Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,311 --> 00:00:05,967
Hey, back up.
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,798
What do I look like,
the information lady?
3
00:00:07,883 --> 00:00:10,220
Hell, no.
I'm a law enforcement officer,
4
00:00:10,305 --> 00:00:11,713
emphasis on the enforcement.
5
00:00:11,798 --> 00:00:13,775
You need to know what happened
last week on Shameless?
6
00:00:13,859 --> 00:00:16,126
Better go find someone
who actually gives a shit.
7
00:00:19,431 --> 00:00:20,972
City of Chicago says
8
00:00:21,057 --> 00:00:23,321
all bars are closed
until further notice.
9
00:00:23,406 --> 00:00:26,134
Hail, 'rona survivors!
Where is everyone?
10
00:00:26,245 --> 00:00:28,324
The mayor shut us all down
again on Tuesday.
11
00:00:28,408 --> 00:00:30,900
Well, who the hell
can keep track?
12
00:00:30,985 --> 00:00:32,204
I made
a big mistake, son.
13
00:00:32,288 --> 00:00:33,666
I rented this house
without asking
14
00:00:33,751 --> 00:00:34,939
your mommy first,
and now
15
00:00:35,024 --> 00:00:36,352
I'm basically
her bitch.
16
00:00:36,532 --> 00:00:38,477
Holy shit!
17
00:00:38,610 --> 00:00:39,689
What the hell is that?
18
00:00:39,782 --> 00:00:41,589
Hands off, Frank.
We're not offering credit
19
00:00:41,673 --> 00:00:43,899
on cannabis products.
Payment up front only.
20
00:00:43,985 --> 00:00:45,582
Debbie needs her share
of the utilities.
21
00:00:45,667 --> 00:00:48,106
Want me to get some shitty-ass
minimum-wage job like you,
22
00:00:48,191 --> 00:00:49,443
hauling boxes
around a warehouse?
23
00:00:49,527 --> 00:00:50,902
What the fuck is this?
24
00:00:50,987 --> 00:00:52,308
I go and get our money,
25
00:00:52,392 --> 00:00:54,393
all I find is IOUs.
26
00:00:54,477 --> 00:00:56,502
You spent all our money
from the wedding?
27
00:00:56,587 --> 00:00:58,272
Did you eat
all the brownies?
28
00:00:58,409 --> 00:00:59,684
I had three,
29
00:00:59,769 --> 00:01:01,071
and Tommy had four.
30
00:01:01,156 --> 00:01:02,865
We were hungry.
31
00:01:05,657 --> 00:01:07,517
With the loss of
so many officers to the 'rona,
32
00:01:07,602 --> 00:01:09,229
the bosses are willing
to put you on the street.
33
00:01:09,313 --> 00:01:10,667
It's not a tough call
to give you a badge.
34
00:01:10,751 --> 00:01:12,259
Busting heads
is a man's job,
35
00:01:12,412 --> 00:01:14,212
and you are a natural born
ass kicker.
36
00:01:15,498 --> 00:01:16,932
Congratulations, Gallagher.
37
00:01:17,017 --> 00:01:18,870
You're gonna get to be one
of the best of the best,
38
00:01:18,954 --> 00:01:20,907
a goddamn Chicago
police officer.
39
00:01:20,992 --> 00:01:22,431
Thank you, sir.
40
00:01:30,296 --> 00:01:32,296
*SHAMELESS US *
Season 12 Episode 02
41
00:01:32,380 --> 00:01:34,380
Episode Title:
"Go Home, Gentrifier!"
42
00:01:35,936 --> 00:01:38,669
♪ Think of all
the luck you got ♪
43
00:01:39,127 --> 00:01:41,943
♪ Know that
it's not for naught ♪
44
00:01:42,338 --> 00:01:45,382
♪ You were beaming
once before ♪
45
00:01:45,466 --> 00:01:49,716
♪ But it's not like that
anymore ♪
46
00:01:49,929 --> 00:01:53,076
♪ What is this downside ♪
47
00:01:53,433 --> 00:01:56,294
♪ That you speak of? ♪
48
00:01:56,833 --> 00:01:58,728
♪ What is this feeling ♪
49
00:01:58,813 --> 00:02:02,669
♪ You're so sure of? ♪
50
00:02:10,033 --> 00:02:13,109
♪ Round up
the friends you got ♪
51
00:02:13,624 --> 00:02:16,492
♪ Know that
they're not for naught ♪
52
00:02:16,789 --> 00:02:19,703
♪ You were willing
once before ♪
53
00:02:19,876 --> 00:02:24,164
♪ But it's not like that
anymore ♪
54
00:02:24,547 --> 00:02:27,390
♪ What is this downside ♪
55
00:02:27,759 --> 00:02:30,734
♪ That you speak of? ♪
56
00:02:31,137 --> 00:02:33,179
♪ What is this feeling ♪
57
00:02:33,306 --> 00:02:36,695
♪ You're so sure of? ♪
58
00:02:44,695 --> 00:02:47,257
Watch out, crackheads.
Coming back for you later.
59
00:02:47,822 --> 00:02:50,171
Making a mental note
of your face, shitbag.
60
00:02:56,127 --> 00:02:57,211
Watch it, ladies.
61
00:02:57,296 --> 00:02:59,093
Might haul your asses
down to the station.
62
00:02:59,289 --> 00:03:01,110
Yeah, that's right.
You're looking at the po-po.
63
00:03:01,194 --> 00:03:02,851
First day on the job.
64
00:03:08,517 --> 00:03:10,109
My birthday!
65
00:03:14,467 --> 00:03:15,566
Wake up!
66
00:03:18,386 --> 00:03:20,046
Wake up!
I'm five!
67
00:03:23,507 --> 00:03:25,500
Hey, hey.
Look who it is.
68
00:03:25,608 --> 00:03:26,835
The birthday girl.
69
00:03:31,719 --> 00:03:33,015
Presents?
70
00:03:33,100 --> 00:03:34,281
Oh, no, no.
71
00:03:34,405 --> 00:03:35,626
It's not like Christmas,
Franny.
72
00:03:35,710 --> 00:03:37,696
You're gonna get your presents
tonight at your party.
73
00:03:37,780 --> 00:03:38,906
Oh.
74
00:03:38,991 --> 00:03:39,992
Hey.
75
00:03:40,085 --> 00:03:41,202
Come on.
76
00:03:41,287 --> 00:03:43,205
Let's go make some breakfast,
huh?
77
00:03:45,304 --> 00:03:46,500
Whoof!
78
00:03:46,584 --> 00:03:48,252
Go sit!
79
00:03:48,336 --> 00:03:49,461
Yo, what up?
80
00:03:49,546 --> 00:03:50,822
Why'd you guys
sleep here last night?
81
00:03:50,906 --> 00:03:52,188
Oh, the fumes
at our new place
82
00:03:52,273 --> 00:03:53,549
from resurfacing the bathtub.
83
00:03:53,703 --> 00:03:55,329
Good morning, Franny.
Happy birthday.
84
00:03:55,414 --> 00:03:57,148
- Thank you.
- These up for grabs?
85
00:03:57,233 --> 00:03:58,711
- No, don't touch.
- Why?
86
00:03:58,796 --> 00:04:00,747
I'm gonna sell them for cheap
to the lunch debt kids.
87
00:04:00,831 --> 00:04:02,040
What's a lunch debt kid?
88
00:04:02,125 --> 00:04:04,212
Kids who run out
of money on their food account.
89
00:04:04,296 --> 00:04:06,210
Can't eat the hot lunch
till they pay up.
90
00:04:06,295 --> 00:04:07,729
Is that even legal?
91
00:04:07,814 --> 00:04:09,565
Don't public schools
have to feed the kids?
92
00:04:09,688 --> 00:04:11,798
Yeah, but the lunch lady
serves them gross shit
93
00:04:11,883 --> 00:04:13,337
like stale bread,
94
00:04:13,444 --> 00:04:15,421
government cheese,
chunky pudding.
95
00:04:15,506 --> 00:04:18,070
So you're capitalizing
on the misfortunes of others
96
00:04:18,155 --> 00:04:19,759
by selling them
your peanut butter sandwiches?
97
00:04:19,843 --> 00:04:21,744
The American way.
See you.
98
00:04:21,828 --> 00:04:25,122
Hey, there's
my sweet birthday princess!
99
00:04:25,206 --> 00:04:26,624
Who is five today?
100
00:04:26,708 --> 00:04:28,094
- Me!
- You? Ah!
101
00:04:28,179 --> 00:04:31,504
I don't know!
She looks like a big girl.
102
00:04:31,588 --> 00:04:32,797
Did you grow overnight?
103
00:04:32,881 --> 00:04:34,715
Are you sure you're not 15?
104
00:04:34,800 --> 00:04:35,969
I am!
I am!
105
00:04:36,054 --> 00:04:37,426
Yeah, I knew you were.
106
00:04:37,510 --> 00:04:39,428
Are you excited
for your princess party?
107
00:04:39,513 --> 00:04:40,875
I hate princesses!
108
00:04:40,960 --> 00:04:42,348
What?
No, you don't.
109
00:04:42,432 --> 00:04:43,933
I'm with Frans
on this one.
110
00:04:44,017 --> 00:04:46,609
Hey, no.
I invited your entire class.
111
00:04:46,694 --> 00:04:48,633
There's gonna be
a bouncy house.
112
00:04:48,718 --> 00:04:50,071
We're gonna get
a bunch of decorations
113
00:04:50,155 --> 00:04:51,482
at the dollar store.
It's gonna be great.
114
00:04:51,566 --> 00:04:53,234
Hey, can I tag along
to the dollar store?
115
00:04:53,319 --> 00:04:55,195
- Sure.
- Homeboy needs more diapers.
116
00:04:55,280 --> 00:04:57,171
- Is that me?
- Yeah.
117
00:04:58,217 --> 00:05:00,365
Hey, hey, hey,
birthday Franny.
118
00:05:00,450 --> 00:05:02,905
Hey, look what I got you
from work.
119
00:05:03,093 --> 00:05:05,421
They let us keep stuff if it's
past its expiration date.
120
00:05:05,506 --> 00:05:07,000
There's so much stuff
that just gets
121
00:05:07,085 --> 00:05:08,249
thrown away into a dumpster.
122
00:05:08,333 --> 00:05:10,320
Oh, great job, man.
Free old cereal.
123
00:05:10,405 --> 00:05:12,294
Yeah, at least I have
a real job.
124
00:05:12,378 --> 00:05:13,629
Get off my back.
125
00:05:13,713 --> 00:05:15,007
Hey, Debs,
I'm finally gonna get
126
00:05:15,092 --> 00:05:16,844
my first paycheck later,
127
00:05:16,929 --> 00:05:18,672
so I can start paying
for my part of the bills.
128
00:05:18,756 --> 00:05:19,890
- Great.
- Wait, what?
129
00:05:19,974 --> 00:05:21,297
I didn't plan on supporting
a husband.
130
00:05:21,381 --> 00:05:22,735
- You gotta pull your weight.
- I told you,
131
00:05:22,819 --> 00:05:24,139
I am still
on my honeymoon.
132
00:05:24,223 --> 00:05:26,249
We need money
for food, rent.
133
00:05:26,334 --> 00:05:27,531
Great.
I could go get money
134
00:05:27,616 --> 00:05:29,186
- in 30 fucking seconds.
- Legal money.
135
00:05:29,271 --> 00:05:30,976
Look, they're hiring
over at my warehouse.
136
00:05:31,061 --> 00:05:32,398
You could go over there today
and apply.
137
00:05:32,482 --> 00:05:33,983
Thanks, no thanks.
138
00:05:34,067 --> 00:05:35,727
All right, if you don't get
a real job today,
139
00:05:35,811 --> 00:05:36,991
you're not getting
any more sex.
140
00:05:37,075 --> 00:05:38,034
Whoo-hoo!
141
00:05:38,119 --> 00:05:39,071
Oh, no, please.
142
00:05:39,155 --> 00:05:40,219
I don't give a shit, man.
143
00:05:40,304 --> 00:05:41,719
I don't need
your disgusting-ass dick.
144
00:05:43,359 --> 00:05:45,639
Ah, you guys been married what,
like, 50 years now?
145
00:05:45,933 --> 00:05:47,937
- 5-0!
- Oh, fuck, it's the cops!
146
00:05:48,022 --> 00:05:49,374
Hey, I'm unarmed!
147
00:05:49,459 --> 00:05:51,917
- Ha, ha, ha, very funny, assholes.
- Don't shoot! Don't shoot!
148
00:05:52,001 --> 00:05:53,586
Now, if you'll excuse me,
I'ma go load
149
00:05:53,670 --> 00:05:55,890
these bad boys up
with armor-piercing rounds
150
00:05:55,975 --> 00:05:57,464
so I can keep
the mean streets safe
151
00:05:57,548 --> 00:05:59,093
for fuck-heads like you guys.
152
00:05:59,178 --> 00:06:00,663
Watch out, Chicago!
153
00:06:00,796 --> 00:06:02,022
You're going down.
154
00:06:05,556 --> 00:06:07,640
- Here you go, Kerm.
- Thanks, Kev.
155
00:06:07,725 --> 00:06:09,944
May there be many more
where this comes from.
156
00:06:11,000 --> 00:06:17,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
157
00:06:18,939 --> 00:06:20,148
Hey, Tommy.
158
00:06:20,233 --> 00:06:21,468
Kev.
159
00:06:25,072 --> 00:06:26,327
Kermit.
160
00:06:26,642 --> 00:06:28,060
Tommy.
161
00:06:34,918 --> 00:06:37,086
Why are you two sitting
so far apart from each other?
162
00:06:37,171 --> 00:06:39,673
- Social distancing.
- Take a beer, Kev.
163
00:06:40,210 --> 00:06:41,759
Yeah, sure, of course.
164
00:06:42,233 --> 00:06:44,663
Okay, call me
when you have more.
165
00:06:44,929 --> 00:06:46,366
Elijah from the dispensary
166
00:06:46,451 --> 00:06:47,785
doesn't have weed either, Kev.
167
00:06:47,870 --> 00:06:48,758
Shit.
168
00:06:48,843 --> 00:06:50,264
Whole city's run out.
169
00:06:50,509 --> 00:06:52,898
Another symptom
of economic anxiety:
170
00:06:52,983 --> 00:06:54,757
everyone's self-medicating.
171
00:06:55,940 --> 00:06:57,483
Why are you two sitting apart?
172
00:06:57,692 --> 00:06:59,139
- No reason.
- Nothing.
173
00:06:59,526 --> 00:07:01,736
I think
they're having a fight.
174
00:07:01,821 --> 00:07:03,969
A fight?
About what?
175
00:07:04,054 --> 00:07:05,741
Saying something
under your breath means
176
00:07:05,825 --> 00:07:07,163
"keep it quiet."
177
00:07:07,248 --> 00:07:08,983
Hello!
I'm here.
178
00:07:09,702 --> 00:07:11,491
Oh, Frank!
179
00:07:11,914 --> 00:07:13,772
You gotta use
the secret knock.
180
00:07:13,857 --> 00:07:15,225
Oh, sorry.
181
00:07:16,725 --> 00:07:18,462
Top of the morning to you.
182
00:07:18,686 --> 00:07:21,117
So what you got for me
to sample today
183
00:07:21,202 --> 00:07:22,925
in the wonderful world
of weed,
184
00:07:23,009 --> 00:07:26,124
Master Kev, Mistress V?
185
00:07:27,022 --> 00:07:29,305
What are... why are you guys
sitting so far apart?
186
00:07:29,390 --> 00:07:30,485
One of you fart
or something?
187
00:07:30,569 --> 00:07:32,038
- Just because.
- Stop asking.
188
00:07:32,296 --> 00:07:33,477
Jesus, fine.
189
00:07:33,561 --> 00:07:35,507
Sit in your own stank,
for all I care.
190
00:07:36,061 --> 00:07:37,548
They won't tell us either.
191
00:07:37,633 --> 00:07:38,850
Oh.
192
00:07:39,655 --> 00:07:40,859
Where are the goods?
193
00:07:40,943 --> 00:07:42,085
Sold out.
194
00:07:42,196 --> 00:07:43,304
Impressive.
195
00:07:43,389 --> 00:07:45,383
But our suppliers
are out of product now.
196
00:07:45,468 --> 00:07:47,483
Ever since the 'rona,
there's been a rush on weed.
197
00:07:47,568 --> 00:07:48,993
They were not prepared
for the demand.
198
00:07:49,077 --> 00:07:50,957
- Everyone's out.
- It's a blessing in disguise.
199
00:07:51,077 --> 00:07:53,031
- Pot is dangerous.
- Amen to that.
200
00:07:53,116 --> 00:07:54,206
No, no, no, no,
no, no, no.
201
00:07:54,290 --> 00:07:56,234
That's impossible.
There's no such thing
202
00:07:56,319 --> 00:07:58,669
as a rush on weed.
It's in abundance.
203
00:07:58,955 --> 00:08:00,282
There's
three different dispensaries
204
00:08:00,366 --> 00:08:02,031
- we use for our product.
- They're all out.
205
00:08:02,115 --> 00:08:03,219
Dispensaries?
206
00:08:03,319 --> 00:08:05,710
You know what kind
of a markup they've got?
207
00:08:06,244 --> 00:08:08,022
I can get you
more product.
208
00:08:08,179 --> 00:08:10,187
- Where?
- Yeah, illegal shit.
209
00:08:10,272 --> 00:08:12,687
Marijuana's
basically just a weed.
210
00:08:12,772 --> 00:08:14,117
The government has
no more right
211
00:08:14,202 --> 00:08:16,147
to regulate it
than they do sunflowers.
212
00:08:16,232 --> 00:08:17,649
Or making us
wear masks.
213
00:08:17,734 --> 00:08:18,980
Exactly!
214
00:08:19,065 --> 00:08:21,608
Don't worry.
I can get you more product.
215
00:08:21,872 --> 00:08:24,332
We can go in on this
together, partners.
216
00:08:24,441 --> 00:08:25,952
- Yes.
- No!
217
00:08:28,085 --> 00:08:30,320
I am not going
into the weed business
218
00:08:30,405 --> 00:08:31,578
with Frank Gallagher.
219
00:08:31,663 --> 00:08:33,087
Frank Gallagher's
the best person to go
220
00:08:33,171 --> 00:08:34,235
- in the weed business with.
- Shh.
221
00:08:34,319 --> 00:08:36,126
I was whispering so that
means to talk quietly.
222
00:08:36,210 --> 00:08:37,156
Well, now you know
how it feels.
223
00:08:37,241 --> 00:08:39,960
Veronica, I understand
your reluctance.
224
00:08:40,044 --> 00:08:42,755
I would feel the same
if I were going
225
00:08:42,839 --> 00:08:44,214
into business with me.
226
00:08:44,444 --> 00:08:47,843
May I suggest we do
a trial run today?
227
00:08:47,991 --> 00:08:50,241
Give me a chance
to prove myself.
228
00:08:50,326 --> 00:08:52,116
I will find you weed,
229
00:08:52,202 --> 00:08:54,952
I will teach you how to make
the best edibles in the city,
230
00:08:55,037 --> 00:08:58,519
and then I will help you
sell those edibles
231
00:08:58,694 --> 00:08:59,859
at a premium.
232
00:08:59,944 --> 00:09:03,062
I was born
to do this.
233
00:09:03,147 --> 00:09:06,139
I've been training for it
my whole fucking life.
234
00:09:07,350 --> 00:09:10,764
Frank Gallagher really is
an illegal drug connoisseur, V.
235
00:09:13,536 --> 00:09:16,140
Fine, a trial run
just for today.
236
00:09:16,225 --> 00:09:18,578
Elijah should have
some legal product in stock
237
00:09:18,663 --> 00:09:21,491
- in a couple of days.
- You will not regret this.
238
00:09:21,749 --> 00:09:23,374
Oh.
239
00:09:25,033 --> 00:09:26,554
Nah, it's...
240
00:09:49,071 --> 00:09:50,114
Look at those virgins.
241
00:09:50,198 --> 00:09:52,039
This is the freshest meat
I've ever seen.
242
00:09:52,124 --> 00:09:53,984
Yanez, over here.
243
00:09:54,069 --> 00:09:56,204
I'ma Denzel Washington
your ass today.
244
00:09:56,289 --> 00:09:58,413
Officer Tipping,
Carl Gallagher.
245
00:09:58,497 --> 00:09:59,884
I believe I'm your partner.
246
00:09:59,969 --> 00:10:01,834
Stand down, son.
No need for formality.
247
00:10:01,918 --> 00:10:03,669
- Bring it in.
- Uh, really?
248
00:10:03,753 --> 00:10:05,260
We've all been tested.
You wouldn't be here
249
00:10:05,344 --> 00:10:06,880
if you were positive.
Now bring it in.
250
00:10:08,320 --> 00:10:10,164
Welcome to the Chicago
police force.
251
00:10:17,898 --> 00:10:19,408
All right, first thing
we're gonna do:
252
00:10:19,492 --> 00:10:20,644
we're gonna open up
all the windows,
253
00:10:20,728 --> 00:10:22,312
air out the house.
That way, we don't inhale
254
00:10:22,396 --> 00:10:23,564
any of the fumes.
255
00:10:23,648 --> 00:10:24,790
It's a good idea, right?
256
00:10:24,875 --> 00:10:26,274
"Yeah, Daddy.
You're brilliant."
257
00:10:26,359 --> 00:10:27,693
I know.
Then we're gonna count
258
00:10:27,777 --> 00:10:28,944
all the mismatched
light switches,
259
00:10:29,028 --> 00:10:30,501
see which ones
need to be replaced,
260
00:10:30,586 --> 00:10:33,304
and I need you
on bathroom tile duty.
261
00:10:33,469 --> 00:10:34,741
Think you can do that for me?
262
00:10:34,825 --> 00:10:37,203
Go through and see
where I need to add more grout.
263
00:10:37,295 --> 00:10:38,870
"Yeah, Daddy."
You can?
264
00:10:38,955 --> 00:10:41,437
Well, that's great.
Thank you so much, buddy.
265
00:10:42,405 --> 00:10:44,547
What the actual fuck?
266
00:10:57,180 --> 00:10:58,517
Now you're probably wondering,
267
00:10:58,601 --> 00:11:00,058
"Why do they call it
'More or Less'?"
268
00:11:00,142 --> 00:11:01,185
- Here's why.
- Okay.
269
00:11:01,269 --> 00:11:02,438
We're gonna start off
270
00:11:02,522 --> 00:11:03,773
with these wireless speakers,
271
00:11:03,980 --> 00:11:04,938
four of them.
272
00:11:05,022 --> 00:11:05,898
$450.
273
00:11:05,982 --> 00:11:07,221
Is the actual price
274
00:11:07,377 --> 00:11:08,670
more or less than $450...
275
00:11:08,762 --> 00:11:10,596
Who cares how much
the speakers cost?
276
00:11:10,681 --> 00:11:12,198
Just steal 'em.
277
00:11:13,030 --> 00:11:14,870
Is...
Is this a problem?
278
00:11:16,045 --> 00:11:17,221
Okay.
279
00:11:17,487 --> 00:11:18,619
I won't tell if you won't.
280
00:11:18,703 --> 00:11:20,104
Shit, yeah.
281
00:11:22,190 --> 00:11:24,285
Oh, come on, man.
I need more time than that.
282
00:11:24,370 --> 00:11:25,834
What are you doing
sitting on the couch?
283
00:11:25,918 --> 00:11:27,544
Watching TV?
Wasting your life?
284
00:11:27,628 --> 00:11:28,729
I'm not wasting my life.
285
00:11:28,814 --> 00:11:29,860
Do you even have a job?
286
00:11:29,987 --> 00:11:31,113
Do you have
a college degree?
287
00:11:31,198 --> 00:11:33,057
No, you don't, do you?
Why not?
288
00:11:33,143 --> 00:11:34,761
'Cause everything's
an excuse with you, isn't it?
289
00:11:34,845 --> 00:11:36,692
Why don't you mind your own
fucking business, Jerome?
290
00:11:36,776 --> 00:11:38,055
"I'll apply to school
next year."
291
00:11:38,139 --> 00:11:39,488
What's wrong with
right now?
292
00:11:39,573 --> 00:11:41,924
Stop disappointing
the people you love.
293
00:11:42,034 --> 00:11:43,227
Get off the couch
294
00:11:43,311 --> 00:11:44,269
and go make something
of yourself.
295
00:11:44,353 --> 00:11:45,957
All... all right, okay.
Fuck.
296
00:11:46,042 --> 00:11:47,723
Consider me like
your guardian angel. - Fine.
297
00:11:47,807 --> 00:11:49,152
You can thank me later.
298
00:11:49,237 --> 00:11:50,893
Now call or email us today.
299
00:11:51,358 --> 00:11:53,346
- Do it!
- Shut the fuck up, Jerome.
300
00:12:02,768 --> 00:12:04,253
This stuff's all expired.
301
00:12:04,338 --> 00:12:05,705
Toss it in the dumpster.
302
00:12:09,670 --> 00:12:11,362
Those guys have it made, huh?
303
00:12:11,447 --> 00:12:13,173
Sitting on their asses all day.
304
00:12:13,257 --> 00:12:14,541
You're telling me.
305
00:12:14,626 --> 00:12:16,145
You know they make
ten bucks more an hour
306
00:12:16,229 --> 00:12:17,183
than we do, don't you?
307
00:12:17,268 --> 00:12:18,955
- Oh, shit.
- Yeah.
308
00:12:19,285 --> 00:12:21,579
How do I apply to be
a forklift driver?
309
00:12:21,664 --> 00:12:23,041
Well, you don't,
310
00:12:23,126 --> 00:12:24,669
unless you're Black,
311
00:12:24,760 --> 00:12:25,893
or you're Mexican,
312
00:12:25,978 --> 00:12:27,619
or you got a twat
between your legs.
313
00:12:27,772 --> 00:12:29,356
You got a twat
between your legs?
314
00:12:29,572 --> 00:12:31,066
Uh, not the last time
I checked.
315
00:12:31,150 --> 00:12:33,355
The days are over
when guys like you and me
316
00:12:33,440 --> 00:12:35,946
got all the opportunities
for advancement.
317
00:12:36,237 --> 00:12:38,822
Sucks to be a white male
in America these days.
318
00:12:49,626 --> 00:12:50,793
Life Saver?
319
00:12:50,971 --> 00:12:52,379
- Huh?
- Wintergreen.
320
00:12:52,752 --> 00:12:53,846
Yeah, sure.
321
00:12:55,291 --> 00:12:56,671
So I made a list
of everything that I saw
322
00:12:56,755 --> 00:12:58,005
in my neighborhood
this morning.
323
00:12:58,126 --> 00:12:59,331
Lot of illegal activity.
324
00:12:59,416 --> 00:13:01,479
Guns, drugs, car theft.
325
00:13:01,572 --> 00:13:03,119
You ever bite one of these
in the dark
326
00:13:03,204 --> 00:13:04,479
using your back teeth?
327
00:13:04,768 --> 00:13:06,472
- Excuse me?
- The Life Saver.
328
00:13:06,557 --> 00:13:08,447
Uh, no, not that I know of,
329
00:13:08,557 --> 00:13:10,238
but I was thinking that
we could drive by the area.
330
00:13:10,322 --> 00:13:12,190
You know, there's still
probably a lot of activity going on.
331
00:13:12,274 --> 00:13:13,441
Maybe bust some heads
332
00:13:13,526 --> 00:13:15,020
and drag some bangers
down to the station.
333
00:13:15,104 --> 00:13:16,237
Makes a spark
334
00:13:16,768 --> 00:13:18,247
when you bite the Life Saver
in the dark.
335
00:13:18,331 --> 00:13:19,597
I do it for my kids
sometimes.
336
00:13:19,682 --> 00:13:20,882
They get a real kick
out of it.
337
00:13:21,050 --> 00:13:22,885
- You have kids?
- I'm 19.
338
00:13:23,024 --> 00:13:24,503
About when I started.
339
00:13:24,628 --> 00:13:26,832
I have a 17 year old
gonna start community college,
340
00:13:26,917 --> 00:13:29,504
and twin eight year olds
with the second wife.
341
00:13:29,690 --> 00:13:31,136
She's not much older than you.
342
00:13:31,221 --> 00:13:33,128
You wanna check this out, sir?
You know...
343
00:13:33,212 --> 00:13:34,839
take a look at the list
for yourself?
344
00:13:40,815 --> 00:13:42,678
Well, if you bust a right
down here on Cermak,
345
00:13:42,763 --> 00:13:43,805
go down about three blocks,
346
00:13:43,889 --> 00:13:46,308
- you still might see some of those guys...
- Let me share some things with you, Carl.
347
00:13:46,392 --> 00:13:48,386
I've been on the police force
15 years.
348
00:13:48,471 --> 00:13:50,385
Do you know how many times
I've been shot?
349
00:13:50,504 --> 00:13:51,628
I don't know.
Five?
350
00:13:51,713 --> 00:13:52,824
Zero.
351
00:13:52,909 --> 00:13:53,815
Wait, you've never been shot?
352
00:13:53,899 --> 00:13:55,346
Never been shot,
never shot at.
353
00:13:55,431 --> 00:13:56,724
You know why?
354
00:13:56,969 --> 00:13:58,362
I don't leave the car.
355
00:13:58,473 --> 00:13:59,753
Seriously?
356
00:13:59,905 --> 00:14:01,659
Personal safety
is no joking matter.
357
00:14:01,744 --> 00:14:03,239
What if something's going on
out there,
358
00:14:03,323 --> 00:14:04,778
- like, you know, the street?
- Carl, we can do more
359
00:14:04,862 --> 00:14:06,333
for the neighborhood
by staying right here
360
00:14:06,417 --> 00:14:08,635
inside this car
and being a presence.
361
00:14:09,244 --> 00:14:10,874
So you're not gonna do anything
about those prostitutes
362
00:14:10,958 --> 00:14:13,010
- over there?
- Do you see blood?
363
00:14:13,127 --> 00:14:14,479
- No.
- Anyone crying,
364
00:14:14,564 --> 00:14:15,629
begging for their life?
365
00:14:15,713 --> 00:14:16,915
Not that I can see.
366
00:14:17,000 --> 00:14:18,330
Then we let them know
we're here...
367
00:14:19,171 --> 00:14:20,641
...and we go on our way.
368
00:14:20,961 --> 00:14:22,742
Okay.
369
00:14:23,856 --> 00:14:25,367
Another Life Saver?
370
00:14:29,142 --> 00:14:31,235
Are we seriously gonna buy
illegal weed
371
00:14:31,320 --> 00:14:32,813
from some random dude
on the street?
372
00:14:32,897 --> 00:14:34,211
They're not random.
373
00:14:34,752 --> 00:14:36,243
That's Scotty in the beanie.
374
00:14:36,328 --> 00:14:37,984
Lori L. on the stoop.
375
00:14:38,068 --> 00:14:39,400
That guy doing ballet
over there
376
00:14:39,485 --> 00:14:40,612
probably has
some good stuff.
377
00:14:40,696 --> 00:14:41,845
Who, Herman?
Yeah,
378
00:14:41,930 --> 00:14:43,240
his product isn't bad,
379
00:14:43,324 --> 00:14:44,408
when he has it.
380
00:14:44,492 --> 00:14:46,681
Usually by mid-morning,
he's smoked it all up.
381
00:14:46,766 --> 00:14:49,868
On disability.
Got hit by an Uber.
382
00:14:49,953 --> 00:14:52,282
Tiny Tod over there
has the cheapest weed,
383
00:14:52,367 --> 00:14:54,126
but it's mostly stems.
384
00:14:54,210 --> 00:14:55,641
I don't know about this.
385
00:14:56,504 --> 00:14:58,531
These folks aren't doing
any harm.
386
00:14:58,649 --> 00:15:00,329
It's the
law-abiding rich people
387
00:15:00,414 --> 00:15:02,384
who decided
to legalize marijuana
388
00:15:02,469 --> 00:15:03,719
who are messing up
a system
389
00:15:03,804 --> 00:15:05,873
that's been in place
for decades.
390
00:15:06,102 --> 00:15:08,360
Trust me, these folks
have good product.
391
00:15:10,666 --> 00:15:12,164
Let's buy from Gina.
392
00:15:12,937 --> 00:15:14,400
Who, Twitchy McGee?
393
00:15:14,485 --> 00:15:17,149
Exactly.
She's Jonesing.
394
00:15:17,233 --> 00:15:20,152
Probably H.
She's desperate.
395
00:15:20,236 --> 00:15:21,403
Has to score soon,
396
00:15:21,487 --> 00:15:23,113
so she'll want to make
a quick sale.
397
00:15:24,632 --> 00:15:26,115
All right, I'm going in.
398
00:15:26,200 --> 00:15:27,284
Cash, please.
399
00:15:27,368 --> 00:15:29,781
Better not run away
with our money, Frank.
400
00:15:30,204 --> 00:15:32,328
Veronica, please.
401
00:15:33,373 --> 00:15:34,813
This is good.
402
00:15:34,984 --> 00:15:36,667
This'll probably get us
four ounces.
403
00:15:36,752 --> 00:15:37,919
Then back to your place.
404
00:15:38,003 --> 00:15:39,750
We'll cook up
some goodies.
405
00:15:45,844 --> 00:15:46,853
What happened?
406
00:15:46,938 --> 00:15:48,138
We never talked
about our split.
407
00:15:48,222 --> 00:15:49,055
What split?
408
00:15:49,139 --> 00:15:50,098
As business partners.
409
00:15:50,182 --> 00:15:51,517
Temporary business partners.
410
00:15:51,602 --> 00:15:53,185
I think 50/50's fair.
411
00:15:53,269 --> 00:15:54,311
Sounds reasonable to me.
412
00:15:54,395 --> 00:15:55,650
Fuck that.
There's two of us
413
00:15:55,735 --> 00:15:57,235
and one of you.
A three-way split.
414
00:15:57,320 --> 00:15:59,110
Sounds reasonable to me.
415
00:15:59,873 --> 00:16:02,383
Got yourselves a deal.
Partners.
416
00:16:02,620 --> 00:16:04,080
Go get 'em, tiger.
417
00:16:06,169 --> 00:16:07,945
Gina, did you miss me?
418
00:16:12,051 --> 00:16:15,297
Ooh, they have tiaras
and magic wands.
419
00:16:18,419 --> 00:16:21,004
You guys, where are you?
They have fairy dust.
420
00:16:21,088 --> 00:16:22,255
En garde!
421
00:16:22,339 --> 00:16:24,212
Take that, bad guy.
422
00:16:24,297 --> 00:16:27,353
Ah, this is my land.
You'll never win the battle.
423
00:16:28,387 --> 00:16:29,262
Get her, Franny.
424
00:16:29,346 --> 00:16:30,634
I got her!
I got her!
425
00:16:30,719 --> 00:16:33,266
Look, I can dress like a
unicorn princess for the party.
426
00:16:33,351 --> 00:16:34,625
Huh?
427
00:16:36,061 --> 00:16:37,187
Hi-yah!
428
00:16:37,271 --> 00:16:38,680
Oh.
429
00:16:39,414 --> 00:16:40,524
Hi, babe.
430
00:16:40,608 --> 00:16:43,953
Uh, your sister is going psycho
for the princess crap.
431
00:16:44,111 --> 00:16:46,017
Uh, hey.
So, um, you know how you're mad
432
00:16:46,102 --> 00:16:47,854
I'm spending a lot of money
we don't have on the house?
433
00:16:47,938 --> 00:16:50,673
Yes.
Accept defeat, warrior!
434
00:16:50,758 --> 00:16:53,286
Well, someone broke
our two front windows.
435
00:16:53,370 --> 00:16:55,413
What the serious fuck?
436
00:16:55,497 --> 00:16:56,892
That's what I said.
437
00:16:56,977 --> 00:16:59,328
How do we feel about
this mermaid princess look?
438
00:17:00,649 --> 00:17:02,728
Uh, okay, so we gotta call
the cops.
439
00:17:02,813 --> 00:17:05,095
No, the cops won't do anything
about a broken window.
440
00:17:05,180 --> 00:17:06,165
We'd have to lie and tell them
441
00:17:06,250 --> 00:17:07,610
there was
a murder or something.
442
00:17:07,695 --> 00:17:09,219
Hey.
Why are you hitting me?
443
00:17:09,303 --> 00:17:12,055
She switched sides.
Us against you now.
444
00:17:12,140 --> 00:17:14,347
So I was thinking I'm gonna
change out the windows,
445
00:17:14,432 --> 00:17:16,720
and, uh, I was actually
gonna replace them
446
00:17:16,805 --> 00:17:18,713
- with double glaze anyway.
- Double glaze?
447
00:17:18,797 --> 00:17:19,981
They more expensive
than regular?
448
00:17:20,065 --> 00:17:21,356
Okay, stop.
This is the safe zone.
449
00:17:21,440 --> 00:17:23,567
I am in the safe zone.
Do not come closer.
450
00:17:23,819 --> 00:17:25,852
That sounds expensive, Lip.
Is it?
451
00:17:25,937 --> 00:17:28,602
A little bit.
Not much.
452
00:17:28,781 --> 00:17:31,074
Ugh, we gotta stop
hemorrhaging money.
453
00:17:34,593 --> 00:17:35,781
Oh, come on!
454
00:17:35,866 --> 00:17:37,242
I'm just saying
we're spending...
455
00:17:37,327 --> 00:17:39,537
No, no, no, I'm sorry.
I wasn't talking to you.
456
00:17:43,420 --> 00:17:45,517
Someone just dumped
a bunch of trash
457
00:17:45,602 --> 00:17:47,453
in our new yard
and in our planters.
458
00:17:47,538 --> 00:17:48,830
Why?
459
00:17:48,915 --> 00:17:51,093
I don't know.
I don't see anyone.
460
00:17:51,178 --> 00:17:52,836
It must've been
some punk-ass kids.
461
00:17:53,514 --> 00:17:55,180
I gotta put a sign up,
let people know...
462
00:17:55,274 --> 00:17:56,683
...a Gallagher lives here!
463
00:17:56,767 --> 00:17:58,268
Then they won't mess
with us anymore.
464
00:17:58,375 --> 00:17:59,734
Yeah, okay.
465
00:17:59,914 --> 00:18:01,313
Um, how's Fred?
466
00:18:01,823 --> 00:18:03,366
Oh, uh, good.
467
00:18:03,482 --> 00:18:04,891
Good.
Happy. Good.
468
00:18:04,976 --> 00:18:06,267
I gotta go.
Bye!
469
00:18:06,352 --> 00:18:08,313
- Bye.
- Okay, I found it.
470
00:18:08,766 --> 00:18:10,614
I'll be a fairy princess
for the party.
471
00:18:10,744 --> 00:18:12,360
Isn't this the perfect dress?
472
00:18:17,555 --> 00:18:19,891
So you worked five years
at Home Depot,
473
00:18:19,976 --> 00:18:21,617
three at Lowe's,
474
00:18:21,742 --> 00:18:23,735
and served two active duties
in Afghanistan.
475
00:18:24,169 --> 00:18:26,133
- Yep.
- Impressive.
476
00:18:28,195 --> 00:18:29,680
Oh, shit.
477
00:18:31,427 --> 00:18:32,775
Whoops.
Uh, you forgot to put
478
00:18:32,860 --> 00:18:34,750
your Social Security number
on the application.
479
00:18:35,022 --> 00:18:36,610
Yeah, it's, uh,
480
00:18:36,746 --> 00:18:39,883
three... seven... 22.
481
00:18:40,182 --> 00:18:41,430
That's only four numbers.
482
00:18:41,910 --> 00:18:43,578
How many is it supposed to be?
483
00:18:44,113 --> 00:18:45,731
Why don't you just
text it to me later?
484
00:18:45,816 --> 00:18:48,063
- Yeah.
- So Mr. Milkovich,
485
00:18:48,148 --> 00:18:49,732
let's do a little role-play.
486
00:18:50,039 --> 00:18:51,404
Oh, I'm not
into that shit anymore.
487
00:18:51,488 --> 00:18:52,391
I got married.
488
00:18:52,476 --> 00:18:54,703
No, no.
Professional role-play.
489
00:18:55,325 --> 00:18:56,721
- Oh, yeah.
- Let's say
490
00:18:56,805 --> 00:18:58,411
you're working at the register.
491
00:18:58,495 --> 00:19:01,117
I'm a customer who comes in,
and I wanna return a saw.
492
00:19:01,305 --> 00:19:03,735
What are some questions
you might wanna ask me?
493
00:19:03,820 --> 00:19:05,844
Okay.
Uh...
494
00:19:06,503 --> 00:19:07,899
How many times you use it?
495
00:19:07,999 --> 00:19:09,254
Where'd you steal that from?
496
00:19:09,339 --> 00:19:10,382
You think you can scam me?
497
00:19:10,466 --> 00:19:11,675
You think
I'm fucking stupid?
498
00:19:11,759 --> 00:19:13,141
Is there blood on that shit?
499
00:19:13,616 --> 00:19:15,711
Uh, not exactly
what I was looking for.
500
00:19:16,244 --> 00:19:17,453
Hey, okay.
You know, hey.
501
00:19:17,538 --> 00:19:19,516
I-I'm really good at scaring
the crap out of people,
502
00:19:19,600 --> 00:19:21,618
so I can say whatever
you want me to say
503
00:19:21,703 --> 00:19:23,570
so people stop
returning shit.
504
00:19:24,438 --> 00:19:25,766
Good... good to know.
505
00:19:26,440 --> 00:19:28,173
Maybe dealing directly
with the customers
506
00:19:28,258 --> 00:19:29,961
is not the best job for you.
507
00:19:30,672 --> 00:19:31,891
Look...
508
00:19:33,570 --> 00:19:36,250
I-I really want
to make it work here, so...
509
00:19:37,369 --> 00:19:39,664
W-W-What are they doing?
Can I do that job?
510
00:19:41,227 --> 00:19:43,853
Oh, yeah.
Inspecting the expiration dates
511
00:19:43,938 --> 00:19:45,196
on our stored food supply.
512
00:19:45,281 --> 00:19:47,548
Anything doesn't meet
our high standard of freshness
513
00:19:47,633 --> 00:19:48,992
is disposed of.
514
00:19:49,461 --> 00:19:51,339
- So thrown out?
- That's right.
515
00:19:51,423 --> 00:19:52,507
Why don't you just tell me
a little bit more
516
00:19:52,591 --> 00:19:53,800
about yourself?
517
00:19:53,985 --> 00:19:56,136
What assets do you think
you bring to the workplace?
518
00:19:56,220 --> 00:19:57,262
Bro, I can bring whatever
519
00:19:57,346 --> 00:19:58,471
you fucking want
to the workplace.
520
00:19:58,555 --> 00:20:00,223
I got, like...
What... what do you need?
521
00:20:00,307 --> 00:20:02,600
Glocks? Nunchucks?
Fuck, I got bayonets.
522
00:20:02,684 --> 00:20:04,644
I got whatever you want.
I got you...
523
00:20:04,728 --> 00:20:06,938
Or I know who does, okay?
524
00:20:07,797 --> 00:20:09,231
I'm... I'm sorry, Mr. Milkovich.
525
00:20:09,316 --> 00:20:11,526
I don't think this job's
the right fit for you.
526
00:20:11,648 --> 00:20:13,133
What do you mean?
I...
527
00:20:14,852 --> 00:20:17,490
You know what?
Goddamn right, it's not.
528
00:20:17,574 --> 00:20:20,785
I don't need to be out here,
making minimum-ass wage,
529
00:20:20,869 --> 00:20:22,287
tossing out
perfectly good food,
530
00:20:22,371 --> 00:20:23,538
getting blisters
all over my hands
531
00:20:23,622 --> 00:20:26,541
so I can clock out
with a bunch of fucking bozos,
532
00:20:26,625 --> 00:20:28,837
go home smelling
like a rotten fucking pig.
533
00:20:28,922 --> 00:20:31,141
This is your fault
for making me do this shit.
534
00:20:31,264 --> 00:20:32,849
Fuck you, and fuck you,
535
00:20:32,934 --> 00:20:35,186
and especially fuck you.
536
00:20:41,894 --> 00:20:43,102
♪ Shake that... ♪
537
00:20:43,187 --> 00:20:45,587
♪ Ass for me,
shake that ass for me ♪
538
00:20:45,672 --> 00:20:46,644
Come on, girl
539
00:20:46,728 --> 00:20:48,772
Shake that ass for me
540
00:20:48,856 --> 00:20:50,356
Shake that ass for me
541
00:20:50,440 --> 00:20:51,634
Come on, girl, shake
542
00:20:51,719 --> 00:20:53,118
That ass for me
543
00:20:53,203 --> 00:20:54,493
Shake that ass for me
544
00:20:54,578 --> 00:20:55,612
Okay, it's your part.
545
00:20:55,696 --> 00:20:58,173
I'm a menace, a Dennis,
an oral hygienist
546
00:20:58,258 --> 00:21:00,485
Open your mouth for about
four or five minutes
547
00:21:00,570 --> 00:21:02,002
Take a little bit
of fluoride with it
548
00:21:02,086 --> 00:21:03,462
Swish but don't spit it
549
00:21:03,547 --> 00:21:04,758
Swallow and I'll finish
550
00:21:04,852 --> 00:21:06,039
Attention,
all officers.
551
00:21:06,123 --> 00:21:07,056
Thank God.
552
00:21:07,141 --> 00:21:08,625
Damn, we almost got through
the whole thing.
553
00:21:08,709 --> 00:21:10,543
That song makes me feel
kind of badass.
554
00:21:10,627 --> 00:21:12,711
- You too?
- Uh, sure.
555
00:21:12,796 --> 00:21:13,735
Attention,
all officers,
556
00:21:13,820 --> 00:21:15,064
we have a 312 in progress.
557
00:21:15,149 --> 00:21:16,915
- 700 block of Riverside.
- Hell yeah.
558
00:21:17,000 --> 00:21:18,252
Convenience store
robbery.
559
00:21:18,336 --> 00:21:19,790
Four suspects,
armed and dangerous.
560
00:21:19,875 --> 00:21:21,845
Any and all officers
in the area, please respond.
561
00:21:21,930 --> 00:21:22,814
It's go time.
562
00:21:22,899 --> 00:21:24,783
Whoa, whoa, whoa, cowboy.
What are you doing there?
563
00:21:24,867 --> 00:21:26,268
Have you learned nothing today?
564
00:21:26,353 --> 00:21:27,228
We're so close.
565
00:21:27,313 --> 00:21:29,229
No, no, no, there's officers
much closer than we are.
566
00:21:29,313 --> 00:21:30,396
We're, like, two blocks away.
567
00:21:30,480 --> 00:21:32,212
I've seen this before.
By the time we get there,
568
00:21:32,296 --> 00:21:33,401
someone will have
gotten shot,
569
00:21:33,485 --> 00:21:34,916
and Homicide will take over
the case.
570
00:21:35,000 --> 00:21:37,025
So let's just stay
out of their crime scene.
571
00:21:37,110 --> 00:21:38,759
But it's our duty
to take the call.
572
00:21:38,844 --> 00:21:40,790
Trust me on this one.
We're partners.
573
00:21:40,875 --> 00:21:43,243
Need to stick together,
be a united front,
574
00:21:43,327 --> 00:21:45,961
have each other's back.
Okay?
575
00:21:46,295 --> 00:21:47,379
Okay.
576
00:21:47,581 --> 00:21:48,945
You'll thank me one day.
577
00:21:49,250 --> 00:21:50,488
Fucking bored shitless.
578
00:21:50,580 --> 00:21:53,055
Now can we get back
to our song?
579
00:21:53,227 --> 00:21:55,379
♪ Girl, shake that ass
for me ♪
580
00:21:55,478 --> 00:21:57,480
♪ Shake that ass for me ♪
581
00:21:58,226 --> 00:22:00,039
All due respect, Veronica,
582
00:22:00,203 --> 00:22:01,633
your brownies were awful.
583
00:22:01,720 --> 00:22:02,804
Really?
584
00:22:02,888 --> 00:22:05,266
Did you fry the marijuana
in butter first?
585
00:22:05,351 --> 00:22:06,727
No, she didn't.
586
00:22:06,892 --> 00:22:08,367
What difference does that make?
587
00:22:08,452 --> 00:22:11,562
It's the difference
between a ghetto pot brownie
588
00:22:11,647 --> 00:22:13,328
and a culinary delight.
589
00:22:13,482 --> 00:22:14,607
By frying the weed,
590
00:22:14,691 --> 00:22:17,110
you activate the cannabinoids.
591
00:22:19,547 --> 00:22:21,891
Here, stir this for me,
will you?
592
00:22:22,570 --> 00:22:25,063
Also, the lipids in the butter
593
00:22:25,243 --> 00:22:26,828
bond with the weed to form
594
00:22:26,912 --> 00:22:29,372
the perfect cannabis infusion.
595
00:22:29,456 --> 00:22:30,748
Yeah, V.
596
00:22:30,930 --> 00:22:34,594
Now, let's see
how our first batch looks.
597
00:22:35,052 --> 00:22:37,203
Oh, yeah.
598
00:22:37,756 --> 00:22:39,424
Oh, those smell amazing.
599
00:22:39,508 --> 00:22:40,586
Eh?
600
00:22:40,750 --> 00:22:42,635
Kev, my fine feathered friend,
601
00:22:42,719 --> 00:22:45,008
I need you to cut
that pan of brownies
602
00:22:45,094 --> 00:22:46,806
into two-by-two squares.
603
00:22:47,078 --> 00:22:49,559
Each square has to be
equal size and shape.
604
00:22:49,643 --> 00:22:51,352
I want ten perfect brownies.
605
00:22:51,436 --> 00:22:52,562
Aye-aye, captain.
606
00:22:52,646 --> 00:22:54,875
That's $200 worth of heaven
right there.
607
00:22:54,960 --> 00:22:56,336
$200?
608
00:22:56,525 --> 00:22:59,777
That's, like, a lot of money
for each brownie.
609
00:22:59,861 --> 00:23:01,195
20 bucks a brownie, Kev.
610
00:23:01,279 --> 00:23:02,048
Holy shit.
611
00:23:02,133 --> 00:23:03,586
The going rate is ten, Frank.
612
00:23:03,680 --> 00:23:05,033
Nobody's gonna dish out 20.
613
00:23:05,242 --> 00:23:07,201
That's because no one
has tasted
614
00:23:07,285 --> 00:23:09,537
Frank Gallagher's
masterpiece
615
00:23:09,836 --> 00:23:11,547
of psychedelic goodness yet.
616
00:23:11,790 --> 00:23:15,168
♪ I'll speak the truth
even if you never understand ♪
617
00:23:26,638 --> 00:23:28,320
Hey, Kendall.
What can I do you for?
618
00:23:28,532 --> 00:23:30,195
Back up.
Keep your distance.
619
00:23:31,043 --> 00:23:32,085
What's up?
620
00:23:32,170 --> 00:23:34,227
Can't eat this crap
the lunch lady gave me.
621
00:23:37,305 --> 00:23:39,484
How much for
a peanut butter sandwich, Liam?
622
00:23:39,641 --> 00:23:42,024
Donations only.
Whatever you got.
623
00:23:45,357 --> 00:23:46,766
Um...
624
00:23:47,576 --> 00:23:49,786
stole this Red Bull
from the corner store.
625
00:23:49,891 --> 00:23:51,219
That'll work.
626
00:23:51,621 --> 00:23:54,164
Oh, no, no, no, no, no.
627
00:23:54,415 --> 00:23:56,500
This is not an open-air market.
628
00:23:56,742 --> 00:23:58,939
It is a liability
for you to sell food
629
00:23:59,024 --> 00:24:00,672
- on school property.
- That's mine.
630
00:24:00,757 --> 00:24:02,506
I'm not selling it.
Donating it.
631
00:24:02,591 --> 00:24:04,467
Well, you can't do that,
either.
632
00:24:04,551 --> 00:24:05,510
What, share my lunch?
633
00:24:05,594 --> 00:24:06,636
No.
634
00:24:06,720 --> 00:24:08,767
So it's okay
for these underprivileged kids
635
00:24:08,852 --> 00:24:10,010
to starve
because they don't want
636
00:24:10,094 --> 00:24:11,891
to eat the slop
you give them?
637
00:24:12,250 --> 00:24:13,830
Until they pay
their lunch debt,
638
00:24:13,915 --> 00:24:15,133
that's all they get.
639
00:24:15,287 --> 00:24:16,735
Now close it down.
640
00:24:18,684 --> 00:24:19,720
Sorry, everyone.
641
00:24:19,805 --> 00:24:22,228
Loraine won't let me donate
sandwiches to you anymore.
642
00:24:22,313 --> 00:24:25,250
That sucks!
643
00:24:25,384 --> 00:24:26,468
I know, I know.
644
00:24:26,553 --> 00:24:28,346
It hurts me just as much
as it hurts you.
645
00:24:28,649 --> 00:24:30,010
I didn't grow up
with money, either,
646
00:24:30,094 --> 00:24:31,786
but ever since
I was a little kid,
647
00:24:31,870 --> 00:24:33,830
it's been my passion
to give to those
648
00:24:33,914 --> 00:24:35,164
less fortunate than myself.
649
00:24:35,266 --> 00:24:36,624
- Yeah!
- You're the man, Liam.
650
00:24:36,708 --> 00:24:37,750
Please.
651
00:24:37,834 --> 00:24:39,127
If I had extra money,
652
00:24:39,211 --> 00:24:40,837
I'd give it
to all my friends here
653
00:24:40,921 --> 00:24:42,296
so they could buy
hot lunch,
654
00:24:42,380 --> 00:24:43,462
but since I don't,
655
00:24:43,547 --> 00:24:45,508
I thought the next best thing
would be
656
00:24:45,922 --> 00:24:47,719
is to donate food
from my family's kitchen.
657
00:24:47,803 --> 00:24:49,595
Yeah, Liam!
658
00:24:49,679 --> 00:24:50,953
Please, please, please.
659
00:24:51,038 --> 00:24:52,831
I'm just one man
trying to make a difference.
660
00:24:53,016 --> 00:24:55,685
I won't take up
any more of your time.
661
00:25:01,273 --> 00:25:03,233
Bye, Loraine.
662
00:25:03,318 --> 00:25:05,742
Go, Liam.
663
00:25:05,827 --> 00:25:08,070
Now, who wants a sandwich?
664
00:25:10,784 --> 00:25:13,327
This one is when the twins
dressed like salt and pepper
665
00:25:13,411 --> 00:25:14,798
for Halloween.
666
00:25:14,883 --> 00:25:16,748
The condiments,
not the hip-hop group.
667
00:25:17,024 --> 00:25:18,797
You do realize people
just keep photos
668
00:25:18,882 --> 00:25:20,290
on their phone now, right?
669
00:25:20,374 --> 00:25:23,837
Ooh, I got some rumbles
in my tumbles.
670
00:25:23,922 --> 00:25:25,126
You hungry?
671
00:25:25,490 --> 00:25:26,715
For police action.
672
00:25:26,800 --> 00:25:28,321
What about for eggplant pea?
673
00:25:28,406 --> 00:25:29,866
Best this side of Milwaukee.
674
00:25:30,137 --> 00:25:32,013
- I guess.
- Let's do this.
675
00:25:32,097 --> 00:25:33,514
Dispatch,
676
00:25:33,598 --> 00:25:35,475
this is Officers Tipping
and Gallagher.
677
00:25:35,559 --> 00:25:36,976
Go for dispatch.
678
00:25:37,376 --> 00:25:39,604
A concerned citizen
just stopped us...
679
00:25:39,688 --> 00:25:41,057
What are you talking about?
We've been at...
680
00:25:41,141 --> 00:25:42,648
...and reported
a suspicious person
681
00:25:42,732 --> 00:25:44,110
over on Hemlock Street.
682
00:25:44,195 --> 00:25:45,613
We're gonna investigate.
683
00:25:45,861 --> 00:25:47,028
Copy that.
684
00:25:47,112 --> 00:25:49,009
Report back your findings
and if you need backup.
685
00:25:49,093 --> 00:25:50,219
Will do.
686
00:25:50,574 --> 00:25:51,824
What the hell
was that all about?
687
00:25:51,908 --> 00:25:53,258
Buys us more time for lunch.
688
00:25:53,343 --> 00:25:55,929
Eggplant pea,
here we come.
689
00:25:56,163 --> 00:25:57,555
So let me get this straight.
690
00:25:57,789 --> 00:26:00,283
We don't respond
to real crimes in progress,
691
00:26:00,368 --> 00:26:01,834
but we do respond
to fake crimes
692
00:26:01,918 --> 00:26:03,142
that aren't even happening?
693
00:26:03,227 --> 00:26:04,408
You're getting the hang
of this.
694
00:26:04,492 --> 00:26:06,532
This is so
not what I signed up for.
695
00:26:06,640 --> 00:26:08,344
Your tum-tum will thank me.
696
00:26:16,933 --> 00:26:18,684
Right on time.
697
00:26:26,735 --> 00:26:28,422
Nice truck, fatty.
698
00:26:41,798 --> 00:26:43,774
Ding Dongs for a ding-dong.
699
00:26:48,214 --> 00:26:50,507
Ugh, smelly fucking fat-ass.
700
00:26:50,592 --> 00:26:51,551
I'm gonna get pinkeye
701
00:26:51,635 --> 00:26:53,803
from all the farts
in this thing.
702
00:26:56,306 --> 00:26:58,266
Ugh.
703
00:26:58,350 --> 00:27:00,643
Jack-fucking-pot.
704
00:27:00,727 --> 00:27:02,186
Later, Jabba the Hutt!
705
00:27:02,270 --> 00:27:05,398
Hey.
Hey, hey!
706
00:27:05,482 --> 00:27:07,775
Hey, get the door for me,
would you, Val Kilmer?
707
00:27:12,228 --> 00:27:13,824
Asshole!
708
00:27:21,403 --> 00:27:23,166
Did you and Tommy
get in a fight about something?
709
00:27:23,250 --> 00:27:25,153
- Just drop it.
- Oh.
710
00:27:25,919 --> 00:27:27,253
He owe you money?
711
00:27:27,337 --> 00:27:29,964
Has for years,
but that's not it.
712
00:27:30,552 --> 00:27:32,317
What, did you wreck his car?
713
00:27:34,130 --> 00:27:35,935
I wish it were something
so simple.
714
00:27:45,317 --> 00:27:47,026
- Yeah?
- Hi.
715
00:27:47,189 --> 00:27:49,272
We heard
you're selling edibles here,
716
00:27:49,357 --> 00:27:51,027
and we were told to ask
717
00:27:51,111 --> 00:27:53,780
for the marijuana magician.
718
00:27:55,529 --> 00:27:57,781
Come on in!
He's right here.
719
00:27:57,911 --> 00:27:59,255
I'll show you to him.
720
00:27:59,388 --> 00:28:00,702
Didn't catch your names.
721
00:28:00,787 --> 00:28:02,200
Barry, and he's Ryan.
722
00:28:02,285 --> 00:28:03,450
Sure.
723
00:28:04,732 --> 00:28:06,841
The one and only Frank.
724
00:28:07,168 --> 00:28:08,545
Have a seat, gentlemen.
725
00:28:08,630 --> 00:28:10,546
How can the Frank
help you today?
726
00:28:10,630 --> 00:28:12,302
Selection looks impressive.
727
00:28:12,590 --> 00:28:15,060
So what do you have here?
728
00:28:15,218 --> 00:28:17,053
I've arranged
my products
729
00:28:17,137 --> 00:28:19,317
in descending order of THC.
730
00:28:19,495 --> 00:28:21,664
Starting here at the top tier,
731
00:28:21,778 --> 00:28:24,780
I call this "Can't-Get-Off-
The-Couch Cookie."
732
00:28:24,936 --> 00:28:26,771
- Yowza.
- I don't want that.
733
00:28:26,855 --> 00:28:28,064
I still need to do work
every day.
734
00:28:28,148 --> 00:28:30,279
Uh, you and me both, brother.
735
00:28:30,499 --> 00:28:31,944
Continuing down the line,
736
00:28:32,029 --> 00:28:34,053
we reduce the THC
until we get
737
00:28:34,138 --> 00:28:35,404
to the bottom shelf
738
00:28:35,489 --> 00:28:37,069
and our homemade suckers,
739
00:28:37,154 --> 00:28:39,032
which are basically all CBD.
740
00:28:39,117 --> 00:28:41,827
What do you think is best
to give me a buzz
741
00:28:41,911 --> 00:28:44,288
but also help my sciatica?
742
00:28:44,490 --> 00:28:47,708
I would stick somewhere here
in the middle.
743
00:28:47,792 --> 00:28:49,752
These chocolate walnut brownies
744
00:28:49,836 --> 00:28:51,837
have the perfect amount of THC
745
00:28:51,921 --> 00:28:53,560
to give you a little euphoria,
746
00:28:53,696 --> 00:28:54,967
and the CBD
747
00:28:55,154 --> 00:28:56,968
to relieve that pain
in your ass.
748
00:28:57,287 --> 00:28:58,511
Should we get two?
749
00:28:58,595 --> 00:29:01,138
We're going to that foam party
this weekend.
750
00:29:01,396 --> 00:29:02,591
Let's make it four, then.
751
00:29:02,676 --> 00:29:04,766
Four it is.
If you would pay
752
00:29:04,851 --> 00:29:06,936
my sales clerks
behind the bar,
753
00:29:07,020 --> 00:29:09,356
I will bag these
up for you.
754
00:29:12,650 --> 00:29:13,776
Excellent, gentlemen.
755
00:29:13,860 --> 00:29:15,779
Four brownies.
So that's, uh...
756
00:29:15,978 --> 00:29:17,855
$80.
757
00:29:18,197 --> 00:29:20,448
Well, this is fucking vile.
758
00:29:20,533 --> 00:29:21,367
Morning, Lip.
759
00:29:21,451 --> 00:29:24,078
Hey, Marsha.
How's Georgia doing?
760
00:29:24,162 --> 00:29:26,599
Got into a bowl
of butterscotch candy
761
00:29:26,716 --> 00:29:27,873
I have out for guests.
762
00:29:27,957 --> 00:29:30,100
Didn't you?
Ate the wrappers and all.
763
00:29:30,185 --> 00:29:31,043
That right?
764
00:29:31,127 --> 00:29:34,162
I'll be picking up
poopy candy bits for days.
765
00:29:34,411 --> 00:29:36,186
Hey, uh, you didn't see
766
00:29:36,271 --> 00:29:37,717
who did any of this,
did you?
767
00:29:37,801 --> 00:29:39,176
What?
768
00:29:39,490 --> 00:29:40,970
Oh, broke my front window,
769
00:29:41,310 --> 00:29:42,757
you know, put all this trash
in the yard.
770
00:29:42,841 --> 00:29:44,682
I thought the house
was always like this.
771
00:29:44,766 --> 00:29:45,766
Yeah, when Mr. Shaw lives here,
772
00:29:45,850 --> 00:29:47,018
but I've been trying
to fix it up.
773
00:29:47,102 --> 00:29:48,333
You buy the place?
774
00:29:48,418 --> 00:29:49,732
No, just renting.
775
00:29:49,817 --> 00:29:52,189
Spending a lot of money
if it's not yours.
776
00:29:52,273 --> 00:29:53,774
Yeah, well, I want
some nice things in my life
777
00:29:53,858 --> 00:29:55,026
for a change.
778
00:29:55,110 --> 00:29:56,684
Well, good for you.
779
00:29:57,143 --> 00:29:58,602
- Thank you.
- Da-da.
780
00:30:01,098 --> 00:30:02,301
Hey, Marsha.
781
00:30:02,909 --> 00:30:04,618
You see any punk-ass kids
running around here,
782
00:30:04,702 --> 00:30:05,745
you let me know?
783
00:30:05,829 --> 00:30:07,192
You got it, Lip.
784
00:30:07,300 --> 00:30:08,661
Thanks.
785
00:30:17,214 --> 00:30:18,298
Thanks, Ma.
786
00:30:18,383 --> 00:30:20,059
Of course, sweetie.
787
00:30:20,255 --> 00:30:22,724
Oh, that's
Arthur
788
00:30:22,809 --> 00:30:25,645
on his honeymoon
with his first wife, Nadine.
789
00:30:25,739 --> 00:30:28,466
Oh, you people sure are
into hard copy photos, huh?
790
00:30:28,551 --> 00:30:31,240
I loved Nadine.
791
00:30:31,325 --> 00:30:32,794
I really do miss her.
792
00:30:32,879 --> 00:30:34,129
Ma, she cheated on me,
793
00:30:34,214 --> 00:30:35,997
with five different
police officers... five.
794
00:30:36,113 --> 00:30:38,740
Well, she certainly had a type.
795
00:30:39,132 --> 00:30:40,487
You gotta give her that.
796
00:30:40,572 --> 00:30:43,282
Oh, Carl, can I give you
another serving?
797
00:30:43,366 --> 00:30:45,117
Oh, no, Mrs. Tipping, I...
798
00:30:45,201 --> 00:30:47,370
Oh, Rhoda.
799
00:30:47,454 --> 00:30:49,497
You're
part of the family now.
800
00:30:49,676 --> 00:30:52,291
Okay.
Uh, no thank you, uh, Rhoda.
801
00:30:52,375 --> 00:30:53,918
I'm not too big
on heavy lunches.
802
00:30:54,002 --> 00:30:55,795
Besides, we gotta get
back out to the streets.
803
00:30:55,879 --> 00:30:57,350
Oh, right, right, right,
right, right.
804
00:30:57,434 --> 00:30:59,427
Thanks for reminding me.
805
00:30:59,512 --> 00:31:00,654
Dispatch, come in, please.
806
00:31:00,739 --> 00:31:01,967
You've got dispatch.
807
00:31:02,051 --> 00:31:04,076
This is Officer Tipping.
Officer Gallagher and I
808
00:31:04,161 --> 00:31:05,179
have located the suspect,
809
00:31:05,263 --> 00:31:06,943
and we are now proceeding
with questioning.
810
00:31:07,056 --> 00:31:08,747
Copy that.
811
00:31:09,934 --> 00:31:13,794
I am so proud of you, Arty.
812
00:31:13,962 --> 00:31:15,083
- Oh, both of you.
- Mm.
813
00:31:17,859 --> 00:31:19,176
Mm.
814
00:31:20,695 --> 00:31:21,903
Family.
815
00:31:22,801 --> 00:31:24,052
Goodbye, boys.
816
00:31:24,143 --> 00:31:26,199
You know what I like to do
after a big meal?
817
00:31:26,284 --> 00:31:27,618
Oh, I don't know.
Do your job?
818
00:31:27,702 --> 00:31:28,709
Catch some rapists?
819
00:31:28,794 --> 00:31:30,329
Take a nap
over at the Best Buy.
820
00:31:30,413 --> 00:31:31,831
Have you ever sat in one
821
00:31:31,915 --> 00:31:33,480
of the massage recliners
they have there?
822
00:31:33,564 --> 00:31:35,333
No, but I'm sure I will now.
823
00:31:35,418 --> 00:31:38,091
My lower lumbar
could really use some kneading.
824
00:31:39,464 --> 00:31:42,365
Dispatch, the suspect
has directed us
825
00:31:42,450 --> 00:31:44,093
to an abandoned house
826
00:31:44,177 --> 00:31:46,470
that has a suspicious smell
emanating from it.
827
00:31:46,554 --> 00:31:49,348
Officer Gallagher and I
will investigate further.
828
00:31:49,432 --> 00:31:51,392
Copy that.
829
00:32:00,708 --> 00:32:02,902
Hey, it's starting
to look
830
00:32:03,010 --> 00:32:04,473
like a magic castle in here.
831
00:32:04,841 --> 00:32:07,309
Or like a Care Bear
took a giant shit.
832
00:32:07,426 --> 00:32:10,077
Or Strawberry Shortcake
fucked My Little Pony.
833
00:32:10,161 --> 00:32:11,662
Yeah, or Glinda
the Good Witch
834
00:32:11,747 --> 00:32:13,672
- just, like, projectile vomited...
- Okay, I get it.
835
00:32:13,756 --> 00:32:14,818
Stop making fun of me.
836
00:32:14,903 --> 00:32:16,434
This is gonna be
the best party ever.
837
00:32:16,519 --> 00:32:17,937
Yeah, for you.
838
00:32:18,336 --> 00:32:20,466
What do you mean?
It's Franny's birthday.
839
00:32:21,949 --> 00:32:24,216
You just seem
a little more into it
840
00:32:24,301 --> 00:32:25,638
than Franny does, babe.
841
00:32:25,723 --> 00:32:28,497
That is so not true.
Franny's so into it.
842
00:32:28,614 --> 00:32:30,723
I mean, what little girl
doesn't want a princess party?
843
00:32:30,807 --> 00:32:32,091
I never wanted one.
844
00:32:32,243 --> 00:32:33,661
Me neither.
845
00:32:33,903 --> 00:32:35,294
I did.
846
00:32:35,824 --> 00:32:37,919
Well, that explains it.
847
00:32:38,004 --> 00:32:39,339
Explains what?
848
00:32:39,622 --> 00:32:41,984
Why you're so obsessed
with all this shit.
849
00:32:42,068 --> 00:32:43,856
I am not obsessed.
850
00:32:44,489 --> 00:32:46,865
The magic wands don't go there.
On the coffee table.
851
00:32:46,950 --> 00:32:48,302
Oh, okay.
Sorry.
852
00:32:48,387 --> 00:32:50,326
I just... I never got
the princess manual.
853
00:32:50,411 --> 00:32:52,552
I was always into G.I. Joes
and shit when I was a kid,
854
00:32:52,637 --> 00:32:54,330
so that's the kind of parties
I had.
855
00:32:54,414 --> 00:32:56,085
Yeah, well, every birthday,
one of my uncles
856
00:32:56,169 --> 00:32:58,536
would just get me drunk
and let me shoot his gun.
857
00:32:58,724 --> 00:33:01,286
The bounce house is here!
858
00:33:01,371 --> 00:33:02,705
- Yes!
- Hell yeah!
859
00:33:02,790 --> 00:33:03,662
Love a bounce house.
860
00:33:03,747 --> 00:33:05,257
- Whoo!
- I've never been in one.
861
00:33:05,341 --> 00:33:06,341
What?
862
00:33:06,561 --> 00:33:08,623
Uh, none of the adults
were sober enough
863
00:33:08,708 --> 00:33:10,098
to make me a cake,
never mind
864
00:33:10,183 --> 00:33:11,559
get a bounce house.
865
00:33:11,848 --> 00:33:14,005
You were seriously
raised by wolves.
866
00:33:17,032 --> 00:33:19,200
It's supposed to be
a princess castle.
867
00:33:19,285 --> 00:33:20,512
You sure?
868
00:33:20,597 --> 00:33:22,231
Paperwork says Dracula's Lair.
869
00:33:22,316 --> 00:33:23,983
Oh, she's sure.
870
00:33:24,068 --> 00:33:25,888
Now why would I order
Dracula's Lair
871
00:33:25,973 --> 00:33:27,848
for a five-year-old girl's
birthday party?
872
00:33:28,478 --> 00:33:30,817
I love it!
873
00:33:31,618 --> 00:33:34,114
I need a princess castle.
Get me a princess castle.
874
00:33:34,199 --> 00:33:35,286
Sorry, ma'am,
we don't have
875
00:33:35,371 --> 00:33:36,825
anything extra on the truck.
876
00:33:39,751 --> 00:33:41,585
Well, this is
the worst thing ever.
877
00:33:41,669 --> 00:33:44,506
I think it's kind of cool.
Come on!
878
00:33:44,591 --> 00:33:46,926
It says "Bounce-ilvania," Debs.
879
00:33:47,171 --> 00:33:49,301
What could be more fun
than that?
880
00:33:55,475 --> 00:33:57,567
Okay, all bets in?
881
00:33:58,175 --> 00:33:59,387
Shit.
882
00:33:59,562 --> 00:34:01,739
I got nothing.
Pair of tens.
883
00:34:07,020 --> 00:34:09,154
Full house.
Sorry about that, boys.
884
00:34:09,238 --> 00:34:10,114
Crap.
885
00:34:10,198 --> 00:34:11,467
How is it
the new kid always wins?
886
00:34:11,551 --> 00:34:12,908
Beginner's luck.
887
00:34:12,992 --> 00:34:14,317
Uh, yeah.
888
00:34:14,902 --> 00:34:16,701
- Franklin Pierce...
- Loitering...
889
00:34:16,786 --> 00:34:18,372
- James Buchanan...
- Littering.
890
00:34:18,456 --> 00:34:19,957
- Abraham Lincoln.
- Actual B&E.
891
00:34:20,041 --> 00:34:21,067
Andrew Johnson.
892
00:34:21,152 --> 00:34:23,137
- Defacing property.
- Ulysses S. Grant.
893
00:34:23,503 --> 00:34:25,629
Ah, shoot, I can't remember
who was next.
894
00:34:25,958 --> 00:34:27,935
- Who's the 19th president?
- I don't know.
895
00:34:28,020 --> 00:34:29,633
I didn't even know
there was 19 presidents.
896
00:34:29,717 --> 00:34:31,692
- Pfft.
- Ah, more loitering.
897
00:34:32,010 --> 00:34:33,231
Battery.
898
00:34:35,556 --> 00:34:36,640
Oh, my God, what is that?
899
00:34:36,724 --> 00:34:38,392
What? Where?
What is it?
900
00:34:38,476 --> 00:34:39,852
Go time, is what it is.
901
00:34:39,936 --> 00:34:40,997
This car has a siren?
902
00:34:41,082 --> 00:34:42,270
Let's move it, people!
903
00:34:42,355 --> 00:34:43,397
And a megaphone?
904
00:34:43,481 --> 00:34:45,817
Hang on, partner.
905
00:34:47,893 --> 00:34:49,686
This is what I'm talking about!
906
00:34:51,186 --> 00:34:52,228
Go.
907
00:34:55,159 --> 00:34:56,076
Put these on.
908
00:34:56,216 --> 00:34:57,202
What's going on?
What's happening?
909
00:34:57,286 --> 00:34:59,371
- Where are we going?
- Traffic light is out.
910
00:34:59,559 --> 00:35:01,248
Good thing
we were in the vicinity.
911
00:35:01,583 --> 00:35:03,042
You stand on that side.
I'll stay here.
912
00:35:10,967 --> 00:35:14,473
Out of the road, asshole!
913
00:35:16,339 --> 00:35:20,395
♪ Watch your star
all by yourself ♪
914
00:35:20,564 --> 00:35:24,411
♪ Fame, but I don't die ♪
915
00:35:26,134 --> 00:35:27,552
♪ All I want ♪
916
00:35:27,684 --> 00:35:31,708
♪ I won't be here,
you're all... ♪
917
00:35:34,912 --> 00:35:37,622
Yo, what up, Jose?
918
00:35:37,815 --> 00:35:39,400
Looking good, man.
919
00:35:39,934 --> 00:35:41,622
Yeah, you too.
I'm not used to seeing
920
00:35:41,706 --> 00:35:43,666
your cracker ass
on this side of the wire.
921
00:35:43,750 --> 00:35:45,501
So what's this deal
you got for me?
922
00:35:45,585 --> 00:35:46,895
Right here.
923
00:35:47,067 --> 00:35:48,230
A dumpster?
924
00:35:48,463 --> 00:35:49,827
Man, what kind of idiot
you think I am?
925
00:35:49,911 --> 00:35:51,801
No, no, ain't like that.
Look, check it out.
926
00:35:52,735 --> 00:35:54,570
Boom!
927
00:35:57,934 --> 00:35:59,014
Damn.
928
00:35:59,098 --> 00:36:00,015
Uh-huh.
I told you.
929
00:36:00,099 --> 00:36:01,600
Wait, what is all this?
930
00:36:01,684 --> 00:36:03,349
It's food.
The fuck you think it is?
931
00:36:03,434 --> 00:36:04,624
No, I mean,
where did you get it?
932
00:36:04,708 --> 00:36:06,755
Difference does that make?
I got it, didn't I?
933
00:36:07,391 --> 00:36:08,975
I could really use
some of this shit.
934
00:36:09,060 --> 00:36:10,317
Uh-huh.
935
00:36:10,401 --> 00:36:12,520
Pasta, oatmeal...
936
00:36:13,129 --> 00:36:14,395
flour.
937
00:36:15,448 --> 00:36:16,824
How much you want?
938
00:36:16,908 --> 00:36:20,828
Hey, for you,
give you a good price.
939
00:36:22,622 --> 00:36:24,873
Wait a minute.
This is expired.
940
00:36:25,012 --> 00:36:26,951
- So what?
- It says 2019.
941
00:36:27,036 --> 00:36:28,751
It's fucking pasta, man.
Doesn't go bad.
942
00:36:28,836 --> 00:36:30,607
Yeah, well, I hate the guys
in this joint
943
00:36:30,692 --> 00:36:32,319
just as much as anybody,
but I'm not trying to give them
944
00:36:32,403 --> 00:36:33,607
salmonella or some shit.
945
00:36:33,692 --> 00:36:35,701
Will you quit being a bitch?
Those dates don't mean shit,
946
00:36:35,785 --> 00:36:37,077
and you know it.
947
00:36:37,303 --> 00:36:39,051
You... you're a fucking asshole.
948
00:36:39,268 --> 00:36:41,102
Hey, a'ight, man.
Whatever.
949
00:36:41,390 --> 00:36:42,684
No problem.
950
00:36:42,769 --> 00:36:44,270
All good.
951
00:36:44,640 --> 00:36:46,201
Got plenty other cooks
out there
952
00:36:46,286 --> 00:36:48,522
willing to take this off
my hands for...
953
00:36:48,692 --> 00:36:51,692
oh, half what they usually pay
for their bulk items.
954
00:36:51,942 --> 00:36:53,522
Charge their boss
the same amount,
955
00:36:53,607 --> 00:36:55,826
and guess what?
They just pocket the rest.
956
00:37:00,141 --> 00:37:02,685
Uh-huh.
You interested now.
957
00:37:07,726 --> 00:37:09,728
Ah, there you go.
958
00:37:09,813 --> 00:37:11,272
Hmm.
959
00:37:11,357 --> 00:37:12,733
All right.
960
00:37:13,089 --> 00:37:14,506
There you go, Framingham.
961
00:37:14,590 --> 00:37:16,115
Oh, gee, thanks.
962
00:37:16,200 --> 00:37:18,369
Pretty boy.
963
00:37:19,266 --> 00:37:20,976
Thanks.
964
00:37:21,389 --> 00:37:23,982
Hey, uh, you want to get
a couple of drinks,
965
00:37:24,100 --> 00:37:25,184
piss away our paychecks?
966
00:37:25,268 --> 00:37:27,019
Ah, not tonight.
Thank you.
967
00:37:27,103 --> 00:37:28,162
All right, suit yourself.
968
00:37:28,247 --> 00:37:29,412
Yeah.
969
00:37:35,695 --> 00:37:38,197
Hey, George.
Hey, wait up.
970
00:37:38,281 --> 00:37:39,677
What's going on?
971
00:37:40,658 --> 00:37:43,660
Who do I talk to about
a mistake with my paycheck?
972
00:37:43,744 --> 00:37:45,329
Oh, let me see this.
973
00:37:45,413 --> 00:37:46,455
What's the mistake?
974
00:37:46,539 --> 00:37:48,225
Look at here.
It says I worked 39 hours.
975
00:37:48,310 --> 00:37:50,186
I worked 45.
I should be getting overtime.
976
00:37:50,271 --> 00:37:52,070
Yeah, that's what they do.
They dock you for lunch,
977
00:37:52,154 --> 00:37:53,702
the time it takes
to go to the head,
978
00:37:53,787 --> 00:37:55,818
anything to keep it
under 40 hours.
979
00:37:56,173 --> 00:37:57,170
- You serious?
- Yeah.
980
00:37:57,255 --> 00:37:59,015
That way, they don't have
to give you benefits.
981
00:37:59,099 --> 00:38:00,873
- They get away with that?
- They do.
982
00:38:02,958 --> 00:38:05,474
Oh, even at 39 hours,
the money's not adding up.
983
00:38:05,558 --> 00:38:07,768
Ah, dude, they take out
all kinds of crap.
984
00:38:07,852 --> 00:38:09,812
Locker fees, safety vests,
you name it.
985
00:38:09,896 --> 00:38:11,131
It's usually about four months
986
00:38:11,216 --> 00:38:13,053
before you're even getting
a full paycheck.
987
00:38:13,138 --> 00:38:15,865
Welcome to a working man's
America, Kemosabe.
988
00:38:28,568 --> 00:38:30,332
Yo, Gallagher,
how'd it go today?
989
00:38:30,416 --> 00:38:31,819
Damn, what happened to you?
990
00:38:31,904 --> 00:38:33,335
Broke his cop cherry.
991
00:38:33,419 --> 00:38:35,796
Best day of my life.
Kicked so much ass.
992
00:38:35,880 --> 00:38:37,422
- Jesus.
- Senior officers
993
00:38:37,506 --> 00:38:39,474
are taking us to the cop bar
across the street.
994
00:38:39,634 --> 00:38:41,873
Celebrate you tadpoles
becoming real women.
995
00:38:41,958 --> 00:38:43,501
Hell yeah.
I'm in.
996
00:38:43,846 --> 00:38:45,347
Hey, you not coming?
997
00:38:45,431 --> 00:38:46,515
Gotta see the fam.
998
00:38:46,599 --> 00:38:48,350
Yeah, don't even bother
with Lady Arthur over there.
999
00:38:48,434 --> 00:38:49,685
He's allergic to fun.
1000
00:38:49,810 --> 00:38:50,982
Hurry up and get changed,
Gallagher.
1001
00:38:51,066 --> 00:38:52,025
Meet us over there.
1002
00:38:52,125 --> 00:38:53,788
I suggest you get
some rest, Carl.
1003
00:38:53,873 --> 00:38:55,649
Hey, why would I get
some rest?
1004
00:38:55,733 --> 00:38:57,897
We didn't do shit today.
All we did was rest.
1005
00:38:57,982 --> 00:39:00,154
I wanted to have
an action-packed day like Yanez did,
1006
00:39:00,239 --> 00:39:01,764
not sing along to Eminem.
1007
00:39:01,849 --> 00:39:03,949
A security guard would've had
more fun than we did.
1008
00:39:04,033 --> 00:39:05,638
But I put up with it.
Know why?
1009
00:39:05,849 --> 00:39:07,536
Because you said we gotta have
each other's backs,
1010
00:39:07,620 --> 00:39:10,208
be a united front.
I was bored shitless today.
1011
00:39:10,318 --> 00:39:13,279
I don't care, 'cause I wanna be
the best partner that I can be.
1012
00:39:13,373 --> 00:39:16,086
So the least you can do
is walk across that street
1013
00:39:16,170 --> 00:39:17,857
and buy me a damn drink.
1014
00:39:19,302 --> 00:39:21,592
All right, partner.
One drink.
1015
00:39:34,965 --> 00:39:36,302
Damn.
1016
00:39:37,081 --> 00:39:38,788
Your partner seems
pretty wild.
1017
00:39:38,873 --> 00:39:40,552
Yeah, first I've seen that.
1018
00:39:40,637 --> 00:39:42,255
Oh, shit.
I think he's married.
1019
00:39:42,340 --> 00:39:44,925
Oh, that's okay.
Tina doesn't care.
1020
00:39:45,324 --> 00:39:47,367
So first day, huh?
1021
00:39:47,451 --> 00:39:48,785
Yeah.
What do you do?
1022
00:39:48,869 --> 00:39:50,412
I'm over
at the leather factory.
1023
00:39:50,497 --> 00:39:52,373
Mm.
Like coats and stuff?
1024
00:39:52,458 --> 00:39:53,667
No, not as glamorous.
1025
00:39:53,927 --> 00:39:55,834
We make bullet bags
and rifle slings.
1026
00:39:55,918 --> 00:39:57,936
It sucks.
I stink like cow shit
1027
00:39:58,021 --> 00:40:00,068
and chemicals all the time.
Smell me.
1028
00:40:00,153 --> 00:40:01,771
Uh, well...
1029
00:40:01,924 --> 00:40:04,384
Yeah, smell...
Smells great to me.
1030
00:40:04,468 --> 00:40:05,802
Aw, you're sweet.
1031
00:40:05,886 --> 00:40:07,669
If I'm still at the factory
in five years,
1032
00:40:07,763 --> 00:40:09,181
I give you permission
to shoot me.
1033
00:40:09,265 --> 00:40:10,357
Okay.
1034
00:40:10,442 --> 00:40:11,985
No, seriously.
1035
00:40:12,638 --> 00:40:15,021
Take that big old gun of yours
and shoot me.
1036
00:40:15,812 --> 00:40:17,833
And what would you rather
be doing instead?
1037
00:40:18,317 --> 00:40:20,232
Mm, marry a cop,
1038
00:40:20,317 --> 00:40:21,568
be his wife,
1039
00:40:21,653 --> 00:40:23,123
have a bunch of his kids.
1040
00:40:23,208 --> 00:40:24,209
Uh...
1041
00:40:24,516 --> 00:40:26,601
Don't worry, bunny.
We're just having fun.
1042
00:40:27,052 --> 00:40:28,591
So why'd you want
to be po-po?
1043
00:40:28,708 --> 00:40:30,626
Um, you know,
make a difference,
1044
00:40:30,717 --> 00:40:32,022
do something for the community,
1045
00:40:32,107 --> 00:40:33,413
be a part of the solution.
1046
00:40:33,497 --> 00:40:35,007
- Uh, when I was a kid...
- Wanna fuck?
1047
00:40:35,091 --> 00:40:36,716
- Wait, what?
- Come on.
1048
00:40:36,801 --> 00:40:38,302
Okay.
1049
00:40:38,836 --> 00:40:40,287
Oh, leave it.
We'll be right back.
1050
00:40:40,372 --> 00:40:41,420
Your place close?
1051
00:40:41,505 --> 00:40:42,547
Yeah, but we're not
going there.
1052
00:40:42,631 --> 00:40:44,099
Me and my ex
still live together.
1053
00:40:44,184 --> 00:40:45,685
Randy, guard our drinks.
1054
00:40:45,770 --> 00:40:47,138
Let's go.
1055
00:40:48,804 --> 00:40:50,263
Where are you guys going?
1056
00:40:50,347 --> 00:40:51,607
Bathroom.
Come with?
1057
00:40:51,692 --> 00:40:53,068
- Want to?
- No.
1058
00:40:53,309 --> 00:40:55,603
Yes.
Absolutely.
1059
00:40:58,021 --> 00:41:00,399
I can't believe we sold
all that product in one day.
1060
00:41:00,483 --> 00:41:01,942
Ye of little faith.
1061
00:41:02,107 --> 00:41:04,403
No one even flinched
at the high prices.
1062
00:41:04,487 --> 00:41:07,447
Guys,
weed is in my blood,
1063
00:41:07,531 --> 00:41:09,194
literally and figuratively.
1064
00:41:09,279 --> 00:41:11,618
I know the business
inside and out.
1065
00:41:11,702 --> 00:41:13,155
Guess you were right, Frank.
1066
00:41:13,240 --> 00:41:14,788
I don't hear
that often enough.
1067
00:41:15,224 --> 00:41:18,232
We made $3,400.
1068
00:41:18,459 --> 00:41:19,626
- What?
- Course we did.
1069
00:41:19,710 --> 00:41:23,630
Mm, mm, mm,
that's $1,133 apiece.
1070
00:41:23,714 --> 00:41:24,840
Take your pile.
1071
00:41:24,924 --> 00:41:27,623
Oh, it's been lovely
doing business with you.
1072
00:41:27,760 --> 00:41:29,248
Shall we do it again tomorrow?
1073
00:41:29,333 --> 00:41:30,970
I don't see why not.
V?
1074
00:41:31,091 --> 00:41:34,107
Until our suppliers
are back up and running, sure.
1075
00:41:34,247 --> 00:41:35,453
Excellent.
1076
00:41:35,601 --> 00:41:37,873
I shall see you
bright and early...
1077
00:41:39,229 --> 00:41:40,848
and by that, I mean noon.
1078
00:41:42,066 --> 00:41:44,401
And I liked helping you out
today
1079
00:41:44,485 --> 00:41:45,833
with your emergency,
1080
00:41:46,271 --> 00:41:47,952
but the trial run is over.
1081
00:41:48,037 --> 00:41:49,614
From this point
going forward,
1082
00:41:49,698 --> 00:41:52,075
the cut will be 60/40.
I'm the 60.
1083
00:41:52,159 --> 00:41:54,077
- Seems fair to me.
- No way.
1084
00:41:54,161 --> 00:41:57,396
I got the raw materials.
I did the manufacturing.
1085
00:41:57,481 --> 00:41:59,576
You were simply the retail.
1086
00:42:00,012 --> 00:42:01,287
Toodle-oo.
1087
00:42:06,172 --> 00:42:08,544
And whatever you guys
are going through,
1088
00:42:08,696 --> 00:42:10,419
you gotta kiss
and make up.
1089
00:42:17,143 --> 00:42:18,351
Oh, God!
Oh, God!
1090
00:42:18,435 --> 00:42:19,436
Feel good, baby?
1091
00:42:19,520 --> 00:42:21,264
I feel... yes,
baby feels very good.
1092
00:42:25,067 --> 00:42:26,777
Hey, can you guys keep it down
in there, please?
1093
00:42:26,861 --> 00:42:28,570
Yeah, yeah,
sure, bud.
1094
00:42:30,197 --> 00:42:31,966
My... my legs
are kind of getting wobbly.
1095
00:42:32,051 --> 00:42:33,594
If you put one foot
up on the toilet,
1096
00:42:33,679 --> 00:42:34,846
it usually works better.
1097
00:42:34,931 --> 00:42:37,443
Oh, wow,
what are you doing to me?
1098
00:42:37,528 --> 00:42:38,953
Want me to stop, Arthur?
1099
00:42:39,038 --> 00:42:40,873
No, no, no.
1100
00:42:40,958 --> 00:42:42,626
There you go.
That's better, right?
1101
00:42:42,710 --> 00:42:44,252
I guess.
I'm a little distracted,
1102
00:42:44,336 --> 00:42:45,212
but I'm fine.
1103
00:42:45,296 --> 00:42:47,297
You get used
to these close quarters.
1104
00:42:47,381 --> 00:42:49,841
- You've done this before?
- Yeah, dozens of times.
1105
00:42:49,925 --> 00:42:50,842
Oh.
1106
00:42:50,926 --> 00:42:52,469
Oh yes, oh yes, oh yes.
1107
00:42:52,553 --> 00:42:53,873
Okay, I gotta stop.
I'm sorry.
1108
00:42:53,958 --> 00:42:55,097
This is getting
a little weird.
1109
00:42:55,181 --> 00:42:58,141
Really?
1110
00:42:59,351 --> 00:43:01,812
What the hell?
What's going on in there?
1111
00:43:01,896 --> 00:43:03,313
I think he's dead.
1112
00:43:03,397 --> 00:43:06,316
My vagina killed him.
1113
00:43:06,400 --> 00:43:07,693
Whoa.
1114
00:43:09,361 --> 00:43:10,946
Fuck, Arthur.
1115
00:43:13,032 --> 00:43:14,157
Shit.
1116
00:43:14,241 --> 00:43:16,652
Another mom said her kid
can't come to the party.
1117
00:43:17,308 --> 00:43:20,237
It might have something to do
with your ankle bracelet, babe.
1118
00:43:21,665 --> 00:43:23,083
Well, whatever.
That's too bad.
1119
00:43:23,167 --> 00:43:24,501
We don't need
Franny's school friends.
1120
00:43:24,585 --> 00:43:25,752
We'll still have fun.
1121
00:43:25,836 --> 00:43:27,879
Okay, everybody grab
your song lyrics.
1122
00:43:27,963 --> 00:43:30,863
It's time to sing
the princess song.
1123
00:43:30,948 --> 00:43:32,550
Kay, Franny.
1124
00:43:33,230 --> 00:43:35,679
Sit right here.
Kay.
1125
00:43:38,042 --> 00:43:39,191
Okay.
1126
00:43:39,276 --> 00:43:41,778
One, two, three.
1127
00:43:41,863 --> 00:43:44,772
♪ I want to be a princess ♪
1128
00:43:44,857 --> 00:43:47,113
♪ You can be a princess ♪
1129
00:43:47,198 --> 00:43:49,609
♪ We can all be princesses ♪
1130
00:43:49,693 --> 00:43:51,736
♪ In a fairy tale ♪
1131
00:43:51,820 --> 00:43:54,323
♪ Sing and dance
and twirl around ♪
1132
00:43:54,425 --> 00:43:56,658
♪ Spinning ♪
♪ in a ballroom gown ♪
1133
00:43:56,742 --> 00:43:59,121
♪ We can all ♪
♪ be princesses ♪
1134
00:43:59,206 --> 00:44:01,121
♪ In a fairy tale ♪
1135
00:44:01,205 --> 00:44:04,159
♪ Ho, ho, ho! ♪
♪ Happy birthday, Franny. ♪
1136
00:44:04,261 --> 00:44:06,612
Look what I bought you.
These are from me, okay?
1137
00:44:06,710 --> 00:44:08,128
Only me,
your favorite uncle.
1138
00:44:08,212 --> 00:44:10,230
- Yay, guns!
- Guns!
1139
00:44:11,215 --> 00:44:12,841
That is not
a princess gift.
1140
00:44:12,925 --> 00:44:14,843
- Tough titties.
- Let's play!
1141
00:44:14,927 --> 00:44:16,386
You got it, kid.
1142
00:44:16,470 --> 00:44:17,855
♪ The boys ♪
1143
00:44:18,013 --> 00:44:18,972
Okay, shoot!
1144
00:44:19,056 --> 00:44:21,261
- No, no, Uncle Mickey!
- Sorry, Debs.
1145
00:44:21,346 --> 00:44:22,426
No, no, go ahead,
go ahead, shoot me...
1146
00:44:22,510 --> 00:44:23,237
I'm gonna get you!
1147
00:44:23,322 --> 00:44:24,629
Blow my brains out,
kid. Come on.
1148
00:44:24,713 --> 00:44:25,581
- Okay, okay.
- Go ahead.
1149
00:44:25,666 --> 00:44:27,831
I got you,
you're dead! I shot you!
1150
00:44:28,034 --> 00:44:29,691
- Yeah.
- Watch your step.
1151
00:44:29,777 --> 00:44:31,105
Oh, shit.
1152
00:44:31,503 --> 00:44:33,948
I'm really sorry again, sir,
that you had a heart attack.
1153
00:44:34,738 --> 00:44:37,128
You know,
I somehow feel responsible.
1154
00:44:37,573 --> 00:44:39,972
Maybe you shouldn't had
all those pitchers of beer.
1155
00:44:42,495 --> 00:44:45,624
Well, back at it again
in the morning, right, sir?
1156
00:44:47,584 --> 00:44:49,169
Or maybe not.
1157
00:45:02,269 --> 00:45:03,839
Oh, God.
1158
00:45:03,924 --> 00:45:05,342
I ate too much cake.
1159
00:45:05,730 --> 00:45:08,136
Oh, yeah, I didn't go anywhere
near that pink frosting shit.
1160
00:45:09,940 --> 00:45:11,949
Hey, what kind of party
you think Fred's gonna want
1161
00:45:12,034 --> 00:45:12,943
when he's older?
1162
00:45:13,027 --> 00:45:14,081
A Terminator party.
1163
00:45:14,166 --> 00:45:15,934
Why?
Is that what you wanted
1164
00:45:16,019 --> 00:45:17,155
when you were a kid?
1165
00:45:17,239 --> 00:45:18,292
- Yeah?
- Maybe.
1166
00:45:19,307 --> 00:45:20,495
Hey!
Yo, hey,
1167
00:45:20,580 --> 00:45:22,386
- whoa!
- Whoa, what the hell?
1168
00:45:23,662 --> 00:45:24,784
Marsha?
1169
00:45:24,890 --> 00:45:26,066
Lip.
1170
00:45:27,300 --> 00:45:29,909
What, you fucked up
our house before?
1171
00:45:30,461 --> 00:45:31,862
The three of us.
1172
00:45:32,573 --> 00:45:33,713
Why?
1173
00:45:33,797 --> 00:45:35,636
You're making your house
look too good.
1174
00:45:35,721 --> 00:45:36,847
So?
1175
00:45:36,977 --> 00:45:39,066
Our property tax will go up.
1176
00:45:39,534 --> 00:45:41,122
What, because we planted
a couple flowers?
1177
00:45:41,206 --> 00:45:43,598
And put in new windows
and mulch,
1178
00:45:43,682 --> 00:45:44,849
cleaned up the trash.
1179
00:45:44,933 --> 00:45:47,050
People are gonna wanna do
the same as you.
1180
00:45:47,542 --> 00:45:49,442
White folk will drive
around the city
1181
00:45:49,527 --> 00:45:51,314
looking for a new place
to live,
1182
00:45:51,503 --> 00:45:53,706
never imagine themselves
down here.
1183
00:45:54,026 --> 00:45:57,159
Then they see your house,
call the realtors.
1184
00:45:57,549 --> 00:45:58,941
Rent will go up.
1185
00:45:59,146 --> 00:46:00,503
Property tax.
1186
00:46:01,028 --> 00:46:02,612
We've been here
our whole lives,
1187
00:46:02,993 --> 00:46:04,644
and now we're being
pushed out.
1188
00:46:05,300 --> 00:46:06,691
Where will we go then?
1189
00:46:15,475 --> 00:46:17,435
Franny did not like
her party.
1190
00:46:17,520 --> 00:46:19,386
Yeah, not so much.
1191
00:46:22,679 --> 00:46:24,253
You were right.
I mean...
1192
00:46:24,753 --> 00:46:26,417
I only did this
for myself.
1193
00:46:27,402 --> 00:46:30,360
I just... I always dreamed
of having a princess party
1194
00:46:30,477 --> 00:46:31,501
as a kid.
1195
00:46:32,296 --> 00:46:33,892
I'm sorry, babes.
1196
00:46:42,367 --> 00:46:44,884
Not that I would do it
differently or anything.
1197
00:46:46,036 --> 00:46:47,118
Really?
1198
00:46:47,454 --> 00:46:49,110
I mean, fuck no.
It's like,
1199
00:46:49,395 --> 00:46:50,729
Franny's only five.
1200
00:46:51,041 --> 00:46:52,245
It's not like
she's gonna remember
1201
00:46:52,329 --> 00:46:53,501
any of this shit.
1202
00:46:53,806 --> 00:46:56,627
Even if she does,
a little bit of disappointment
1203
00:46:56,712 --> 00:46:58,196
is good for her.
1204
00:46:58,837 --> 00:47:01,313
I mean, I would do anything
for that kid, but...
1205
00:47:02,136 --> 00:47:03,782
sometimes I just...
1206
00:47:04,501 --> 00:47:06,274
it's gotta be about me.
1207
00:47:19,571 --> 00:47:21,596
Wow, it gets sketchy here
at night.
1208
00:47:21,681 --> 00:47:23,188
Yeah, we should probably
go home.
1209
00:47:23,922 --> 00:47:25,330
She's down there.
Come on.
1210
00:47:25,415 --> 00:47:27,205
- You sure about this?
- Fuck Frank.
1211
00:47:27,290 --> 00:47:28,912
Why should we give him
2/3 of our money?
1212
00:47:28,996 --> 00:47:29,996
'Cause he's our partner.
1213
00:47:30,080 --> 00:47:31,373
We can do everything
he did.
1214
00:47:31,457 --> 00:47:33,657
I'm not sure I can make
those pineapple lollipops.
1215
00:47:34,026 --> 00:47:35,352
Go, ask.
1216
00:47:37,347 --> 00:47:39,978
Hey, um, how you doing?
1217
00:47:40,063 --> 00:47:42,595
We're looking
to, um, buy some weed...
1218
00:47:42,843 --> 00:47:45,178
Ganja, smoke, marijuana.
1219
00:47:45,262 --> 00:47:46,618
- Kev...
- I know you?
1220
00:47:46,703 --> 00:47:48,037
- No.
- Yeah, you do.
1221
00:47:48,122 --> 00:47:49,682
Our friend was here earlier.
1222
00:47:49,767 --> 00:47:52,212
I should say our partner.
Frank Gallagher?
1223
00:47:52,931 --> 00:47:54,446
Sorry, I don't got nothing.
1224
00:47:54,892 --> 00:47:56,189
What, seriously?
1225
00:47:56,337 --> 00:47:57,899
You know anyone else
who's selling?
1226
00:47:57,983 --> 00:47:59,001
Nope.
1227
00:47:59,086 --> 00:48:00,510
Come on,
how's that possible?
1228
00:48:00,595 --> 00:48:02,821
That's because I bought it all
from her...
1229
00:48:04,323 --> 00:48:06,556
...with my earnings
from today.
1230
00:48:08,920 --> 00:48:10,254
- Hey, Frank!
- Hey.
1231
00:48:10,370 --> 00:48:13,196
I wanted to get a jump start
on tomorrow's work.
1232
00:48:13,790 --> 00:48:15,333
Little did I know
my partners
1233
00:48:15,417 --> 00:48:17,501
would be going
behind my back.
1234
00:48:18,454 --> 00:48:21,032
Just for the record,
I was hesitant about this.
1235
00:48:22,257 --> 00:48:23,767
I think from now on,
1236
00:48:23,933 --> 00:48:26,243
our cut's gonna be 70/30.
1237
00:48:29,571 --> 00:48:30,864
I'm the 70.
1238
00:48:40,150 --> 00:48:42,056
Guess the interview
didn't go so good?
1239
00:48:42,319 --> 00:48:44,649
Nah.
I don't do normal.
1240
00:48:45,113 --> 00:48:46,489
It's boring as fuck, man.
1241
00:48:46,573 --> 00:48:48,642
I don't want to end up
a monkey like you anyway.
1242
00:48:48,727 --> 00:48:50,696
Just trying to be
a mature adult.
1243
00:48:50,781 --> 00:48:51,864
That's all.
1244
00:48:51,949 --> 00:48:52,950
Well...
1245
00:48:53,079 --> 00:48:55,532
I, uh, like doing things
my way.
1246
00:48:56,500 --> 00:48:57,884
So we gonna fuck, or what?
1247
00:48:58,478 --> 00:48:59,770
Nope.
1248
00:48:59,995 --> 00:49:01,477
You didn't get a real job.
1249
00:49:02,390 --> 00:49:04,554
Fine by me, man.
See if I care.
1250
00:49:04,833 --> 00:49:06,155
In fact,
1251
00:49:06,624 --> 00:49:09,085
I might just jerk off
with all my money.
1252
00:49:10,082 --> 00:49:11,772
Yeah.
Come here, guys.
1253
00:49:12,257 --> 00:49:13,883
Mm...
1254
00:49:14,351 --> 00:49:17,686
Mm, mm, yeah.
1255
00:49:17,938 --> 00:49:19,663
Ooh, yeah, come here.
1256
00:49:19,850 --> 00:49:22,390
Suck that dick,
Benjamin Franklin.
1257
00:49:22,593 --> 00:49:23,969
Come on now.
1258
00:49:24,194 --> 00:49:27,071
Got a little three-way with...
Whoever the fuck that is.
1259
00:49:27,225 --> 00:49:29,804
Mm, mm.
Yeah, you like that?
1260
00:49:30,015 --> 00:49:32,183
What if we, uh, add...
1261
00:49:32,326 --> 00:49:33,778
Hey, fuck off,
George Washington,
1262
00:49:33,863 --> 00:49:35,835
cheap-ass motherfucker.
1263
00:49:39,710 --> 00:49:41,397
Oh, I like that.
1264
00:49:41,895 --> 00:49:43,405
Uh-huh, keep going.
1265
00:49:44,037 --> 00:49:47,375
God, money really does
buy happiness, huh?
1266
00:49:47,570 --> 00:49:51,407
♪ Lying in my coffin instead ♪
1267
00:49:51,569 --> 00:49:55,183
♪ The way I feel,
I'd rather be dead ♪
1268
00:49:55,387 --> 00:49:58,054
♪ Sucking on some cherry
so red ♪
1269
00:49:58,186 --> 00:49:59,546
We really have to do this?
1270
00:49:59,648 --> 00:50:02,270
Yes, we have to maintain
a negative curb appeal.
1271
00:50:02,424 --> 00:50:03,842
But I love our house.
1272
00:50:03,927 --> 00:50:05,609
Hey, me too.
I wanna stay in it
1273
00:50:05,694 --> 00:50:07,200
with you and Fred
forever.
1274
00:50:11,116 --> 00:50:14,077
♪ It's the pits,
it's the pits ♪
1275
00:50:15,072 --> 00:50:16,400
Well,
1276
00:50:17,486 --> 00:50:18,814
what do you think?
1277
00:50:19,617 --> 00:50:21,034
Nice.
1278
00:50:21,367 --> 00:50:22,728
How about mine?
1279
00:50:23,205 --> 00:50:24,736
Wow.
1280
00:50:25,204 --> 00:50:26,505
That's perfect.
You did good
1281
00:50:26,590 --> 00:50:27,644
for the neighborhood, babe.
1282
00:50:27,728 --> 00:50:29,175
Anything to help
our family.
1283
00:50:29,346 --> 00:50:31,096
Even a giant
squirting penis.
1284
00:50:31,275 --> 00:50:33,510
Exactly.
1285
00:50:33,595 --> 00:50:34,768
Muah.
1286
00:50:34,890 --> 00:50:37,600
♪ Faded like the night in the sky ♪
1287
00:50:37,684 --> 00:50:41,729
♪ Waving at the neighbors
bye bye ♪
1288
00:50:41,813 --> 00:50:45,400
♪ It's the pits,
it's the pits ♪
1289
00:50:45,484 --> 00:50:48,244
♪ Don't look down you stepped on shit ♪
Corrections done by srjanapala
1290
00:50:49,305 --> 00:51:49,685
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
90591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.