All language subtitles for Puppy Dog Pals s01e13 Captain Rolly

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,291 --> 00:00:02,461 (theme music playing) 2 00:00:03,875 --> 00:00:05,205 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:05,208 --> 00:00:07,378 ♪ Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,825 -♪ They bark and chase at you ♪ -Both: Bark! Bark! 5 00:00:09,833 --> 00:00:13,213 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:13,208 --> 00:00:14,998 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:18,330 -♪ But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,333 --> 00:00:20,293 ♪ The pups will play-ay-ay ♪ 9 00:00:20,291 --> 00:00:21,881 ♪ On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:21,875 --> 00:00:23,495 ♪ Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:23,500 --> 00:00:27,630 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 12 00:00:27,625 --> 00:00:29,325 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:29,333 --> 00:00:32,963 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 14 00:00:32,958 --> 00:00:34,208 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:38,083 --> 00:00:40,463 (record scratching) 16 00:00:43,208 --> 00:00:47,578 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 17 00:00:47,583 --> 00:00:48,753 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:48,750 --> 00:00:52,750 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 19 00:00:52,750 --> 00:00:54,290 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,458 --> 00:00:59,208 (barking) 21 00:01:01,291 --> 00:01:04,211 Rolly and Bingo: "Captain Rolly." 22 00:01:05,416 --> 00:01:07,286 I love Captain Dog so much! 23 00:01:07,291 --> 00:01:08,831 (dogs exclaiming) 24 00:01:08,833 --> 00:01:11,883 Oh, no! Doctor Stretcho has the Bark Knight trapped 25 00:01:11,875 --> 00:01:14,575 in his super stretchy grip. 26 00:01:14,583 --> 00:01:17,213 (cackling) 27 00:01:17,208 --> 00:01:18,288 (grunts) 28 00:01:18,291 --> 00:01:21,831 There's only one dog who can save us now. 29 00:01:24,583 --> 00:01:26,293 (together) Did somebody holler 30 00:01:26,291 --> 00:01:28,081 for a hero in a collar? 31 00:01:30,250 --> 00:01:33,250 Perhaps you can stop me, Captain Dog, 32 00:01:33,250 --> 00:01:36,380 but even a super pooch is no match for my... 33 00:01:36,375 --> 00:01:38,575 flying saucer! 34 00:01:38,583 --> 00:01:40,713 (laughing): Flying saucer! 35 00:01:40,708 --> 00:01:42,628 (whirring) 36 00:01:47,000 --> 00:01:48,130 (gasps) 37 00:01:48,125 --> 00:01:49,415 Not a flying saucer! 38 00:01:49,416 --> 00:01:51,576 Flying saucers are so scary. 39 00:01:52,583 --> 00:01:53,883 Don't worry, Rolly. 40 00:01:53,875 --> 00:01:56,625 Captain Dog isn't afraid of flying saucers. 41 00:01:59,875 --> 00:02:01,575 (train horn blows) 42 00:02:01,583 --> 00:02:03,333 Ahhh! 43 00:02:03,333 --> 00:02:05,253 Barksville's monorail is gonna fall 44 00:02:05,250 --> 00:02:06,420 through the broken bridge! 45 00:02:06,416 --> 00:02:07,496 I can't watch! 46 00:02:07,500 --> 00:02:09,250 I-I can, but I can't. 47 00:02:09,250 --> 00:02:12,830 Oh, you know Captain Dog always saves the day. 48 00:02:16,000 --> 00:02:17,880 (brakes screeching) 49 00:02:23,333 --> 00:02:26,213 Now you're on the right track. 50 00:02:27,416 --> 00:02:28,996 (growls, barks) 51 00:02:32,083 --> 00:02:33,503 I wish I was Captain Dog. 52 00:02:33,500 --> 00:02:36,460 He's so brave, and he can fly! 53 00:02:36,458 --> 00:02:37,458 Ugh! 54 00:02:37,458 --> 00:02:38,708 (laughs) 55 00:02:38,708 --> 00:02:39,748 (Bob chuckles) 56 00:02:39,750 --> 00:02:41,880 I know you two love Captain Dog 57 00:02:41,875 --> 00:02:43,285 as much as I do, 58 00:02:43,291 --> 00:02:45,081 so, I got us tickets 59 00:02:45,083 --> 00:02:47,963 to Captain-Dog-apalooza today! 60 00:02:47,958 --> 00:02:50,328 It's a big party for people and pets 61 00:02:50,333 --> 00:02:51,883 who love Captain Dog! 62 00:02:51,875 --> 00:02:54,495 -I love parties! -I love Captain Dog. 63 00:02:54,500 --> 00:02:56,460 (barking) 64 00:02:56,458 --> 00:02:57,578 Eh. Let me know when 65 00:02:57,583 --> 00:03:00,583 a Crystal Rainbow Princess Cat party comes to town. 66 00:03:00,583 --> 00:03:03,333 I also have a surprise I can't wait to show you two 67 00:03:03,333 --> 00:03:04,383 once we get there. 68 00:03:04,375 --> 00:03:07,075 A Captain Dog party and a surprise? 69 00:03:07,083 --> 00:03:08,333 What are we waiting for? 70 00:03:11,375 --> 00:03:12,995 (chuckling) 71 00:03:13,000 --> 00:03:14,420 Bow to the wow, Bingo! 72 00:03:14,416 --> 00:03:16,286 You look just like the Bark Knight. 73 00:03:16,291 --> 00:03:17,421 And you look exactly like-- 74 00:03:17,416 --> 00:03:19,076 Captain Dog? 75 00:03:19,083 --> 00:03:20,583 Is it really you? 76 00:03:20,583 --> 00:03:22,713 That costume is perfect! 77 00:03:22,708 --> 00:03:24,168 You hear that, Rolly? 78 00:03:24,166 --> 00:03:27,456 Who's Rolly? I'm Captain Dog! 79 00:03:27,458 --> 00:03:29,458 (laughs) Okay... 80 00:03:29,458 --> 00:03:30,708 Captain Dog. 81 00:03:30,708 --> 00:03:33,078 Check it out! My costume's got the official 82 00:03:33,083 --> 00:03:35,463 Captain Dog outer space dog tag, 83 00:03:35,458 --> 00:03:37,248 his retractable red cape, 84 00:03:37,250 --> 00:03:39,080 utility collar, and... 85 00:03:39,083 --> 00:03:41,583 I've even loaded two Captain Dog Courageous Crunchies 86 00:03:41,583 --> 00:03:43,173 into my collar. 87 00:03:43,166 --> 00:03:44,626 Bob: Check it out, guys. 88 00:03:44,625 --> 00:03:46,245 All the pet owners here 89 00:03:46,250 --> 00:03:48,460 built this recreation of Barksville. 90 00:03:48,458 --> 00:03:50,708 Whoa! Be careful, Stephen. 91 00:03:50,708 --> 00:03:53,378 You don't want to accidentally hit anything. 92 00:03:53,375 --> 00:03:55,285 It's a puppy-sized play area 93 00:03:55,291 --> 00:03:57,711 of the city where Captain Dog lives. 94 00:03:57,708 --> 00:03:59,708 And you guys get to play around in it. 95 00:03:59,708 --> 00:04:01,458 Just like Captain Dog! 96 00:04:01,458 --> 00:04:05,128 And now for the surprise I was telling you about. 97 00:04:05,125 --> 00:04:07,705 One of the coolest things about this Barksville 98 00:04:07,708 --> 00:04:10,078 is that I made the monorail myself. 99 00:04:10,083 --> 00:04:11,423 -Bow wow! -Bow wow! 100 00:04:11,416 --> 00:04:13,456 Just finished it this morning. 101 00:04:13,458 --> 00:04:15,458 Rolly: It's a teeny tiny Bob. 102 00:04:15,458 --> 00:04:17,418 With a teeny tiny monorail. 103 00:04:17,416 --> 00:04:18,576 There's even a contest 104 00:04:18,583 --> 00:04:21,583 for whoever built the best part of the city. 105 00:04:21,583 --> 00:04:23,883 I really hope I win that blue ribbon. 106 00:04:23,875 --> 00:04:26,455 (barking) 107 00:04:26,458 --> 00:04:28,208 Look at that. 108 00:04:28,208 --> 00:04:30,378 -(monorail horn toots) -It works great! 109 00:04:30,375 --> 00:04:32,125 Okay, pup heroes, 110 00:04:32,125 --> 00:04:34,495 have fun while I check out the gift shop, 111 00:04:34,500 --> 00:04:37,080 and make sure to protect my monorail. 112 00:04:37,083 --> 00:04:39,423 Oh, I hope I can win that contest. 113 00:04:39,416 --> 00:04:41,416 Did you hear that, Rolly? 114 00:04:41,416 --> 00:04:44,326 Rolly? Who's Rolly? Remember? 115 00:04:44,333 --> 00:04:46,583 I'm... Captain Dog! 116 00:04:46,583 --> 00:04:49,463 Right. Did you hear that, Captain Dog? 117 00:04:49,458 --> 00:04:52,578 Bob needs us to protect his super amazing monorail. 118 00:04:52,583 --> 00:04:55,333 -That sounds like a mission. -You bet it is. 119 00:04:55,333 --> 00:04:58,583 This place looks exactly like Barksville does on TV. 120 00:04:58,583 --> 00:05:00,333 And it's a good thing Bob asked 121 00:05:00,333 --> 00:05:01,753 to have it protected by... 122 00:05:01,750 --> 00:05:04,500 Captain Dog and the Bark Knight. 123 00:05:04,500 --> 00:05:06,460 Let's just hope nothing out of the ordinary happens 124 00:05:06,458 --> 00:05:07,498 while he's gone. 125 00:05:07,500 --> 00:05:08,460 -(crash) -Whoa! 126 00:05:10,416 --> 00:05:11,876 I-I can't see anything! 127 00:05:11,875 --> 00:05:13,375 (dogs exclaiming) 128 00:05:14,583 --> 00:05:16,833 (barks) Whoa! 129 00:05:16,833 --> 00:05:18,133 Bingo, look! 130 00:05:18,125 --> 00:05:20,745 I'd recognize that stretchy supervillain anywhere. 131 00:05:20,750 --> 00:05:23,290 That stretchy supervillain is heading this way! 132 00:05:23,291 --> 00:05:26,131 And if he's not careful, he's gonna run into... 133 00:05:26,125 --> 00:05:27,995 -Bob's monorail! -...Bob's monorail! 134 00:05:28,000 --> 00:05:29,580 All right, Captain Dog, 135 00:05:29,583 --> 00:05:31,133 we have to steer him in another direction 136 00:05:31,125 --> 00:05:33,325 and protect Bob's monorail! 137 00:05:33,333 --> 00:05:35,463 Doctor Stretcho's long, stretchy legs 138 00:05:35,458 --> 00:05:37,878 make him really hard to catch! 139 00:05:37,875 --> 00:05:41,375 I-I think my costume is broken. 140 00:05:41,375 --> 00:05:42,825 Whoa! 141 00:05:42,833 --> 00:05:44,293 (panting) 142 00:05:44,291 --> 00:05:45,881 Phew! 143 00:05:45,875 --> 00:05:47,705 Thanks for the help, Bark Knight. 144 00:05:47,708 --> 00:05:49,458 No problem! And Bob's monorail 145 00:05:49,458 --> 00:05:51,628 and teeny tiny Bob are A-OK. 146 00:05:51,625 --> 00:05:53,575 Whew! If I'm gonna be Captain Dog, 147 00:05:53,583 --> 00:05:54,833 I'll need to run way faster 148 00:05:54,833 --> 00:05:56,423 than I do as regular Rolly. 149 00:05:56,416 --> 00:06:00,706 Ha! Well, well, if it isn't Rolly and Bingo. 150 00:06:00,708 --> 00:06:03,578 You mean, "If it isn't Captain Dog and the Bark Knight." 151 00:06:03,583 --> 00:06:06,463 I'm Colonel Catastrophe, this is Lieutenant Thunk. 152 00:06:06,458 --> 00:06:08,078 -(growls) -And in case you didn't know, 153 00:06:08,083 --> 00:06:10,713 this is our play place now and we want it to ourselves. 154 00:06:10,708 --> 00:06:12,998 So, anyone who isn't us, 155 00:06:13,000 --> 00:06:14,710 needs to leave Barksville. 156 00:06:14,708 --> 00:06:15,748 Now! 157 00:06:15,750 --> 00:06:17,880 -She's scary! -Do we have to leave? 158 00:06:17,875 --> 00:06:19,375 Captain Dog? 159 00:06:19,375 --> 00:06:22,455 (thinking to himself): Captain Dog is brave. I'm brave. 160 00:06:22,458 --> 00:06:24,708 Sorry, Colonel Catastrophe, 161 00:06:24,708 --> 00:06:26,958 but Barksville belongs to every dog. 162 00:06:26,958 --> 00:06:29,878 Let's see what Lieutenant Thunk has to say about that. 163 00:06:29,875 --> 00:06:32,875 Lieutenant, get everyone out of here! 164 00:06:32,875 --> 00:06:34,325 (murmurs) 165 00:06:34,333 --> 00:06:35,963 Forget the train! 166 00:06:35,958 --> 00:06:37,498 Focus! Focus! 167 00:06:37,500 --> 00:06:39,290 (chuckles) 168 00:06:39,291 --> 00:06:40,881 (monorail horn toots) 169 00:06:40,875 --> 00:06:43,325 Oh, no! He's going after Bob's monorail. 170 00:06:43,333 --> 00:06:44,713 (monorail tooting) 171 00:06:44,708 --> 00:06:47,288 (chomping) 172 00:06:47,291 --> 00:06:49,381 Do something, Captain Dog! 173 00:06:49,375 --> 00:06:51,575 Rolly! Uh-- Captain Dog! 174 00:06:51,583 --> 00:06:54,583 -What are you doing? -Saving the day! 175 00:06:56,250 --> 00:06:57,460 Hey! 176 00:06:59,458 --> 00:07:00,878 Frank! 177 00:07:01,875 --> 00:07:03,125 I'm okay! 178 00:07:03,125 --> 00:07:04,575 Frank: All good here. 179 00:07:04,583 --> 00:07:06,753 Great work today, Captain Dog! 180 00:07:06,750 --> 00:07:08,830 You saved us, Captain Dog. 181 00:07:08,833 --> 00:07:10,883 Have you ever thought of running for mayor? 182 00:07:10,875 --> 00:07:13,125 That was a brave thing you did, Captain Dog. 183 00:07:13,125 --> 00:07:15,955 I like being Captain Dog, hero of Barksville. 184 00:07:15,958 --> 00:07:18,128 (upbeat music plays) 185 00:07:21,333 --> 00:07:24,003 ♪ Who's the hero of Barksville? ♪ 186 00:07:24,000 --> 00:07:26,710 ♪ Captain Dog! ♪ 187 00:07:26,708 --> 00:07:29,128 ♪ Always come to the rescue ♪ 188 00:07:29,125 --> 00:07:31,955 ♪ Captain Dog ♪ 189 00:07:31,958 --> 00:07:34,288 Rolly: ♪ I was just an average pup ♪ 190 00:07:34,291 --> 00:07:37,131 ♪ Then bad guys pushed me around ♪ 191 00:07:37,125 --> 00:07:39,575 ♪ Until I started standing up for myself ♪ 192 00:07:39,583 --> 00:07:42,753 ♪ Now I've got the bullies on the run all over town ♪ 193 00:07:42,750 --> 00:07:45,290 Bingo: ♪ Which little puppy's the bravest? ♪ 194 00:07:45,291 --> 00:07:48,081 ♪ Captain Dog ♪ 195 00:07:48,083 --> 00:07:50,583 ♪ Who's always there to save us? ♪ 196 00:07:50,583 --> 00:07:53,633 ♪ Captain Dog ♪ 197 00:07:53,625 --> 00:07:56,705 Help! I'm a citizen of Barksville in trouble. 198 00:07:56,708 --> 00:07:58,378 Who can assist me? 199 00:07:58,375 --> 00:08:00,575 (howling) 200 00:08:00,583 --> 00:08:03,003 I'll help you, citizen! 201 00:08:03,000 --> 00:08:05,580 ♪ Captain Dog ♪ 202 00:08:05,583 --> 00:08:08,423 Thank you, Captain Dog. You're my hero. 203 00:08:08,416 --> 00:08:10,996 ♪ Captain Dog ♪ 204 00:08:13,166 --> 00:08:14,496 (song ends) 205 00:08:20,583 --> 00:08:22,423 Dog: Great work today, Captain Dog. 206 00:08:22,416 --> 00:08:25,206 The only thing we haven't seen you do today is fly. 207 00:08:25,208 --> 00:08:27,828 Oh, I can fly. I am Captain Dog, after all. 208 00:08:27,833 --> 00:08:29,713 Aarf, aarf, and away! 209 00:08:29,708 --> 00:08:31,078 (grunting) 210 00:08:31,083 --> 00:08:32,133 Ugh! 211 00:08:32,125 --> 00:08:34,705 Who put that building where I was flying? 212 00:08:34,708 --> 00:08:36,498 -(monorail horn toots) -Captain Dog! 213 00:08:36,500 --> 00:08:37,710 We have to stop that building 214 00:08:37,708 --> 00:08:39,578 from falling onto the monorail track! 215 00:08:40,875 --> 00:08:42,415 (panting) 216 00:08:42,416 --> 00:08:44,496 -Ugh! -(monorail horn toots) 217 00:08:49,708 --> 00:08:51,378 Bob's monorail is broken 218 00:08:51,375 --> 00:08:53,325 and it's all my fault. 219 00:08:53,333 --> 00:08:54,633 It's okay, Captain Dog. 220 00:08:54,625 --> 00:08:56,955 We'll find a way to fix it and make Bob happy. 221 00:08:56,958 --> 00:08:58,378 Dog: What is that? 222 00:09:00,875 --> 00:09:03,455 This thing is really hard to control. 223 00:09:04,583 --> 00:09:05,883 -Aah! -Watch out! 224 00:09:05,875 --> 00:09:07,415 Oh, get away! 225 00:09:07,416 --> 00:09:09,826 Okay, we've got a monorail to fix, 226 00:09:09,833 --> 00:09:11,713 and now a flying saucer to stop. 227 00:09:11,708 --> 00:09:13,578 You ready, Captain Dog? 228 00:09:15,000 --> 00:09:16,960 Rolly? What's the matter? 229 00:09:16,958 --> 00:09:19,708 The real Captain Dog may be brave and can fly, 230 00:09:19,708 --> 00:09:20,998 but Rolly isn't brave 231 00:09:21,000 --> 00:09:22,880 and doesn't like flying saucers. 232 00:09:22,875 --> 00:09:24,455 I'm not Captain Dog. 233 00:09:24,458 --> 00:09:26,418 I'm just regular Rolly. 234 00:09:26,416 --> 00:09:27,826 I like regular Rolly. 235 00:09:27,833 --> 00:09:29,133 He's funny. 236 00:09:29,125 --> 00:09:31,825 He digs the perfect holes for burying things. 237 00:09:31,833 --> 00:09:34,883 And he's the bravest brother in the whole world, 238 00:09:34,875 --> 00:09:36,745 who's always there when I need him. 239 00:09:36,750 --> 00:09:38,630 And we're gonna fix Bob's monorail 240 00:09:38,625 --> 00:09:40,375 so he can win that contest. 241 00:09:40,375 --> 00:09:41,825 (dogs exclaiming) 242 00:09:43,000 --> 00:09:44,630 Aah! 243 00:09:44,625 --> 00:09:46,705 Oh, no! The flying saucer's back. 244 00:09:49,250 --> 00:09:50,830 Come on, Captain Dog, 245 00:09:50,833 --> 00:09:53,003 let's save Barksville and-- 246 00:09:53,000 --> 00:09:55,290 Uh, Rolly? 247 00:09:55,291 --> 00:09:57,501 (whimpering) 248 00:09:57,500 --> 00:09:59,880 Dog: Everybody watch out! 249 00:09:59,875 --> 00:10:01,075 Oopsie. 250 00:10:04,166 --> 00:10:05,456 Watch out! 251 00:10:06,833 --> 00:10:07,883 Aah! 252 00:10:07,875 --> 00:10:10,455 -Huh? -Look out! 253 00:10:10,458 --> 00:10:11,578 Oh! 254 00:10:12,708 --> 00:10:13,878 (monorail horn toots) 255 00:10:15,875 --> 00:10:17,455 -Aah! -Look out! 256 00:10:19,458 --> 00:10:21,828 (dogs barking, shouting) 257 00:10:21,833 --> 00:10:23,883 Bob's train is back on the track. 258 00:10:23,875 --> 00:10:25,875 If it makes it around to the bridge, 259 00:10:25,875 --> 00:10:27,075 it'll fall and break! 260 00:10:28,833 --> 00:10:31,833 Gotta push this bridge back so the monorail doesn't crash. 261 00:10:31,833 --> 00:10:32,963 (strains) 262 00:10:32,958 --> 00:10:34,878 The Bark Knight needs help. 263 00:10:34,875 --> 00:10:36,705 Dog #2: Somebody help him! 264 00:10:36,708 --> 00:10:38,878 (gasps) Oh, no! Bingo! 265 00:10:38,875 --> 00:10:40,955 (horn tooting) 266 00:10:40,958 --> 00:10:43,628 -(groaning) -Rolly: I'm coming, Bingo! 267 00:10:46,291 --> 00:10:49,081 It looks like he's almost flying! 268 00:10:51,166 --> 00:10:52,286 (gasps) 269 00:10:52,291 --> 00:10:54,881 No, I'm brave. Just like Bingo said. 270 00:10:54,875 --> 00:10:56,955 Not today, flying saucer! 271 00:10:56,958 --> 00:11:00,328 I've got a brother to help and a Bob's monorail to save. 272 00:11:01,458 --> 00:11:03,878 (battle cry) 273 00:11:05,875 --> 00:11:06,705 (grunts) 274 00:11:12,583 --> 00:11:13,883 Come on, bridge. 275 00:11:13,875 --> 00:11:15,245 (groans) 276 00:11:16,833 --> 00:11:17,963 Oh, no! 277 00:11:21,458 --> 00:11:24,878 Did somebody holler for a hero in a collar? 278 00:11:24,875 --> 00:11:26,995 You saved the day, Captain Dog! 279 00:11:27,000 --> 00:11:28,500 Woo-hoo! 280 00:11:28,500 --> 00:11:29,960 -Woo! -Yay! 281 00:11:29,958 --> 00:11:32,168 We saved the day, Bingo. 282 00:11:32,166 --> 00:11:33,706 And I'm not Captain Dog. 283 00:11:33,708 --> 00:11:36,708 You can call me Captain Rolly. 284 00:11:36,708 --> 00:11:38,998 Well, looks like you guys had fun. 285 00:11:39,000 --> 00:11:41,420 And the monorail's still working perfectly. 286 00:11:41,416 --> 00:11:44,326 Aw, thanks for protecting it for me while I was gone. 287 00:11:44,333 --> 00:11:45,833 No problem, Bob! 288 00:11:45,833 --> 00:11:48,963 (barking) 289 00:11:48,958 --> 00:11:50,958 And the winner of the best recreation 290 00:11:50,958 --> 00:11:54,128 for this Barksville play area is... 291 00:11:54,125 --> 00:11:57,955 ...this spectacular model of the Barksville monorail. 292 00:11:57,958 --> 00:11:59,578 Congratulations. 293 00:11:59,583 --> 00:12:01,253 Did you hear that, boys? 294 00:12:01,250 --> 00:12:03,130 We won! Ha ha! 295 00:12:03,125 --> 00:12:05,495 -You did it, Bob. -Way to go, Bob! 296 00:12:05,500 --> 00:12:07,710 (barking) 297 00:12:07,708 --> 00:12:09,748 (upbeat music playing) 298 00:12:11,000 --> 00:12:13,880 Did somebody holler for a hero in a collar? 299 00:12:13,875 --> 00:12:14,955 (bark) 300 00:12:17,166 --> 00:12:19,576 Rolly and Bingo: "The Coolest Dogs in Town." 301 00:12:23,375 --> 00:12:25,285 Ahh. 302 00:12:25,291 --> 00:12:27,291 You said it, Bingo. 303 00:12:27,291 --> 00:12:28,881 Ahh. 304 00:12:28,875 --> 00:12:30,995 It's so hot out today, 305 00:12:31,000 --> 00:12:33,460 which is why this cool doggie pool 306 00:12:33,458 --> 00:12:35,878 is the perfect place to beat the heat. 307 00:12:35,875 --> 00:12:37,285 Hey, Hissy, 308 00:12:37,291 --> 00:12:40,131 you want to join us in our cool pool? 309 00:12:40,125 --> 00:12:43,575 Thanks, but I'm gonna stick with this dry shade. 310 00:12:43,583 --> 00:12:44,963 Bob: Great gears! 311 00:12:44,958 --> 00:12:47,288 It is hot! 312 00:12:47,291 --> 00:12:49,461 And it's just as hot inside the house 313 00:12:49,458 --> 00:12:51,878 as it is outside. 314 00:12:51,875 --> 00:12:54,415 I'm glad you three found the perfect places 315 00:12:54,416 --> 00:12:55,826 to stay cool. 316 00:12:55,833 --> 00:12:57,463 When I get back from work, 317 00:12:57,458 --> 00:13:00,578 I need to find the perfect place to get cool, too. 318 00:13:00,583 --> 00:13:02,883 Ha! See you later. 319 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Rolly, did you hear that? 320 00:13:06,000 --> 00:13:08,960 Bob said he needs to find the perfect place to get cool. 321 00:13:08,958 --> 00:13:11,498 We can find one for him! We're really good at finding things. 322 00:13:11,500 --> 00:13:13,630 Hmm. Our doggie pool is cool, 323 00:13:13,625 --> 00:13:15,375 but it isn't big enough for Bob. 324 00:13:15,375 --> 00:13:17,165 And Hissy's shade is cool, too, 325 00:13:17,166 --> 00:13:18,996 but it's only Hissy-sized. 326 00:13:19,000 --> 00:13:21,130 You know what that means. 327 00:13:21,125 --> 00:13:24,375 I'm pretty sure I do, but I'm gonna keep floating and let you tell me. 328 00:13:24,375 --> 00:13:26,245 It means we have a new mission. 329 00:13:26,250 --> 00:13:28,830 We need to find a place for Bob to get cool. 330 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 It's so much hotter 331 00:13:36,000 --> 00:13:37,710 outside of our cool pool. 332 00:13:37,708 --> 00:13:40,628 Which means it may be too hot to walk around the city. 333 00:13:41,875 --> 00:13:43,325 Maybe A.R.F. can take us. 334 00:13:43,333 --> 00:13:45,713 Did A.R.F. just hear A.R.F.'s name? 335 00:13:45,708 --> 00:13:47,128 (metal clanking) 336 00:13:47,125 --> 00:13:49,415 -(tires squealing) -(crash) 337 00:13:49,416 --> 00:13:51,376 Can you give us a ride to Bulworth's? 338 00:13:51,375 --> 00:13:53,325 Yeah, he'll know a place to stay cool. 339 00:13:53,333 --> 00:13:56,133 Oh, boy! A.R.F. would love to give you a ride. 340 00:13:57,166 --> 00:13:59,126 Hop on! 341 00:14:01,375 --> 00:14:02,705 Rolly and Bingo: ♪ Let's go! ♪ 342 00:14:02,708 --> 00:14:04,878 (upbeat music playing) 343 00:14:07,000 --> 00:14:09,710 ♪ On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 344 00:14:09,708 --> 00:14:11,998 ♪ It's gonna be an awesome adventure ♪ 345 00:14:12,000 --> 00:14:14,960 ♪ We're super duper extra overly-excited ♪ 346 00:14:14,958 --> 00:14:17,458 ♪ To be going on a mission, going on a mission ♪ 347 00:14:17,458 --> 00:14:19,418 ♪ 5, 4, 3, 2, 1 ♪ 348 00:14:19,416 --> 00:14:20,956 ♪ Let's go! ♪ 349 00:14:20,958 --> 00:14:22,128 (barking) 350 00:14:23,958 --> 00:14:25,288 (barking) 351 00:14:25,291 --> 00:14:27,501 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 352 00:14:27,500 --> 00:14:30,420 ♪ We're going on a mission, going on a mission ♪ 353 00:14:30,416 --> 00:14:32,496 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 354 00:14:32,500 --> 00:14:35,170 ♪ We're going on a mission, going on a mission ♪ 355 00:14:35,166 --> 00:14:37,126 -(thuds on truck hood) -(pups giggling) 356 00:14:37,125 --> 00:14:38,625 Bulworth: Sure. 357 00:14:38,625 --> 00:14:39,875 (laughs) 358 00:14:39,875 --> 00:14:42,575 I got plenty of ideas for places to get cool. 359 00:14:42,583 --> 00:14:44,383 One of the best places to be 360 00:14:44,375 --> 00:14:45,995 is in front of a fan. 361 00:14:46,000 --> 00:14:48,080 -We're ready, Bulworth. -I've got a need. 362 00:14:48,083 --> 00:14:50,213 A need for a cold breeze. 363 00:14:58,000 --> 00:15:00,210 Well, this fan is broken. 364 00:15:00,208 --> 00:15:02,498 We are in a junkyard after all. 365 00:15:03,500 --> 00:15:05,130 Now, here's an ice chest. 366 00:15:05,125 --> 00:15:06,575 Nothing beats being near 367 00:15:06,583 --> 00:15:09,463 the crisp coolness of ice. 368 00:15:09,458 --> 00:15:10,878 I love ice! 369 00:15:13,500 --> 00:15:15,460 Aw. Where's the ice? 370 00:15:15,458 --> 00:15:17,998 Well, of course, to be near ice, 371 00:15:18,000 --> 00:15:20,210 you have to have ice, which I do not. 372 00:15:20,208 --> 00:15:22,208 Because this ice chest is broken. 373 00:15:22,208 --> 00:15:24,708 -That's why it's in the junkyard. -Exactly. 374 00:15:24,708 --> 00:15:27,128 But if you can find ice to be near, 375 00:15:27,125 --> 00:15:28,875 it's a great place to get cool. 376 00:15:28,875 --> 00:15:31,455 And that brings me to my last idea: 377 00:15:31,458 --> 00:15:34,998 being in front of a nice, cold sprinkler. 378 00:15:35,000 --> 00:15:36,210 I love sprinklers! 379 00:15:36,208 --> 00:15:37,958 They're so wet and sprinkly. 380 00:15:37,958 --> 00:15:41,168 Does this sprinkler work, or is it... broken? 381 00:15:41,166 --> 00:15:43,286 Junkyard. Right. Of course. 382 00:15:43,291 --> 00:15:44,631 Sorry, pups. 383 00:15:44,625 --> 00:15:47,285 I never said I had the actual places to stay cool. 384 00:15:47,291 --> 00:15:50,001 But you did give us great ideas to start looking. 385 00:15:50,000 --> 00:15:51,710 Thank you, Bulworth. 386 00:15:59,208 --> 00:16:00,208 Hm. 387 00:16:00,208 --> 00:16:03,248 Rolly, I think I see just the right place up ahead. 388 00:16:11,625 --> 00:16:13,075 Bulworth was right. 389 00:16:13,083 --> 00:16:16,333 Sitting in front of a fan is a great place to get cool. 390 00:16:16,333 --> 00:16:19,293 And it looks like this could be perfect for Bob. 391 00:16:19,291 --> 00:16:21,251 And if one fan feels this good, 392 00:16:21,250 --> 00:16:23,710 then turning on all the fans might feel even better. 393 00:16:24,708 --> 00:16:27,498 Sounds like a... fan-tastic idea. 394 00:16:27,500 --> 00:16:29,130 (Rolly laughs) 395 00:16:29,125 --> 00:16:31,455 ♪ Cooling out ♪ 396 00:16:31,458 --> 00:16:34,208 ♪ Feeling the breeze ♪ 397 00:16:36,333 --> 00:16:38,253 ♪ Flipping every fan on ♪ 398 00:16:38,250 --> 00:16:41,420 ♪ Moving air is all that we need ♪ 399 00:16:43,875 --> 00:16:46,705 ♪ Cooling out ♪ 400 00:16:46,708 --> 00:16:49,378 ♪ Let's get the sweat off ya ♪ 401 00:16:51,000 --> 00:16:53,830 ♪ I know it gets rough when the summer sun ♪ 402 00:16:53,833 --> 00:16:56,293 -♪ Is beating upon ya ♪ -(giggling) 403 00:16:57,958 --> 00:17:01,248 ♪ We're just la, la, la, la, la ♪ 404 00:17:01,250 --> 00:17:04,630 ♪ Lazing in the summertime ♪ 405 00:17:06,166 --> 00:17:08,206 ♪ La, la, la, la, la ♪ 406 00:17:08,208 --> 00:17:10,128 ♪ Lazing ♪ 407 00:17:10,125 --> 00:17:14,125 ♪ Come on, buddy, let's chill a while ♪ 408 00:17:15,208 --> 00:17:17,628 ♪ Cooling out ♪ 409 00:17:17,625 --> 00:17:21,325 ♪ Ooh, just cooling out ♪ 410 00:17:21,333 --> 00:17:24,423 ♪ Oh, we're just cooling out ♪ 411 00:17:24,416 --> 00:17:28,996 ♪ Cooling out, cooling out ♪ 412 00:17:29,000 --> 00:17:31,170 (rumbling) 413 00:17:31,166 --> 00:17:34,376 Uh oh. I think we turned on one fan too many. 414 00:17:34,375 --> 00:17:36,075 Whoa, whoa, whoa! 415 00:17:39,583 --> 00:17:40,883 Ahh! 416 00:17:40,875 --> 00:17:42,075 A.R.F.: Whoa! 417 00:17:42,083 --> 00:17:43,293 (crash) 418 00:17:46,166 --> 00:17:48,706 That fan store is way too windy for Bob. 419 00:17:48,708 --> 00:17:51,288 You're telling me. Where should we try next? 420 00:17:51,291 --> 00:17:53,331 Well, Bulworth said that being near ice 421 00:17:53,333 --> 00:17:55,423 was another great place to get cool. 422 00:17:55,416 --> 00:17:58,206 A.R.F., can you take us to a place that has ice? 423 00:17:58,208 --> 00:18:00,628 Searching. Searching. 424 00:18:02,958 --> 00:18:05,288 A.R.F. has found just the place. 425 00:18:05,291 --> 00:18:07,711 -Where? -Actually, right there. 426 00:18:07,708 --> 00:18:10,078 Ha ha! This ice sculpture 427 00:18:10,083 --> 00:18:12,463 is a great decoration for Teddy Peppercorn's 428 00:18:12,458 --> 00:18:15,248 birthday party tonight at the baseball stadium. 429 00:18:15,250 --> 00:18:16,710 Hey, it looks just like him, 430 00:18:16,708 --> 00:18:18,458 and it sure is cold. 431 00:18:18,458 --> 00:18:19,828 Brrr! 432 00:18:19,833 --> 00:18:21,633 Follow that ice sculpture. 433 00:18:22,708 --> 00:18:24,328 (teeth chattering) 434 00:18:24,333 --> 00:18:27,293 You were right, A.R.F., this place is cool. 435 00:18:28,333 --> 00:18:31,253 Yeah. Standing... next to this... 436 00:18:31,250 --> 00:18:33,080 is so... cold... 437 00:18:33,083 --> 00:18:35,003 I'm... sh...shivering. 438 00:18:35,000 --> 00:18:37,290 I think we may have found our spot. 439 00:18:37,291 --> 00:18:38,331 Right, Rolly? 440 00:18:39,833 --> 00:18:41,423 This almost looks like a stick. 441 00:18:41,416 --> 00:18:42,746 A really cold stick. 442 00:18:42,750 --> 00:18:44,460 One little tiny chew won't hurt. 443 00:18:44,458 --> 00:18:47,458 Um, A.R.F. does not recommend doing that. 444 00:18:47,458 --> 00:18:48,998 (chomping) 445 00:18:51,708 --> 00:18:53,248 Well, how is it? 446 00:18:54,833 --> 00:18:57,583 This... ice... is... cold... 447 00:18:57,583 --> 00:18:59,713 and... sticky. 448 00:19:02,458 --> 00:19:04,288 Whoa! 449 00:19:04,291 --> 00:19:05,501 Oh! 450 00:19:05,500 --> 00:19:06,880 Wee! 451 00:19:06,875 --> 00:19:08,165 Whoa! 452 00:19:08,166 --> 00:19:10,286 Hey! Check it out. 453 00:19:10,291 --> 00:19:12,331 It's just like ice skating. 454 00:19:12,333 --> 00:19:13,883 I don't know how to ice skate! 455 00:19:13,875 --> 00:19:15,375 Wh-wh-whoa! 456 00:19:15,375 --> 00:19:17,375 Just try to slide for the door. 457 00:19:19,000 --> 00:19:21,380 Whoo-ee! 458 00:19:22,416 --> 00:19:23,996 (laughing) 459 00:19:29,375 --> 00:19:31,705 Aw, I was just getting the hang of that. 460 00:19:31,708 --> 00:19:34,078 It's almost time for Bob to get home from work, 461 00:19:34,083 --> 00:19:36,383 and we still have to find someplace cool! 462 00:19:36,375 --> 00:19:38,455 -We're going to the park. -Bow to the wow! 463 00:19:38,458 --> 00:19:39,708 I love the park! 464 00:19:41,208 --> 00:19:43,418 A.R.F., take us to the park. 465 00:19:43,416 --> 00:19:44,876 Yay! Park! 466 00:19:48,833 --> 00:19:51,003 I love sticking my tongue out in the wind! 467 00:19:52,291 --> 00:19:53,421 Me, too! 468 00:19:55,000 --> 00:19:56,130 Me, three! 469 00:19:56,125 --> 00:19:57,285 (metal creaking) 470 00:19:58,750 --> 00:20:01,960 And here's an extra scoop of ice cream for you. 471 00:20:04,416 --> 00:20:05,576 Wh-wh-wh-- 472 00:20:05,583 --> 00:20:07,003 A.R.F.: Whoa! 473 00:20:08,208 --> 00:20:09,628 Uh-oh! 474 00:20:10,875 --> 00:20:12,415 -Whoa! -Whoa! 475 00:20:12,416 --> 00:20:13,456 (crash) 476 00:20:16,500 --> 00:20:18,710 Well, we made it to the park. 477 00:20:19,708 --> 00:20:21,578 Now, where are they? 478 00:20:22,583 --> 00:20:23,963 There! 479 00:20:23,958 --> 00:20:24,998 -Sprinklers! -Sprinklers! 480 00:20:25,000 --> 00:20:26,580 Come on, Rolly. 481 00:20:26,583 --> 00:20:28,463 Let's go see if being near a sprinkler 482 00:20:28,458 --> 00:20:30,328 really is a cool place for Bob. 483 00:20:33,375 --> 00:20:35,375 Huh? Where'd the sprinkler go? 484 00:20:35,375 --> 00:20:36,455 I don't know. 485 00:20:36,458 --> 00:20:38,418 It was here just a second ago. 486 00:20:38,416 --> 00:20:40,246 (sniffing) 487 00:20:41,458 --> 00:20:44,418 That's okay. Let's just go to the one over there. 488 00:20:48,333 --> 00:20:50,003 Why are the sprinklers hiding? 489 00:20:51,708 --> 00:20:54,208 Maybe the sprinklers are playing hide-and-seek! 490 00:20:55,458 --> 00:20:57,328 I love that game. 491 00:20:59,416 --> 00:21:01,326 Here, sprinkler, sprinkler, sprinkler. 492 00:21:09,125 --> 00:21:10,125 (gasps) 493 00:21:11,583 --> 00:21:13,583 Bow-wow, Bingo. You were right. 494 00:21:13,583 --> 00:21:16,583 Whoa! This isn't a sprinkly kind of sprinkler, 495 00:21:16,583 --> 00:21:19,253 this one's a sprinkler monster! 496 00:21:19,250 --> 00:21:20,750 Ah! 497 00:21:23,708 --> 00:21:24,998 I'll help you, Rolly. 498 00:21:27,708 --> 00:21:30,208 -(Rolly groaning) -The sprinkler's too strong! 499 00:21:30,208 --> 00:21:31,748 I can't move! 500 00:21:31,750 --> 00:21:33,960 A.R.F. will save you! 501 00:21:33,958 --> 00:21:36,128 (gulping water) 502 00:21:37,375 --> 00:21:38,575 Come on, Rolly. 503 00:21:39,583 --> 00:21:41,883 (rapid computerized beeping) 504 00:21:47,000 --> 00:21:49,130 Phew! Thanks, A.R.F. 505 00:21:49,125 --> 00:21:51,575 Yeah! Whew! Thanks, A.R.F. 506 00:21:51,583 --> 00:21:53,173 A.R.F. is happy A.R.F could help. 507 00:21:53,166 --> 00:21:54,626 (burps) 508 00:21:54,625 --> 00:21:55,575 Excuse A.R.F. 509 00:21:55,583 --> 00:21:58,583 We've tried everything Bulworth suggested, 510 00:21:58,583 --> 00:22:01,463 and we still haven't found a place for Bob to get cool. 511 00:22:01,458 --> 00:22:04,418 Yeah, the fan store is way too blowy. 512 00:22:04,416 --> 00:22:06,626 Being next to ice was too crashy and sticky. 513 00:22:06,625 --> 00:22:08,745 And this place is way too unpredictable. 514 00:22:09,750 --> 00:22:11,710 And way too hot. 515 00:22:11,708 --> 00:22:13,748 Let's go back to our cool place 516 00:22:13,750 --> 00:22:16,460 and try to think of other places for Bob to get cool. 517 00:22:16,458 --> 00:22:18,878 That's the coolest idea I've heard all day. 518 00:22:23,000 --> 00:22:24,460 Ahh. 519 00:22:24,458 --> 00:22:26,998 Did you think of any other places for Bob to get cool yet? 520 00:22:27,000 --> 00:22:28,710 Not yet. 521 00:22:28,708 --> 00:22:31,378 I just hope we can think of one before he gets home. 522 00:22:31,375 --> 00:22:33,415 I'm home! 523 00:22:36,458 --> 00:22:38,458 -Welcome back, Bob. -Hi, Bob! 524 00:22:38,458 --> 00:22:39,998 (barking) 525 00:22:40,000 --> 00:22:42,750 Whew! It is still hot out here. 526 00:22:42,750 --> 00:22:44,500 But I'm glad to see you guys 527 00:22:44,500 --> 00:22:46,460 have been keeping cool today. 528 00:22:46,458 --> 00:22:49,248 Huh! Even Hissy's managed to stay cool. 529 00:22:49,250 --> 00:22:50,460 Barely. 530 00:22:51,583 --> 00:22:54,463 Wait, what happened to you, A.R.F.? 531 00:22:54,458 --> 00:22:56,458 It looks like you're leaking water. 532 00:22:56,458 --> 00:22:58,708 Well, I'll just check your valve here... 533 00:22:58,708 --> 00:23:00,708 Whoa! (spitting water) 534 00:23:00,708 --> 00:23:01,878 (laughing) 535 00:23:01,875 --> 00:23:03,995 Hey! Look at that! 536 00:23:04,000 --> 00:23:05,630 I've been wanting to find the best place 537 00:23:05,625 --> 00:23:07,325 to get cool all day, 538 00:23:07,333 --> 00:23:10,293 and the best place was in my own backyard. 539 00:23:10,291 --> 00:23:12,421 (spitting water, laughing) 540 00:23:12,416 --> 00:23:14,126 (giggling) 541 00:23:15,125 --> 00:23:17,575 Bow to the wow! We did it, Rolly! 542 00:23:17,583 --> 00:23:19,633 We found a place for Bob to get cool. 543 00:23:19,625 --> 00:23:21,495 -High paw! -High paw! 544 00:23:23,000 --> 00:23:24,710 (laughing) 545 00:23:31,708 --> 00:23:32,878 (theme music playing) 546 00:23:35,875 --> 00:23:37,075 Bark! Bark! Bark! 547 00:23:41,125 --> 00:23:42,415 Bark! Bark! Bark! 548 00:23:43,583 --> 00:23:46,133 (record scratching) 549 00:23:52,125 --> 00:23:53,205 Bark! 550 00:23:56,833 --> 00:23:58,333 Bark! Bark! Bark! 551 00:23:58,383 --> 00:24:02,933 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.