Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,363
[truck engine whirring]
2
00:00:04,405 --> 00:00:07,324
[dog barking]
3
00:00:07,366 --> 00:00:10,119
-[groans]
-[bottle wobbling]
4
00:00:15,416 --> 00:00:16,667
energetic rock music
5
00:00:16,708 --> 00:00:18,085
The fuck are you doing?
6
00:00:18,127 --> 00:00:20,921
-We're selling!
-Fuck you!
7
00:00:20,963 --> 00:00:22,047
Lip's selling the house.
8
00:00:22,089 --> 00:00:23,465
-Lip's selling the house?
-What?
9
00:00:23,507 --> 00:00:24,842
Everyone's moving on
with their lives
10
00:00:24,883 --> 00:00:26,385
and I'm gonna end up homeless.
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,011
Look, I'm excited
about Louisville.
12
00:00:28,053 --> 00:00:31,682
We're just moving. So what?
Get over it.
13
00:00:31,723 --> 00:00:32,975
[Ian]
A nun killed Mickey's dad.
14
00:00:33,016 --> 00:00:36,854
I return to sit at the feet
of our Lord and Savior...
15
00:00:36,895 --> 00:00:38,105
in death.
16
00:00:38,147 --> 00:00:39,731
[Youngblood]
You're with Vice now.
17
00:00:39,773 --> 00:00:41,316
-Can I drive?
-[keys jingle]
18
00:00:41,358 --> 00:00:42,443
-[engine revving]
-[youngblood] Slow down!
19
00:00:42,484 --> 00:00:43,610
Slow the fuck down!
20
00:00:43,652 --> 00:00:45,362
I don't know what's going on.
It's out of control!
21
00:00:45,404 --> 00:00:47,156
Brake, brake!
22
00:00:47,197 --> 00:00:50,284
What the fuck
is wrong with you?
23
00:00:50,325 --> 00:00:51,952
[moaning]
24
00:00:51,994 --> 00:00:53,036
Debbie?
25
00:00:53,078 --> 00:00:55,372
Jared?
What the fuck?
26
00:00:55,414 --> 00:00:57,833
-[Lip] Brad and I broke in.
-Why?
27
00:00:57,875 --> 00:01:00,252
Brad sells BornFree
to some douchebags
28
00:01:00,294 --> 00:01:02,754
who think a hog
is just a large pig.
29
00:01:02,796 --> 00:01:04,465
I just--
I needed to do something.
30
00:01:04,506 --> 00:01:06,341
Well, we treated Mr. Gallaher
three weeks ago
31
00:01:06,383 --> 00:01:09,136
and arrived at a diagnosis
of alcoholic dementia.
32
00:01:09,178 --> 00:01:12,222
It involves significant
impairments of memory
33
00:01:12,264 --> 00:01:14,141
and other cognitive functions.
34
00:01:14,183 --> 00:01:17,436
Some days will be good
and some will be bad.
35
00:01:17,478 --> 00:01:19,980
Very bad.
36
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
37
00:01:28,572 --> 00:01:31,617
rock music
38
00:01:35,370 --> 00:01:38,499
Think of all
the luck you got
39
00:01:38,540 --> 00:01:41,668
Know that
it's not for naught
40
00:01:41,710 --> 00:01:44,838
You were beaming
once before
41
00:01:44,880 --> 00:01:49,301
But it's not like that
anymore
42
00:01:49,343 --> 00:01:52,804
What is this downside
43
00:01:52,846 --> 00:01:56,141
That you speak of?
44
00:01:56,183 --> 00:01:58,143
What is this feeling
45
00:01:58,185 --> 00:02:03,315
You're so sure of?
46
00:02:09,404 --> 00:02:13,200
Round up
the friends you got
47
00:02:13,242 --> 00:02:16,203
Know that
they're not for naught
48
00:02:16,245 --> 00:02:19,206
You were willing
once before
49
00:02:19,248 --> 00:02:23,877
But it's not like that
anymore
50
00:02:23,919 --> 00:02:27,130
What is this downside
51
00:02:27,172 --> 00:02:30,467
That you speak of?
52
00:02:30,509 --> 00:02:32,678
What is this feeling
53
00:02:32,719 --> 00:02:36,848
You're so sure of?
54
00:02:37,891 --> 00:02:41,645
[Mickey crying]
55
00:02:41,687 --> 00:02:44,022
quirky upbeat music
56
00:02:45,148 --> 00:02:46,149
Look, I know he was your dad,
57
00:02:46,191 --> 00:02:47,401
but the guy was
an awful human being.
58
00:02:47,442 --> 00:02:51,071
Yeah, I know.
He was a huge piece of shit.
59
00:02:51,113 --> 00:02:52,030
Then why are you crying?
60
00:02:52,072 --> 00:02:54,866
I don't fuckin' know.
61
00:02:57,452 --> 00:03:01,331
Look, Terry hated you.
Hated us.
62
00:03:01,373 --> 00:03:03,250
This is your fuckin' fault.
63
00:03:03,292 --> 00:03:04,126
What?
64
00:03:04,167 --> 00:03:06,044
You're the one
that hired the nun.
65
00:03:06,086 --> 00:03:07,296
Was she even a nun?
66
00:03:07,337 --> 00:03:09,840
She said she was
a great caretaker.
67
00:03:13,719 --> 00:03:15,220
This is really unfair, man.
68
00:03:15,262 --> 00:03:17,639
I could've killed that fucker,
like, a thousand times.
69
00:03:17,681 --> 00:03:19,600
This bitch just swoops in?
70
00:03:19,641 --> 00:03:21,893
Hey, are you crying
'cause you're pissed off
71
00:03:21,935 --> 00:03:22,853
or 'cause you're sad?
72
00:03:22,894 --> 00:03:24,062
You stop asking me
fuckin' questions!
73
00:03:24,104 --> 00:03:25,772
I don't know.
I have no idea.
74
00:03:25,814 --> 00:03:28,650
-[Mickey breathing shakily]
-Okay.
75
00:03:28,692 --> 00:03:31,570
-[groans]
-[Lip] What the fuck?
76
00:03:35,073 --> 00:03:38,660
-Who fixed the drywall?
-I don't know.
77
00:03:38,702 --> 00:03:41,455
-What's the problem?
-Someone fixed the drywall.
78
00:03:41,496 --> 00:03:42,789
[scoffs]
Not it.
79
00:03:42,831 --> 00:03:45,375
So that means we're not
selling the house, right?
80
00:03:45,417 --> 00:03:46,335
Did you do this?
81
00:03:46,376 --> 00:03:47,586
Did I repair the damage
82
00:03:47,628 --> 00:03:49,630
that some dumbfuck did
to my kitchen?
83
00:03:49,671 --> 00:03:50,547
Yeah.
84
00:03:50,589 --> 00:03:51,673
-What's your problem?
-My problem?
85
00:03:51,715 --> 00:03:52,841
You're the one
who's mentally unstable.
86
00:03:52,883 --> 00:03:54,259
What, 'cause I want
to sell the house?
87
00:03:54,301 --> 00:03:56,595
[Debbie] Yes!
It's driving all of us crazy.
88
00:03:56,637 --> 00:03:58,305
-I mean, Liam, am I right?
-For real.
89
00:03:58,347 --> 00:03:59,598
Are we selling the house
or not?
90
00:03:59,640 --> 00:04:00,766
-No, we're not!
-Yes!
91
00:04:00,807 --> 00:04:02,726
This is why I haven't pooped
in three days.
92
00:04:02,768 --> 00:04:04,061
Yeah, and I had sex
with a gay guy.
93
00:04:04,102 --> 00:04:06,229
And now I probably have AIDS.
So thanks a lot, Lip.
94
00:04:06,271 --> 00:04:08,482
How is it my fault that
you had sex with a gay guy?
95
00:04:08,523 --> 00:04:11,943
-[knock at door]
-It's open!
96
00:04:11,985 --> 00:04:14,696
-Hey, uh, you ready?
-Yeah.
97
00:04:14,738 --> 00:04:16,031
We are not selling the house.
98
00:04:16,073 --> 00:04:18,492
We are selling the house,
all right?
99
00:04:18,533 --> 00:04:19,576
Everybody got that?
100
00:04:19,618 --> 00:04:21,495
No more conversations,
no more bullshit,
101
00:04:21,536 --> 00:04:23,080
we're selling
the fuckin' house.
102
00:04:23,121 --> 00:04:26,833
-Let's go.
-[cupboard slams]
103
00:04:26,875 --> 00:04:29,419
-You don't have AIDs.
-It was unprotected sex.
104
00:04:29,461 --> 00:04:31,380
Still probably don't have AIDS.
Everybody's on PrEP.
105
00:04:31,421 --> 00:04:32,923
Well,
I'm sure I have something.
106
00:04:32,964 --> 00:04:34,966
Well, syphilis, maybe.
Gonorrhea.
107
00:04:35,008 --> 00:04:37,594
-Lots of that going around.
-Oh, my God.
108
00:04:37,636 --> 00:04:38,637
[Ian] Ah, relax.
109
00:04:38,679 --> 00:04:39,763
That's like saying
you walked on the beach
110
00:04:39,805 --> 00:04:41,556
and you have sand
between your toes.
111
00:04:41,598 --> 00:04:43,600
Should probably hit a clinic,
though.
112
00:04:43,642 --> 00:04:45,060
Really?
113
00:04:45,102 --> 00:04:47,020
-Yeah.
-Oh, fuck.
114
00:04:47,062 --> 00:04:48,563
All right, Franny.
It's time to go to school.
115
00:04:48,605 --> 00:04:50,232
Grab your bag.
Grab Mommy's purse.
116
00:04:50,273 --> 00:04:52,025
[Franny]
Okay, Mama.
117
00:05:00,242 --> 00:05:05,330
Left cabinet.
Above the sink.
118
00:05:05,372 --> 00:05:07,541
[Frank] Ah.
119
00:05:11,169 --> 00:05:12,671
So are we selling the house
or not?
120
00:05:12,713 --> 00:05:13,588
I need to know.
121
00:05:13,630 --> 00:05:15,549
Why are we selling the house?
122
00:05:15,590 --> 00:05:17,551
We talked about this, Frank.
Remember?
123
00:05:17,592 --> 00:05:18,468
No.
124
00:05:18,510 --> 00:05:20,512
But I would've
never agreed to it.
125
00:05:20,554 --> 00:05:22,305
-You didn't.
-[Carl] Yeah.
126
00:05:22,347 --> 00:05:23,765
Lip kinda made the decision
for us.
127
00:05:23,807 --> 00:05:26,059
With a sledgehammer.
128
00:05:26,101 --> 00:05:27,978
If the house is for sale,
129
00:05:28,019 --> 00:05:30,647
I'll buy it.
You can live with me.
130
00:05:30,689 --> 00:05:31,857
Really?
131
00:05:31,898 --> 00:05:33,024
I knew this day would come.
132
00:05:33,066 --> 00:05:36,194
And when it did,
I made sure that I was ready.
133
00:05:38,321 --> 00:05:39,656
It's time.
134
00:05:39,698 --> 00:05:40,866
Time for what?
135
00:05:40,907 --> 00:05:44,411
[Frank] Time for me to step up
and be a father.
136
00:05:44,453 --> 00:05:46,204
Why would you start now?
137
00:05:50,500 --> 00:05:51,460
[gunshots]
138
00:05:51,501 --> 00:05:53,253
-[Kentuckian] Whoo-hoo-hoo!
-[musical car horn]
139
00:05:53,295 --> 00:05:55,464
Wanna keep unpacking?
140
00:05:55,505 --> 00:05:56,590
Why?
You need a break?
141
00:05:56,631 --> 00:05:57,799
[Veronica]
The less we unpack,
142
00:05:57,841 --> 00:06:00,427
less you have to re-pack
when you move back to Chicago.
143
00:06:00,469 --> 00:06:01,511
Oh, Lord.
144
00:06:01,553 --> 00:06:03,388
How many times are we gonna
have this conversation?
145
00:06:03,430 --> 00:06:04,931
I am just trying
to save you time.
146
00:06:04,973 --> 00:06:06,266
You'll thank me later.
147
00:06:06,308 --> 00:06:08,643
Sweetie, I am not moving back
to Chicago, okay?
148
00:06:08,685 --> 00:06:10,103
Louisville is my home now.
149
00:06:10,145 --> 00:06:12,272
You can't just decide a place
is your home.
150
00:06:12,314 --> 00:06:13,982
It takes years
to earn that title.
151
00:06:14,024 --> 00:06:15,317
Lifetimes, generations.
152
00:06:15,358 --> 00:06:17,068
You may be living here
temporarily,
153
00:06:17,110 --> 00:06:18,153
but it won't ever be your home.
154
00:06:18,195 --> 00:06:20,363
Girl, you are so dramatic.
155
00:06:20,405 --> 00:06:21,198
I'm dramatic?
156
00:06:21,239 --> 00:06:22,240
You moved to a different city
157
00:06:22,282 --> 00:06:23,658
'cause I didn't visit you
enough.
158
00:06:23,700 --> 00:06:26,745
Now you know that's not why
I moved.
159
00:06:26,787 --> 00:06:29,664
-Mama, where's my Weedle?
-What?
160
00:06:29,706 --> 00:06:31,166
My Weedle card is missing.
161
00:06:31,208 --> 00:06:32,959
Oh, I haven't seen it,
sweetheart.
162
00:06:33,001 --> 00:06:35,587
-Just keep looking, okay?
-[Dominic] Okay.
163
00:06:35,629 --> 00:06:37,214
-What's up?
-[Carol] Pokรยฉmon.
164
00:06:37,255 --> 00:06:39,841
Trust me, you dodged a bullet.
165
00:06:39,883 --> 00:06:42,385
So who's looking after
the girls while you're gone?
166
00:06:42,427 --> 00:06:44,638
-Kev. Who do you think?
-[Carol] Oh.
167
00:06:44,679 --> 00:06:47,599
You left Gemma and Amy
with Kevin?
168
00:06:47,641 --> 00:06:50,560
He's their father.
169
00:06:50,602 --> 00:06:52,562
Yeah.
You're right.
170
00:06:52,604 --> 00:06:56,983
Well, I'm sure
they'll be just fine.
171
00:06:57,025 --> 00:07:00,904
Look, are you gonna
help me unpack or what?
172
00:07:00,946 --> 00:07:02,322
You know you're gonna
get homesick.
173
00:07:02,364 --> 00:07:04,366
Nope.
Not changing my mind.
174
00:07:04,407 --> 00:07:06,409
You always change your mind.
175
00:07:06,451 --> 00:07:09,538
You decided you wanted to start
making your own pasta
176
00:07:09,579 --> 00:07:11,498
so you bought
a new pasta maker.
177
00:07:11,540 --> 00:07:13,041
Two weeks later,
it was on eBay.
178
00:07:13,083 --> 00:07:14,709
It was too hard to clean.
179
00:07:14,751 --> 00:07:16,920
Moving to Louisville was a whim
and you know it.
180
00:07:16,962 --> 00:07:18,088
Don't worry.
181
00:07:18,129 --> 00:07:20,298
Kev and I'll help you move back
to Chicago in a month.
182
00:07:42,571 --> 00:07:44,406
Oh, shit.
183
00:07:44,447 --> 00:07:45,949
You guys bugged the house,
didn't you?
184
00:07:45,991 --> 00:07:47,033
Either way,
185
00:07:47,075 --> 00:07:48,869
you gotta have a search warrant
to come in here.
186
00:07:48,910 --> 00:07:51,162
None of this is admissible
in a court of law.
187
00:07:51,204 --> 00:07:52,539
Frank, it's me.
188
00:07:52,581 --> 00:07:53,707
What?
189
00:07:53,748 --> 00:07:56,376
It's Carl, your son.
190
00:07:56,418 --> 00:07:57,794
Oh, shit.
191
00:07:57,836 --> 00:07:59,796
My God.
I thought you were a real cop.
192
00:07:59,838 --> 00:08:02,132
I am a real cop.
193
00:08:02,173 --> 00:08:04,009
Okay, son.
194
00:08:04,050 --> 00:08:06,094
[sighs]
What is all this?
195
00:08:06,136 --> 00:08:08,889
Suckers put money
in retirement plans.
196
00:08:08,930 --> 00:08:10,015
Me?
197
00:08:10,056 --> 00:08:12,684
I planned the perfect heist.
198
00:08:12,726 --> 00:08:14,102
What, are you gonna rob a bank?
199
00:08:14,144 --> 00:08:16,605
A bank.
Please.
200
00:08:16,646 --> 00:08:19,232
The ICOE heist is special.
201
00:08:19,274 --> 00:08:21,443
Oh, yeah?
How so?
202
00:08:21,484 --> 00:08:25,196
We're gonna rob
the Art Institute.
203
00:08:25,238 --> 00:08:27,324
[sighs]
We're goin' to jail.
204
00:08:27,365 --> 00:08:29,784
Cops already investigated.
They didn't find anything.
205
00:08:29,826 --> 00:08:30,827
This is some sort of trap.
206
00:08:30,869 --> 00:08:32,412
I bet they got these guys
to wear a wire.
207
00:08:32,454 --> 00:08:33,496
It's not a big deal, all right?
208
00:08:33,538 --> 00:08:34,873
They just want you
to sign some papers.
209
00:08:34,915 --> 00:08:36,082
Yeah.
210
00:08:40,420 --> 00:08:42,213
Didn't tell me you were
bringing your goon with you.
211
00:08:42,255 --> 00:08:43,590
Look, just give him
the paperwork to sign.
212
00:08:43,632 --> 00:08:45,383
We'll get the fuck out of here.
213
00:08:45,425 --> 00:08:46,801
[accountant] Driver's license.
214
00:08:46,843 --> 00:08:50,388
Need you to sign your name
on the X's here and here.
215
00:08:50,430 --> 00:08:53,308
And I'll need your thumb print.
216
00:08:53,350 --> 00:08:54,976
What am--what am I signing?
217
00:08:55,018 --> 00:08:56,144
As former owner,
218
00:08:56,186 --> 00:08:58,980
you are verifying the value of
the inventory that was stolen.
219
00:08:59,022 --> 00:09:00,941
For insurance purposes.
220
00:09:03,860 --> 00:09:05,111
[Brad]
These numbers aren't right.
221
00:09:05,153 --> 00:09:06,446
No.
222
00:09:06,488 --> 00:09:08,865
This is, like, double what
the inventory was worth.
223
00:09:08,907 --> 00:09:10,200
Valuation came straight
from Mr. Baggio.
224
00:09:10,241 --> 00:09:11,826
He had his accountant
work it up.
225
00:09:11,868 --> 00:09:12,953
All we need from you
226
00:09:12,994 --> 00:09:15,997
is your signature verifying
that it's correct.
227
00:09:16,039 --> 00:09:18,291
Mr. Baggio?
As in?
228
00:09:18,333 --> 00:09:21,044
Yeah.
229
00:09:21,086 --> 00:09:22,671
All right.
230
00:09:22,712 --> 00:09:24,631
Baggio owns BornFree.
231
00:09:24,673 --> 00:09:28,259
-[manager] Yeah.
-[Lip clears throat]
232
00:09:28,301 --> 00:09:31,554
Great.
Numbers look right to me.
233
00:09:31,596 --> 00:09:32,806
Good choice.
234
00:09:32,847 --> 00:09:34,891
Hear me call your name
235
00:09:37,644 --> 00:09:39,396
Listen, darling
236
00:09:39,437 --> 00:09:41,898
We've stolen from one
of the largest crime families
237
00:09:41,940 --> 00:09:42,774
in Chicago?
238
00:09:42,816 --> 00:09:45,276
Seems like it.
Yeah.
239
00:09:47,445 --> 00:09:49,948
All right, girls.
240
00:09:49,990 --> 00:09:51,992
-No!
-Amy, no.
241
00:09:52,033 --> 00:09:54,369
Unacceptable.
We do not act like that.
242
00:09:54,411 --> 00:09:56,496
-Here, just watch a movie.
-No.
243
00:09:56,538 --> 00:09:57,914
We want to go to school.
244
00:09:57,956 --> 00:09:59,749
Guys, I want you to go
to school, too.
245
00:09:59,791 --> 00:10:00,709
I really do.
246
00:10:00,750 --> 00:10:02,502
But I told you
there's no school today.
247
00:10:02,544 --> 00:10:03,545
It's a teacher work day.
248
00:10:03,586 --> 00:10:06,423
Which is so great 'cause
it's a Daddy work day, too.
249
00:10:06,464 --> 00:10:07,424
I want Mommy.
250
00:10:07,465 --> 00:10:08,591
Yeah, I want Mommy too, okay?
251
00:10:08,633 --> 00:10:10,051
But she's not here.
She's in Kentucky.
252
00:10:10,093 --> 00:10:12,929
Please just watch a movie.
253
00:10:12,971 --> 00:10:14,014
What's V doing in Kentucky?
254
00:10:14,055 --> 00:10:15,640
[Kev sighs]
She's helping her mom move.
255
00:10:15,682 --> 00:10:17,767
She left you
in charge of the girls?
256
00:10:17,809 --> 00:10:19,853
Yeah, she left me
in charge of the girls.
257
00:10:19,894 --> 00:10:21,813
Shut up.
258
00:10:21,855 --> 00:10:23,314
Where's Tommy?
259
00:10:23,356 --> 00:10:24,899
I don't know.
At work, I guess.
260
00:10:24,941 --> 00:10:25,984
Why?
261
00:10:26,026 --> 00:10:28,153
It just freaks me out
when you're here by yourself.
262
00:10:28,194 --> 00:10:32,490
Could I get a shot of Jamie,
please?
263
00:10:32,532 --> 00:10:36,161
Hey, Frank.
It's me, Kevin.
264
00:10:36,202 --> 00:10:38,329
Hey, Kevin.
It's me, Frank.
265
00:10:38,371 --> 00:10:40,665
Why are we talking like
we're on the phone?
266
00:10:40,707 --> 00:10:42,834
Oh, I just didn't know
if you remembered me.
267
00:10:42,876 --> 00:10:45,336
I'm not drunk yet.
268
00:10:46,963 --> 00:10:49,632
-What's with the notebook?
-This?
269
00:10:49,674 --> 00:10:53,678
-This is the plan.
-What's the plan?
270
00:10:55,263 --> 00:10:56,473
A heist.
271
00:10:56,514 --> 00:10:59,309
I'm putting the gang
back together for one last job.
272
00:10:59,350 --> 00:11:00,685
[Kermit] Cool.
273
00:11:00,727 --> 00:11:02,479
You used to be a thief
or something?
274
00:11:02,520 --> 00:11:04,189
One of the best.
275
00:11:04,230 --> 00:11:06,900
You might've heard of one
or two of our escapades.
276
00:11:06,941 --> 00:11:09,277
The Purolator heist?
277
00:11:09,319 --> 00:11:13,448
Elizabeth Stewart Gardner
Museum?
278
00:11:13,490 --> 00:11:14,282
No.
279
00:11:14,324 --> 00:11:17,410
Doesn't matter.
Best of luck.
280
00:11:17,452 --> 00:11:20,163
Yeah, you go get 'em.
Cheers.
281
00:11:20,205 --> 00:11:22,248
Thanks, boys.
282
00:11:22,290 --> 00:11:24,167
Well, I'm outta here.
283
00:11:24,209 --> 00:11:27,837
Don't mention anything
to anybody
284
00:11:27,879 --> 00:11:29,756
about the heist.
285
00:11:29,798 --> 00:11:31,341
Discretion is vital.
286
00:11:31,382 --> 00:11:34,469
I don't know
what you're talking about.
287
00:11:34,511 --> 00:11:35,470
I just told you.
288
00:11:35,512 --> 00:11:38,973
Yeah, Frank, I'm pretending
that I don't know.
289
00:11:39,015 --> 00:11:40,475
Oh, got it.
290
00:11:42,435 --> 00:11:45,105
-Frank?
-What?
291
00:11:45,146 --> 00:11:46,606
Your shot.
292
00:11:46,648 --> 00:11:48,233
What?
293
00:11:50,318 --> 00:11:51,820
Oh.
294
00:11:51,861 --> 00:11:53,947
[chuckles softly]
Mm.
295
00:12:00,912 --> 00:12:02,288
How you doin'?
296
00:12:03,331 --> 00:12:06,626
Oh, shit.
[humming to himself]
297
00:12:10,171 --> 00:12:12,799
[police siren wailing]
298
00:12:15,677 --> 00:12:17,554
[Ian] Did you find anything
for Terry to wear?
299
00:12:17,595 --> 00:12:19,973
Shirt with a collar.
Better than nothing.
300
00:12:22,267 --> 00:12:24,352
[Ian]
Where'd all the Milkoviches go?
301
00:12:24,394 --> 00:12:25,228
They hauled ass.
302
00:12:25,270 --> 00:12:28,648
Took all the fuckin' guns,
ammo, TV.
303
00:12:33,194 --> 00:12:36,614
-Who's Rachel?
-Hell if I know.
304
00:12:36,656 --> 00:12:38,491
[box contents rattle]
305
00:12:38,533 --> 00:12:39,909
-[tape ripping]
-Hey, hey.
306
00:12:39,951 --> 00:12:42,328
Little fuckin' respect, please?
307
00:12:42,370 --> 00:12:43,788
Don't you wanna know
what's inside?
308
00:12:43,830 --> 00:12:45,623
-It's for Rachel.
-[Ian] Yeah.
309
00:12:45,665 --> 00:12:48,793
How are we gonna know who
Rachel is if we don't open it?
310
00:12:53,631 --> 00:12:56,050
[Ian] Oh, fuck.
311
00:13:07,312 --> 00:13:09,814
Jesus.
Look at Terry.
312
00:13:09,856 --> 00:13:12,025
I guess that's Rachel, huh?
313
00:13:12,066 --> 00:13:13,902
Yeah.
314
00:13:13,943 --> 00:13:17,488
Must've been one of
his old neo-Nazi girlfriends.
315
00:13:20,825 --> 00:13:22,869
There's an address in here.
316
00:13:24,829 --> 00:13:26,080
You think maybe
we should take it to her--
317
00:13:26,122 --> 00:13:27,123
No.
318
00:13:27,165 --> 00:13:28,124
-Hell no.
-[Mickey] Come on.
319
00:13:28,166 --> 00:13:29,834
It's what my dad
would've wanted, asshole.
320
00:13:29,876 --> 00:13:31,920
How do we know
she still lives there?
321
00:13:31,961 --> 00:13:33,046
Or if she's even alive?
322
00:13:33,087 --> 00:13:36,549
We should at least try
and find the bitch.
323
00:13:36,591 --> 00:13:38,885
This could be my mom.
324
00:13:43,640 --> 00:13:45,391
[Nurse]
Doing an STD panel today?
325
00:13:45,433 --> 00:13:46,392
Yeah.
326
00:13:46,434 --> 00:13:48,811
-Any particular reason?
-[Debbie] Uh, yeah.
327
00:13:48,853 --> 00:13:52,148
I think my stupid brother
gave me an STD.
328
00:13:52,190 --> 00:13:53,816
You had sex with your brother?
329
00:13:53,858 --> 00:13:56,778
Oh, my God, no.
Jesus.
330
00:13:56,819 --> 00:14:00,156
What would happen if I did?
Would he go to jail?
331
00:14:00,198 --> 00:14:02,909
I'd have to report it.
Incest is illegal in Illinois.
332
00:14:02,951 --> 00:14:06,329
He'd probably spend
two to five years in jail.
333
00:14:06,371 --> 00:14:07,747
Oh.
It's temping...
334
00:14:07,789 --> 00:14:10,083
[groans softly]
But extreme.
335
00:14:10,124 --> 00:14:11,918
I just want to stay
in my house.
336
00:14:11,960 --> 00:14:13,753
Honey, why are you here?
337
00:14:13,795 --> 00:14:16,214
I had unprotected sex
with a gay dude.
338
00:14:16,256 --> 00:14:18,174
What does that have to do
with your brother?
339
00:14:18,216 --> 00:14:20,843
Well, he wants to sell
the house we grew up in.
340
00:14:20,885 --> 00:14:22,595
I don't wanna sell the house.
341
00:14:22,637 --> 00:14:24,389
I may have overreacted
a little bit
342
00:14:24,430 --> 00:14:26,557
and gotten drunk
343
00:14:26,599 --> 00:14:31,479
and had unprotected sex in
the back of a skanky-ass bar.
344
00:14:31,521 --> 00:14:33,481
You think your brother planned
to sell the house
345
00:14:33,523 --> 00:14:37,860
so you'd have unprotected sex
with a stranger and get an STD?
346
00:14:37,902 --> 00:14:39,612
Yes.
AIDS.
347
00:14:39,654 --> 00:14:41,281
I doubt you have AIDS.
348
00:14:41,322 --> 00:14:42,365
You probably don't have
anything,
349
00:14:42,407 --> 00:14:44,200
but I am gonna give you
a penicillin shot
350
00:14:44,242 --> 00:14:45,493
just to be safe.
351
00:14:45,535 --> 00:14:46,744
Thanks.
352
00:14:50,790 --> 00:14:51,958
Okay.
353
00:14:54,836 --> 00:14:56,587
Jesus.
354
00:14:56,629 --> 00:14:57,964
I need you
to pull your jeans down,
355
00:14:58,006 --> 00:14:59,465
bend over slightly.
356
00:15:02,218 --> 00:15:04,304
I'm gonna fuckin' kill Lip.
357
00:15:10,518 --> 00:15:12,520
-Gallagher.
-Sergeant Stamps.
358
00:15:12,562 --> 00:15:15,064
I have reassigned you
to the eviction unit.
359
00:15:15,106 --> 00:15:16,733
You mean I'm already off Vice?
360
00:15:16,774 --> 00:15:19,277
You wrecked a Ferrari.
Eviction unit.
361
00:15:19,319 --> 00:15:21,612
What, you mean like kicking
people out of their houses?
362
00:15:21,654 --> 00:15:23,197
No, that is the Sheriff's job.
363
00:15:23,239 --> 00:15:27,243
You just show up and provide
armed support if needed.
364
00:15:27,285 --> 00:15:28,745
Don't overthink it, Gallagher.
365
00:15:28,786 --> 00:15:31,956
Officer Tipping knows
what to do.
366
00:15:31,998 --> 00:15:34,334
Officer Tipping?
You're back?
367
00:15:34,375 --> 00:15:36,169
Carl.
368
00:15:36,210 --> 00:15:37,628
[grunts]
369
00:15:37,670 --> 00:15:38,921
I can't imagine
what you've been through
370
00:15:38,963 --> 00:15:40,757
and I'm sorry, but it's okay.
371
00:15:40,798 --> 00:15:41,966
I'm right here.
372
00:15:42,008 --> 00:15:45,345
I'm right here.
[slaps shoulder loudly]
373
00:15:47,138 --> 00:15:49,307
Insurance fraud
would've been okay.
374
00:15:49,349 --> 00:15:50,683
White collar prison,
375
00:15:50,725 --> 00:15:53,561
grow organic vegetables
in a community garden,
376
00:15:53,603 --> 00:15:55,480
maybe learn a craft.
377
00:15:55,521 --> 00:15:58,191
But no, we had to steal
from the mafia.
378
00:15:58,232 --> 00:15:59,192
When they find out,
379
00:15:59,233 --> 00:16:00,276
they're gonna chop
our dicks off
380
00:16:00,318 --> 00:16:01,861
and stuff 'em in our mouths.
381
00:16:01,903 --> 00:16:03,946
Only cartels do that.
382
00:16:03,988 --> 00:16:06,491
Toss us out of helicopters
in the lake.
383
00:16:06,532 --> 00:16:07,867
Still cartels.
384
00:16:07,909 --> 00:16:09,118
Why don't we just give them
the parts back?
385
00:16:09,160 --> 00:16:10,870
They don't want the parts,
okay?
386
00:16:10,912 --> 00:16:11,913
It's insurance fraud.
387
00:16:11,954 --> 00:16:12,955
If they find the parts,
388
00:16:12,997 --> 00:16:14,207
the insurance company
won't pay them.
389
00:16:14,248 --> 00:16:16,459
-Fuck the parts.
-[engine revving distantly]
390
00:16:16,501 --> 00:16:18,628
Look, I gotta get back to the
house before David shows up.
391
00:16:18,669 --> 00:16:21,756
-Can you drop me off?
-They're back.
392
00:16:21,798 --> 00:16:23,216
-Who?
-Black SUV.
393
00:16:23,257 --> 00:16:25,385
Been following me
since last week.
394
00:16:25,426 --> 00:16:26,844
Shit.
Really?
395
00:16:26,886 --> 00:16:28,763
Thought you said
they didn't care.
396
00:16:28,805 --> 00:16:30,223
Could be a coincidence.
397
00:16:30,264 --> 00:16:31,474
[Lip] Whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
398
00:16:31,516 --> 00:16:33,267
-Making a run for it.
-[Lip] No, no, no!
399
00:16:33,309 --> 00:16:37,188
-[tires screeching]
-[Lip] Fuck!
400
00:16:37,230 --> 00:16:39,524
Still think it's a coincidence?
401
00:16:39,565 --> 00:16:41,359
Probably not.
402
00:16:43,528 --> 00:16:45,154
Liam Gallagher.
403
00:16:47,990 --> 00:16:50,076
I'm trying to be proactive,
you know?
404
00:16:50,118 --> 00:16:51,077
Have a plan in place
405
00:16:51,119 --> 00:16:53,287
so I don't end up homeless
and on the street.
406
00:16:53,329 --> 00:16:54,747
So you currently live
in a home?
407
00:16:54,789 --> 00:16:56,666
-[Liam] Yes, ma'am.
-Who do you live with?
408
00:16:56,707 --> 00:16:58,459
My family.
409
00:16:58,501 --> 00:17:00,128
Are you being
physically abused?
410
00:17:00,169 --> 00:17:01,546
No, ma'am.
411
00:17:01,587 --> 00:17:03,589
Uh, is there food, electricity?
412
00:17:03,631 --> 00:17:07,135
There is, but I expect things
to take a turn for the worst.
413
00:17:07,176 --> 00:17:08,886
Why?
414
00:17:08,928 --> 00:17:10,012
My brother wants
to sell the house.
415
00:17:10,054 --> 00:17:12,265
And when he does,
I'll end up homeless.
416
00:17:12,306 --> 00:17:14,767
Well, do you have siblings
you can live with?
417
00:17:14,809 --> 00:17:16,227
They don't know
where they're living, either.
418
00:17:16,269 --> 00:17:19,021
It's every man for themselves.
And two females.
419
00:17:19,063 --> 00:17:21,441
Uh--who is your legal guardian?
420
00:17:21,482 --> 00:17:23,067
I don't think I have one.
421
00:17:23,109 --> 00:17:24,235
[sighs] Sorry,
422
00:17:24,277 --> 00:17:27,530
but unless you're abused
or actually homeless,
423
00:17:27,572 --> 00:17:28,698
I can't help you.
424
00:17:28,739 --> 00:17:30,783
[sighs]
425
00:17:34,120 --> 00:17:36,122
Adoption fair.
What about that?
426
00:17:36,164 --> 00:17:38,749
That's for kids who already
live in group homes.
427
00:17:38,791 --> 00:17:40,585
Then put me in a group home.
428
00:17:40,626 --> 00:17:43,629
Group homes are
for foster kids.
429
00:17:43,671 --> 00:17:44,881
Ronald McDonald's house?
430
00:17:44,922 --> 00:17:47,008
For families who need
a place to stay
431
00:17:47,049 --> 00:17:49,760
when their child
is in the hospital.
432
00:17:49,802 --> 00:17:52,638
Hospital.
Hadn't thought of that.
433
00:17:52,680 --> 00:17:56,267
You're not sick or abused.
You're lucky.
434
00:17:56,309 --> 00:17:58,644
Why don't you think about that?
435
00:18:04,066 --> 00:18:05,067
So this is the job?
436
00:18:05,109 --> 00:18:06,360
Just watching people
get evicted?
437
00:18:06,402 --> 00:18:09,655
The only thing that is
permanent is impermanence.
438
00:18:09,697 --> 00:18:10,531
What?
439
00:18:10,573 --> 00:18:11,949
Change is the only constant,
Carl.
440
00:18:11,991 --> 00:18:14,744
-I know that now.
-Know what?
441
00:18:14,785 --> 00:18:16,537
You like hushpuppies, Carl?
442
00:18:16,579 --> 00:18:18,539
-What?
-Hushpuppies.
443
00:18:18,581 --> 00:18:19,957
Man, I love hushpuppies.
444
00:18:19,999 --> 00:18:23,878
Dino's fries them in ham hock.
Big as baseballs.
445
00:18:23,920 --> 00:18:25,129
Yeah.
Sounds awesome.
446
00:18:25,171 --> 00:18:26,964
After this, what do you say
we head over there for lunch,
447
00:18:27,006 --> 00:18:28,966
have ourselves
a little celebration?
448
00:18:29,008 --> 00:18:30,259
What are we celebrating?
449
00:18:30,301 --> 00:18:32,136
Illumination.
450
00:18:32,178 --> 00:18:33,054
Yeah, sure.
451
00:18:33,095 --> 00:18:34,263
But the last time
we celebrated something,
452
00:18:34,305 --> 00:18:35,264
you had a heart attack.
453
00:18:35,306 --> 00:18:36,849
Best thing
that ever happened to me.
454
00:18:36,891 --> 00:18:39,560
-You shit your pants.
-All part of the journey.
455
00:18:39,602 --> 00:18:41,854
-You need to leave.
-Come on, man.
456
00:18:41,896 --> 00:18:43,856
Don't do this.
My girlfriend just had a baby.
457
00:18:43,898 --> 00:18:45,983
Sorry, sir, I have
a court order to enforce.
458
00:18:46,025 --> 00:18:48,778
Can't he give the guy a break?
Let him off with a warning?
459
00:18:48,819 --> 00:18:49,987
Man's got a baby.
460
00:18:50,029 --> 00:18:51,072
Giving him a break
461
00:18:51,113 --> 00:18:53,199
would be depriving him
of an opportunity to grow.
462
00:18:53,241 --> 00:18:55,284
This man is at sea.
463
00:18:55,326 --> 00:18:56,911
Weathering the storm
is teaching him
464
00:18:56,953 --> 00:18:59,247
to dance in the rain.
465
00:18:59,288 --> 00:19:00,957
Let me go talk to him.
He's one of us.
466
00:19:00,998 --> 00:19:03,209
You know, the old me would've
said, "Yes, go talk to him."
467
00:19:03,251 --> 00:19:04,669
But this guy's on a path, Carl.
468
00:19:04,710 --> 00:19:08,422
This is his destiny.
Whom are we to interfere?
469
00:19:08,464 --> 00:19:10,258
-We're cops.
-Are we?
470
00:19:10,299 --> 00:19:11,217
Yes, we are.
471
00:19:11,259 --> 00:19:13,469
Or are we human beings
in cops' clothing?
472
00:19:13,511 --> 00:19:15,179
That's literally what cops are.
473
00:19:15,221 --> 00:19:16,597
Fuck outta here, pig!
Fuck!
474
00:19:16,639 --> 00:19:18,349
-Shit.
-That's a shame.
475
00:19:19,433 --> 00:19:21,561
-[Officer] Gun!
-[gunshots]
476
00:19:21,602 --> 00:19:23,312
Somebody call SWAT, now!
477
00:19:23,354 --> 00:19:26,190
energetic rock music
478
00:19:29,443 --> 00:19:32,071
[indistinct chatter]
479
00:19:36,242 --> 00:19:38,035
-Johnny?
-Yeah.
480
00:19:38,077 --> 00:19:40,830
Holy shit, it is you!
481
00:19:40,871 --> 00:19:43,874
It's me, Frank.
482
00:19:43,916 --> 00:19:47,795
-Frank who?
-Frank Gallagher.
483
00:19:47,837 --> 00:19:49,797
The kid.
484
00:19:49,839 --> 00:19:52,008
-The kid.
-[Frank chuckles]
485
00:19:52,049 --> 00:19:55,136
Frank, you son of a bitch!
How are ya?
486
00:19:55,177 --> 00:19:57,805
Johnny Boxcars.
How you been?
487
00:19:57,847 --> 00:19:58,806
I'm in a fuckin' wheelchair.
488
00:19:58,848 --> 00:20:00,349
How the hell
you think I've been?
489
00:20:00,391 --> 00:20:01,726
Quelle surprise,
you were always
490
00:20:01,767 --> 00:20:03,519
the best wheelman
in the business.
491
00:20:03,561 --> 00:20:04,729
[chuckles]
492
00:20:04,770 --> 00:20:06,814
-You look great, kid.
-Thanks.
493
00:20:06,856 --> 00:20:08,566
I wish I could say the same
about you.
494
00:20:08,608 --> 00:20:09,483
What happened?
495
00:20:09,525 --> 00:20:11,444
[Johnny]
I got old is what happened.
496
00:20:11,485 --> 00:20:14,113
I haven't seen you in what,
30 years?
497
00:20:14,155 --> 00:20:16,073
30 years?
Has it been that long?
498
00:20:16,115 --> 00:20:18,451
[Johnny]
'Fraid so, old friend.
499
00:20:22,830 --> 00:20:24,707
Good news.
500
00:20:24,749 --> 00:20:27,251
I'm getting a crew
back together.
501
00:20:27,293 --> 00:20:28,669
Are they alive?
502
00:20:28,711 --> 00:20:32,548
One last heist.
You remember ICOE?
503
00:20:32,590 --> 00:20:33,841
Great plan.
504
00:20:33,883 --> 00:20:35,051
Well, I got it all right here.
505
00:20:35,092 --> 00:20:37,678
Every detail.
You in?
506
00:20:37,720 --> 00:20:40,598
I need a good wheelman.
507
00:20:40,640 --> 00:20:42,975
I can't drive anymore, kid.
508
00:20:43,017 --> 00:20:45,519
I can't walk.
I can barely see.
509
00:20:45,561 --> 00:20:48,606
That's crazy.
It's like riding a bike.
510
00:20:48,648 --> 00:20:50,816
It's not.
It's like driving a car.
511
00:20:50,858 --> 00:20:53,611
Which I cannot do.
512
00:20:53,653 --> 00:20:57,073
Uh, I hear you.
513
00:20:57,114 --> 00:20:59,200
Maybe you'll sit this one out,
then?
514
00:20:59,241 --> 00:21:02,828
-I sit everything out.
-[chuckles]
515
00:21:06,374 --> 00:21:10,378
-[Johnny sighs]
-Next time?
516
00:21:10,419 --> 00:21:12,046
Sure thing, Kid.
517
00:21:12,088 --> 00:21:15,216
You know where to find me.
518
00:21:15,257 --> 00:21:17,093
[Carol] Girl,
I'm excited about Louisville.
519
00:21:17,134 --> 00:21:19,303
Where does this path lead to?
520
00:21:19,345 --> 00:21:20,763
Bourbon.
[chuckles]
521
00:21:20,805 --> 00:21:22,890
They call this a nature trail.
522
00:21:22,932 --> 00:21:24,892
Leads us right
to the distilleries.
523
00:21:24,934 --> 00:21:28,020
See, they planted different
plants and wildflowers
524
00:21:28,062 --> 00:21:30,856
along this pathway
and then they labeled them.
525
00:21:30,898 --> 00:21:31,857
Why?
526
00:21:31,899 --> 00:21:35,069
Okay, look.
This one is cyclobin presidium.
527
00:21:35,111 --> 00:21:37,488
Ooh!
Middle East, Mediterranean.
528
00:21:37,530 --> 00:21:41,117
This is wonderful.
Look how beautiful it is.
529
00:21:41,158 --> 00:21:41,992
It's a sidewalk.
530
00:21:42,034 --> 00:21:43,452
They have these
in Chicago, too.
531
00:21:43,494 --> 00:21:46,539
Well, I think
Gemma and Amy would like it.
532
00:21:46,580 --> 00:21:47,873
Why?
533
00:21:47,915 --> 00:21:50,084
Talk to Kev?
How they doing?
534
00:21:50,126 --> 00:21:52,044
I'm sure they're doing fine.
535
00:21:52,086 --> 00:21:53,254
Mm.
536
00:21:55,798 --> 00:21:58,718
[Kev] Amy, Gemma,
stay out of the edibles.
537
00:21:58,759 --> 00:22:00,594
Please don't touch that.
Thank you.
538
00:22:00,636 --> 00:22:01,679
Kev, Kev, another beer?
539
00:22:01,721 --> 00:22:03,139
[Kev] Yeah, another beer.
Got you.
540
00:22:03,180 --> 00:22:04,598
[Amy and Gemma]
Candy, candy, candy!
541
00:22:04,640 --> 00:22:05,516
No, no.
542
00:22:05,558 --> 00:22:06,600
Candy, candy, candy!
543
00:22:06,642 --> 00:22:09,603
No, no, no, no, no.
That candy is for adults only.
544
00:22:09,645 --> 00:22:12,898
[cell phone ringing]
545
00:22:13,524 --> 00:22:14,525
Hey, babe.
546
00:22:14,567 --> 00:22:16,569
Hey, how's everything?
How are the girls?
547
00:22:16,610 --> 00:22:18,863
Great.
Everything's great.
548
00:22:18,904 --> 00:22:20,448
[Veronica]
What are you guys doing today?
549
00:22:20,489 --> 00:22:23,242
Oh, you know, they're just
asking a lot of questions,
550
00:22:23,284 --> 00:22:24,326
learning the business.
551
00:22:24,368 --> 00:22:25,453
Mm-hmm.
552
00:22:25,494 --> 00:22:27,246
Yeah, don't let them sit around
and watch movies all day.
553
00:22:27,288 --> 00:22:28,539
Give 'em a project.
554
00:22:28,581 --> 00:22:30,791
A project.
That sounds great.
555
00:22:30,833 --> 00:22:31,709
Would you stop this?
556
00:22:31,751 --> 00:22:33,502
These gummies are
for adults only.
557
00:22:33,544 --> 00:22:37,381
If the gummies aren't for kids,
why are they gummies?
558
00:22:37,423 --> 00:22:38,507
Shut up, Kermit.
559
00:22:38,549 --> 00:22:40,092
[Veronica]
Kev, everything okay?
560
00:22:40,134 --> 00:22:41,177
Yes.
Everything's great.
561
00:22:41,218 --> 00:22:44,263
How is everything going on
down there?
562
00:22:44,305 --> 00:22:47,057
I still haven't convinced Mama
to move back.
563
00:22:47,099 --> 00:22:49,185
Her place is pretty nice,
though.
564
00:22:49,226 --> 00:22:51,353
Okay, babe, I gotta go.
The bar's hopping.
565
00:22:51,395 --> 00:22:52,563
[Veronica] Uh, got it.
I'll talk to you later.
566
00:22:52,605 --> 00:22:53,647
-Okay.
-[Veronica] I love you.
567
00:22:53,689 --> 00:22:54,982
Tell the girls
that I love them--
568
00:22:55,024 --> 00:22:56,942
- quirky upbeat music
-[Carol] Oh, look at this one.
569
00:22:56,984 --> 00:23:00,237
Indian hawthorn.
Rhapilolepis--
570
00:23:00,279 --> 00:23:01,864
[chuckles]
whatever, girl.
571
00:23:10,456 --> 00:23:11,999
[Ian] You okay?
572
00:23:14,710 --> 00:23:17,505
You don't have to do this.
573
00:23:17,546 --> 00:23:20,049
Feels like his dying wish.
574
00:23:20,090 --> 00:23:22,092
Uh, I think his dying wish
was probably,
575
00:23:22,134 --> 00:23:26,013
"Get this plastic bag
off my head."
576
00:23:26,055 --> 00:23:27,681
Ring the fuckin' doorbell.
577
00:23:27,723 --> 00:23:30,309
-[Ian clears throat]
-[doorbell rings]
578
00:23:39,026 --> 00:23:41,612
Hey.
579
00:23:41,654 --> 00:23:43,531
Uh, sorry to bother you.
580
00:23:43,572 --> 00:23:46,492
Does a woman named Rachel
live here?
581
00:23:46,534 --> 00:23:48,786
I think you've got
the wrong address, son, sorry.
582
00:23:48,828 --> 00:23:51,247
Wait, wait, wait, wait.
My name's Milkovich.
583
00:23:51,288 --> 00:23:56,210
Terry Milkovich is my--
was my dad.
584
00:23:56,252 --> 00:23:58,045
Look, he knew some woman
named Rachel.
585
00:23:58,087 --> 00:24:00,172
I think she used to live here.
586
00:24:03,509 --> 00:24:05,177
I'm Rachel.
587
00:24:08,889 --> 00:24:13,853
So Terry, my dad,
passed away a few days ago.
588
00:24:13,894 --> 00:24:15,396
Sorry to hear that.
589
00:24:15,437 --> 00:24:18,607
He was murdered, actually.
By a nun.
590
00:24:18,649 --> 00:24:19,567
Or a...
591
00:24:19,608 --> 00:24:21,026
cold-blooded killer nun
in a costume.
592
00:24:21,068 --> 00:24:22,361
We don't actually
know that yet.
593
00:24:22,403 --> 00:24:23,362
Mick.
594
00:24:23,404 --> 00:24:25,906
Anyways, we were going through
some of his shit.
595
00:24:25,948 --> 00:24:29,285
And, uh...
596
00:24:29,326 --> 00:24:30,870
found these.
597
00:24:31,912 --> 00:24:35,207
It's how we found you.
The address on the back.
598
00:24:36,709 --> 00:24:38,335
[Rachel]
Wow.
599
00:24:38,377 --> 00:24:41,046
So how'd you know my dad?
600
00:24:41,088 --> 00:24:44,633
He was my first love.
601
00:24:44,675 --> 00:24:45,843
Really?
602
00:24:45,885 --> 00:24:48,554
Met when we were teenagers.
Spent every second together.
603
00:24:48,596 --> 00:24:52,224
[chuckles]
He made me laugh.
604
00:24:52,266 --> 00:24:54,810
-He did?
-Terry?
605
00:24:54,852 --> 00:24:58,105
Yeah.
He had a great sense of humor.
606
00:24:58,147 --> 00:25:01,275
Asked me to marry him
and I said yes,
607
00:25:01,317 --> 00:25:03,485
but my family was Hasidic, so.
608
00:25:03,527 --> 00:25:05,738
Sorry.
I--w-what's that?
609
00:25:05,779 --> 00:25:08,240
Jewish?
610
00:25:08,282 --> 00:25:09,700
No shit.
611
00:25:09,742 --> 00:25:11,911
When Terry asked
for my father's permission,
612
00:25:11,952 --> 00:25:15,581
he said no,
but Terry wouldn't give up.
613
00:25:15,623 --> 00:25:18,083
He talked to my father.
Said he'd convert.
614
00:25:18,125 --> 00:25:20,461
He really loved me.
615
00:25:20,502 --> 00:25:22,504
My father said,
"Okay, if you convert
616
00:25:22,546 --> 00:25:25,633
and learn Hebrew,
you can marry my daughter."
617
00:25:25,674 --> 00:25:27,760
Terry started studying
the Torah,
618
00:25:27,801 --> 00:25:29,303
took Hebrew lessons
at the temple.
619
00:25:29,345 --> 00:25:32,222
For a year, he tried but it was
too difficult for him.
620
00:25:32,264 --> 00:25:34,642
-[Albert] Here you go.
-He couldn't get it.
621
00:25:34,683 --> 00:25:36,435
Thank you.
622
00:25:36,477 --> 00:25:38,145
Again, he approached my father.
623
00:25:38,187 --> 00:25:40,022
"I've converted to Judaism,"
he said,
624
00:25:40,064 --> 00:25:43,108
"But I can't learn Hebrew.
Can't you meet me halfway?
625
00:25:43,150 --> 00:25:44,944
Let me marry Rachel."
626
00:25:44,985 --> 00:25:48,989
But my father said no way.
Deal's a deal.
627
00:25:50,491 --> 00:25:54,578
So Terry killed him.
628
00:25:54,620 --> 00:25:57,998
-Your dad?
-I am--I'm sorry.
629
00:25:58,040 --> 00:25:59,333
-He--
-Police couldn't prove it.
630
00:25:59,375 --> 00:26:01,794
No witnesses, but...
631
00:26:01,835 --> 00:26:03,629
I know it was Terry.
632
00:26:05,923 --> 00:26:07,925
But, you know,
633
00:26:07,967 --> 00:26:11,804
with your dad out of the way,
you could marry him, right?
634
00:26:11,845 --> 00:26:12,972
[Albert sighs softly]
635
00:26:13,013 --> 00:26:16,100
I didn't want to marry him.
He killed my father.
636
00:26:16,141 --> 00:26:20,104
-Yeah, that makes sense.
- Uh-huh.
637
00:26:20,145 --> 00:26:22,481
So I ended up marrying Albert.
638
00:26:22,523 --> 00:26:24,149
-Right.
-Okay.
639
00:26:24,191 --> 00:26:28,988
Did Terry know that you married
a Black man?
640
00:26:29,029 --> 00:26:32,199
Uh--yes.
641
00:26:32,241 --> 00:26:35,160
-Mm, that explains that.
-[clears throat softly]
642
00:26:35,202 --> 00:26:39,498
Look, he wanted you
to have this, so, uh.
643
00:26:45,754 --> 00:26:48,132
-No, thank you.
-Yeah, we understand.
644
00:26:48,173 --> 00:26:49,216
Actually...
645
00:26:49,258 --> 00:26:52,553
I hate the picture,
but I will keep the frame.
646
00:26:52,594 --> 00:26:53,721
It's from Pottery Barn.
647
00:26:53,762 --> 00:26:56,306
-Very nice.
-[Albert] It is nice.
648
00:27:03,480 --> 00:27:05,983
[phone ringing]
649
00:27:07,401 --> 00:27:08,193
Hey.
650
00:27:08,235 --> 00:27:09,903
Who's my legal guardian?
651
00:27:09,945 --> 00:27:12,072
Uh, I don't know.
Why?
652
00:27:12,114 --> 00:27:15,075
-Did you get arrested?
-No.
653
00:27:15,117 --> 00:27:16,160
But if I do have one,
654
00:27:16,201 --> 00:27:18,746
it makes it harder for me
to find a place to live.
655
00:27:18,787 --> 00:27:20,247
Look, I don't have time
for this shit right now.
656
00:27:20,289 --> 00:27:21,832
We'll talk about it later,
okay?
657
00:27:21,874 --> 00:27:23,167
[line clicks]
658
00:27:24,710 --> 00:27:26,336
Fuck you, Lip.
659
00:27:47,274 --> 00:27:48,776
Hi, I'm Frank Gallagher.
660
00:27:48,817 --> 00:27:50,694
I'm looking
for Benjamin Teasley.
661
00:27:50,736 --> 00:27:51,987
He used to live here.
662
00:27:52,029 --> 00:27:54,615
-Frank Gallagher?
-[Frank] That's right.
663
00:27:54,656 --> 00:27:57,743
That name is so familiar.
I--I--uh--
664
00:27:57,785 --> 00:28:00,913
'Cause I just said it?
665
00:28:00,954 --> 00:28:01,997
Gallagher.
666
00:28:02,039 --> 00:28:05,709
Uh, how'd you--
how did you know Benjamin?
667
00:28:05,751 --> 00:28:09,379
We worked together years ago.
668
00:28:09,421 --> 00:28:13,092
But wait.
I know you, I think.
669
00:28:13,133 --> 00:28:13,967
Um--
670
00:28:14,009 --> 00:28:18,847
Sally--Carol--Sally--Serena--
Serena?
671
00:28:18,889 --> 00:28:21,391
Yes, yes!
Serena Teasley.
672
00:28:21,433 --> 00:28:25,145
-That's it. Holy shit.
-[Serena chuckling]
673
00:28:25,187 --> 00:28:27,898
Lady Teas.
How are you?
674
00:28:27,940 --> 00:28:29,441
It's Frank.
You remember me?
675
00:28:29,483 --> 00:28:31,443
-Frank?
-Yes.
676
00:28:31,485 --> 00:28:34,279
No, no.
677
00:28:34,321 --> 00:28:37,908
-See, I have Alzheimer's and--
-Says who?
678
00:28:37,950 --> 00:28:39,952
-The doctors.
-[Frank] Yeah?
679
00:28:39,993 --> 00:28:41,245
Well, what do they know?
680
00:28:41,286 --> 00:28:43,956
It's not like there's
an Alzheimer's test.
681
00:28:43,997 --> 00:28:48,168
I think it's a generational
conspiracy against the elderly.
682
00:28:48,210 --> 00:28:50,170
They convince us
we can't remember shit
683
00:28:50,212 --> 00:28:51,672
so they can take advantage
of us.
684
00:28:51,713 --> 00:28:55,592
They put us in nursing homes,
say, "You live here, remember?"
685
00:28:55,634 --> 00:28:57,010
They steal our money, they say,
686
00:28:57,052 --> 00:28:59,263
"No, you never had any,
remember?"
687
00:28:59,304 --> 00:29:00,931
They treat us like we're crazy.
688
00:29:00,973 --> 00:29:04,810
They say,
"You're sick, remember?"
689
00:29:04,852 --> 00:29:06,103
[Serena] That's true.
690
00:29:06,145 --> 00:29:08,730
You know, the other day,
someone tried to tell me
691
00:29:08,772 --> 00:29:12,192
that the Chicago Cubs won
the World Series.
692
00:29:12,234 --> 00:29:13,485
[chuckles]
693
00:29:13,527 --> 00:29:15,237
[laughing]
I'm not an idiot.
694
00:29:15,279 --> 00:29:17,906
No, ma'am.
You are not.
695
00:29:17,948 --> 00:29:19,116
Is Teas here?
696
00:29:19,158 --> 00:29:22,077
I'm trying
to get the gang back together.
697
00:29:22,119 --> 00:29:25,330
Yeah, well, Benjamin's dead.
698
00:29:25,372 --> 00:29:28,792
He died 15 years ago.
699
00:29:28,834 --> 00:29:31,253
What?
No.
700
00:29:31,295 --> 00:29:32,713
[sighs]
701
00:29:32,754 --> 00:29:34,756
Damn it.
702
00:29:34,798 --> 00:29:37,467
That's awful.
703
00:29:37,509 --> 00:29:38,427
Are you sure?
704
00:29:38,468 --> 00:29:39,720
-Yes, yes.
-[Frank] Mm-hmm.
705
00:29:39,761 --> 00:29:40,679
I have it written down.
706
00:29:40,721 --> 00:29:42,264
It's on a Post-it
on the fridge.
707
00:29:42,306 --> 00:29:45,726
I'm sorry.
That sucks.
708
00:29:45,767 --> 00:29:48,604
What does?
709
00:29:48,645 --> 00:29:50,355
Nothing.
It--
710
00:29:55,569 --> 00:29:57,696
You take care of yourself,
Serena.
711
00:29:57,738 --> 00:29:59,031
Okay?
712
00:29:59,072 --> 00:30:00,616
You, too.
713
00:30:06,371 --> 00:30:08,957
Uh, say hello to Benjamin
for me.
714
00:30:08,999 --> 00:30:11,543
I will.
715
00:30:11,585 --> 00:30:13,003
Bye.
716
00:30:21,428 --> 00:30:24,556
[indistinct radio chatter]
717
00:30:25,390 --> 00:30:26,475
What happened?
718
00:30:26,516 --> 00:30:29,186
Sheriff went to evict the guy
and he got emotional.
719
00:30:29,228 --> 00:30:30,604
I thought SWAT team was coming.
720
00:30:30,646 --> 00:30:33,273
Is it Bring Your Daughter
To Work Day?
721
00:30:33,315 --> 00:30:34,107
Who's this?
722
00:30:34,149 --> 00:30:37,152
-Officer Gallagher.
-So no SWAT?
723
00:30:37,194 --> 00:30:38,987
I am SWAT, bitch.
724
00:30:39,029 --> 00:30:40,239
Where's everybody else?
725
00:30:40,280 --> 00:30:43,242
Since they defunded the police,
this is what SWAT looks like.
726
00:30:43,283 --> 00:30:45,786
One badass motherfucker like me
on the ground,
727
00:30:45,827 --> 00:30:47,579
one badass sniper on a roof.
728
00:30:47,621 --> 00:30:48,664
Sniper?
729
00:30:48,705 --> 00:30:50,499
Where's the loser with a gun?
730
00:30:50,540 --> 00:30:52,751
-In the house.
-He's terrified, sir.
731
00:30:52,793 --> 00:30:54,628
I think somebody should
just go talk to him.
732
00:30:54,670 --> 00:30:56,338
Too late for that, Junior.
733
00:30:56,380 --> 00:30:57,923
Sniper and a bullet's
a lot cheaper
734
00:30:57,965 --> 00:30:59,383
than paying a SWAT team.
735
00:30:59,424 --> 00:31:02,511
dramatic music
736
00:31:08,433 --> 00:31:09,643
That was quick.
737
00:31:09,685 --> 00:31:11,937
Relax, they're probably just
gonna smack us around,
738
00:31:11,979 --> 00:31:13,397
make sure we don't go
to the cops.
739
00:31:13,438 --> 00:31:15,983
Why would they think we'd go
to the cops?
740
00:31:16,024 --> 00:31:18,777
"These numbers aren't right."
You remember that?
741
00:31:18,819 --> 00:31:20,946
Might as well have accused them
of insurance fraud
742
00:31:20,988 --> 00:31:22,406
right then and there.
743
00:31:22,447 --> 00:31:24,491
[Brad] Shit.
744
00:31:24,533 --> 00:31:25,534
[Lip] What are you doing?
745
00:31:25,575 --> 00:31:28,078
How do you know
if you're an organ donor?
746
00:31:30,080 --> 00:31:32,958
The fuck are we?
747
00:31:39,881 --> 00:31:43,468
[henchman clears throat]
748
00:31:44,594 --> 00:31:47,180
Keep your stupid fuckin' mouths
shut.
749
00:31:47,222 --> 00:31:49,141
Mr. Baggio will do
all the talking.
750
00:31:49,182 --> 00:31:52,394
Nino Rota's
"Godfather Waltz"
751
00:31:58,358 --> 00:31:59,776
This way.
752
00:32:03,405 --> 00:32:05,490
[Lip]
Oh, shit.
753
00:32:05,532 --> 00:32:06,742
[Brad]
We don't know shit.
754
00:32:06,783 --> 00:32:08,702
You said they're probably just
gonna smack us around.
755
00:32:08,744 --> 00:32:10,412
Yeah, well,
now I'm not so sure.
756
00:32:10,454 --> 00:32:11,872
What the fuck?
757
00:32:11,913 --> 00:32:15,083
Those idiots at BornFree
tell me you can fix anything.
758
00:32:15,125 --> 00:32:18,253
Is this true?
759
00:32:18,295 --> 00:32:19,588
Yeah.
Yeah, I guess so.
760
00:32:23,342 --> 00:32:25,844
It's my grandson's birthday.
761
00:32:25,886 --> 00:32:29,306
These two put this thing
together last night.
762
00:32:29,348 --> 00:32:32,768
It won't run,
the steering's screwed up,
763
00:32:32,809 --> 00:32:35,645
and there are a ton
of leftover parts.
764
00:32:35,687 --> 00:32:37,105
Lesson learned.
765
00:32:37,147 --> 00:32:39,524
Don't ask people
who don't know how to read
766
00:32:39,566 --> 00:32:41,151
to read instructions.
767
00:32:44,112 --> 00:32:45,322
Do you want us to fix it?
768
00:32:45,364 --> 00:32:46,948
Yeah, please.
Yeah.
769
00:32:46,990 --> 00:32:49,284
Oh, and do either of you
know how to tie a bow?
770
00:32:49,326 --> 00:32:50,494
'Cause you know what I'd like?
771
00:32:50,535 --> 00:32:52,037
I'd like to have a big, red bow
on top of this thing here,
772
00:32:52,079 --> 00:32:53,288
you know?
773
00:32:55,290 --> 00:32:57,084
Tie a bow?
774
00:32:57,125 --> 00:32:58,877
Yeah, I-I can do a bow.
775
00:32:58,919 --> 00:33:02,172
-[Mr. Baggio] Yeah?
-Shouldn't be a problem.
776
00:33:07,052 --> 00:33:10,389
-[chuckles] Frank Gallagher?
-[Frank chuckles]
777
00:33:10,430 --> 00:33:13,558
AKA the Kid.
How you been, Kid?
778
00:33:13,600 --> 00:33:14,351
Busy.
779
00:33:14,393 --> 00:33:15,435
I don't know if you've heard,
780
00:33:15,477 --> 00:33:17,312
but I'm putting
the crew together.
781
00:33:17,354 --> 00:33:20,273
Dusted off the ICOE plan.
Remember that?
782
00:33:20,315 --> 00:33:23,360
ICOE?
Ain't nobody pulling ICOE.
783
00:33:23,402 --> 00:33:24,319
I am.
784
00:33:24,361 --> 00:33:27,322
And I need your help
because you're the--
785
00:33:27,364 --> 00:33:30,659
the best...electronics guy
in the biz.
786
00:33:30,700 --> 00:33:34,371
Kid, ICOE was
in case of emergency.
787
00:33:34,413 --> 00:33:36,873
That's why it's called ICOE.
788
00:33:36,915 --> 00:33:39,584
That's why
they call it ICOE.
789
00:33:39,626 --> 00:33:41,670
In case of emergency.
790
00:33:41,711 --> 00:33:44,673
Well, this is an emergency.
791
00:33:44,714 --> 00:33:48,760
Come on, Jelly, one more.
For old time's sake.
792
00:33:48,802 --> 00:33:50,262
Who else do you have?
793
00:33:50,303 --> 00:33:53,306
Johnny's in a wheelchair,
Teas is dead, I'm retired.
794
00:33:53,348 --> 00:33:55,934
-Teas is dead?
-Yeah, a while back.
795
00:33:55,976 --> 00:33:56,977
Jesus.
796
00:33:57,018 --> 00:33:58,728
What do you mean,
you're retired?
797
00:33:58,770 --> 00:34:00,856
I make a decent living
off my investments.
798
00:34:00,897 --> 00:34:03,733
Why would I risk
getting pinched again?
799
00:34:03,775 --> 00:34:04,776
For the money.
800
00:34:04,818 --> 00:34:06,653
I got enough money.
801
00:34:06,695 --> 00:34:09,739
-See my mailbox?
-No. Why?
802
00:34:09,781 --> 00:34:13,577
It's exact replica of my house.
803
00:34:14,327 --> 00:34:16,955
Uh, made a mistake.
804
00:34:16,997 --> 00:34:19,791
You're not the guy for the job.
You've gone soft.
805
00:34:19,833 --> 00:34:20,834
What?
806
00:34:20,876 --> 00:34:22,210
Look at you
807
00:34:22,252 --> 00:34:25,297
with your petunias
and your fancy mailbox
808
00:34:25,338 --> 00:34:27,299
and Costco furniture.
809
00:34:27,340 --> 00:34:30,051
And what did you do
to that poor dog?
810
00:34:30,093 --> 00:34:33,555
-He's a White Sox fan.
-Is that why he's depressed?
811
00:34:33,597 --> 00:34:35,223
Or because you make him
wear clothes?
812
00:34:35,265 --> 00:34:37,976
How many times has he tried
to kill himself?
813
00:34:38,852 --> 00:34:41,521
Get the hell out of here.
814
00:34:41,563 --> 00:34:43,273
If he eats a bunch
of chocolate,
815
00:34:43,315 --> 00:34:44,816
it's not an accident.
816
00:34:44,858 --> 00:34:47,319
[growls]
817
00:34:47,360 --> 00:34:51,406
Starting bid on this thing
is like 200 bucks.
818
00:34:51,448 --> 00:34:54,117
Gonna have no problem selling
this shit.
819
00:34:54,159 --> 00:34:55,160
Then we can afford
820
00:34:55,202 --> 00:34:57,120
to give the fucker
a proper sendoff after all.
821
00:34:57,162 --> 00:35:00,248
peaceful music playing
822
00:35:08,089 --> 00:35:11,801
He used to throw this at us
when we were kids.
823
00:35:11,843 --> 00:35:12,677
What?
824
00:35:12,719 --> 00:35:16,139
He has a game.
Dodge the Dagger.
825
00:35:16,181 --> 00:35:18,517
Me and my brothers would run
around the house.
826
00:35:18,558 --> 00:35:21,770
Screaming, laughing,
trying not to get stabbed.
827
00:35:21,811 --> 00:35:23,730
-[chuckles]
-That's fun.
828
00:35:23,772 --> 00:35:25,023
Yeah, he threw it at me
one time.
829
00:35:25,065 --> 00:35:28,068
I caught it midair.
830
00:35:28,109 --> 00:35:29,986
Cut the shit out of my hand,
but...
831
00:35:32,572 --> 00:35:36,076
He was so proud of me.
832
00:35:36,117 --> 00:35:37,953
[sarcastically]
Aw.
833
00:35:39,621 --> 00:35:41,581
Fuck is wrong with me?
834
00:35:41,623 --> 00:35:45,252
How many Jews
did this thing kill?
835
00:35:45,293 --> 00:35:46,461
Still kinda wanna keep it,
though.
836
00:35:46,503 --> 00:35:47,879
Is that weird?
837
00:35:47,921 --> 00:35:48,797
Hello.
838
00:35:48,838 --> 00:35:50,674
Put the fucking knife back
in the box.
839
00:35:58,265 --> 00:35:59,933
[door latch clicks]
840
00:36:07,148 --> 00:36:10,569
You forget something, Frank?
841
00:36:10,610 --> 00:36:14,489
Johnny Boxcars.
Best wheelman in the business.
842
00:36:14,531 --> 00:36:17,701
-How you been?
-Since I last saw you?
843
00:36:17,742 --> 00:36:19,202
It's been a while.
844
00:36:19,244 --> 00:36:20,328
No, it hasn't.
845
00:36:20,370 --> 00:36:23,957
Listen.
846
00:36:23,999 --> 00:36:26,918
I'm putting the crew
back together.
847
00:36:26,960 --> 00:36:28,378
I know.
848
00:36:29,796 --> 00:36:32,257
The word's out?
Who told you?
849
00:36:32,299 --> 00:36:36,052
You did.
You were just here, Frank.
850
00:36:36,094 --> 00:36:38,305
We talked about ICOE, remember?
851
00:36:38,346 --> 00:36:42,309
Yeah.
Yeah, of course.
852
00:36:42,350 --> 00:36:44,436
-And you--
-I'm out.
853
00:36:44,477 --> 00:36:45,937
I told you already.
854
00:36:45,979 --> 00:36:47,272
Right.
855
00:36:55,697 --> 00:36:59,451
Did you know ICOE stands
for "in case of emergency"?
856
00:36:59,492 --> 00:37:02,704
Anderson .Paak's
"Lockdown"
857
00:37:04,664 --> 00:37:07,083
You should've been
downtown
858
00:37:07,125 --> 00:37:08,960
The people are rising
859
00:37:09,002 --> 00:37:11,504
We thought
it was a lockdown
860
00:37:11,546 --> 00:37:13,923
They opened the fire
861
00:37:13,965 --> 00:37:16,301
Them bullets was flying
862
00:37:16,343 --> 00:37:17,677
Who said
it was a lockdown?
863
00:37:17,719 --> 00:37:18,803
Goddamn lie
864
00:37:18,845 --> 00:37:19,929
Oh, my
865
00:37:19,971 --> 00:37:21,473
Time heals all,
but you out of time now
866
00:37:21,514 --> 00:37:23,975
Judge gotta watch us
from the clock tower
867
00:37:24,017 --> 00:37:26,186
Civil unrest,
but you sleep so sound
868
00:37:26,227 --> 00:37:27,520
Like you don't hear
the screams
869
00:37:27,562 --> 00:37:28,772
When we catchin' beatdowns
870
00:37:28,813 --> 00:37:30,190
Stayin' quiet when
they killin' niggas
871
00:37:30,231 --> 00:37:32,484
But you speak loud
when we riot
872
00:37:32,525 --> 00:37:33,818
Got opinions comin'
from a place of privilege
873
00:37:33,860 --> 00:37:34,986
Sicker than the COVID
874
00:37:35,028 --> 00:37:36,488
How they did him
on the ground
875
00:37:36,529 --> 00:37:38,073
[sighs]
Nope.
876
00:37:38,114 --> 00:37:39,491
And won't you tell me
'bout to lootin'?
877
00:37:39,532 --> 00:37:41,034
What's that really
all about?
878
00:37:41,076 --> 00:37:43,119
'Cause they throw away Black
lives like paper towels
879
00:37:43,161 --> 00:37:45,246
Plus unemployment rate,
what, 40 million now?
880
00:37:45,288 --> 00:37:47,666
Killed a man in broad day,
might never see a trial
881
00:37:47,707 --> 00:37:50,126
We just want to break chains
like slaves in the South
882
00:37:50,168 --> 00:37:52,796
Started in the north end
but we in the downtown
883
00:37:54,839 --> 00:37:57,592
Good luck, man.
884
00:38:04,474 --> 00:38:09,145
-Mm. What's this one?
-I don't know.
885
00:38:09,187 --> 00:38:10,939
-Well, check the list.
-[sighs]
886
00:38:10,980 --> 00:38:13,066
folk music playing
887
00:38:13,108 --> 00:38:15,902
Angel's Envy Cask Strength.
888
00:38:15,944 --> 00:38:18,822
Oh, my God, this is
the best bourbon I've ever had.
889
00:38:22,617 --> 00:38:24,035
It's okay.
890
00:38:24,077 --> 00:38:25,704
Okay?
Girl, this is amazing.
891
00:38:25,745 --> 00:38:28,081
You should ship a case of this
back to Chicago.
892
00:38:28,123 --> 00:38:29,416
I can get this in Chicago.
893
00:38:29,457 --> 00:38:30,625
You know they sell bourbon
there.
894
00:38:30,667 --> 00:38:31,835
Mm-mm.
Not like this.
895
00:38:31,876 --> 00:38:34,504
No, not like this.
This.
896
00:38:34,546 --> 00:38:37,382
I can even get tequila even
though it's made in Mexico.
897
00:38:37,424 --> 00:38:39,592
Why won't you just let me
enjoy this?
898
00:38:39,634 --> 00:38:40,802
[Veronica]
'Cause.
899
00:38:40,844 --> 00:38:42,178
You act like this town,
which you know nothing about,
900
00:38:42,220 --> 00:38:43,680
is the greatest place on Earth.
901
00:38:43,722 --> 00:38:46,474
But in a month, you'll hate it
'cause that's how you are.
902
00:38:46,516 --> 00:38:49,102
-You're fickle.
-Example.
903
00:38:49,144 --> 00:38:51,312
Of things you loved
and now hate?
904
00:38:51,354 --> 00:38:52,605
Mm-hmm.
905
00:38:52,647 --> 00:38:55,316
John Legend, Rosetta Stone,
mojitos,
906
00:38:55,358 --> 00:38:56,609
my father.
907
00:38:56,651 --> 00:38:57,527
Oh, don't.
908
00:38:57,569 --> 00:38:58,778
I still love John Legend.
909
00:38:58,820 --> 00:39:00,155
Not after he married
that woman.
910
00:39:00,196 --> 00:39:02,741
I don't know
what you're talking about.
911
00:39:02,782 --> 00:39:04,117
Don Lemon.
912
00:39:04,159 --> 00:39:05,076
Oh.
913
00:39:05,118 --> 00:39:06,995
Yeah, well, his accent
started bothering me.
914
00:39:07,036 --> 00:39:08,747
What accent?
915
00:39:08,788 --> 00:39:09,956
You know
what I'm talking about?
916
00:39:09,998 --> 00:39:12,417
What, he's from, what,
South Africa or something?
917
00:39:12,459 --> 00:39:14,169
Are you thinking
of Trevor Noah?
918
00:39:14,210 --> 00:39:15,712
Oh, yeah.
Him, yeah.
919
00:39:15,754 --> 00:39:17,213
Yeah, I don't like him anymore,
either.
920
00:39:17,255 --> 00:39:18,548
-Who you calling?
-Kev.
921
00:39:18,590 --> 00:39:21,468
He'll back me up on this.
I'll put him on speaker.
922
00:39:22,427 --> 00:39:24,637
-[tap sputters]
-Ah, shit.
923
00:39:24,679 --> 00:39:28,266
-[phone ringing]
-Shit.
924
00:39:28,308 --> 00:39:29,142
Hi, babe.
925
00:39:29,184 --> 00:39:31,728
Kev, did Mama use to love
John Legend?
926
00:39:31,770 --> 00:39:32,896
-[Kev] Yep.
-Does she now?
927
00:39:32,937 --> 00:39:34,731
[Kev] No.
His wife got him cancelled.
928
00:39:34,773 --> 00:39:36,608
-Amy, get away from there.
-[Veronica] What she doing?
929
00:39:36,649 --> 00:39:38,693
She's just behind the bar.
Can I call you back?
930
00:39:38,735 --> 00:39:40,570
Yeah, okay.
931
00:39:42,280 --> 00:39:43,364
You don't wanna help me out?
932
00:39:43,406 --> 00:39:44,741
Maybe keep Amy
from going behind the bar?
933
00:39:44,783 --> 00:39:47,160
I don't want to interfere.
Who am I to parent your kid?
934
00:39:47,202 --> 00:39:49,370
Goddamn it, Kermit.
935
00:39:49,412 --> 00:39:52,582
energetic rock music
936
00:39:52,624 --> 00:39:54,834
Come on, come on, come on,
come on, come on
937
00:39:54,876 --> 00:39:56,544
Come on, come on, come on
938
00:39:56,586 --> 00:39:58,797
Come on, come on,
come on
939
00:39:59,589 --> 00:40:00,590
[Carl]
I don't know.
940
00:40:00,632 --> 00:40:02,550
I don't think they needed
to shoot that guy.
941
00:40:02,592 --> 00:40:04,761
This is gonna be awesome.
What'd I tell ya?
942
00:40:04,803 --> 00:40:08,056
[phone ringing]
943
00:40:08,097 --> 00:40:09,682
Yo, what's up?
944
00:40:09,724 --> 00:40:12,060
Do kids in juvie still get
to go to school?
945
00:40:12,101 --> 00:40:13,645
[Carl]
Yeah, why?
946
00:40:13,686 --> 00:40:14,979
It might be the solution.
947
00:40:15,021 --> 00:40:17,440
Trust me, juvie is not
the solution to anything.
948
00:40:17,482 --> 00:40:19,734
It's better than sleeping
on the street.
949
00:40:19,776 --> 00:40:21,778
Plus you get three meals a day.
950
00:40:21,820 --> 00:40:23,696
-Of prison food.
-[Liam] So?
951
00:40:23,738 --> 00:40:25,782
You went to juvie
and now look at you.
952
00:40:25,824 --> 00:40:26,699
You're a cop.
953
00:40:26,741 --> 00:40:28,493
[Carl]
I'm the exception, Liam.
954
00:40:28,535 --> 00:40:29,619
You know,
955
00:40:29,661 --> 00:40:32,080
like when a former gang banger
opens up a chain of bakeries
956
00:40:32,121 --> 00:40:34,249
or a bank robber now works
for the FBI.
957
00:40:34,290 --> 00:40:36,209
You don't need juvie.
You're smart.
958
00:40:36,251 --> 00:40:37,794
So are a lot
of homeless people,
959
00:40:37,836 --> 00:40:40,004
and look where it got them.
960
00:40:40,046 --> 00:40:40,922
What?
961
00:40:40,964 --> 00:40:43,925
Nothing.
I'll see you later.
962
00:40:43,967 --> 00:40:45,176
[sighs]
963
00:40:47,303 --> 00:40:48,388
Hey, after lunch,
964
00:40:48,429 --> 00:40:50,640
I'd like to pop by St. Anne's,
light a candle.
965
00:40:50,682 --> 00:40:51,516
What for?
966
00:40:51,558 --> 00:40:52,517
Well, as I mentioned,
967
00:40:52,559 --> 00:40:54,519
the hushpuppies here
are heavenly,
968
00:40:54,561 --> 00:40:56,479
but we still need
to feed the soul.
969
00:40:56,521 --> 00:40:58,982
Wha--are you hearing the words
that are coming out your mouth?
970
00:40:59,023 --> 00:40:59,858
Yes, yes, I am.
971
00:40:59,899 --> 00:41:01,067
But more importantly,
972
00:41:01,109 --> 00:41:02,652
I'm hearing the words
that are coming from above.
973
00:41:02,694 --> 00:41:05,071
I swear to God,
if you don't stop talking.
974
00:41:05,113 --> 00:41:06,239
Sorry.
I'm sorry.
975
00:41:06,281 --> 00:41:07,490
But once you've sat
at the table,
976
00:41:07,532 --> 00:41:09,033
it's hard not to want
to pass the bread.
977
00:41:09,075 --> 00:41:12,203
Can we just order our food,
eat, and go back to work?
978
00:41:12,245 --> 00:41:13,246
And to St. Anne's?
979
00:41:13,288 --> 00:41:14,664
Fine.
We'll go to St. Anne's.
980
00:41:14,706 --> 00:41:15,623
Good.
981
00:41:15,665 --> 00:41:17,375
'Cause the real work
that needs to be done
982
00:41:17,417 --> 00:41:20,545
-is right in there.
-[slaps hand]
983
00:41:23,631 --> 00:41:26,634
[Ian] Yeah, what's
your most affordable package?
984
00:41:26,676 --> 00:41:29,888
Terry wanted to be cremated.
No funeral, no fancy jar.
985
00:41:29,929 --> 00:41:32,432
Sure, well, our most basic
package without a funeral
986
00:41:32,473 --> 00:41:34,309
provided by
licensed funeral directors
987
00:41:34,350 --> 00:41:37,395
and a trained specialist
is $699.
988
00:41:37,437 --> 00:41:38,438
[Ian] Oof.
989
00:41:38,479 --> 00:41:40,398
[Mickey] 699 bucks for you
to light a fuckin' match?
990
00:41:40,440 --> 00:41:42,150
[Ian] It's a little more
complicated than that.
991
00:41:42,191 --> 00:41:44,152
They gotta transport the body,
all that.
992
00:41:44,193 --> 00:41:46,112
That's all-inclusive,
no hidden fees,
993
00:41:46,154 --> 00:41:47,572
a plastic urn is included.
994
00:41:47,614 --> 00:41:49,407
Great, man.
Whatever.
995
00:41:49,449 --> 00:41:50,617
Excellent.
996
00:41:52,076 --> 00:41:55,413
[assistant] And do you know
where they took your father?
997
00:41:55,455 --> 00:41:56,748
-What hospital?
-[Mickey] Yeah, Cook County.
998
00:41:56,789 --> 00:41:58,750
[Assistant] Mm-hmm.
And when did he pass?
999
00:41:58,791 --> 00:42:02,211
-[Mickey] Four days ago.
-[Assistant] Mm-hmm.
1000
00:42:02,253 --> 00:42:04,172
-Um--
-[Ian] Something wrong?
1001
00:42:04,213 --> 00:42:06,925
Well, it says the body's
already been transferred.
1002
00:42:06,966 --> 00:42:08,301
[Ian]
What does that mean?
1003
00:42:08,343 --> 00:42:11,012
Unfortunately, if you don't
claim the body within 24 hours,
1004
00:42:11,054 --> 00:42:13,139
they give it to the county.
1005
00:42:13,181 --> 00:42:15,224
[Ian] And then what?
Where is it?
1006
00:42:15,266 --> 00:42:18,311
Uh, hmm.
Johnson Creek Cemetery.
1007
00:42:18,353 --> 00:42:21,022
It's a communal ground.
1008
00:42:21,064 --> 00:42:23,399
The fuck does
communal ground mean?
1009
00:42:23,441 --> 00:42:25,693
A mass grave for the indigent.
1010
00:42:25,735 --> 00:42:27,946
-[Mickey] The what?
-[Ian] Poor people.
1011
00:42:27,987 --> 00:42:30,365
Can we get it back?
1012
00:42:30,406 --> 00:42:33,493
I don't think so.
1013
00:42:33,534 --> 00:42:35,745
Gemma, what are you doing,
Sweetie?
1014
00:42:35,787 --> 00:42:37,246
[giggles]
1015
00:42:37,288 --> 00:42:39,207
What's going on
with your sister?
1016
00:42:39,248 --> 00:42:41,334
I went to a Grateful Dead show
once.
1017
00:42:41,376 --> 00:42:43,795
Everybody was dancing
like that.
1018
00:42:43,836 --> 00:42:46,255
But there was music,
I think.
1019
00:42:48,007 --> 00:42:50,760
- quirky dramatic music
-Oh, no.
1020
00:42:53,262 --> 00:42:54,806
Uh, anyone in the bar
who's not my kids,
1021
00:42:54,847 --> 00:42:56,474
please tell me you ate some
of the edibles
1022
00:42:56,516 --> 00:42:58,893
out of the carousel.
1023
00:42:58,935 --> 00:43:00,228
[bar patron] No.
1024
00:43:00,269 --> 00:43:03,314
I'm in the corner thinking
of sweets
1025
00:43:03,356 --> 00:43:04,482
Oh, shit.
1026
00:43:04,524 --> 00:43:08,236
Girls, girls, did you eat the
adult candy from the carousel?
1027
00:43:08,277 --> 00:43:09,487
Please stop dancing
for a second.
1028
00:43:09,529 --> 00:43:10,822
Please stop dancing.
Now, look.
1029
00:43:10,863 --> 00:43:12,490
You're not in trouble,
1030
00:43:12,532 --> 00:43:13,908
but I need to know because
you can get very sick.
1031
00:43:13,950 --> 00:43:17,412
Did you eat the gummies
and the brownies?
1032
00:43:17,453 --> 00:43:18,997
I had beer.
1033
00:43:19,038 --> 00:43:21,332
You had beer?
But no candy?
1034
00:43:21,374 --> 00:43:23,918
I had candy and beer.
1035
00:43:23,960 --> 00:43:26,671
You had both?
Great.
1036
00:43:26,713 --> 00:43:27,547
Gemma?
1037
00:43:27,588 --> 00:43:30,550
Brownies.
Lots of brownies.
1038
00:43:30,591 --> 00:43:31,426
Oh, my God.
1039
00:43:31,467 --> 00:43:32,635
Everyone get together
and go
1040
00:43:32,677 --> 00:43:34,012
Clap, clap!
1041
00:43:35,888 --> 00:43:38,016
-[Debbie] Hey, buddy.
-Hey.
1042
00:43:41,644 --> 00:43:44,022
Hey, Liam.
1043
00:43:44,063 --> 00:43:45,064
What?
1044
00:43:45,106 --> 00:43:46,649
[Debbie] Do you want to know
what I'm doing?
1045
00:43:46,691 --> 00:43:48,443
[Liam]
No.
1046
00:43:48,484 --> 00:43:51,738
-[Debbie] Okay.
-Okay.
1047
00:44:05,126 --> 00:44:06,461
[Liam]
What's this?
1048
00:44:06,502 --> 00:44:08,254
Going over the plan
one last time.
1049
00:44:08,296 --> 00:44:12,675
Had to make some adjustments
since I have no crew.
1050
00:44:12,717 --> 00:44:17,513
Boxcar is this cripple,
Teas is dead, and Jelly's rich.
1051
00:44:18,681 --> 00:44:21,059
I'm available.
1052
00:44:21,100 --> 00:44:22,643
Yeah?
1053
00:44:22,685 --> 00:44:26,439
What can you do?
1054
00:44:26,481 --> 00:44:28,483
I can be your wheelman.
1055
00:44:28,524 --> 00:44:30,068
I appreciate the offer, son,
1056
00:44:30,109 --> 00:44:33,029
but a wheelman has to know
how to drive.
1057
00:44:33,071 --> 00:44:35,198
If we get caught,
I go to juvie.
1058
00:44:35,239 --> 00:44:37,825
It's a win-win.
1059
00:44:37,867 --> 00:44:39,619
Not for me.
1060
00:44:39,660 --> 00:44:42,914
Then I can be your lookout.
1061
00:44:42,955 --> 00:44:45,792
A Black kid as a lookout.
1062
00:44:45,833 --> 00:44:49,462
You're a cop magnet.
No thank you.
1063
00:44:49,504 --> 00:44:51,422
Hmm.
Let's see, here.
1064
00:44:51,464 --> 00:44:54,634
[mumbling]
1065
00:45:01,808 --> 00:45:04,519
Look at him.
Like Mario Andretti.
1066
00:45:04,560 --> 00:45:06,354
Thanks.
1067
00:45:06,395 --> 00:45:08,731
You're welcome.
1068
00:45:08,773 --> 00:45:10,608
We gotta get out of here ASAP.
1069
00:45:10,650 --> 00:45:12,068
Why?
What's up?
1070
00:45:12,110 --> 00:45:14,654
-[Lip] [clears throat]
- energetic rock music
1071
00:45:14,695 --> 00:45:15,780
[softly]
What the fuck?
1072
00:45:15,822 --> 00:45:17,907
It's the extra parts.
1073
00:45:17,949 --> 00:45:19,992
Hope they don't have anything
to do with the brakes.
1074
00:45:20,034 --> 00:45:21,536
Come on.
1075
00:45:33,923 --> 00:45:36,968
-There he is.
-Yep.
1076
00:45:39,679 --> 00:45:43,141
Sure you want to do this?
1077
00:45:43,182 --> 00:45:45,977
It's what he wanted.
1078
00:45:46,018 --> 00:45:48,813
He wanted to be cremated.
1079
00:46:02,535 --> 00:46:05,538
I don't know.
I'm supposed to say something.
1080
00:46:05,580 --> 00:46:07,373
Yeah.
Go for it.
1081
00:46:09,292 --> 00:46:10,543
Shitload of stuff I wanted
to tell him.
1082
00:46:10,585 --> 00:46:12,628
Never gonna get the chance
to now.
1083
00:46:14,630 --> 00:46:16,007
Like what?
1084
00:46:21,804 --> 00:46:23,681
Fuck you, Terry.
1085
00:46:37,278 --> 00:46:39,906
Think I know
what Terry would've liked.
1086
00:46:43,201 --> 00:46:45,661
At first I was afraid
1087
00:46:45,703 --> 00:46:48,873
[flames crackling]
1088
00:46:48,915 --> 00:46:50,917
I was petrified
1089
00:46:52,335 --> 00:46:56,881
Kept thinking I could never
live without you by my side
1090
00:46:58,841 --> 00:47:00,843
But then I spent
so many nights
1091
00:47:00,885 --> 00:47:02,970
Thinking 'bout how you
did me wrong
1092
00:47:03,012 --> 00:47:04,722
And I grew strong
1093
00:47:04,764 --> 00:47:05,973
And I learned
how to get along
1094
00:47:06,015 --> 00:47:07,225
[worker]
Hey!
1095
00:47:07,266 --> 00:47:08,351
The fuck you doing?
1096
00:47:08,392 --> 00:47:10,895
-We should be going.
-Yeah.
1097
00:47:10,937 --> 00:47:12,730
[laughter]
1098
00:47:14,732 --> 00:47:17,818
laid-back music playing
1099
00:47:19,237 --> 00:47:20,905
Hey, girls.
How you doing?
1100
00:47:20,947 --> 00:47:23,366
-Daddy, I'm hungry.
-Me too.
1101
00:47:23,407 --> 00:47:24,742
Still?
1102
00:47:24,784 --> 00:47:26,827
You guys had brownies, gummies,
1103
00:47:26,869 --> 00:47:29,747
all the beer nuts and every bag
of chips in the bar.
1104
00:47:29,789 --> 00:47:33,209
I think they have the munchies.
1105
00:47:33,251 --> 00:47:35,002
Thanks, Kermit.
1106
00:47:35,044 --> 00:47:36,629
All right,
I'll cook you some more fries.
1107
00:47:36,671 --> 00:47:39,215
-French fries.
-Yes.
1108
00:47:39,257 --> 00:47:42,218
[phone ringing]
1109
00:47:44,136 --> 00:47:45,429
Hey, babe.
How's it going?
1110
00:47:45,471 --> 00:47:46,639
[Veronica]
I tried, Kev.
1111
00:47:46,681 --> 00:47:48,641
I tried to get her to change
her mind, but I couldn't.
1112
00:47:48,683 --> 00:47:51,227
[Kev] Oh, she'll come around.
She always does.
1113
00:47:51,269 --> 00:47:53,271
How are the girls?
1114
00:47:53,312 --> 00:47:54,897
The girls are great.
1115
00:47:54,939 --> 00:47:57,525
Uh, they're fed.
Just hanging out.
1116
00:47:57,566 --> 00:47:59,151
[Veronica]
I knew you could do it.
1117
00:47:59,193 --> 00:48:01,028
Yeah, well, they were
a handful this morning,
1118
00:48:01,070 --> 00:48:06,033
but, uh, they kind of mellowed
out as the day went on.
1119
00:48:06,075 --> 00:48:08,202
-What's Louisville like?
-[Veronica] Weird.
1120
00:48:08,244 --> 00:48:09,870
I saw a horse in a field
1121
00:48:09,912 --> 00:48:12,665
just walking around
doing horse stuff.
1122
00:48:12,707 --> 00:48:14,417
-[Kev] Carol like it?
-For now.
1123
00:48:14,458 --> 00:48:15,459
I almost broke her,
1124
00:48:15,501 --> 00:48:17,795
but she distracted me
with a bourbon tasting.
1125
00:48:17,837 --> 00:48:19,130
What's a bourbon tasting?
1126
00:48:19,171 --> 00:48:20,464
[Veronica]
It's when you drink
1127
00:48:20,506 --> 00:48:22,091
a whole bunch of
different bourbons straight.
1128
00:48:22,133 --> 00:48:23,467
-So you did shots?
-[microwave bell rings]
1129
00:48:23,509 --> 00:48:25,761
[Veronica] Yeah, but
they call it a tasting here.
1130
00:48:25,803 --> 00:48:27,972
I need you to bring the girls
down here,
1131
00:48:28,014 --> 00:48:29,181
beg her to move back.
1132
00:48:29,223 --> 00:48:31,017
She'll listen to them.
1133
00:48:31,058 --> 00:48:32,351
[Kev]
Where'd they go?
1134
00:48:32,393 --> 00:48:33,811
[Veronica]
Where did who go?
1135
00:48:33,853 --> 00:48:35,646
V, I gotta go.
I love you. Bye.
1136
00:48:35,688 --> 00:48:38,232
Kermit, where'd they go?
1137
00:48:38,274 --> 00:48:40,651
energetic rock music
1138
00:48:40,693 --> 00:48:41,652
Girls?
1139
00:48:41,694 --> 00:48:46,407
The 5:55's "Let It Out"
1140
00:48:46,449 --> 00:48:47,908
I watch my step
1141
00:48:47,950 --> 00:48:49,535
I'm getting closer
1142
00:48:49,577 --> 00:48:53,205
You bite your lip
and pull me under
1143
00:48:53,247 --> 00:48:54,790
-You bitch.
- You watch your back
1144
00:48:54,832 --> 00:48:56,459
I'm seeing blind
1145
00:48:56,500 --> 00:48:59,920
A one-way [indistinct]
1146
00:48:59,962 --> 00:49:03,507
Oh, oh, oh,
let it out, now, out now
1147
00:49:03,549 --> 00:49:06,761
Oh, oh, oh,
let it out
1148
00:49:06,802 --> 00:49:08,179
Yeah
1149
00:49:08,220 --> 00:49:11,265
-[wood creaking]
-[Lip] Debbie!
1150
00:49:11,307 --> 00:49:12,475
Here we go.
1151
00:49:13,851 --> 00:49:14,852
Come on!
1152
00:49:14,894 --> 00:49:18,439
Yeah, come on,
let it out
1153
00:49:19,648 --> 00:49:23,903
Yeah, come on,
let it out now, out now
1154
00:49:23,944 --> 00:49:25,321
[Lip grunts]
1155
00:49:25,363 --> 00:49:26,572
I'm just gonna put it all back.
1156
00:49:26,614 --> 00:49:29,033
And I'll just take it
back down again.
1157
00:49:30,242 --> 00:49:31,786
I don't want you
to sell the house.
1158
00:49:31,827 --> 00:49:34,372
Oh, yeah?
You should've said something.
1159
00:49:35,373 --> 00:49:37,041
Debs!
1160
00:49:37,083 --> 00:49:38,209
No!
1161
00:49:39,668 --> 00:49:41,379
Look, we can just keep on
doing this
1162
00:49:41,420 --> 00:49:42,880
until I give up or you give up,
1163
00:49:42,922 --> 00:49:44,507
but me, Ian, Carl, Liam?
1164
00:49:44,548 --> 00:49:45,674
We're moving out.
1165
00:49:45,716 --> 00:49:48,427
I mean, you make good money
with your handywoman business.
1166
00:49:48,469 --> 00:49:49,387
All right?
1167
00:49:49,428 --> 00:49:50,554
You can afford a nice place
to rent.
1168
00:49:50,596 --> 00:49:52,598
-No, it's not about the money.
-Then what is it?
1169
00:49:52,640 --> 00:49:54,266
I want Franny
to have what I had.
1170
00:49:54,308 --> 00:49:56,310
I want her to grow up
with family.
1171
00:49:56,352 --> 00:49:58,521
I don't want her to be alone.
1172
00:50:02,775 --> 00:50:05,653
She's not gonna be alone.
1173
00:50:05,694 --> 00:50:07,571
All right?
We're all gonna live nearby.
1174
00:50:07,613 --> 00:50:08,906
That is not the same.
1175
00:50:08,948 --> 00:50:11,742
Look, we'll do a family dinner.
All right?
1176
00:50:11,784 --> 00:50:14,286
Every week at my place.
Everybody has to show.
1177
00:50:14,328 --> 00:50:15,913
No excuses.
1178
00:50:15,955 --> 00:50:17,289
-Yeah?
-Yeah.
1179
00:50:17,331 --> 00:50:18,666
Whole deal, all right?
1180
00:50:18,707 --> 00:50:21,836
Silverware, napkins,
real cooking, all right?
1181
00:50:21,877 --> 00:50:24,004
No takeout.
1182
00:50:24,046 --> 00:50:25,631
Okay.
Think about it.
1183
00:50:25,673 --> 00:50:27,258
[Lip]
All right.
1184
00:50:27,299 --> 00:50:28,509
Now in the meantime,
1185
00:50:28,551 --> 00:50:32,471
do you think you could please
stop sabotaging everything?
1186
00:50:32,513 --> 00:50:33,514
Do you know Liam's been out
1187
00:50:33,556 --> 00:50:35,766
looking for a new place
to live today?
1188
00:50:35,808 --> 00:50:37,059
-What?
-Yeah.
1189
00:50:37,101 --> 00:50:38,185
He thinks that
if you guys sell the house,
1190
00:50:38,227 --> 00:50:39,186
he's gonna be homeless,
1191
00:50:39,228 --> 00:50:43,065
so he's looking
for a new place to live.
1192
00:50:43,107 --> 00:50:44,608
Shit.
1193
00:50:47,194 --> 00:50:49,280
-He's home?
-Mm-hmm.
1194
00:51:03,294 --> 00:51:05,588
Hey, man.
1195
00:51:05,629 --> 00:51:08,757
Um, you got a sec?
1196
00:51:08,799 --> 00:51:11,051
Sure.
1197
00:51:11,093 --> 00:51:13,888
Say, if we sell the house,
you, um...
1198
00:51:13,929 --> 00:51:16,015
you worried about
where you gonna live?
1199
00:51:16,056 --> 00:51:18,809
Yeah.
I don't want to be homeless.
1200
00:51:20,478 --> 00:51:23,063
Well, I'm sorry.
That's, um...
1201
00:51:23,105 --> 00:51:25,274
that's my fault.
1202
00:51:25,316 --> 00:51:27,276
You know, things have been
really crazy for me lately
1203
00:51:27,318 --> 00:51:28,360
and I just--
1204
00:51:28,402 --> 00:51:31,864
I had no idea how stressed out
you were about this.
1205
00:51:31,906 --> 00:51:35,701
But Tami and I talked
and, um...
1206
00:51:35,743 --> 00:51:39,371
we want you
to come live with us.
1207
00:51:39,413 --> 00:51:40,664
-You do?
-[Lip] Yep.
1208
00:51:40,706 --> 00:51:41,874
And I promise, all right?
1209
00:51:41,916 --> 00:51:43,918
You don't have to worry
anymore, okay?
1210
00:51:43,959 --> 00:51:45,920
We're gonna find a great house.
1211
00:51:45,961 --> 00:51:47,171
You can have your own bedroom
1212
00:51:47,213 --> 00:51:50,049
and, I don't know,
maybe even your own bathroom.
1213
00:51:50,090 --> 00:51:51,884
You serious?
1214
00:51:51,926 --> 00:51:54,678
Yeah.
As a fuckin' heart attack.
1215
00:51:56,805 --> 00:51:58,182
[Lip coughs]
1216
00:52:15,074 --> 00:52:17,535
-Is that--
-No.
1217
00:52:17,576 --> 00:52:19,745
quirky dramatic music
1218
00:52:19,787 --> 00:52:21,497
[sighs]
No way.
1219
00:52:27,545 --> 00:52:30,631
Attention please
1220
00:52:35,553 --> 00:52:37,638
All eyes on me
1221
00:52:48,566 --> 00:52:50,025
Attention, please
1222
00:52:51,026 --> 00:52:52,528
All eyes on me
1223
00:52:57,366 --> 00:53:08,752
Wanna see?
All eyes on me
1223
00:53:09,305 --> 00:54:09,888
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xju9
Help other users to choose the best subtitles
85372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.