All language subtitles for Out.Of.Death.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,498 --> 00:00:05,103 [gentle music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,739 --> 00:00:15,674 [ominous music] 5 00:00:17,843 --> 00:00:23,319 - [train whooshes] - [dramatic music] 6 00:00:25,785 --> 00:00:28,555 [logo whooshing] 7 00:00:41,735 --> 00:00:45,143 [projector clicking] 8 00:00:47,708 --> 00:00:50,346 [heartbeat thumping] 9 00:00:51,613 --> 00:00:52,678 [tense music] 10 00:00:52,713 --> 00:00:53,712 On your knees. 11 00:00:54,814 --> 00:00:56,451 Now, goddamn it! 12 00:00:56,953 --> 00:01:00,488 [tense music continues] 13 00:01:07,761 --> 00:01:08,760 [Shannon gasps] 14 00:01:09,598 --> 00:01:11,433 [tense music continues] 15 00:01:15,802 --> 00:01:18,605 [gun firing] 16 00:01:19,074 --> 00:01:22,510 [twangy suspenseful music] 17 00:01:45,304 --> 00:01:50,340 ♪ Days always feel the same ♪ 18 00:01:50,375 --> 00:01:57,314 ♪ And the empty faces so far away from home ♪ 19 00:01:58,218 --> 00:02:02,847 ♪ I just wanna be ♪ 20 00:02:03,149 --> 00:02:05,784 ♪ All the things I ever wanted ♪ 21 00:02:05,819 --> 00:02:11,163 ♪ To keep me from dyin' alone ♪ 22 00:02:11,198 --> 00:02:16,597 ♪ I'm still holdin' on ♪ 23 00:02:16,899 --> 00:02:23,373 ♪ I pray to God that I will make it through ♪ 24 00:02:23,842 --> 00:02:29,709 ♪ Finally I'm comin' home ♪ 25 00:02:30,378 --> 00:02:32,613 Wow, this place looks amazing. 26 00:02:33,385 --> 00:02:35,880 Yeah, it is, right? 27 00:02:37,455 --> 00:02:39,719 My dad used to spend a lot of time here as a kid. 28 00:02:41,393 --> 00:02:44,328 I'd love to join you, but I have a serious allergy 29 00:02:44,363 --> 00:02:45,857 to anything that involves bugs. 30 00:02:45,892 --> 00:02:47,496 Yes, I know. 31 00:02:47,531 --> 00:02:49,234 [chuckles] I get it. 32 00:02:49,269 --> 00:02:50,763 It's okay. 33 00:02:50,798 --> 00:02:52,369 This is something I need to do on my own. 34 00:02:53,867 --> 00:02:55,207 Thanks for driving. 35 00:02:55,242 --> 00:02:56,472 Anytime. 36 00:02:56,874 --> 00:03:00,575 ♪ I wanna believe ♪ 37 00:03:01,044 --> 00:03:02,709 If you don't hear from me in a few hours, 38 00:03:02,744 --> 00:03:04,282 call search and rescue, okay? 39 00:03:04,317 --> 00:03:05,943 - Seriously? - No, I'm kidding. 40 00:03:07,254 --> 00:03:08,583 I'll call you on the way back down. 41 00:03:08,618 --> 00:03:09,848 We'll make it to Atlanta tonight. 42 00:03:09,883 --> 00:03:11,586 - [woman] Okay. Bye. - Bye. 43 00:03:20,300 --> 00:03:23,301 [suspenseful music] 44 00:03:57,964 --> 00:04:00,800 [thunder rumbles] 45 00:04:05,070 --> 00:04:07,906 [lightning cracks] 46 00:04:09,613 --> 00:04:13,945 - [rain pattering] - [suspenseful music continues] 47 00:04:42,679 --> 00:04:47,682 - [dramatic music] - [birds squawking] 48 00:05:12,775 --> 00:05:15,842 Dear Dad, I did it. 49 00:05:15,877 --> 00:05:18,944 I made it up the trail. Almost at the top. 50 00:05:19,680 --> 00:05:22,453 I took some great photos to remember this place by. 51 00:05:23,189 --> 00:05:25,918 I was gonna write this letter and leave it up here with you, 52 00:05:26,487 --> 00:05:29,691 but now there's a thunderstorm and something just feels... 53 00:05:30,155 --> 00:05:31,363 feels off. 54 00:05:32,265 --> 00:05:34,091 I don't know if I can do this now. 55 00:05:34,927 --> 00:05:37,765 I'm not quitting or anything. I promise. 56 00:05:38,601 --> 00:05:41,065 I'm just not sure I'm truly ready to say goodbye. 57 00:05:42,937 --> 00:05:43,969 Maybe the storm is a sign 58 00:05:44,004 --> 00:05:45,773 I should come back another day? 59 00:05:46,875 --> 00:05:48,644 I wish you could talk to me now. 60 00:05:49,746 --> 00:05:50,745 Guess it's up to me. 61 00:05:52,452 --> 00:05:55,046 [gentle music] 62 00:06:09,733 --> 00:06:13,097 [music intensifies] 63 00:06:31,150 --> 00:06:33,986 [thunder rumbles] 64 00:06:35,528 --> 00:06:36,626 Welcome back. 65 00:06:42,634 --> 00:06:45,536 [heavy rock music] 66 00:07:16,899 --> 00:07:19,801 ♪ Nowhere to run ♪ 67 00:07:20,103 --> 00:07:23,134 ♪ Nowhere to hide ♪ 68 00:07:23,436 --> 00:07:25,510 ♪ Locked in the-- ♪ 69 00:07:32,750 --> 00:07:35,850 [sniffing] 70 00:07:43,530 --> 00:07:47,961 - [engine rumbles] - [heavy rock music] 71 00:07:47,996 --> 00:07:49,666 [siren bloops] 72 00:07:51,098 --> 00:07:56,541 ♪ We're just alone here, all suffering ♪ 73 00:07:57,841 --> 00:08:00,974 ♪ Hey, I'm not goin' down ♪ 74 00:08:01,009 --> 00:08:04,912 ♪ Not till I think you're done ♪ 75 00:08:11,085 --> 00:08:18,090 ♪ Hell keeps on guiding me home ♪ 76 00:08:21,260 --> 00:08:22,732 You waitin' for somebody? 77 00:08:27,134 --> 00:08:28,540 Get in. 78 00:08:28,575 --> 00:08:31,268 [heavy rock music continues] 79 00:08:42,281 --> 00:08:43,918 [music ends] 80 00:08:47,627 --> 00:08:50,254 [couple grunting] 81 00:08:51,059 --> 00:08:52,058 All right! 82 00:08:53,061 --> 00:08:54,192 Business first. 83 00:08:54,694 --> 00:08:56,733 You know I just can't control myself 84 00:08:56,768 --> 00:08:58,130 when you're in that uniform. 85 00:08:58,165 --> 00:08:59,934 [Billie chuckles] 86 00:09:01,773 --> 00:09:03,971 [couple grunting] 87 00:09:04,006 --> 00:09:05,808 All right, Jimmy! 88 00:09:08,142 --> 00:09:09,141 What do you got for me? 89 00:09:22,629 --> 00:09:23,925 You're four stacks short. 90 00:09:27,898 --> 00:09:29,194 It was a tough month. 91 00:09:30,030 --> 00:09:35,134 Don't worry, I still got your little side cut in full. 92 00:09:36,643 --> 00:09:38,676 - Right here. - Get the fuck back. 93 00:09:38,711 --> 00:09:41,272 You know I can't go back to Hank four stacks short! 94 00:09:44,310 --> 00:09:45,650 [Jimmy] It is what it is. 95 00:09:46,152 --> 00:09:47,883 You need to be able to move this. 96 00:09:48,218 --> 00:09:50,116 I'm tryin'. It ain't easy. 97 00:09:50,151 --> 00:09:52,118 Or should I just stop seizin' it for you? 98 00:09:52,153 --> 00:09:53,286 Baby, you know the deal. 99 00:09:53,321 --> 00:09:56,793 We guarantee the product and you guarantee the distro. 100 00:09:56,828 --> 00:09:57,827 I know. 101 00:09:58,629 --> 00:10:00,192 I'll get you more money next week. 102 00:10:03,164 --> 00:10:05,967 Now, how much stuff can you get for me this month, baby? 103 00:10:06,398 --> 00:10:07,705 Come on. 104 00:10:08,441 --> 00:10:10,675 [Billie] Get your fuckin' hand off my leg. 105 00:10:10,710 --> 00:10:12,336 - [Jimmy] Come on, baby. - [Billie] I'm over this shit! 106 00:10:12,371 --> 00:10:14,976 Read the room, Jimmy. Ya fucked up. 107 00:10:15,244 --> 00:10:16,681 Hand me a brick. 108 00:10:16,716 --> 00:10:18,111 [Jimmy] You serious? 109 00:10:18,146 --> 00:10:20,685 [Billie] Wanna play it that way? Fine. 110 00:10:21,413 --> 00:10:23,820 [soft ominous music] 111 00:10:37,836 --> 00:10:38,835 [Billie] Hold that. 112 00:10:46,042 --> 00:10:47,074 Bag that up for me. 113 00:10:48,407 --> 00:10:49,406 It's not right. 114 00:10:52,950 --> 00:10:55,082 Looks like I'm gonna need to find myself a new partner 115 00:10:55,117 --> 00:10:56,281 and I'm gonna need samples. 116 00:10:59,451 --> 00:11:01,055 What are we talkin' here? 117 00:11:01,794 --> 00:11:02,793 Just the coke? 118 00:11:04,863 --> 00:11:06,390 Or the meth and the heroin, too? 119 00:11:07,734 --> 00:11:08,733 Details? 120 00:11:09,769 --> 00:11:12,033 Details? Are you fuckin' serious? 121 00:11:12,435 --> 00:11:13,771 What the fuck is wrong with you today? 122 00:11:13,806 --> 00:11:15,036 That's not how we talk. 123 00:11:15,071 --> 00:11:16,400 That's not what we do. 124 00:11:16,435 --> 00:11:17,368 [phone dings] 125 00:11:21,506 --> 00:11:23,440 Cell phones off when we meet! 126 00:11:23,475 --> 00:11:24,881 You know the protocol! 127 00:11:27,479 --> 00:11:28,280 What the fuck? 128 00:11:30,251 --> 00:11:32,317 You fuckin' recordin' me, Jimmy? 129 00:11:35,256 --> 00:11:37,993 [dramatic music] 130 00:11:59,346 --> 00:12:00,345 [gun cocks] 131 00:12:02,481 --> 00:12:04,052 [gun fires] 132 00:12:04,087 --> 00:12:06,791 [dramatic music continues] 133 00:12:10,423 --> 00:12:12,324 [flesh squelches] 134 00:12:12,626 --> 00:12:15,767 [dramatic music continues] 135 00:12:33,512 --> 00:12:35,952 Fuck! 136 00:12:38,957 --> 00:12:41,991 [twangy tense music] 137 00:12:44,094 --> 00:12:46,457 [Billie grunting] 138 00:12:51,904 --> 00:12:54,498 [camera clicking] 139 00:12:56,909 --> 00:13:00,845 [twangy tense music continues] 140 00:13:22,495 --> 00:13:24,528 The old cabin looks good. 141 00:13:25,465 --> 00:13:26,871 It's seen some changes. 142 00:13:27,540 --> 00:13:29,874 Daddy's always fixin' this or that. 143 00:13:29,909 --> 00:13:31,535 He'll be back in a month and... 144 00:13:32,170 --> 00:13:34,010 he's lookin' forward to seein' his big brother. 145 00:13:34,045 --> 00:13:35,176 How's dispatch? 146 00:13:35,511 --> 00:13:37,915 [scoffs] Excitin' as usual. 147 00:13:37,950 --> 00:13:39,543 Got a call about a nasty possum the other day. 148 00:13:39,578 --> 00:13:41,347 You know, important stuff like that. 149 00:13:42,988 --> 00:13:44,284 How you doin', Uncle Jack? 150 00:13:46,123 --> 00:13:48,024 It's okay if you don't wanna talk about it. 151 00:13:48,760 --> 00:13:50,554 It's only been three weeks and... 152 00:13:51,223 --> 00:13:52,963 it's only natural to feel like that. 153 00:13:53,526 --> 00:13:55,559 [somber music] 154 00:13:59,202 --> 00:14:00,465 32 years. 155 00:14:03,470 --> 00:14:04,601 Feels like it's yesterday. 156 00:14:06,572 --> 00:14:07,945 She was an amazing woman. 157 00:14:12,380 --> 00:14:13,445 I feel your loss. 158 00:14:13,847 --> 00:14:16,085 It'll take some gettin' used to for sure. 159 00:14:16,582 --> 00:14:17,581 Yeah. 160 00:14:18,350 --> 00:14:21,552 Don't worry, the country'll be good for you. 161 00:14:22,388 --> 00:14:25,424 This lake? It has a way of healin' things. 162 00:14:26,427 --> 00:14:28,625 [somber music continues] 163 00:14:28,927 --> 00:14:32,002 [water lapping] 164 00:14:32,565 --> 00:14:33,564 [boy] Uncle Jack! 165 00:14:34,666 --> 00:14:36,567 Hey, sport. How you doin'? 166 00:14:36,602 --> 00:14:38,503 - Good. - Nice to see you. 167 00:14:39,038 --> 00:14:40,978 Gettin' bigger by the minute. 168 00:14:41,447 --> 00:14:42,474 You look kinda sad. 169 00:14:45,512 --> 00:14:46,918 I have something for you. 170 00:14:49,351 --> 00:14:50,581 A new video game. 171 00:14:50,616 --> 00:14:51,989 - That's for you. - Awesome! 172 00:14:52,391 --> 00:14:53,419 Thanks, Uncle Jack. 173 00:14:59,559 --> 00:15:03,330 What's a city guy like me supposed to do around here? 174 00:15:04,630 --> 00:15:05,629 You hear that? 175 00:15:08,139 --> 00:15:10,139 Exactly. Nothin'. 176 00:15:11,010 --> 00:15:13,175 It's just peace and quiet. 177 00:15:13,544 --> 00:15:14,539 Enjoy it. 178 00:15:15,542 --> 00:15:17,608 Go fishin', take a hike. 179 00:15:19,183 --> 00:15:20,644 Just get some fresh air in ya. 180 00:15:21,713 --> 00:15:24,989 Yes. A hike. 181 00:15:25,024 --> 00:15:26,254 Just don't take your cell phone. 182 00:15:26,289 --> 00:15:27,618 It'll distract you. 183 00:15:27,653 --> 00:15:29,389 Reception's spotty anyway. 184 00:15:35,463 --> 00:15:36,627 You might want that, though. 185 00:15:39,764 --> 00:15:40,972 Bears. 186 00:15:42,206 --> 00:15:44,074 - Bears? - Just in case. 187 00:15:55,648 --> 00:15:57,417 [brakes squeak] 188 00:16:03,623 --> 00:16:06,690 [soft ominous music] 189 00:16:16,207 --> 00:16:17,437 [branch snaps] 190 00:16:20,409 --> 00:16:21,573 Who's there? 191 00:16:27,119 --> 00:16:28,118 Hey! 192 00:16:29,781 --> 00:16:32,188 - Hey! - [gun firing] 193 00:16:33,290 --> 00:16:35,455 Stop runnin' and come back here now! 194 00:16:36,755 --> 00:16:39,624 [ominous music] 195 00:16:44,763 --> 00:16:46,268 [man over phone] You have the Sheriff's Office. 196 00:16:46,303 --> 00:16:47,269 We got a problem. 197 00:16:49,570 --> 00:16:52,703 Then I said, "That might be a little dangerous." 198 00:16:53,272 --> 00:16:57,015 Then she said, "I'm not talkin' about your pistol. 199 00:16:57,217 --> 00:16:58,676 I'm talkin' about your piece." 200 00:16:59,547 --> 00:17:02,152 [Hank laughs] 201 00:17:03,088 --> 00:17:05,485 - True story. True story. - Hank. Hank. 202 00:17:05,520 --> 00:17:07,586 - Yeah? - You're gonna wanna take this. 203 00:17:07,788 --> 00:17:08,785 It's Billie. 204 00:17:16,696 --> 00:17:17,695 Doesn't sound good. 205 00:17:19,666 --> 00:17:21,699 She might be cryin', I don't know. 206 00:17:21,734 --> 00:17:23,767 - Line one? - Mm-hmm. 207 00:17:24,770 --> 00:17:25,569 Billie, talk. 208 00:17:25,604 --> 00:17:27,606 I had to let go of an asset today. 209 00:17:29,379 --> 00:17:30,840 Come again, Billie? 210 00:17:30,875 --> 00:17:32,809 [Billie over phone] And we have an unintended. 211 00:17:32,844 --> 00:17:33,910 Oh God! 212 00:17:33,945 --> 00:17:36,120 [Hank over phone] Anyone else see you out there? 213 00:17:36,155 --> 00:17:37,451 No, sir. 214 00:17:37,486 --> 00:17:38,650 [Hank over phone] Are you sure? 215 00:17:38,685 --> 00:17:39,684 Yeah, I'm sure! 216 00:17:40,219 --> 00:17:43,325 And, uh, where is the asset? 217 00:17:43,360 --> 00:17:45,162 [Billie over phone] Secure. Under the car. 218 00:17:46,198 --> 00:17:47,824 [both] Whose car? 219 00:17:47,859 --> 00:17:49,166 The asset's car, y'all. 220 00:17:49,201 --> 00:17:50,299 I'm not an idiot. 221 00:17:51,830 --> 00:17:53,830 He sure as hell ain't under my car. 222 00:17:53,865 --> 00:17:55,799 Jesus, Billie, watch your words. 223 00:17:56,001 --> 00:17:57,735 Will you relax, Tommy? 224 00:17:58,637 --> 00:18:00,738 It's contained. I pulled the car off the shoulder. 225 00:18:00,773 --> 00:18:01,772 It's behind a bush. 226 00:18:02,508 --> 00:18:04,214 It's not visible from the road. 227 00:18:04,716 --> 00:18:06,447 Any word on the unintended? 228 00:18:06,782 --> 00:18:08,614 No, she took off runnin' like a bull 229 00:18:08,649 --> 00:18:09,780 with its balls cut off. 230 00:18:09,815 --> 00:18:10,880 I don't know where the fuck she went. 231 00:18:10,915 --> 00:18:12,288 Whoa. She? 232 00:18:13,357 --> 00:18:15,357 What the... 233 00:18:15,659 --> 00:18:16,491 [Billie over phone] It was a woman, no question. 234 00:18:16,593 --> 00:18:19,196 Okay. All right, look. I know that area. 235 00:18:19,231 --> 00:18:20,725 There's only three obvious exit points 236 00:18:20,760 --> 00:18:22,298 she might try to get to. 237 00:18:23,433 --> 00:18:24,762 You just close one of 'em off. 238 00:18:25,464 --> 00:18:27,699 - Tommy, get movin'. - Yeah, copy that. 239 00:18:27,734 --> 00:18:28,799 All right. 240 00:18:28,834 --> 00:18:30,306 Billie, stay on her. 241 00:18:30,341 --> 00:18:31,670 Tommy's leavin' right now. 242 00:18:34,840 --> 00:18:36,510 All right, I'm on my way out. 243 00:18:36,545 --> 00:18:38,182 [Hank] All right. Oh, wait, Tommy. 244 00:18:38,217 --> 00:18:39,381 - What? - Take a couple posters 245 00:18:39,416 --> 00:18:40,514 out there with you, too. 246 00:18:40,549 --> 00:18:41,845 One more thing, Billie. 247 00:18:42,314 --> 00:18:43,517 [Billie over phone] Yeah? 248 00:18:44,322 --> 00:18:46,784 [ominous music] 249 00:18:48,755 --> 00:18:51,657 No more unintendeds. Understand? 250 00:18:55,201 --> 00:18:57,333 [ominous music continues] 251 00:19:01,933 --> 00:19:03,372 - Fuck! - [foot thuds] 252 00:19:04,375 --> 00:19:06,903 [dramatic music] 253 00:19:37,804 --> 00:19:40,937 [dispatcher chattering over radio] 254 00:19:47,484 --> 00:19:50,254 [birds chirping] 255 00:19:58,627 --> 00:20:01,925 [bright banjo music] 256 00:20:49,040 --> 00:20:51,381 [fly buzzing] 257 00:20:51,845 --> 00:20:52,844 [softly] Shit. 258 00:21:01,426 --> 00:21:03,052 [bright banjo music] 259 00:21:03,087 --> 00:21:04,823 Jesus, Jimmy, what'd you do? 260 00:21:07,025 --> 00:21:09,729 [bright banjo music continues] 261 00:21:12,602 --> 00:21:16,703 [chuckles] Look at this shit. 262 00:21:29,883 --> 00:21:30,915 [phone beeps] 263 00:21:31,984 --> 00:21:33,522 [phone ringing] 264 00:21:34,921 --> 00:21:37,394 - Talk to me. - Yeah, it's like she described. 265 00:21:37,829 --> 00:21:39,594 - [Hank] Out of view? - Mm-hmm. 266 00:21:39,629 --> 00:21:40,695 A mess? 267 00:21:40,730 --> 00:21:43,697 [Tommy over phone] Eh, a little bit. Not too bad. 268 00:21:45,602 --> 00:21:48,064 Okay, recover the goods 269 00:21:48,099 --> 00:21:49,769 and then see if you can flush out the girl. 270 00:21:50,171 --> 00:21:51,738 All right, copy that. 271 00:21:51,773 --> 00:21:53,003 [Hank over phone] Tommy. 272 00:21:53,038 --> 00:21:53,937 Yeah, Hank? 273 00:21:53,973 --> 00:21:55,676 I want you takin' the lead on this one. 274 00:21:56,245 --> 00:21:59,042 Billie's been a bit shaky lately. 275 00:21:59,377 --> 00:22:01,352 - You understand? - Yup. 276 00:22:01,387 --> 00:22:02,815 [Hank over phone] Tommy. 277 00:22:02,850 --> 00:22:03,849 What, Hank? 278 00:22:04,351 --> 00:22:06,555 Don't you make me have to come out there. 279 00:22:06,790 --> 00:22:09,690 - Copy that, Hank. - [Hank over phone] Oh, Tommy? 280 00:22:09,725 --> 00:22:11,054 Jesus Christ, Hank, what do you want? 281 00:22:12,497 --> 00:22:13,859 Don't forget the posters. 282 00:22:22,001 --> 00:22:23,770 "Don't forget the posters. 283 00:22:24,372 --> 00:22:26,102 Don't forget the posters." 284 00:22:27,072 --> 00:22:28,478 Fuckin' dickhead. 285 00:22:30,108 --> 00:22:32,075 [soft twangy music] 286 00:22:32,110 --> 00:22:33,813 [trunk slams] 287 00:22:41,152 --> 00:22:42,085 Sweet dreams, Jimmy. 288 00:22:43,055 --> 00:22:44,054 [softly] Shit. 289 00:22:45,761 --> 00:22:48,993 [bright banjo music] 290 00:23:04,010 --> 00:23:05,977 What a waste of good shit. 291 00:23:12,821 --> 00:23:13,820 Fuck it. 292 00:23:16,121 --> 00:23:18,121 [mallet pounding] 293 00:23:25,064 --> 00:23:26,866 "Don't forget the posters." 294 00:23:28,166 --> 00:23:32,102 [bright banjo music continues] 295 00:23:40,178 --> 00:23:41,815 [trunk slams] 296 00:23:49,693 --> 00:23:50,692 [trunk slams] 297 00:23:51,992 --> 00:23:54,124 [sniffing] 298 00:23:55,501 --> 00:23:56,632 Woo! 299 00:24:01,199 --> 00:24:03,001 [Pam] Goodbye. Have fun, Uncle Jack! 300 00:24:03,036 --> 00:24:04,541 We'll be back in a week to check on ya. 301 00:24:04,576 --> 00:24:06,004 [boy] Thanks, Uncle Jack! 302 00:24:08,910 --> 00:24:10,613 - [horn honks] - [engine rumbling] 303 00:24:10,648 --> 00:24:13,011 [somber music] 304 00:24:20,218 --> 00:24:23,153 [soft tense music] 305 00:24:37,235 --> 00:24:40,511 Listen, I don't know what you think you saw, 306 00:24:40,546 --> 00:24:41,743 but I'm a cop, all right? 307 00:24:43,307 --> 00:24:44,515 I ain't gonna hurt you. 308 00:24:48,312 --> 00:24:50,686 [bird wings flapping] 309 00:24:51,590 --> 00:24:52,919 I know you can hear me! 310 00:24:56,188 --> 00:24:58,056 Come on out and talk to me, okay? 311 00:24:58,894 --> 00:25:01,059 [soft suspenseful music] 312 00:25:03,195 --> 00:25:05,195 [leaves rustling] 313 00:25:07,606 --> 00:25:09,232 Look, what's your plan? 314 00:25:11,236 --> 00:25:13,874 Think you're gonna get outta here and then call the cops? 315 00:25:13,909 --> 00:25:15,777 Who you think's gonna respond to that? 316 00:25:17,308 --> 00:25:19,275 My people, my crew, that's who. 317 00:25:20,685 --> 00:25:22,080 So let's just make this easy. 318 00:25:25,217 --> 00:25:26,986 I'm gonna put my gun away now, all right? 319 00:25:32,994 --> 00:25:33,993 [Shannon sighs] 320 00:25:39,231 --> 00:25:40,637 Don't shoot, please. 321 00:25:41,299 --> 00:25:42,804 Please. I'm so sorry. 322 00:25:42,839 --> 00:25:43,838 It's okay. 323 00:25:44,106 --> 00:25:45,576 I panicked. I panicked. 324 00:25:45,611 --> 00:25:47,039 I--I just got scared. 325 00:25:47,074 --> 00:25:48,810 And I panicked. I'm sorry. I heard a shot, that's it. 326 00:25:48,845 --> 00:25:50,240 It's okay, I just need you to calm down. 327 00:25:50,275 --> 00:25:51,241 Take a deep breath. 328 00:25:51,276 --> 00:25:53,111 I was just hiking. I don't want any trouble. 329 00:25:53,146 --> 00:25:54,145 Please, please. 330 00:25:55,014 --> 00:25:57,247 Just gonna calm down. We're gonna stay put. 331 00:25:59,823 --> 00:26:01,251 - [Shannon] Okay. - Okay. 332 00:26:04,696 --> 00:26:06,256 Just gonna get you back to my car. 333 00:26:06,458 --> 00:26:08,126 We're gonna just talk. Is that okay? 334 00:26:08,361 --> 00:26:09,093 - [Shannon] Okay. - Okay. 335 00:26:09,129 --> 00:26:10,667 - [Shannon] Okay. - All right. 336 00:26:10,702 --> 00:26:11,965 Okay.Calm down. 337 00:26:12,300 --> 00:26:13,164 It's okay. 338 00:26:14,233 --> 00:26:15,672 It's okay. 339 00:26:15,707 --> 00:26:16,706 It's okay. 340 00:26:18,006 --> 00:26:19,203 Okay. 341 00:26:19,238 --> 00:26:21,744 [tense music] 342 00:26:21,779 --> 00:26:22,877 Billie, I'm here now. 343 00:26:25,310 --> 00:26:26,343 [static crackling] 344 00:26:26,378 --> 00:26:28,014 [Tommy over radio] Did you find that stray cat 345 00:26:28,049 --> 00:26:29,180 and put her down? 346 00:26:29,782 --> 00:26:32,150 - [Shannon gasps] - [dramatic music] 347 00:26:35,353 --> 00:26:37,023 [Tommy over radio] Billie, are you there? 348 00:26:39,192 --> 00:26:41,258 Tommy, I got her. I'm just up that hill. Hurry up. 349 00:26:41,293 --> 00:26:42,633 [Tommy over radio] I'll be up in a second. 350 00:26:42,668 --> 00:26:44,360 - [teeth crunching] - [Billie cries out] 351 00:26:44,395 --> 00:26:45,194 Fuck! 352 00:26:45,229 --> 00:26:47,231 - [head thuds] - [Billie cries out] 353 00:26:48,201 --> 00:26:49,398 Bitch. [grunts] 354 00:26:49,433 --> 00:26:51,906 [suspenseful music] 355 00:26:52,241 --> 00:26:54,975 [Shannon breathing raggedly] 356 00:26:55,978 --> 00:26:57,208 Batter up. 357 00:26:57,243 --> 00:26:58,242 [fist thuds] 358 00:27:01,379 --> 00:27:04,314 [soft ominous music] 359 00:27:04,921 --> 00:27:06,217 Come on. 360 00:27:11,455 --> 00:27:14,324 [soft ominous music continues] 361 00:27:17,835 --> 00:27:19,065 [Tommy grunts] 362 00:27:22,873 --> 00:27:23,938 She's a slippery one. 363 00:27:25,106 --> 00:27:27,205 [Tommy sighs] 364 00:27:27,574 --> 00:27:29,746 - Nice fuckin' work. - Yeah. 365 00:27:31,277 --> 00:27:32,749 Shit, what the hell happened to you? 366 00:27:34,412 --> 00:27:36,016 She's tougher than she looks. 367 00:27:38,922 --> 00:27:40,152 So what now? 368 00:27:40,354 --> 00:27:42,924 - Come get this off me. - Take care of that wound. 369 00:27:43,960 --> 00:27:46,224 Hank said to use caution. 370 00:27:46,826 --> 00:27:48,930 Get some information from this chick. 371 00:27:48,965 --> 00:27:50,393 We'll figure out how to proceed. 372 00:27:52,870 --> 00:27:54,771 You remember that time when we were kids? 373 00:27:55,006 --> 00:27:56,905 [chuckles] You tried to get fresh with me 374 00:27:56,940 --> 00:27:58,742 after your kid brother dared you? 375 00:27:59,144 --> 00:28:01,778 [chuckles] I ended up bitin' the hell outta your hand. 376 00:28:01,980 --> 00:28:03,274 Cried for about a day. 377 00:28:06,378 --> 00:28:07,751 I'd forgotten all about that 378 00:28:08,553 --> 00:28:10,413 till this bitch got her teeth into me. 379 00:28:16,091 --> 00:28:17,794 Not much has changed with you. 380 00:28:18,363 --> 00:28:21,292 Still doin' all your brother's dirty work. 381 00:28:21,327 --> 00:28:23,426 Oh shit, and you turned out just great? 382 00:28:24,902 --> 00:28:27,331 Fallin' for a convict doin' 40 years? 383 00:28:27,366 --> 00:28:28,970 Single mom? 384 00:28:29,005 --> 00:28:31,071 Know you're lucky I got you this job. 385 00:28:31,106 --> 00:28:32,303 Who knows what you'd be doin'. 386 00:28:33,239 --> 00:28:37,748 Look at you now, all chewed up by some city girl. 387 00:28:38,250 --> 00:28:40,080 Fuck you for sayin' that, Tommy. 388 00:28:40,115 --> 00:28:41,114 Know what, Billie? 389 00:28:41,150 --> 00:28:42,918 Maybe you'd been better off lettin' me hook up 390 00:28:42,953 --> 00:28:44,150 with you back then. 391 00:28:44,819 --> 00:28:46,955 We could have gone a whole different way together. 392 00:28:47,793 --> 00:28:49,386 Don't you wish you had. 393 00:28:52,325 --> 00:28:53,456 [Billie groans] 394 00:28:54,195 --> 00:28:55,392 [Tommy chuckles] 395 00:28:58,331 --> 00:28:59,330 Oh shit. 396 00:29:01,466 --> 00:29:02,773 Little worm is movin'. 397 00:29:04,172 --> 00:29:05,908 Oh, let her come to. 398 00:29:05,943 --> 00:29:07,437 [Shannon whimpering] 399 00:29:07,472 --> 00:29:08,471 You go first. 400 00:29:09,947 --> 00:29:12,178 All right, calm down. Calm down. 401 00:29:12,884 --> 00:29:14,510 Hey, calm down! 402 00:29:14,812 --> 00:29:18,217 All we need to know is what you think you saw, baby. 403 00:29:18,752 --> 00:29:20,318 So, I'm gonna take this off you now. 404 00:29:20,353 --> 00:29:22,122 Don't scream. 405 00:29:22,157 --> 00:29:24,454 [breathing raggedly] I'll say I saw 406 00:29:24,489 --> 00:29:25,688 whatever you want me to say. 407 00:29:25,724 --> 00:29:29,129 I'll say--I'll say that I saw whatever you want me to say. 408 00:29:29,164 --> 00:29:31,835 I will, I'll say it was a drug bust, okay? 409 00:29:32,037 --> 00:29:33,870 - That's what I'll say. - I'm sure, hon. 410 00:29:33,905 --> 00:29:36,004 It's just that your response... 411 00:29:36,840 --> 00:29:39,172 suggests that you saw somethin' you shouldn't have. 412 00:29:39,507 --> 00:29:43,374 I mean, if it were me and I hadn't seen anything 413 00:29:44,343 --> 00:29:47,015 I'd be here screamin' that some crazy cops 414 00:29:47,050 --> 00:29:48,511 just started chasin' me through the woods 415 00:29:48,546 --> 00:29:49,479 for no good reason. 416 00:29:49,814 --> 00:29:51,888 I'd be damn confident about it. 417 00:29:51,923 --> 00:29:54,121 No, no. Please, please. 418 00:29:54,156 --> 00:29:55,584 [Billie] Shh. 419 00:29:55,619 --> 00:29:58,092 But you weren't very confident. 420 00:29:58,527 --> 00:29:59,863 And that just don't work for us. 421 00:30:00,565 --> 00:30:02,866 Please, I'll say whatever you want me to say, please. 422 00:30:03,401 --> 00:30:05,429 - Please? - Do we need to call in Hank? 423 00:30:05,731 --> 00:30:07,398 [Shannon crying] 424 00:30:07,633 --> 00:30:09,499 [Billie] No, we ain't gotta do that. 425 00:30:10,068 --> 00:30:12,403 [Tommy] Well then do what you gotta do. 426 00:30:15,573 --> 00:30:17,441 - What are you waitin' for? - Fuck me. 427 00:30:18,143 --> 00:30:20,246 I lost my damn pistol back there. 428 00:30:21,183 --> 00:30:22,446 Huh? 429 00:30:22,481 --> 00:30:23,579 When she bit me! 430 00:30:24,815 --> 00:30:25,414 - Are you fuckin' with me? - No, I'm not fuckin' with you. 431 00:30:25,449 --> 00:30:27,352 I was a little distracted! 432 00:30:27,387 --> 00:30:28,892 Jesus Christ, Billie. 433 00:30:28,927 --> 00:30:30,322 Goddamn it, use my gun. 434 00:30:31,158 --> 00:30:32,962 Ya know what, let's take her up to the marsh 435 00:30:32,997 --> 00:30:34,359 so we can hide her after. 436 00:30:34,394 --> 00:30:35,558 - Fuck. - I like that idea. 437 00:30:35,893 --> 00:30:38,594 - Damn it. - All right, get up. 438 00:30:38,629 --> 00:30:40,101 - Come on, get up. - Come on, baby. 439 00:30:40,136 --> 00:30:41,498 - Calm down. - Get up goddamn it! 440 00:30:42,600 --> 00:30:44,600 [ominous music] 441 00:30:47,077 --> 00:30:48,879 - [Shannon panting] - Get on your knees! 442 00:30:50,542 --> 00:30:53,081 [ominous music continues] 443 00:30:54,249 --> 00:30:56,051 Hang tight. I'll make sure we're alone. 444 00:30:59,518 --> 00:31:00,551 [Shannon] Please, I'm begging you. 445 00:31:00,586 --> 00:31:02,255 Please, please, please, you don't have to do this. 446 00:31:02,290 --> 00:31:03,520 I promise I won't say anything. 447 00:31:03,555 --> 00:31:05,093 Please! 448 00:31:07,999 --> 00:31:10,197 Please, please, somebody help me! 449 00:31:10,232 --> 00:31:11,462 Please! 450 00:31:11,497 --> 00:31:14,366 [ominous music] 451 00:31:18,009 --> 00:31:20,944 Please, please, somebody help me! Please! 452 00:31:27,018 --> 00:31:29,117 All right, Billie. Do it! 453 00:31:30,318 --> 00:31:32,582 [ominous music continues] 454 00:31:39,162 --> 00:31:40,590 What are you waitin' for, Billie? 455 00:31:40,625 --> 00:31:42,295 Somebody help me, please! 456 00:31:42,497 --> 00:31:43,659 - Please. - [Tommy] Billie, do it. 457 00:31:46,136 --> 00:31:47,102 Do it, Billie! 458 00:31:47,137 --> 00:31:49,137 Please, please, please. [speaking indistinctly] 459 00:31:49,700 --> 00:31:50,941 Please. 460 00:31:56,212 --> 00:31:58,146 I can't shoot her when she's lookin' me 461 00:31:58,181 --> 00:31:59,378 in the eyes like that, Tommy. 462 00:32:01,580 --> 00:32:03,481 Jesus Christ, Billie, what's wrong with you? 463 00:32:03,983 --> 00:32:05,318 Point the gun at her. 464 00:32:05,353 --> 00:32:07,023 [suspenseful music] 465 00:32:20,335 --> 00:32:22,236 All right, we're gonna do it on three. 466 00:32:23,371 --> 00:32:24,370 One. 467 00:32:26,737 --> 00:32:27,538 Two. 468 00:32:27,773 --> 00:32:29,309 Please. [whimpers] 469 00:32:29,344 --> 00:32:31,146 [suspenseful music continues] 470 00:32:31,348 --> 00:32:33,379 - [rock thuds] - Oh, shit. 471 00:32:36,417 --> 00:32:37,988 You hear that? Over here. Come on. 472 00:32:39,057 --> 00:32:40,485 Don't fuckin' move. 473 00:32:43,721 --> 00:32:45,996 You hear that? Came from there. 474 00:32:46,691 --> 00:32:47,723 Right in there. 475 00:32:49,397 --> 00:32:50,396 Don't move! 476 00:32:54,402 --> 00:32:56,270 Throw your gun as far as you can. 477 00:32:57,669 --> 00:32:58,668 Throw it! 478 00:33:00,111 --> 00:33:03,211 Hey, I'm not sure how your eyesight is, pal. 479 00:33:03,446 --> 00:33:04,542 We're the Sheriff's Department. 480 00:33:05,776 --> 00:33:06,577 [Jack] I see that. 481 00:33:08,218 --> 00:33:10,185 But shit don't go down like this. 482 00:33:12,651 --> 00:33:13,551 On your knees. 483 00:33:14,752 --> 00:33:16,224 Now, goddamn it! 484 00:33:26,302 --> 00:33:31,602 I'm a cop, 35 years, so don't be stupid. 485 00:33:33,111 --> 00:33:34,110 What happened? 486 00:33:34,779 --> 00:33:37,014 She assaulted me. She's some sorta junkie. 487 00:33:37,216 --> 00:33:39,280 They're lying. She murdered someone. 488 00:33:39,315 --> 00:33:40,644 She's a fuckin' liar! 489 00:33:40,679 --> 00:33:41,579 [gun firing] 490 00:33:42,648 --> 00:33:44,318 Everybody calm down. 491 00:33:45,750 --> 00:33:47,222 Here's what we're gonna do. 492 00:33:48,786 --> 00:33:51,358 We're all goin' down to the police station. 493 00:33:51,660 --> 00:33:53,393 We're gonna figure this out. 494 00:33:53,661 --> 00:33:55,593 Yeah, that sounds like a plan to me. 495 00:33:56,362 --> 00:33:58,266 Hey, Billie, be a doll and get my gun. 496 00:33:58,468 --> 00:33:59,564 Don't you move. 497 00:33:59,799 --> 00:34:03,403 If this guy's a cop, by golly I think he is, 498 00:34:03,772 --> 00:34:05,405 he's not gonna shoot another cop. 499 00:34:05,440 --> 00:34:06,802 Don't fuck around. 500 00:34:07,404 --> 00:34:08,804 I'll tell ya what I'm gonna do. 501 00:34:08,839 --> 00:34:09,805 I'm gonna stand up. 502 00:34:10,374 --> 00:34:12,148 If this jackass doesn't shoot me, 503 00:34:12,783 --> 00:34:15,118 Billie, get my fuckin' gun. 504 00:34:19,256 --> 00:34:22,653 Yeah, thought so. 505 00:34:23,656 --> 00:34:24,721 Billie, go. 506 00:34:24,756 --> 00:34:26,129 Run. 507 00:34:26,164 --> 00:34:28,428 [tense music] 508 00:34:28,463 --> 00:34:29,792 Run, damn it! 509 00:34:29,827 --> 00:34:30,760 - Now. - Go. 510 00:34:30,795 --> 00:34:32,102 [Tommy] Go, Billie. 511 00:34:33,435 --> 00:34:35,600 - Go! - [tense music] 512 00:34:36,702 --> 00:34:39,340 [gun firing] 513 00:34:43,775 --> 00:34:45,115 [Billie sighs] 514 00:34:45,150 --> 00:34:46,677 That's some great shootin'. 515 00:34:46,712 --> 00:34:47,843 Just give me the fuckin' gun. 516 00:34:47,878 --> 00:34:49,647 Shut the fuck up. 517 00:34:49,682 --> 00:34:51,814 Clean up your fuckin' brass and let's go. 518 00:34:54,687 --> 00:34:55,686 What about them? 519 00:34:56,255 --> 00:34:57,754 Just clean up your tracks. 520 00:34:58,123 --> 00:35:00,724 Don't worry, we'll find 'em. 521 00:35:02,860 --> 00:35:05,861 [suspenseful music] 522 00:35:15,873 --> 00:35:16,839 [Jack] Wait for me. 523 00:35:21,813 --> 00:35:24,187 Fuckin' bugs out here are ridiculous. 524 00:35:26,356 --> 00:35:27,685 Shit, it's hot. 525 00:35:29,854 --> 00:35:31,722 You think we oughta call Hank? 526 00:35:31,757 --> 00:35:34,758 Oh, Billie, I think Hank's the last person 527 00:35:34,793 --> 00:35:36,892 you wanna be hearin' from right about now. 528 00:35:37,895 --> 00:35:40,335 You think he'll be real mad? 529 00:35:40,370 --> 00:35:42,700 Does the Tin Man have a sheet metal cock? 530 00:35:45,243 --> 00:35:46,836 [Billie sighs] 531 00:35:46,871 --> 00:35:49,377 [tense music] 532 00:36:17,374 --> 00:36:18,967 [Jack] Where'd you go? 533 00:36:19,002 --> 00:36:21,772 [tense music continues] 534 00:36:32,752 --> 00:36:33,949 [panting] 535 00:36:52,772 --> 00:36:53,804 Fuck. 536 00:37:02,947 --> 00:37:03,781 [Jack] Where are ya? 537 00:37:05,917 --> 00:37:07,950 [tense music continues] 538 00:37:13,056 --> 00:37:15,892 [knife scraping] 539 00:37:15,927 --> 00:37:20,435 Come on. Come on. Come on. Come on. 540 00:37:20,670 --> 00:37:22,800 [gas can clatters] 541 00:37:23,638 --> 00:37:24,703 What was that? 542 00:37:25,038 --> 00:37:26,276 Think it came from that way. 543 00:37:26,311 --> 00:37:27,310 Go check it out. 544 00:37:29,006 --> 00:37:30,379 What the hell are you gonna do? 545 00:37:30,981 --> 00:37:33,448 Shit, I'm gonna go this way. Call me if anything happens. 546 00:37:33,483 --> 00:37:35,648 - Okay, I'll do the same. - What? 547 00:37:35,950 --> 00:37:37,485 Yeah, maybe they split up, okay? 548 00:37:37,520 --> 00:37:38,750 We gotta cover our asses. 549 00:37:39,885 --> 00:37:40,917 Give me your gun. 550 00:37:41,185 --> 00:37:42,523 Oh, that's a good idea. 551 00:37:42,791 --> 00:37:43,790 Hell no! 552 00:37:43,826 --> 00:37:46,527 - Tommy, give me your gun! - Hey, you lost it. 553 00:37:46,562 --> 00:37:47,891 Go find it. Shit. 554 00:37:48,860 --> 00:37:51,059 'Bout to find me a new job, that's what I'm about to do. 555 00:37:51,094 --> 00:37:52,698 I'm done with this shit. 556 00:37:53,167 --> 00:37:54,799 Big fuckin' dick. 557 00:37:54,834 --> 00:37:58,539 - [tense music] - [knife scraping] 558 00:38:07,748 --> 00:38:09,484 [Billie] Honey, I can hear you in there. 559 00:38:10,586 --> 00:38:12,322 Come on out, now. 560 00:38:12,357 --> 00:38:15,688 [tense music continues] 561 00:38:19,122 --> 00:38:20,330 Got the girl. 562 00:38:21,025 --> 00:38:22,024 Gonna find out. 563 00:38:23,764 --> 00:38:24,763 Where's your friend? 564 00:38:25,065 --> 00:38:26,061 Where's your gun? 565 00:38:28,703 --> 00:38:29,867 Listen, girl. 566 00:38:31,136 --> 00:38:33,541 In this good cop, bad cop thing I'm the good cop, all right? 567 00:38:33,576 --> 00:38:35,037 I'm the good cop! 568 00:38:35,072 --> 00:38:38,381 So move your ass, or I'm gonna have to make you. 569 00:38:38,416 --> 00:38:40,944 [suspenseful music] 570 00:38:42,684 --> 00:38:45,388 Fine, have it your way. 571 00:38:45,590 --> 00:38:47,423 - [knife slicing] - [Billie cries out] 572 00:38:48,558 --> 00:38:51,053 [tense music] 573 00:38:53,596 --> 00:38:56,894 [whimpers] Fuck. 574 00:39:01,868 --> 00:39:02,999 [phone ringing] 575 00:39:04,035 --> 00:39:05,034 Mm-hmm? 576 00:39:05,536 --> 00:39:06,937 That bitch stabbed me! 577 00:39:07,406 --> 00:39:09,379 Jesus Christ, Billie. 578 00:39:09,414 --> 00:39:11,447 I gotta ask ya, how many times ya gonna fuck up today? 579 00:39:11,482 --> 00:39:12,778 Now, Tommy! 580 00:39:13,080 --> 00:39:15,484 I'm fuckin' bleedin' over here. 581 00:39:15,752 --> 00:39:16,881 I can still see her. 582 00:39:16,916 --> 00:39:18,487 There's a shed at the fork in the road. 583 00:39:18,918 --> 00:39:20,082 Hurry! 584 00:39:22,955 --> 00:39:23,954 What the fuck? 585 00:39:26,728 --> 00:39:29,597 Shit. There goes happy hour. 586 00:39:34,967 --> 00:39:37,770 [Billie grunting] 587 00:39:37,805 --> 00:39:39,475 [Billie screams] 588 00:39:42,645 --> 00:39:45,041 [somber music] 589 00:40:04,832 --> 00:40:06,601 [Billie screams in distance] 590 00:40:08,473 --> 00:40:09,868 Fuckin' Billie. 591 00:40:16,173 --> 00:40:19,141 [Billie whimpering] 592 00:40:29,087 --> 00:40:30,955 [Billie] Tommy! 593 00:40:32,189 --> 00:40:34,992 [somber music] 594 00:40:57,984 --> 00:40:59,555 This can't be happening. 595 00:40:59,590 --> 00:41:01,084 This can't be real. 596 00:41:01,386 --> 00:41:05,022 [somber music continues] 597 00:41:18,807 --> 00:41:21,577 [Shannon crying] 598 00:41:25,682 --> 00:41:27,209 Shit, that looks bad, Billie. 599 00:41:28,718 --> 00:41:30,850 I'm bleedin' pretty bad, Tommy. 600 00:41:30,885 --> 00:41:31,884 [Tommy] Which way they go? 601 00:41:34,317 --> 00:41:36,218 [Billie] That way. They're not far. 602 00:41:36,957 --> 00:41:37,956 Shit. 603 00:41:40,224 --> 00:41:41,223 You okay? 604 00:41:42,193 --> 00:41:44,897 [Billie groaning] 605 00:41:45,801 --> 00:41:47,196 Gotta get you outta here. 606 00:41:48,232 --> 00:41:49,737 Tommy, you gotta listen to me. 607 00:41:50,406 --> 00:41:56,645 Jimmy, that rat fuck, he's been recordin', okay? 608 00:41:57,447 --> 00:41:59,813 The feds are gonna be all over this, all right? 609 00:42:00,115 --> 00:42:03,784 We're fucked. [breathing raggedly] 610 00:42:06,888 --> 00:42:08,151 Tommy, I'm not feelin' so good. 611 00:42:08,186 --> 00:42:09,889 All right, get you outta here. 612 00:42:10,991 --> 00:42:12,595 I think we oughta call your brother. 613 00:42:12,997 --> 00:42:14,256 He's already on his way. 614 00:42:14,962 --> 00:42:16,159 That's good. 615 00:42:16,832 --> 00:42:17,963 Come on. 616 00:42:17,998 --> 00:42:20,163 [Billie whimpers] Tommy. 617 00:42:20,565 --> 00:42:22,099 Yeah, Billie? 618 00:42:23,839 --> 00:42:26,235 I'm gonna be--I'm gonna be all right, aren't I? 619 00:42:27,843 --> 00:42:30,074 Yeah, be just fine. 620 00:42:31,781 --> 00:42:34,749 [tense music] 621 00:42:36,654 --> 00:42:39,622 [Shannon panting] 622 00:43:02,108 --> 00:43:03,712 [dramatic music] 623 00:43:03,747 --> 00:43:06,308 It's okay. It's just me, just me. 624 00:43:06,343 --> 00:43:07,980 It's me, I'm not gonna hurt you. 625 00:43:08,015 --> 00:43:09,278 I'm not gonna hurt you. 626 00:43:09,313 --> 00:43:12,688 Just...just let me help, okay? 627 00:43:13,889 --> 00:43:14,888 Sit on the rock. 628 00:43:15,957 --> 00:43:16,956 Okay. 629 00:43:21,798 --> 00:43:23,325 I didn't do anything wrong. I was just hiking. 630 00:43:29,267 --> 00:43:30,266 I believe you. 631 00:43:33,172 --> 00:43:35,073 You don't look like a criminal to me. 632 00:43:38,177 --> 00:43:41,211 If we got to know each other, maybe it would help. 633 00:43:42,379 --> 00:43:43,818 Just the basics. 634 00:43:47,351 --> 00:43:50,726 My name is Jack, Jack Harris. 635 00:43:52,158 --> 00:43:53,256 I'm a cop. 636 00:43:55,458 --> 00:43:58,129 [gentle music] 637 00:43:58,164 --> 00:43:59,163 My wife, uh... 638 00:44:01,101 --> 00:44:03,332 uh, um... 639 00:44:04,709 --> 00:44:08,238 she died three weeks ago. 640 00:44:11,309 --> 00:44:13,078 Uh, cancer, yeah. 641 00:44:15,753 --> 00:44:16,851 That's why I'm here. 642 00:44:20,450 --> 00:44:21,757 Early retirement. 643 00:44:27,061 --> 00:44:28,324 My name is Shannon Mathers. 644 00:44:29,393 --> 00:44:30,392 I capture images. 645 00:44:33,034 --> 00:44:34,033 Images? 646 00:44:35,432 --> 00:44:36,871 I'm a photojournalist. 647 00:44:39,238 --> 00:44:40,237 I, um... 648 00:44:40,706 --> 00:44:44,978 I...I guess I came out here to prove my father wrong. 649 00:44:47,477 --> 00:44:50,346 He grew up around here. He...he really loved it. 650 00:44:54,759 --> 00:44:57,056 He always said these woods were too tough for me, 651 00:44:59,423 --> 00:45:00,422 too hard to hike. 652 00:45:02,767 --> 00:45:04,459 He used to call me his little quitter. 653 00:45:07,431 --> 00:45:09,332 Well, let's prove him wrong. 654 00:45:12,007 --> 00:45:13,006 He's dead, Jack. 655 00:45:15,912 --> 00:45:17,813 I came out here to spread his ashes. 656 00:45:20,444 --> 00:45:22,312 I just couldn't make it to the place where he wanted them. 657 00:45:22,914 --> 00:45:26,448 So, I guess he was right. 658 00:45:27,418 --> 00:45:29,286 It's just too fucking much. 659 00:45:32,159 --> 00:45:33,290 I'm sorry. 660 00:45:36,493 --> 00:45:38,966 Shannon, I think we have something in common. 661 00:45:41,432 --> 00:45:42,805 What's that? 662 00:45:44,842 --> 00:45:47,337 We shouldn't have come to this fucking place. 663 00:45:47,372 --> 00:45:49,339 [Shannon chuckles] 664 00:45:50,375 --> 00:45:51,473 You got a phone? 665 00:45:53,543 --> 00:45:54,850 It's back with my stuff. 666 00:45:58,251 --> 00:45:59,789 Shannon, you can trust me. 667 00:46:01,518 --> 00:46:03,122 What we need is evidence. 668 00:46:05,291 --> 00:46:06,356 I need my camera. 669 00:46:07,458 --> 00:46:08,996 I have footage. 670 00:46:09,031 --> 00:46:10,426 Everything that you need to know is on there. 671 00:46:10,995 --> 00:46:12,461 It's back with my things. 672 00:46:13,332 --> 00:46:15,431 [gentle music continues] 673 00:46:18,304 --> 00:46:19,303 Get the camera. 674 00:46:20,372 --> 00:46:21,503 Bring it back. 675 00:46:21,538 --> 00:46:23,142 We'll meet back here. 676 00:46:23,177 --> 00:46:27,047 I'm gonna get back to my cabin to get my phone. 677 00:46:28,512 --> 00:46:31,183 [sighs] I know someone who can help us. 678 00:46:36,388 --> 00:46:39,092 Shannon there's no quitting now, you understand? 679 00:46:39,360 --> 00:46:40,489 Okay. 680 00:46:44,902 --> 00:46:47,463 [somber music] 681 00:47:00,577 --> 00:47:04,546 [Billie whimpering] 682 00:47:07,925 --> 00:47:09,584 - I can't go anymore. - Come on, we're almost-- 683 00:47:09,619 --> 00:47:12,191 - I can't go anymore, Tommy. - Come on, Billie. 684 00:47:12,226 --> 00:47:13,489 - I can't! - We're almost outta here. 685 00:47:13,524 --> 00:47:14,424 You gotta lay me down. 686 00:47:15,360 --> 00:47:17,493 All right, here. I'm puttin' you down here. 687 00:47:19,134 --> 00:47:20,870 [Billie groans] 688 00:47:27,637 --> 00:47:29,406 [Tommy] Oh, hey, brother. 689 00:47:30,041 --> 00:47:32,948 Hey. Shit just got outta control. 690 00:47:33,951 --> 00:47:35,148 Let's see what we got. 691 00:47:37,922 --> 00:47:39,449 Oh. 692 00:47:42,322 --> 00:47:45,928 Chief, we gotta get goin'. [whimpers] 693 00:47:46,297 --> 00:47:48,029 [Hank] Oh, Billie. 694 00:47:48,231 --> 00:47:50,427 [Billie] Chief, you gotta help me. 695 00:47:50,896 --> 00:47:53,595 Well, that's somethin'. 696 00:47:54,364 --> 00:47:56,906 What the fuck are you doin' just lookin' at it? 697 00:47:56,941 --> 00:47:58,303 We gotta go! 698 00:48:00,571 --> 00:48:02,571 Billie, you just stay strong, okay? 699 00:48:04,278 --> 00:48:05,277 All right. 700 00:48:08,612 --> 00:48:10,183 Where are you goin'? 701 00:48:13,320 --> 00:48:15,155 - [Billie whimpering] - She's lookin' pretty bad. 702 00:48:18,193 --> 00:48:19,489 Yeah. 703 00:48:19,924 --> 00:48:22,327 [Hank] We got some serious time constraints here. 704 00:48:24,661 --> 00:48:27,266 I know you guys are close but, um, 705 00:48:27,301 --> 00:48:29,433 well, she's in bad shape, okay? 706 00:48:29,468 --> 00:48:31,270 And by the time we get her outta here, 707 00:48:32,006 --> 00:48:36,374 chances are she ain't gonna be with us anymore. 708 00:48:36,709 --> 00:48:39,542 In the meantime, them two unintendeds will be long gone. 709 00:48:40,281 --> 00:48:41,544 Now, look. 710 00:48:41,579 --> 00:48:43,953 We got ourselves a serious situation 711 00:48:43,988 --> 00:48:46,153 that needs resolvin', right? 712 00:48:46,188 --> 00:48:47,187 And quick. 713 00:48:47,589 --> 00:48:49,024 [Billie groaning] 714 00:48:49,059 --> 00:48:52,522 I told you not to call me, didn't I? 715 00:48:53,157 --> 00:48:55,492 But now that you did, well... 716 00:48:57,133 --> 00:48:59,034 I think you know what you have to do. 717 00:49:00,565 --> 00:49:02,972 [soft ominous music] 718 00:49:03,574 --> 00:49:04,699 She's got a little kid at home. 719 00:49:09,178 --> 00:49:11,673 Listen to me, Tommy, and you listen good. 720 00:49:12,275 --> 00:49:14,346 I shouldn't be out here right now. 721 00:49:14,381 --> 00:49:17,646 I am one goddamn week away from that election and you are-- 722 00:49:20,288 --> 00:49:22,684 and you are the first in line for my spot 723 00:49:22,719 --> 00:49:24,257 once I get what's comin' to me. 724 00:49:25,722 --> 00:49:27,590 But this is your mess now, too, brother. 725 00:49:27,625 --> 00:49:28,690 You understand, right? 726 00:49:29,459 --> 00:49:31,627 What, you think I didn't have to get my hands 727 00:49:31,662 --> 00:49:33,464 a little bit dirty to get where I am? 728 00:49:34,698 --> 00:49:36,599 Shit, you know what? 729 00:49:37,734 --> 00:49:39,305 If you really had what it took, 730 00:49:40,737 --> 00:49:42,539 you'd have already handled this business by now. 731 00:49:43,113 --> 00:49:44,310 But, no. 732 00:49:44,745 --> 00:49:47,511 No, all you know how to do is think with your dick. 733 00:49:50,219 --> 00:49:51,218 That's not true. 734 00:49:54,751 --> 00:49:55,684 I got what it takes. 735 00:49:55,719 --> 00:49:57,290 Then prove it, brother. 736 00:49:57,325 --> 00:49:59,688 Put her outta her misery and then let's finish this 737 00:49:59,723 --> 00:50:02,361 before we actually have a problem we can't fix. 738 00:50:05,696 --> 00:50:07,267 What do you want me to do? 739 00:50:09,139 --> 00:50:10,567 Shoot her in the fuckin' face? 740 00:50:11,801 --> 00:50:13,273 Fuckin' stupid, Tommy. 741 00:50:13,308 --> 00:50:14,703 She's bleedin' out. 742 00:50:14,738 --> 00:50:16,672 We got a murder weapon with prints all over it. 743 00:50:16,707 --> 00:50:19,114 Now, this is a closed case as far as you, I, 744 00:50:19,149 --> 00:50:20,577 or anyone will know. 745 00:50:21,513 --> 00:50:24,284 Just get your ass over there and tend to that wound. 746 00:50:24,319 --> 00:50:25,318 [Billie] Come on. 747 00:50:25,553 --> 00:50:26,517 Go on. 748 00:50:26,785 --> 00:50:28,123 [Billie] Come on! 749 00:50:28,158 --> 00:50:29,157 Be all right. 750 00:50:30,820 --> 00:50:33,491 [soft somber music] 751 00:50:34,824 --> 00:50:35,625 Go on. 752 00:50:36,859 --> 00:50:39,596 [soft somber music continues] 753 00:50:42,469 --> 00:50:44,502 [Billie] Tommy, I can't feel my legs no more. 754 00:50:44,904 --> 00:50:46,504 You're gonna have to carry me. 755 00:50:46,806 --> 00:50:48,143 It's all right, Billie. 756 00:50:49,674 --> 00:50:50,739 You'll be okay. 757 00:50:51,874 --> 00:50:53,049 Sorry. 758 00:50:54,252 --> 00:50:55,348 - No, Tommy, what are you doin'? - [Tommy] Shh, just relax. 759 00:50:55,383 --> 00:50:56,514 - Shh. - No. 760 00:50:56,813 --> 00:50:58,252 No! 761 00:50:58,650 --> 00:50:59,649 Shh, shh. 762 00:51:00,752 --> 00:51:01,651 - I got a son at home, Tommy. - [Tommy] It's okay. 763 00:51:02,820 --> 00:51:03,653 I'm gonna take care of him. I'm gonna take care of it. 764 00:51:03,688 --> 00:51:05,325 I'll take care of everything, okay? 765 00:51:05,527 --> 00:51:08,229 [Billie] Fuckin' let me go, Tommy. 766 00:51:08,264 --> 00:51:09,857 Gonna be okay. Shh. 767 00:51:09,892 --> 00:51:11,826 [whimpering] No, Tommy. 768 00:51:11,861 --> 00:51:14,202 [Tommy] Stop fightin', Billie. Please. 769 00:51:15,469 --> 00:51:16,732 Just be still. 770 00:51:16,767 --> 00:51:19,108 [Billie] I don't wanna die, Tommy. 771 00:51:19,543 --> 00:51:20,736 [dramatic music] 772 00:51:20,771 --> 00:51:22,474 [Tommy] It's gonna be okay. 773 00:51:22,709 --> 00:51:25,774 - It's all right. - Tommy, please, I'll do better. 774 00:51:25,809 --> 00:51:26,808 I promise. 775 00:51:27,911 --> 00:51:30,449 [Tommy] Sheriff thinks it's too late for that now. 776 00:51:31,551 --> 00:51:33,320 It's gonna be okay. 777 00:51:33,655 --> 00:51:34,816 Just relax. 778 00:51:34,851 --> 00:51:36,785 It'll be over soon. 779 00:51:37,320 --> 00:51:39,194 [dramatic music continues] 780 00:51:40,030 --> 00:51:42,494 [Billie] Promise you'll take care of my son. 781 00:51:43,530 --> 00:51:44,826 [Tommy] I love you, Billie. 782 00:51:51,868 --> 00:51:55,672 - [sniffling] - [somber music] 783 00:52:14,891 --> 00:52:17,859 [Tommy vomiting] 784 00:52:28,938 --> 00:52:30,476 [Hank] Well done. 785 00:52:30,511 --> 00:52:31,708 I always knew you had it in ya. 786 00:52:36,913 --> 00:52:38,253 What are we gonna do now? 787 00:52:38,981 --> 00:52:40,156 We finish this. 788 00:52:41,522 --> 00:52:43,258 They been runnin' for 10 minutes. 789 00:52:44,294 --> 00:52:45,359 Why are you so calm? 790 00:52:46,956 --> 00:52:48,626 'Cause that's part of it, big brother. 791 00:52:48,928 --> 00:52:49,726 You'll see. 792 00:52:51,301 --> 00:52:52,828 Now, where do you think they might be? 793 00:52:53,096 --> 00:52:54,566 I don't know. 794 00:52:56,438 --> 00:52:57,932 Off in the distance I saw a cabin. 795 00:52:59,276 --> 00:53:00,572 That's where they're goin'. 796 00:53:01,905 --> 00:53:02,904 How do you know? 797 00:53:05,315 --> 00:53:09,581 Because unlike you, I've got intuition, Tommy. 798 00:53:09,950 --> 00:53:11,220 It comes in handy. 799 00:53:12,652 --> 00:53:15,620 You see, I have the ability to put myself 800 00:53:15,655 --> 00:53:19,294 in other people's shoes and that's where I'd be goin' 801 00:53:19,329 --> 00:53:21,659 if I was on the run tryin' to save my life. 802 00:53:23,729 --> 00:53:24,695 But you tell me. 803 00:53:25,797 --> 00:53:27,599 What's your workin' theory, brother? 804 00:53:31,275 --> 00:53:32,340 That's what I thought. 805 00:53:34,443 --> 00:53:35,871 Get her back to the car. 806 00:53:35,906 --> 00:53:37,609 We have to set up the narrative. 807 00:53:38,078 --> 00:53:41,481 Take the weapon and we'll get some prints off that thing. 808 00:53:41,516 --> 00:53:42,746 Gotta get it all in the car. 809 00:53:42,781 --> 00:53:44,583 I think we can make this work. 810 00:53:44,618 --> 00:53:45,617 What are you gonna do? 811 00:53:46,252 --> 00:53:48,389 Clean up your goddamn mess. 812 00:53:48,424 --> 00:53:49,786 We got work to do, big brother. 813 00:53:50,822 --> 00:53:54,329 Looks like we gots ourselves a cop killer on the loose. 814 00:53:54,364 --> 00:53:56,364 [dramatic music] 815 00:53:58,500 --> 00:54:00,698 [tense music] 816 00:54:19,389 --> 00:54:22,390 [suspenseful music] 817 00:55:25,884 --> 00:55:27,884 [suspenseful music continues] 818 00:56:00,182 --> 00:56:02,787 [soft tense music] 819 00:56:25,482 --> 00:56:28,043 [water dripping] 820 00:56:30,982 --> 00:56:32,113 [faucet handle squeaks] 821 00:56:32,148 --> 00:56:35,050 [soft tense music continues] 822 00:56:54,071 --> 00:56:55,070 [Tommy on recording] You reached Tom. 823 00:56:55,106 --> 00:56:57,105 I'm not about to pick up my phone right now. 824 00:56:57,140 --> 00:56:58,513 Leave a message. 825 00:56:58,548 --> 00:56:59,976 - [tone beeps] - Hi, Tommy. 826 00:57:01,012 --> 00:57:02,979 Hope your project's goin' well. 827 00:57:03,348 --> 00:57:05,520 Surprised I haven't heard from you about it yet. 828 00:57:06,422 --> 00:57:09,656 But I suppose that just means you're hard at work. 829 00:57:11,528 --> 00:57:12,989 Why don't you give us a call? 830 00:57:16,698 --> 00:57:19,468 - [Tommy grunting] - [somber banjo music] 831 00:57:51,667 --> 00:57:53,535 [Tommy sighs] 832 00:57:55,638 --> 00:57:59,068 Billie, I'm gonna make this right. 833 00:58:00,203 --> 00:58:01,576 You'll see. 834 00:58:05,714 --> 00:58:08,077 [somber music] 835 00:58:31,234 --> 00:58:33,971 [sniffing] 836 00:58:48,284 --> 00:58:49,217 Ah. 837 00:58:51,958 --> 00:58:53,826 [sniffing] 838 00:58:58,701 --> 00:59:01,097 [grunting] 839 00:59:27,829 --> 00:59:30,830 [soft somber music] 840 00:59:47,211 --> 00:59:50,278 [Shannon] Dad, I really need your help. 841 00:59:51,347 --> 00:59:53,017 I'm all alone and I'm scared. 842 00:59:54,286 --> 00:59:58,220 Please, for the first time, just tell me I can do this. 843 00:59:59,828 --> 01:00:00,827 Can you hear me? 844 01:00:03,227 --> 01:00:07,966 Just gimme a sign. Anything. 845 01:00:08,430 --> 01:00:11,167 [Tommy grunting] 846 01:00:13,237 --> 01:00:15,303 [tense music] 847 01:00:29,319 --> 01:00:34,256 - [Shannon panting] - [tense music continues] 848 01:00:46,875 --> 01:00:49,744 - [gun firing] - [Tommy] Freeze, goddamn it! 849 01:00:50,472 --> 01:00:51,647 Freeze! 850 01:00:52,342 --> 01:00:53,374 Stop. 851 01:00:53,409 --> 01:00:55,277 Fuckin' bitch. Stop! 852 01:00:58,249 --> 01:00:59,380 Bitch. 853 01:00:59,415 --> 01:01:01,415 [both grunting] 854 01:01:02,352 --> 01:01:04,055 [Tommy groans] 855 01:01:05,223 --> 01:01:06,255 Stop. 856 01:01:06,991 --> 01:01:09,423 - [tense music] - [both grunting] 857 01:01:14,936 --> 01:01:16,331 Bitch. 858 01:01:16,366 --> 01:01:19,136 [both grunting] 859 01:01:19,538 --> 01:01:21,336 [Tommy groans] 860 01:01:24,473 --> 01:01:26,374 [Shannon whimpering] 861 01:01:30,050 --> 01:01:31,346 [Tommy cries out] 862 01:01:38,091 --> 01:01:40,355 You bitch, I'm gonna kill you. 863 01:01:43,833 --> 01:01:44,997 Goddamn it, freeze. 864 01:01:46,099 --> 01:01:47,329 [gun clicks] 865 01:01:48,332 --> 01:01:50,233 [suspenseful music] 866 01:01:56,307 --> 01:01:58,978 [both grunting] 867 01:02:07,450 --> 01:02:09,285 - [knife slices] - [Shannon gasps] 868 01:02:10,255 --> 01:02:11,353 This is for Billie. 869 01:02:11,388 --> 01:02:12,420 [Shannon cries out] 870 01:02:13,156 --> 01:02:15,357 Don't you know that it's time to quit? 871 01:02:16,259 --> 01:02:18,294 [Shannon] He always said these woods were too tough for me. 872 01:02:18,796 --> 01:02:20,329 He used to call me his little quitter. 873 01:02:20,998 --> 01:02:24,300 I'm not quitting or anything. I promise. 874 01:02:24,602 --> 01:02:26,841 Shannon there's no quitting. 875 01:02:27,305 --> 01:02:28,304 You understand? 876 01:02:29,505 --> 01:02:31,142 Then let's prove him wrong. 877 01:02:31,344 --> 01:02:33,540 [Shannon] Just gimme a sign. Anything. 878 01:02:33,575 --> 01:02:36,477 - [suspenseful music] - [both grunting] 879 01:02:42,518 --> 01:02:44,056 [gun firing] 880 01:02:45,862 --> 01:02:47,763 [Tommy groans] 881 01:02:49,459 --> 01:02:51,833 [Shannon panting] 882 01:02:52,462 --> 01:02:54,297 [Shannon cries out] 883 01:02:56,400 --> 01:02:59,335 [soft tense music] 884 01:03:35,241 --> 01:03:36,845 [water lapping] 885 01:03:37,408 --> 01:03:38,274 [Hank] Hey, Tommy. 886 01:03:38,309 --> 01:03:40,816 Things appear to be a dead end for me. 887 01:03:41,251 --> 01:03:43,577 So, why don't we just touch base ASAP, okay? 888 01:03:45,922 --> 01:03:46,954 Fuckin' moron. 889 01:03:49,123 --> 01:03:50,122 Huh. 890 01:03:51,554 --> 01:03:54,929 [sighs] Lazy son of a bitch. 891 01:03:54,964 --> 01:03:56,128 [phone ringing] 892 01:03:56,163 --> 01:03:57,558 [Tommy on recording] You reached Tom. 893 01:03:57,593 --> 01:03:59,560 I'm not about to pick up my phone right now. 894 01:03:59,595 --> 01:04:01,463 - Leave a message. - [tone beeps] 895 01:04:02,432 --> 01:04:04,598 I'm gonna need you to call me back right now. 896 01:04:04,933 --> 01:04:06,270 You got that? 897 01:04:08,307 --> 01:04:10,538 [muttering] Stupid fuckin' donkey. 898 01:04:22,123 --> 01:04:24,959 [soft ominous music] 899 01:04:54,188 --> 01:04:55,319 Well, you were here. 900 01:04:58,225 --> 01:04:59,521 Talk to me. 901 01:05:01,690 --> 01:05:02,898 Come on, goddamn it. 902 01:05:04,198 --> 01:05:05,197 Show me somethin'. 903 01:05:07,168 --> 01:05:10,103 [soft tense music] 904 01:05:19,114 --> 01:05:20,311 Depression, huh? 905 01:05:20,646 --> 01:05:23,380 Well, that's a shame. 906 01:05:25,054 --> 01:05:26,680 What the hell are you doin' all the way up here 907 01:05:26,715 --> 01:05:28,352 in my neck of the wood? 908 01:05:35,064 --> 01:05:36,327 Oh, you're sad. 909 01:05:43,204 --> 01:05:44,203 Shit. 910 01:05:48,044 --> 01:05:51,639 Well, looks like you're way outta your jurisdiction, 911 01:05:51,674 --> 01:05:53,146 my friend. 912 01:05:53,348 --> 01:05:55,951 [ominous music] 913 01:06:10,099 --> 01:06:13,067 I'll be goddamned. 914 01:06:15,203 --> 01:06:16,532 [phone ringing] 915 01:06:17,271 --> 01:06:19,667 [Hank chuckles] 916 01:06:21,671 --> 01:06:22,978 - [phone ringing] - [man on recording] 31-21. 917 01:06:24,212 --> 01:06:25,277 31-21. 918 01:06:26,511 --> 01:06:28,115 [phone ringing] 919 01:06:29,448 --> 01:06:30,579 [Hank over phone] Hey, dispatch, 920 01:06:30,614 --> 01:06:32,053 can you do me a big favor 921 01:06:32,088 --> 01:06:33,582 and patch me over to Pam Harris? 922 01:06:33,617 --> 01:06:34,715 Sure thing. 923 01:06:34,750 --> 01:06:36,519 [phone ringing] 924 01:06:37,621 --> 01:06:39,687 [phone buzzes] 925 01:06:41,526 --> 01:06:42,624 Hello, sir. 926 01:06:42,659 --> 01:06:43,724 Hey, Pam! 927 01:06:45,398 --> 01:06:48,036 I'm so sorry to bother ya on your day off. 928 01:06:48,071 --> 01:06:49,070 Hey, no worries. 929 01:06:50,239 --> 01:06:51,633 Just please tell me you got me somethin' excitin'. 930 01:06:51,668 --> 01:06:53,602 Oh, I guess it's a little better 931 01:06:53,637 --> 01:06:55,538 than that possum call the other day. 932 01:06:56,640 --> 01:06:58,739 So, listen, [chuckles] 933 01:06:58,774 --> 01:07:03,777 small world, but would you happen to have a relative 934 01:07:03,812 --> 01:07:06,252 workin' in the Philly PD? 935 01:07:07,387 --> 01:07:08,650 Wait. Wow. 936 01:07:09,185 --> 01:07:10,586 Yeah, my Uncle Jack. 937 01:07:10,621 --> 01:07:11,653 He just retired. 938 01:07:12,022 --> 01:07:13,556 You don't say? 939 01:07:13,791 --> 01:07:15,459 [Pam over phone] Yeah, in fact he's in town. 940 01:07:15,494 --> 01:07:16,691 He's visiting the family cabin. 941 01:07:16,726 --> 01:07:18,099 He's just tryin' to get some rest. 942 01:07:18,334 --> 01:07:19,529 Why do you ask? 943 01:07:19,564 --> 01:07:22,565 Well, Pam, turns out your Uncle Jack and I 944 01:07:22,600 --> 01:07:25,073 have a mutual acquaintance in common 945 01:07:25,108 --> 01:07:28,340 and I would love to chew his ear on some things. 946 01:07:28,875 --> 01:07:30,243 Well, that'd be great. 947 01:07:30,778 --> 01:07:32,740 Um, I'm sure he'd love to talk. 948 01:07:32,775 --> 01:07:36,348 His wife passed recently and it's been really hard on him. 949 01:07:37,582 --> 01:07:39,648 Oh, I'm so sorry to hear that. 950 01:07:40,585 --> 01:07:42,585 Well, could you be a sport 951 01:07:42,620 --> 01:07:45,093 and text me over his cell phone number? 952 01:07:45,428 --> 01:07:48,294 Maybe I'll take him out for a beer or somethin'. [chuckles] 953 01:07:49,495 --> 01:07:50,758 That'd be great. 954 01:07:50,793 --> 01:07:52,463 Perfect. Of course. 955 01:07:52,698 --> 01:07:54,663 Thanks, Pam. You've been a great help. 956 01:07:54,998 --> 01:07:57,798 I'll let you know if I come across any more possums. 957 01:07:57,833 --> 01:07:59,668 Okay, bye now. 958 01:07:59,936 --> 01:08:02,737 [ominous music] 959 01:08:22,627 --> 01:08:25,529 [soft tense music] 960 01:08:47,586 --> 01:08:48,783 You got this. 961 01:08:50,358 --> 01:08:51,720 [phone ringing] 962 01:08:54,824 --> 01:08:56,230 [Tommy on recording] You reached Tom. 963 01:08:56,265 --> 01:08:57,528 I'm not about to pick up my-- 964 01:08:57,563 --> 01:08:58,694 [phone beeps] 965 01:08:58,729 --> 01:09:00,366 Pick up your goddamn phone, Tommy! 966 01:09:04,570 --> 01:09:06,306 [phone dings] 967 01:09:08,574 --> 01:09:10,904 [Hank] Tommy! Tommy! 968 01:09:12,776 --> 01:09:13,907 Tom! 969 01:09:13,942 --> 01:09:15,711 [ominous music] 970 01:09:19,849 --> 01:09:21,750 What the fuck? 971 01:09:23,886 --> 01:09:25,292 Tommy! 972 01:09:25,727 --> 01:09:28,460 [ominous music continues] 973 01:09:52,882 --> 01:09:56,884 [ominous music intensifies] 974 01:10:12,638 --> 01:10:15,606 [somber music] 975 01:10:27,785 --> 01:10:29,356 [Hank grunting] 976 01:10:53,481 --> 01:10:54,678 Damn you two. 977 01:10:59,751 --> 01:11:01,487 You really fucked this up for me. 978 01:11:06,395 --> 01:11:09,693 [dramatic music] 979 01:11:15,899 --> 01:11:18,570 [phone ringing] 980 01:11:22,906 --> 01:11:24,312 - [Frank over phone] Yeah. - Listen, Frank, 981 01:11:24,747 --> 01:11:26,908 I'm gonna need you to go pick up Pam Harris, okay? 982 01:11:26,943 --> 01:11:28,514 [Frank over phone] You know she's off today. 983 01:11:28,549 --> 01:11:29,680 It doesn't matter. 984 01:11:30,949 --> 01:11:32,716 Tell her I wanna recommend her for a promotion or somethin'. 985 01:11:32,751 --> 01:11:34,784 I just need her in our custody, understand? 986 01:11:35,219 --> 01:11:37,358 And Frank, don't tell her too much. 987 01:11:38,053 --> 01:11:40,020 [music continues] 988 01:11:42,959 --> 01:11:44,497 [Frank] Go on, get in. 989 01:11:56,973 --> 01:11:58,841 [locks click] 990 01:11:58,876 --> 01:12:01,382 [tense music] 991 01:12:03,947 --> 01:12:05,386 So, uh... 992 01:12:06,719 --> 01:12:08,554 how long you been in dispatch now? 993 01:12:09,089 --> 01:12:11,920 A little over a year, I guess, now. 994 01:12:13,594 --> 01:12:14,593 Why? 995 01:12:15,728 --> 01:12:17,728 Sounds like Hank's got a plan for you. 996 01:12:20,799 --> 01:12:22,601 So, what's this all about? 997 01:12:23,103 --> 01:12:27,639 Seems like he wants to give you some sort of leg up. 998 01:12:31,909 --> 01:12:33,909 Where was it you said we were goin' again? 999 01:12:35,110 --> 01:12:37,616 Nowhere right now, anyway. 1000 01:12:41,787 --> 01:12:42,786 Hank'll call soon. 1001 01:12:44,889 --> 01:12:45,954 You just sit tight. 1002 01:12:47,089 --> 01:12:49,760 [ominous music] 1003 01:13:00,069 --> 01:13:02,102 [phone ringing] 1004 01:13:06,108 --> 01:13:07,074 [Hank over phone] Hi, Jack. 1005 01:13:07,813 --> 01:13:09,142 With the girl? 1006 01:13:09,177 --> 01:13:09,809 Who is this? 1007 01:13:10,112 --> 01:13:12,585 [Hank over phone] Oh, my apologies. 1008 01:13:12,787 --> 01:13:14,114 Let me introduce myself. 1009 01:13:15,084 --> 01:13:16,083 Hank Rivers. 1010 01:13:16,785 --> 01:13:19,625 Now, you mighta seen my election signs 1011 01:13:19,660 --> 01:13:20,824 on your way into town. 1012 01:13:22,465 --> 01:13:25,532 Been kind of a interesting day, wouldn't you say? 1013 01:13:27,096 --> 01:13:28,667 I suppose it only makes sense 1014 01:13:28,702 --> 01:13:30,933 you're a little bit tongue-tied at the moment, Jack, 1015 01:13:30,968 --> 01:13:33,133 so let's just get down to it. 1016 01:13:34,169 --> 01:13:35,839 You and that girl you're helpin' 1017 01:13:35,874 --> 01:13:37,610 killed two of my officers today. 1018 01:13:38,910 --> 01:13:40,679 How did you get this number? 1019 01:13:40,714 --> 01:13:42,142 [Hank over phone] Oh, we'll get to that, Jack. 1020 01:13:42,811 --> 01:13:44,947 Right now I need you to pay attention. 1021 01:13:45,449 --> 01:13:47,785 Are you with the girl? 1022 01:13:47,820 --> 01:13:48,819 No! 1023 01:13:50,055 --> 01:13:51,019 [Hank over phone] Really? Well, that's a damn shame. 1024 01:13:52,154 --> 01:13:54,154 See, a lotta lives were lost today. 1025 01:13:55,124 --> 01:13:56,695 I'd hate for there to be more. 1026 01:13:58,193 --> 01:13:59,797 Now, come on, Jack. 1027 01:14:00,599 --> 01:14:03,900 Now, I'm sure you put the pieces together by now. 1028 01:14:05,002 --> 01:14:06,738 I found your badge. 1029 01:14:07,540 --> 01:14:10,874 Now, back at the cabin, can you imagine my surprise 1030 01:14:10,909 --> 01:14:13,778 when I found out you and I had a mutual friend? 1031 01:14:14,583 --> 01:14:16,176 I mean, wow. 1032 01:14:16,912 --> 01:14:19,949 Shit gets real tricky when family's involved, 1033 01:14:19,984 --> 01:14:20,983 doesn't it, Jack? 1034 01:14:22,151 --> 01:14:25,218 Pam? That lovely niece of yours? 1035 01:14:27,222 --> 01:14:29,761 She's one hell of a dispatcher, I'll give her that. 1036 01:14:30,995 --> 01:14:32,863 You know what I like about workin' with her? 1037 01:14:33,536 --> 01:14:35,228 She's ambitious. 1038 01:14:35,263 --> 01:14:41,003 Wants to get out in the field, get some real action. 1039 01:14:41,271 --> 01:14:44,842 Well, I reckon I may now need to oblige her. 1040 01:14:44,877 --> 01:14:46,173 Leave her outta this. 1041 01:14:47,682 --> 01:14:49,176 [Hank] Oh, I'd love to, Jack, 1042 01:14:49,978 --> 01:14:54,115 but like I said, she's hungry for some danger. 1043 01:14:56,053 --> 01:14:57,184 What do you want? 1044 01:14:58,319 --> 01:15:00,154 I swear, if you touch my niece. 1045 01:15:00,990 --> 01:15:03,058 [Hank] You just bring me the girl, 1046 01:15:03,093 --> 01:15:04,598 and your niece stays safe. 1047 01:15:05,568 --> 01:15:06,567 I give you my word. 1048 01:15:07,328 --> 01:15:08,569 Come on, Jack. 1049 01:15:11,167 --> 01:15:13,937 Haven't we both dealt with enough loss lately? 1050 01:15:16,238 --> 01:15:18,106 - You killed my brother, Jack. - [Jack over phone] What? 1051 01:15:18,408 --> 01:15:19,613 I di-- 1052 01:15:20,209 --> 01:15:21,945 I didn't kill anyone. 1053 01:15:22,614 --> 01:15:24,882 [Hank over phone] Well then, I guess we both know who did, 1054 01:15:24,917 --> 01:15:25,916 now don't we? 1055 01:15:26,985 --> 01:15:29,216 Bring me the girl, Jack. 1056 01:15:29,251 --> 01:15:30,657 [Jack grunts] 1057 01:15:30,692 --> 01:15:31,988 [Hank] No guns. 1058 01:15:32,457 --> 01:15:35,629 Just a fair exchange of the prisoner for your niece 1059 01:15:35,664 --> 01:15:36,762 and we call it a day. 1060 01:15:38,161 --> 01:15:39,699 Okay, okay, I'll do it. 1061 01:15:40,268 --> 01:15:45,265 And Jack, you try anything funny, anything foolish, 1062 01:15:45,734 --> 01:15:48,268 both you and Pam will disappear for good, 1063 01:15:48,303 --> 01:15:50,237 I can promise you that. 1064 01:15:50,272 --> 01:15:51,271 You understand? 1065 01:15:54,012 --> 01:15:55,242 Yeah, copy that. 1066 01:15:55,477 --> 01:15:56,716 [Hank] Good. 1067 01:15:57,151 --> 01:15:58,278 You have 10 minutes. 1068 01:15:59,314 --> 01:16:02,315 [suspenseful music] 1069 01:16:11,326 --> 01:16:12,699 Shannon. 1070 01:16:18,707 --> 01:16:19,838 Shannon, wait. 1071 01:16:19,873 --> 01:16:23,710 [suspenseful music continues] 1072 01:16:26,979 --> 01:16:28,308 Shannon, wait. 1073 01:16:30,752 --> 01:16:32,983 [suspenseful music continues] 1074 01:16:37,385 --> 01:16:39,187 Wait, stop running. 1075 01:16:40,256 --> 01:16:42,190 [Shannon panting] 1076 01:16:46,900 --> 01:16:49,197 [tense music] 1077 01:17:11,221 --> 01:17:12,627 [hand pounding] 1078 01:17:12,829 --> 01:17:14,629 Open up. Please. 1079 01:17:15,995 --> 01:17:16,961 Help me. 1080 01:17:18,426 --> 01:17:19,700 I need your help. 1081 01:17:20,102 --> 01:17:21,328 Open up the door, please. 1082 01:17:21,363 --> 01:17:22,462 No, go away or I'll call the police. 1083 01:17:22,498 --> 01:17:24,067 - Please. Please, please. - I will call the police! 1084 01:17:24,102 --> 01:17:25,365 I need your help. 1085 01:17:25,567 --> 01:17:27,235 Open the door. Please help me. 1086 01:17:27,270 --> 01:17:28,874 [door rattling] 1087 01:17:28,909 --> 01:17:29,974 Okay, hold on. 1088 01:17:30,878 --> 01:17:32,240 [tense music] 1089 01:17:41,053 --> 01:17:42,283 Oh, God. Take whatever you want-- 1090 01:17:42,318 --> 01:17:43,416 No, no, no. I'm not gonna hurt you. 1091 01:17:43,451 --> 01:17:44,758 I'm not gonna hurt you. 1092 01:17:44,793 --> 01:17:46,419 - I promise you. - Please. 1093 01:17:46,454 --> 01:17:47,695 I'm not gonna hurt you. Stop. 1094 01:17:47,730 --> 01:17:49,059 Where are the keys to your car? 1095 01:17:49,094 --> 01:17:50,324 They're in my bedroom. They're in the dresser drawer. 1096 01:17:50,359 --> 01:17:51,699 We need to go. We need to go now. 1097 01:17:51,734 --> 01:17:52,865 - No. - Now. 1098 01:17:52,900 --> 01:17:53,966 - No. - We gotta get outta here. 1099 01:17:54,001 --> 01:17:56,066 Listen, there's a man that's tryin' to get me killed. 1100 01:17:56,101 --> 01:17:57,331 - Go. - Okay, okay. 1101 01:17:57,366 --> 01:17:58,838 [ominous music] 1102 01:17:59,368 --> 01:18:01,104 [door creaks open] 1103 01:18:03,911 --> 01:18:05,680 - [Jack] Shannon. - Fuck you, Jack. 1104 01:18:06,309 --> 01:18:07,440 There's still a way. 1105 01:18:17,386 --> 01:18:21,322 - [grunts] - [arm pounding] 1106 01:18:21,524 --> 01:18:22,697 [Jack] Open the door. 1107 01:18:24,459 --> 01:18:26,426 I'm not fucking around anymore, Jack. 1108 01:18:26,461 --> 01:18:27,867 I don't give a fuck about your niece 1109 01:18:28,069 --> 01:18:29,770 or any of your psycho fucking cop friends. 1110 01:18:30,038 --> 01:18:31,970 I've been through enough today, do you understand me? 1111 01:18:32,405 --> 01:18:35,138 I--I know, Shannon. Yes. 1112 01:18:36,273 --> 01:18:37,811 I was never gonna bring you. 1113 01:18:40,013 --> 01:18:43,883 I just needed a second to think. 1114 01:18:44,518 --> 01:18:47,117 Can we just talk again like before? 1115 01:18:54,192 --> 01:18:55,323 Just listen to me. 1116 01:18:55,992 --> 01:18:57,490 Just let me think for a minute. 1117 01:18:59,230 --> 01:19:00,229 Talk. 1118 01:19:00,664 --> 01:19:02,132 We're in this together. 1119 01:19:03,366 --> 01:19:04,431 We're running outta time. 1120 01:19:06,567 --> 01:19:09,205 I'm not hearing a plan, Jack. 1121 01:19:09,240 --> 01:19:10,844 I am working on it. 1122 01:19:12,111 --> 01:19:13,176 The third guy. 1123 01:19:14,311 --> 01:19:16,311 He never saw you, right? 1124 01:19:17,512 --> 01:19:18,445 No. 1125 01:19:18,480 --> 01:19:21,052 [Jack] He doesn't know what you look like. 1126 01:19:22,924 --> 01:19:24,517 He doesn't know what you sound like. 1127 01:19:26,158 --> 01:19:29,159 Get back. Please. 1128 01:19:29,194 --> 01:19:30,391 [sobbing] 1129 01:19:30,426 --> 01:19:31,898 Just stay. 1130 01:19:32,400 --> 01:19:36,067 [Jack] I'll put that woman on the phone so he hears a voice. 1131 01:19:37,565 --> 01:19:39,367 That will save my niece. 1132 01:19:41,074 --> 01:19:42,370 What about my life? 1133 01:19:43,005 --> 01:19:47,848 You've gotta get the video to the FBI's office. Fast. 1134 01:19:49,313 --> 01:19:50,510 What? 1135 01:19:50,545 --> 01:19:51,346 It's our only chance. 1136 01:19:53,988 --> 01:19:56,054 It's the only chance we got right now. 1137 01:19:56,551 --> 01:19:58,485 [dramatic music] 1138 01:20:04,592 --> 01:20:05,393 Okay. 1139 01:20:16,406 --> 01:20:19,011 [somber music] 1140 01:20:25,118 --> 01:20:27,118 [phone ringing] 1141 01:20:30,255 --> 01:20:32,189 Don't worry, I'll be back for you. 1142 01:20:32,224 --> 01:20:33,960 We'll make this proper. 1143 01:20:33,995 --> 01:20:35,863 [phone ringing] 1144 01:20:35,898 --> 01:20:36,897 Shit. 1145 01:20:40,397 --> 01:20:42,166 - Well? - [Jack] I've got her. 1146 01:20:42,368 --> 01:20:45,840 We're at the cabin right off Route 92 in Easton Lake. 1147 01:20:46,042 --> 01:20:47,171 Put her on. 1148 01:20:47,206 --> 01:20:50,108 [soft tense music] 1149 01:20:54,642 --> 01:20:56,543 This is Shannon Mathers. 1150 01:20:56,878 --> 01:20:59,315 I was born 8-9-88. 1151 01:20:59,617 --> 01:21:01,515 I am from Philadelphia. 1152 01:21:01,950 --> 01:21:03,451 Well, thank you, honey. 1153 01:21:03,486 --> 01:21:05,585 I'm gonna sort all this out, okay? 1154 01:21:05,920 --> 01:21:07,356 Don't you worry now. 1155 01:21:08,227 --> 01:21:09,424 Please put Jack back on. 1156 01:21:14,101 --> 01:21:16,068 [Jack over phone] Are we good? 1157 01:21:16,103 --> 01:21:17,169 We'll see. 1158 01:21:17,204 --> 01:21:19,467 Bring the girl back here and we'll figure things out. 1159 01:21:20,002 --> 01:21:21,601 [Jack over phone] I'm not goin' anywhere 1160 01:21:21,636 --> 01:21:23,603 until I know my niece is safe. 1161 01:21:23,638 --> 01:21:24,879 Jack, I'm... 1162 01:21:27,708 --> 01:21:29,213 Here's what we're gonna do. 1163 01:21:30,480 --> 01:21:32,150 Now, I'll make that happen, Jack. 1164 01:21:33,186 --> 01:21:34,251 But here's the thing. 1165 01:21:34,987 --> 01:21:37,254 You're gonna stay on the phone right now 1166 01:21:37,289 --> 01:21:39,487 and I wanna hear the girl countin' the whole time. 1167 01:21:40,122 --> 01:21:41,522 [Jack over phone] What? 1168 01:21:41,857 --> 01:21:44,327 Have her start at one and keep goin' till I get there, 1169 01:21:44,362 --> 01:21:45,933 however long it takes. 1170 01:21:45,968 --> 01:21:47,902 I wanna hear that pretty little voice countin'. 1171 01:21:48,137 --> 01:21:49,332 [Jack over phone] Okay, okay. 1172 01:21:54,174 --> 01:22:01,179 One, two, three, four. 1173 01:22:07,055 --> 01:22:08,252 [Jack over phone] That good? 1174 01:22:08,287 --> 01:22:09,385 Yeah, that's good, 1175 01:22:10,621 --> 01:22:13,059 and there better not be any disruptions or interruptions. 1176 01:22:13,094 --> 01:22:14,390 You understand? 1177 01:22:15,226 --> 01:22:20,330 Oh, and Jack, don't you dare try any dumb shit 1178 01:22:20,365 --> 01:22:21,661 or even think about runnin'. 1179 01:22:21,696 --> 01:22:22,695 You get me? 1180 01:22:24,171 --> 01:22:25,665 [woman over phone] 426, 1181 01:22:27,669 --> 01:22:29,207 427, 1182 01:22:30,738 --> 01:22:32,210 428, 1183 01:22:33,642 --> 01:22:35,378 429... 1184 01:22:37,481 --> 01:22:38,480 [dispatcher over radio] Come in, Hank. 1185 01:22:39,681 --> 01:22:41,450 [woman over phone] 431... 1186 01:22:42,585 --> 01:22:43,651 Go on. 1187 01:22:43,686 --> 01:22:45,652 Yeah, I got a call here from a young lady inquiring 1188 01:22:45,687 --> 01:22:47,687 about filing a missing persons report. 1189 01:22:47,722 --> 01:22:50,228 [ominous music] 1190 01:22:51,363 --> 01:22:52,362 Oh yeah? 1191 01:22:53,465 --> 01:22:55,629 Yeah, she said that her friend, a Shannon Mathers, 1192 01:22:55,664 --> 01:22:58,269 is out hikin', shoulda called her to pick her up by now. 1193 01:22:58,304 --> 01:22:59,600 Wants to file a report. 1194 01:23:00,235 --> 01:23:02,372 [woman over phone] 436... 1195 01:23:05,245 --> 01:23:07,014 Well, you just call her back, 1196 01:23:07,049 --> 01:23:08,510 tell her to come on in to the office 1197 01:23:08,545 --> 01:23:10,248 and stay put till I get back. 1198 01:23:11,482 --> 01:23:12,778 You hear? 1199 01:23:12,813 --> 01:23:15,088 [dispatcher over radio] Copy that. 1200 01:23:19,358 --> 01:23:21,721 [dramatic music] 1201 01:23:27,597 --> 01:23:30,136 [music continues] 1202 01:23:45,153 --> 01:23:47,450 [woman over phone] 445... 1203 01:23:47,485 --> 01:23:49,782 [tense music] 1204 01:23:51,126 --> 01:23:52,752 446, 1205 01:23:55,823 --> 01:23:57,658 447... 1206 01:23:57,693 --> 01:24:00,694 [Hank whistling] 1207 01:24:00,729 --> 01:24:02,432 [woman over phone] 448... 1208 01:24:04,139 --> 01:24:05,666 [Hank whistling] 1209 01:24:05,701 --> 01:24:07,635 [woman over phone] 449... 1210 01:24:07,670 --> 01:24:10,671 [suspenseful music] 1211 01:24:38,767 --> 01:24:40,833 [woman over phone] 881, 1212 01:24:41,836 --> 01:24:43,671 882. 1213 01:24:45,774 --> 01:24:47,543 Okay, Jack, that's enough for now. 1214 01:24:48,178 --> 01:24:50,678 Tell her to stop. I want you to look out front. 1215 01:24:51,113 --> 01:24:52,317 Pam's right there. 1216 01:24:52,752 --> 01:24:56,288 I'm gonna come in, leavin' my weapon outside, 1217 01:24:57,324 --> 01:25:00,358 and we're gonna do the exchange like we agreed. 1218 01:25:00,921 --> 01:25:02,129 Okay? 1219 01:25:03,528 --> 01:25:04,659 Now, go on. 1220 01:25:04,694 --> 01:25:05,825 Tell her to start countin' again. 1221 01:25:05,860 --> 01:25:10,665 - 900, 901, 902, - [soft suspenseful music] 1222 01:25:11,635 --> 01:25:18,541 903, 904, 905, 1223 01:25:20,380 --> 01:25:26,780 - 906, 907, 908... - [thunder rumbles] 1224 01:25:28,520 --> 01:25:34,887 909, 910, 911... 1225 01:25:35,289 --> 01:25:37,824 [soft suspenseful music continues] 1226 01:25:51,576 --> 01:25:52,608 Talk to me, Jack. 1227 01:25:55,943 --> 01:25:57,712 Where in the fuck is she? 1228 01:26:01,982 --> 01:26:03,256 Deal's off, Jack. 1229 01:26:07,955 --> 01:26:10,824 Frank, the asset is now expendable. 1230 01:26:13,961 --> 01:26:15,235 [door squeaks] 1231 01:26:15,437 --> 01:26:18,370 [soft tense music] 1232 01:26:23,443 --> 01:26:25,410 [Hank chuckles] 1233 01:26:28,547 --> 01:26:31,911 Well, I shoulda figured. 1234 01:26:36,720 --> 01:26:38,555 Shannon, I presume? 1235 01:26:40,823 --> 01:26:43,692 Man, you have had one hell of a day. 1236 01:26:45,597 --> 01:26:47,927 Now we both know you've done some things 1237 01:26:47,962 --> 01:26:50,930 you probably shouldn't have, but it's okay. 1238 01:26:51,265 --> 01:26:52,470 I'm here to help ya. 1239 01:26:54,001 --> 01:26:57,343 Frank, why the fuck am I not hearing a goddamn gunshot? 1240 01:26:58,212 --> 01:27:00,445 [Jack over radio] Frank's not available at the moment. 1241 01:27:00,480 --> 01:27:01,941 Can I help you with somethin', Sheriff? 1242 01:27:05,881 --> 01:27:07,518 [Hank over radio] Jack, you listen to me, we had a-- 1243 01:27:07,553 --> 01:27:11,324 Actually, Hank, I'd like you to listen. 1244 01:27:11,854 --> 01:27:13,359 Listen to this. 1245 01:27:13,394 --> 01:27:16,296 [siren blaring] 1246 01:27:16,331 --> 01:27:17,495 You hear that? 1247 01:27:19,796 --> 01:27:21,895 That's the sound of justice. 1248 01:27:23,998 --> 01:27:28,638 Um, do you wanna tell me what on Earth is going on here? 1249 01:27:29,040 --> 01:27:30,838 It's been a long day. 1250 01:27:33,007 --> 01:27:35,678 You have to trust your Uncle Jack. 1251 01:27:37,913 --> 01:27:39,286 Copy that. 1252 01:27:39,321 --> 01:27:41,519 [dramatic music] 1253 01:27:42,786 --> 01:27:44,918 - [gentle music] - [woman] 431, 1254 01:27:45,186 --> 01:27:49,296 432, 433... 1255 01:27:54,061 --> 01:28:00,472 489, 490, 491... 1256 01:28:01,706 --> 01:28:02,969 520. 1257 01:28:04,544 --> 01:28:06,005 525. 1258 01:28:06,674 --> 01:28:10,614 - [gun fires] - [dramatic music] 1259 01:28:25,026 --> 01:28:26,630 You son of a... 1260 01:28:30,372 --> 01:28:32,031 Abuse of power comes as no surprise. 1261 01:28:33,936 --> 01:28:34,902 I know men like you. 1262 01:28:36,037 --> 01:28:38,345 You use people to get what you want. 1263 01:28:38,380 --> 01:28:40,512 All ego and no accountability. 1264 01:28:41,047 --> 01:28:42,778 But I'm that bitch you shouldn't have fucked with. 1265 01:28:43,180 --> 01:28:45,550 Yeah? Let's just see about that. 1266 01:28:45,585 --> 01:28:47,013 [guns firing] 1267 01:28:47,415 --> 01:28:49,950 [dramatic music] 1268 01:28:53,527 --> 01:28:54,592 [gun fires] 1269 01:28:55,528 --> 01:28:58,959 - [dramatic music continues] - [rain pattering] 1270 01:29:06,837 --> 01:29:10,377 ♪ With a piece in my hand and bloodshot eyes ♪ 1271 01:29:10,412 --> 01:29:12,973 ♪ I walk to the water for a last goodbye ♪ 1272 01:29:13,175 --> 01:29:16,911 ♪ He begged so much it clouded my mind ♪ 1273 01:29:16,946 --> 01:29:19,980 ♪ One thing's clear, the man's gotta die ♪ 1274 01:29:20,282 --> 01:29:22,884 ♪ Two weeks in a wild chase ♪ 1275 01:29:22,919 --> 01:29:26,393 ♪ At the end with the tables turned ♪ 1276 01:29:28,760 --> 01:29:35,468 ♪ Lord forgive me and take me on down the river ♪ 1277 01:29:35,670 --> 01:29:38,966 ♪ Where the kids can't find a red-handed sinner ♪ 1278 01:29:39,001 --> 01:29:44,037 ♪ On where the grave can't cry out ♪ 1279 01:29:44,439 --> 01:29:48,074 ♪ 'Cause I gotta walk down the river ♪ 1280 01:29:48,109 --> 01:29:51,649 ♪ With a hand on a Colt and a finger on the trigger ♪ 1281 01:29:51,684 --> 01:29:57,050 ♪ And oh, for it's only tryin' to find me ♪ 1282 01:29:57,085 --> 01:29:58,854 ♪ So take me on down ♪ 1283 01:29:59,122 --> 01:30:03,628 ♪ Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1284 01:30:03,663 --> 01:30:04,992 ♪ Take me on down ♪ 1285 01:30:05,027 --> 01:30:09,128 ♪ Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1286 01:30:09,163 --> 01:30:11,537 ♪ Whoa, take me on down ♪ 1287 01:30:11,572 --> 01:30:14,705 ♪ Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1288 01:30:14,740 --> 01:30:17,972 ♪ Oh, take me, just take me on down ♪ 1289 01:30:18,007 --> 01:30:22,108 ♪ Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1290 01:30:22,143 --> 01:30:27,421 ♪ Take me on down, yeah ♪ 1291 01:30:41,536 --> 01:30:43,668 There are still many unanswered questions 1292 01:30:43,703 --> 01:30:45,901 in a long-standing Internal Affairs investigation 1293 01:30:45,936 --> 01:30:49,102 in Green Shores County as disgraced Sheriff Hank Rivers 1294 01:30:49,137 --> 01:30:52,138 was found dead this morning from an apparent suicide 1295 01:30:52,173 --> 01:30:53,447 in his jail cell. 1296 01:30:56,078 --> 01:30:58,177 [gentle music] 1297 01:30:58,212 --> 01:31:00,014 Oh. Thank you. 1298 01:31:01,149 --> 01:31:02,148 That's very nice. 1299 01:31:03,085 --> 01:31:04,051 Ya know what, Pam? 1300 01:31:04,757 --> 01:31:05,822 You were right. 1301 01:31:06,291 --> 01:31:11,157 A little peace, quiet... might not be so bad. 1302 01:31:12,732 --> 01:31:14,864 Yeah, you know that whole peace and quiet thing, 1303 01:31:15,733 --> 01:31:17,867 I'm thinkin' that just might not be in the cards 1304 01:31:17,902 --> 01:31:18,901 for you, Uncle Jack. 1305 01:31:21,235 --> 01:31:22,509 I'm glad you're here. 1306 01:31:23,011 --> 01:31:24,005 Are you doin' good? 1307 01:31:24,876 --> 01:31:25,875 I'm okay. 1308 01:31:26,811 --> 01:31:29,241 All right, well, I better go get changed. 1309 01:31:29,276 --> 01:31:32,211 I, uh, got promoted to patrol. 1310 01:31:32,246 --> 01:31:34,114 - Eh. - It seems some spots opened up. 1311 01:31:35,183 --> 01:31:36,952 You earned it, kiddo. 1312 01:31:39,594 --> 01:31:41,726 - [bag thuds] - [zipper whirs] 1313 01:31:41,761 --> 01:31:43,222 [soft ominous music] 1314 01:31:43,257 --> 01:31:45,224 [Pam] You expectin' someone, Uncle Jack? 1315 01:31:52,101 --> 01:31:54,706 [gentle music] 1316 01:31:58,272 --> 01:31:59,271 You ready? 1317 01:32:03,915 --> 01:32:05,079 How you been? 1318 01:32:05,114 --> 01:32:06,619 Better than the last time I saw you. 1319 01:32:06,654 --> 01:32:08,885 [both chuckle] 1320 01:32:09,220 --> 01:32:11,217 You know, there's a whole other side of this lake 1321 01:32:11,252 --> 01:32:12,185 that I wanna show you. 1322 01:32:13,188 --> 01:32:14,825 Wa-- 1323 01:32:15,194 --> 01:32:16,189 What's wrong? 1324 01:32:17,258 --> 01:32:19,599 I left my gun. Let me go get it. 1325 01:32:19,634 --> 01:32:22,965 It's okay. Hey, I got us covered. 1326 01:32:23,000 --> 01:32:23,999 I got this. 1327 01:32:24,804 --> 01:32:26,067 You know what, Shannon, 1328 01:32:28,170 --> 01:32:30,643 your dad would be pretty damn proud. 1329 01:32:33,043 --> 01:32:34,108 Now let's go, 1330 01:32:36,750 --> 01:32:38,684 and we'll finish what you started. 1331 01:32:40,347 --> 01:32:42,149 Go say goodbye to him. 1332 01:32:42,987 --> 01:32:44,217 [Shannon] Okay. 1333 01:32:44,252 --> 01:32:47,022 [bright music] 1334 01:32:50,357 --> 01:32:54,194 ♪ Stars crossed on a wanted man ♪ 1335 01:32:54,396 --> 01:32:58,605 ♪ Broken days of twisted plans ♪ 1336 01:32:58,640 --> 01:33:03,742 ♪ I'm standin' behind cold steel bars ♪ 1337 01:33:03,777 --> 01:33:07,339 ♪ Holdin' on to you ♪ 1338 01:33:08,980 --> 01:33:12,619 ♪ Days pass and I think of us ♪ 1339 01:33:13,021 --> 01:33:17,657 ♪ Forbidden love can't break this bus down ♪ 1340 01:33:18,026 --> 01:33:25,027 ♪ Condemned to a prison term that I know will never end ♪ 1341 01:33:25,696 --> 01:33:30,296 ♪ If I could steal your time ♪ 1342 01:33:30,331 --> 01:33:34,366 ♪ I could stay with you forever ♪ 1343 01:33:34,401 --> 01:33:38,909 ♪ Criminal love, criminal dreams ♪ 1344 01:33:39,311 --> 01:33:42,682 ♪ Criminals, you and me ♪ 1345 01:33:44,345 --> 01:33:48,281 ♪ I'd hijack all your plans ♪ 1346 01:33:48,316 --> 01:33:53,220 ♪ Just to keep us close together ♪ 1347 01:33:53,255 --> 01:33:57,323 ♪ Criminal love, criminal dreams ♪ 1348 01:33:57,358 --> 01:34:01,360 ♪ Criminals, you and me ♪ 1349 01:34:01,395 --> 01:34:02,999 ♪ Ah ♪ 1350 01:34:03,034 --> 01:34:06,266 ♪ If I could read your mind ♪ 1351 01:34:07,035 --> 01:34:11,007 ♪ I would carve a way to pleasure ♪ 1352 01:34:11,442 --> 01:34:15,814 ♪ Criminal love, criminal dreams ♪ 1353 01:34:15,849 --> 01:34:18,751 ♪ Criminals, you and me ♪ 1354 01:34:19,853 --> 01:34:21,248 ♪ Ah ♪ 1355 01:34:21,283 --> 01:34:24,350 ♪ I'll murder all that stands ♪ 1356 01:34:25,086 --> 01:34:29,289 ♪ Between keeping us together ♪ 1357 01:34:29,324 --> 01:34:34,030 ♪ Criminal love, criminal dreams ♪ 1358 01:34:34,065 --> 01:34:37,297 ♪ Criminals, you and me ♪ 1359 01:34:40,467 --> 01:34:44,403 ♪ Lost souls in a lover's haze ♪ 1360 01:34:44,705 --> 01:34:48,341 ♪ I saw the truth fall across your face ♪ 1361 01:34:48,376 --> 01:34:52,950 ♪ And through the cracks in my dirty cell ♪ 1362 01:34:52,985 --> 01:34:57,053 ♪ I can hear your wounded cries ♪ 1363 01:34:58,419 --> 01:35:02,256 ♪ The stars fall and I think of you ♪ 1364 01:35:02,458 --> 01:35:06,766 ♪ Lost places we will rendezvous ♪ 1365 01:35:07,635 --> 01:35:14,840 ♪ Secret loves quietly embracing everything that's true ♪ 1366 01:35:15,810 --> 01:35:19,471 ♪ If I could steal your time ♪ 1367 01:35:20,073 --> 01:35:24,476 ♪ I could stay with you forever ♪ 1368 01:35:24,511 --> 01:35:29,052 ♪ Criminal love, criminal dreams ♪ 1369 01:35:29,087 --> 01:35:32,319 ♪ Criminals, you and me ♪ 87386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.