All language subtitles for Shameless.US.S11E02.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,311 --> 00:00:05,967 Hey, back up. 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,798 What do I look like, the information lady? 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,220 Hell, no. I'm a law enforcement officer, 4 00:00:10,305 --> 00:00:11,713 emphasis on the enforcement. 5 00:00:11,798 --> 00:00:13,775 You need to know what happened last week on Shameless? 6 00:00:13,859 --> 00:00:16,126 Better go find someone who actually gives a shit. 7 00:00:19,431 --> 00:00:20,972 City of Chicago says 8 00:00:21,057 --> 00:00:23,321 all bars are closed until further notice. 9 00:00:23,406 --> 00:00:26,134 Hail, 'rona survivors! Where is everyone? 10 00:00:26,245 --> 00:00:28,324 The mayor shut us all down again on Tuesday. 11 00:00:28,408 --> 00:00:30,900 Well, who the hell can keep track? 12 00:00:30,985 --> 00:00:32,204 I made a big mistake, son. 13 00:00:32,288 --> 00:00:33,666 I rented this house without asking 14 00:00:33,751 --> 00:00:34,939 your mommy first, and now 15 00:00:35,024 --> 00:00:36,352 I'm basically her bitch. 16 00:00:36,532 --> 00:00:38,477 Holy shit! 17 00:00:38,610 --> 00:00:39,689 What the hell is that? 18 00:00:39,782 --> 00:00:41,589 Hands off, Frank. We're not offering credit 19 00:00:41,673 --> 00:00:43,899 on cannabis products. Payment up front only. 20 00:00:43,985 --> 00:00:45,582 Debbie needs her share of the utilities. 21 00:00:45,667 --> 00:00:48,106 Want me to get some shitty-ass minimum-wage job like you, 22 00:00:48,191 --> 00:00:49,443 hauling boxes around a warehouse? 23 00:00:49,527 --> 00:00:50,902 What the fuck is this? 24 00:00:50,987 --> 00:00:52,308 I go and get our money, 25 00:00:52,392 --> 00:00:54,393 all I find is IOUs. 26 00:00:54,477 --> 00:00:56,502 You spent all our money from the wedding? 27 00:00:56,587 --> 00:00:58,272 Did you eat all the brownies? 28 00:00:58,409 --> 00:00:59,684 I had three, 29 00:00:59,769 --> 00:01:01,071 and Tommy had four. 30 00:01:01,156 --> 00:01:02,865 We were hungry. 31 00:01:05,657 --> 00:01:07,517 With the loss of so many officers to the 'rona, 32 00:01:07,602 --> 00:01:09,229 the bosses are willing to put you on the street. 33 00:01:09,313 --> 00:01:10,667 It's not a tough call to give you a badge. 34 00:01:10,751 --> 00:01:12,259 Busting heads is a man's job, 35 00:01:12,412 --> 00:01:14,212 and you are a natural born ass kicker. 36 00:01:15,498 --> 00:01:16,932 Congratulations, Gallagher. 37 00:01:17,017 --> 00:01:18,870 You're gonna get to be one of the best of the best, 38 00:01:18,954 --> 00:01:20,907 a goddamn Chicago police officer. 39 00:01:20,992 --> 00:01:22,431 Thank you, sir. 40 00:01:30,296 --> 00:01:32,296 *SHAMELESS US * Season 12 Episode 02 41 00:01:32,380 --> 00:01:34,380 Episode Title: "Go Home, Gentrifier!" 42 00:01:35,936 --> 00:01:38,669 ♪ Think of all the luck you got ♪ 43 00:01:39,127 --> 00:01:41,943 ♪ Know that it's not for naught ♪ 44 00:01:42,338 --> 00:01:45,382 ♪ You were beaming once before ♪ 45 00:01:45,466 --> 00:01:49,716 ♪ But it's not like that anymore ♪ 46 00:01:49,929 --> 00:01:53,076 ♪ What is this downside ♪ 47 00:01:53,433 --> 00:01:56,294 ♪ That you speak of? ♪ 48 00:01:56,833 --> 00:01:58,728 ♪ What is this feeling ♪ 49 00:01:58,813 --> 00:02:02,669 ♪ You're so sure of? ♪ 50 00:02:10,033 --> 00:02:13,109 ♪ Round up the friends you got ♪ 51 00:02:13,624 --> 00:02:16,492 ♪ Know that they're not for naught ♪ 52 00:02:16,789 --> 00:02:19,703 ♪ You were willing once before ♪ 53 00:02:19,876 --> 00:02:24,164 ♪ But it's not like that anymore ♪ 54 00:02:24,547 --> 00:02:27,390 ♪ What is this downside ♪ 55 00:02:27,759 --> 00:02:30,734 ♪ That you speak of? ♪ 56 00:02:31,137 --> 00:02:33,179 ♪ What is this feeling ♪ 57 00:02:33,306 --> 00:02:36,695 ♪ You're so sure of? ♪ 58 00:02:44,695 --> 00:02:47,257 Watch out, crackheads. Coming back for you later. 59 00:02:47,822 --> 00:02:50,171 Making a mental note of your face, shitbag. 60 00:02:56,127 --> 00:02:57,211 Watch it, ladies. 61 00:02:57,296 --> 00:02:59,093 Might haul your asses down to the station. 62 00:02:59,289 --> 00:03:01,110 Yeah, that's right. You're looking at the po-po. 63 00:03:01,194 --> 00:03:02,851 First day on the job. 64 00:03:08,517 --> 00:03:10,109 My birthday! 65 00:03:14,467 --> 00:03:15,566 Wake up! 66 00:03:18,386 --> 00:03:20,046 Wake up! I'm five! 67 00:03:23,507 --> 00:03:25,500 Hey, hey. Look who it is. 68 00:03:25,608 --> 00:03:26,835 The birthday girl. 69 00:03:31,719 --> 00:03:33,015 Presents? 70 00:03:33,100 --> 00:03:34,281 Oh, no, no. 71 00:03:34,405 --> 00:03:35,626 It's not like Christmas, Franny. 72 00:03:35,710 --> 00:03:37,696 You're gonna get your presents tonight at your party. 73 00:03:37,780 --> 00:03:38,906 Oh. 74 00:03:38,991 --> 00:03:39,992 Hey. 75 00:03:40,085 --> 00:03:41,202 Come on. 76 00:03:41,287 --> 00:03:43,205 Let's go make some breakfast, huh? 77 00:03:45,304 --> 00:03:46,500 Whoof! 78 00:03:46,584 --> 00:03:48,252 Go sit! 79 00:03:48,336 --> 00:03:49,461 Yo, what up? 80 00:03:49,546 --> 00:03:50,822 Why'd you guys sleep here last night? 81 00:03:50,906 --> 00:03:52,188 Oh, the fumes at our new place 82 00:03:52,273 --> 00:03:53,549 from resurfacing the bathtub. 83 00:03:53,703 --> 00:03:55,329 Good morning, Franny. Happy birthday. 84 00:03:55,414 --> 00:03:57,148 - Thank you. - These up for grabs? 85 00:03:57,233 --> 00:03:58,711 - No, don't touch. - Why? 86 00:03:58,796 --> 00:04:00,747 I'm gonna sell them for cheap to the lunch debt kids. 87 00:04:00,831 --> 00:04:02,040 What's a lunch debt kid? 88 00:04:02,125 --> 00:04:04,212 Kids who run out of money on their food account. 89 00:04:04,296 --> 00:04:06,210 Can't eat the hot lunch till they pay up. 90 00:04:06,295 --> 00:04:07,729 Is that even legal? 91 00:04:07,814 --> 00:04:09,565 Don't public schools have to feed the kids? 92 00:04:09,688 --> 00:04:11,798 Yeah, but the lunch lady serves them gross shit 93 00:04:11,883 --> 00:04:13,337 like stale bread, 94 00:04:13,444 --> 00:04:15,421 government cheese, chunky pudding. 95 00:04:15,506 --> 00:04:18,070 So you're capitalizing on the misfortunes of others 96 00:04:18,155 --> 00:04:19,759 by selling them your peanut butter sandwiches? 97 00:04:19,843 --> 00:04:21,744 The American way. See you. 98 00:04:21,828 --> 00:04:25,122 Hey, there's my sweet birthday princess! 99 00:04:25,206 --> 00:04:26,624 Who is five today? 100 00:04:26,708 --> 00:04:28,094 - Me! - You? Ah! 101 00:04:28,179 --> 00:04:31,504 I don't know! She looks like a big girl. 102 00:04:31,588 --> 00:04:32,797 Did you grow overnight? 103 00:04:32,881 --> 00:04:34,715 Are you sure you're not 15? 104 00:04:34,800 --> 00:04:35,969 I am! I am! 105 00:04:36,054 --> 00:04:37,426 Yeah, I knew you were. 106 00:04:37,510 --> 00:04:39,428 Are you excited for your princess party? 107 00:04:39,513 --> 00:04:40,875 I hate princesses! 108 00:04:40,960 --> 00:04:42,348 What? No, you don't. 109 00:04:42,432 --> 00:04:43,933 I'm with Frans on this one. 110 00:04:44,017 --> 00:04:46,609 Hey, no. I invited your entire class. 111 00:04:46,694 --> 00:04:48,633 There's gonna be a bouncy house. 112 00:04:48,718 --> 00:04:50,071 We're gonna get a bunch of decorations 113 00:04:50,155 --> 00:04:51,482 at the dollar store. It's gonna be great. 114 00:04:51,566 --> 00:04:53,234 Hey, can I tag along to the dollar store? 115 00:04:53,319 --> 00:04:55,195 - Sure. - Homeboy needs more diapers. 116 00:04:55,280 --> 00:04:57,171 - Is that me? - Yeah. 117 00:04:58,217 --> 00:05:00,365 Hey, hey, hey, birthday Franny. 118 00:05:00,450 --> 00:05:02,905 Hey, look what I got you from work. 119 00:05:03,093 --> 00:05:05,421 They let us keep stuff if it's past its expiration date. 120 00:05:05,506 --> 00:05:07,000 There's so much stuff that just gets 121 00:05:07,085 --> 00:05:08,249 thrown away into a dumpster. 122 00:05:08,333 --> 00:05:10,320 Oh, great job, man. Free old cereal. 123 00:05:10,405 --> 00:05:12,294 Yeah, at least I have a real job. 124 00:05:12,378 --> 00:05:13,629 Get off my back. 125 00:05:13,713 --> 00:05:15,007 Hey, Debs, I'm finally gonna get 126 00:05:15,092 --> 00:05:16,844 my first paycheck later, 127 00:05:16,929 --> 00:05:18,672 so I can start paying for my part of the bills. 128 00:05:18,756 --> 00:05:19,890 - Great. - Wait, what? 129 00:05:19,974 --> 00:05:21,297 I didn't plan on supporting a husband. 130 00:05:21,381 --> 00:05:22,735 - You gotta pull your weight. - I told you, 131 00:05:22,819 --> 00:05:24,139 I am still on my honeymoon. 132 00:05:24,223 --> 00:05:26,249 We need money for food, rent. 133 00:05:26,334 --> 00:05:27,531 Great. I could go get money 134 00:05:27,616 --> 00:05:29,186 - in 30 fucking seconds. - Legal money. 135 00:05:29,271 --> 00:05:30,976 Look, they're hiring over at my warehouse. 136 00:05:31,061 --> 00:05:32,398 You could go over there today and apply. 137 00:05:32,482 --> 00:05:33,983 Thanks, no thanks. 138 00:05:34,067 --> 00:05:35,727 All right, if you don't get a real job today, 139 00:05:35,811 --> 00:05:36,991 you're not getting any more sex. 140 00:05:37,075 --> 00:05:38,034 Whoo-hoo! 141 00:05:38,119 --> 00:05:39,071 Oh, no, please. 142 00:05:39,155 --> 00:05:40,219 I don't give a shit, man. 143 00:05:40,304 --> 00:05:41,719 I don't need your disgusting-ass dick. 144 00:05:43,359 --> 00:05:45,639 Ah, you guys been married what, like, 50 years now? 145 00:05:45,933 --> 00:05:47,937 - 5-0! - Oh, fuck, it's the cops! 146 00:05:48,022 --> 00:05:49,374 Hey, I'm unarmed! 147 00:05:49,459 --> 00:05:51,917 - Ha, ha, ha, very funny, assholes. - Don't shoot! Don't shoot! 148 00:05:52,001 --> 00:05:53,586 Now, if you'll excuse me, I'ma go load 149 00:05:53,670 --> 00:05:55,890 these bad boys up with armor-piercing rounds 150 00:05:55,975 --> 00:05:57,464 so I can keep the mean streets safe 151 00:05:57,548 --> 00:05:59,093 for fuck-heads like you guys. 152 00:05:59,178 --> 00:06:00,663 Watch out, Chicago! 153 00:06:00,796 --> 00:06:02,022 You're going down. 154 00:06:05,556 --> 00:06:07,640 - Here you go, Kerm. - Thanks, Kev. 155 00:06:07,725 --> 00:06:09,944 May there be many more where this comes from. 156 00:06:11,000 --> 00:06:17,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 157 00:06:18,939 --> 00:06:20,148 Hey, Tommy. 158 00:06:20,233 --> 00:06:21,468 Kev. 159 00:06:25,072 --> 00:06:26,327 Kermit. 160 00:06:26,642 --> 00:06:28,060 Tommy. 161 00:06:34,918 --> 00:06:37,086 Why are you two sitting so far apart from each other? 162 00:06:37,171 --> 00:06:39,673 - Social distancing. - Take a beer, Kev. 163 00:06:40,210 --> 00:06:41,759 Yeah, sure, of course. 164 00:06:42,233 --> 00:06:44,663 Okay, call me when you have more. 165 00:06:44,929 --> 00:06:46,366 Elijah from the dispensary 166 00:06:46,451 --> 00:06:47,785 doesn't have weed either, Kev. 167 00:06:47,870 --> 00:06:48,758 Shit. 168 00:06:48,843 --> 00:06:50,264 Whole city's run out. 169 00:06:50,509 --> 00:06:52,898 Another symptom of economic anxiety: 170 00:06:52,983 --> 00:06:54,757 everyone's self-medicating. 171 00:06:55,940 --> 00:06:57,483 Why are you two sitting apart? 172 00:06:57,692 --> 00:06:59,139 - No reason. - Nothing. 173 00:06:59,526 --> 00:07:01,736 I think they're having a fight. 174 00:07:01,821 --> 00:07:03,969 A fight? About what? 175 00:07:04,054 --> 00:07:05,741 Saying something under your breath means 176 00:07:05,825 --> 00:07:07,163 "keep it quiet." 177 00:07:07,248 --> 00:07:08,983 Hello! I'm here. 178 00:07:09,702 --> 00:07:11,491 Oh, Frank! 179 00:07:11,914 --> 00:07:13,772 You gotta use the secret knock. 180 00:07:13,857 --> 00:07:15,225 Oh, sorry. 181 00:07:16,725 --> 00:07:18,462 Top of the morning to you. 182 00:07:18,686 --> 00:07:21,117 So what you got for me to sample today 183 00:07:21,202 --> 00:07:22,925 in the wonderful world of weed, 184 00:07:23,009 --> 00:07:26,124 Master Kev, Mistress V? 185 00:07:27,022 --> 00:07:29,305 What are... why are you guys sitting so far apart? 186 00:07:29,390 --> 00:07:30,485 One of you fart or something? 187 00:07:30,569 --> 00:07:32,038 - Just because. - Stop asking. 188 00:07:32,296 --> 00:07:33,477 Jesus, fine. 189 00:07:33,561 --> 00:07:35,507 Sit in your own stank, for all I care. 190 00:07:36,061 --> 00:07:37,548 They won't tell us either. 191 00:07:37,633 --> 00:07:38,850 Oh. 192 00:07:39,655 --> 00:07:40,859 Where are the goods? 193 00:07:40,943 --> 00:07:42,085 Sold out. 194 00:07:42,196 --> 00:07:43,304 Impressive. 195 00:07:43,389 --> 00:07:45,383 But our suppliers are out of product now. 196 00:07:45,468 --> 00:07:47,483 Ever since the 'rona, there's been a rush on weed. 197 00:07:47,568 --> 00:07:48,993 They were not prepared for the demand. 198 00:07:49,077 --> 00:07:50,957 - Everyone's out. - It's a blessing in disguise. 199 00:07:51,077 --> 00:07:53,031 - Pot is dangerous. - Amen to that. 200 00:07:53,116 --> 00:07:54,206 No, no, no, no, no, no, no. 201 00:07:54,290 --> 00:07:56,234 That's impossible. There's no such thing 202 00:07:56,319 --> 00:07:58,669 as a rush on weed. It's in abundance. 203 00:07:58,955 --> 00:08:00,282 There's three different dispensaries 204 00:08:00,366 --> 00:08:02,031 - we use for our product. - They're all out. 205 00:08:02,115 --> 00:08:03,219 Dispensaries? 206 00:08:03,319 --> 00:08:05,710 You know what kind of a markup they've got? 207 00:08:06,244 --> 00:08:08,022 I can get you more product. 208 00:08:08,179 --> 00:08:10,187 - Where? - Yeah, illegal shit. 209 00:08:10,272 --> 00:08:12,687 Marijuana's basically just a weed. 210 00:08:12,772 --> 00:08:14,117 The government has no more right 211 00:08:14,202 --> 00:08:16,147 to regulate it than they do sunflowers. 212 00:08:16,232 --> 00:08:17,649 Or making us wear masks. 213 00:08:17,734 --> 00:08:18,980 Exactly! 214 00:08:19,065 --> 00:08:21,608 Don't worry. I can get you more product. 215 00:08:21,872 --> 00:08:24,332 We can go in on this together, partners. 216 00:08:24,441 --> 00:08:25,952 - Yes. - No! 217 00:08:28,085 --> 00:08:30,320 I am not going into the weed business 218 00:08:30,405 --> 00:08:31,578 with Frank Gallagher. 219 00:08:31,663 --> 00:08:33,087 Frank Gallagher's the best person to go 220 00:08:33,171 --> 00:08:34,235 - in the weed business with. - Shh. 221 00:08:34,319 --> 00:08:36,126 I was whispering so that means to talk quietly. 222 00:08:36,210 --> 00:08:37,156 Well, now you know how it feels. 223 00:08:37,241 --> 00:08:39,960 Veronica, I understand your reluctance. 224 00:08:40,044 --> 00:08:42,755 I would feel the same if I were going 225 00:08:42,839 --> 00:08:44,214 into business with me. 226 00:08:44,444 --> 00:08:47,843 May I suggest we do a trial run today? 227 00:08:47,991 --> 00:08:50,241 Give me a chance to prove myself. 228 00:08:50,326 --> 00:08:52,116 I will find you weed, 229 00:08:52,202 --> 00:08:54,952 I will teach you how to make the best edibles in the city, 230 00:08:55,037 --> 00:08:58,519 and then I will help you sell those edibles 231 00:08:58,694 --> 00:08:59,859 at a premium. 232 00:08:59,944 --> 00:09:03,062 I was born to do this. 233 00:09:03,147 --> 00:09:06,139 I've been training for it my whole fucking life. 234 00:09:07,350 --> 00:09:10,764 Frank Gallagher really is an illegal drug connoisseur, V. 235 00:09:13,536 --> 00:09:16,140 Fine, a trial run just for today. 236 00:09:16,225 --> 00:09:18,578 Elijah should have some legal product in stock 237 00:09:18,663 --> 00:09:21,491 - in a couple of days. - You will not regret this. 238 00:09:21,749 --> 00:09:23,374 Oh. 239 00:09:25,033 --> 00:09:26,554 Nah, it's... 240 00:09:49,071 --> 00:09:50,114 Look at those virgins. 241 00:09:50,198 --> 00:09:52,039 This is the freshest meat I've ever seen. 242 00:09:52,124 --> 00:09:53,984 Yanez, over here. 243 00:09:54,069 --> 00:09:56,204 I'ma Denzel Washington your ass today. 244 00:09:56,289 --> 00:09:58,413 Officer Tipping, Carl Gallagher. 245 00:09:58,497 --> 00:09:59,884 I believe I'm your partner. 246 00:09:59,969 --> 00:10:01,834 Stand down, son. No need for formality. 247 00:10:01,918 --> 00:10:03,669 - Bring it in. - Uh, really? 248 00:10:03,753 --> 00:10:05,260 We've all been tested. You wouldn't be here 249 00:10:05,344 --> 00:10:06,880 if you were positive. Now bring it in. 250 00:10:08,320 --> 00:10:10,164 Welcome to the Chicago police force. 251 00:10:17,898 --> 00:10:19,408 All right, first thing we're gonna do: 252 00:10:19,492 --> 00:10:20,644 we're gonna open up all the windows, 253 00:10:20,728 --> 00:10:22,312 air out the house. That way, we don't inhale 254 00:10:22,396 --> 00:10:23,564 any of the fumes. 255 00:10:23,648 --> 00:10:24,790 It's a good idea, right? 256 00:10:24,875 --> 00:10:26,274 "Yeah, Daddy. You're brilliant." 257 00:10:26,359 --> 00:10:27,693 I know. Then we're gonna count 258 00:10:27,777 --> 00:10:28,944 all the mismatched light switches, 259 00:10:29,028 --> 00:10:30,501 see which ones need to be replaced, 260 00:10:30,586 --> 00:10:33,304 and I need you on bathroom tile duty. 261 00:10:33,469 --> 00:10:34,741 Think you can do that for me? 262 00:10:34,825 --> 00:10:37,203 Go through and see where I need to add more grout. 263 00:10:37,295 --> 00:10:38,870 "Yeah, Daddy." You can? 264 00:10:38,955 --> 00:10:41,437 Well, that's great. Thank you so much, buddy. 265 00:10:42,405 --> 00:10:44,547 What the actual fuck? 266 00:10:57,180 --> 00:10:58,517 Now you're probably wondering, 267 00:10:58,601 --> 00:11:00,058 "Why do they call it 'More or Less'?" 268 00:11:00,142 --> 00:11:01,185 - Here's why. - Okay. 269 00:11:01,269 --> 00:11:02,438 We're gonna start off 270 00:11:02,522 --> 00:11:03,773 with these wireless speakers, 271 00:11:03,980 --> 00:11:04,938 four of them. 272 00:11:05,022 --> 00:11:05,898 $450. 273 00:11:05,982 --> 00:11:07,221 Is the actual price 274 00:11:07,377 --> 00:11:08,670 more or less than $450... 275 00:11:08,762 --> 00:11:10,596 Who cares how much the speakers cost? 276 00:11:10,681 --> 00:11:12,198 Just steal 'em. 277 00:11:13,030 --> 00:11:14,870 Is... Is this a problem? 278 00:11:16,045 --> 00:11:17,221 Okay. 279 00:11:17,487 --> 00:11:18,619 I won't tell if you won't. 280 00:11:18,703 --> 00:11:20,104 Shit, yeah. 281 00:11:22,190 --> 00:11:24,285 Oh, come on, man. I need more time than that. 282 00:11:24,370 --> 00:11:25,834 What are you doing sitting on the couch? 283 00:11:25,918 --> 00:11:27,544 Watching TV? Wasting your life? 284 00:11:27,628 --> 00:11:28,729 I'm not wasting my life. 285 00:11:28,814 --> 00:11:29,860 Do you even have a job? 286 00:11:29,987 --> 00:11:31,113 Do you have a college degree? 287 00:11:31,198 --> 00:11:33,057 No, you don't, do you? Why not? 288 00:11:33,143 --> 00:11:34,761 'Cause everything's an excuse with you, isn't it? 289 00:11:34,845 --> 00:11:36,692 Why don't you mind your own fucking business, Jerome? 290 00:11:36,776 --> 00:11:38,055 "I'll apply to school next year." 291 00:11:38,139 --> 00:11:39,488 What's wrong with right now? 292 00:11:39,573 --> 00:11:41,924 Stop disappointing the people you love. 293 00:11:42,034 --> 00:11:43,227 Get off the couch 294 00:11:43,311 --> 00:11:44,269 and go make something of yourself. 295 00:11:44,353 --> 00:11:45,957 All... all right, okay. Fuck. 296 00:11:46,042 --> 00:11:47,723 Consider me like your guardian angel. - Fine. 297 00:11:47,807 --> 00:11:49,152 You can thank me later. 298 00:11:49,237 --> 00:11:50,893 Now call or email us today. 299 00:11:51,358 --> 00:11:53,346 - Do it! - Shut the fuck up, Jerome. 300 00:12:02,768 --> 00:12:04,253 This stuff's all expired. 301 00:12:04,338 --> 00:12:05,705 Toss it in the dumpster. 302 00:12:09,670 --> 00:12:11,362 Those guys have it made, huh? 303 00:12:11,447 --> 00:12:13,173 Sitting on their asses all day. 304 00:12:13,257 --> 00:12:14,541 You're telling me. 305 00:12:14,626 --> 00:12:16,145 You know they make ten bucks more an hour 306 00:12:16,229 --> 00:12:17,183 than we do, don't you? 307 00:12:17,268 --> 00:12:18,955 - Oh, shit. - Yeah. 308 00:12:19,285 --> 00:12:21,579 How do I apply to be a forklift driver? 309 00:12:21,664 --> 00:12:23,041 Well, you don't, 310 00:12:23,126 --> 00:12:24,669 unless you're Black, 311 00:12:24,760 --> 00:12:25,893 or you're Mexican, 312 00:12:25,978 --> 00:12:27,619 or you got a twat between your legs. 313 00:12:27,772 --> 00:12:29,356 You got a twat between your legs? 314 00:12:29,572 --> 00:12:31,066 Uh, not the last time I checked. 315 00:12:31,150 --> 00:12:33,355 The days are over when guys like you and me 316 00:12:33,440 --> 00:12:35,946 got all the opportunities for advancement. 317 00:12:36,237 --> 00:12:38,822 Sucks to be a white male in America these days. 318 00:12:49,626 --> 00:12:50,793 Life Saver? 319 00:12:50,971 --> 00:12:52,379 - Huh? - Wintergreen. 320 00:12:52,752 --> 00:12:53,846 Yeah, sure. 321 00:12:55,291 --> 00:12:56,671 So I made a list of everything that I saw 322 00:12:56,755 --> 00:12:58,005 in my neighborhood this morning. 323 00:12:58,126 --> 00:12:59,331 Lot of illegal activity. 324 00:12:59,416 --> 00:13:01,479 Guns, drugs, car theft. 325 00:13:01,572 --> 00:13:03,119 You ever bite one of these in the dark 326 00:13:03,204 --> 00:13:04,479 using your back teeth? 327 00:13:04,768 --> 00:13:06,472 - Excuse me? - The Life Saver. 328 00:13:06,557 --> 00:13:08,447 Uh, no, not that I know of, 329 00:13:08,557 --> 00:13:10,238 but I was thinking that we could drive by the area. 330 00:13:10,322 --> 00:13:12,190 You know, there's still probably a lot of activity going on. 331 00:13:12,274 --> 00:13:13,441 Maybe bust some heads 332 00:13:13,526 --> 00:13:15,020 and drag some bangers down to the station. 333 00:13:15,104 --> 00:13:16,237 Makes a spark 334 00:13:16,768 --> 00:13:18,247 when you bite the Life Saver in the dark. 335 00:13:18,331 --> 00:13:19,597 I do it for my kids sometimes. 336 00:13:19,682 --> 00:13:20,882 They get a real kick out of it. 337 00:13:21,050 --> 00:13:22,885 - You have kids? - I'm 19. 338 00:13:23,024 --> 00:13:24,503 About when I started. 339 00:13:24,628 --> 00:13:26,832 I have a 17 year old gonna start community college, 340 00:13:26,917 --> 00:13:29,504 and twin eight year olds with the second wife. 341 00:13:29,690 --> 00:13:31,136 She's not much older than you. 342 00:13:31,221 --> 00:13:33,128 You wanna check this out, sir? You know... 343 00:13:33,212 --> 00:13:34,839 take a look at the list for yourself? 344 00:13:40,815 --> 00:13:42,678 Well, if you bust a right down here on Cermak, 345 00:13:42,763 --> 00:13:43,805 go down about three blocks, 346 00:13:43,889 --> 00:13:46,308 - you still might see some of those guys... - Let me share some things with you, Carl. 347 00:13:46,392 --> 00:13:48,386 I've been on the police force 15 years. 348 00:13:48,471 --> 00:13:50,385 Do you know how many times I've been shot? 349 00:13:50,504 --> 00:13:51,628 I don't know. Five? 350 00:13:51,713 --> 00:13:52,824 Zero. 351 00:13:52,909 --> 00:13:53,815 Wait, you've never been shot? 352 00:13:53,899 --> 00:13:55,346 Never been shot, never shot at. 353 00:13:55,431 --> 00:13:56,724 You know why? 354 00:13:56,969 --> 00:13:58,362 I don't leave the car. 355 00:13:58,473 --> 00:13:59,753 Seriously? 356 00:13:59,905 --> 00:14:01,659 Personal safety is no joking matter. 357 00:14:01,744 --> 00:14:03,239 What if something's going on out there, 358 00:14:03,323 --> 00:14:04,778 - like, you know, the street? - Carl, we can do more 359 00:14:04,862 --> 00:14:06,333 for the neighborhood by staying right here 360 00:14:06,417 --> 00:14:08,635 inside this car and being a presence. 361 00:14:09,244 --> 00:14:10,874 So you're not gonna do anything about those prostitutes 362 00:14:10,958 --> 00:14:13,010 - over there? - Do you see blood? 363 00:14:13,127 --> 00:14:14,479 - No. - Anyone crying, 364 00:14:14,564 --> 00:14:15,629 begging for their life? 365 00:14:15,713 --> 00:14:16,915 Not that I can see. 366 00:14:17,000 --> 00:14:18,330 Then we let them know we're here... 367 00:14:19,171 --> 00:14:20,641 ...and we go on our way. 368 00:14:20,961 --> 00:14:22,742 Okay. 369 00:14:23,856 --> 00:14:25,367 Another Life Saver? 370 00:14:29,142 --> 00:14:31,235 Are we seriously gonna buy illegal weed 371 00:14:31,320 --> 00:14:32,813 from some random dude on the street? 372 00:14:32,897 --> 00:14:34,211 They're not random. 373 00:14:34,752 --> 00:14:36,243 That's Scotty in the beanie. 374 00:14:36,328 --> 00:14:37,984 Lori L. on the stoop. 375 00:14:38,068 --> 00:14:39,400 That guy doing ballet over there 376 00:14:39,485 --> 00:14:40,612 probably has some good stuff. 377 00:14:40,696 --> 00:14:41,845 Who, Herman? Yeah, 378 00:14:41,930 --> 00:14:43,240 his product isn't bad, 379 00:14:43,324 --> 00:14:44,408 when he has it. 380 00:14:44,492 --> 00:14:46,681 Usually by mid-morning, he's smoked it all up. 381 00:14:46,766 --> 00:14:49,868 On disability. Got hit by an Uber. 382 00:14:49,953 --> 00:14:52,282 Tiny Tod over there has the cheapest weed, 383 00:14:52,367 --> 00:14:54,126 but it's mostly stems. 384 00:14:54,210 --> 00:14:55,641 I don't know about this. 385 00:14:56,504 --> 00:14:58,531 These folks aren't doing any harm. 386 00:14:58,649 --> 00:15:00,329 It's the law-abiding rich people 387 00:15:00,414 --> 00:15:02,384 who decided to legalize marijuana 388 00:15:02,469 --> 00:15:03,719 who are messing up a system 389 00:15:03,804 --> 00:15:05,873 that's been in place for decades. 390 00:15:06,102 --> 00:15:08,360 Trust me, these folks have good product. 391 00:15:10,666 --> 00:15:12,164 Let's buy from Gina. 392 00:15:12,937 --> 00:15:14,400 Who, Twitchy McGee? 393 00:15:14,485 --> 00:15:17,149 Exactly. She's Jonesing. 394 00:15:17,233 --> 00:15:20,152 Probably H. She's desperate. 395 00:15:20,236 --> 00:15:21,403 Has to score soon, 396 00:15:21,487 --> 00:15:23,113 so she'll want to make a quick sale. 397 00:15:24,632 --> 00:15:26,115 All right, I'm going in. 398 00:15:26,200 --> 00:15:27,284 Cash, please. 399 00:15:27,368 --> 00:15:29,781 Better not run away with our money, Frank. 400 00:15:30,204 --> 00:15:32,328 Veronica, please. 401 00:15:33,373 --> 00:15:34,813 This is good. 402 00:15:34,984 --> 00:15:36,667 This'll probably get us four ounces. 403 00:15:36,752 --> 00:15:37,919 Then back to your place. 404 00:15:38,003 --> 00:15:39,750 We'll cook up some goodies. 405 00:15:45,844 --> 00:15:46,853 What happened? 406 00:15:46,938 --> 00:15:48,138 We never talked about our split. 407 00:15:48,222 --> 00:15:49,055 What split? 408 00:15:49,139 --> 00:15:50,098 As business partners. 409 00:15:50,182 --> 00:15:51,517 Temporary business partners. 410 00:15:51,602 --> 00:15:53,185 I think 50/50's fair. 411 00:15:53,269 --> 00:15:54,311 Sounds reasonable to me. 412 00:15:54,395 --> 00:15:55,650 Fuck that. There's two of us 413 00:15:55,735 --> 00:15:57,235 and one of you. A three-way split. 414 00:15:57,320 --> 00:15:59,110 Sounds reasonable to me. 415 00:15:59,873 --> 00:16:02,383 Got yourselves a deal. Partners. 416 00:16:02,620 --> 00:16:04,080 Go get 'em, tiger. 417 00:16:06,169 --> 00:16:07,945 Gina, did you miss me? 418 00:16:12,051 --> 00:16:15,297 Ooh, they have tiaras and magic wands. 419 00:16:18,419 --> 00:16:21,004 You guys, where are you? They have fairy dust. 420 00:16:21,088 --> 00:16:22,255 En garde! 421 00:16:22,339 --> 00:16:24,212 Take that, bad guy. 422 00:16:24,297 --> 00:16:27,353 Ah, this is my land. You'll never win the battle. 423 00:16:28,387 --> 00:16:29,262 Get her, Franny. 424 00:16:29,346 --> 00:16:30,634 I got her! I got her! 425 00:16:30,719 --> 00:16:33,266 Look, I can dress like a unicorn princess for the party. 426 00:16:33,351 --> 00:16:34,625 Huh? 427 00:16:36,061 --> 00:16:37,187 Hi-yah! 428 00:16:37,271 --> 00:16:38,680 Oh. 429 00:16:39,414 --> 00:16:40,524 Hi, babe. 430 00:16:40,608 --> 00:16:43,953 Uh, your sister is going psycho for the princess crap. 431 00:16:44,111 --> 00:16:46,017 Uh, hey. So, um, you know how you're mad 432 00:16:46,102 --> 00:16:47,854 I'm spending a lot of money we don't have on the house? 433 00:16:47,938 --> 00:16:50,673 Yes. Accept defeat, warrior! 434 00:16:50,758 --> 00:16:53,286 Well, someone broke our two front windows. 435 00:16:53,370 --> 00:16:55,413 What the serious fuck? 436 00:16:55,497 --> 00:16:56,892 That's what I said. 437 00:16:56,977 --> 00:16:59,328 How do we feel about this mermaid princess look? 438 00:17:00,649 --> 00:17:02,728 Uh, okay, so we gotta call the cops. 439 00:17:02,813 --> 00:17:05,095 No, the cops won't do anything about a broken window. 440 00:17:05,180 --> 00:17:06,165 We'd have to lie and tell them 441 00:17:06,250 --> 00:17:07,610 there was a murder or something. 442 00:17:07,695 --> 00:17:09,219 Hey. Why are you hitting me? 443 00:17:09,303 --> 00:17:12,055 She switched sides. Us against you now. 444 00:17:12,140 --> 00:17:14,347 So I was thinking I'm gonna change out the windows, 445 00:17:14,432 --> 00:17:16,720 and, uh, I was actually gonna replace them 446 00:17:16,805 --> 00:17:18,713 - with double glaze anyway. - Double glaze? 447 00:17:18,797 --> 00:17:19,981 They more expensive than regular? 448 00:17:20,065 --> 00:17:21,356 Okay, stop. This is the safe zone. 449 00:17:21,440 --> 00:17:23,567 I am in the safe zone. Do not come closer. 450 00:17:23,819 --> 00:17:25,852 That sounds expensive, Lip. Is it? 451 00:17:25,937 --> 00:17:28,602 A little bit. Not much. 452 00:17:28,781 --> 00:17:31,074 Ugh, we gotta stop hemorrhaging money. 453 00:17:34,593 --> 00:17:35,781 Oh, come on! 454 00:17:35,866 --> 00:17:37,242 I'm just saying we're spending... 455 00:17:37,327 --> 00:17:39,537 No, no, no, I'm sorry. I wasn't talking to you. 456 00:17:43,420 --> 00:17:45,517 Someone just dumped a bunch of trash 457 00:17:45,602 --> 00:17:47,453 in our new yard and in our planters. 458 00:17:47,538 --> 00:17:48,830 Why? 459 00:17:48,915 --> 00:17:51,093 I don't know. I don't see anyone. 460 00:17:51,178 --> 00:17:52,836 It must've been some punk-ass kids. 461 00:17:53,514 --> 00:17:55,180 I gotta put a sign up, let people know... 462 00:17:55,274 --> 00:17:56,683 ...a Gallagher lives here! 463 00:17:56,767 --> 00:17:58,268 Then they won't mess with us anymore. 464 00:17:58,375 --> 00:17:59,734 Yeah, okay. 465 00:17:59,914 --> 00:18:01,313 Um, how's Fred? 466 00:18:01,823 --> 00:18:03,366 Oh, uh, good. 467 00:18:03,482 --> 00:18:04,891 Good. Happy. Good. 468 00:18:04,976 --> 00:18:06,267 I gotta go. Bye! 469 00:18:06,352 --> 00:18:08,313 - Bye. - Okay, I found it. 470 00:18:08,766 --> 00:18:10,614 I'll be a fairy princess for the party. 471 00:18:10,744 --> 00:18:12,360 Isn't this the perfect dress? 472 00:18:17,555 --> 00:18:19,891 So you worked five years at Home Depot, 473 00:18:19,976 --> 00:18:21,617 three at Lowe's, 474 00:18:21,742 --> 00:18:23,735 and served two active duties in Afghanistan. 475 00:18:24,169 --> 00:18:26,133 - Yep. - Impressive. 476 00:18:28,195 --> 00:18:29,680 Oh, shit. 477 00:18:31,427 --> 00:18:32,775 Whoops. Uh, you forgot to put 478 00:18:32,860 --> 00:18:34,750 your Social Security number on the application. 479 00:18:35,022 --> 00:18:36,610 Yeah, it's, uh, 480 00:18:36,746 --> 00:18:39,883 three... seven... 22. 481 00:18:40,182 --> 00:18:41,430 That's only four numbers. 482 00:18:41,910 --> 00:18:43,578 How many is it supposed to be? 483 00:18:44,113 --> 00:18:45,731 Why don't you just text it to me later? 484 00:18:45,816 --> 00:18:48,063 - Yeah. - So Mr. Milkovich, 485 00:18:48,148 --> 00:18:49,732 let's do a little role-play. 486 00:18:50,039 --> 00:18:51,404 Oh, I'm not into that shit anymore. 487 00:18:51,488 --> 00:18:52,391 I got married. 488 00:18:52,476 --> 00:18:54,703 No, no. Professional role-play. 489 00:18:55,325 --> 00:18:56,721 - Oh, yeah. - Let's say 490 00:18:56,805 --> 00:18:58,411 you're working at the register. 491 00:18:58,495 --> 00:19:01,117 I'm a customer who comes in, and I wanna return a saw. 492 00:19:01,305 --> 00:19:03,735 What are some questions you might wanna ask me? 493 00:19:03,820 --> 00:19:05,844 Okay. Uh... 494 00:19:06,503 --> 00:19:07,899 How many times you use it? 495 00:19:07,999 --> 00:19:09,254 Where'd you steal that from? 496 00:19:09,339 --> 00:19:10,382 You think you can scam me? 497 00:19:10,466 --> 00:19:11,675 You think I'm fucking stupid? 498 00:19:11,759 --> 00:19:13,141 Is there blood on that shit? 499 00:19:13,616 --> 00:19:15,711 Uh, not exactly what I was looking for. 500 00:19:16,244 --> 00:19:17,453 Hey, okay. You know, hey. 501 00:19:17,538 --> 00:19:19,516 I-I'm really good at scaring the crap out of people, 502 00:19:19,600 --> 00:19:21,618 so I can say whatever you want me to say 503 00:19:21,703 --> 00:19:23,570 so people stop returning shit. 504 00:19:24,438 --> 00:19:25,766 Good... good to know. 505 00:19:26,440 --> 00:19:28,173 Maybe dealing directly with the customers 506 00:19:28,258 --> 00:19:29,961 is not the best job for you. 507 00:19:30,672 --> 00:19:31,891 Look... 508 00:19:33,570 --> 00:19:36,250 I-I really want to make it work here, so... 509 00:19:37,369 --> 00:19:39,664 W-W-What are they doing? Can I do that job? 510 00:19:41,227 --> 00:19:43,853 Oh, yeah. Inspecting the expiration dates 511 00:19:43,938 --> 00:19:45,196 on our stored food supply. 512 00:19:45,281 --> 00:19:47,548 Anything doesn't meet our high standard of freshness 513 00:19:47,633 --> 00:19:48,992 is disposed of. 514 00:19:49,461 --> 00:19:51,339 - So thrown out? - That's right. 515 00:19:51,423 --> 00:19:52,507 Why don't you just tell me a little bit more 516 00:19:52,591 --> 00:19:53,800 about yourself? 517 00:19:53,985 --> 00:19:56,136 What assets do you think you bring to the workplace? 518 00:19:56,220 --> 00:19:57,262 Bro, I can bring whatever 519 00:19:57,346 --> 00:19:58,471 you fucking want to the workplace. 520 00:19:58,555 --> 00:20:00,223 I got, like... What... what do you need? 521 00:20:00,307 --> 00:20:02,600 Glocks? Nunchucks? Fuck, I got bayonets. 522 00:20:02,684 --> 00:20:04,644 I got whatever you want. I got you... 523 00:20:04,728 --> 00:20:06,938 Or I know who does, okay? 524 00:20:07,797 --> 00:20:09,231 I'm... I'm sorry, Mr. Milkovich. 525 00:20:09,316 --> 00:20:11,526 I don't think this job's the right fit for you. 526 00:20:11,648 --> 00:20:13,133 What do you mean? I... 527 00:20:14,852 --> 00:20:17,490 You know what? Goddamn right, it's not. 528 00:20:17,574 --> 00:20:20,785 I don't need to be out here, making minimum-ass wage, 529 00:20:20,869 --> 00:20:22,287 tossing out perfectly good food, 530 00:20:22,371 --> 00:20:23,538 getting blisters all over my hands 531 00:20:23,622 --> 00:20:26,541 so I can clock out with a bunch of fucking bozos, 532 00:20:26,625 --> 00:20:28,837 go home smelling like a rotten fucking pig. 533 00:20:28,922 --> 00:20:31,141 This is your fault for making me do this shit. 534 00:20:31,264 --> 00:20:32,849 Fuck you, and fuck you, 535 00:20:32,934 --> 00:20:35,186 and especially fuck you. 536 00:20:41,894 --> 00:20:43,102 ♪ Shake that... ♪ 537 00:20:43,187 --> 00:20:45,587 ♪ Ass for me, shake that ass for me ♪ 538 00:20:45,672 --> 00:20:46,644 Come on, girl 539 00:20:46,728 --> 00:20:48,772 Shake that ass for me 540 00:20:48,856 --> 00:20:50,356 Shake that ass for me 541 00:20:50,440 --> 00:20:51,634 Come on, girl, shake 542 00:20:51,719 --> 00:20:53,118 That ass for me 543 00:20:53,203 --> 00:20:54,493 Shake that ass for me 544 00:20:54,578 --> 00:20:55,612 Okay, it's your part. 545 00:20:55,696 --> 00:20:58,173 I'm a menace, a Dennis, an oral hygienist 546 00:20:58,258 --> 00:21:00,485 Open your mouth for about four or five minutes 547 00:21:00,570 --> 00:21:02,002 Take a little bit of fluoride with it 548 00:21:02,086 --> 00:21:03,462 Swish but don't spit it 549 00:21:03,547 --> 00:21:04,758 Swallow and I'll finish 550 00:21:04,852 --> 00:21:06,039 Attention, all officers. 551 00:21:06,123 --> 00:21:07,056 Thank God. 552 00:21:07,141 --> 00:21:08,625 Damn, we almost got through the whole thing. 553 00:21:08,709 --> 00:21:10,543 That song makes me feel kind of badass. 554 00:21:10,627 --> 00:21:12,711 - You too? - Uh, sure. 555 00:21:12,796 --> 00:21:13,735 Attention, all officers, 556 00:21:13,820 --> 00:21:15,064 we have a 312 in progress. 557 00:21:15,149 --> 00:21:16,915 - 700 block of Riverside. - Hell yeah. 558 00:21:17,000 --> 00:21:18,252 Convenience store robbery. 559 00:21:18,336 --> 00:21:19,790 Four suspects, armed and dangerous. 560 00:21:19,875 --> 00:21:21,845 Any and all officers in the area, please respond. 561 00:21:21,930 --> 00:21:22,814 It's go time. 562 00:21:22,899 --> 00:21:24,783 Whoa, whoa, whoa, cowboy. What are you doing there? 563 00:21:24,867 --> 00:21:26,268 Have you learned nothing today? 564 00:21:26,353 --> 00:21:27,228 We're so close. 565 00:21:27,313 --> 00:21:29,229 No, no, no, there's officers much closer than we are. 566 00:21:29,313 --> 00:21:30,396 We're, like, two blocks away. 567 00:21:30,480 --> 00:21:32,212 I've seen this before. By the time we get there, 568 00:21:32,296 --> 00:21:33,401 someone will have gotten shot, 569 00:21:33,485 --> 00:21:34,916 and Homicide will take over the case. 570 00:21:35,000 --> 00:21:37,025 So let's just stay out of their crime scene. 571 00:21:37,110 --> 00:21:38,759 But it's our duty to take the call. 572 00:21:38,844 --> 00:21:40,790 Trust me on this one. We're partners. 573 00:21:40,875 --> 00:21:43,243 Need to stick together, be a united front, 574 00:21:43,327 --> 00:21:45,961 have each other's back. Okay? 575 00:21:46,295 --> 00:21:47,379 Okay. 576 00:21:47,581 --> 00:21:48,945 You'll thank me one day. 577 00:21:49,250 --> 00:21:50,488 Fucking bored shitless. 578 00:21:50,580 --> 00:21:53,055 Now can we get back to our song? 579 00:21:53,227 --> 00:21:55,379 ♪ Girl, shake that ass for me ♪ 580 00:21:55,478 --> 00:21:57,480 ♪ Shake that ass for me ♪ 581 00:21:58,226 --> 00:22:00,039 All due respect, Veronica, 582 00:22:00,203 --> 00:22:01,633 your brownies were awful. 583 00:22:01,720 --> 00:22:02,804 Really? 584 00:22:02,888 --> 00:22:05,266 Did you fry the marijuana in butter first? 585 00:22:05,351 --> 00:22:06,727 No, she didn't. 586 00:22:06,892 --> 00:22:08,367 What difference does that make? 587 00:22:08,452 --> 00:22:11,562 It's the difference between a ghetto pot brownie 588 00:22:11,647 --> 00:22:13,328 and a culinary delight. 589 00:22:13,482 --> 00:22:14,607 By frying the weed, 590 00:22:14,691 --> 00:22:17,110 you activate the cannabinoids. 591 00:22:19,547 --> 00:22:21,891 Here, stir this for me, will you? 592 00:22:22,570 --> 00:22:25,063 Also, the lipids in the butter 593 00:22:25,243 --> 00:22:26,828 bond with the weed to form 594 00:22:26,912 --> 00:22:29,372 the perfect cannabis infusion. 595 00:22:29,456 --> 00:22:30,748 Yeah, V. 596 00:22:30,930 --> 00:22:34,594 Now, let's see how our first batch looks. 597 00:22:35,052 --> 00:22:37,203 Oh, yeah. 598 00:22:37,756 --> 00:22:39,424 Oh, those smell amazing. 599 00:22:39,508 --> 00:22:40,586 Eh? 600 00:22:40,750 --> 00:22:42,635 Kev, my fine feathered friend, 601 00:22:42,719 --> 00:22:45,008 I need you to cut that pan of brownies 602 00:22:45,094 --> 00:22:46,806 into two-by-two squares. 603 00:22:47,078 --> 00:22:49,559 Each square has to be equal size and shape. 604 00:22:49,643 --> 00:22:51,352 I want ten perfect brownies. 605 00:22:51,436 --> 00:22:52,562 Aye-aye, captain. 606 00:22:52,646 --> 00:22:54,875 That's $200 worth of heaven right there. 607 00:22:54,960 --> 00:22:56,336 $200? 608 00:22:56,525 --> 00:22:59,777 That's, like, a lot of money for each brownie. 609 00:22:59,861 --> 00:23:01,195 20 bucks a brownie, Kev. 610 00:23:01,279 --> 00:23:02,048 Holy shit. 611 00:23:02,133 --> 00:23:03,586 The going rate is ten, Frank. 612 00:23:03,680 --> 00:23:05,033 Nobody's gonna dish out 20. 613 00:23:05,242 --> 00:23:07,201 That's because no one has tasted 614 00:23:07,285 --> 00:23:09,537 Frank Gallagher's masterpiece 615 00:23:09,836 --> 00:23:11,547 of psychedelic goodness yet. 616 00:23:11,790 --> 00:23:15,168 ♪ I'll speak the truth even if you never understand ♪ 617 00:23:26,638 --> 00:23:28,320 Hey, Kendall. What can I do you for? 618 00:23:28,532 --> 00:23:30,195 Back up. Keep your distance. 619 00:23:31,043 --> 00:23:32,085 What's up? 620 00:23:32,170 --> 00:23:34,227 Can't eat this crap the lunch lady gave me. 621 00:23:37,305 --> 00:23:39,484 How much for a peanut butter sandwich, Liam? 622 00:23:39,641 --> 00:23:42,024 Donations only. Whatever you got. 623 00:23:45,357 --> 00:23:46,766 Um... 624 00:23:47,576 --> 00:23:49,786 stole this Red Bull from the corner store. 625 00:23:49,891 --> 00:23:51,219 That'll work. 626 00:23:51,621 --> 00:23:54,164 Oh, no, no, no, no, no. 627 00:23:54,415 --> 00:23:56,500 This is not an open-air market. 628 00:23:56,742 --> 00:23:58,939 It is a liability for you to sell food 629 00:23:59,024 --> 00:24:00,672 - on school property. - That's mine. 630 00:24:00,757 --> 00:24:02,506 I'm not selling it. Donating it. 631 00:24:02,591 --> 00:24:04,467 Well, you can't do that, either. 632 00:24:04,551 --> 00:24:05,510 What, share my lunch? 633 00:24:05,594 --> 00:24:06,636 No. 634 00:24:06,720 --> 00:24:08,767 So it's okay for these underprivileged kids 635 00:24:08,852 --> 00:24:10,010 to starve because they don't want 636 00:24:10,094 --> 00:24:11,891 to eat the slop you give them? 637 00:24:12,250 --> 00:24:13,830 Until they pay their lunch debt, 638 00:24:13,915 --> 00:24:15,133 that's all they get. 639 00:24:15,287 --> 00:24:16,735 Now close it down. 640 00:24:18,684 --> 00:24:19,720 Sorry, everyone. 641 00:24:19,805 --> 00:24:22,228 Loraine won't let me donate sandwiches to you anymore. 642 00:24:22,313 --> 00:24:25,250 That sucks! 643 00:24:25,384 --> 00:24:26,468 I know, I know. 644 00:24:26,553 --> 00:24:28,346 It hurts me just as much as it hurts you. 645 00:24:28,649 --> 00:24:30,010 I didn't grow up with money, either, 646 00:24:30,094 --> 00:24:31,786 but ever since I was a little kid, 647 00:24:31,870 --> 00:24:33,830 it's been my passion to give to those 648 00:24:33,914 --> 00:24:35,164 less fortunate than myself. 649 00:24:35,266 --> 00:24:36,624 - Yeah! - You're the man, Liam. 650 00:24:36,708 --> 00:24:37,750 Please. 651 00:24:37,834 --> 00:24:39,127 If I had extra money, 652 00:24:39,211 --> 00:24:40,837 I'd give it to all my friends here 653 00:24:40,921 --> 00:24:42,296 so they could buy hot lunch, 654 00:24:42,380 --> 00:24:43,462 but since I don't, 655 00:24:43,547 --> 00:24:45,508 I thought the next best thing would be 656 00:24:45,922 --> 00:24:47,719 is to donate food from my family's kitchen. 657 00:24:47,803 --> 00:24:49,595 Yeah, Liam! 658 00:24:49,679 --> 00:24:50,953 Please, please, please. 659 00:24:51,038 --> 00:24:52,831 I'm just one man trying to make a difference. 660 00:24:53,016 --> 00:24:55,685 I won't take up any more of your time. 661 00:25:01,273 --> 00:25:03,233 Bye, Loraine. 662 00:25:03,318 --> 00:25:05,742 Go, Liam. 663 00:25:05,827 --> 00:25:08,070 Now, who wants a sandwich? 664 00:25:10,784 --> 00:25:13,327 This one is when the twins dressed like salt and pepper 665 00:25:13,411 --> 00:25:14,798 for Halloween. 666 00:25:14,883 --> 00:25:16,748 The condiments, not the hip-hop group. 667 00:25:17,024 --> 00:25:18,797 You do realize people just keep photos 668 00:25:18,882 --> 00:25:20,290 on their phone now, right? 669 00:25:20,374 --> 00:25:23,837 Ooh, I got some rumbles in my tumbles. 670 00:25:23,922 --> 00:25:25,126 You hungry? 671 00:25:25,490 --> 00:25:26,715 For police action. 672 00:25:26,800 --> 00:25:28,321 What about for eggplant pea? 673 00:25:28,406 --> 00:25:29,866 Best this side of Milwaukee. 674 00:25:30,137 --> 00:25:32,013 - I guess. - Let's do this. 675 00:25:32,097 --> 00:25:33,514 Dispatch, 676 00:25:33,598 --> 00:25:35,475 this is Officers Tipping and Gallagher. 677 00:25:35,559 --> 00:25:36,976 Go for dispatch. 678 00:25:37,376 --> 00:25:39,604 A concerned citizen just stopped us... 679 00:25:39,688 --> 00:25:41,057 What are you talking about? We've been at... 680 00:25:41,141 --> 00:25:42,648 ...and reported a suspicious person 681 00:25:42,732 --> 00:25:44,110 over on Hemlock Street. 682 00:25:44,195 --> 00:25:45,613 We're gonna investigate. 683 00:25:45,861 --> 00:25:47,028 Copy that. 684 00:25:47,112 --> 00:25:49,009 Report back your findings and if you need backup. 685 00:25:49,093 --> 00:25:50,219 Will do. 686 00:25:50,574 --> 00:25:51,824 What the hell was that all about? 687 00:25:51,908 --> 00:25:53,258 Buys us more time for lunch. 688 00:25:53,343 --> 00:25:55,929 Eggplant pea, here we come. 689 00:25:56,163 --> 00:25:57,555 So let me get this straight. 690 00:25:57,789 --> 00:26:00,283 We don't respond to real crimes in progress, 691 00:26:00,368 --> 00:26:01,834 but we do respond to fake crimes 692 00:26:01,918 --> 00:26:03,142 that aren't even happening? 693 00:26:03,227 --> 00:26:04,408 You're getting the hang of this. 694 00:26:04,492 --> 00:26:06,532 This is so not what I signed up for. 695 00:26:06,640 --> 00:26:08,344 Your tum-tum will thank me. 696 00:26:16,933 --> 00:26:18,684 Right on time. 697 00:26:26,735 --> 00:26:28,422 Nice truck, fatty. 698 00:26:41,798 --> 00:26:43,774 Ding Dongs for a ding-dong. 699 00:26:48,214 --> 00:26:50,507 Ugh, smelly fucking fat-ass. 700 00:26:50,592 --> 00:26:51,551 I'm gonna get pinkeye 701 00:26:51,635 --> 00:26:53,803 from all the farts in this thing. 702 00:26:56,306 --> 00:26:58,266 Ugh. 703 00:26:58,350 --> 00:27:00,643 Jack-fucking-pot. 704 00:27:00,727 --> 00:27:02,186 Later, Jabba the Hutt! 705 00:27:02,270 --> 00:27:05,398 Hey. Hey, hey! 706 00:27:05,482 --> 00:27:07,775 Hey, get the door for me, would you, Val Kilmer? 707 00:27:12,228 --> 00:27:13,824 Asshole! 708 00:27:21,403 --> 00:27:23,166 Did you and Tommy get in a fight about something? 709 00:27:23,250 --> 00:27:25,153 - Just drop it. - Oh. 710 00:27:25,919 --> 00:27:27,253 He owe you money? 711 00:27:27,337 --> 00:27:29,964 Has for years, but that's not it. 712 00:27:30,552 --> 00:27:32,317 What, did you wreck his car? 713 00:27:34,130 --> 00:27:35,935 I wish it were something so simple. 714 00:27:45,317 --> 00:27:47,026 - Yeah? - Hi. 715 00:27:47,189 --> 00:27:49,272 We heard you're selling edibles here, 716 00:27:49,357 --> 00:27:51,027 and we were told to ask 717 00:27:51,111 --> 00:27:53,780 for the marijuana magician. 718 00:27:55,529 --> 00:27:57,781 Come on in! He's right here. 719 00:27:57,911 --> 00:27:59,255 I'll show you to him. 720 00:27:59,388 --> 00:28:00,702 Didn't catch your names. 721 00:28:00,787 --> 00:28:02,200 Barry, and he's Ryan. 722 00:28:02,285 --> 00:28:03,450 Sure. 723 00:28:04,732 --> 00:28:06,841 The one and only Frank. 724 00:28:07,168 --> 00:28:08,545 Have a seat, gentlemen. 725 00:28:08,630 --> 00:28:10,546 How can the Frank help you today? 726 00:28:10,630 --> 00:28:12,302 Selection looks impressive. 727 00:28:12,590 --> 00:28:15,060 So what do you have here? 728 00:28:15,218 --> 00:28:17,053 I've arranged my products 729 00:28:17,137 --> 00:28:19,317 in descending order of THC. 730 00:28:19,495 --> 00:28:21,664 Starting here at the top tier, 731 00:28:21,778 --> 00:28:24,780 I call this "Can't-Get-Off- The-Couch Cookie." 732 00:28:24,936 --> 00:28:26,771 - Yowza. - I don't want that. 733 00:28:26,855 --> 00:28:28,064 I still need to do work every day. 734 00:28:28,148 --> 00:28:30,279 Uh, you and me both, brother. 735 00:28:30,499 --> 00:28:31,944 Continuing down the line, 736 00:28:32,029 --> 00:28:34,053 we reduce the THC until we get 737 00:28:34,138 --> 00:28:35,404 to the bottom shelf 738 00:28:35,489 --> 00:28:37,069 and our homemade suckers, 739 00:28:37,154 --> 00:28:39,032 which are basically all CBD. 740 00:28:39,117 --> 00:28:41,827 What do you think is best to give me a buzz 741 00:28:41,911 --> 00:28:44,288 but also help my sciatica? 742 00:28:44,490 --> 00:28:47,708 I would stick somewhere here in the middle. 743 00:28:47,792 --> 00:28:49,752 These chocolate walnut brownies 744 00:28:49,836 --> 00:28:51,837 have the perfect amount of THC 745 00:28:51,921 --> 00:28:53,560 to give you a little euphoria, 746 00:28:53,696 --> 00:28:54,967 and the CBD 747 00:28:55,154 --> 00:28:56,968 to relieve that pain in your ass. 748 00:28:57,287 --> 00:28:58,511 Should we get two? 749 00:28:58,595 --> 00:29:01,138 We're going to that foam party this weekend. 750 00:29:01,396 --> 00:29:02,591 Let's make it four, then. 751 00:29:02,676 --> 00:29:04,766 Four it is. If you would pay 752 00:29:04,851 --> 00:29:06,936 my sales clerks behind the bar, 753 00:29:07,020 --> 00:29:09,356 I will bag these up for you. 754 00:29:12,650 --> 00:29:13,776 Excellent, gentlemen. 755 00:29:13,860 --> 00:29:15,779 Four brownies. So that's, uh... 756 00:29:15,978 --> 00:29:17,855 $80. 757 00:29:18,197 --> 00:29:20,448 Well, this is fucking vile. 758 00:29:20,533 --> 00:29:21,367 Morning, Lip. 759 00:29:21,451 --> 00:29:24,078 Hey, Marsha. How's Georgia doing? 760 00:29:24,162 --> 00:29:26,599 Got into a bowl of butterscotch candy 761 00:29:26,716 --> 00:29:27,873 I have out for guests. 762 00:29:27,957 --> 00:29:30,100 Didn't you? Ate the wrappers and all. 763 00:29:30,185 --> 00:29:31,043 That right? 764 00:29:31,127 --> 00:29:34,162 I'll be picking up poopy candy bits for days. 765 00:29:34,411 --> 00:29:36,186 Hey, uh, you didn't see 766 00:29:36,271 --> 00:29:37,717 who did any of this, did you? 767 00:29:37,801 --> 00:29:39,176 What? 768 00:29:39,490 --> 00:29:40,970 Oh, broke my front window, 769 00:29:41,310 --> 00:29:42,757 you know, put all this trash in the yard. 770 00:29:42,841 --> 00:29:44,682 I thought the house was always like this. 771 00:29:44,766 --> 00:29:45,766 Yeah, when Mr. Shaw lives here, 772 00:29:45,850 --> 00:29:47,018 but I've been trying to fix it up. 773 00:29:47,102 --> 00:29:48,333 You buy the place? 774 00:29:48,418 --> 00:29:49,732 No, just renting. 775 00:29:49,817 --> 00:29:52,189 Spending a lot of money if it's not yours. 776 00:29:52,273 --> 00:29:53,774 Yeah, well, I want some nice things in my life 777 00:29:53,858 --> 00:29:55,026 for a change. 778 00:29:55,110 --> 00:29:56,684 Well, good for you. 779 00:29:57,143 --> 00:29:58,602 - Thank you. - Da-da. 780 00:30:01,098 --> 00:30:02,301 Hey, Marsha. 781 00:30:02,909 --> 00:30:04,618 You see any punk-ass kids running around here, 782 00:30:04,702 --> 00:30:05,745 you let me know? 783 00:30:05,829 --> 00:30:07,192 You got it, Lip. 784 00:30:07,300 --> 00:30:08,661 Thanks. 785 00:30:17,214 --> 00:30:18,298 Thanks, Ma. 786 00:30:18,383 --> 00:30:20,059 Of course, sweetie. 787 00:30:20,255 --> 00:30:22,724 Oh, that's Arthur 788 00:30:22,809 --> 00:30:25,645 on his honeymoon with his first wife, Nadine. 789 00:30:25,739 --> 00:30:28,466 Oh, you people sure are into hard copy photos, huh? 790 00:30:28,551 --> 00:30:31,240 I loved Nadine. 791 00:30:31,325 --> 00:30:32,794 I really do miss her. 792 00:30:32,879 --> 00:30:34,129 Ma, she cheated on me, 793 00:30:34,214 --> 00:30:35,997 with five different police officers... five. 794 00:30:36,113 --> 00:30:38,740 Well, she certainly had a type. 795 00:30:39,132 --> 00:30:40,487 You gotta give her that. 796 00:30:40,572 --> 00:30:43,282 Oh, Carl, can I give you another serving? 797 00:30:43,366 --> 00:30:45,117 Oh, no, Mrs. Tipping, I... 798 00:30:45,201 --> 00:30:47,370 Oh, Rhoda. 799 00:30:47,454 --> 00:30:49,497 You're part of the family now. 800 00:30:49,676 --> 00:30:52,291 Okay. Uh, no thank you, uh, Rhoda. 801 00:30:52,375 --> 00:30:53,918 I'm not too big on heavy lunches. 802 00:30:54,002 --> 00:30:55,795 Besides, we gotta get back out to the streets. 803 00:30:55,879 --> 00:30:57,350 Oh, right, right, right, right, right. 804 00:30:57,434 --> 00:30:59,427 Thanks for reminding me. 805 00:30:59,512 --> 00:31:00,654 Dispatch, come in, please. 806 00:31:00,739 --> 00:31:01,967 You've got dispatch. 807 00:31:02,051 --> 00:31:04,076 This is Officer Tipping. Officer Gallagher and I 808 00:31:04,161 --> 00:31:05,179 have located the suspect, 809 00:31:05,263 --> 00:31:06,943 and we are now proceeding with questioning. 810 00:31:07,056 --> 00:31:08,747 Copy that. 811 00:31:09,934 --> 00:31:13,794 I am so proud of you, Arty. 812 00:31:13,962 --> 00:31:15,083 - Oh, both of you. - Mm. 813 00:31:17,859 --> 00:31:19,176 Mm. 814 00:31:20,695 --> 00:31:21,903 Family. 815 00:31:22,801 --> 00:31:24,052 Goodbye, boys. 816 00:31:24,143 --> 00:31:26,199 You know what I like to do after a big meal? 817 00:31:26,284 --> 00:31:27,618 Oh, I don't know. Do your job? 818 00:31:27,702 --> 00:31:28,709 Catch some rapists? 819 00:31:28,794 --> 00:31:30,329 Take a nap over at the Best Buy. 820 00:31:30,413 --> 00:31:31,831 Have you ever sat in one 821 00:31:31,915 --> 00:31:33,480 of the massage recliners they have there? 822 00:31:33,564 --> 00:31:35,333 No, but I'm sure I will now. 823 00:31:35,418 --> 00:31:38,091 My lower lumbar could really use some kneading. 824 00:31:39,464 --> 00:31:42,365 Dispatch, the suspect has directed us 825 00:31:42,450 --> 00:31:44,093 to an abandoned house 826 00:31:44,177 --> 00:31:46,470 that has a suspicious smell emanating from it. 827 00:31:46,554 --> 00:31:49,348 Officer Gallagher and I will investigate further. 828 00:31:49,432 --> 00:31:51,392 Copy that. 829 00:32:00,708 --> 00:32:02,902 Hey, it's starting to look 830 00:32:03,010 --> 00:32:04,473 like a magic castle in here. 831 00:32:04,841 --> 00:32:07,309 Or like a Care Bear took a giant shit. 832 00:32:07,426 --> 00:32:10,077 Or Strawberry Shortcake fucked My Little Pony. 833 00:32:10,161 --> 00:32:11,662 Yeah, or Glinda the Good Witch 834 00:32:11,747 --> 00:32:13,672 - just, like, projectile vomited... - Okay, I get it. 835 00:32:13,756 --> 00:32:14,818 Stop making fun of me. 836 00:32:14,903 --> 00:32:16,434 This is gonna be the best party ever. 837 00:32:16,519 --> 00:32:17,937 Yeah, for you. 838 00:32:18,336 --> 00:32:20,466 What do you mean? It's Franny's birthday. 839 00:32:21,949 --> 00:32:24,216 You just seem a little more into it 840 00:32:24,301 --> 00:32:25,638 than Franny does, babe. 841 00:32:25,723 --> 00:32:28,497 That is so not true. Franny's so into it. 842 00:32:28,614 --> 00:32:30,723 I mean, what little girl doesn't want a princess party? 843 00:32:30,807 --> 00:32:32,091 I never wanted one. 844 00:32:32,243 --> 00:32:33,661 Me neither. 845 00:32:33,903 --> 00:32:35,294 I did. 846 00:32:35,824 --> 00:32:37,919 Well, that explains it. 847 00:32:38,004 --> 00:32:39,339 Explains what? 848 00:32:39,622 --> 00:32:41,984 Why you're so obsessed with all this shit. 849 00:32:42,068 --> 00:32:43,856 I am not obsessed. 850 00:32:44,489 --> 00:32:46,865 The magic wands don't go there. On the coffee table. 851 00:32:46,950 --> 00:32:48,302 Oh, okay. Sorry. 852 00:32:48,387 --> 00:32:50,326 I just... I never got the princess manual. 853 00:32:50,411 --> 00:32:52,552 I was always into G.I. Joes and shit when I was a kid, 854 00:32:52,637 --> 00:32:54,330 so that's the kind of parties I had. 855 00:32:54,414 --> 00:32:56,085 Yeah, well, every birthday, one of my uncles 856 00:32:56,169 --> 00:32:58,536 would just get me drunk and let me shoot his gun. 857 00:32:58,724 --> 00:33:01,286 The bounce house is here! 858 00:33:01,371 --> 00:33:02,705 - Yes! - Hell yeah! 859 00:33:02,790 --> 00:33:03,662 Love a bounce house. 860 00:33:03,747 --> 00:33:05,257 - Whoo! - I've never been in one. 861 00:33:05,341 --> 00:33:06,341 What? 862 00:33:06,561 --> 00:33:08,623 Uh, none of the adults were sober enough 863 00:33:08,708 --> 00:33:10,098 to make me a cake, never mind 864 00:33:10,183 --> 00:33:11,559 get a bounce house. 865 00:33:11,848 --> 00:33:14,005 You were seriously raised by wolves. 866 00:33:17,032 --> 00:33:19,200 It's supposed to be a princess castle. 867 00:33:19,285 --> 00:33:20,512 You sure? 868 00:33:20,597 --> 00:33:22,231 Paperwork says Dracula's Lair. 869 00:33:22,316 --> 00:33:23,983 Oh, she's sure. 870 00:33:24,068 --> 00:33:25,888 Now why would I order Dracula's Lair 871 00:33:25,973 --> 00:33:27,848 for a five-year-old girl's birthday party? 872 00:33:28,478 --> 00:33:30,817 I love it! 873 00:33:31,618 --> 00:33:34,114 I need a princess castle. Get me a princess castle. 874 00:33:34,199 --> 00:33:35,286 Sorry, ma'am, we don't have 875 00:33:35,371 --> 00:33:36,825 anything extra on the truck. 876 00:33:39,751 --> 00:33:41,585 Well, this is the worst thing ever. 877 00:33:41,669 --> 00:33:44,506 I think it's kind of cool. Come on! 878 00:33:44,591 --> 00:33:46,926 It says "Bounce-ilvania," Debs. 879 00:33:47,171 --> 00:33:49,301 What could be more fun than that? 880 00:33:55,475 --> 00:33:57,567 Okay, all bets in? 881 00:33:58,175 --> 00:33:59,387 Shit. 882 00:33:59,562 --> 00:34:01,739 I got nothing. Pair of tens. 883 00:34:07,020 --> 00:34:09,154 Full house. Sorry about that, boys. 884 00:34:09,238 --> 00:34:10,114 Crap. 885 00:34:10,198 --> 00:34:11,467 How is it the new kid always wins? 886 00:34:11,551 --> 00:34:12,908 Beginner's luck. 887 00:34:12,992 --> 00:34:14,317 Uh, yeah. 888 00:34:14,902 --> 00:34:16,701 - Franklin Pierce... - Loitering... 889 00:34:16,786 --> 00:34:18,372 - James Buchanan... - Littering. 890 00:34:18,456 --> 00:34:19,957 - Abraham Lincoln. - Actual B&E. 891 00:34:20,041 --> 00:34:21,067 Andrew Johnson. 892 00:34:21,152 --> 00:34:23,137 - Defacing property. - Ulysses S. Grant. 893 00:34:23,503 --> 00:34:25,629 Ah, shoot, I can't remember who was next. 894 00:34:25,958 --> 00:34:27,935 - Who's the 19th president? - I don't know. 895 00:34:28,020 --> 00:34:29,633 I didn't even know there was 19 presidents. 896 00:34:29,717 --> 00:34:31,692 - Pfft. - Ah, more loitering. 897 00:34:32,010 --> 00:34:33,231 Battery. 898 00:34:35,556 --> 00:34:36,640 Oh, my God, what is that? 899 00:34:36,724 --> 00:34:38,392 What? Where? What is it? 900 00:34:38,476 --> 00:34:39,852 Go time, is what it is. 901 00:34:39,936 --> 00:34:40,997 This car has a siren? 902 00:34:41,082 --> 00:34:42,270 Let's move it, people! 903 00:34:42,355 --> 00:34:43,397 And a megaphone? 904 00:34:43,481 --> 00:34:45,817 Hang on, partner. 905 00:34:47,893 --> 00:34:49,686 This is what I'm talking about! 906 00:34:51,186 --> 00:34:52,228 Go. 907 00:34:55,159 --> 00:34:56,076 Put these on. 908 00:34:56,216 --> 00:34:57,202 What's going on? What's happening? 909 00:34:57,286 --> 00:34:59,371 - Where are we going? - Traffic light is out. 910 00:34:59,559 --> 00:35:01,248 Good thing we were in the vicinity. 911 00:35:01,583 --> 00:35:03,042 You stand on that side. I'll stay here. 912 00:35:10,967 --> 00:35:14,473 Out of the road, asshole! 913 00:35:16,339 --> 00:35:20,395 ♪ Watch your star all by yourself ♪ 914 00:35:20,564 --> 00:35:24,411 ♪ Fame, but I don't die ♪ 915 00:35:26,134 --> 00:35:27,552 ♪ All I want ♪ 916 00:35:27,684 --> 00:35:31,708 ♪ I won't be here, you're all... ♪ 917 00:35:34,912 --> 00:35:37,622 Yo, what up, Jose? 918 00:35:37,815 --> 00:35:39,400 Looking good, man. 919 00:35:39,934 --> 00:35:41,622 Yeah, you too. I'm not used to seeing 920 00:35:41,706 --> 00:35:43,666 your cracker ass on this side of the wire. 921 00:35:43,750 --> 00:35:45,501 So what's this deal you got for me? 922 00:35:45,585 --> 00:35:46,895 Right here. 923 00:35:47,067 --> 00:35:48,230 A dumpster? 924 00:35:48,463 --> 00:35:49,827 Man, what kind of idiot you think I am? 925 00:35:49,911 --> 00:35:51,801 No, no, ain't like that. Look, check it out. 926 00:35:52,735 --> 00:35:54,570 Boom! 927 00:35:57,934 --> 00:35:59,014 Damn. 928 00:35:59,098 --> 00:36:00,015 Uh-huh. I told you. 929 00:36:00,099 --> 00:36:01,600 Wait, what is all this? 930 00:36:01,684 --> 00:36:03,349 It's food. The fuck you think it is? 931 00:36:03,434 --> 00:36:04,624 No, I mean, where did you get it? 932 00:36:04,708 --> 00:36:06,755 Difference does that make? I got it, didn't I? 933 00:36:07,391 --> 00:36:08,975 I could really use some of this shit. 934 00:36:09,060 --> 00:36:10,317 Uh-huh. 935 00:36:10,401 --> 00:36:12,520 Pasta, oatmeal... 936 00:36:13,129 --> 00:36:14,395 flour. 937 00:36:15,448 --> 00:36:16,824 How much you want? 938 00:36:16,908 --> 00:36:20,828 Hey, for you, give you a good price. 939 00:36:22,622 --> 00:36:24,873 Wait a minute. This is expired. 940 00:36:25,012 --> 00:36:26,951 - So what? - It says 2019. 941 00:36:27,036 --> 00:36:28,751 It's fucking pasta, man. Doesn't go bad. 942 00:36:28,836 --> 00:36:30,607 Yeah, well, I hate the guys in this joint 943 00:36:30,692 --> 00:36:32,319 just as much as anybody, but I'm not trying to give them 944 00:36:32,403 --> 00:36:33,607 salmonella or some shit. 945 00:36:33,692 --> 00:36:35,701 Will you quit being a bitch? Those dates don't mean shit, 946 00:36:35,785 --> 00:36:37,077 and you know it. 947 00:36:37,303 --> 00:36:39,051 You... you're a fucking asshole. 948 00:36:39,268 --> 00:36:41,102 Hey, a'ight, man. Whatever. 949 00:36:41,390 --> 00:36:42,684 No problem. 950 00:36:42,769 --> 00:36:44,270 All good. 951 00:36:44,640 --> 00:36:46,201 Got plenty other cooks out there 952 00:36:46,286 --> 00:36:48,522 willing to take this off my hands for... 953 00:36:48,692 --> 00:36:51,692 oh, half what they usually pay for their bulk items. 954 00:36:51,942 --> 00:36:53,522 Charge their boss the same amount, 955 00:36:53,607 --> 00:36:55,826 and guess what? They just pocket the rest. 956 00:37:00,141 --> 00:37:02,685 Uh-huh. You interested now. 957 00:37:07,726 --> 00:37:09,728 Ah, there you go. 958 00:37:09,813 --> 00:37:11,272 Hmm. 959 00:37:11,357 --> 00:37:12,733 All right. 960 00:37:13,089 --> 00:37:14,506 There you go, Framingham. 961 00:37:14,590 --> 00:37:16,115 Oh, gee, thanks. 962 00:37:16,200 --> 00:37:18,369 Pretty boy. 963 00:37:19,266 --> 00:37:20,976 Thanks. 964 00:37:21,389 --> 00:37:23,982 Hey, uh, you want to get a couple of drinks, 965 00:37:24,100 --> 00:37:25,184 piss away our paychecks? 966 00:37:25,268 --> 00:37:27,019 Ah, not tonight. Thank you. 967 00:37:27,103 --> 00:37:28,162 All right, suit yourself. 968 00:37:28,247 --> 00:37:29,412 Yeah. 969 00:37:35,695 --> 00:37:38,197 Hey, George. Hey, wait up. 970 00:37:38,281 --> 00:37:39,677 What's going on? 971 00:37:40,658 --> 00:37:43,660 Who do I talk to about a mistake with my paycheck? 972 00:37:43,744 --> 00:37:45,329 Oh, let me see this. 973 00:37:45,413 --> 00:37:46,455 What's the mistake? 974 00:37:46,539 --> 00:37:48,225 Look at here. It says I worked 39 hours. 975 00:37:48,310 --> 00:37:50,186 I worked 45. I should be getting overtime. 976 00:37:50,271 --> 00:37:52,070 Yeah, that's what they do. They dock you for lunch, 977 00:37:52,154 --> 00:37:53,702 the time it takes to go to the head, 978 00:37:53,787 --> 00:37:55,818 anything to keep it under 40 hours. 979 00:37:56,173 --> 00:37:57,170 - You serious? - Yeah. 980 00:37:57,255 --> 00:37:59,015 That way, they don't have to give you benefits. 981 00:37:59,099 --> 00:38:00,873 - They get away with that? - They do. 982 00:38:02,958 --> 00:38:05,474 Oh, even at 39 hours, the money's not adding up. 983 00:38:05,558 --> 00:38:07,768 Ah, dude, they take out all kinds of crap. 984 00:38:07,852 --> 00:38:09,812 Locker fees, safety vests, you name it. 985 00:38:09,896 --> 00:38:11,131 It's usually about four months 986 00:38:11,216 --> 00:38:13,053 before you're even getting a full paycheck. 987 00:38:13,138 --> 00:38:15,865 Welcome to a working man's America, Kemosabe. 988 00:38:28,568 --> 00:38:30,332 Yo, Gallagher, how'd it go today? 989 00:38:30,416 --> 00:38:31,819 Damn, what happened to you? 990 00:38:31,904 --> 00:38:33,335 Broke his cop cherry. 991 00:38:33,419 --> 00:38:35,796 Best day of my life. Kicked so much ass. 992 00:38:35,880 --> 00:38:37,422 - Jesus. - Senior officers 993 00:38:37,506 --> 00:38:39,474 are taking us to the cop bar across the street. 994 00:38:39,634 --> 00:38:41,873 Celebrate you tadpoles becoming real women. 995 00:38:41,958 --> 00:38:43,501 Hell yeah. I'm in. 996 00:38:43,846 --> 00:38:45,347 Hey, you not coming? 997 00:38:45,431 --> 00:38:46,515 Gotta see the fam. 998 00:38:46,599 --> 00:38:48,350 Yeah, don't even bother with Lady Arthur over there. 999 00:38:48,434 --> 00:38:49,685 He's allergic to fun. 1000 00:38:49,810 --> 00:38:50,982 Hurry up and get changed, Gallagher. 1001 00:38:51,066 --> 00:38:52,025 Meet us over there. 1002 00:38:52,125 --> 00:38:53,788 I suggest you get some rest, Carl. 1003 00:38:53,873 --> 00:38:55,649 Hey, why would I get some rest? 1004 00:38:55,733 --> 00:38:57,897 We didn't do shit today. All we did was rest. 1005 00:38:57,982 --> 00:39:00,154 I wanted to have an action-packed day like Yanez did, 1006 00:39:00,239 --> 00:39:01,764 not sing along to Eminem. 1007 00:39:01,849 --> 00:39:03,949 A security guard would've had more fun than we did. 1008 00:39:04,033 --> 00:39:05,638 But I put up with it. Know why? 1009 00:39:05,849 --> 00:39:07,536 Because you said we gotta have each other's backs, 1010 00:39:07,620 --> 00:39:10,208 be a united front. I was bored shitless today. 1011 00:39:10,318 --> 00:39:13,279 I don't care, 'cause I wanna be the best partner that I can be. 1012 00:39:13,373 --> 00:39:16,086 So the least you can do is walk across that street 1013 00:39:16,170 --> 00:39:17,857 and buy me a damn drink. 1014 00:39:19,302 --> 00:39:21,592 All right, partner. One drink. 1015 00:39:34,965 --> 00:39:36,302 Damn. 1016 00:39:37,081 --> 00:39:38,788 Your partner seems pretty wild. 1017 00:39:38,873 --> 00:39:40,552 Yeah, first I've seen that. 1018 00:39:40,637 --> 00:39:42,255 Oh, shit. I think he's married. 1019 00:39:42,340 --> 00:39:44,925 Oh, that's okay. Tina doesn't care. 1020 00:39:45,324 --> 00:39:47,367 So first day, huh? 1021 00:39:47,451 --> 00:39:48,785 Yeah. What do you do? 1022 00:39:48,869 --> 00:39:50,412 I'm over at the leather factory. 1023 00:39:50,497 --> 00:39:52,373 Mm. Like coats and stuff? 1024 00:39:52,458 --> 00:39:53,667 No, not as glamorous. 1025 00:39:53,927 --> 00:39:55,834 We make bullet bags and rifle slings. 1026 00:39:55,918 --> 00:39:57,936 It sucks. I stink like cow shit 1027 00:39:58,021 --> 00:40:00,068 and chemicals all the time. Smell me. 1028 00:40:00,153 --> 00:40:01,771 Uh, well... 1029 00:40:01,924 --> 00:40:04,384 Yeah, smell... Smells great to me. 1030 00:40:04,468 --> 00:40:05,802 Aw, you're sweet. 1031 00:40:05,886 --> 00:40:07,669 If I'm still at the factory in five years, 1032 00:40:07,763 --> 00:40:09,181 I give you permission to shoot me. 1033 00:40:09,265 --> 00:40:10,357 Okay. 1034 00:40:10,442 --> 00:40:11,985 No, seriously. 1035 00:40:12,638 --> 00:40:15,021 Take that big old gun of yours and shoot me. 1036 00:40:15,812 --> 00:40:17,833 And what would you rather be doing instead? 1037 00:40:18,317 --> 00:40:20,232 Mm, marry a cop, 1038 00:40:20,317 --> 00:40:21,568 be his wife, 1039 00:40:21,653 --> 00:40:23,123 have a bunch of his kids. 1040 00:40:23,208 --> 00:40:24,209 Uh... 1041 00:40:24,516 --> 00:40:26,601 Don't worry, bunny. We're just having fun. 1042 00:40:27,052 --> 00:40:28,591 So why'd you want to be po-po? 1043 00:40:28,708 --> 00:40:30,626 Um, you know, make a difference, 1044 00:40:30,717 --> 00:40:32,022 do something for the community, 1045 00:40:32,107 --> 00:40:33,413 be a part of the solution. 1046 00:40:33,497 --> 00:40:35,007 - Uh, when I was a kid... - Wanna fuck? 1047 00:40:35,091 --> 00:40:36,716 - Wait, what? - Come on. 1048 00:40:36,801 --> 00:40:38,302 Okay. 1049 00:40:38,836 --> 00:40:40,287 Oh, leave it. We'll be right back. 1050 00:40:40,372 --> 00:40:41,420 Your place close? 1051 00:40:41,505 --> 00:40:42,547 Yeah, but we're not going there. 1052 00:40:42,631 --> 00:40:44,099 Me and my ex still live together. 1053 00:40:44,184 --> 00:40:45,685 Randy, guard our drinks. 1054 00:40:45,770 --> 00:40:47,138 Let's go. 1055 00:40:48,804 --> 00:40:50,263 Where are you guys going? 1056 00:40:50,347 --> 00:40:51,607 Bathroom. Come with? 1057 00:40:51,692 --> 00:40:53,068 - Want to? - No. 1058 00:40:53,309 --> 00:40:55,603 Yes. Absolutely. 1059 00:40:58,021 --> 00:41:00,399 I can't believe we sold all that product in one day. 1060 00:41:00,483 --> 00:41:01,942 Ye of little faith. 1061 00:41:02,107 --> 00:41:04,403 No one even flinched at the high prices. 1062 00:41:04,487 --> 00:41:07,447 Guys, weed is in my blood, 1063 00:41:07,531 --> 00:41:09,194 literally and figuratively. 1064 00:41:09,279 --> 00:41:11,618 I know the business inside and out. 1065 00:41:11,702 --> 00:41:13,155 Guess you were right, Frank. 1066 00:41:13,240 --> 00:41:14,788 I don't hear that often enough. 1067 00:41:15,224 --> 00:41:18,232 We made $3,400. 1068 00:41:18,459 --> 00:41:19,626 - What? - Course we did. 1069 00:41:19,710 --> 00:41:23,630 Mm, mm, mm, that's $1,133 apiece. 1070 00:41:23,714 --> 00:41:24,840 Take your pile. 1071 00:41:24,924 --> 00:41:27,623 Oh, it's been lovely doing business with you. 1072 00:41:27,760 --> 00:41:29,248 Shall we do it again tomorrow? 1073 00:41:29,333 --> 00:41:30,970 I don't see why not. V? 1074 00:41:31,091 --> 00:41:34,107 Until our suppliers are back up and running, sure. 1075 00:41:34,247 --> 00:41:35,453 Excellent. 1076 00:41:35,601 --> 00:41:37,873 I shall see you bright and early... 1077 00:41:39,229 --> 00:41:40,848 and by that, I mean noon. 1078 00:41:42,066 --> 00:41:44,401 And I liked helping you out today 1079 00:41:44,485 --> 00:41:45,833 with your emergency, 1080 00:41:46,271 --> 00:41:47,952 but the trial run is over. 1081 00:41:48,037 --> 00:41:49,614 From this point going forward, 1082 00:41:49,698 --> 00:41:52,075 the cut will be 60/40. I'm the 60. 1083 00:41:52,159 --> 00:41:54,077 - Seems fair to me. - No way. 1084 00:41:54,161 --> 00:41:57,396 I got the raw materials. I did the manufacturing. 1085 00:41:57,481 --> 00:41:59,576 You were simply the retail. 1086 00:42:00,012 --> 00:42:01,287 Toodle-oo. 1087 00:42:06,172 --> 00:42:08,544 And whatever you guys are going through, 1088 00:42:08,696 --> 00:42:10,419 you gotta kiss and make up. 1089 00:42:17,143 --> 00:42:18,351 Oh, God! Oh, God! 1090 00:42:18,435 --> 00:42:19,436 Feel good, baby? 1091 00:42:19,520 --> 00:42:21,264 I feel... yes, baby feels very good. 1092 00:42:25,067 --> 00:42:26,777 Hey, can you guys keep it down in there, please? 1093 00:42:26,861 --> 00:42:28,570 Yeah, yeah, sure, bud. 1094 00:42:30,197 --> 00:42:31,966 My... my legs are kind of getting wobbly. 1095 00:42:32,051 --> 00:42:33,594 If you put one foot up on the toilet, 1096 00:42:33,679 --> 00:42:34,846 it usually works better. 1097 00:42:34,931 --> 00:42:37,443 Oh, wow, what are you doing to me? 1098 00:42:37,528 --> 00:42:38,953 Want me to stop, Arthur? 1099 00:42:39,038 --> 00:42:40,873 No, no, no. 1100 00:42:40,958 --> 00:42:42,626 There you go. That's better, right? 1101 00:42:42,710 --> 00:42:44,252 I guess. I'm a little distracted, 1102 00:42:44,336 --> 00:42:45,212 but I'm fine. 1103 00:42:45,296 --> 00:42:47,297 You get used to these close quarters. 1104 00:42:47,381 --> 00:42:49,841 - You've done this before? - Yeah, dozens of times. 1105 00:42:49,925 --> 00:42:50,842 Oh. 1106 00:42:50,926 --> 00:42:52,469 Oh yes, oh yes, oh yes. 1107 00:42:52,553 --> 00:42:53,873 Okay, I gotta stop. I'm sorry. 1108 00:42:53,958 --> 00:42:55,097 This is getting a little weird. 1109 00:42:55,181 --> 00:42:58,141 Really? 1110 00:42:59,351 --> 00:43:01,812 What the hell? What's going on in there? 1111 00:43:01,896 --> 00:43:03,313 I think he's dead. 1112 00:43:03,397 --> 00:43:06,316 My vagina killed him. 1113 00:43:06,400 --> 00:43:07,693 Whoa. 1114 00:43:09,361 --> 00:43:10,946 Fuck, Arthur. 1115 00:43:13,032 --> 00:43:14,157 Shit. 1116 00:43:14,241 --> 00:43:16,652 Another mom said her kid can't come to the party. 1117 00:43:17,308 --> 00:43:20,237 It might have something to do with your ankle bracelet, babe. 1118 00:43:21,665 --> 00:43:23,083 Well, whatever. That's too bad. 1119 00:43:23,167 --> 00:43:24,501 We don't need Franny's school friends. 1120 00:43:24,585 --> 00:43:25,752 We'll still have fun. 1121 00:43:25,836 --> 00:43:27,879 Okay, everybody grab your song lyrics. 1122 00:43:27,963 --> 00:43:30,863 It's time to sing the princess song. 1123 00:43:30,948 --> 00:43:32,550 Kay, Franny. 1124 00:43:33,230 --> 00:43:35,679 Sit right here. Kay. 1125 00:43:38,042 --> 00:43:39,191 Okay. 1126 00:43:39,276 --> 00:43:41,778 One, two, three. 1127 00:43:41,863 --> 00:43:44,772 ♪ I want to be a princess ♪ 1128 00:43:44,857 --> 00:43:47,113 ♪ You can be a princess ♪ 1129 00:43:47,198 --> 00:43:49,609 ♪ We can all be princesses ♪ 1130 00:43:49,693 --> 00:43:51,736 ♪ In a fairy tale ♪ 1131 00:43:51,820 --> 00:43:54,323 ♪ Sing and dance and twirl around ♪ 1132 00:43:54,425 --> 00:43:56,658 ♪ Spinning ♪ ♪ in a ballroom gown ♪ 1133 00:43:56,742 --> 00:43:59,121 ♪ We can all ♪ ♪ be princesses ♪ 1134 00:43:59,206 --> 00:44:01,121 ♪ In a fairy tale ♪ 1135 00:44:01,205 --> 00:44:04,159 ♪ Ho, ho, ho! ♪ ♪ Happy birthday, Franny. ♪ 1136 00:44:04,261 --> 00:44:06,612 Look what I bought you. These are from me, okay? 1137 00:44:06,710 --> 00:44:08,128 Only me, your favorite uncle. 1138 00:44:08,212 --> 00:44:10,230 - Yay, guns! - Guns! 1139 00:44:11,215 --> 00:44:12,841 That is not a princess gift. 1140 00:44:12,925 --> 00:44:14,843 - Tough titties. - Let's play! 1141 00:44:14,927 --> 00:44:16,386 You got it, kid. 1142 00:44:16,470 --> 00:44:17,855 ♪ The boys ♪ 1143 00:44:18,013 --> 00:44:18,972 Okay, shoot! 1144 00:44:19,056 --> 00:44:21,261 - No, no, Uncle Mickey! - Sorry, Debs. 1145 00:44:21,346 --> 00:44:22,426 No, no, go ahead, go ahead, shoot me... 1146 00:44:22,510 --> 00:44:23,237 I'm gonna get you! 1147 00:44:23,322 --> 00:44:24,629 Blow my brains out, kid. Come on. 1148 00:44:24,713 --> 00:44:25,581 - Okay, okay. - Go ahead. 1149 00:44:25,666 --> 00:44:27,831 I got you, you're dead! I shot you! 1150 00:44:28,034 --> 00:44:29,691 - Yeah. - Watch your step. 1151 00:44:29,777 --> 00:44:31,105 Oh, shit. 1152 00:44:31,503 --> 00:44:33,948 I'm really sorry again, sir, that you had a heart attack. 1153 00:44:34,738 --> 00:44:37,128 You know, I somehow feel responsible. 1154 00:44:37,573 --> 00:44:39,972 Maybe you shouldn't had all those pitchers of beer. 1155 00:44:42,495 --> 00:44:45,624 Well, back at it again in the morning, right, sir? 1156 00:44:47,584 --> 00:44:49,169 Or maybe not. 1157 00:45:02,269 --> 00:45:03,839 Oh, God. 1158 00:45:03,924 --> 00:45:05,342 I ate too much cake. 1159 00:45:05,730 --> 00:45:08,136 Oh, yeah, I didn't go anywhere near that pink frosting shit. 1160 00:45:09,940 --> 00:45:11,949 Hey, what kind of party you think Fred's gonna want 1161 00:45:12,034 --> 00:45:12,943 when he's older? 1162 00:45:13,027 --> 00:45:14,081 A Terminator party. 1163 00:45:14,166 --> 00:45:15,934 Why? Is that what you wanted 1164 00:45:16,019 --> 00:45:17,155 when you were a kid? 1165 00:45:17,239 --> 00:45:18,292 - Yeah? - Maybe. 1166 00:45:19,307 --> 00:45:20,495 Hey! Yo, hey, 1167 00:45:20,580 --> 00:45:22,386 - whoa! - Whoa, what the hell? 1168 00:45:23,662 --> 00:45:24,784 Marsha? 1169 00:45:24,890 --> 00:45:26,066 Lip. 1170 00:45:27,300 --> 00:45:29,909 What, you fucked up our house before? 1171 00:45:30,461 --> 00:45:31,862 The three of us. 1172 00:45:32,573 --> 00:45:33,713 Why? 1173 00:45:33,797 --> 00:45:35,636 You're making your house look too good. 1174 00:45:35,721 --> 00:45:36,847 So? 1175 00:45:36,977 --> 00:45:39,066 Our property tax will go up. 1176 00:45:39,534 --> 00:45:41,122 What, because we planted a couple flowers? 1177 00:45:41,206 --> 00:45:43,598 And put in new windows and mulch, 1178 00:45:43,682 --> 00:45:44,849 cleaned up the trash. 1179 00:45:44,933 --> 00:45:47,050 People are gonna wanna do the same as you. 1180 00:45:47,542 --> 00:45:49,442 White folk will drive around the city 1181 00:45:49,527 --> 00:45:51,314 looking for a new place to live, 1182 00:45:51,503 --> 00:45:53,706 never imagine themselves down here. 1183 00:45:54,026 --> 00:45:57,159 Then they see your house, call the realtors. 1184 00:45:57,549 --> 00:45:58,941 Rent will go up. 1185 00:45:59,146 --> 00:46:00,503 Property tax. 1186 00:46:01,028 --> 00:46:02,612 We've been here our whole lives, 1187 00:46:02,993 --> 00:46:04,644 and now we're being pushed out. 1188 00:46:05,300 --> 00:46:06,691 Where will we go then? 1189 00:46:15,475 --> 00:46:17,435 Franny did not like her party. 1190 00:46:17,520 --> 00:46:19,386 Yeah, not so much. 1191 00:46:22,679 --> 00:46:24,253 You were right. I mean... 1192 00:46:24,753 --> 00:46:26,417 I only did this for myself. 1193 00:46:27,402 --> 00:46:30,360 I just... I always dreamed of having a princess party 1194 00:46:30,477 --> 00:46:31,501 as a kid. 1195 00:46:32,296 --> 00:46:33,892 I'm sorry, babes. 1196 00:46:42,367 --> 00:46:44,884 Not that I would do it differently or anything. 1197 00:46:46,036 --> 00:46:47,118 Really? 1198 00:46:47,454 --> 00:46:49,110 I mean, fuck no. It's like, 1199 00:46:49,395 --> 00:46:50,729 Franny's only five. 1200 00:46:51,041 --> 00:46:52,245 It's not like she's gonna remember 1201 00:46:52,329 --> 00:46:53,501 any of this shit. 1202 00:46:53,806 --> 00:46:56,627 Even if she does, a little bit of disappointment 1203 00:46:56,712 --> 00:46:58,196 is good for her. 1204 00:46:58,837 --> 00:47:01,313 I mean, I would do anything for that kid, but... 1205 00:47:02,136 --> 00:47:03,782 sometimes I just... 1206 00:47:04,501 --> 00:47:06,274 it's gotta be about me. 1207 00:47:19,571 --> 00:47:21,596 Wow, it gets sketchy here at night. 1208 00:47:21,681 --> 00:47:23,188 Yeah, we should probably go home. 1209 00:47:23,922 --> 00:47:25,330 She's down there. Come on. 1210 00:47:25,415 --> 00:47:27,205 - You sure about this? - Fuck Frank. 1211 00:47:27,290 --> 00:47:28,912 Why should we give him 2/3 of our money? 1212 00:47:28,996 --> 00:47:29,996 'Cause he's our partner. 1213 00:47:30,080 --> 00:47:31,373 We can do everything he did. 1214 00:47:31,457 --> 00:47:33,657 I'm not sure I can make those pineapple lollipops. 1215 00:47:34,026 --> 00:47:35,352 Go, ask. 1216 00:47:37,347 --> 00:47:39,978 Hey, um, how you doing? 1217 00:47:40,063 --> 00:47:42,595 We're looking to, um, buy some weed... 1218 00:47:42,843 --> 00:47:45,178 Ganja, smoke, marijuana. 1219 00:47:45,262 --> 00:47:46,618 - Kev... - I know you? 1220 00:47:46,703 --> 00:47:48,037 - No. - Yeah, you do. 1221 00:47:48,122 --> 00:47:49,682 Our friend was here earlier. 1222 00:47:49,767 --> 00:47:52,212 I should say our partner. Frank Gallagher? 1223 00:47:52,931 --> 00:47:54,446 Sorry, I don't got nothing. 1224 00:47:54,892 --> 00:47:56,189 What, seriously? 1225 00:47:56,337 --> 00:47:57,899 You know anyone else who's selling? 1226 00:47:57,983 --> 00:47:59,001 Nope. 1227 00:47:59,086 --> 00:48:00,510 Come on, how's that possible? 1228 00:48:00,595 --> 00:48:02,821 That's because I bought it all from her... 1229 00:48:04,323 --> 00:48:06,556 ...with my earnings from today. 1230 00:48:08,920 --> 00:48:10,254 - Hey, Frank! - Hey. 1231 00:48:10,370 --> 00:48:13,196 I wanted to get a jump start on tomorrow's work. 1232 00:48:13,790 --> 00:48:15,333 Little did I know my partners 1233 00:48:15,417 --> 00:48:17,501 would be going behind my back. 1234 00:48:18,454 --> 00:48:21,032 Just for the record, I was hesitant about this. 1235 00:48:22,257 --> 00:48:23,767 I think from now on, 1236 00:48:23,933 --> 00:48:26,243 our cut's gonna be 70/30. 1237 00:48:29,571 --> 00:48:30,864 I'm the 70. 1238 00:48:40,150 --> 00:48:42,056 Guess the interview didn't go so good? 1239 00:48:42,319 --> 00:48:44,649 Nah. I don't do normal. 1240 00:48:45,113 --> 00:48:46,489 It's boring as fuck, man. 1241 00:48:46,573 --> 00:48:48,642 I don't want to end up a monkey like you anyway. 1242 00:48:48,727 --> 00:48:50,696 Just trying to be a mature adult. 1243 00:48:50,781 --> 00:48:51,864 That's all. 1244 00:48:51,949 --> 00:48:52,950 Well... 1245 00:48:53,079 --> 00:48:55,532 I, uh, like doing things my way. 1246 00:48:56,500 --> 00:48:57,884 So we gonna fuck, or what? 1247 00:48:58,478 --> 00:48:59,770 Nope. 1248 00:48:59,995 --> 00:49:01,477 You didn't get a real job. 1249 00:49:02,390 --> 00:49:04,554 Fine by me, man. See if I care. 1250 00:49:04,833 --> 00:49:06,155 In fact, 1251 00:49:06,624 --> 00:49:09,085 I might just jerk off with all my money. 1252 00:49:10,082 --> 00:49:11,772 Yeah. Come here, guys. 1253 00:49:12,257 --> 00:49:13,883 Mm... 1254 00:49:14,351 --> 00:49:17,686 Mm, mm, yeah. 1255 00:49:17,938 --> 00:49:19,663 Ooh, yeah, come here. 1256 00:49:19,850 --> 00:49:22,390 Suck that dick, Benjamin Franklin. 1257 00:49:22,593 --> 00:49:23,969 Come on now. 1258 00:49:24,194 --> 00:49:27,071 Got a little three-way with... Whoever the fuck that is. 1259 00:49:27,225 --> 00:49:29,804 Mm, mm. Yeah, you like that? 1260 00:49:30,015 --> 00:49:32,183 What if we, uh, add... 1261 00:49:32,326 --> 00:49:33,778 Hey, fuck off, George Washington, 1262 00:49:33,863 --> 00:49:35,835 cheap-ass motherfucker. 1263 00:49:39,710 --> 00:49:41,397 Oh, I like that. 1264 00:49:41,895 --> 00:49:43,405 Uh-huh, keep going. 1265 00:49:44,037 --> 00:49:47,375 God, money really does buy happiness, huh? 1266 00:49:47,570 --> 00:49:51,407 ♪ Lying in my coffin instead ♪ 1267 00:49:51,569 --> 00:49:55,183 ♪ The way I feel, I'd rather be dead ♪ 1268 00:49:55,387 --> 00:49:58,054 ♪ Sucking on some cherry so red ♪ 1269 00:49:58,186 --> 00:49:59,546 We really have to do this? 1270 00:49:59,648 --> 00:50:02,270 Yes, we have to maintain a negative curb appeal. 1271 00:50:02,424 --> 00:50:03,842 But I love our house. 1272 00:50:03,927 --> 00:50:05,609 Hey, me too. I wanna stay in it 1273 00:50:05,694 --> 00:50:07,200 with you and Fred forever. 1274 00:50:11,116 --> 00:50:14,077 ♪ It's the pits, it's the pits ♪ 1275 00:50:15,072 --> 00:50:16,400 Well, 1276 00:50:17,486 --> 00:50:18,814 what do you think? 1277 00:50:19,617 --> 00:50:21,034 Nice. 1278 00:50:21,367 --> 00:50:22,728 How about mine? 1279 00:50:23,205 --> 00:50:24,736 Wow. 1280 00:50:25,204 --> 00:50:26,505 That's perfect. You did good 1281 00:50:26,590 --> 00:50:27,644 for the neighborhood, babe. 1282 00:50:27,728 --> 00:50:29,175 Anything to help our family. 1283 00:50:29,346 --> 00:50:31,096 Even a giant squirting penis. 1284 00:50:31,275 --> 00:50:33,510 Exactly. 1285 00:50:33,595 --> 00:50:34,768 Muah. 1286 00:50:34,890 --> 00:50:37,600 ♪ Faded like the night in the sky ♪ 1287 00:50:37,684 --> 00:50:41,729 ♪ Waving at the neighbors bye bye ♪ 1288 00:50:41,813 --> 00:50:45,400 ♪ It's the pits, it's the pits ♪ 1289 00:50:45,484 --> 00:50:48,244 ♪ Don't look down you stepped on shit ♪ Corrections done by srjanapala 1290 00:50:49,305 --> 00:51:49,685 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 90591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.