All language subtitles for Ming Dynasty EP50

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,799 --> 00:01:22,699 [ Ming Dynasty ] EP50 2 00:01:25,499 --> 00:01:33,599 JinHan_27 3 00:01:35,600 --> 00:01:36,440 alright 4 00:01:37,160 --> 00:01:39,240 You're in charge of the custody, OK? 5 00:01:39,800 --> 00:01:41,200 Don't lose 6 00:01:41,320 --> 00:01:41,600 it is good 7 00:01:42,400 --> 00:01:43,120 Sweating 8 00:02:01,080 --> 00:02:01,960 Don't bite 9 00:02:10,758 --> 00:02:13,440 The smell of dragon is still smelly 10 00:02:23,360 --> 00:02:23,720 go 11 00:02:32,640 --> 00:02:33,320 mother 12 00:02:34,800 --> 00:02:35,720 mother 13 00:02:37,280 --> 00:02:38,200 you give me 14 00:02:39,320 --> 00:02:40,240 mother 15 00:02:45,640 --> 00:02:46,720 mother 16 00:02:47,120 --> 00:02:48,960 Mother, give it to me 17 00:02:53,120 --> 00:02:54,200 You give me 18 00:02:55,520 --> 00:02:56,800 How old am i 19 00:02:57,080 --> 00:03:00,280 I don't care anyway you lost 20 00:03:00,680 --> 00:03:01,280 It doesn't count 21 00:03:05,680 --> 00:03:06,880 cold 22 00:03:07,120 --> 00:03:07,480 look 23 00:03:11,720 --> 00:03:12,680 Queen mother 24 00:03:15,800 --> 00:03:18,000 Sister, eat more today 25 00:03:18,120 --> 00:03:20,200 You haven't been here for a long time 26 00:03:21,040 --> 00:03:21,560 it is good 27 00:03:29,800 --> 00:03:30,720 Where is the princess 28 00:03:31,520 --> 00:03:33,360 What are you still doing? 29 00:03:33,520 --> 00:03:34,240 Go 30 00:03:34,440 --> 00:03:36,760 The queen mother is determined 31 00:03:41,440 --> 00:03:42,000 Yes 32 00:03:44,080 --> 00:03:46,880 This child is like a car 33 00:03:47,480 --> 00:03:49,520 Don't push him, he won't move 34 00:03:49,800 --> 00:03:50,920 You push him 35 00:03:51,040 --> 00:03:53,160 He murmured and rolled forward 36 00:03:55,760 --> 00:03:57,040 But i am today 37 00:03:57,200 --> 00:03:58,960 Won him three sets 38 00:03:59,360 --> 00:04:01,720 Going to spank thirty 39 00:04:02,120 --> 00:04:03,680 I remember 40 00:04:04,400 --> 00:04:05,800 It's all so bad like you 41 00:04:06,320 --> 00:04:07,320 I am a mother 42 00:04:07,520 --> 00:04:09,040 What happened? 43 00:04:09,560 --> 00:04:11,680 He is afraid that he owes me several thousand 44 00:04:11,800 --> 00:04:13,480 I want to crackle 45 00:04:13,880 --> 00:04:15,080 Sister, hurry up. 46 00:04:18,760 --> 00:04:20,160 But King Wang 47 00:04:20,720 --> 00:04:22,320 He is already an adult 48 00:04:23,120 --> 00:04:25,200 Don't fight in front of eunuchs 49 00:04:25,880 --> 00:04:28,720 No discount on his identity 50 00:04:30,800 --> 00:04:31,840 do you know 51 00:04:32,120 --> 00:04:35,280 I took off his pants and spanked 52 00:04:37,000 --> 00:04:40,200 I'm counting and counting 53 00:04:45,440 --> 00:04:46,680 Come on slowly 54 00:04:50,280 --> 00:04:51,520 Hello to the queen queen 55 00:04:51,920 --> 00:04:53,240 Queen Mother Wanfu Jinan 56 00:04:54,360 --> 00:04:55,680 Your child will also give you a hoe 57 00:04:57,280 --> 00:04:57,920 look at me 58 00:04:58,080 --> 00:05:00,760 Where are you today? 59 00:05:00,960 --> 00:05:01,480 I forgot 60 00:05:01,520 --> 00:05:02,640 What jewelry to bring 61 00:05:04,160 --> 00:05:06,360 How about this 62 00:05:07,280 --> 00:05:08,720 Wait for the war to pass 63 00:05:08,960 --> 00:05:09,960 Come to my palace 64 00:05:10,400 --> 00:05:12,120 Pick a few 65 00:05:13,560 --> 00:05:13,920 Come 66 00:05:14,160 --> 00:05:15,360 Empress Xie's grace 67 00:05:19,520 --> 00:05:20,640 What's wrong 68 00:05:22,600 --> 00:05:23,880 To the Queen Mother 69 00:05:24,480 --> 00:05:25,440 Fall 70 00:05:26,160 --> 00:05:27,160 Fall 71 00:05:29,880 --> 00:05:30,920 How did you fall 72 00:05:31,280 --> 00:05:33,080 What fell 73 00:05:33,440 --> 00:05:34,600 They quarrel 74 00:05:37,040 --> 00:05:39,600 OK, you go down 75 00:05:41,800 --> 00:05:43,720 Sister, don't eat anymore 76 00:05:43,760 --> 00:05:45,520 The food is cold 77 00:05:46,920 --> 00:05:48,040 princess 78 00:05:48,240 --> 00:05:50,240 What should she do wrong 79 00:05:51,080 --> 00:05:52,880 You can say 80 00:05:54,520 --> 00:05:55,720 You also have to take care 81 00:05:55,880 --> 00:05:57,880 Decent King 82 00:06:08,680 --> 00:06:09,160 mother 83 00:06:09,400 --> 00:06:12,560 Decent good 84 00:06:14,160 --> 00:06:15,880 Mother's fault 85 00:06:16,000 --> 00:06:16,520 mother 86 00:06:16,600 --> 00:06:19,120 I just disregard decent 87 00:06:24,200 --> 00:06:26,120 Sister most decent 88 00:06:26,840 --> 00:06:27,480 Queen mother 89 00:06:28,360 --> 00:06:29,000 Queen mother 90 00:06:29,600 --> 00:06:30,200 Queen mother 91 00:06:30,880 --> 00:06:32,120 My mother is like this 92 00:06:32,200 --> 00:06:32,760 me 93 00:06:32,880 --> 00:06:34,120 I must say her well when I go back 94 00:06:36,160 --> 00:06:39,040 You take good care of your mother 95 00:06:39,440 --> 00:06:39,960 well 96 00:06:41,320 --> 00:06:43,360 Dachao tomorrow 97 00:06:44,240 --> 00:06:45,160 You must come 98 00:06:51,400 --> 00:06:52,320 Christine 99 00:07:34,680 --> 00:07:36,160 Civil War I 100 00:07:36,360 --> 00:07:38,560 Do nยกยฏt you know the results yet? 101 00:07:38,760 --> 00:07:40,240 Military official 102 00:07:40,440 --> 00:07:42,960 Send someone back from the castle 103 00:07:43,200 --> 00:07:44,600 Tell everyone 104 00:07:46,000 --> 00:07:47,440 Civil War I 105 00:07:48,040 --> 00:07:49,680 Our army defeated 106 00:07:50,200 --> 00:07:52,720 British public assistant died 107 00:07:53,520 --> 00:07:56,080 Chen Ning died in Taining 108 00:07:56,840 --> 00:07:59,680 Ma Duwei Jingyuan died 109 00:08:00,520 --> 00:08:02,880 Pingxiang Bo Lizhen died in battle 110 00:08:03,520 --> 00:08:06,080 Sui Anbo Chen Yan died in battle 111 00:08:06,640 --> 00:08:09,200 Xiu Wubo Shen Rong died 112 00:08:09,640 --> 00:08:12,720 Dudu Liangcheng Wang Gui died in battle 113 00:08:13,160 --> 00:08:16,440 Shang Shu Wang Zuo Bachelor Zhang Yi 114 00:08:16,840 --> 00:08:19,480 Shi Lang Ding Yi Wang Yong et al 115 00:08:19,600 --> 00:08:21,080 Fifty-two 116 00:08:22,440 --> 00:08:23,800 All killed 117 00:08:25,080 --> 00:08:28,360 200,000 horses lost 118 00:08:29,040 --> 00:08:32,320 Armor Equipment Weight 119 00:08:32,640 --> 00:08:34,200 Countless losses 120 00:08:34,520 --> 00:08:38,120 completely annihilated 121 00:08:39,520 --> 00:08:43,000 The Emperor's Dust 122 00:08:49,960 --> 00:08:51,720 This is Wang Zhen's nephew Wang Shan 123 00:08:51,880 --> 00:08:53,080 kill him 124 00:08:53,480 --> 00:08:54,080 kill him 125 00:08:59,840 --> 00:09:01,320 Kill him kill him 126 00:09:01,640 --> 00:09:02,600 kill him 127 00:09:04,080 --> 00:09:05,360 What are you doing 128 00:09:06,800 --> 00:09:07,480 Ok ok 129 00:09:07,560 --> 00:09:08,520 Stop hitting stop hitting 130 00:09:09,320 --> 00:09:09,920 kill him 131 00:09:14,040 --> 00:09:15,840 Kill him kill him 132 00:09:15,960 --> 00:09:18,560 Queen Mother is dead 133 00:09:18,760 --> 00:09:19,320 kill him 134 00:09:19,800 --> 00:09:21,000 You should kill him 135 00:09:23,080 --> 00:09:24,040 Slaughter them 136 00:09:24,760 --> 00:09:27,040 Can Beijing City Keep It? 137 00:09:27,560 --> 00:09:28,680 Zhugong 138 00:09:33,000 --> 00:09:35,280 When the emperor was in power 139 00:09:35,680 --> 00:09:37,800 Why didn't anyone tell him 140 00:09:38,160 --> 00:09:40,320 Can't trust Wang Zhen 141 00:09:41,760 --> 00:09:44,840 The Emperor Wants to Drive 142 00:09:45,600 --> 00:09:46,640 Except Yu Qian 143 00:09:47,160 --> 00:09:48,280 no one 144 00:09:48,440 --> 00:09:50,400 Write a half-word memorial 145 00:09:50,560 --> 00:09:52,160 To block the emperor 146 00:09:53,000 --> 00:09:54,720 Defeated Castle 147 00:09:55,560 --> 00:09:56,960 Taizong Xuanzong 148 00:09:58,280 --> 00:10:01,160 500,000 hardworking elites 149 00:10:01,560 --> 00:10:04,000 Lost in a battle 150 00:10:05,080 --> 00:10:06,480 The Emperor's Dust 151 00:10:06,720 --> 00:10:08,880 Has anyone written half a word 152 00:10:09,200 --> 00:10:11,400 Gave a countermeasure 153 00:10:13,520 --> 00:10:15,840 Beijing nine gates wide open 154 00:10:16,000 --> 00:10:17,680 That's my purpose 155 00:10:22,200 --> 00:10:23,360 Here are the Watans 156 00:10:28,240 --> 00:10:29,040 Don't crowd don't crowd 157 00:10:30,120 --> 00:10:31,680 Empress Dowager 158 00:10:31,800 --> 00:10:33,880 Blessing of the Queen Mother 159 00:10:34,040 --> 00:10:35,400 Within ten days 160 00:10:35,560 --> 00:10:37,840 Open the gates day and night 161 00:10:38,000 --> 00:10:40,080 Runaway people 162 00:10:40,200 --> 00:10:42,480 Not crowded 163 00:10:42,760 --> 00:10:44,680 Blessing of the Queen Mother 164 00:10:44,840 --> 00:10:46,280 Within ten days 165 00:10:46,400 --> 00:10:48,520 Open the gates day and night 166 00:10:48,680 --> 00:10:50,720 Runaway people 167 00:10:50,840 --> 00:10:53,160 Not crowded 168 00:10:57,880 --> 00:11:01,520 Watamu must also send the emperor back 169 00:11:02,200 --> 00:11:04,920 Bing Feng has arrived at Juyongguan 170 00:11:05,520 --> 00:11:08,360 Is it war or defense? 171 00:11:08,840 --> 00:11:10,200 Please decide 172 00:11:10,640 --> 00:11:11,560 The cabinet has one 173 00:11:11,720 --> 00:11:12,840 Preliminary plan 174 00:11:13,440 --> 00:11:14,800 Tuning Shandong Zhili 175 00:11:14,920 --> 00:11:15,880 Army of Henan 176 00:11:16,000 --> 00:11:17,280 Gong Wei Jing Shi 177 00:11:17,640 --> 00:11:18,160 Queen mother 178 00:11:18,360 --> 00:11:20,760 Empress Dowager first moved the capital 179 00:11:20,920 --> 00:11:22,960 After the trouble of Jingshi passed 180 00:11:23,320 --> 00:11:25,560 Come back on Choi Day 181 00:11:25,720 --> 00:11:27,040 Also choose a good day 182 00:11:27,680 --> 00:11:29,040 Soldiers and Horses Now Available 183 00:11:29,160 --> 00:11:30,120 There are many 184 00:11:30,240 --> 00:11:32,120 200,000 military horses available 185 00:11:32,440 --> 00:11:34,480 Taking Shandong to prepare soldiers as elite 186 00:11:34,840 --> 00:11:36,080 Not afraid of axe 187 00:11:36,800 --> 00:11:40,720 When will Wattay arrive first 188 00:11:41,280 --> 00:11:42,800 The Ministry of Defense has been mobilized 189 00:11:42,920 --> 00:11:44,440 Luo Tong and Cao Tai 190 00:11:44,560 --> 00:11:46,560 Han Qing and Guo Deng 191 00:11:46,720 --> 00:11:47,680 Keeping Aries 192 00:11:48,320 --> 00:11:49,640 The front line of Juyongguan 193 00:11:50,240 --> 00:11:52,520 Ten days of defense 194 00:12:07,120 --> 00:12:08,280 We till now 195 00:12:08,680 --> 00:12:09,680 Did not receive 196 00:12:10,000 --> 00:12:11,800 Reply from the court of Daming 197 00:12:12,720 --> 00:12:14,160 They moved around 198 00:12:14,640 --> 00:12:16,520 Juyongguan 199 00:12:16,880 --> 00:12:18,040 Released 20,000 people 200 00:12:18,880 --> 00:12:21,160 Stormed in the past 201 00:12:21,640 --> 00:12:22,760 What do you do 202 00:12:23,480 --> 00:12:25,280 Tie the emperor to a pole 203 00:12:25,600 --> 00:12:26,920 They dare to shoot arrows 204 00:12:27,160 --> 00:12:28,240 Dare to dance with the sword 205 00:12:32,440 --> 00:12:34,080 The sword has no eyes 206 00:12:34,480 --> 00:12:35,800 In case he killed 207 00:12:36,320 --> 00:12:37,920 Daming fights with us 208 00:12:38,320 --> 00:12:39,880 Can you afford 209 00:12:40,560 --> 00:12:42,400 Us kalkha warriors 210 00:12:43,040 --> 00:12:44,120 Only six thousand people 211 00:12:44,960 --> 00:12:47,720 Do you want to take these 6,000 people back? 212 00:12:48,920 --> 00:12:50,040 Lord Boyan said 213 00:12:50,440 --> 00:12:52,320 Only the pussy and the people guarded the city 214 00:12:52,800 --> 00:12:54,480 I don't care too much. 215 00:12:54,960 --> 00:12:55,880 So many clans 216 00:12:56,400 --> 00:12:58,280 Do not gather once in thirty years 217 00:12:58,640 --> 00:13:00,480 Hit Juyong Pass and withdrew 218 00:13:01,160 --> 00:13:02,400 Wouldn't it be a joke 219 00:13:03,160 --> 00:13:03,720 I think he is right 220 00:13:03,880 --> 00:13:04,600 Especially makes sense 221 00:13:07,240 --> 00:13:09,840 I think it's okay to break into Beijing 222 00:13:10,400 --> 00:13:11,440 Daming's strength 223 00:13:11,800 --> 00:13:13,480 Will gradually come together 224 00:13:13,960 --> 00:13:14,960 You guys want 225 00:13:15,520 --> 00:13:17,720 Looting like before 226 00:13:17,880 --> 00:13:19,720 Retreat back to the prairie 227 00:13:22,680 --> 00:13:23,520 You usually 228 00:13:23,680 --> 00:13:25,680 Bragging is invincible 229 00:13:26,280 --> 00:13:27,160 Drank 230 00:13:27,840 --> 00:13:29,080 Just shoot the sword 231 00:13:29,240 --> 00:13:30,840 To kill back to the Central Plains 232 00:13:31,840 --> 00:13:33,160 Why dare not now 233 00:13:34,800 --> 00:13:36,200 Want to snatch 234 00:13:36,880 --> 00:13:39,240 Run away like a hair thief 235 00:13:41,720 --> 00:13:44,360 This battle was also fought by an adult. 236 00:13:44,720 --> 00:13:46,000 We have no credit 237 00:13:46,320 --> 00:13:47,080 Going to fight 238 00:13:47,400 --> 00:13:48,600 Listen to adults 239 00:13:49,240 --> 00:13:51,040 But let me say 240 00:13:51,840 --> 00:13:53,400 This Daming is in Beijing 241 00:13:53,440 --> 00:13:54,520 Created three generations 242 00:13:55,120 --> 00:13:57,040 There is so much gold and silver jewelry 243 00:13:57,800 --> 00:13:59,360 We also captured its emperor 244 00:14:00,200 --> 00:14:01,680 Even if they reach for them, 245 00:14:02,000 --> 00:14:03,120 Do they dare to give 246 00:14:03,600 --> 00:14:04,880 Yeah yeah yeah 247 00:14:05,880 --> 00:14:06,400 it is good 248 00:14:08,120 --> 00:14:10,240 Don't stop in Beijing 249 00:14:10,720 --> 00:14:11,640 Wuliangha Tribe 250 00:14:11,840 --> 00:14:14,200 All the way through the Yellow River to Shandong 251 00:14:14,760 --> 00:14:16,360 I rate other elite 252 00:14:16,520 --> 00:14:18,480 Crossing Zhili 253 00:14:19,000 --> 00:14:21,360 Drive them completely north of the Yangtze River 254 00:14:21,600 --> 00:14:22,560 Expel 255 00:14:23,560 --> 00:14:25,640 Lord Boyan's March into Shanxi 256 00:14:25,920 --> 00:14:27,400 Clear Northwest 257 00:14:28,000 --> 00:14:28,520 Yes 258 00:14:29,440 --> 00:14:31,360 Jiangbei must be my hand 259 00:14:32,320 --> 00:14:35,000 Daming easily dared not come over 260 00:14:41,640 --> 00:14:43,200 Longevity 261 00:14:43,560 --> 00:14:44,760 Those demons 262 00:14:44,880 --> 00:14:45,960 Emperor of the Ming Dynasty 263 00:14:46,440 --> 00:14:48,360 Already killed by heaven 264 00:14:48,840 --> 00:14:49,880 We will never 265 00:14:50,040 --> 00:14:51,760 Lose this opportunity again 266 00:15:03,320 --> 00:15:04,800 Dry dry 267 00:15:20,960 --> 00:15:22,600 Blessing of the Queen Mother 268 00:15:22,720 --> 00:15:24,680 The ten-day period has expired 269 00:15:25,040 --> 00:15:27,000 Fengcheng 270 00:15:27,280 --> 00:15:31,240 Fengcheng 271 00:15:39,360 --> 00:15:41,360 Yes fight yes 272 00:15:42,880 --> 00:15:44,200 We can do well 273 00:15:44,320 --> 00:15:45,360 Have a discussion 274 00:15:46,280 --> 00:15:47,560 The empress queen means 275 00:15:48,320 --> 00:15:49,480 The current enemy is currently 276 00:15:50,000 --> 00:15:50,800 Hope everyone this time 277 00:15:50,920 --> 00:15:51,960 Can plan carefully 278 00:15:52,680 --> 00:15:54,920 Know nothing 279 00:15:55,760 --> 00:15:56,600 Yichen see 280 00:15:57,320 --> 00:15:58,440 Watanabe also this time 281 00:15:58,600 --> 00:15:59,760 Come out 282 00:16:00,160 --> 00:16:02,080 No peace 283 00:16:02,320 --> 00:16:04,200 That is war 284 00:16:05,120 --> 00:16:07,560 I'm not sure when I watch the war 285 00:16:07,920 --> 00:16:09,320 There are only three camps left 286 00:16:09,480 --> 00:16:10,240 Empty shelf 287 00:16:10,680 --> 00:16:11,600 Elite is already in 288 00:16:11,760 --> 00:16:12,880 Battle of the castle 289 00:16:13,040 --> 00:16:14,480 Die out 290 00:16:14,720 --> 00:16:16,120 No battle 291 00:16:17,280 --> 00:16:17,960 with 292 00:16:19,240 --> 00:16:20,080 Failed 293 00:16:20,800 --> 00:16:24,280 Do we have to fight 294 00:16:27,760 --> 00:16:31,280 Chen Xuande eight years Jinshi 295 00:16:31,560 --> 00:16:34,640 Xu Youzhen, lecturer at Hanlin Academy 296 00:16:34,640 --> 00:16:35,920 Have something to say 297 00:16:36,160 --> 00:16:36,720 speak 298 00:16:37,120 --> 00:16:38,720 At the age of seven 299 00:16:38,720 --> 00:16:42,040 Deity Professor of Astrology 300 00:16:42,600 --> 00:16:45,600 Recently the court battled the sword at night 301 00:16:45,840 --> 00:16:47,440 Stargazing on the roof 302 00:16:48,040 --> 00:16:50,480 Discovery of celestial anomalies 303 00:16:50,680 --> 00:16:53,120 Intrigue into Nandou 304 00:16:55,000 --> 00:16:56,320 You understand 305 00:16:57,080 --> 00:16:58,120 Come out and talk 306 00:17:06,000 --> 00:17:07,400 Marvel is Mars 307 00:17:07,720 --> 00:17:10,440 Mars appears, there must be war 308 00:17:11,560 --> 00:17:13,599 So Yichen's opinion 309 00:17:14,000 --> 00:17:15,760 Quickly move south 310 00:17:16,240 --> 00:17:18,160 To avoid trouble 311 00:17:18,880 --> 00:17:20,040 Nonsense 312 00:17:21,079 --> 00:17:22,800 Sky warning 313 00:17:23,480 --> 00:17:24,760 This is Providence 314 00:17:27,839 --> 00:17:29,120 Confuse people 315 00:17:29,800 --> 00:17:32,360 Big things in the world depend on the sky 316 00:17:33,440 --> 00:17:34,520 Emperor Taizu Gao 317 00:17:34,680 --> 00:17:35,640 No more troops 318 00:17:36,000 --> 00:17:37,440 Waiting for warning 319 00:17:37,840 --> 00:17:39,840 Wait until the enemy is done 320 00:17:43,480 --> 00:17:44,960 Don't be excited about adults 321 00:17:45,800 --> 00:17:47,880 Let's not say 322 00:17:47,960 --> 00:17:50,200 Then I ask, Master Yu 323 00:17:50,880 --> 00:17:53,800 How many people remain in the three camps 324 00:17:54,600 --> 00:17:56,680 Can you guarantee that you can win? 325 00:18:01,360 --> 00:18:05,240 At least 20,000 people can fight 326 00:18:05,640 --> 00:18:08,240 The rest are old and weak soldiers 327 00:18:08,480 --> 00:18:09,760 Too late to run 328 00:18:10,600 --> 00:18:13,240 Watari Cavalry is extremely fast 329 00:18:13,680 --> 00:18:16,320 Tuotuohua is taking Shanxi 330 00:18:16,840 --> 00:18:19,080 The elite of the court 331 00:18:19,720 --> 00:18:20,880 I won't come back 332 00:18:21,600 --> 00:18:22,440 Shandong soldiers 333 00:18:22,440 --> 00:18:24,280 Can't adjust in a short time 334 00:18:25,720 --> 00:18:26,360 if 335 00:18:28,000 --> 00:18:29,840 Do not take it off 336 00:18:30,320 --> 00:18:33,440 Can reach Beijing in less than ten days 337 00:18:34,160 --> 00:18:35,960 May I ask you 338 00:18:36,760 --> 00:18:38,160 Your tens of thousands 339 00:18:38,520 --> 00:18:41,680 Can they stand up to 600,000 people? 340 00:18:42,200 --> 00:18:43,040 Difficult 341 00:18:43,080 --> 00:18:44,960 You want us 342 00:18:46,240 --> 00:18:47,760 Collective captive 343 00:18:48,280 --> 00:18:49,720 Are you happy 344 00:18:55,920 --> 00:18:57,680 Jingshi is a country 345 00:18:58,400 --> 00:18:59,040 A move 346 00:18:59,520 --> 00:19:00,760 Go for it 347 00:19:02,280 --> 00:19:04,400 Lessons from the Southern Move of the Song Dynasty 348 00:19:05,280 --> 00:19:07,120 Not deep enough 349 00:19:13,840 --> 00:19:15,680 Advocate for southward migration 350 00:19:16,640 --> 00:19:17,440 Choppable 351 00:19:18,160 --> 00:19:20,960 Okay, today is a matter of discussion 352 00:19:22,480 --> 00:19:23,680 Allow everyone 353 00:19:23,840 --> 00:19:25,680 Express different opinions 354 00:19:26,480 --> 00:19:29,560 Don't chop what you say 355 00:19:32,000 --> 00:19:33,440 Everyone continues to say 356 00:19:39,680 --> 00:19:40,480 Children think 357 00:19:41,320 --> 00:19:42,840 There is some truth in what Lord said 358 00:19:43,280 --> 00:19:44,280 Jingshi is a country 359 00:19:44,800 --> 00:19:45,480 Jing Shi Zai 360 00:19:45,680 --> 00:19:46,680 Shandong and Jiangsu soldiers 361 00:19:46,840 --> 00:19:47,840 Will quickly come to King Qin 362 00:19:48,400 --> 00:19:49,640 If we all move south 363 00:19:50,080 --> 00:19:51,960 The north of the Yangtze River plummeted 364 00:19:52,800 --> 00:19:53,520 By the time 365 00:19:54,880 --> 00:19:56,000 Lost in time 366 00:19:56,360 --> 00:19:57,560 Not just Jingshi 367 00:19:59,840 --> 00:20:01,560 The words of the king 368 00:20:02,720 --> 00:20:04,760 If Beijing really loses 369 00:20:05,240 --> 00:20:07,800 The royal family will remain without a trace 370 00:20:08,480 --> 00:20:10,320 That's the loss of the country 371 00:20:10,880 --> 00:20:12,640 Not moving south now 372 00:20:13,440 --> 00:20:15,840 Daming will be gone 373 00:20:17,800 --> 00:20:19,600 Once back to Gangnam 374 00:20:20,960 --> 00:20:22,840 People in the land of Jiangbei 375 00:20:23,080 --> 00:20:24,400 Become a slave 376 00:20:25,320 --> 00:20:29,000 Tens of millions of people 377 00:20:29,720 --> 00:20:30,960 Queen queen 378 00:20:31,800 --> 00:20:33,920 Are you willing to leave 379 00:20:36,320 --> 00:20:37,920 This is war 380 00:20:38,800 --> 00:20:41,920 The words of the saint are beautiful 381 00:20:42,240 --> 00:20:43,520 But really want to believe 382 00:20:43,920 --> 00:20:46,480 That is to kill people 383 00:20:47,560 --> 00:20:48,760 Master Yu 384 00:20:51,160 --> 00:20:51,760 Queen queen 385 00:20:52,680 --> 00:20:53,800 Yu Qian is the emperor 386 00:20:53,960 --> 00:20:55,560 The most hated talker 387 00:20:56,040 --> 00:20:57,960 Chen advised to kill him 388 00:20:58,120 --> 00:20:59,680 Annoy the emperor 389 00:21:05,240 --> 00:21:07,960 Mr. Xu, Mr. Xu 390 00:21:10,880 --> 00:21:15,920 Are you calling me 391 00:21:25,840 --> 00:21:26,600 What are you doing 392 00:21:27,840 --> 00:21:29,400 Why is your beard gone? 393 00:21:31,600 --> 00:21:33,000 Aren't you watching the sky at night? 394 00:21:33,160 --> 00:21:33,840 What are you doing 395 00:21:33,920 --> 00:21:34,680 Why don't you see 396 00:21:34,840 --> 00:21:35,560 Your godfather, Wang Zhen 397 00:21:35,720 --> 00:21:36,320 Died in the castle 398 00:21:36,320 --> 00:21:36,720 Queen mother 399 00:21:36,880 --> 00:21:37,560 He beat me 400 00:21:40,800 --> 00:21:41,720 What to do 401 00:21:42,680 --> 00:21:43,760 Queen mother he hit me 402 00:21:44,200 --> 00:21:44,840 Yu Qian 403 00:21:48,440 --> 00:21:49,600 Enough hit 404 00:21:53,160 --> 00:21:54,440 Three pavilions 405 00:21:56,080 --> 00:21:56,840 Talk about it 406 00:22:01,240 --> 00:22:01,760 Queen mother 407 00:22:02,440 --> 00:22:03,600 The court can move south 408 00:22:04,000 --> 00:22:05,680 The troops must stay in the war of resistance 409 00:22:06,080 --> 00:22:06,680 but 410 00:22:07,640 --> 00:22:08,960 But this is the case 411 00:22:09,560 --> 00:22:11,720 I'm afraid the morale of the troops will decline 412 00:22:12,280 --> 00:22:13,400 We withdrew early 413 00:22:14,000 --> 00:22:15,600 Troops know that there is no master in Beijing 414 00:22:15,760 --> 00:22:16,840 Low morale 415 00:22:17,800 --> 00:22:18,640 By that time 416 00:22:18,920 --> 00:22:19,960 I'm afraid it will be 417 00:22:20,160 --> 00:22:21,320 White dumplings 418 00:22:21,520 --> 00:22:23,840 Queen Mother 419 00:22:43,520 --> 00:22:44,680 Discuss again 420 00:22:48,040 --> 00:22:49,560 Lie down you 421 00:22:49,560 --> 00:22:50,680 To die 422 00:22:50,880 --> 00:22:51,880 You drink it 423 00:22:53,160 --> 00:22:55,160 Come give me a drink 424 00:22:55,480 --> 00:22:56,400 drink 425 00:22:59,880 --> 00:23:00,480 Really 426 00:23:14,720 --> 00:23:15,720 I'm exhausted 427 00:23:16,440 --> 00:23:17,400 Spray me 428 00:23:17,840 --> 00:23:18,560 you still 429 00:23:19,440 --> 00:23:20,160 emperor 430 00:23:21,280 --> 00:23:22,720 You can't die, emperor 431 00:23:23,040 --> 00:23:23,800 If you die 432 00:23:23,880 --> 00:23:25,280 Then the slaves ยกยฏheads are gone 433 00:23:25,480 --> 00:23:25,920 Right 434 00:23:26,480 --> 00:23:28,280 You look at the slave 435 00:23:28,680 --> 00:23:30,160 Just eat and drink 436 00:23:30,440 --> 00:23:30,960 Ok 437 00:23:32,360 --> 00:23:33,080 Come 438 00:23:34,200 --> 00:23:35,800 Drink something drink something 439 00:23:40,840 --> 00:23:42,480 Is this right emperor 440 00:23:42,680 --> 00:23:43,080 You 441 00:23:43,240 --> 00:23:44,480 Yi Juner can return to Beijing to ascend the throne 442 00:23:44,680 --> 00:23:45,400 By the time 443 00:23:45,680 --> 00:23:47,640 Don't forget the benefits of slavery to me 444 00:23:47,960 --> 00:23:49,920 Here, take another sip 445 00:23:50,760 --> 00:23:51,640 Yeah 446 00:24:04,120 --> 00:24:04,960 Oh my God 447 00:24:12,680 --> 00:24:15,600 Beijing city is fighting or going 448 00:24:16,160 --> 00:24:17,600 Queen Mother to date 449 00:24:17,800 --> 00:24:19,040 Have no idea 450 00:24:20,080 --> 00:24:22,400 How should the Ministry of Defense go? 451 00:24:22,720 --> 00:24:24,560 Want to hear your opinion 452 00:24:26,200 --> 00:24:28,800 No word in the eyes of the Ministry of Defense 453 00:24:29,160 --> 00:24:30,360 Only one battle 454 00:24:31,560 --> 00:24:33,000 Can't win 455 00:24:33,760 --> 00:24:36,240 Just try to win 456 00:24:37,840 --> 00:24:39,360 Zhuang Yuqian 457 00:24:39,640 --> 00:24:40,680 We tangled for a long time 458 00:24:40,880 --> 00:24:42,440 You solved it in a word 459 00:24:42,600 --> 00:24:43,240 Yes indeed 460 00:24:43,480 --> 00:24:44,080 Under the sky 461 00:24:44,240 --> 00:24:45,840 How can there be peace 462 00:24:46,760 --> 00:24:49,480 I made a three provinces order 463 00:24:50,360 --> 00:24:52,320 If you look at it properly 464 00:24:52,600 --> 00:24:53,720 I'll post it 465 00:24:55,880 --> 00:24:58,960 The point is to be in a hurry now 466 00:24:59,720 --> 00:25:01,320 Even if the deployment is smooth 467 00:25:01,680 --> 00:25:03,200 Also has a month period 468 00:25:04,000 --> 00:25:05,480 These soldiers in Beijing 469 00:25:06,240 --> 00:25:08,440 Tiger and Wolf Division 470 00:25:08,640 --> 00:25:10,720 Can you carry it for a month 471 00:25:11,080 --> 00:25:12,680 Queen mother mouth 472 00:25:17,680 --> 00:25:20,920 Passed on by Master Qian Qian 473 00:25:21,200 --> 00:25:22,440 For the Queen Mother 474 00:25:22,640 --> 00:25:24,120 Moving capital with the cabinet 475 00:25:28,880 --> 00:25:31,440 Reassignment for the relocation of the capital 476 00:25:32,240 --> 00:25:34,120 Three things about moving the capital 477 00:25:35,440 --> 00:25:38,160 Accompanied by six moves to the capital 478 00:25:39,680 --> 00:25:41,360 Where is Yu Qian? 479 00:25:42,200 --> 00:25:43,440 Let me take a look 480 00:25:50,360 --> 00:25:52,400 Find a chair and sit by yourself 481 00:25:56,840 --> 00:25:58,200 How are the soldiers in the three provinces 482 00:25:58,200 --> 00:25:58,800 Queen mother 483 00:26:00,000 --> 00:26:01,200 Special Envoy of the Three Provinces 484 00:26:01,360 --> 00:26:02,160 All out 485 00:26:02,400 --> 00:26:03,160 An army move 486 00:26:03,360 --> 00:26:05,000 Be adequately prepared 487 00:26:05,200 --> 00:26:07,200 Forage equipment 488 00:26:07,520 --> 00:26:08,880 The fastest Shandong soldier 489 00:26:09,080 --> 00:26:11,640 It will take 25 days to arrive in Beijing 490 00:26:12,080 --> 00:26:12,960 Baiyangkou 491 00:26:15,880 --> 00:26:17,680 How long 492 00:26:21,560 --> 00:26:24,200 kill 493 00:26:24,400 --> 00:26:28,200 kill 494 00:26:28,360 --> 00:26:30,640 kill 495 00:27:26,040 --> 00:27:28,320 kill 496 00:28:53,240 --> 00:28:53,800 withdraw 497 00:28:54,240 --> 00:28:55,000 Withdraw 498 00:28:55,240 --> 00:28:56,000 withdraw 499 00:29:03,760 --> 00:29:04,400 withdraw 500 00:29:04,720 --> 00:29:05,800 Check the body 501 00:29:06,640 --> 00:29:07,800 Burn me these puppies 502 00:29:08,080 --> 00:29:08,560 Yes 503 00:29:12,320 --> 00:29:14,000 Has the court's reinforcements arrived? 504 00:29:14,720 --> 00:29:15,520 No 505 00:29:18,920 --> 00:29:19,720 My aries mouth now 506 00:29:19,840 --> 00:29:20,920 Less than 400 brothers 507 00:29:21,120 --> 00:29:22,000 Able to stand up 508 00:29:22,640 --> 00:29:24,680 It doesn't matter if Han Qing is dead 509 00:29:25,280 --> 00:29:26,920 But this Aries mouth is finished 510 00:29:27,240 --> 00:29:28,840 If the Ministry of Defense does not come to rescue 511 00:29:29,120 --> 00:29:31,080 Let them run away with their tails 512 00:29:33,880 --> 00:29:35,600 No soldiers to rescue 513 00:29:39,960 --> 00:29:42,080 It's not impossible to attack 514 00:29:42,280 --> 00:29:43,520 600,000 cavalry 515 00:29:43,880 --> 00:29:45,440 Stepped on 516 00:29:46,080 --> 00:29:47,840 He wants to see Jingshi 517 00:29:48,040 --> 00:29:49,480 How many troops left 518 00:29:50,360 --> 00:29:51,320 that place 519 00:29:51,760 --> 00:29:54,120 We die as much as we put 520 00:29:55,440 --> 00:29:58,040 Wait until the Beijing Division's soldiers are done 521 00:29:58,320 --> 00:30:00,440 Send a squad first 522 00:30:01,840 --> 00:30:03,480 Beijing City is gone 523 00:30:05,280 --> 00:30:08,160 Beijing Shoucheng Army 524 00:30:08,320 --> 00:30:10,000 How many troops are there 525 00:30:13,440 --> 00:30:14,600 Twenty thousand 526 00:30:16,480 --> 00:30:17,960 Twenty thousand 527 00:30:19,920 --> 00:30:21,080 I put Tongzhou's grain 528 00:30:21,280 --> 00:30:22,640 Also transported into town 529 00:30:23,520 --> 00:30:25,680 Forage can be used for three years 530 00:30:26,480 --> 00:30:30,040 High City Walls in Beijing 531 00:30:30,360 --> 00:30:31,680 Guard for more than half a year 532 00:30:31,920 --> 00:30:33,280 There is no problem 533 00:30:33,960 --> 00:30:36,000 Waiting for soldiers from these three provinces 534 00:30:36,880 --> 00:30:40,080 Dilemma can be slowly opened 535 00:30:42,320 --> 00:30:43,440 Now 536 00:30:44,680 --> 00:30:48,360 We just stand by 537 00:30:49,600 --> 00:30:50,720 someone said 538 00:30:51,480 --> 00:30:52,640 The strength of the three provinces 539 00:30:52,840 --> 00:30:54,040 It's wrong 540 00:30:54,240 --> 00:30:57,720 Actually 541 00:30:58,440 --> 00:31:00,520 There is only one way 542 00:31:02,520 --> 00:31:03,880 Death battle 543 00:31:07,160 --> 00:31:09,320 Can the deadly battle be sustained? 544 00:31:09,760 --> 00:31:11,320 He didn't dare to say 545 00:31:12,440 --> 00:31:14,120 Court petition 546 00:31:14,400 --> 00:31:16,560 Queen Mother and Queen Mother 547 00:31:16,880 --> 00:31:19,040 As well as cabinet ministers 548 00:31:19,240 --> 00:31:21,400 Move the capital to Nanjing first 549 00:31:22,080 --> 00:31:22,920 such 550 00:31:23,520 --> 00:31:26,440 The Ministry of Armed Forces will be more flexible 551 00:31:31,480 --> 00:31:32,360 The emperor is absent 552 00:31:32,600 --> 00:31:34,440 Imperial court 553 00:31:35,320 --> 00:31:37,280 If Queen Mother and Queen Mother 554 00:31:37,480 --> 00:31:39,040 A little missed 555 00:31:40,600 --> 00:31:42,960 We want to maintain the situation of the Southern Song Dynasty 556 00:31:43,400 --> 00:31:44,600 Can't do it 557 00:31:47,480 --> 00:31:48,320 is it 558 00:31:48,880 --> 00:31:51,840 And first took the emperor straight to Beijing 559 00:31:52,080 --> 00:31:54,240 Boyan fights hard in Shanxi 560 00:31:54,440 --> 00:31:56,240 They split their troops 561 00:31:56,640 --> 00:31:59,000 Bring the warriors 562 00:32:01,560 --> 00:32:02,880 See 563 00:32:04,000 --> 00:32:06,560 They don't want to go back 564 00:32:08,360 --> 00:32:13,320 Please make your mother decide soon 565 00:32:53,000 --> 00:32:54,160 This palace 566 00:32:55,720 --> 00:32:57,040 Under construction 567 00:32:57,240 --> 00:32:59,480 I came with the emperor 568 00:33:01,240 --> 00:33:02,320 Believe it or not 569 00:33:03,360 --> 00:33:04,480 I closed my eyes 570 00:33:04,720 --> 00:33:06,920 Can go out from here too 571 00:33:13,240 --> 00:33:14,280 Papa 572 00:33:17,600 --> 00:33:19,280 Cover my eyes 573 00:33:23,040 --> 00:33:24,200 God 574 00:33:26,920 --> 00:33:28,520 I bet with you 575 00:33:31,480 --> 00:33:33,240 If I could close my eyes 576 00:33:33,480 --> 00:33:35,400 Go out from here 577 00:33:36,680 --> 00:33:39,400 You have to bless my son 578 00:33:40,400 --> 00:33:43,480 Come back safely 579 00:36:10,160 --> 00:36:11,800 Does the emperor have news? 580 00:36:13,160 --> 00:36:14,080 Have 581 00:36:15,440 --> 00:36:17,920 Taiyuan Taishi Watanabe also first 582 00:36:18,520 --> 00:36:20,240 600,000 soldiers 583 00:36:20,480 --> 00:36:22,080 To escort him back 584 00:36:22,400 --> 00:36:25,960 Now fighting in Aries mouth 585 00:36:26,320 --> 00:36:28,120 Ministers said to move the capital 586 00:36:28,320 --> 00:36:29,520 Avoid its edge 587 00:36:30,000 --> 00:36:32,040 You raise your body first 588 00:36:32,320 --> 00:36:33,280 this time 589 00:36:33,880 --> 00:36:36,680 Really have to cross the Yangtze River 590 00:36:36,880 --> 00:36:37,840 I'm not going 591 00:36:39,560 --> 00:36:40,920 I won't go 592 00:36:41,720 --> 00:36:43,320 This is my city 593 00:36:43,680 --> 00:36:45,240 If the warrior came, 594 00:36:46,720 --> 00:36:48,120 I'll die and show them 595 00:36:48,520 --> 00:36:49,520 You with him 596 00:36:49,720 --> 00:36:50,760 Already took your son's city 597 00:36:50,960 --> 00:36:52,000 Almost lost 598 00:36:52,560 --> 00:36:53,360 Beijing city now 599 00:36:53,560 --> 00:36:54,880 Only 20,000 soldiers 600 00:36:55,240 --> 00:36:57,000 Watari Cavalry Charge 601 00:36:57,200 --> 00:36:58,400 It's all gone 602 00:36:59,360 --> 00:37:00,520 Gone 603 00:37:01,400 --> 00:37:03,320 Do you think of slavery in the north? 604 00:37:04,400 --> 00:37:06,480 I'm afraid you will not see him when you die 605 00:37:07,640 --> 00:37:10,720 The night the emperor was going to send troops 606 00:37:10,960 --> 00:37:12,960 I dreamed of Emperor 607 00:37:14,600 --> 00:37:15,600 he 608 00:37:17,040 --> 00:37:19,200 He is standing in front of my bed 609 00:37:23,240 --> 00:37:25,560 Watching me reluctantly 610 00:37:26,960 --> 00:37:29,280 I thought he was sad 611 00:37:29,960 --> 00:37:31,480 He already knew 612 00:37:32,600 --> 00:37:33,800 Talk to him 613 00:37:34,080 --> 00:37:35,760 Too disobedient 614 00:37:37,200 --> 00:37:41,080 He knows the country is going to suffer 615 00:37:41,360 --> 00:37:43,360 He wants to stop me 616 00:37:44,040 --> 00:37:45,400 I was a fool 617 00:37:45,880 --> 00:37:48,240 Why didn't i guess 618 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 I'm dizzy 619 00:37:51,840 --> 00:37:54,120 Even if you are right 620 00:37:55,680 --> 00:37:58,200 You can't say that to me 621 00:37:58,800 --> 00:38:00,680 I am your elder 622 00:38:02,360 --> 00:38:04,360 You forgive me 623 00:38:06,800 --> 00:38:08,760 I know i'm wrong 624 00:38:09,920 --> 00:38:12,640 But you have to forgive me 625 00:38:31,920 --> 00:38:34,760 The only thing that cannot be forgiven 626 00:38:36,480 --> 00:38:38,080 Is you 627 00:39:29,520 --> 00:39:32,120 Admiral Shi Heng See also Lord 628 00:39:34,920 --> 00:39:36,040 General Shiheng 629 00:39:42,920 --> 00:39:43,680 Your master 630 00:39:43,880 --> 00:39:45,960 Recommend you to rescue in Shandong 631 00:39:46,280 --> 00:39:47,640 Are you sure 632 00:39:47,880 --> 00:39:50,280 Will be determined to do it 633 00:39:50,960 --> 00:39:52,920 Tell you the truth 634 00:39:53,800 --> 00:39:54,960 There are already two groups 635 00:39:55,080 --> 00:39:56,400 Dead on the road 636 00:39:56,760 --> 00:39:57,800 Tell me 637 00:39:58,280 --> 00:40:00,720 Can you go 638 00:40:01,280 --> 00:40:03,720 How many people are there 639 00:40:04,240 --> 00:40:06,200 About five or six hundred cavalry 640 00:40:09,200 --> 00:40:10,960 In the barracks 641 00:40:11,240 --> 00:40:12,920 There are more than a dozen brothers 642 00:40:13,160 --> 00:40:14,720 Are all martial arts 643 00:40:15,000 --> 00:40:15,680 No other 644 00:40:15,880 --> 00:40:17,680 Counting the end will be these 13 people 645 00:40:18,000 --> 00:40:19,840 The target is still small 646 00:40:20,040 --> 00:40:21,840 Will arrive in three days 647 00:40:23,320 --> 00:40:24,160 Come 648 00:40:28,280 --> 00:40:29,560 Go to the back room 649 00:40:30,400 --> 00:40:31,960 Put your thirteen names 650 00:40:31,960 --> 00:40:32,840 write down 651 00:40:33,360 --> 00:40:34,760 I will tell you 652 00:40:35,880 --> 00:40:37,560 You have to come back alive 653 00:40:38,040 --> 00:40:39,880 Promote you 654 00:40:44,640 --> 00:40:45,480 Order 655 00:40:52,720 --> 00:40:54,080 About moving south 656 00:40:54,840 --> 00:40:57,880 It's too late 657 00:40:58,760 --> 00:40:59,880 You say 658 00:41:01,080 --> 00:41:02,480 What should I do 659 00:41:03,360 --> 00:41:04,960 Don't be ambiguous 660 00:41:06,600 --> 00:41:07,600 Queen mother 661 00:41:08,640 --> 00:41:10,360 Watanabe also first 600,000 troops 662 00:41:10,640 --> 00:41:11,200 Actually 663 00:41:11,480 --> 00:41:12,800 Also the ethnic groups of the steppe 664 00:41:13,040 --> 00:41:14,720 United team 665 00:41:15,000 --> 00:41:15,760 right now we 666 00:41:16,000 --> 00:41:16,480 Although only 667 00:41:16,640 --> 00:41:18,080 Fighting power of 20,000 people 668 00:41:18,440 --> 00:41:20,480 But I'm searching for the old, the weak, the sick 669 00:41:20,760 --> 00:41:22,520 There are actually 100,000 people 670 00:41:23,200 --> 00:41:24,040 Our resistance 671 00:41:24,320 --> 00:41:25,120 As long as 672 00:41:25,320 --> 00:41:27,000 Soldiers from Shandong and Jiangsu 673 00:41:27,320 --> 00:41:29,720 Watanabe's soldiers can be retired 674 00:41:30,280 --> 00:41:31,960 But we dare not 675 00:41:32,320 --> 00:41:33,640 Do not want to take the Queen Mother 676 00:41:33,840 --> 00:41:35,880 Gambling with the Queen Mother 677 00:41:36,200 --> 00:41:36,680 Just in case 678 00:41:36,880 --> 00:41:38,600 One star difference 679 00:41:39,120 --> 00:41:40,600 We are Laos 680 00:41:40,840 --> 00:41:43,160 I went to see Emperor underground 681 00:41:44,240 --> 00:41:47,040 What to do if Beijing breaks 682 00:41:48,560 --> 00:41:50,920 Ministers willing to take poison 683 00:41:53,080 --> 00:41:54,040 Queen mother 684 00:41:54,840 --> 00:41:57,000 I am not Ming Dynasty 685 00:41:57,280 --> 00:41:58,560 Bing of Shandong and Jiangsu 686 00:41:58,800 --> 00:42:01,320 Definitely able to fight off Watanabe first 687 00:42:02,360 --> 00:42:04,960 How many people are there in the suburbs of Beijing 688 00:42:05,080 --> 00:42:06,840 Not withdrawn in time 689 00:42:07,480 --> 00:42:08,960 Hundreds of thousands more 690 00:42:11,160 --> 00:42:12,480 Once the city is broken 691 00:42:13,160 --> 00:42:14,880 Those hundreds of thousands of people 692 00:42:15,160 --> 00:42:15,840 And in the city 693 00:42:15,920 --> 00:00:00,000 Is there no way out? 41602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.