Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,799 --> 00:01:22,699
[ Ming Dynasty ] EP52
2
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
JinHan_27
3
00:02:04,080 --> 00:02:05,120
Look over there
4
00:02:27,360 --> 00:02:28,200
Take him away
5
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
Yes
6
00:02:31,080 --> 00:02:31,840
go
7
00:02:44,880 --> 00:02:45,760
Queen mother
8
00:02:53,080 --> 00:02:53,760
Queen mother
9
00:02:54,520 --> 00:02:56,520
God bless Daming
10
00:03:29,920 --> 00:03:31,440
Rush
11
00:03:45,080 --> 00:03:47,160
kill
12
00:03:59,040 --> 00:04:00,080
you are wrong
13
00:04:01,720 --> 00:04:04,360
Red cannon bless us
14
00:05:16,640 --> 00:05:20,080
Suspension
15
00:05:20,960 --> 00:05:24,280
Missing the first quiet
16
00:05:25,760 --> 00:05:29,960
Who sees you alone
17
00:05:30,960 --> 00:05:34,680
Misty lonely shadow
18
00:05:36,480 --> 00:05:39,760
Startled but turned back
19
00:05:40,440 --> 00:05:44,280
No hate province
20
00:05:45,080 --> 00:05:49,200
Pick out the cold branches and refuse to live
21
00:05:49,880 --> 00:05:54,280
Lonely sandbar cold
22
00:05:56,400 --> 00:05:57,920
Xiaose Yunkai
23
00:05:58,680 --> 00:06:00,920
Spring goes by
24
00:06:01,280 --> 00:06:04,360
It โs fine after a shower
25
00:06:05,120 --> 00:06:06,960
Gutai Fangxie
26
00:06:07,480 --> 00:06:10,560
Feiyan Hongying
27
00:06:11,360 --> 00:06:14,960
Dance sleepy Yuqian fall
28
00:06:16,280 --> 00:06:20,920
Swing outside the green water bridge flat
29
00:06:39,600 --> 00:06:40,600
Cavalry
30
00:06:41,280 --> 00:06:43,680
Let the Magic Machine Camp prepare
31
00:06:48,600 --> 00:06:50,160
Magic machine camp does not move
32
00:06:51,320 --> 00:06:53,120
No assistance
33
00:06:54,400 --> 00:06:55,800
You take two teams of archers
34
00:06:56,080 --> 00:06:57,600
To right wing support cavalry
35
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
tell them
36
00:07:00,440 --> 00:07:01,840
No reinforcements
37
00:07:05,520 --> 00:07:06,640
Yes
38
00:07:10,760 --> 00:07:11,880
Let's leave a shelf for Camp Three Thousand
39
00:07:11,880 --> 00:07:12,720
Yu Shangshu
40
00:07:22,880 --> 00:07:23,720
Report
41
00:07:24,520 --> 00:07:25,440
Report
42
00:07:38,640 --> 00:07:41,520
The cavalry of the three thousand battalions is all done
43
00:07:43,200 --> 00:07:45,040
Preparing for God Machine Camp
44
00:07:47,360 --> 00:07:49,600
Do nโt move a horse in the five camps
45
00:08:27,120 --> 00:08:30,360
kill
46
00:08:39,600 --> 00:08:41,200
Report
47
00:09:05,360 --> 00:09:07,480
Report
48
00:09:10,480 --> 00:09:11,120
Report
49
00:09:11,440 --> 00:09:12,800
Our army broke the tile cavalry
50
00:09:13,040 --> 00:09:13,800
Enemy defeat
51
00:09:14,040 --> 00:09:15,800
The main force of Watanabe has been transferred to Xizhimen
52
00:09:21,360 --> 00:09:23,320
Won won
53
00:09:23,920 --> 00:09:26,520
Won won
54
00:09:27,160 --> 00:09:27,880
Write a battle report
55
00:09:28,520 --> 00:09:29,920
Put away the tent
56
00:09:32,240 --> 00:09:33,880
We go to Xizhimen
57
00:10:30,360 --> 00:10:31,640
Bro killed
58
00:10:32,200 --> 00:10:33,760
That is my brother
59
00:10:34,720 --> 00:10:36,240
The ten thousand cavalry he brought
60
00:10:36,440 --> 00:10:38,320
Is my elite
61
00:10:38,560 --> 00:10:40,880
I took them to destroy Wuliangha
62
00:10:41,080 --> 00:10:41,920
Hiromi
63
00:10:42,160 --> 00:10:43,320
Unified grassland
64
00:10:43,960 --> 00:10:45,360
Unstoppable
65
00:10:45,840 --> 00:10:47,960
Even my grandfather Mahmoo
66
00:10:48,240 --> 00:10:49,800
Can't be compared
67
00:10:50,560 --> 00:10:51,320
they
68
00:10:51,920 --> 00:10:54,360
How could a mourner be under the city of Beijing
69
00:11:01,880 --> 00:11:02,280
Wake up
70
00:11:02,760 --> 00:11:03,600
Going to fight
71
00:11:03,960 --> 00:11:04,640
Wake up
72
00:11:05,000 --> 00:11:05,760
Wake up
73
00:11:06,120 --> 00:11:07,160
Going to fight
74
00:11:07,440 --> 00:11:08,520
Wake up
75
00:11:11,680 --> 00:11:12,880
I won't lose
76
00:11:14,280 --> 00:11:16,000
I will not lose here
77
00:11:16,880 --> 00:11:17,600
Order
78
00:11:18,320 --> 00:11:20,880
All cavalry launches a total attack
79
00:11:21,200 --> 00:11:22,160
Yes
80
00:11:28,360 --> 00:11:28,880
Sweat
81
00:11:29,960 --> 00:11:30,640
What about him
82
00:11:30,960 --> 00:11:31,800
What will he do
83
00:11:32,120 --> 00:11:32,760
Which he
84
00:11:33,240 --> 00:11:34,520
Just grab that silly dragon
85
00:11:34,800 --> 00:11:36,320
Let him wash his neck
86
00:11:36,560 --> 00:11:37,480
Lay down in beijing city
87
00:11:37,760 --> 00:11:39,720
Hang his head on the gate
88
00:11:41,480 --> 00:11:42,360
Step aside
89
00:11:55,680 --> 00:11:56,200
Come
90
00:11:56,560 --> 00:11:57,720
Hook it
91
00:11:58,680 --> 00:11:59,800
Tick โโit tick it
92
00:12:02,960 --> 00:12:03,360
Both hands
93
00:12:03,600 --> 00:12:04,280
Both hands
94
00:12:04,360 --> 00:12:05,280
Right here right here
95
00:12:05,320 --> 00:12:06,960
Tick โโover
96
00:12:07,560 --> 00:12:08,400
turn
97
00:12:09,600 --> 00:12:10,240
Not you
98
00:12:10,440 --> 00:12:10,960
you
99
00:12:18,920 --> 00:12:19,800
Go! Go! Go
100
00:12:23,880 --> 00:12:24,480
Silly Dragon
101
00:12:27,120 --> 00:12:28,480
I play with you
102
00:12:35,600 --> 00:12:36,480
Look at me
103
00:12:51,200 --> 00:12:51,960
Will it
104
00:12:54,000 --> 00:12:54,720
Correct
105
00:12:55,240 --> 00:12:56,080
You stupid
106
00:12:56,960 --> 00:12:58,160
I will teach you again
107
00:13:14,400 --> 00:13:15,200
Will it
108
00:13:18,280 --> 00:13:19,160
You hold
109
00:13:23,200 --> 00:13:24,120
You play one
110
00:13:43,240 --> 00:13:44,200
Tell me clearly
111
00:13:44,520 --> 00:13:45,160
Say
112
00:13:45,760 --> 00:13:47,200
Anding goalkeeper counterattack
113
00:13:47,440 --> 00:13:48,800
Who made them counterattack
114
00:13:49,120 --> 00:13:50,480
Which army does he bring
115
00:13:50,800 --> 00:13:51,600
Say
116
00:13:53,320 --> 00:13:54,400
Onslaught
117
00:13:55,280 --> 00:13:56,400
It's my nephew Shi Biao
118
00:14:04,440 --> 00:14:06,400
This kid was fighting all the way
119
00:14:08,720 --> 00:14:09,400
Garrison
120
00:14:09,480 --> 00:14:10,720
It was brought out by him.
121
00:14:10,920 --> 00:14:12,280
He also had elite cavalry first
122
00:14:12,520 --> 00:14:13,560
We have little tigers
123
00:14:15,840 --> 00:14:16,600
What are you afraid of
124
00:14:18,320 --> 00:14:19,960
Are the Shandong's reserve soldiers here?
125
00:14:20,920 --> 00:14:21,600
Have you arrived
126
00:14:21,840 --> 00:14:23,400
Did your military order go out?
127
00:14:33,720 --> 00:14:36,080
200,000 armed forces
128
00:14:37,320 --> 00:14:40,360
Less than sixty miles from here
129
00:14:48,000 --> 00:14:50,040
Heaven is not dead
130
00:14:54,440 --> 00:14:56,040
Here, where are they
131
00:14:57,080 --> 00:14:58,480
First Route Army in Changping
132
00:14:58,800 --> 00:14:59,720
Forward cavalry
133
00:14:59,720 --> 00:15:00,520
Right rear wing movement
134
00:15:01,000 --> 00:15:02,120
Allied Army at sea
135
00:15:02,320 --> 00:15:03,200
Tianjin Wei Ashore
136
00:15:03,440 --> 00:15:04,680
From Yangcun to Langfang
137
00:15:04,840 --> 00:15:05,520
Cut off tile
138
00:15:05,720 --> 00:15:07,120
The road to Zhili
139
00:15:09,800 --> 00:15:11,400
Grain Road in Jiangsu, Anhui
140
00:15:11,680 --> 00:15:12,640
Can send half a million soldiers
141
00:15:12,840 --> 00:15:14,000
Must arrive in ten days
142
00:15:14,680 --> 00:15:16,400
These 500,000 people are in Wanping
143
00:15:16,640 --> 00:15:19,560
The vanguard entered the city from Yongding Gate
144
00:15:22,120 --> 00:15:23,440
Yongdingmen
145
00:15:24,160 --> 00:15:24,800
This
146
00:15:25,520 --> 00:15:26,360
Master Yu
147
00:15:27,000 --> 00:15:28,040
Master Yu
148
00:15:28,560 --> 00:15:29,600
to
149
00:15:31,360 --> 00:15:32,480
You promise me
150
00:15:33,880 --> 00:15:35,040
You promise me
151
00:15:37,040 --> 00:15:38,040
You stay at the command post
152
00:15:40,680 --> 00:15:42,520
Who is rare with you
153
00:15:43,280 --> 00:15:45,800
I fled all the way to death
154
00:15:46,160 --> 00:15:47,000
Bring me a troop
155
00:15:47,320 --> 00:15:48,400
Bring me troops
156
00:15:48,800 --> 00:15:51,680
I will revenge all the way
157
00:15:53,000 --> 00:15:53,840
it is good
158
00:15:54,240 --> 00:15:55,720
There are 3,000 soldiers in Andingmen
159
00:15:56,000 --> 00:15:56,760
The Lord just died
160
00:15:56,960 --> 00:15:57,920
Take it
161
00:16:02,000 --> 00:16:03,800
Finally caught up
162
00:16:04,440 --> 00:16:05,600
Hit me
163
00:16:20,360 --> 00:16:21,400
Open meal
164
00:18:12,640 --> 00:18:15,160
Give me a closer look at each one
165
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
Breathy
166
00:18:17,520 --> 00:18:19,000
Put in another car
167
00:20:05,680 --> 00:20:06,520
Take another bite
168
00:20:10,080 --> 00:20:11,000
We lost again
169
00:20:13,640 --> 00:20:14,960
Uncle Bol is dead
170
00:20:15,960 --> 00:20:17,680
Several uncles were seriously injured
171
00:20:19,360 --> 00:20:20,320
Everyone is saying
172
00:20:20,760 --> 00:20:22,040
Your grandma is a big devil
173
00:20:23,160 --> 00:20:24,320
Killed so many of us
174
00:20:26,280 --> 00:20:27,600
Khan said he killed you
175
00:20:32,600 --> 00:20:33,480
But you are a fool
176
00:20:34,520 --> 00:20:35,720
What's the use of killing?
177
00:20:41,640 --> 00:20:42,360
Already knew
178
00:20:47,120 --> 00:20:48,320
I won't leave the grassland
179
00:20:51,600 --> 00:20:53,240
We will not die so many people
180
00:20:57,680 --> 00:20:58,560
Should not come out
181
00:21:07,600 --> 00:21:09,280
Come, take another bite
182
00:21:22,200 --> 00:21:23,240
I have nโt finished this meal yet
183
00:21:23,360 --> 00:21:24,440
Why did you come in?
184
00:21:27,040 --> 00:21:27,800
Walk walk
185
00:21:28,280 --> 00:21:29,320
Can't understand me
186
00:21:30,600 --> 00:21:31,720
Are you a dead slave?
187
00:21:31,840 --> 00:21:32,560
Is not
188
00:21:33,040 --> 00:21:33,480
Must be you
189
00:21:33,640 --> 00:21:34,040
Kill you
190
00:21:34,160 --> 00:21:34,720
No no
191
00:21:35,280 --> 00:21:36,320
My ass hit you
192
00:21:47,040 --> 00:21:47,600
Queen mother
193
00:21:52,040 --> 00:21:53,040
Come over
194
00:22:00,240 --> 00:22:02,520
The queen mother is washing
195
00:22:06,000 --> 00:22:06,960
It is said that
196
00:22:08,040 --> 00:22:10,320
You brave the enemy in the battlefield
197
00:22:10,960 --> 00:22:12,880
Master Yu is in the military newspaper every time
198
00:22:13,000 --> 00:22:14,320
Remember your credit
199
00:22:15,000 --> 00:22:16,440
I am happy
200
00:22:19,760 --> 00:22:20,120
too
201
00:22:22,480 --> 00:22:24,080
Reinforcements in Shandong and Jiangsu
202
00:22:24,200 --> 00:22:25,200
All arrived
203
00:22:25,440 --> 00:22:28,000
I'm really in a good mood
204
00:22:29,680 --> 00:22:30,960
I want to reward you
205
00:22:32,040 --> 00:22:32,360
I
206
00:22:33,160 --> 00:22:33,680
Say it
207
00:22:34,920 --> 00:22:37,600
But think about it
208
00:22:41,600 --> 00:22:42,000
too
209
00:22:42,360 --> 00:22:43,280
Say something
210
00:22:44,320 --> 00:22:45,560
Mrs
211
00:22:47,960 --> 00:22:49,480
No wonder your mother is so annoying you
212
00:22:49,480 --> 00:22:51,560
Queen mother
213
00:22:52,200 --> 00:22:52,640
I
214
00:23:58,280 --> 00:23:58,680
Queen mother
215
00:23:59,280 --> 00:24:01,120
Queen Mother Queen Mother
216
00:24:10,640 --> 00:24:12,120
These damn Vatars
217
00:24:13,040 --> 00:24:14,480
Use the emperor as a monkey
218
00:24:16,040 --> 00:24:17,880
We lost all our skin
219
00:24:22,040 --> 00:24:22,440
uncle
220
00:24:23,280 --> 00:24:24,240
You say this emperor
221
00:24:24,720 --> 00:24:25,560
Why don't you commit suicide
222
00:24:26,240 --> 00:24:26,600
you
223
00:24:27,480 --> 00:24:28,200
You are crazy
224
00:24:29,680 --> 00:24:30,560
You say it to others
225
00:24:30,640 --> 00:24:31,840
Play our man
226
00:24:32,560 --> 00:24:33,840
Our nine people are gone
227
00:24:34,480 --> 00:24:35,880
How hard do you dare to say this?
228
00:24:40,560 --> 00:24:41,320
What are you doing
229
00:24:42,520 --> 00:24:44,240
Get ready
230
00:24:46,000 --> 00:24:46,400
Prepare
231
00:24:48,040 --> 00:24:48,440
Prepare
232
00:24:49,200 --> 00:24:49,560
Prepare
233
00:24:50,520 --> 00:24:52,120
Prepare him
234
00:25:14,600 --> 00:25:15,360
That one
235
00:25:16,920 --> 00:25:17,680
Is it finished
236
00:25:18,360 --> 00:25:19,040
not yet
237
00:25:19,640 --> 00:25:22,040
Listen, they laugh
238
00:25:28,440 --> 00:25:29,400
people say
239
00:25:30,800 --> 00:25:33,560
This battle is a bit boring
240
00:25:52,160 --> 00:25:53,040
Stop talking
241
00:26:02,360 --> 00:26:03,840
You go back to each camp first
242
00:26:05,280 --> 00:26:07,320
Soothe everyone's emotions
243
00:26:09,120 --> 00:26:10,080
No military order
244
00:26:10,240 --> 00:26:11,760
Never play without permission
245
00:26:13,920 --> 00:26:15,480
I'm going to the city to face Saint
246
00:26:27,600 --> 00:26:27,920
Queen mother
247
00:26:31,640 --> 00:26:32,320
Please doctor
248
00:26:33,280 --> 00:26:34,360
Royal Doctor Royal Doctor
249
00:26:35,000 --> 00:26:35,840
Imperial doctor
250
00:27:04,240 --> 00:27:05,440
Go and light a candle
251
00:27:07,600 --> 00:27:08,120
candle
252
00:27:17,760 --> 00:27:19,360
The silver needle is hot for me
253
00:27:20,760 --> 00:27:21,160
fast
254
00:27:25,720 --> 00:27:26,360
Queen mother
255
00:27:35,360 --> 00:27:35,760
give
256
00:28:04,640 --> 00:28:05,160
Queen mother
257
00:28:18,960 --> 00:28:19,920
Take this medicine bottle
258
00:28:20,200 --> 00:28:21,240
Boil a large glass of boiling water
259
00:28:21,960 --> 00:28:22,920
Crushed
260
00:28:23,440 --> 00:28:23,960
it is good
261
00:28:43,600 --> 00:28:44,640
How to do
262
00:28:45,560 --> 00:28:46,800
Do you know what to do
263
00:28:48,440 --> 00:28:49,560
You have put the answer
264
00:28:50,440 --> 00:28:51,560
Stay with me
265
00:28:56,480 --> 00:28:57,880
Why is this
266
00:29:00,720 --> 00:29:02,280
All this is not true
267
00:29:03,200 --> 00:29:04,120
not true
268
00:29:05,360 --> 00:29:06,600
That is a dream
269
00:29:09,520 --> 00:29:11,320
Everything is false
270
00:29:12,200 --> 00:29:13,240
You don't care if it is true
271
00:29:13,360 --> 00:29:14,240
Still dreaming
272
00:29:16,320 --> 00:29:17,080
You have to treat it as
273
00:29:17,200 --> 00:29:18,800
Real existence
274
00:29:23,400 --> 00:29:24,800
You are not mother at this time
275
00:29:25,560 --> 00:29:26,640
You are queen mother
276
00:29:27,640 --> 00:29:28,720
The battle of Beijing
277
00:29:28,840 --> 00:29:30,080
Top decision maker
278
00:29:31,160 --> 00:29:32,400
Jiangbei million Han
279
00:29:33,480 --> 00:29:34,200
National Games of Daming
280
00:29:34,320 --> 00:29:35,760
All in your thoughts
281
00:29:36,840 --> 00:29:37,760
You have to put your feelings
282
00:29:37,880 --> 00:29:38,720
Pull out
283
00:29:41,280 --> 00:29:43,200
What to do and what to do
284
00:29:43,840 --> 00:29:46,200
How to be human
285
00:29:47,760 --> 00:29:49,080
When so
286
00:29:58,320 --> 00:29:59,840
Changshengtian answered me like this
287
00:30:00,320 --> 00:30:01,120
shut up
288
00:30:03,320 --> 00:30:04,480
Are you sorry
289
00:30:05,120 --> 00:30:06,160
I can't beat anyone
290
00:30:06,400 --> 00:30:08,000
Do you feel great
291
00:30:14,120 --> 00:30:14,840
Sweat
292
00:30:15,720 --> 00:30:17,960
Don't laugh, Timurid
293
00:30:18,120 --> 00:30:18,760
Good
294
00:30:18,760 --> 00:30:19,800
Not smiling anymore
295
00:30:19,920 --> 00:30:20,680
No longer laughing
296
00:30:23,640 --> 00:30:24,720
This idea
297
00:30:25,160 --> 00:30:26,520
We can't think of
298
00:30:27,520 --> 00:30:29,560
Thanks to our greatest eunuch
299
00:30:29,760 --> 00:30:31,640
What Mr. Xining thought
300
00:30:32,960 --> 00:30:33,840
amazing
301
00:30:35,480 --> 00:30:35,800
I
302
00:30:36,200 --> 00:30:37,600
I'll find me later
303
00:30:37,720 --> 00:30:38,280
All trivia
304
00:30:38,400 --> 00:30:39,040
All trivia
305
00:30:41,680 --> 00:30:42,360
I beat you to death
306
00:30:44,400 --> 00:30:44,840
stop
307
00:30:49,800 --> 00:30:50,320
Also first
308
00:30:53,320 --> 00:30:55,640
Kill kill kill
309
00:30:56,200 --> 00:30:57,000
kill him
310
00:30:58,280 --> 00:31:00,440
Kill kill kill
311
00:31:02,120 --> 00:31:02,720
Qi Mu Ge
312
00:31:04,520 --> 00:31:05,000
come
313
00:31:10,960 --> 00:31:12,200
This great eunuch
314
00:31:12,360 --> 00:31:13,200
how is it
315
00:31:17,320 --> 00:31:19,560
Fighting always kills people
316
00:31:19,920 --> 00:31:21,880
To overcome this way
317
00:31:22,480 --> 00:31:24,680
It does nโt matter if you are a hero or not
318
00:31:25,320 --> 00:31:26,600
You must not kill him
319
00:31:27,240 --> 00:31:29,960
Only the Hans can deal with the Hans
320
00:31:30,600 --> 00:31:31,480
Long live drinking
321
00:31:38,760 --> 00:31:40,120
Enemy siege
322
00:31:41,200 --> 00:31:42,240
Five days
323
00:31:44,240 --> 00:31:45,800
How many of us have died
324
00:31:47,760 --> 00:31:49,800
17,000 people killed
325
00:31:50,640 --> 00:31:53,080
5,000 people temporarily recruited in the city
326
00:31:53,840 --> 00:31:55,200
And most of the casualties
327
00:31:57,600 --> 00:31:59,320
So many people died
328
00:32:02,480 --> 00:32:04,240
If the first day of the siege
329
00:32:04,360 --> 00:32:05,720
Come in
330
00:32:06,360 --> 00:32:09,280
Kill me
331
00:32:11,320 --> 00:32:13,800
I won't be so uncomfortable
332
00:32:16,240 --> 00:32:17,280
I really don't know
333
00:32:17,400 --> 00:32:19,160
What to do
334
00:32:21,520 --> 00:32:23,000
Might as well die
335
00:32:23,920 --> 00:32:25,560
Makes such a joke
336
00:32:34,280 --> 00:32:36,200
He is my son
337
00:32:38,200 --> 00:32:40,000
He is emperor
338
00:32:42,000 --> 00:32:44,840
How can they do this to him
339
00:32:50,800 --> 00:32:51,560
Let me in the future
340
00:32:51,680 --> 00:32:53,400
How to explain to his father
341
00:32:55,200 --> 00:32:56,960
You kill me
342
00:33:01,080 --> 00:33:01,800
Queen mother
343
00:33:02,680 --> 00:33:03,720
you are wrong
344
00:33:05,480 --> 00:33:06,280
Queen mother
345
00:33:08,680 --> 00:33:10,280
If the emperor is god
346
00:33:11,400 --> 00:33:13,520
There should be no war in the world
347
00:33:13,880 --> 00:33:14,960
Famine
348
00:33:16,040 --> 00:33:17,720
If the emperor knew everything
349
00:33:17,840 --> 00:33:18,960
Everything is clear
350
00:33:20,320 --> 00:33:22,480
He does nโt need to have a hundred officials
351
00:33:22,880 --> 00:33:24,320
No need to have six
352
00:33:25,640 --> 00:33:26,960
The Han Dynasty of the Liu Family
353
00:33:27,680 --> 00:33:29,120
Li's Tang Dynasty
354
00:33:29,440 --> 00:33:30,880
Zhao's Song Dynasty
355
00:33:31,720 --> 00:33:33,920
None of these are family names
356
00:33:34,000 --> 00:33:35,080
Won the world
357
00:33:35,520 --> 00:33:37,280
Do you pretend to be a son?
358
00:33:38,440 --> 00:33:40,280
Are they really gods
359
00:33:41,200 --> 00:33:42,400
Not the same
360
00:33:43,400 --> 00:33:46,240
Dead country, bitter people
361
00:33:47,600 --> 00:33:49,400
Offspring stain
362
00:33:49,520 --> 00:33:51,240
Is anyone humiliating?
363
00:33:54,560 --> 00:33:55,520
right now
364
00:33:56,360 --> 00:33:57,800
He is just a
365
00:33:57,960 --> 00:33:59,960
Unlucky Egg
366
00:34:02,480 --> 00:34:04,400
Is confused
367
00:34:05,520 --> 00:34:09,199
Stupid little kid
368
00:34:12,600 --> 00:34:14,520
Yu Qian, you are arrogant
369
00:34:19,199 --> 00:34:20,280
I'm here
370
00:34:20,440 --> 00:34:21,320
In the suburbs of Beijing
371
00:34:21,440 --> 00:34:22,480
Just want to understand
372
00:34:23,560 --> 00:34:25,360
Bingbu Shangshu Yu Qian
373
00:34:25,560 --> 00:34:27,120
Kiln worker Yu Qian
374
00:34:28,040 --> 00:34:30,880
What's worse is a red robe
375
00:34:33,560 --> 00:34:36,920
The emperor and the child
376
00:34:38,280 --> 00:34:41,960
It โs just a yellow robe
377
00:34:55,199 --> 00:34:56,840
You continue to say
378
00:35:00,240 --> 00:35:01,080
Yu Qian
379
00:35:04,040 --> 00:35:06,000
I knew you were a
380
00:35:06,080 --> 00:35:08,760
A monarchy
381
00:35:11,200 --> 00:35:13,160
The emperor can't kill you
382
00:35:13,880 --> 00:35:16,440
Can i still kill you
383
00:35:18,080 --> 00:35:18,560
Say
384
00:35:20,120 --> 00:35:21,240
What else to say
385
00:35:21,360 --> 00:35:22,560
Tell me
386
00:35:24,640 --> 00:35:25,520
I know
387
00:35:28,000 --> 00:35:30,120
Queen Mother as Mother
388
00:35:31,880 --> 00:35:33,840
Naturally sad
389
00:35:40,520 --> 00:35:41,720
Deadly
390
00:35:43,600 --> 00:35:45,000
Dead people
391
00:35:49,120 --> 00:35:50,760
Those scourged
392
00:35:52,240 --> 00:35:55,200
The ones who died clean
393
00:35:57,160 --> 00:36:00,000
Don't they have parents and brothers
394
00:36:01,520 --> 00:36:05,120
They have no mother crying son
395
00:36:06,920 --> 00:36:09,160
Wife crying husband
396
00:36:11,520 --> 00:36:13,840
Why should we fight this
397
00:36:15,640 --> 00:36:16,640
Why do we
398
00:36:16,760 --> 00:36:19,240
To protect Daming from bloody battle to death
399
00:36:23,440 --> 00:36:25,120
For that outside the city
400
00:36:25,240 --> 00:36:27,200
Crying emperor crying
401
00:36:30,360 --> 00:36:32,520
Mother can
402
00:36:34,640 --> 00:36:36,240
Queen mother
403
00:36:41,400 --> 00:36:42,680
You are wrong
404
00:36:51,600 --> 00:36:53,240
If you think so
405
00:36:54,360 --> 00:36:56,040
Kill me now
406
00:37:00,520 --> 00:37:03,440
I'm desperate for a group of stupid people
407
00:37:29,480 --> 00:37:30,120
Queen mother
408
00:37:36,320 --> 00:37:37,360
well said
409
00:37:44,400 --> 00:37:47,040
What is the situation of soldiers outside the city now?
410
00:37:47,720 --> 00:37:49,520
Soldiers are sad
411
00:37:50,800 --> 00:37:51,880
Very shameful
412
00:37:56,560 --> 00:37:57,560
They feel this battle
413
00:37:57,720 --> 00:37:59,080
Boring
414
00:38:02,000 --> 00:38:04,600
Morale is not severely frustrated
415
00:38:05,200 --> 00:38:07,000
But it has dropped to freezing point
416
00:38:10,000 --> 00:38:11,280
Nobody dares to shoot
417
00:38:11,880 --> 00:38:13,440
Nobody dares to shoot an arrow
418
00:38:14,000 --> 00:38:15,520
The cannon is also dumb
419
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
Two more days
420
00:38:20,360 --> 00:38:22,640
There will be people who surrender
421
00:38:43,520 --> 00:38:44,440
Mr. Yu
422
00:38:46,480 --> 00:38:50,280
I am so confused
423
00:38:51,480 --> 00:38:53,040
I said something wrong
424
00:38:55,440 --> 00:38:56,320
Please sit
425
00:39:06,000 --> 00:39:08,640
Please accept me
426
00:39:51,840 --> 00:39:52,880
Watanabe
427
00:39:55,080 --> 00:39:57,960
Watana must also dare not fight
428
00:39:58,640 --> 00:39:59,800
That's why I came up with
429
00:39:59,840 --> 00:40:01,760
Such a jerk idea comes
430
00:40:04,520 --> 00:40:05,320
Mr. Yu
431
00:40:08,200 --> 00:40:09,200
You go out first
432
00:40:11,480 --> 00:40:13,520
Waiting outside the palace
433
00:40:35,000 --> 00:40:35,880
You go out too
434
00:41:02,560 --> 00:41:04,680
Why didn't you come earlier
435
00:41:06,440 --> 00:41:08,280
Help me get an idea
436
00:41:11,480 --> 00:41:12,240
Maybe
437
00:41:14,560 --> 00:41:16,960
I won't send him out
438
00:41:18,480 --> 00:41:19,600
fair enough
439
00:41:22,000 --> 00:41:23,360
Don't try it out
440
00:41:23,840 --> 00:41:25,080
He is also difficult to become a talent
441
00:41:26,400 --> 00:41:27,800
If crushed
442
00:41:28,680 --> 00:41:30,160
That is not strong enough
443
00:41:33,080 --> 00:41:34,200
We all saw it with our own eyes
444
00:41:34,320 --> 00:41:35,240
Own parents
445
00:41:36,840 --> 00:41:38,440
Peeled grass man
446
00:41:43,880 --> 00:41:44,800
At that time
447
00:41:47,840 --> 00:41:49,120
We are also children
448
00:41:53,040 --> 00:41:54,400
Right
449
00:41:58,920 --> 00:42:00,080
I do this
450
00:42:02,840 --> 00:42:05,960
Don't blame me in the future
451
00:42:08,120 --> 00:42:08,960
Maybe will
452
00:42:10,920 --> 00:42:11,920
Maybe not
453
00:42:15,720 --> 00:42:17,240
Yu Qian was right
454
00:42:19,360 --> 00:42:20,240
If we Chinese
455
00:42:20,360 --> 00:42:21,600
Take your own land
456
00:42:22,160 --> 00:42:23,320
All turned into ranches
457
00:42:24,040 --> 00:42:25,080
Burned all the books
458
00:42:26,440 --> 00:42:27,960
You are the sinner of eternity
459
00:42:29,520 --> 00:42:30,480
Mother
460
00:42:31,440 --> 00:42:32,760
Different from being a queen queen
461
00:42:39,280 --> 00:42:40,440
I'll listen to you
462
00:42:40,440 --> 00:42:40,520
I'll listen to you
463
00:42:49,520 --> 00:42:51,960
Do it now do it today
464
00:43:07,520 --> 00:43:08,960
Emperor's Proposal
465
00:43:10,680 --> 00:43:12,560
Engage rashly
466
00:43:14,400 --> 00:43:17,600
Destroy My Three Camps Elite
467
00:43:19,440 --> 00:43:21,320
Pet letter
468
00:43:22,120 --> 00:43:23,840
The right way
469
00:43:25,560 --> 00:43:28,880
Shame outside the city today
470
00:43:29,920 --> 00:43:32,120
Chaos my army again
471
00:43:33,240 --> 00:43:34,840
I am a queen mother
472
00:43:36,440 --> 00:43:40,160
Follow the ancestral family law
473
00:43:44,480 --> 00:00:00,000
Abandoned Emperor
27265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.