02:07,045 --> 00:02:08,964
Oh, soon you will get your FICO score.
40
00:02:09,214 --> 00:02:12,259
Oh. I don't know
what any of those words mean.
41
00:02:12,467 --> 00:02:14,678
It's okay.
You'll learn it all working at CatCo.
42
00:02:14,886 --> 00:02:16,013
Great.
43
00:02:16,221 --> 00:02:18,390
Thank you for helping me be more, um...
44
00:02:18,890 --> 00:02:20,475
- Human.
- Yeah.
45
00:02:20,726 --> 00:02:23,228
- Mmm-hmm.
- All right.
46
00:02:24,062 --> 00:02:25,581
- Those definitely say "Mike" to me.
- Really?
47
00:02:25,605 --> 00:02:26,898
Yeah.
48
00:02:27,691 --> 00:02:30,545
So, when I first started working here,
I found it helpful to bring coffee
49
00:02:30,569 --> 00:02:32,362
to the other assistants
to make new friends.
50
00:02:33,238 --> 00:02:35,198
Ah, bribery, got it.
We have that on Daxam.
51
00:02:35,407 --> 00:02:37,242
No, it's not bribery, it's just niceness.
52
00:02:37,909 --> 00:02:39,161
- Hi.
- Good morning.
53
00:02:39,369 --> 00:02:41,097
Good morning. Good morning.
54
00:02:41,121 --> 00:02:42,664
What. Wait, what are those alarms for?
55
00:02:42,873 --> 00:02:44,708
No, no, no. They're not alarms, come here.
56
00:02:44,916 --> 00:02:46,710
That's a phone.
You pick it up and you say,
57
00:02:46,918 --> 00:02:48,920
"Hello, this is CatCo,
how may I help you?"
58
00:02:49,588 --> 00:02:51,882
Oh, you definitely want to give
Eve Tessmacher a coffee.
59
00:02:52,090 --> 00:02:54,634
She is James' assistant, the big boss.
60
00:02:54,843 --> 00:02:57,429
Eve, have you met our new intern?
61
00:03:00,015 --> 00:03:02,809
- Uh, thank you so much.
- Sure.
62
00:03:03,310 --> 00:03:05,979
- What's your name?
- Mike. Number 49800...
63
00:03:06,188 --> 00:03:07,230
No, no, Mike.
64
00:03:07,439 --> 00:03:09,608
You don't need to give her
your Social Security number.
65
00:03:10,442 --> 00:03:13,570
- So I memorized that fake ID for nothing?
- You mean your real ID?
66
00:03:15,655 --> 00:03:18,533
Yes. Hi. Mike...
67
00:03:18,742 --> 00:03:23,747
Oh, James. I want to introduce you to
our new intern, Mike.
68
00:03:24,247 --> 00:03:26,124
Right, Mike.
69
00:03:26,333 --> 00:03:27,918
Welcome to CatCo.
70
00:03:28,335 --> 00:03:30,837
- You're the big boss?
- That I am.
71
00:03:31,046 --> 00:03:32,047
Huh?
72
00:03:33,131 --> 00:03:35,258
I kind of expected someone
a little more intimidating.
73
00:03:37,302 --> 00:03:39,596
Um, I had Miss Tessmacher
put some reports on your desk
74
00:03:39,805 --> 00:03:41,932
that should be put in order and filed.
So...
75
00:03:42,140 --> 00:03:43,701
If you have any questions,
my doors are always open.
76
00:03:43,725 --> 00:03:46,311
Oh, thanks. And hey, sorry I ran out of...
77
00:03:46,812 --> 00:03:48,814
- The bribery coffees.
- No...
78
00:03:49,981 --> 00:03:51,983
That's okay, I'm actually about to go
79
00:03:52,192 --> 00:03:53,878
- get one myself. So...
- Can I go with you?
80
00:03:53,902 --> 00:03:55,582
Of course you can.
I'll be at the elevator.
81
00:03:55,654 --> 00:03:57,280
Okay.
82
00:03:57,489 --> 00:03:59,616
Bye, now.
83
00:03:59,866 --> 00:04:02,095
Why would you take the elevator?
It'd be so much quicker to just
84
00:04:02,119 --> 00:04:03,388
- fly from floor to floor.
- Mon-El.
85
00:04:03,412 --> 00:04:06,706
- "Mike."
- Mike. Mike, I told you a million times.
86
00:04:07,165 --> 00:04:10,043
You are never to show
your powers to anyone else.
87
00:04:10,293 --> 00:04:12,462
That's the whole point
of the clothes and the glasses.
88
00:04:12,879 --> 00:04:14,339
This is your desk.
89
00:04:14,548 --> 00:04:16,550
Wait, so you're saying
I can't use my powers
90
00:04:16,758 --> 00:04:18,558
to go through this giant pile
of boring paper?
91
00:04:18,593 --> 00:04:20,011
No, of course not.
92
00:04:21,221 --> 00:04:23,282
And you're telling me that
you've never used your powers
93
00:04:23,306 --> 00:04:24,808
to do these menial tasks?
94
00:04:25,016 --> 00:04:29,146
Never. No. Not once.
95
00:04:30,021 --> 00:04:31,356
You know you get this little...
96
00:04:31,565 --> 00:04:33,445
This little crinkle right up there
when you lie?
97
00:04:33,525 --> 00:04:35,235
- I don't have a crinkle.
- Yeah, you're...
98
00:04:35,444 --> 00:04:37,088
- You're crinkling right now.
- I don't have a crinkle.
99
00:04:37,112 --> 00:04:39,592
- You're crinkling at the moment.
- It's your first phone call.
100
00:04:39,823 --> 00:04:41,491
Think you can handle it?
101
00:04:42,200 --> 00:04:43,660
Yeah.
102
00:04:44,202 --> 00:04:47,539
Hello, this is CatCo. How may I help you?
103
00:04:55,046 --> 00:04:56,214
Oh!
104
00:04:56,548 --> 00:04:58,341
I don't get the chance
to win my money back?
105
00:04:58,550 --> 00:05:01,011
Uh, with the rate that you play,
we'd be here for hours.
106
00:05:01,219 --> 00:05:03,388
Your girlfriend would have
to put out an APB.
107
00:05:03,722 --> 00:05:05,557
Not likely. We broke up.
108
00:05:05,891 --> 00:05:08,643
Oh, my God. I'm sorry. What happened?
109
00:05:08,977 --> 00:05:11,646
- She dumped me.
- She dumped you?
110
00:05:12,189 --> 00:05:15,275
- Who would do that?
- She did. Convincingly.
111
00:05:15,775 --> 00:05:17,110
Well, maybe it was just a fight?
112
00:05:17,319 --> 00:05:21,781
Well, she said I was hard-headed,
insensitive, obsessed with work.
113
00:05:22,032 --> 00:05:23,158
That's not so bad.
114
00:05:23,366 --> 00:05:25,494
Also borderline sociopathic.
115
00:05:26,077 --> 00:05:29,664
And she never wants to see me again.
So, I'm pretty sure it's over.
116
00:05:30,123 --> 00:05:31,416
Well,
117
00:05:31,708 --> 00:05:33,460
- her loss.
- I just thought...
118
00:05:33,668 --> 00:05:36,087
You know, she was...
119
00:05:36,796 --> 00:05:38,340
Thought she was what?
120
00:05:38,548 --> 00:05:40,258
Look, I appreciate the beer and pool,
121
00:05:40,467 --> 00:05:43,027
but I think I need to go home
and drink something a little harder
122
00:05:43,136 --> 00:05:44,804
and lose my cool.
123
00:05:46,389 --> 00:05:47,849
See you later.
124
00:05:48,058 --> 00:05:49,851
Okay. Feel better.
125
00:05:55,273 --> 00:05:57,651
Hey, thanks again for taking in Mon-El.
126
00:05:58,318 --> 00:06:00,004
You make him sound
like some sort of stray puppy.
127
00:06:00,028 --> 00:06:02,405
He is. He's an outer space stray puppy.
128
00:06:04,074 --> 00:06:05,784
I gotta admit,
I'm a little jealous of him.
129
00:06:05,992 --> 00:06:07,952
You know, everything is so
brand new and exciting.
130
00:06:08,036 --> 00:06:10,330
I mean, yeah,
he's got a lot to learn though, but,
131
00:06:10,539 --> 00:06:11,915
he does have me to guide him.
132
00:06:12,123 --> 00:06:13,959
He will be an Earthling in no time.
133
00:06:14,167 --> 00:06:15,961
Way faster than I was.
134
00:06:16,253 --> 00:06:18,129
Whoa!
135
00:06:20,006 --> 00:06:21,841
- That was close.
- Yeah, for their car.
136
00:06:22,133 --> 00:06:24,010
Go, go, go! Move it.
137
00:06:26,012 --> 00:06:29,391
Seriously? Right in front of Supergirl?
I almost feel bad for them.
138
00:06:32,060 --> 00:06:33,853
This is a loot. Move.
139
00:06:39,401 --> 00:06:41,945
You do know those bullets
aren't going to work on me, right?
140
00:06:42,320 --> 00:06:44,614
I'm glad I didn't bring any bullets.
141
00:07:38,126 --> 00:07:40,879
- James! James, are you okay?
- Yeah.
142
00:07:42,714 --> 00:07:45,508
Oh, no. Your dad's camera.
143
00:07:46,134 --> 00:07:47,927
Who were those guys?
144
00:07:57,979 --> 00:08:01,024
- Any of these look familiar?
- That one. That's the gun he was carrying.
145
00:08:01,358 --> 00:08:04,235
Okay.
That is an Anndrannian Photon Cannon.
146
00:08:04,444 --> 00:08:07,113
How'd these guys get their
hands on alien technology?
147
00:08:07,322 --> 00:08:09,449
Are you sure they weren't Anndrannian?
148
00:08:09,824 --> 00:08:12,369
Well, they weren't purple with fins,
so yeah, I'm sure.
149
00:08:12,577 --> 00:08:14,930
Oh, you are lucky this thing hit you
before it was fully charged.
150
00:08:14,954 --> 00:08:16,682
There's no telling
what this might've done to you.
151
00:08:16,706 --> 00:08:18,792
We've got to find a way
to track these weapons.
152
00:08:19,000 --> 00:08:20,460
So it emits phased muon particles.
153
00:08:20,669 --> 00:08:22,879
I can maybe come up
with a way to detect it.
154
00:08:24,297 --> 00:08:25,423
You were warned.
155
00:08:25,632 --> 00:08:28,134
The alien invaders are dangerous.
156
00:08:28,385 --> 00:08:30,261
Their intentions, malicious.
157
00:08:30,720 --> 00:08:32,972
They possess power
we cannot hope to match.
158
00:08:33,223 --> 00:08:35,725
And their technology,
brought from other worlds,
159
00:08:35,934 --> 00:08:37,936
is falling into the wrong hands.
160
00:08:38,144 --> 00:08:40,271
We should not be opening our arms to them.
161
00:08:40,480 --> 00:08:43,942
We should be locking them up
and taking their weapons away.
162
00:08:44,150 --> 00:08:45,443
You did not heed us,
163
00:08:45,652 --> 00:08:49,155
but you will heed the chaos
that amnesty has brought.
164
00:08:49,614 --> 00:08:52,242
You will pay the price in fear and blood.
165
00:08:52,450 --> 00:08:54,744
And you will beg us to save you.
166
00:08:54,953 --> 00:08:57,080
We are Cadmus.
167
00:08:57,288 --> 00:08:59,791
It's kind of a coincidence that
Cadmus releases a new video
168
00:08:59,999 --> 00:09:02,711
just as criminals get their hands
on alien weapons.
169
00:09:03,628 --> 00:09:06,339
Not a coincidence if Cadmus is the one
giving them the guns.
170
00:09:06,881 --> 00:09:09,384
In another case of humans
using alien weaponry,
171
00:09:09,592 --> 00:09:11,886
the National City Children's
Hospital has been damaged.
172
00:09:12,095 --> 00:09:13,763
I don't know about the rest of you,
173
00:09:13,972 --> 00:09:15,612
but I sure as hell would feel a lot safer
174
00:09:15,807 --> 00:09:17,976
if I had one of those
super-powered weapons on me
175
00:09:18,184 --> 00:09:19,984
- to defend myself.
- That's not the solution.
176
00:09:20,186 --> 00:09:21,354
Well then, what is?
177
00:09:21,563 --> 00:09:25,108
The bad guys are running around everywhere
with these high-tech weapons.
178
00:09:25,525 --> 00:09:27,795
I just think it's about time
we good guys got some of our own.
179
00:09:27,819 --> 00:09:30,155
Alien guns are bad
no matter who controls them.
180
00:09:30,363 --> 00:09:32,699
The Second Amendment gives us
the right to bear arms.
181
00:09:32,907 --> 00:09:35,744
- Even if those arms are ray guns.
- That's what Cadmus wants.
182
00:09:35,952 --> 00:09:37,596
They're the ones
handing out these weapons.
183
00:09:37,620 --> 00:09:40,832
They want us to be afraid of each other.
To not trust each other anymore.
184
00:09:41,040 --> 00:09:43,042
Well, how do you know what Cadmus wants?
185
00:09:43,418 --> 00:09:45,295
I... I just do.
186
00:09:45,503 --> 00:09:47,005
Okay, guys, that's enough.
187
00:09:47,213 --> 00:09:48,423
We all know our assignments.
188
00:09:48,631 --> 00:09:51,050
We've got a magazine to put out.
Let's get it together.
189
00:09:52,552 --> 00:09:54,012
James, I don't know what to do.
190
00:09:54,220 --> 00:09:56,681
Anndrannian cannons,
Pytharian magma bombs.
191
00:09:56,890 --> 00:09:58,850
These are weapons
that are far more advanced
192
00:09:59,058 --> 00:10:00,977
than anything we had on Krypton.
193
00:10:01,394 --> 00:10:03,730
Cadmus doesn't care who gets
hurt in trying to make sure
194
00:10:03,938 --> 00:10:05,398
all aliens get a bad name.
195
00:10:05,607 --> 00:10:08,485
Yeah, well, I'm sure you and the DEO
will figure something out.
196
00:10:08,693 --> 00:10:11,070
Don't sound so defeatist or anything.
197
00:10:11,279 --> 00:10:13,679
I'm sorry. I just don't feel like
there's a lot that I can do
198
00:10:13,823 --> 00:10:16,242
- to help behind Cat's desk.
- You help.
199
00:10:16,618 --> 00:10:18,536
I couldn't even save my dad's camera.
200
00:10:18,912 --> 00:10:22,540
- Oh, oh... It's okay.
- Are you turning into Miss Grant?
201
00:10:22,749 --> 00:10:25,752
- How much work did you give that girl?
- I didn't give her anything.
202
00:10:26,044 --> 00:10:30,215
- Eve. Hey, hey, Eve, let me help you.
- Oh, thanks, Kara.
203
00:10:30,423 --> 00:10:31,983
And those would be
the quarterly reports
204
00:10:32,133 --> 00:10:34,573
- that Mike was supposed to handle.
- Oh, Mike. He is so nice.
205
00:10:34,761 --> 00:10:37,201
He was really struggling with his work
and it's his first day.
206
00:10:37,388 --> 00:10:40,225
So I was just trying to help him out.
He's so nice.
207
00:10:40,850 --> 00:10:42,161
You want to get this
or you want me to get it?
208
00:10:42,185 --> 00:10:43,645
Oh, I want to.
209
00:10:44,395 --> 00:10:45,855
What are you doing?
210
00:10:46,439 --> 00:10:48,358
Eating these red tubes. They're amazing.
211
00:10:48,566 --> 00:10:50,401
- Like pure joy in food form.
- No, Mon-El,
212
00:10:50,610 --> 00:10:53,613
there's a time and a place
for eating candy.
213
00:10:53,822 --> 00:10:56,574
- Yes, this time and this place.
- No, this...
214
00:10:56,783 --> 00:10:58,743
This is your place of work.
215
00:10:59,661 --> 00:11:01,871
So when James gives you a task,
216
00:11:02,121 --> 00:11:04,666
you should be the one to complete it.
Not Miss Tessmacher.
217
00:11:04,874 --> 00:11:06,251
She wanted to please me.
218
00:11:06,459 --> 00:11:08,270
On Daxam, when a woman
wishes to please a man...
219
00:11:08,294 --> 00:11:10,588
Just wherever you're going with that,
just don't.
220
00:11:10,797 --> 00:11:13,466
We are not on Daxam. Thank Rao.
221
00:11:14,634 --> 00:11:16,135
Look, it...
222
00:11:16,344 --> 00:11:19,013
It's gonna be fine.
It's still gonna be great.
223
00:11:19,305 --> 00:11:20,807
Kara.
224
00:11:21,349 --> 00:11:22,851
Lena.
225
00:11:23,059 --> 00:11:25,186
- Surprise visit to CatCo?
- No.
226
00:11:25,395 --> 00:11:27,522
- I'm here to see you, actually.
- You are?
227
00:11:28,356 --> 00:11:30,608
L-Corp is hosting a party this weekend.
228
00:11:30,817 --> 00:11:33,152
It's a gala fundraiser
for the Children's Hospital
229
00:11:33,361 --> 00:11:35,864
after that horrific attack
on their new building.
230
00:11:36,948 --> 00:11:38,157
I was hoping you'd come.
231
00:11:38,366 --> 00:11:41,661
- "Gala"? Is that like a party?
- No. No, it's not.
232
00:11:42,495 --> 00:11:45,331
You are literally my only friend
in National City.
233
00:11:45,790 --> 00:11:48,501
Most people wouldn't touch
a Luthor with a 10-foot pole.
234
00:11:49,794 --> 00:11:51,313
It would mean a lot to me
if you were there.
235
00:11:51,337 --> 00:11:53,172
Of course I'll come. I'm honored.
236
00:11:54,841 --> 00:11:56,384
I love parties.
237
00:11:56,593 --> 00:11:58,219
- Can I come, too?
- No.
238
00:11:59,095 --> 00:12:01,514
Oh... Well, of course
your friend can come.
239
00:12:02,140 --> 00:12:03,808
- What's your name?
- Mike.
240
00:12:04,475 --> 00:12:07,103
- Of the interns.
- Well, Mike of the interns,
241
00:12:08,229 --> 00:12:10,523
find yourself a nice suit,
and I'll see you there.
242
00:12:11,608 --> 00:12:13,192
Bye.
243
00:12:14,068 --> 00:12:17,071
We are going to a party.
244
00:12:18,031 --> 00:12:19,574
Yes.
245
00:12:19,866 --> 00:12:21,284
Okay, because the photon cannon
246
00:12:21,492 --> 00:12:23,892
is powered by electromagnetism,
it left a radiation signature
247
00:12:24,037 --> 00:12:25,788
on Supergirl's suit after the blast,
248
00:12:25,997 --> 00:12:28,833
so we might be able to
put a tracking algorithm...
249
00:12:29,417 --> 00:12:30,835
Hello?
250
00:12:31,044 --> 00:12:32,670
Earth to Agent Danvers.
251
00:12:32,879 --> 00:12:34,714
- Sorry, I'm listening.
- No, you're not.
252
00:12:34,923 --> 00:12:36,883
What's going on with you?
253
00:12:37,258 --> 00:12:39,928
Maggie is such
a terrible pool player.
254
00:12:40,136 --> 00:12:42,764
I mean, I even tried to let her win
and she couldn't keep up.
255
00:12:43,431 --> 00:12:45,433
Maggie, the NCPD officer?
256
00:12:45,642 --> 00:12:47,936
Yeah. You know, she's been kinda down.
Her, um...
257
00:12:48,144 --> 00:12:49,604
Her girlfriend broke up with her.
258
00:12:49,812 --> 00:12:51,356
- Ooh. That's too bad.
- Yeah.
259
00:12:51,731 --> 00:12:54,211
I don't know, lately she just hasn't
really been acting like...
260
00:12:54,359 --> 00:12:56,569
Maggie. You know? She's normally so...
261
00:12:56,945 --> 00:12:59,697
Tough, but now,
she just seems so vulnerable.
262
00:13:00,073 --> 00:13:01,233
I just wish I could help her.
263
00:13:01,407 --> 00:13:03,952
Yeah, I try to stay out of
other people's relationships.
264
00:13:04,243 --> 00:13:07,038
Mmm-hmm. Like you stayed
out of Kara's relationships?
265
00:13:07,372 --> 00:13:09,749
Okay, now, that was different.
I was into Kara.
266
00:13:09,958 --> 00:13:14,045
It's not like you're into this
Maggie person.
267
00:13:14,963 --> 00:13:16,756
Whoa, whoa, whoa.
268
00:13:17,048 --> 00:13:19,151
We have another attack.
This is at Jefferson and Park.
269
00:13:19,175 --> 00:13:20,385
- Alien tech?
- Let's see.
270
00:13:20,593 --> 00:13:22,428
I'm sure someone's live broadcasting this.
271
00:13:23,554 --> 00:13:25,765
Whoa. Uh, yup. I would say so.
272
00:13:28,017 --> 00:13:29,936
Kara, there's been another attack.
273
00:13:34,983 --> 00:13:36,484
Oh, my God.
274
00:13:41,447 --> 00:13:42,615
You made it.
275
00:14:29,829 --> 00:14:32,623
You're being reckless, Mr. Miner. Lazy.
276
00:14:33,166 --> 00:14:35,001
Your carelessness
is going to get you caught.
277
00:14:35,293 --> 00:14:36,794
Not with the weapons you gave us.
278
00:14:37,003 --> 00:14:38,463
Nothing can stop us.
279
00:14:38,671 --> 00:14:40,506
Supergirl can, if you give her the chance.
280
00:14:40,840 --> 00:14:42,675
Your targets are too high-profile.
281
00:14:43,176 --> 00:14:44,594
Maybe you should think smaller.
282
00:14:44,802 --> 00:14:47,555
I'm never thinking small again.
From now on, it's all big.
283
00:14:47,764 --> 00:14:49,974
Big bank accounts, big yachts, big money.
284
00:14:50,183 --> 00:14:52,643
I have no interest in making you rich.
285
00:14:52,935 --> 00:14:54,645
My interest is in
molding public perception
286
00:14:54,854 --> 00:14:56,272
through the use of these weapons.
287
00:14:56,481 --> 00:14:57,815
To sow fear and discontent.
288
00:14:58,024 --> 00:14:59,984
To make the populace
ready for our leadership.
289
00:15:00,193 --> 00:15:02,504
So that's what this is about.
You wanna rule the world?
290
00:15:02,528 --> 00:15:04,739
No, I want to save it.
291
00:15:04,947 --> 00:15:07,075
Lady, I could give a rip
about your politics.
292
00:15:07,283 --> 00:15:09,911
But if you're so worried
about my well-being,
293
00:15:10,244 --> 00:15:13,039
why don't you replace
the gun Supergirl damaged?
294
00:15:13,748 --> 00:15:15,208
Something bigger?
295
00:15:23,716 --> 00:15:25,384
Ah!
296
00:15:28,054 --> 00:15:29,555
Use it wisely.
297
00:15:35,394 --> 00:15:38,773
You know, they didn't teach me one thing
about anti-gravity guns at the academy.
298
00:15:38,981 --> 00:15:40,541
We're analyzing thermal residue to look
299
00:15:40,650 --> 00:15:42,693
for any electromagnetic component
to these weapons
300
00:15:42,902 --> 00:15:44,462
so that we can create a countermeasure.
301
00:15:44,612 --> 00:15:46,030
Nerd.
302
00:15:47,240 --> 00:15:49,367
How are you feeling? Any better?
303
00:15:49,575 --> 00:15:52,578
Now I just feel like I got kicked in the
gut instead of the face.
304
00:15:53,412 --> 00:15:56,165
Well, after you file your report,
do you wanna...
305
00:15:56,374 --> 00:15:57,667
You wanna go do something?
306
00:15:57,875 --> 00:15:59,544
There's a great pinball bar that I know.
307
00:15:59,752 --> 00:16:02,755
Or that Food Channel guy's
new tapas place opened.
308
00:16:02,964 --> 00:16:04,757
I don't really feel like I'm up to it.
309
00:16:04,966 --> 00:16:06,509
Come on, you should come out.
310
00:16:06,717 --> 00:16:10,388
We'll go and you know,
have fun, and celebrate singledom.
311
00:16:10,638 --> 00:16:13,391
I don't really feel like
celebrating getting dumped.
312
00:16:14,058 --> 00:16:15,726
Maggie, that's not what I meant.
313
00:16:15,935 --> 00:16:17,228
What do you mean?
314
00:16:17,436 --> 00:16:20,064
I just thought that we could go
and have some fun.
315
00:16:20,481 --> 00:16:22,275
Keep each other company.
316
00:16:22,984 --> 00:16:24,026
You and me?
317
00:16:24,235 --> 00:16:27,113
Yes. Why? Why? What's wrong with that?
318
00:16:27,655 --> 00:16:30,074
Nothing, I just, I think I read you wrong.
319
00:16:30,283 --> 00:16:31,576
What do you mean?
320
00:16:31,784 --> 00:16:34,078
I didn't know you were into girls.
321
00:16:35,079 --> 00:16:37,456
- I'm not.
- Oh. My bad then. Sorry.
322
00:16:37,665 --> 00:16:39,345
No, no, no. I mean no offense, Maggie.
I...
323
00:16:39,417 --> 00:16:42,086
- No, I get it. You're not gay.
- Right.
324
00:16:42,295 --> 00:16:44,839
You'd be surprised how many
gay women I've heard that from.
325
00:16:46,799 --> 00:16:49,119
Sorry. I just thought you were
angling towards something...
326
00:16:49,302 --> 00:16:51,262
No, I wasn't. I was just trying to...
327
00:16:51,470 --> 00:16:53,973
I'll let you know
when we make some progress.
328
00:16:58,853 --> 00:17:00,229
What?
329
00:17:00,438 --> 00:17:02,106
Hey, have you seen the news?
330
00:17:02,315 --> 00:17:05,943
63% of people now support
repealing the Alien Amnesty Act.
331
00:17:06,152 --> 00:17:08,088
And that's after I published
the piece about Cadmus
332
00:17:08,112 --> 00:17:10,132
and these other terrorist groups
exploiting social media.
333
00:17:10,156 --> 00:17:12,516
Yeah, Snapper wants me
to write an objective piece about it.
334
00:17:12,658 --> 00:17:14,303
I don't know how I'm supposed
to be objective
335
00:17:14,327 --> 00:17:16,454
when I know what they're actually up to.
336
00:17:17,163 --> 00:17:19,624
Have you seen Mon-El? I mean, Mike?
337
00:17:19,832 --> 00:17:23,669
I asked him to take this down
to marketing, like, two hours ago.
338
00:17:26,255 --> 00:17:28,090
Mike, do you have protection?
339
00:17:28,341 --> 00:17:30,343
You mean, like a sword?
340
00:17:30,718 --> 00:17:34,013
Oh, God, get it out of my ears. Ew!
341
00:17:42,521 --> 00:17:44,190
What are you two doing?
342
00:17:45,024 --> 00:17:47,652
I mean, I know what you're doing.
Just stop doing it.
343
00:17:48,027 --> 00:17:51,113
Kara, this is not
what it looks like...
344
00:17:51,322 --> 00:17:54,002
This is the definition of something
looking like what it looks like.
345
00:17:54,116 --> 00:17:55,618
Just go, Eve.
346
00:17:57,995 --> 00:18:00,498
I think I might have more powers
on Earth than we realized.
347
00:18:00,873 --> 00:18:03,751
Do you think that I can make
any woman fall instantly for me?
348
00:18:03,960 --> 00:18:06,545
No, you can't. What were you thinking?
349
00:18:06,754 --> 00:18:08,154
That I haven't had sex in 35 years.
350
00:18:08,297 --> 00:18:09,897
- You can't do that here.
- Are you sure?
351
00:18:10,049 --> 00:18:11,860
Because I've been watching
this TV show about doctors,
352
00:18:11,884 --> 00:18:14,136
- and I'm pretty sure it's okay.
- No. I am...
353
00:18:14,345 --> 00:18:18,057
I am trying to help you fit in
and you keep messing it up.
354
00:18:18,724 --> 00:18:22,019
Okay, I'm trying very hard to be Mike,
okay?
355
00:18:22,228 --> 00:18:23,830
But it is not as easy
as you make it sound, Kara.
356
00:18:23,854 --> 00:18:25,094
I'm used to doing my own thing.
357
00:18:25,231 --> 00:18:26,857
Well, you don't do your own thing here.
358
00:18:27,066 --> 00:18:28,484
You do my thing.
359
00:18:28,901 --> 00:18:31,195
Um, okay.
And if I don't want to do your thing?
360
00:18:31,404 --> 00:18:33,197
Then find another mentor.
361
00:18:36,242 --> 00:18:38,411
And you will beg us to save you.
362
00:18:38,744 --> 00:18:40,371
We are Cadmus.
363
00:18:40,579 --> 00:18:42,331
You are lame.
364
00:18:43,624 --> 00:18:45,960
Oh, God! Jeez.
365
00:18:46,335 --> 00:18:48,212
You do not sneak up on people.
366
00:18:48,587 --> 00:18:49,797
Sorry, man.
367
00:18:50,006 --> 00:18:52,800
- Are you looking for Kara?
- No. Looking for you.
368
00:18:53,342 --> 00:18:56,429
- Really?
- I had some free time on my hands, and...
369
00:18:57,096 --> 00:18:58,573
I've kind of missed you from CatCo, man.
370
00:18:58,597 --> 00:19:01,267
That's nice and kind of
weird for you to say.
371
00:19:01,475 --> 00:19:05,187
- Wait, wait, is your computer frozen?
- No.
372
00:19:05,396 --> 00:19:07,648
So what's the latest around here?
You guys...
373
00:19:07,857 --> 00:19:10,210
Have any leads on that gang
and where they might strike next?
374
00:19:10,234 --> 00:19:12,611
Oh, the DEO mainframe
is correlating all the incoming data,
375
00:19:12,820 --> 00:19:14,780
generating possible targets and so.
376
00:19:15,114 --> 00:19:16,657
How does that work, exactly?
377
00:19:17,074 --> 00:19:18,409
Well, uh...
378
00:19:18,617 --> 00:19:22,955
Well, for instance, like the police
got an incoming tip about
379
00:19:23,164 --> 00:19:26,375
a sketchy-looking van scoping out
the Federal Reserve on Bridwell Avenue.
380
00:19:26,625 --> 00:19:29,253
So we analyze the lead
and see if it's viable.
381
00:19:29,545 --> 00:19:31,464
And is it?
382
00:19:31,797 --> 00:19:34,277
Oh, well, this? No, I mean, I don't know.
No, I don't think so.
383
00:19:34,425 --> 00:19:38,262
I mean, we have agents on the lookout
on the more probable attack vectors.
384
00:19:38,679 --> 00:19:40,097
So the Federal Reserve,
385
00:19:40,306 --> 00:19:42,808
- that's a dead end?
- Yeah, um, for now.
386
00:19:46,062 --> 00:19:49,148
Okay. I'm gonna get back to work.
387
00:19:49,357 --> 00:19:51,108
Pleasure catching up with you, man.
388
00:19:51,442 --> 00:19:52,985
Yeah, okay.
389
00:20:38,906 --> 00:20:41,033
What is it with this town and heroes?
390
00:20:50,709 --> 00:20:52,503
Have fun.
391
00:20:56,048 --> 00:20:58,300
Everybody out! Everybody out!
392
00:21:01,720 --> 00:21:04,014
Get out of the room! Run!
393
00:21:04,223 --> 00:21:05,909
Get out of here! Get out of here!
Get out of here!
394
00:21:05,933 --> 00:21:07,768
Move! Move! Move!
395
00:21:29,874 --> 00:21:33,169
I thought male corsets
went out of style in the late 1800's.
396
00:21:33,419 --> 00:21:37,423
No, I was just shooting
some hoops last night
397
00:21:37,631 --> 00:21:40,676
- and bruised some ribs.
- You're a terrible liar, Olsen.
398
00:21:41,260 --> 00:21:43,900
So, I hacked into the security footage
taken at the Federal Reserve
399
00:21:44,096 --> 00:21:49,018
that got attacked last night?
The same place I told you about yesterday.
400
00:21:52,229 --> 00:21:54,106
It's a great disguise, by the way.
401
00:21:55,483 --> 00:21:57,419
- What were you thinking?
- You wouldn't understand.
402
00:21:57,443 --> 00:21:59,820
Well, then, enlighten me.
Because all I see here
403
00:22:00,029 --> 00:22:01,739
is a crazy dude with a baseball bat
404
00:22:01,947 --> 00:22:04,116
and a ski mask and a death wish.
405
00:22:07,328 --> 00:22:09,580
My whole life I've been a sidekick.
406
00:22:11,123 --> 00:22:13,125
I have hidden behind my camera
407
00:22:13,501 --> 00:22:15,544
while my best friends wear capes,
408
00:22:15,753 --> 00:22:17,353
and they're heroes and they save people.
409
00:22:17,505 --> 00:22:19,673
And I want to do something
good for the world.
410
00:22:20,758 --> 00:22:23,135
And I feel like I've waited
too long already.
411
00:22:23,886 --> 00:22:25,221
Winn,
412
00:22:25,429 --> 00:22:28,390
you found the work that you're
supposed to do with the DEO.
413
00:22:29,266 --> 00:22:30,935
I haven't, not here.
414
00:22:32,853 --> 00:22:34,313
But I feel like this is it.
415
00:22:34,522 --> 00:22:37,358
I hate to break it to you, dude,
but you don't have superpowers.
416
00:22:37,650 --> 00:22:39,693
I know, but I can do this.
417
00:22:42,196 --> 00:22:43,447
We can do this.
418
00:22:43,656 --> 00:22:45,783
- Was that "We"?
- Yes, we.
419
00:22:46,033 --> 00:22:47,701
I mean, I have a black belt.
420
00:22:48,410 --> 00:22:50,579
And you're right. I don't have powers.
421
00:22:51,372 --> 00:22:54,041
But you, you can make me a suit.
422
00:22:54,250 --> 00:22:58,128
You can build me a weapon, and together,
we can level the playing field. Come on.
423
00:22:59,838 --> 00:23:01,674
Hmm, no. No. No. I can't do it.
424
00:23:01,882 --> 00:23:04,051
- You helped Kara.
- There's a difference, okay.
425
00:23:04,260 --> 00:23:07,096
She can fly. You're just tall.
426
00:23:09,765 --> 00:23:12,685
You know, watching my dad's camera
get destroyed
427
00:23:13,727 --> 00:23:15,563
reminded me of something.
428
00:23:16,855 --> 00:23:18,983
He gave his life protecting this country.
429
00:23:21,777 --> 00:23:24,113
And if I do this, I can honor him.
430
00:23:24,405 --> 00:23:26,240
Or you can end up just like him.
431
00:23:30,411 --> 00:23:32,121
- Winn.
- What?
432
00:23:33,247 --> 00:23:35,708
I'm gonna continue to be that crazy guy
433
00:23:36,375 --> 00:23:38,669
with the baseball bat and the ski mask,
434
00:23:39,044 --> 00:23:40,588
with or without you.
435
00:23:41,380 --> 00:23:43,382
James, guys like us,
436
00:23:44,550 --> 00:23:46,510
we are here
437
00:23:46,719 --> 00:23:49,179
to give people information.
438
00:23:49,680 --> 00:23:51,682
Right? To fight with knowledge.
439
00:23:51,890 --> 00:23:54,310
There is no shame in that, man.
440
00:23:56,145 --> 00:23:57,938
You gotta think this through.
441
00:24:00,357 --> 00:24:02,192
You're gonna get yourself killed.
442
00:24:08,741 --> 00:24:11,827
A donut? You never eat sugar
in the middle of the day. What's wrong?
443
00:24:12,036 --> 00:24:14,079
I'm feeling confused about something.
444
00:24:14,288 --> 00:24:17,207
Your steps were exceptionally
stompy just now. You all right?
445
00:24:17,458 --> 00:24:19,251
Where do I start?
446
00:24:20,085 --> 00:24:21,754
Mark almost got fired today.
447
00:24:22,171 --> 00:24:24,798
- Who?
- Mark, uh... Mike. Mon-El.
448
00:24:25,341 --> 00:24:28,135
He doesn't take his job seriously, at all.
449
00:24:28,385 --> 00:24:31,013
It's really like he has never
worked a day in his life.
450
00:24:31,221 --> 00:24:33,941
- Well, he is from a different planet.
- I'm from a different planet,
451
00:24:33,974 --> 00:24:36,134
and I had to deal with
the awkwardness of seventh grade
452
00:24:36,268 --> 00:24:38,437
when I first got here. I...
453
00:24:39,063 --> 00:24:41,023
I helped him get a new identity.
454
00:24:41,482 --> 00:24:44,109
I helped him get an internship.
455
00:24:45,152 --> 00:24:47,988
I even got him a new pair
of glasses for a disguise
456
00:24:48,197 --> 00:24:51,450
in case he wants to put on a cape
and help people the way I do.
457
00:24:51,659 --> 00:24:54,036
He has everything he needs, and yet,
458
00:24:54,370 --> 00:24:55,871
he is still a disaster.
459
00:24:56,080 --> 00:24:57,960
- Well, that's the problem.
- What, the glasses?
460
00:24:58,082 --> 00:25:01,502
I can take those back but I don't think
it's gonna make any difference.
461
00:25:02,544 --> 00:25:03,837
Sit.
462
00:25:05,339 --> 00:25:07,591
When you first arrived at our house,
463
00:25:07,883 --> 00:25:10,010
I thought, "Finally, I have a sister."
464
00:25:10,219 --> 00:25:12,304
- An alien sister.
- Even better.
465
00:25:12,680 --> 00:25:14,890
But I still wanted you to be just like me.
466
00:25:15,224 --> 00:25:16,975
To do everything that I did.
467
00:25:17,184 --> 00:25:20,479
- So I dragged you out to science fairs.
- Those were so boring.
468
00:25:20,688 --> 00:25:22,815
- Made you watch scary movies.
- What do you have
469
00:25:23,023 --> 00:25:24,858
against a good old romantic comedy?
470
00:25:25,067 --> 00:25:27,194
Forced you to listen
to the music that I liked.
471
00:25:27,403 --> 00:25:29,196
Yeah, your punk-rock phase
was very strange.
472
00:25:29,405 --> 00:25:32,616
But I finally, I let it go.
473
00:25:32,825 --> 00:25:34,993
Let you do your own thing,
find your own hobbies,
474
00:25:35,202 --> 00:25:37,371
listen to your own weird music.
475
00:25:37,705 --> 00:25:39,998
Uh, N-Sync, first of all, is not weird.
476
00:25:40,207 --> 00:25:42,376
And second of all, they are amazing.
477
00:25:42,668 --> 00:25:44,169
Mon-El is not you.
478
00:25:44,378 --> 00:25:46,171
Just like you're not me.
479
00:25:46,547 --> 00:25:47,798
So what works for you
480
00:25:48,006 --> 00:25:49,717
might not work for him.
481
00:25:50,050 --> 00:25:51,510
You know, people just have to
482
00:25:51,719 --> 00:25:54,722
figure out what works for them.
483
00:25:55,222 --> 00:25:57,224
Know who they are inside.
484
00:25:58,142 --> 00:25:59,727
What they're meant to be.
485
00:26:01,186 --> 00:26:03,188
So you're saying, the job,
486
00:26:03,397 --> 00:26:05,816
the sweater and the glasses
are a bit too much?
487
00:26:06,191 --> 00:26:08,527
Not everyone can rock argyle like you do.
488
00:26:08,819 --> 00:26:10,028
Huh.
489
00:26:11,071 --> 00:26:12,948
Oh, God. You came here
490
00:26:13,157 --> 00:26:15,635
wanting to talk to me about something
and I haven't shut my mouth.
491
00:26:15,659 --> 00:26:17,661
I'm sorry. What is it? What's wrong?
492
00:26:22,541 --> 00:26:24,084
I...
493
00:26:26,336 --> 00:26:28,046
What is she doing here?
494
00:26:28,255 --> 00:26:29,757
Who?
495
00:26:32,718 --> 00:26:35,137
Lena, hi. Come on in.
496
00:26:35,345 --> 00:26:38,098
Yeah, I'm sorry to keep
dropping in on you. It's...
497
00:26:39,016 --> 00:26:40,684
Hey, I know you.
498
00:26:40,934 --> 00:26:42,519
- You saved my life.
- Yeah.
499
00:26:42,728 --> 00:26:44,563
Special Agent Alex Danvers, FBI.
500
00:26:44,772 --> 00:26:46,440
She's my sister.
501
00:26:46,815 --> 00:26:48,859
- This city's smaller than I thought.
- Hmm.
502
00:26:49,276 --> 00:26:51,403
Well, actually, maybe
you can both help me. Um...
503
00:26:51,612 --> 00:26:54,132
You remember, I told you about that
stupid fight club last week?
504
00:26:54,323 --> 00:26:56,116
Now it's my turn to ask for a favor.
505
00:26:56,325 --> 00:26:57,743
Anything. Shoot.
506
00:26:57,951 --> 00:26:59,995
I need to get in touch with Supergirl.
507
00:27:05,209 --> 00:27:07,461
I'm not used to being summoned.
508
00:27:07,669 --> 00:27:09,713
I held up my end of the bargain.
509
00:27:09,963 --> 00:27:11,965
People are afraid of these weapons.
510
00:27:12,341 --> 00:27:13,592
You got what you wanted.
511
00:27:13,801 --> 00:27:16,053
And what is it you now want, Mr. Miner?
512
00:27:16,261 --> 00:27:17,387
One last score.
513
00:27:18,806 --> 00:27:20,224
You wanna take on Lena Luthor?
514
00:27:20,641 --> 00:27:21,683
She's holding an event.
515
00:27:21,892 --> 00:27:24,228
National City's wealthiest
will all be there.
516
00:27:24,436 --> 00:27:26,522
Decked out in their finest
diamonds and gold.
517
00:27:26,730 --> 00:27:28,065
It'll be the mother lode.
518
00:27:28,273 --> 00:27:31,235
Plus you'll get that public dazzle
you're looking for.
519
00:27:31,443 --> 00:27:33,987
The Luthors are smart and dangerous.
520
00:27:35,239 --> 00:27:37,157
You don't wanna go up against them.
521
00:27:37,366 --> 00:27:41,328
I took down Supergirl.
I'm not afraid of some spoiled, rich brat.
522
00:27:42,371 --> 00:27:43,811
It's a mistake to underestimate her.
523
00:27:44,164 --> 00:27:47,334
You wanna attack that fundraiser,
you do it with what you have.
524
00:27:49,503 --> 00:27:51,964
Your cause is pure greed, Mr. Miner.
525
00:27:52,339 --> 00:27:54,842
Which is fine.
I don't hold it against you.
526
00:27:55,384 --> 00:27:57,845
But my cause is something far nobler.
527
00:27:58,887 --> 00:28:00,764
I'm fighting for my children.
528
00:28:01,682 --> 00:28:03,600
My son, my daughter.
529
00:28:04,017 --> 00:28:07,521
Their lives depend on the
successful attainment of my goal.
530
00:28:07,980 --> 00:28:10,816
To end alien influence over our planet.
531
00:28:12,860 --> 00:28:16,029
I'm trying to save the world
from an alien apocalypse.
532
00:28:16,655 --> 00:28:18,782
Do you really think I'm afraid of you?
533
00:28:22,160 --> 00:28:25,414
Take on Lena Luthor
and you do it at your peril.
534
00:28:27,499 --> 00:28:29,501
We're taking down that party.
535
00:28:39,720 --> 00:28:41,346
Supergirl.
536
00:28:41,805 --> 00:28:43,849
- You wanted to see me?
- Yeah.
537
00:28:44,433 --> 00:28:46,018
Thank you for coming.
538
00:28:46,560 --> 00:28:48,562
I wanted to invite you to my party.
539
00:28:48,812 --> 00:28:51,690
Kara Danvers told me you were
going on with the fundraiser.
540
00:28:52,524 --> 00:28:55,736
You can't. It's definitely going
to be a target for this gang.
541
00:28:55,944 --> 00:28:57,824
Well, that's why I need you there
to protect it.
542
00:28:57,905 --> 00:29:01,325
With Supergirl in attendance,
I know my guests and I will be safe.
543
00:29:01,533 --> 00:29:03,619
You like to take risks, don't you?
544
00:29:04,036 --> 00:29:06,955
When Corben was after you and now this.
Why?
545
00:29:07,414 --> 00:29:09,082
Well, you can't live in fear.
546
00:29:10,417 --> 00:29:12,753
You, more than anyone,
must understand that.
547
00:29:13,754 --> 00:29:16,798
Time and again,
you risk everything to see justice done.
548
00:29:17,007 --> 00:29:19,635
Is it so hard to believe
that I feel the same way?
549
00:29:20,886 --> 00:29:24,264
Or are you one of those people that thinks
there's no such thing as a good Luthor?
550
00:29:24,973 --> 00:29:27,173
I believe everyone
should be judged on their own merits.
551
00:29:27,267 --> 00:29:28,518
Then judge me on mine.
552
00:29:28,727 --> 00:29:32,606
This party must happen
and I am asking you for your help.
553
00:29:33,023 --> 00:29:35,567
- I guess I have no choice.
- Thank you.
554
00:29:36,902 --> 00:29:38,582
So Kara and I will see you tomorrow night?
555
00:29:38,612 --> 00:29:39,738
Right.
556
00:29:40,030 --> 00:29:43,617
Yes, Kara and I
will both be at your party.
557
00:29:45,285 --> 00:29:46,954
Crap.
558
00:29:58,382 --> 00:29:59,734
Okay, so the Muon Particle Detector
559
00:29:59,758 --> 00:30:02,039
will let us know if there are any
weapons within 100 feet.
560
00:30:02,135 --> 00:30:03,261
Are you sure?
561
00:30:03,470 --> 00:30:04,888
Have I ever been wrong before?
562
00:30:05,097 --> 00:30:07,099
Okay, this time I'm sure.
563
00:30:07,307 --> 00:30:09,351
I see Lena. Commence Operation Doubtfire.
564
00:30:09,559 --> 00:30:11,144
- Okay.
- Lena.
565
00:30:11,728 --> 00:30:14,815
Kara, it's really great to see you.
I'm glad you could come.
566
00:30:15,107 --> 00:30:17,442
Um, have you seen Supergirl?
567
00:30:17,651 --> 00:30:19,861
I'm sure she's on her way.
568
00:30:20,070 --> 00:30:22,698
Oh, I am so... Did I spill this on you?
569
00:30:22,906 --> 00:30:25,158
Does anybody have some seltzer?
570
00:30:26,410 --> 00:30:28,328
Supergirl, I'm glad you could make it.
571
00:30:28,537 --> 00:30:30,122
I still think this might be a bad idea.
572
00:30:30,330 --> 00:30:32,570
Well, why don't we wait and see
how the evening pans out.
573
00:30:32,749 --> 00:30:34,352
I'll check the perimeter for any activity,
574
00:30:34,376 --> 00:30:36,712
and I'll be back
at the first sign of danger.
575
00:30:43,385 --> 00:30:46,680
- Kara, you just missed Supergirl.
- Did I?
576
00:30:47,180 --> 00:30:48,765
Golly.
577
00:30:53,270 --> 00:30:56,940
Uh, James, you're not here to fight crime,
are you?
578
00:30:57,149 --> 00:30:59,469
No, I'm just here as an upstanding
member of the community.
579
00:30:59,526 --> 00:31:02,195
Yes, because we agreed that
that would be suicide.
580
00:31:06,033 --> 00:31:07,701
Just one more.
581
00:31:08,785 --> 00:31:10,704
What's your name, beautiful?
582
00:31:12,372 --> 00:31:14,499
Oh, it's you.
583
00:31:15,000 --> 00:31:18,587
- Um, are you gonna yell at me again?
- I'm not gonna yell at you...
584
00:31:18,795 --> 00:31:20,338
What's wrong with your mouth?
585
00:31:20,547 --> 00:31:22,716
- I'm not gonna yell at you again.
- Oh.
586
00:31:25,385 --> 00:31:27,065
- Where's the suit from?
- Oh, you like it?
587
00:31:27,262 --> 00:31:30,015
- Yeah, it's nice.
- Yeah, Eve gave me her little, her...
588
00:31:30,390 --> 00:31:33,226
- Plastic rectangle to buy things.
- You used her credit card?
589
00:31:33,560 --> 00:31:35,228
You're gonna yell at me again.
590
00:31:35,562 --> 00:31:37,439
I'm not gonna yell at you.
591
00:31:40,150 --> 00:31:41,651
I miss dancing.
592
00:31:41,860 --> 00:31:43,695
I used to dance a lot on Daxam.
593
00:31:44,404 --> 00:31:46,490
Yeah, we danced on Krypton, too.
594
00:31:49,284 --> 00:31:51,578
- Well, then...
- Sorry, hold on.
595
00:32:01,421 --> 00:32:05,592
I mean, she wasn't into either of us,
there's no way she's into this guy, right?
596
00:32:05,926 --> 00:32:07,677
No, couldn't be.
597
00:32:09,971 --> 00:32:11,515
What is that?
598
00:32:11,932 --> 00:32:13,433
Trouble.
599
00:32:17,979 --> 00:32:19,606
Don't do anything.
600
00:32:19,815 --> 00:32:21,191
My, my.
601
00:32:21,441 --> 00:32:23,944
Look how many pretty things there are.
602
00:32:25,278 --> 00:32:27,447
Oh, you picked the wrong party to crash.
603
00:32:27,656 --> 00:32:29,366
I don't think so, princess.
604
00:32:29,533 --> 00:32:31,493
I'm gonna keep this real simple, people.
605
00:32:31,701 --> 00:32:34,621
Hand over every ring, pearl,
diamond, watch, wallet
606
00:32:34,830 --> 00:32:36,832
and no one gets disintegrated.
607
00:32:38,875 --> 00:32:40,877
Don't even think about it.
608
00:32:44,339 --> 00:32:46,550
Did you really think I wouldn't be here?
609
00:32:46,800 --> 00:32:49,386
Actually, I was counting on it.
610
00:32:58,728 --> 00:33:00,313
Hey.
611
00:33:15,579 --> 00:33:18,206
- Oh!
- Do you mind?
612
00:33:18,415 --> 00:33:20,917
Is that a Black Body Field Generator?
613
00:33:21,084 --> 00:33:23,503
It will be if I can get it working, okay?
614
00:33:24,171 --> 00:33:26,214
This whole party.
You set a trap for these guys.
615
00:33:26,423 --> 00:33:29,259
Yeah, a trap that will fail
unless I can get this operational.
616
00:33:29,509 --> 00:33:32,929
Uh... Okay, so if the Black Body is at
equilibrium with the alien weapons,
617
00:33:33,180 --> 00:33:34,740
then it will absorb the electromagnetic
618
00:33:34,848 --> 00:33:36,892
radiation and shut them down.
This is genius.
619
00:33:37,100 --> 00:33:40,604
I know, but the frequency and
the wavelength, they're a match. So...
620
00:33:41,563 --> 00:33:43,607
The induction coil.
621
00:33:59,623 --> 00:34:01,708
Lights out, Supergirl.
622
00:34:04,961 --> 00:34:06,630
Punch it.
623
00:34:28,318 --> 00:34:31,988
Oh, we weren't under there, so...
624
00:34:32,614 --> 00:34:34,074
We stopped it.
625
00:34:44,334 --> 00:34:45,669
I want to talk to the DA.
626
00:34:45,919 --> 00:34:47,605
I'm sure he's looking forward
to talking to you, too.
627
00:34:47,629 --> 00:34:49,297
No, you don't get it.
628
00:34:49,506 --> 00:34:51,841
I know who gave us those weapons.
I know who she is.
629
00:34:52,008 --> 00:34:54,511
- I can ID her.
- Well, I'm all ears.
630
00:34:54,761 --> 00:34:57,042
- Not until I get a deal.
- Can you hear me, Miner?
631
00:34:58,265 --> 00:35:00,600
- What the hell?
- I warned you not to get caught.
632
00:35:00,809 --> 00:35:02,686
You won't be telling anyone who I am.
633
00:35:02,936 --> 00:35:05,188
No, her voice...
634
00:35:05,647 --> 00:35:09,109
- It's in my head.
- Goodbye, Mr. Miner.
635
00:35:11,695 --> 00:35:13,196
Miner?
636
00:35:14,489 --> 00:35:16,116
Call a medic!
637
00:35:20,120 --> 00:35:21,788
What the hell is happening?
638
00:35:24,291 --> 00:35:27,210
Onto the next.
639
00:35:36,052 --> 00:35:38,138
I used to be so terrified to walk in here.
640
00:35:38,388 --> 00:35:39,889
Me, too.
641
00:35:40,390 --> 00:35:42,309
You're really not going to stop, are you?
642
00:35:42,726 --> 00:35:44,311
No.
643
00:35:45,812 --> 00:35:48,898
Then God help me.
644
00:35:50,233 --> 00:35:51,860
I will help you.
645
00:35:53,820 --> 00:35:55,572
What changed your mind?
646
00:35:56,656 --> 00:35:59,743
I spent so many years
sitting at that little desk out there,
647
00:35:59,993 --> 00:36:02,162
just creating firewalls, you know,
and just...
648
00:36:02,412 --> 00:36:05,165
Keep people from finding out
the newest celebrity baby names
649
00:36:05,373 --> 00:36:07,417
or how much money Cat spent at Barney's,
650
00:36:07,667 --> 00:36:10,420
- which is a lot more than you think.
- Like...
651
00:36:11,588 --> 00:36:14,549
I wasn't really doing important work.
Not really.
652
00:36:15,008 --> 00:36:16,176
And you're right.
653
00:36:16,384 --> 00:36:18,261
Now, I'm working at the DEO,
654
00:36:18,428 --> 00:36:20,096
I am, and it's...
655
00:36:20,263 --> 00:36:21,848
It's amazing.
656
00:36:22,057 --> 00:36:23,683
I get it.
657
00:36:24,768 --> 00:36:27,395
Being a hero, it's...
658
00:36:28,188 --> 00:36:30,190
It's addictive.
659
00:36:31,691 --> 00:36:33,443
Plus, you know, I would feel bad
660
00:36:33,693 --> 00:36:37,113
if you went and got yourself killed
when I could've helped you. Blah-blah...
661
00:36:41,117 --> 00:36:43,037
- I've been thinking about my suit.
- Oh, please.
662
00:36:43,078 --> 00:36:45,455
I already have something in the works.
Just trust me, okay?
663
00:36:45,705 --> 00:36:47,123
Do me a favor,
664
00:36:47,374 --> 00:36:49,709
do not run into the line
of fire until it is ready.
665
00:36:49,918 --> 00:36:51,252
- Deal?
- Deal.
666
00:36:51,461 --> 00:36:53,963
And, have you thought of a superhero name?
667
00:36:54,214 --> 00:36:55,590
Every superhero needs a name.
668
00:36:55,799 --> 00:36:57,258
I got one.
669
00:36:57,467 --> 00:36:59,219
Well, you gonna tell me?
670
00:37:01,304 --> 00:37:02,806
When we're ready,
671
00:37:04,140 --> 00:37:05,934
everybody's gonna know it.
672
00:37:11,106 --> 00:37:12,774
Good morning.
673
00:37:14,901 --> 00:37:18,238
- Am I late for work?
- Oh, no. You were fired.
674
00:37:20,907 --> 00:37:22,575
Yeah, I'm not sure it was my...
675
00:37:23,326 --> 00:37:24,911
Destiny to be an intern.
676
00:37:25,120 --> 00:37:27,163
Yeah, I'm not so sure either.
677
00:37:27,414 --> 00:37:29,475
- So, you're not mad at me?
- I get the feeling I'm always gonna
678
00:37:29,499 --> 00:37:31,084
be a little mad at you.
679
00:37:31,960 --> 00:37:33,628
Yeah, I get that feeling, too.
680
00:37:36,089 --> 00:37:38,133
When I was younger, I had
681
00:37:38,425 --> 00:37:40,760
no idea what I wanted to be here on Earth.
682
00:37:41,594 --> 00:37:45,432
I had a family to
help me and guide me, but...
683
00:37:46,266 --> 00:37:48,518
Ultimately, I had to make my own choices.
684
00:37:48,852 --> 00:37:51,479
And I was trying to impose
those choices on you,
685
00:37:51,688 --> 00:37:54,107
because when you landed,
I was just so excited
686
00:37:54,315 --> 00:37:56,443
to have someone to take under my wing.
687
00:37:56,651 --> 00:37:58,027
To look after.
688
00:37:58,361 --> 00:38:00,697
I never got to do that with my cousin.
689
00:38:02,657 --> 00:38:04,659
But you are your own man.
690
00:38:05,326 --> 00:38:08,288
And your life here on Earth is going to be
691
00:38:08,997 --> 00:38:13,001
very different from mine, and that's fine.
That's great.
692
00:38:16,379 --> 00:38:17,857
So, does this mean
I don't need to get a job?
693
00:38:17,881 --> 00:38:19,401
- You still need to get a job.
- Right.
694
00:38:19,549 --> 00:38:22,051
But just pick something that you like.
695
00:38:22,552 --> 00:38:25,305
And I'll be here to help you,
however you need me to be.
696
00:38:25,513 --> 00:38:27,182
That's what a real mentor does.
697
00:38:29,058 --> 00:38:30,852
I got you something.
698
00:38:31,644 --> 00:38:34,230
- It's a guide to National City.
- Hmm.
699
00:38:35,190 --> 00:38:37,150
- Thank you, Kara.
- Mmm-hmm.
700
00:38:38,151 --> 00:38:42,238
- Oh, what's a "strip club"?
- Let's just take that page out.
701
00:38:51,998 --> 00:38:53,875
I heard what happened.
702
00:38:54,083 --> 00:38:55,543
You okay?
703
00:38:56,336 --> 00:38:58,647
I've seen some crazy stuff
since I joined the Science Force,
704
00:38:58,671 --> 00:39:00,215
but that was...
705
00:39:01,716 --> 00:39:03,051
That was...
706
00:39:04,719 --> 00:39:06,387
What are you doing here?
707
00:39:07,597 --> 00:39:08,723
I was worried about you.
708
00:39:08,932 --> 00:39:13,061
Look, I'm sorry if I was too forward
the other day. That wasn't my place.
709
00:39:22,070 --> 00:39:25,031
My whole life has been
about being perfect.
710
00:39:26,616 --> 00:39:27,909
Perfect grades,
711
00:39:28,117 --> 00:39:30,203
perfect job and the perfect sister,
712
00:39:30,411 --> 00:39:31,955
taking care of Kara.
713
00:39:32,914 --> 00:39:36,793
But the one part of my life
that I've never been able to make perfect
714
00:39:38,586 --> 00:39:39,963
was dating.
715
00:39:40,797 --> 00:39:43,299
I just never really liked it. I, I...
716
00:39:43,591 --> 00:39:45,194
And, I don't know, I mean, I tried.
717
00:39:45,218 --> 00:39:47,595
You know, I got asked out. I just...
718
00:39:48,763 --> 00:39:50,431
I never liked...
719
00:39:52,475 --> 00:39:54,060
Being intimate.
720
00:39:55,895 --> 00:39:57,313
I just...
721
00:39:58,064 --> 00:40:00,864
I don't know. I thought maybe
that's just not the way that I was built.
722
00:40:00,984 --> 00:40:03,152
You know, it's just not my thing.
723
00:40:03,903 --> 00:40:06,406
I never thought that it was because of...
724
00:40:06,990 --> 00:40:09,742
The other. That...
725
00:40:10,451 --> 00:40:11,786
Maybe I...
726
00:40:13,955 --> 00:40:15,665
I mean, I don't...
727
00:40:16,291 --> 00:40:18,751
I don't know. Now, I just, I can't stop
728
00:40:18,960 --> 00:40:20,628
thinking about...
729
00:40:21,004 --> 00:40:22,422
About what?
730
00:40:29,470 --> 00:40:31,806
That maybe...
731
00:40:32,849 --> 00:40:36,811
There's some truth to what you said.
732
00:40:38,313 --> 00:40:39,772
About?
733
00:40:40,982 --> 00:40:42,483
What you said.
734
00:40:43,276 --> 00:40:44,527
About me.
735
00:40:45,987 --> 00:40:47,155
Hmm.
736
00:40:50,533 --> 00:40:52,035
I have to go.
737
00:40:55,371 --> 00:40:57,290
I'm glad you're okay.
738
00:41:01,961 --> 00:41:04,130
You took a great risk, Miss Luthor.
739
00:41:04,964 --> 00:41:07,342
Why didn't you tell me
what you were up to?
740
00:41:07,800 --> 00:41:09,320
I doubt you would've
believed that a Luthor
741
00:41:09,344 --> 00:41:11,346
just wanted to see justice done.
742
00:41:12,055 --> 00:41:14,474
Well, I couldn't have stopped them
without you.
743
00:41:15,141 --> 00:41:16,559
Thank you.
744
00:41:18,144 --> 00:41:19,687
Who would have believed it?
745
00:41:20,188 --> 00:41:22,523
A Luthor and a Super working together?
746
00:41:23,316 --> 00:41:25,044
I hope we can work together
more in the future.
747
00:41:25,068 --> 00:41:26,486
Me, too.
748
00:41:26,694 --> 00:41:30,406
Oh! I didn't realize you had company.
749
00:41:32,033 --> 00:41:33,493
Would you excuse me, Supergirl?
750
00:41:33,701 --> 00:41:35,536
- I have to take this.
- Of course.
751
00:41:38,039 --> 00:41:39,666
Sorry I missed your party.
752
00:41:41,042 --> 00:41:42,752
What else is new?
753
00:41:44,212 --> 00:41:45,922
So what can I do for you?
754
00:41:46,756 --> 00:41:48,091
Mom.
58108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.