Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,647 --> 00:00:58,476
(DIALOGHI NON UDIBLI)
2
00:01:09,927 --> 00:01:21,680
(DIALOGHI NON UDIBLI)
3
00:01:46,207 --> 00:01:52,999
(DIALOGHI NON UDIBLI)
4
00:02:06,567 --> 00:02:09,525
(DIALOGHI NON UDIBLI)
5
00:02:18,087 --> 00:02:25,801
(PAROLE NON UDIBLI)
6
00:02:46,247 --> 00:02:48,636
C'è nessuno?
7
00:03:03,127 --> 00:03:07,439
- Buonasera! - Buonasera! Mi chiami
il commendatore. - Non c'è.
8
00:03:07,487 --> 00:03:10,081
Avevo appuntamento alle 03:00.
9
00:03:10,127 --> 00:03:14,325
E. appena uscito. E. andato
a casa, non si sentiva bene.
10
00:03:14,367 --> 00:03:18,485
Però, aspetti,
ha lasciato questa busta per lei.
11
00:03:26,487 --> 00:03:30,878
(Sergio) (Ero convinto di lottare
un paio d'ore per l'assegno.)
12
00:03:30,927 --> 00:03:34,283
(Adesso fino alle 08:00
che cosa faccio?)
13
00:03:49,487 --> 00:03:52,877
(CLACSON)
14
00:04:11,207 --> 00:04:13,402
(PlANTO DEL BAMBlNO)
15
00:04:49,767 --> 00:04:53,476
Mi permette? A me piace dolce.
16
00:05:35,647 --> 00:05:41,244
- Faccia qualcosa, non è a casa
sua! - ll telefono, per piacere.
17
00:06:00,807 --> 00:06:03,844
(Uomo) Meno male, ce l'ha fatta!
18
00:06:09,527 --> 00:06:14,123
(Uomo, in romanesco) Gigetto,
senti cosa dice il Corriere:...
19
00:06:14,167 --> 00:06:17,682
....ll pubblico capitolino
ha trovato in Herrera.....
20
00:06:17,727 --> 00:06:20,844
....un eroe degno
degli antichi .circenci....
21
00:06:20,887 --> 00:06:24,004
(Uomo, in romanesco)
Cosa vuol dire ..circenci..?
22
00:07:26,727 --> 00:07:30,515
- Scusi... - Gira al largo,
se no chiamo un poliziotto!
23
00:07:30,567 --> 00:07:32,842
Be., non esageriamo.
24
00:08:22,647 --> 00:08:31,237
# Noi che siamo innamorati
sappiamo che l.amore è bello... #
25
00:08:43,127 --> 00:08:45,118
(CAMPANELLO)
26
00:08:52,887 --> 00:08:57,881
Chi cerca? Qui è Scarapecchia.
Se vuole il ragioniere, non c. è.
27
00:08:58,767 --> 00:09:01,406
Be., potrei aspettarlo.
28
00:09:09,287 --> 00:09:13,644
Se è della cooperativa, si metta in
testa che mio marito non c.entra.
29
00:09:13,687 --> 00:09:16,565
Quale cooperativa, scusi?
30
00:09:20,287 --> 00:09:22,357
Allora si accomodi.
31
00:09:24,527 --> 00:09:29,123
C. è uno che cerca papà,
ma non è della cooperativa!
32
00:09:44,647 --> 00:09:48,640
- Si vuole accomodare?
- Preferisco rimanere in piedi.
33
00:09:58,927 --> 00:10:02,476
Che vuole da mio padre?
Che deve dirgli?
34
00:10:02,527 --> 00:10:06,918
Veramente... so perfettamente
cosa devo dirgli, solo che...
35
00:10:07,287 --> 00:10:10,563
..si tratta
di una cosa un po. delicata.
36
00:10:10,607 --> 00:10:15,123
- Nessuna cattiva notizia,
per carità. - Si tratta di soldi?
37
00:10:17,007 --> 00:10:19,840
- No, veramente no.
- Ah, ecco.
38
00:10:20,447 --> 00:10:24,599
- La signorina lavora?
- (ridendo) Ha 17 anni!
39
00:10:24,647 --> 00:10:28,879
Tutti la credono più grande
perché è molto sviluppata.
40
00:10:28,927 --> 00:10:34,285
- Ha preso da mia suocera.
- Però, 17 anni! Complimenti.
41
00:10:35,247 --> 00:10:39,001
(PORTA CHE Sl APRE)
Eccolo.
42
00:10:43,447 --> 00:10:48,441
- Un signore ti aspetta. - Aspetta
me? - Non è della cooperativa.
43
00:10:56,127 --> 00:11:00,917
- Scarapecchia. Desidera?
- Piacere, avvocato Broggini.
44
00:11:02,887 --> 00:11:06,880
Come dicevo alla signora...
Veramente non le ho detto niente.
45
00:11:06,927 --> 00:11:12,206
- insomma, sarei qui per un'inchiesta.
- Un'inchiesta?
46
00:11:12,247 --> 00:11:16,604
Una specie di referendum
per conto di un settimanale.
47
00:11:16,647 --> 00:11:19,115
Ma lei è avvocato o giornalista?
48
00:11:19,167 --> 00:11:24,287
ll gruppo che rappresento
sta raccogliendo delle opinioni.
49
00:11:24,327 --> 00:11:29,481
lo non ho opinioni!
E se ne avessi, non gliele direi!
50
00:11:30,127 --> 00:11:34,723
- Non mi piacciono né gli avvocati
né i giornalisti! - Aspetti!
51
00:11:34,767 --> 00:11:41,400
Le inchieste, i sondaggi,
non erano che delle scuse.
52
00:11:41,447 --> 00:11:45,360
L.avevo capito.
Allora di che si tratta?
53
00:11:45,407 --> 00:11:50,162
- Si tratta di sua figlia.
- Che cosa c'entra mia figlia?!
54
00:11:50,607 --> 00:11:53,599
Vorrei chiederle
il permesso di frequentarla.
55
00:11:53,647 --> 00:11:58,004
- Come l'ha conosciuta?! - Non la
conosco, l'ho incontrata per caso.
56
00:11:58,047 --> 00:12:02,359
Mi ha colpito questo suo fare
ingenuo, questo... viso candido.
56
00:12:02,407 --> 00:12:06,195
Le sembrerà strano
che io mi presenti così, ma...
57
00:12:06,407 --> 00:12:11,117
..io sono un po. all'antica,
non mi piacciono i sistemi d.oggi.
58
00:12:11,167 --> 00:12:13,681
- Si accomodi.
- Grazie.
59
00:12:15,247 --> 00:12:20,446
- Come ha detto di chiamarsi?
- Avvocato Giulio Broggini.
60
00:12:20,487 --> 00:12:22,762
Esercita la professione?
61
00:12:22,807 --> 00:12:26,356
Sono l'assistente
dell'avvocato Angeletti.
63
00:12:26,407 --> 00:12:31,435
Lo stipendio non è molto, ma con
un po. di economie e risparmi...
62
00:12:34,207 --> 00:12:36,402
..riesco a cavarmela.
63
00:12:36,447 --> 00:12:40,725
(Rosario) Dica la verità,
lei sperava di trovarla sola.
64
00:12:40,767 --> 00:12:44,396
(Adelina) Ho capito subito
che non aveva cattive intenzioni.
65
00:12:44,447 --> 00:12:48,963
(Rosario) Ivana, l'avvocato mi ha confessato
di avermi seguita...
66
00:12:49,007 --> 00:12:53,239
..e mi ha chiesto il permesso
di venirti a trovare qualche volta.
67
00:12:53,287 --> 00:12:55,278
(lvana) Perché?
68
00:12:55,327 --> 00:12:59,036
(Adelina) Vuole frequentarti.
..Se sono rose fioriranno...
69
00:12:59,087 --> 00:13:01,203
(lvana) Per me, venga pure.
70
00:13:01,247 --> 00:13:06,037
- Vieni a fare due tiri.
- No, devo andare in ufficio.
71
00:13:06,087 --> 00:13:10,797
- Piantatela con quel pallone!
- Mi porti tu a Roma?
72
00:13:10,847 --> 00:13:15,204
- Sei senza macchina?
- Sì, sono venuta con Carlo.
73
00:13:15,247 --> 00:13:18,319
Mi spiace, ho troppo da fare.
74
00:13:20,847 --> 00:13:25,682
Pronto, signora? Sono Giulio.
L´avvocato Broggini, ricorda?
75
00:13:25,727 --> 00:13:27,957
Volevo sapere se lvana...
76
00:13:28,007 --> 00:13:31,283
(Adelina) Non c, è,
è al corso per stenodattilografa.
77
00:13:31,327 --> 00:13:33,636
Ah, sì, credevo che...
78
00:13:33,687 --> 00:13:37,043
(Adelina) Venga a trovarci,
lvana rientra alle O7:OO.
79
00:13:37,087 --> 00:13:41,080
Molto gentile. Allora
vengo alle 07:00. Arrivederla.
80
00:13:44,087 --> 00:13:47,602
Giulio,
finalmente ti sei svegliato!
81
00:14:53,207 --> 00:14:55,801
Mi dispiace, lvana non c. è.
82
00:14:55,847 --> 00:14:59,522
Si accomodi,
sarà qui da un momento all'altro.
83
00:15:08,807 --> 00:15:11,446
(RUMORE lNDEFlNlTO)
84
00:15:16,887 --> 00:15:20,641
Sta arrivando,
l´ho vista dalla finestra.
85
00:15:21,047 --> 00:15:24,722
Non si agiti così,
altrimenti la spaventa.
86
00:15:38,487 --> 00:15:40,478
Ah!
87
00:15:43,647 --> 00:15:46,207
Va a rinfrescarsi un po..
88
00:15:48,087 --> 00:15:51,318
- Stasera mio marito torna tardi.
- Ah, sì?
89
00:15:51,367 --> 00:15:55,201
È andato al bar
a vedere la televisione!
92
00:15:55,247 --> 00:15:59,445
Sì, perché noi
non abbiamo il secondo canale!
90
00:16:01,887 --> 00:16:05,880
- Ecco. Con permesso.
- Prego.
91
00:16:18,487 --> 00:16:20,921
Siediti, sarai stanca.
92
00:16:23,047 --> 00:16:25,880
Mi sono accorto
di averti dato del ..tu...
93
00:16:25,927 --> 00:16:28,760
Mi è venuto naturale, spontaneo.
94
00:16:31,767 --> 00:16:34,406
Cos'hai fatto di bello a scuola?
98
00:16:34,447 --> 00:16:38,281
ll solito.
Lei detta, noi scriviamo.
95
00:16:39,247 --> 00:16:43,240
- E che cosa detta?
- Chi se ne ricorda?
96
00:16:43,287 --> 00:16:46,404
Una volta uscita,
non ricordo più niente.
97
00:16:46,447 --> 00:16:49,917
La vera stenodattilografa
deve essere così,...
98
00:16:49,967 --> 00:16:53,846
..non deve ricordare mai niente,
come una macchina.
99
00:17:01,607 --> 00:17:04,360
Sai che hai delle belle mani?
100
00:17:06,447 --> 00:17:10,440
Lunghe, affusolate,
veramente belle.
101
00:17:11,487 --> 00:17:13,921
Eccoci qua!
102
00:17:22,447 --> 00:17:25,280
Ti piace leggere?
103
00:17:28,887 --> 00:17:31,799
Almeno il cinema ti piacerà.
104
00:17:31,847 --> 00:17:35,681
Non ci vado quasi mai.
Papà senza mamma non mi ci manda.
105
00:17:35,727 --> 00:17:41,165
- Quando cè un buon film da queste
parti, ci inviterà. - Volentieri.
106
00:17:41,607 --> 00:17:45,361
- (Adelina) Prende un caffè?
- No, grazie.
107
00:17:47,887 --> 00:17:52,358
Ripensandoci, un caffè lo
prenderei, se non è un disturbo.
108
00:17:52,407 --> 00:17:57,037
- Ma le pare?
Ci vorranno due minuti! - Grazie!
109
00:17:59,567 --> 00:18:03,526
Di. un po., ti piace ballare?
110
00:18:05,287 --> 00:18:09,758
- Perché? - Per i balli di oggi
ci vuole il fisico adatto.
111
00:18:09,807 --> 00:18:12,196
E poi, papà non mi ci manda.
112
00:18:12,407 --> 00:18:15,205
ll tuo fisico va benissimo.
113
00:18:19,607 --> 00:18:24,362
Se mi dai l'indirizzo della scuola,
posso venire a prenderti in taxi.
118
00:18:25,407 --> 00:18:29,320
Non posso, papà mi ha fatto
promettere di non dirtelo.
114
00:18:29,367 --> 00:18:32,518
E una cosa innocente,
non c'è niente di male.
120
00:18:32,567 --> 00:18:34,762
Me l'ha fatto giurare.
115
00:18:36,447 --> 00:18:39,405
Potrebbe essere
il nostro piccolo segreto.
116
00:18:39,447 --> 00:18:43,235
Lui verrebbe a saperlo subito.
Viene a sapere sempre tutto.
117
00:18:43,287 --> 00:18:47,803
Sono sicura che mi fa sorvegliare
per vedere se mi comporto bene.
118
00:18:47,847 --> 00:18:53,763
Ci vorrebbe un investigatore.
Costa molti soldi, sai?
119
00:18:53,807 --> 00:18:57,083
Non costa niente,
ci pensa Zio Ugo.
120
00:18:57,127 --> 00:19:00,119
E. un pezzo grosso
al ministero degli lnterni.
121
00:19:00,167 --> 00:19:17,836
(MUSlCA ANNl .60)
122
00:19:23,687 --> 00:19:27,157
Questo è simpatico,
ma quest'altro è più resistente.
129
00:19:27,207 --> 00:19:30,119
Prendo questo, basta
che funzioni per un paio di giorni.
123
00:19:30,167 --> 00:19:32,806
Se è per sua figlia,
è meglio questo.
124
00:19:32,847 --> 00:19:35,645
No, è un regalo
per la mia donna di servizio.
125
00:19:35,687 --> 00:19:45,881
(MUSlCA ANNl .60)
126
00:19:46,047 --> 00:19:50,837
Vai benissimo. Devi solo ondeggiare
un po di più sui fianchi.
127
00:19:50,887 --> 00:19:53,879
Così, ecco, ondeggia, ondeggia...
128
00:19:55,487 --> 00:19:57,523
Dai, dai...
129
00:19:58,647 --> 00:20:03,960
- Perché smetti? Andavi benissimo.
- Mi sento ridicola.
130
00:20:04,487 --> 00:20:09,163
Te l'ho detto, sei bravissima.
Se no, non te lo direi.
131
00:20:09,847 --> 00:20:12,122
Che interesse ho?
132
00:20:13,447 --> 00:20:18,202
E va bene. Ma di chi hai paura?
Di lui, forse?
133
00:20:18,247 --> 00:20:21,842
Non ci scherzare,
tu non lo conosci.
134
00:20:23,607 --> 00:20:27,600
Senti, lvana, noi ci conosciamo
da parecchi giorni,...
135
00:20:27,647 --> 00:20:31,083
..non mi devi più
considerare un estraneo.
136
00:20:31,127 --> 00:20:36,406
lo sono molto gentile con te, ma
ti sento ancora così... distaccata.
137
00:20:36,447 --> 00:20:41,475
- Pare che ti dia fastidio vedermi.
- Sto qui, no? E allora?
138
00:20:42,327 --> 00:20:45,637
Sì, ma... non mi pensi, tu?
139
00:20:46,687 --> 00:20:50,362
A letto, per esempio,
non pensi mai di avermi vicino?
140
00:20:50,407 --> 00:20:53,763
lo a letto ho sempre caldo.
141
00:20:54,727 --> 00:20:57,525
Eccomi, io sono pronta.
142
00:21:00,407 --> 00:21:05,800
- A che ora comincia? - Alle
08:30. - Allora facciamo presto.
143
00:21:11,767 --> 00:21:14,486
Mi piace vedere i film
dal principio.
144
00:21:14,527 --> 00:21:17,439
(CAMPANELLO)
Oddio!
145
00:21:17,487 --> 00:21:22,163
Sono quelli della cooperativa.
Ora come si fa? Mi scusi. Venga.
146
00:21:22,207 --> 00:21:24,437
(CAMPANELLO)
147
00:21:24,487 --> 00:21:27,923
- Dove mi porta?
- Non voglio che la vedano qua.
148
00:21:28,167 --> 00:21:33,480
Ecco, di là. No, no... venga!
149
00:21:33,527 --> 00:21:36,360
(CAMPANELLO)
Non ci voleva!
150
00:21:36,607 --> 00:21:40,316
Non accendete la luce!
(CAMPANELLO)
151
00:21:41,167 --> 00:21:45,797
(CAMPANELLO)
Che bella! Sei bollente.
152
00:21:49,007 --> 00:21:50,998
Lasciati baciare.
153
00:21:53,927 --> 00:21:57,158
- Sulla bocca!
- No, questo proprio no.
154
00:22:00,687 --> 00:22:02,996
Non fa niente.
155
00:22:03,287 --> 00:22:05,642
Sì, così...
156
00:22:12,127 --> 00:22:15,085
No, rimani! Perché?
157
00:22:16,487 --> 00:22:19,240
- Sì...
- Erano loro!
158
00:22:20,967 --> 00:22:25,438
lvana, dammi dell.acqua,
per piacere. Mi sento male.
159
00:22:27,527 --> 00:22:31,042
- Ma cosa succede?
- Ero tutta gelata.
160
00:22:31,287 --> 00:22:34,279
Per fortuna
Rosario non era in casa.
161
00:22:34,487 --> 00:22:38,685
Ah, che figura! Mi dispiace
tanto per lei, avvocato.
162
00:22:38,727 --> 00:22:43,118
- Ma... - Grazie! - Cosa vogliono
quelli della cooperativa?!
163
00:22:43,887 --> 00:22:47,960
Mio marito è vittima
di una grave ingiustizia!
164
00:22:50,647 --> 00:22:54,845
Grazie.
(ESPRESSlONE Dl SOLLlEVO)
165
00:22:54,887 --> 00:22:58,721
Mi sento un po meglio Se vuole,
possiamo andare al cinema.
166
00:22:58,767 --> 00:23:02,555
- Se non si sente...
- No, no, andiamo.
167
00:23:03,847 --> 00:23:08,159
- Potremmo prendere un taxi.
- No, ci vogliono 5 minuti.
168
00:23:08,567 --> 00:23:12,685
- Perché non ti fai la macchina?
- Magari una piccolina. Vedremo.
169
00:23:15,167 --> 00:23:19,763
Rosario, noi andiamo al cinema.
E tutto pronto. Poi ci raggiungi?
170
00:23:19,807 --> 00:23:23,038
Ritornate subito a casa!
171
00:23:32,647 --> 00:23:36,356
- Cos'è successo, scusi?
- Ne parliamo a casa!
172
00:23:37,567 --> 00:23:39,558
Va bene!
173
00:23:40,447 --> 00:23:44,076
(Rosario) Ha detto di essere
impiegato presso un legale,...
174
00:23:44,127 --> 00:23:48,120
..invece lei è il datore di lavoro
dell avvocato Angeletti,...
175
00:23:48,167 --> 00:23:52,638
..di Boschi Luisa, dattilografa,
Rappistoni Tilde, idem,...
176
00:23:52,687 --> 00:23:55,155
..Palazzi Nerio, commesso,...
177
00:23:55,207 --> 00:23:59,200
..e Marietti Diodato, domestico,
notoriamente invertito,...
178
00:23:59,247 --> 00:24:04,196
..che presta servizio nel suo
attico di via Vecchiarelli 41.
179
00:24:04,247 --> 00:24:07,319
E vero tutto questo?
180
00:24:07,487 --> 00:24:11,275
- Sì, è vero.
- Perché ha cercato di ingannarmi?
181
00:24:12,287 --> 00:24:16,405
Forse per amore, non volevo
che l'idea di un vantaggio economico...
182
00:24:16,447 --> 00:24:20,838
La verità è che la modesta
condizione economica...
183
00:24:20,887 --> 00:24:25,005
..le avrebbe permesso di rimandare
le nozze a data indeterminata!
184
00:24:25,047 --> 00:24:28,084
E l'opinione di suo fratello,
non è necessariamente la verità.
185
00:24:28,127 --> 00:24:32,917
Mio fratello non c'entra! Chi le
ha messo in testa queste storie?!
186
00:24:34,887 --> 00:24:37,082
Potrò rivedere lvana?
187
00:24:37,127 --> 00:24:42,724
Mi lasci riflettere,
glielo farò sapere. Le telefonerò.
188
00:24:44,167 --> 00:24:48,285
- Tanto i miei numeri li conosce.
- Anche quello della linea diretta.
189
00:24:48,327 --> 00:24:50,318
Ecco.
190
00:24:50,927 --> 00:24:54,124
- (Giulio) Buonasera.
- (Rosario) Buonasera, avvocato.
191
00:24:55,727 --> 00:24:59,037
..Mi telefoni pure,
ma può darsi che sia troppo tardi...
192
00:24:59,087 --> 00:25:03,877
.. Ah, è lei? Ci ho ripensato.
Meglio troncare...
193
00:25:03,927 --> 00:25:06,521
..Pensava che me la sposassi?..
194
00:25:07,567 --> 00:25:10,206
(DlODATO CANTlCCHlA)
195
00:25:10,247 --> 00:25:13,284
Dove vai, così di corsa?
196
00:25:13,327 --> 00:25:17,605
Non correvo, signor avvocato.
Esco con mio nipote.
197
00:25:17,647 --> 00:25:21,003
E se telefona qualcuno?
Potevi almeno aspettare.
198
00:25:21,047 --> 00:25:24,244
- Se ha bisogno di me...
- No, va. pure.
199
00:25:24,287 --> 00:25:28,439
Grazie! E una così bella serata!
E poi è primavera!
200
00:25:28,487 --> 00:25:32,480
Sì, primavera... Come se d'inverno
gli piacessero le donne.
201
00:25:34,727 --> 00:25:36,718
(GlULlO SBUFFA)
202
00:25:36,847 --> 00:25:55,483
(SQUlLLl DEL TELEFONO)
203
00:25:55,527 --> 00:25:57,802
(RUMORE lNDEFlNlTO)
Accidenti!
204
00:25:57,847 --> 00:26:02,284
(Madre) Pronto, Giulio?!
Perché non mi rispondi?!
205
00:26:02,327 --> 00:26:05,922
- Pronto?
(Madre) Sei tu, Giulio?
206
00:26:05,967 --> 00:26:10,643
- Ciao, mamma. Come stai?
(Madre) lo sto bene.
207
00:26:10,687 --> 00:26:15,363
(Madre) Volevo sapere se avevi
visto papà. Mi senti? Giulio?!
208
00:26:15,407 --> 00:26:17,318
Non è a Milano?
209
00:26:17,367 --> 00:26:21,406
(Madre) No, ha preso il treno
per Roma ieri mattina...
210
00:26:21,447 --> 00:26:25,520
..e partiva oggi da Fiumicino per
una delle sue solite conferenze.
211
00:26:25,567 --> 00:26:29,526
Ha detto che ti avrebbe chiamato.
Ora sono in pensiero.
212
00:26:29,567 --> 00:26:32,718
Quando finirà
di andare in giro per il mondo?
213
00:26:32,767 --> 00:26:36,680
Magari ha telefonato, ma io ero
fuori Roma. Rientro proprio adesso.
214
00:26:36,727 --> 00:26:39,844
(Madre) Comunque,
non sono tranquilla.
215
00:26:39,887 --> 00:26:43,084
Di cosa ti preoccupi?
Non è un bambino!
216
00:26:43,127 --> 00:26:48,884
. (Madre) E, così sventato!
- Aspetta, c'è qui un messaggio.
217
00:26:48,927 --> 00:26:52,363
..Ha telefonato suo padre,
parte stamattina per il Brasile...
218
00:26:52,407 --> 00:26:56,195
..La saluta e la prega
di tranquillizzare la mamma...
219
00:26:56,247 --> 00:27:01,446
- Sei tranquilla adesso?
Era meglio se vi incontravate.
220
00:27:01,487 --> 00:27:04,843
Alla sua età, con la sua salute,
può capitargli di tutto, no?
221
00:27:04,887 --> 00:27:08,846
Se ricevi qualche notizia,
anche brutta, chiamami subito.
222
00:27:08,887 --> 00:27:12,436
Va bene. Scusami,
ma ho avuto una giornataccia.
223
00:27:12,487 --> 00:27:15,638
. Ciao, Giulio. E riguardati.
- Ciao.
224
00:27:43,767 --> 00:27:45,758
(GlULlO SBUFFA)
225
00:27:56,967 --> 00:28:01,279
Era molto tempo che non
facevi l'amore, di la verità.
226
00:28:01,327 --> 00:28:04,125
Dall'ultima volta con te.
227
00:28:05,887 --> 00:28:08,526
E io ci dovrei credere?
228
00:28:12,687 --> 00:28:17,807
- Fai come vuoi. - Se è così,
vuol dire che stai invecchiando.
229
00:28:22,247 --> 00:28:26,160
E perché sei stato tutto
questo tempo senza farti vivo?
230
00:28:26,207 --> 00:28:29,916
- Non potresti capire.
- Perché? Sono cretina?
231
00:28:29,967 --> 00:28:31,958
(sottovoce) Sì.
232
00:28:32,007 --> 00:28:36,000
(Luisa) ..Chi donna tradisce,
di donna perisce...
233
00:28:40,047 --> 00:28:44,802
Se non ti farai vedere più spesso,
sarò costretta a metterti le corna.
234
00:28:46,127 --> 00:28:50,405
Dall'ultima volta con te non c'è niente di meglio
dell amore per mantenere in forma una donna.
242
00:28:50,447 --> 00:28:53,405
E io devo dimagrire
di almeno 6 etti.
235
00:28:53,447 --> 00:28:57,565
(Luisa) Seguo una nuova dieta:
consumare i pasti in piedi.
236
00:28:57,607 --> 00:29:02,476
(Luisa) Sembra una stupidaggine,
ma psicologicamente funziona, sai?
237
00:29:02,527 --> 00:29:06,725
(Luisa) Non c'è nulla di più
anti-femminile di una donna grassa..
238
00:29:06,767 --> 00:29:10,521
(Luisa) Piuttosto,
preferirei diventare calva.
239
00:29:10,567 --> 00:29:12,558
(GlULlO RlDE TRA SE.)
240
00:29:12,607 --> 00:29:15,599
Non mi hai ancora detto
cosa hai fatto ultimamente.
241
00:29:15,647 --> 00:29:20,596
Una telefonata potevi anche farla!
Se ti fossi stancato, lo diresti.
242
00:29:20,647 --> 00:29:24,606
Sai che non faccio tragedie,
può capitare a te, a me...
243
00:29:24,647 --> 00:29:29,243
Saresti capace di innamorarti
di una persona che non ti piace?
244
00:29:29,287 --> 00:29:32,962
Che sciocchezze dici?
Una cosa o piace o non piace.
245
00:29:33,007 --> 00:29:39,003
Be., no, certe volte puoi sentire
attrazione per una particolarità.
246
00:29:39,047 --> 00:29:42,403
Non so... un sedere grande.
247
00:29:42,847 --> 00:29:48,763
- (Luisa) Sai che piaccio
ai pederasti? - Ah, sì? lo no.
248
00:30:22,007 --> 00:30:27,764
Dormivi? Scusa, se non fosse
importante, non ti avrei chiamata.
249
00:30:27,807 --> 00:30:29,923
No, solo per pochi minuti.
250
00:30:29,967 --> 00:30:33,164
Non mi conosce
e dice che sono una mignotta!
251
00:30:35,127 --> 00:30:40,121
Scusa. No, non sono ubriaco. Non
è nemmeno successa una disgrazia.
252
00:30:41,127 --> 00:30:45,803
Come faccio a spiegarti al
telefono? Sì sono dalle tue parti.
253
00:30:47,247 --> 00:30:51,638
Ecco, brava. Poi domani
ti mando un bel mazzo di fiori.
254
00:30:53,367 --> 00:30:57,360
Mi dispiace, posso lavorare
solo con macchine grandi.
255
00:30:59,447 --> 00:31:05,761
Mi svegli per dirmi che c. è una
donna che ti interessa? Prova.
256
00:31:06,527 --> 00:31:10,122
- Ma se non ti è successo
altro fin da piccolo! - Sale.
257
00:31:10,167 --> 00:31:13,557
Questa deve essere
tutta un.altra cosa.
258
00:31:13,607 --> 00:31:17,520
Mi succede un fenomeno curioso,
come se ne fossi innamorato.
259
00:31:17,567 --> 00:31:21,276
- Tu confondi l'amore con la voglia
di andare a letto. - Può darsi.
260
00:31:21,327 --> 00:31:25,923
No, è così, ti viene la voglia,
e finché non te la sei tolta,...
261
00:31:25,967 --> 00:31:29,198
..sei convinto
di essere innamorato.
262
00:31:29,247 --> 00:31:33,001
Tu fai l'amore
con troppa leggerezza,...
263
00:31:33,047 --> 00:31:35,800
..quindi non dai
e non prendi niente.
264
00:31:35,847 --> 00:31:39,920
lnnamorato o no, ho sempre
desiderato donne che mi piacevano.
265
00:31:39,967 --> 00:31:43,004
Donne che ero orgoglioso
di presentare agli amici.
266
00:31:43,047 --> 00:31:47,165
Questa non la presenterei
neanche al portiere. Mi vergogno.
267
00:31:47,207 --> 00:31:50,961
Allora mi chiedo:
perché proprio quella?
268
00:31:51,007 --> 00:31:55,637
lncidenti del mestiere. Qualcosa
una volta o l'altra deve capitarti.
269
00:31:55,687 --> 00:31:58,440
Non può andare sempre tutto liscio.
270
00:31:58,487 --> 00:32:01,160
E tutto quello che sai dire?
Il vino dov'è?
279
00:32:01,207 --> 00:32:06,281
Dopo tre anni, pretendi di trovare
la bottiglia nello stesso posto?
271
00:32:06,327 --> 00:32:09,524
Speriamo che ce ne sia ancora,
piuttosto.
272
00:32:11,607 --> 00:32:17,159
Svegliati, il mondo cammina, anche
in assenza dell'avvocato Broggini.
273
00:32:17,207 --> 00:32:21,359
Facciamo conto
che io sia un tuo cliente.
274
00:32:21,407 --> 00:32:25,844
lo sono un avvocato,
non uno psichiatra.
275
00:32:35,447 --> 00:32:38,996
- Non hai più fame?
- No, no, mangio.
276
00:32:41,287 --> 00:32:46,281
Tu non cerchi un consiglio,
tu cerchi un complice.
277
00:32:46,327 --> 00:32:49,763
Sai che stai facendo
qualcosa di sbagliato,...
278
00:32:49,807 --> 00:32:53,482
..e non vuoi prenderti
la responsabilità da solo.
279
00:32:53,527 --> 00:32:59,762
Qualsiasi consiglio sensato
sarebbe facile, ovvio, scontato.
280
00:32:59,807 --> 00:33:04,927
Allora cercherò di farti contento
dicendo ciò che desideri sentire.
281
00:33:04,967 --> 00:33:08,596
Hai sempre sostenuto
che ogni cosa ha il suo prezzo.
282
00:33:08,647 --> 00:33:12,925
Preparati a pagare. Magari
a pagare 10 quello che vale 2.
283
00:33:12,967 --> 00:33:17,199
Pazienza, non si possono fare
sempre buoni affari. Va bene?
284
00:33:18,487 --> 00:33:22,844
Brava la signora maestra! Sei
sempre rimasta un po pedantina.
285
00:33:29,487 --> 00:33:33,878
- Bianco? - Sì.
- Lo sai che bevo vino rosso.
286
00:33:40,607 --> 00:33:45,158
Visto che sei qui e che ormai
mi hai rovinato il sonno,...
287
00:33:45,207 --> 00:33:47,846
..voglio farti anch.io
una confidenza.
288
00:33:47,887 --> 00:33:51,926
Alla fine dell.anno
mi sposo con Angeletti.
289
00:33:51,967 --> 00:33:56,677
- Angeletti? Stai parlando...
del mio sostituto? - Sì.
290
00:34:01,127 --> 00:34:06,884
- Non l'avevo notato. - Quando mai
noti ciò che ti accede intorno?
291
00:34:10,247 --> 00:34:12,636
- Auguri.
- Grazie.
292
00:34:14,607 --> 00:34:17,644
- E. lui che beve vino bianco?
- Eh, già.
293
00:34:28,327 --> 00:34:32,240
- Ha telefonato qualcuno per me?
- Ha chiamato sua madre da Milano.
294
00:34:32,287 --> 00:34:36,360
- Nient'altro? - No. - Se chiama
il ragionier Scarapecchia...
295
00:34:36,407 --> 00:34:39,205
- Glielo passo subito.
- Bene.
296
00:34:43,687 --> 00:34:48,158
Ah, eccoti qui. Ti dai molto
da fare in questi giorni, eh?
297
00:34:48,207 --> 00:34:52,041
Hai dimenticato di andare
in tribunale e ci sono andato io.
298
00:34:52,087 --> 00:34:56,763
- Ti stavo scrivendo un promemoria.
- Mi sostituisci molto bene.
299
00:34:57,967 --> 00:35:02,358
- Sotto tutti i punti di vista.
- Faccio solo il mio dovere.
300
00:35:04,847 --> 00:35:09,125
- Anche qualcosa di più.
- Ti senti poco bene?
301
00:35:09,167 --> 00:35:11,840
No, sto benissimo. Di pure.
302
00:35:12,847 --> 00:35:16,476
leri sono stato dall amministratore
delegato della Sacis.
303
00:35:16,527 --> 00:35:20,839
Vogliono trasformarsi in società
per azioni e gliel ho sconsigliato.
304
00:35:20,887 --> 00:35:23,526
Ho detto che te ne avrei parlato.
305
00:35:23,567 --> 00:35:29,199
Stando ai bilanci, l.operazione
è quanto meno prematura.
306
00:35:29,247 --> 00:35:34,560
(Giulio) (..Caro ragioniere, non ho
ancora ricevuto la sua risposta...)
307
00:35:34,607 --> 00:35:36,882
(..Per un padre due giorni
non sono lunghi,.....)
308
00:35:36,927 --> 00:35:39,566
(....ma sono eterni
per un innamorato...)
309
00:35:39,607 --> 00:35:41,837
(..So di aver commesso
molti errori...)
310
00:35:41,887 --> 00:35:46,085
(..Ma per dimostrarle che i miei
sentimenti sono rispettosi,.....)
311
00:35:46,127 --> 00:35:50,564
(....oggi, 27 giugno,
le chiedo la mano di sua figlia...)
312
00:35:50,887 --> 00:35:55,722
- Mi raccomando! - Eccolo!
(ESPRESSlONl Dl GlOlA)
313
00:35:57,927 --> 00:36:01,124
- Dammi! - (Adelina) Non
bagnare la tovaglia.
314
00:36:01,167 --> 00:36:05,080
(Rosario) Non fa niente, tanto
lo spumante è buono e non macchia.
315
00:36:05,527 --> 00:36:10,282
- (Rosario) Ecco fatto.
- Alla ..santé..! - Cin cin!
316
00:36:10,327 --> 00:36:13,922
- (Rosario) Evviva i fidanzati!
- (Adelina) Evviva!
317
00:36:17,967 --> 00:36:22,404
Non so perché, ma lo spumante
mi fa sempre prurito al naso.
318
00:36:28,407 --> 00:36:31,683
Per me, le nozze a ottobre
vanno benissimo,...
319
00:36:31,727 --> 00:36:36,164
..ma in fatto di date
è meglio far decidere le donne.
320
00:36:37,047 --> 00:36:42,041
Peccato che suo fratello non ci
sia, l´avrei conosciuto volentieri.
321
00:36:44,047 --> 00:36:48,165
Stasera non poteva, ma ha detto
che viene un altro giorno.
322
00:36:48,207 --> 00:36:52,519
Non se ne preoccupi,
pensi alla sua fidanzata.
323
00:36:54,887 --> 00:36:57,082
Sei contenta che sia ritornato?
324
00:36:57,127 --> 00:36:59,846
E che mi obbliga?
Avrei detto di no.
325
00:36:59,887 --> 00:37:03,800
Oggi potresti dare
un bacio all'avvocato.
326
00:37:08,687 --> 00:37:13,636
Ora che è tutto regolare, potete
andare un po fuori. Qui fa caldo.
327
00:37:13,687 --> 00:37:16,565
Avrete tante cose da dirvi.
328
00:37:16,807 --> 00:37:20,402
Hanno tutta la vita per discutere.
329
00:37:34,327 --> 00:37:37,603
Perché quando si nomina lo Zio,
tuo padre si innervosisce?
339
00:37:37,647 --> 00:37:40,605
Perché è lui che decide tutto,
e mio padre si scoccia.
330
00:37:40,647 --> 00:37:43,957
Ha fatto prendere lui
le informazioni su di te.
331
00:37:44,007 --> 00:37:47,204
Allora è lui che ha deciso
di farmi ritornare.
332
00:37:47,247 --> 00:37:52,605
No, è stato papà. Lui non voleva,
per questo stasera non cera.
333
00:37:52,647 --> 00:37:55,559
- Per quale motivo?
- Non lo so.
334
00:38:11,327 --> 00:38:13,318
Giù le mani!
335
00:38:14,567 --> 00:38:18,480
- Anche ora che siamo fidanzati?
- Anche ora.
336
00:38:25,927 --> 00:38:29,920
- E tua?
- La macchina? Sì, ti piace?
337
00:38:30,207 --> 00:38:33,722
- Mi piacciono le macchine rosse.
- Ah.
338
00:38:36,047 --> 00:38:40,086
Ne prenderemo una rossa,
piccolina, tutta per te.
339
00:38:41,887 --> 00:38:46,597
- Ma sai guidare? - Ho provato un
paio di volte sull auto dello Zio.
340
00:38:46,647 --> 00:38:50,640
Lui dice che non devo prendere
la patente perché sono nervosa.
341
00:38:50,687 --> 00:38:56,284
- Tuo Zio ha per caso
una Seicento bianca? - Perché?
342
00:38:57,527 --> 00:39:02,078
Ho avuto l'impressione di essere
seguito da una Seicento bianca.
343
00:39:02,127 --> 00:39:06,917
Tutti quelli della polizia
le usano, per passare inosservati.
344
00:39:12,167 --> 00:39:16,160
- Ma che fai? - Ma come?
Dobbiamo sposarci in ottobre!
345
00:39:19,767 --> 00:39:23,282
E allora? Non sai
che siamo ancora in giugno?
346
00:39:36,327 --> 00:39:40,320
- (ridendo) Ce n'era ancora un po.,
è un peccato buttarlo. - Sì.
347
00:39:43,287 --> 00:39:45,562
Scusami, ma io vado a dormire.
348
00:39:45,607 --> 00:39:49,156
- Di già? - ll vino
mi ha fatto venire mal di testa.
349
00:39:49,207 --> 00:39:53,280
Si capisce, non hai nemmeno cenato.
Sarà l'emozione!
350
00:39:53,327 --> 00:39:58,003
(SQUlLLl DEL TELEFONO)
- Rispondi tu? - Sì.
351
00:39:59,327 --> 00:40:03,320
- A domani. - Ma perché, scusa?
Te l'ho detto, ho sonno.
352
00:40:03,367 --> 00:40:06,996
- Lasciami salutare... - Te li
saluto io. - (Adelina) Pronto?
353
00:40:07,287 --> 00:40:09,881
lvana, vieni.
354
00:40:11,367 --> 00:40:14,040
(GlULlO SBATTE LA PORTA)
355
00:40:18,847 --> 00:40:23,284
(Eh no, adesso si esagera!
Ma chi crede di essere?)
356
00:40:23,327 --> 00:40:26,444
(Riceve una telefonata,
mi sbatte via...)
357
00:40:26,727 --> 00:40:30,481
(Scommetto che era lo Zio,
o magari un altro.)
358
00:40:30,527 --> 00:40:34,520
(Meglio, così sarà più facile,
quando la devo sganciare.)
359
00:40:34,567 --> 00:40:38,037
(..Caro ragioniere.....
Perché ..caro..? Chi se ne frega.)
360
00:40:38,087 --> 00:40:41,875
(..Egregio ragioniere, sua figlia si
comporta in modo inqualificabile...)
361
00:40:41,927 --> 00:40:45,920
(..Una ragazza pacchiana come lei si
permette di dirmi .Giù le mani....)
362
00:40:45,967 --> 00:40:49,277
(..Dovrebbe essere lei
a toccare me, ma scherziamo?..)
363
00:40:49,327 --> 00:40:53,445
(..Ho deciso di fottermene di
sua figlia e di restare scapolo...)
364
00:40:53,487 --> 00:40:55,478
(..Scusi il disturbo...)
365
00:41:05,007 --> 00:41:06,998
Avanti, cosa cè che non va?!
366
00:41:07,047 --> 00:41:10,926
Mi fidanzo, brindo con quello
spumante da voltastomaco,...
367
00:41:10,967 --> 00:41:12,958
..e lei non è contento?!
368
00:41:13,007 --> 00:41:18,445
ln ltalia ci sono delitti e furti
e lei si impiccia dei fatti miei?!
369
00:41:18,487 --> 00:41:20,478
Chi è?!
370
00:41:38,207 --> 00:41:40,926
(STRlDlO DEGLl PNEUMATlCl)
371
00:41:42,047 --> 00:41:44,038
Cornuto!
372
00:41:46,647 --> 00:41:49,480
No, caro Zio,
non sono ancora cornuto!
373
00:41:49,527 --> 00:41:53,156
So qual è il suo piano:
io pago e lei se la gode!
374
00:41:53,207 --> 00:41:57,439
Ho capito che si vuole coltivare
la nipotina! Ecco la prova!
375
00:42:47,047 --> 00:43:15,923
(MUSlCA ANNl .60)
376
00:43:15,967 --> 00:43:20,677
Buonasera, signor avvocato.
377
00:43:27,327 --> 00:43:31,525
Sono contento di trovarla a casa,
mi è capitato un incidente.
378
00:43:31,567 --> 00:43:35,480
Niente di grave,
ma lei sa com'è la polizia...
379
00:43:35,527 --> 00:43:38,325
Cosa c'entra la polizia?
380
00:43:38,767 --> 00:43:42,601
Avanti, parla, che tipo
di incidente ti è capitato?
381
00:43:43,727 --> 00:43:49,006
Vede, stasera
sono uscito con mio nipote.
382
00:43:49,047 --> 00:43:52,437
- Quello della Vespa?
- Già.
383
00:43:52,487 --> 00:43:58,005
Eravamo a San Giovanni,
sul viale accanto alle mura.
384
00:43:58,047 --> 00:44:00,925
Avevo visto un auto che ci seguiva.
385
00:44:00,967 --> 00:44:05,324
Sapevo che la polizia non usa più
le ..Pantere.. ma le Seicento,...
386
00:44:05,367 --> 00:44:07,961
..ma in quel momento
non ci ho pensato.
387
00:44:08,007 --> 00:44:13,718
Hanno chiesto i documenti. Volevano
sapere cosa facevamo a quell ora.
388
00:44:13,767 --> 00:44:16,600
Smettila di giocare con le chiavi!
389
00:44:16,887 --> 00:44:21,677
Non stavo giocando, avvocato.
Mi sono visto perduto.
390
00:44:21,727 --> 00:44:25,481
Allora ho detto che quel giovane
era un elettricista...
391
00:44:25,527 --> 00:44:29,122
..e che gli avevo portato
un ambasciata da parte sua.
392
00:44:32,327 --> 00:44:34,966
(CLACSON)
Accidenti!
393
00:44:35,007 --> 00:44:37,760
- Buongiorno!
- Ah, è lei, avvocato!
394
00:44:37,807 --> 00:44:42,085
- Passavo di qui per caso e...
- lo stavo facendo un po di spesa.
395
00:44:42,127 --> 00:44:45,563
- Si accomodi, l'accompagno.
- Non si disturbi. - Prego.
396
00:44:45,607 --> 00:44:50,681
- Ma no, tanto è tutto qui vicino.
- Ecco. - Grazie.
397
00:44:52,167 --> 00:44:54,761
Scusi, eh?
398
00:45:00,567 --> 00:45:05,004
Vista l'occasione, vorrei parlarle
un po in confidenza.
399
00:45:05,047 --> 00:45:08,642
Si ricordi solo
che io sono molto impressionabile.
400
00:45:08,687 --> 00:45:12,839
Non c. è niente da impressionarsi.
Si tratta di Zio Raffaele.
401
00:45:12,887 --> 00:45:16,562
lvana mi ha detto che sarebbe
contrario al nostro fidanzamento.
402
00:45:16,607 --> 00:45:21,397
- Se gliel.ha detto lvana...
- Sa che faccio? Vado a parlargli.
403
00:45:21,447 --> 00:45:25,326
- No, non lo faccia, per carità.
- Perché no?
404
00:45:25,367 --> 00:45:28,962
Mio cognato
ha una posizione molto delicata...
405
00:45:29,007 --> 00:45:32,920
..e non desidera trattare
questioni personali in ufficio.
406
00:45:32,967 --> 00:45:36,846
Allora andrò a trovarlo a casa.
Dove abita?
407
00:45:37,167 --> 00:45:42,844
Fuori Roma, ai Castelli. Ma,
se dovessi dire dove, non saprei.
408
00:45:44,327 --> 00:45:49,355
- Avvocato, si fermi pure qui,
sono arrivata. - Qui? - Sì.
409
00:45:51,367 --> 00:45:55,883
Per lui lvana è una principessa
e va tenuta ..come la rosa al naso...
410
00:45:55,927 --> 00:46:00,717
Non vorrebbe che frequentasse
uomini, che uscisse sola...
411
00:46:00,767 --> 00:46:05,636
- E geloso. - Perché?
- l meridionali sono così.
412
00:46:10,167 --> 00:46:12,635
- Ma è un bell'uomo?
- Così così.
413
00:46:12,887 --> 00:46:15,879
lvana, vieni a vedere chi c. è!
414
00:46:27,207 --> 00:46:31,405
Ciao, ti chiamo io più tardi.
Sì, va bene. Ciao.
415
00:46:40,247 --> 00:46:44,559
- Ah, adesso pure di mattina?
- Ci siamo incontrati per caso.
416
00:46:44,847 --> 00:46:48,965
E stato gentile, ha voluto
per forza accompagnarmi a casa.
417
00:46:49,007 --> 00:46:52,761
- Come li fa i broccoletti,
signora? - ln padella.
418
00:46:54,287 --> 00:46:58,599
- Non sei contenta di vedermi?
- Che c'entra? Non ti aspettavo.
419
00:46:58,847 --> 00:47:03,875
- A chi telefonavi? - Tu mi dici
tutte le telefonate che fai?
420
00:47:03,927 --> 00:47:08,318
- Se vuoi, posso parlarti del mio
lavoro. - Sai quanto ne capisco?
421
00:47:08,647 --> 00:47:14,404
Anche un semplice bicchiere d.acqua
me lo porti con diffidenza.
422
00:47:15,487 --> 00:47:19,162
Perché anche quando mi chiedi
dell'acqua, pensi a certe cose.
423
00:47:19,207 --> 00:47:23,997
E allora? A che cosa dovrei
pensare? Sono innamorato.
424
00:47:25,207 --> 00:47:30,122
- Ti piacciono le mie carezze?
- No.
425
00:47:32,407 --> 00:47:35,444
Dopo sposati, come faremo?
426
00:47:35,487 --> 00:47:38,957
Che c'entra?
Una volta sposati, bisogna farlo.
427
00:47:39,007 --> 00:47:42,682
Sì, ma se non ti piacessero
nemmeno dopo sposati?
428
00:47:42,727 --> 00:47:46,436
Piacere o no, è matrimonio.
429
00:47:50,087 --> 00:47:54,603
Era un brigadiere di polizia. Non
voleva credere che lei non c'era.
430
00:47:54,647 --> 00:47:59,038
Mi ha detto: ..Come mai
l'avvocato è uscito così presto?...
431
00:47:59,087 --> 00:48:03,922
- Non potevi farlo aspettare?
- Ha detto che sarebbe ripassato.
432
00:48:04,167 --> 00:48:07,603
E poi io non pensavo...
433
00:48:08,927 --> 00:48:16,481
Se lei sapesse come mi dispiace
darle tutti questi fastidi!
434
00:48:16,527 --> 00:48:22,796
- Tu che c'entri? - Le ho detto
cosa è successo ieri sera, no?
435
00:48:22,847 --> 00:48:27,204
Sono sicuro che vogliono chiederle
delle informazioni sul mio conto.
436
00:48:27,247 --> 00:48:31,479
No, guarda, è tutta una manovra,
tutto un pretesto!
437
00:48:31,527 --> 00:48:35,122
Le ragioni sono ben altre!
438
00:48:35,167 --> 00:48:40,082
Ma se credono di intimorirmi con un
brigadiere, si sbagliano di grosso.
439
00:48:40,127 --> 00:48:44,359
Neanche se fosse
il ministro degli lnterni!
440
00:48:44,407 --> 00:48:48,798
Uno avrà il diritto di andare a
letto con la sua fidanzata, no?
441
00:48:48,847 --> 00:48:51,407
Ah, già, tu...
442
00:49:01,847 --> 00:49:05,965
Signor avvocato,
non riesco a trovare la sua borsa.
443
00:49:06,007 --> 00:49:09,682
Non fa niente. Oggi non mi va
di lavorare, faccio vacanza.
444
00:49:09,727 --> 00:49:14,243
- Bravo, è un peccato buttare via
tanta giovinezza! - Grazie.
445
00:49:15,407 --> 00:49:20,959
- Se fossi io al suo posto...
- Sentiamo, cosa faresti?
446
00:49:21,007 --> 00:49:25,603
Prima di tutto, invece di soffrire,
farei soffrire gli altri.
447
00:49:25,647 --> 00:49:30,675
- Che cosa ti fa soffrire? - Si
soffre sempre per lo stesso motivo.
448
00:49:31,967 --> 00:49:35,880
Dicono che la gente soffra
per la fame, per la guerra,...
449
00:49:35,927 --> 00:49:38,441
..per la paura della bomba atomica.
450
00:49:38,487 --> 00:49:44,437
Tutte invenzioni della politica.
Si dicono tante sciocchezze.
451
00:49:44,487 --> 00:49:49,800
- Hai ragione. - Per me la gente
soffre per mancanza di calore.
452
00:49:49,847 --> 00:49:52,236
(SQUlLLl DEL TELEFONO)
453
00:49:52,287 --> 00:49:55,916
Lei è troppo fortunato
per capire queste cose.
454
00:49:55,967 --> 00:49:59,004
Pronto? Sì, subito.
455
00:49:59,727 --> 00:50:05,757
- Signor avvocato,
è quel tale, Ernesto. - Dammi.
456
00:50:06,567 --> 00:50:11,004
- Pronto? Sì, sono io.
. (Ernesto) L,ho seguito.
457
00:50:11,047 --> 00:50:16,440
(Ernesto) Abita in una pensione in
via Veneto. Se vuole l'accompagnò.
458
00:50:16,487 --> 00:50:19,957
Stamattina no, ho da fare.
Magari domani.
459
00:50:20,007 --> 00:50:23,716
. (Ernesto) Allora aspetto.
- Sì, andiamo insieme.
460
00:50:26,447 --> 00:50:29,917
Certo, è un pranzo alla buona.
461
00:50:29,967 --> 00:50:33,596
Se sapevo che si fermava,
preparavo qualcosa di speciale.
462
00:50:33,647 --> 00:50:37,526
Una volta devi fargli
il gratin di cozze.
463
00:50:37,567 --> 00:50:41,116
- Sapesse che cuoca è!
- Me ne sono accorto.
464
00:50:41,167 --> 00:50:45,638
- Rosario! Ne vuole ancora?
- (Rosario) Siamo in famiglia, no?
465
00:50:45,687 --> 00:50:50,363
- (Adelina) Qua c'è un pezzetto
magro - (Giulio) Grazie.
466
00:50:50,407 --> 00:50:55,162
(Rosario) Che sughetto, vero?
Ci vorrà un po di bicarbonato.
467
00:51:01,407 --> 00:51:04,524
Cosa succede? Grazie.
468
00:51:04,567 --> 00:51:08,719
Così la finirai di chiedermi
se sono contenta che sei rimasto.
469
00:51:08,767 --> 00:51:13,283
- Sei contenta che sia rimasto?
- Uffa!
470
00:51:16,727 --> 00:51:20,402
- Con permesso. - Non sta
mai ferma un momento, Adelina!
471
00:51:20,447 --> 00:51:25,680
- Vengo subito. - E come
mia madre. - La lasci fare.
472
00:51:25,727 --> 00:51:30,517
Le donne non mangiano. Si saziano
con gli occhi vedendo mangiare noi.
473
00:51:30,967 --> 00:51:34,926
Beh., certo,
a quell'età è un'altra cosa.
474
00:51:34,967 --> 00:51:39,358
lo ho rinunciato a tutto,
ma al mangiare no!
475
00:51:39,607 --> 00:51:44,078
(Rosario) Non faccia complimenti.
(SQUlLLl DEL TELEFONO)
476
00:51:46,287 --> 00:51:50,963
(SQUlLLl DEL TELEFONO)
Sarà una compagna di scuola.
477
00:51:52,367 --> 00:51:57,202
Da noi, giù nel meridione,
siamo abituati così:...
478
00:51:57,247 --> 00:52:02,685
..dopo cena, le donne
sbrigano le loro faccende...
479
00:52:02,727 --> 00:52:06,402
..e gli uomini
discutono bevendo il vino.
480
00:52:11,767 --> 00:52:15,555
Alle donne non piace
né il vino né la politica.
481
00:52:16,167 --> 00:52:19,796
E forse... hanno ragione loro.
482
00:52:20,367 --> 00:52:25,964
Perché sia l'uno che l'altra...
non si sa più come vengono fatti.
483
00:52:27,767 --> 00:52:32,795
Una volta... sarà stata una
politica sbagliata, non discuto.
484
00:52:32,847 --> 00:52:38,922
La dittatura ha i suoi difetti,
ma almeno ci si capiva qualcosa.
485
00:52:39,567 --> 00:52:45,085
Oggi invece, con questi baciapile,
chissà dove andremo a finire!
486
00:52:45,127 --> 00:52:49,917
- lvana viene subito.
- Ce lo domandiamo un po. tutti.
487
00:52:49,967 --> 00:52:54,677
Ci vorrebbe un uomo con il pugno di
ferro per rimettere tutto a posto.
488
00:52:54,727 --> 00:52:59,278
Un uomo di quelli veri,
come si intende da noi.
489
00:52:59,327 --> 00:53:04,276
- Un uomo con tutti gli attributi,
mi capisce, avvocato? - Altroché.
490
00:53:06,807 --> 00:53:11,403
Quando c'era ..lui..,
a Palazzo Venezia...
491
00:53:11,447 --> 00:53:15,725
..c.era sempre qualche donna
che l'aspettava nel salottino.
492
00:53:15,767 --> 00:53:19,396
Tra un colloquio e l'altro,
tra un ministro e l'altro,...
493
00:53:19,447 --> 00:53:23,645
.... Aspettate un momento.., diceva,
poi apriva la porticina...
494
00:53:23,687 --> 00:53:28,966
..e in quattro e quattr.otto
le lasciava senza fiato.
495
00:53:29,327 --> 00:53:34,606
- Lui? - (Rosario) Sono passate
donne di tutti i paesi, là dentro!
496
00:53:34,647 --> 00:53:39,357
(Rosario) Tutte hanno detto che
aveva un magnetismo negli occhi.
497
00:53:39,407 --> 00:53:43,241
(Rosario) Ti guardava
e non potevi resistere.
498
00:53:43,287 --> 00:53:47,565
(Rosario) Ora invece, con questi,
sia a destra sia a sinistra,...
499
00:53:47,607 --> 00:53:50,724
..per una morale
o per l'altra, ..nix..!
500
00:53:50,767 --> 00:53:55,602
(Rosario) Comunque, allora
non sarebbe di certo successo...
501
00:53:55,647 --> 00:53:59,083
..ciò che mi è capitato
con la cooperativa.
502
00:53:59,127 --> 00:54:02,802
(Rosario) lo ho la mia parte
di torto, lo riconosco,...
503
00:54:02,847 --> 00:54:06,522
..ma quello che più
mi ha ferito è l'ingiustizia!
504
00:54:06,567 --> 00:54:11,004
(Rosario) Quando lei saprà...
Cose da non credere!
505
00:54:11,047 --> 00:54:15,438
- Adesso viene la sorpresa.
- (ridendo) ll cocomero!
506
00:54:19,367 --> 00:54:24,157
Vieni, mettiamoci qua.
Guarda che bel posticino.
507
00:54:25,287 --> 00:54:27,437
Qui nessuno ci vede.
508
00:54:30,327 --> 00:54:34,843
(lVANA SBADlGLlA)
Sbadigli? Ma hai sonno?
509
00:54:35,247 --> 00:54:39,240
Ho sempre sonno. Se fosse per me,
dormirei tutto il giorno.
510
00:54:39,287 --> 00:54:43,644
Quando saremo sposati, dormirai
fino all'una, fin quando rientro.
511
00:54:43,687 --> 00:54:48,477
La sera andremo a letto presto, ma
starai sveglia finché lo vorrò io.
512
00:54:48,527 --> 00:54:50,836
Magari ti sveglierò anche di notte.
513
00:54:50,887 --> 00:54:54,084
Mamma dice che non mi svegliano
nemmeno le cannonate.
514
00:54:54,127 --> 00:54:58,120
Non importa, tu dormi,
al resto ci penso io.
515
00:55:01,007 --> 00:55:05,842
Sai che sei bella?
Sembri una statua. Fatti vedere.
516
00:55:07,447 --> 00:55:09,438
Monta su.
517
00:55:10,487 --> 00:55:15,083
Eh, sì, proprio come una statua.
Però le statue sono nude.
518
00:55:17,767 --> 00:55:21,646
Tira un po su il vestito.
Te lo giuro, non ti tocco.
519
00:55:22,807 --> 00:55:26,800
- Fatti vedere. - Sì, così poi
viene mamma e ti fa vedere lei!
520
00:55:26,847 --> 00:55:30,476
Lei ci ha mandati qui apposta,
sa che siamo fidanzati,...
521
00:55:30,527 --> 00:55:34,076
..e, da donna esperta,
vuole che ci conosciamo.
522
00:55:34,127 --> 00:55:37,483
Su, fatti guardare
ancora un pochino.
523
00:55:38,087 --> 00:55:42,524
Lasciati guardare. Vuoi che ti
sposi senza vedere come sei fatta?
524
00:55:42,567 --> 00:55:46,242
Sono fatta bene. Per la moda
di oggi sono un po grassa.
525
00:55:46,287 --> 00:55:49,359
Dovrei mangiare meno,
ma è una cosa che mi piace troppo.
526
00:55:49,407 --> 00:55:53,480
- E ti piace che ti tocchi?
- Uffa, ricominciamo?
527
00:55:53,527 --> 00:55:57,918
No, non devi dimagrire,
anzi, devi ingrassare.
528
00:55:57,967 --> 00:56:02,757
Devi mangiare molto, roba con
panna, cioccolata, tanto pane...
529
00:56:05,607 --> 00:56:10,283
- Vorrei sapere perché.
- Perché ti amo, no?
530
00:56:12,167 --> 00:56:18,117
- Che fai? Sei matto?
- Zitta, amore mio. Zitta.
531
00:56:19,207 --> 00:56:22,882
Ma cosa c'è qui?
Sei tutta fasciata.
532
00:56:22,927 --> 00:56:27,557
- E il busto.
- ll busto? Questa è una corazza.
533
00:56:28,047 --> 00:56:30,356
Sembri una scatola di Simmenthal.
534
00:56:30,407 --> 00:56:34,525
Mamma dice che devo portarlo, così
lei è più tranquilla, e io pure.
535
00:56:34,567 --> 00:56:39,516
- Per questo ci ha lasciati soli.
- Perciò non si fida di me, eh?
536
00:56:42,687 --> 00:56:44,996
Non sono andato in Brasile...
537
00:56:45,047 --> 00:56:48,881
..per la semplice ragione
che non dovevo andarci.
538
00:56:48,927 --> 00:56:52,476
Fammi capire:
perché sei partito da Milano?
539
00:56:52,527 --> 00:56:56,805
E, soprattutto,
perché sei qui, in questo posto?
540
00:56:56,847 --> 00:57:00,681
Tu mi domandi il perché.
541
00:57:01,687 --> 00:57:07,125
Non è mica facile, anche se per me
in fondo è tutto molto chiaro.
542
00:57:07,167 --> 00:57:14,847
Vedi, se io ho potuto vivere per
molti anni accanto a tua madre,...
543
00:57:14,887 --> 00:57:19,961
..in un certo senso,
è merito degli aerei.
544
00:57:20,007 --> 00:57:26,116
La mamma, sebbene non ci sia
mai salita, ne ha un vero terrore.
545
00:57:26,167 --> 00:57:32,879
L.unico tempo in cui mi sentivo
libero e contento di vivere...
546
00:57:32,927 --> 00:57:37,955
..era quando partivo da solo
per congressi, seminari, convegni.
547
00:57:38,007 --> 00:57:43,161
lnsomma, per una di quelle riunioni
che noi urbanisti facciamo,...
548
00:57:43,207 --> 00:57:47,962
..anche se ormai nessuno
da nessuna parte ci dà più ascolto.
549
00:57:48,007 --> 00:57:50,726
- Vabbè, concludi.
- Subito.
550
00:57:50,767 --> 00:57:54,442
Dato che quest.anno non dovevo
partecipare a nessun congresso,...
551
00:57:54,487 --> 00:57:59,845
..ne ho inventato uno per
non rinunciare a un po. di libertà.
552
00:57:59,887 --> 00:58:05,086
E alla mamma cosa racconto?
Quella mi telefona tutti i giorni.
553
00:58:05,127 --> 00:58:09,882
Di. che ti ho scritto dal Brasile,
che sto bene e che presto ritorno.
554
00:58:09,927 --> 00:58:12,964
- Ah, ci ritorni a casa?
- Certo. - Bene.
555
00:58:13,007 --> 00:58:15,521
Alla mia età
non si fanno più queste cose.
556
00:58:15,567 --> 00:58:19,685
l benpensanti le hanno sempre
chiamate ..sciocchezze..,...
557
00:58:19,727 --> 00:58:23,037
..ma ti assicuro
che non lo sono affatto.
558
00:58:23,087 --> 00:58:27,558
Voglio solo starmene ancora un po.
qui a leggere i miei libri...
559
00:58:27,607 --> 00:58:33,204
..senza essere interrotto da
qualcuno che chiede come stai,...
560
00:58:33,247 --> 00:58:40,164
..e andare a spasso quando voglio
senza che la mamma sia in pensiero.
561
00:58:40,207 --> 00:58:43,358
(Padre) Giorni fa, per esempio...
562
00:58:43,407 --> 00:58:47,559
(Padre) Sai che compro tanti libri
per tenermi aggiornato,...
563
00:58:47,607 --> 00:58:52,442
..e che mi piace sfogliarli,
annotarli, sistemarli...
564
00:58:53,127 --> 00:58:58,247
- Giulio, ma mi stai a sentire?
- Sì, sì. Pensavo alla mamma.
565
00:58:58,567 --> 00:59:31,642
(ACCORDO DELL.ORCHESTRA
E BRUSlO CONFUSO)
566
00:59:38,327 --> 00:59:41,524
- Manca molto al secondo atto?
- Tra poco inizia.
567
00:59:42,567 --> 00:59:46,037
- Giulio! - Ciao!
- Che ci fai qui?
568
00:59:46,087 --> 00:59:50,444
Ho accompagnato un cliente olandese
con due manie: opera e archeologia.
569
00:59:50,487 --> 00:59:54,639
- Tra le due, ho preferito
quella mondana. - Vuoi? - Grazie.
570
00:59:54,687 --> 00:59:59,283
- Sai che c'è l'onorevole?- Sì?
- Vedrai, lo incontri. - Speriamo.
571
00:59:59,327 --> 01:00:02,763
(CAMPANELLA)
- A dopo. - Forse io me ne vado.
572
01:00:05,167 --> 01:00:07,681
- Desidera?
- Cè un binocolo?
573
01:00:09,447 --> 01:00:13,679
- Mille lire. - Tenga il resto
per il deposito. - Grazie.
574
01:00:15,847 --> 01:00:26,599
(MUSlCA OPERlSTlCA)
575
01:00:26,647 --> 01:00:31,004
- Scusami. Ho girato tutto
il teatro per trovarlo. - Grazie.
576
01:00:31,647 --> 01:01:09,239
(MUSlCA OPERlSTlCA)
577
01:01:09,287 --> 01:01:13,883
ll ..Barbiere.. l'ho visto nel 38,
con gli spettacoli del dopolavoro.
578
01:01:13,927 --> 01:01:15,918
Lo faceva il grande Gigli.
579
01:01:16,087 --> 01:02:11,963
(MUSlCA OPERlSTlCA)
580
01:02:12,007 --> 01:02:14,965
- Giulio!
- Shh!
581
01:02:18,487 --> 01:02:21,957
- Si diverte?
- Abbastanza.
582
01:02:43,247 --> 01:02:48,605
Aspetti... ecco, piano...
E un po stretto, eh?
583
01:02:49,407 --> 01:02:51,762
- Eccoci qua.
- Ecco...
584
01:02:54,807 --> 01:02:58,277
Ragioniere, non ricordo più
come fa il motivo della cavatina.
585
01:02:58,327 --> 01:03:02,798
- # Una voce poco fa qui
nel cuor... # - # Mi risuonò! #
586
01:03:22,447 --> 01:03:26,804
- Cosa guardavi? - Niente,
mi sembrava la macchina dello Zio.
587
01:03:33,527 --> 01:03:38,237
- Tu la storia dello Zio non me
la conti mica giusta. - Perché?
588
01:03:38,287 --> 01:03:41,324
Se ti dico una cosa che so,
prometti di dire la verità?
589
01:03:41,367 --> 01:03:45,440
- Sicuro, parla. - Ho saputo che
lo Zio Raffaele è il tuo amante.
590
01:03:45,487 --> 01:03:47,682
(lVANA RlDE)
591
01:03:47,727 --> 01:03:51,003
- Be? - Chissà
chi ti ha detto questa scemenza.
592
01:03:51,047 --> 01:03:55,165
- E vero? Perché non rispondi?
- Non ne vale la pena.
593
01:03:55,207 --> 01:03:58,643
Allora non è vero?
Potresti giurarlo?
594
01:03:58,687 --> 01:04:05,684
- lo lo giuro, tu però ci hai
creduto. - Cerca di capire...
595
01:04:05,727 --> 01:04:09,197
Capisco solo che mi credi capace
di fare certe cose con mio Zio.
596
01:04:09,247 --> 01:04:13,286
- Anche lui è un uomo. - lntanto
c'è la questione del sangue.
597
01:04:13,327 --> 01:04:17,479
E poi con me queste voglie non se
le leva né mio Zio né nessun altro.
598
01:04:17,527 --> 01:04:21,361
- La prima volta che ti ho vista al
bar, a chi telefonavi? - Allo Zio.
599
01:04:21,407 --> 01:04:26,083
Se fosse stata una telefonata
innocente, l'avresti fatta da casa.
600
01:04:26,127 --> 01:04:28,277
Parlavamo della cooperativa.
601
01:04:28,327 --> 01:04:34,163
Papà non stava bene, aveva preso le
gocce, non potevo parlarne da casa.
602
01:04:35,727 --> 01:04:38,719
Ora andiamo,
la mamma ci sta aspettando.
603
01:04:40,207 --> 01:04:44,564
(Ce l'ho con tuo Zio perché lui ce l'ha con me.
Perché non approva?)
604
01:04:44,607 --> 01:04:47,360
(lvana) (Secondo lui,
non intendi sposarmi.)
605
01:04:47,407 --> 01:04:50,319
- (Giulio) (Da cosa lo deduce?)
- (lvana) (Da tante cose.)
606
01:04:50,367 --> 01:04:54,519
(lvana) (Anche il più pezzente
dei fidanzati regala un anellino.)
607
01:04:54,567 --> 01:04:59,197
Va bene, compro anche l.anello,
ma si metta in testa una cosa:...
608
01:04:59,247 --> 01:05:03,206
..quando io pago,
voglio essere servito, e bene.
609
01:05:03,247 --> 01:05:07,035
Sua nipote
se lo deve guadagnare, chiaro?
610
01:05:07,087 --> 01:05:11,399
Tanto più io pago,
tanto più dovrà essere brava.
611
01:05:11,767 --> 01:05:14,486
(Gioielliere) Questo, quattro.
612
01:05:16,767 --> 01:05:19,201
(Gioielliere) Questa, tre.
613
01:05:19,567 --> 01:05:23,037
Nove. Due.
614
01:05:26,327 --> 01:05:30,366
- Due milioni? - Non mi pare caro,
per una pietra di questa misura.
615
01:05:30,407 --> 01:05:33,365
No, no, è regalata.
616
01:06:49,607 --> 01:06:53,441
- Ma quante sono?
- Sono esattamente cento.
617
01:06:53,487 --> 01:06:59,562
A 20.000 lire l'una, fanno giusto
2 milioni. Meglio così, non crede?
618
01:06:59,607 --> 01:07:04,044
(Diodato) lnvece di spendere
quella cifra per una sola ragazza!
619
01:07:09,327 --> 01:07:11,363
(DlODATO RlDE)
620
01:07:12,727 --> 01:07:16,402
Sono tutte a sua disposizione
fino a domattina.
621
01:07:16,447 --> 01:07:20,201
Ce ne sono un paio magroline
e qualcuna ha i denti sporgenti.
622
01:07:20,247 --> 01:07:24,286
Ma le altre sono tutte
di prima scelta! Prego!
623
01:08:26,527 --> 01:08:31,442
(Giulio) Passo da scuola
per prenderle la misura del dito.
624
01:08:31,487 --> 01:08:35,799
(Adelina) Se l'anello è grande,
mettiamo attorno un po di filo.
625
01:08:35,847 --> 01:08:40,523
(Giulio) Scherza? ll filo attorno
a un anello di 2 milioni? Pronto!
626
01:08:45,327 --> 01:08:47,921
Perché ti sei fermato qua?
627
01:08:47,967 --> 01:08:51,801
Per mostrarti l'anello, te l.ho
detto. Ma prima voglio parlarti.
628
01:08:51,847 --> 01:08:54,236
Scusa, so quello che vuoi.
629
01:08:54,287 --> 01:08:58,519
Ci sposiamo a ottobre, mancano due
mesi, non puoi aspettare un po.?
630
01:08:58,567 --> 01:09:03,641
Per me il matrimonio
non significa famiglia, figli.
631
01:09:03,687 --> 01:09:08,203
Sposo una donna perché... voglio
trovarmi bene a letto con lei.
632
01:09:08,247 --> 01:09:11,523
- Una non ti sposa solo per quello.
- lo la penso così.
633
01:09:11,567 --> 01:09:15,321
- ln conclusione, che vorresti?
- Niente. Vorrei prepararti.
634
01:09:15,367 --> 01:09:20,964
Vorrei farti capire con dolcezza
ciò che avviene nel matrimonio.
635
01:09:21,007 --> 01:09:24,841
Quindi noi dovremmo
vederci molto di più da soli.
636
01:09:24,887 --> 01:09:29,278
Potresti venire... a casa mia,
così sei più tranquilla.
637
01:09:29,327 --> 01:09:31,921
E se dico di no?
638
01:09:31,967 --> 01:09:35,676
Allora, mi dispiace,
ma sono costretto a troncare.
639
01:09:35,727 --> 01:09:39,083
Fai presto a dire:
..Vediamoci, vieni a casa mia...
640
01:09:39,127 --> 01:09:42,119
Mettiamo che dica di sì.
Lo Zio dove lo metti?
641
01:09:42,167 --> 01:09:45,284
E un miracolo
se stasera ci va bene.
642
01:09:45,327 --> 01:09:47,887
Pensa se mi vedesse ora qui con te.
643
01:09:47,927 --> 01:09:52,637
Diresti: ..ll mio fidanzato
vuole mostrarmi l'anello...
644
01:09:52,687 --> 01:09:56,475
- Già, e l'anello?
- E qui Eccolo.
645
01:09:59,047 --> 01:10:03,199
Non è proprio l'anello,
è la pietra. E un rubino, vedi?
646
01:10:03,247 --> 01:10:07,718
Con questi puoi provare la misura
senza andare dal gioielliere.
647
01:10:07,767 --> 01:10:10,440
- Posso?
- Sì.
648
01:10:12,567 --> 01:10:15,001
Dammi la mano.
649
01:10:17,367 --> 01:10:22,839
- E. buono? - Buono?! E una
pietra preziosa, costa parecchio.
650
01:10:26,567 --> 01:10:32,005
Questo mi pare che vada bene,
né largo né stretto. Fa vedere.
651
01:10:33,167 --> 01:10:38,036
Ti piace? Bello, no?
(vERSO Dl APPROVAZlONE)
652
01:10:43,407 --> 01:10:48,481
- Giulio, la pietra! - Dov. è?
- E caduta! - Come ..caduta..?!
653
01:10:48,967 --> 01:10:53,836
- Non scendere, magari è sulla
gonna. - No, è dentro, sono sicura.
654
01:10:54,527 --> 01:10:57,724
Ecco, ti sta bene, così impari!
655
01:10:59,967 --> 01:11:03,277
Dov'è finita? Magari è qui sotto.
656
01:11:03,647 --> 01:11:07,322
- Adesso cosa faccio?
- Cercala, no?!
657
01:11:08,287 --> 01:11:12,724
- Ah, eccola, l'ho trovata!
- Meno male.
658
01:11:15,887 --> 01:11:19,197
Ho pregato Sant. Antonio
e la pietra è saltata fuori.
659
01:11:19,247 --> 01:11:21,807
Sì, Sant Antonio...
660
01:11:22,287 --> 01:11:26,041
- Ora andiamo a casa, è tardi.
- Perché?
661
01:11:26,087 --> 01:11:31,798
Tuo padre è al bar a vedere la TV.
Vieni, facciamo due passi.
662
01:11:34,287 --> 01:11:38,200
- Dove mi porti? - Andiamo qui
sotto. Non ti piace la natura?
663
01:11:38,247 --> 01:11:41,080
Che posto è questo?! Ahi!
664
01:11:41,127 --> 01:11:44,517
- Non esagerare! - Non posso
camminare, ho i tacchi alti!
665
01:11:44,567 --> 01:11:48,560
- Vieni. - Che ti viene in mente?
- ..Vieni.., ti ho detto!
666
01:11:49,367 --> 01:11:53,918
- lo non capisco... Giulio, dai!
- Non farti tirare!
667
01:11:54,367 --> 01:11:59,122
- Mi fai male! - Sono stufo!
Vuoi piantarla?! - Sei matto?
668
01:11:59,327 --> 01:12:01,318
Scusa.
669
01:12:03,287 --> 01:12:05,278
Madonna mia...
670
01:12:08,567 --> 01:12:10,922
Lo dicevo io!
671
01:12:12,567 --> 01:12:16,480
Ma no, è una coppietta!
lvana, torna indietro!
672
01:12:18,687 --> 01:12:22,600
Adesso, ogni volta che vediamo
una Seicento bianca... lvana!
673
01:12:30,487 --> 01:12:35,242
Non volevo farti niente di male.
Perché hai tanta paura?
674
01:12:36,247 --> 01:12:38,238
Perché sono piccola!
675
01:12:39,167 --> 01:12:43,718
- Si accomodi.
- Permesso? Brigadiere De Simone.
676
01:12:43,767 --> 01:12:46,076
Prego, si accomodi.
677
01:12:52,767 --> 01:12:54,758
Dica pure.
678
01:12:54,807 --> 01:13:01,485
Vede, il nostro compito non è solo
di indagare sul male compiuto,...
679
01:13:01,527 --> 01:13:04,963
..ma di prevenirlo, ove possibile.
680
01:13:05,327 --> 01:13:07,397
Vuole essere più chiaro?
681
01:13:07,447 --> 01:13:10,564
Si tratta di una persona
a lei molto vicina.
682
01:13:10,607 --> 01:13:13,804
- Non ha capito di chi intendo
parlarle? - Di una donna.
683
01:13:13,847 --> 01:13:17,123
Non proprio, anche se...
684
01:13:17,407 --> 01:13:23,198
Si tratta di un suo domestico:
Marietti Diodato.
685
01:13:25,327 --> 01:13:30,447
- E. sicuro di volermi parlare...
di Diodato? - Sono qui per questo.
686
01:13:31,287 --> 01:13:36,759
Noi abbiamo fatto delle indagini
sul suo conto, sulle sue abitudini.
687
01:13:36,807 --> 01:13:40,322
- Conosco le abitudini
del mio domestico. - Bene.
688
01:13:40,367 --> 01:13:45,202
Allora conoscerà anche un certo...
Picuti Sergio.
689
01:13:45,247 --> 01:13:49,126
- Suo nipote. - E il nipote
anche di parecchi altri.
690
01:13:49,167 --> 01:13:52,716
La vita privata
del mio domestico non mi riguarda.
691
01:13:52,767 --> 01:13:56,077
E. mio dovere avvertirla
che a causa del Picuti...
692
01:13:56,127 --> 01:14:00,166
..il Marietti ha dato fondo alle
ultime economie che gli rimanevano.
693
01:14:00,207 --> 01:14:03,085
Ha venduto una casa
della madre al paese,...
694
01:14:03,127 --> 01:14:07,643
..e quando non avrà più nulla
sarà fatalmente costretto...
695
01:14:07,687 --> 01:14:11,236
..a essere irregolare verso di lei.
696
01:14:11,447 --> 01:14:14,245
Quando non si ubbidisce
che al sesso,...
697
01:14:14,287 --> 01:14:18,280
..si può arrivare
a qualunque bassezza.
698
01:14:18,927 --> 01:14:23,045
- La ringrazio
di avermi avvertito. - Dovere.
699
01:14:23,087 --> 01:14:26,477
- Ah, brigadiere...
- Mi dica.
700
01:14:27,887 --> 01:14:31,004
Mi saluti il dottor Scarapecchia.
701
01:14:31,767 --> 01:14:35,123
- Come, non lo conosce?
- E chi non lo conosce?
702
01:14:35,167 --> 01:14:38,045
Ma, data la mia posizione
e il mio grado,...
703
01:14:38,087 --> 01:14:42,126
..non ho l'onore di conoscerlo
personalmente né di incontrarlo.
704
01:14:42,167 --> 01:14:46,763
- Capisco. E lo Zio della
mia fidanzata. - Complimenti.
705
01:14:48,167 --> 01:14:51,125
Allora, me lo saluti lei.
706
01:14:56,047 --> 01:15:00,757
Perché ti lasci toccare, ma
non ti lasci baciare sulla bocca?
707
01:15:01,527 --> 01:15:04,758
E una delle cose che faremo dopo.
Non so perché.
708
01:15:04,807 --> 01:15:09,005
Forse perché le altre parti
del corpo sono più lontane.
709
01:15:10,287 --> 01:15:13,006
Sai che è molto bello quassù?
710
01:15:17,647 --> 01:15:20,923
Dovremmo venirci
più spesso qui, lo sai?
711
01:15:20,967 --> 01:15:23,879
E bello perché pensi
che non ci veda nessuno?
712
01:15:23,927 --> 01:15:26,805
No, è bello perché è bello.
713
01:15:27,287 --> 01:15:30,438
Ho pensato molto a ciò
che mi hai detto l.altra sera.
714
01:15:30,487 --> 01:15:34,958
- Ah, sì? E cos.hai deciso?
- Così non si può andare avanti.
715
01:15:35,367 --> 01:15:39,758
Da quando ti conosco, non posso
muovermi: ..Che fai? Dove vai?...
716
01:15:40,047 --> 01:15:45,041
Sono sicura che il brigadiere che è
venuto da te, l'ha mandato lo Zio.
717
01:15:45,087 --> 01:15:49,683
E poi, da quando ti conosco,
con te è sempre la stessa solfa.
718
01:15:49,727 --> 01:15:53,402
E allora penso che hai ragione tu.
719
01:15:55,327 --> 01:15:59,764
- ln che senso? - Nel senso
che o ci prendiamo o ci lasciamo.
720
01:16:02,967 --> 01:16:07,404
lo sono quella che sono. Se non
ti vado bene, amici più di prima.
721
01:16:07,447 --> 01:16:11,599
Se dobbiamo fare
queste prove, facciamole.
722
01:16:11,647 --> 01:16:16,084
- E allora cominciamo. - Quassù?
- Tanto non ci vede nessuno.
723
01:16:16,767 --> 01:16:20,919
No, c. è troppa luce,
mi vergogno. Vieni.
724
01:16:34,407 --> 01:16:37,160
Entra. Hai paura?
725
01:16:47,207 --> 01:16:51,405
- Tira via questa roba!
- E dove la metto? - Non so.
726
01:16:51,567 --> 01:16:54,206
Se si sporca, la mamma mi ammazza.
727
01:16:54,247 --> 01:16:58,001
Per terra è sporco,
la fontana è bagnata....
728
01:17:00,447 --> 01:17:04,679
- Vuoi vedermi? - Certo.
- Allora, reggi.
729
01:17:27,847 --> 01:17:30,202
Su, fammi vedere! Su!
730
01:17:30,887 --> 01:17:37,122
Non ti vergognare.
Ancora! Più su! Ecco!
731
01:17:39,847 --> 01:17:44,238
- (lvana) Hai finito?
- No, ti supplico, ancora un po..
732
01:17:44,567 --> 01:17:49,163
Non c'è altro. E poi
io soffoco qua sotto! Basta!
733
01:17:49,207 --> 01:17:51,562
Per piacere, resta così, lvana!
734
01:17:51,607 --> 01:17:54,758
- (Adelina, in lontananza) lvana!
- Mia madre!
735
01:17:54,807 --> 01:17:59,164
- Non me ne frega niente!
- Mi ammazza di botte! - Ma no...
736
01:17:59,687 --> 01:18:02,838
- Che facciamo adesso?
- (Adelina) lvana!
737
01:18:02,887 --> 01:18:07,005
- Lo sapevo io! Che le dico?
- Stai calma.
738
01:18:08,247 --> 01:18:10,238
Che stavate facendo?!
739
01:18:10,287 --> 01:18:14,280
Niente, eravamo di sopra, poi lei
ha voluto mostrarmi la lavanderia.
740
01:18:14,327 --> 01:18:19,526
Perché ti sei levata il busto?!
L.ho trovato sotto il cuscino!
741
01:18:19,567 --> 01:18:23,242
- Guarda come ti sei combinata!
- No, gli schiaffi no!
742
01:18:23,287 --> 01:18:26,199
Se le dico che non abbiamo
fatto niente di male...
743
01:18:26,247 --> 01:18:30,877
- Come poteva, con la biancheria
in mano? - Ci mancava pure questo.
744
01:18:32,527 --> 01:18:37,555
Dovremmo venire più spesso quassù
a prendere il fresco, avvocato.
745
01:18:38,287 --> 01:18:41,882
(ESPRESSlONE Dl SCONCERTO)
(sottovoce) ll trombettiere.
746
01:18:41,927 --> 01:18:45,806
Chi c'è? Ah, la signora Cesira!
747
01:18:45,847 --> 01:18:49,476
Sono andata in terrazza
a ritirare i panni con gli sposini.
748
01:18:49,527 --> 01:18:55,636
E il fidanzato di lvana,
l'avvocato. Ci vediamo, signora.
749
01:18:55,687 --> 01:18:57,678
Buonasera.
750
01:19:00,927 --> 01:19:06,399
(MUSlCA CLASSlCA)
751
01:19:06,447 --> 01:19:16,960
(RUMORE Dl MOTORlNO
lN TRANSlTO)
752
01:19:17,287 --> 01:19:38,040
(MUSlCA CLASSlCA)
753
01:19:38,087 --> 01:19:41,284
Diodato, vieni qui.
754
01:19:48,127 --> 01:19:51,164
Che succede? Siediti.
755
01:19:54,367 --> 01:19:59,725
- Che c'è? - Che vuole che sia,
signor avvocato? - Tuo nipote?
756
01:20:00,527 --> 01:20:03,997
Be., tanto lei l'ha capito.
757
01:20:04,647 --> 01:20:09,641
Dicevo che era mio nipote per la
gente e per rispetto verso di lei.
758
01:20:09,687 --> 01:20:12,679
Che cosa ti ha fatto? Su, sfogati.
759
01:20:12,887 --> 01:20:14,923
l ragazzi sono cattivi con noi,...
760
01:20:14,967 --> 01:20:19,245
..approfittano del nostro stato,
della nostra solitudine.
761
01:20:19,287 --> 01:20:23,166
Ho creduto Sergio un po diverso,
un po affezionato.
762
01:20:23,207 --> 01:20:26,882
Cercavo di non
fargli mancare niente:...
763
01:20:26,927 --> 01:20:30,636
..scarpe, sigarette, cinema.
764
01:20:31,287 --> 01:20:36,680
Avevo anche comprato una Vespa,
facendo dei sacrifici.
765
01:20:36,727 --> 01:20:41,721
- Gliel'ha regalata? - Non
gliel'ho regalata, se l'è presa.
766
01:20:42,447 --> 01:20:45,757
Me l.aveva chiesta
per andare in giro con gli amici.
767
01:20:45,807 --> 01:20:50,085
lo gli ho detto che con la Vespa
dovevamo andare a spasso noi due.
768
01:20:50,127 --> 01:20:53,676
Lui mi ha dato ragione
e siamo usciti insieme.
769
01:20:53,727 --> 01:21:00,678
Vicino a Frascati, lui si è accorto
che la moto non funzionava bene.
770
01:21:00,727 --> 01:21:05,243
Mi ha fatto scendere
per dargli una spinta.
771
01:21:05,287 --> 01:21:10,725
lo l'ho spinto,
lui è partito e non l'ho più visto.
772
01:21:11,367 --> 01:21:16,395
- Ma, scusa, mentre se ne andava
non ti ha detto niente? - No.
773
01:21:17,127 --> 01:21:22,042
Ha solo... agitato
un braccio per salutarmi.
774
01:21:23,007 --> 01:21:28,081
Come? Con la mano aperta
o con il pugno chiuso?
775
01:21:28,127 --> 01:21:32,643
Non vedevo bene,
perché non avevo gli occhiali.
776
01:21:32,687 --> 01:21:36,600
Ma... forse la mano era chiusa.
777
01:21:37,447 --> 01:21:39,802
Allora non lo vedi più.
778
01:21:40,167 --> 01:21:44,604
(Rosario) Lei ha trovato lvana
già pronta, bella, florida,...
779
01:21:44,647 --> 01:21:48,037
..non sa i sacrifici
e le medicine che ci sono voluti.
780
01:21:48,087 --> 01:21:52,080
Per far crescere un figlio sano
e robusto, non si indietreggia mai.
781
01:21:52,127 --> 01:21:57,076
Si cerca un lavoro straordinario,
si gioca al Lotto e al Totocalcio.
782
01:21:57,127 --> 01:22:03,202
Alla fine, ci si appella all.unica
risorsa dei poveri: i debiti.
783
01:22:03,247 --> 01:22:07,160
Un impiegato senza debiti
non è uno a cui basta lo stipendio.
784
01:22:07,207 --> 01:22:10,279
E uno che non trova
chi gli presta i soldi.
785
01:22:10,327 --> 01:22:13,364
lo purtroppo li ho trovati.
786
01:22:13,407 --> 01:22:17,958
Avevano saputo che ero parente di
Scarapecchia e questo li garantiva.
787
01:22:18,007 --> 01:22:21,044
- Chi l'ha saputo?
- (Adelina) La cooperativa.
788
01:22:21,087 --> 01:22:24,204
Le cooperative
sono piccole banche tra amici...
789
01:22:24,247 --> 01:22:27,922
..con quote settimanali
e interessi molto alti.
790
01:22:27,967 --> 01:22:32,006
Per pagare le quote dovevo chiedere
altri prestiti, e così di seguito.
791
01:22:32,047 --> 01:22:35,323
Fui travolto
da una vera e propria valanga.
792
01:22:35,367 --> 01:22:40,157
Ho capito che non potevo andare
avanti e ho smesso di pagare.
793
01:22:40,207 --> 01:22:45,565
Ora loro minacciano di denunciarmi
e di rivolgersi a mio fratello.
794
01:22:45,607 --> 01:22:49,236
(Adelina) E per questo
che ogni tanto sta male.
795
01:22:49,287 --> 01:22:53,917
- Si tratta di molti soldi? - Per
me rappresenta un anno di lavoro.
796
01:22:53,967 --> 01:22:57,243
Per altri...
una puntata al casinò.
797
01:22:57,287 --> 01:23:01,166
Ma, gliel.ho detto,
non accetterò mai denaro da lei.
798
01:23:01,207 --> 01:23:05,758
- Perché me ne ha voluto parlare?
- Per due ragioni.
799
01:23:05,807 --> 01:23:09,846
Primo perché forse lei, come
avvocato, può darmi un consiglio.
800
01:23:09,887 --> 01:23:16,360
E poi perché se il mio nome
dovesse finire sui giornali,...
801
01:23:16,407 --> 01:23:19,683
..mi dispiacerebbe solo per lei.
802
01:23:19,727 --> 01:23:24,084
- (Rosario) Ora lei lo sa. - Ma
di suo fratello non le dispiace?
803
01:23:25,767 --> 01:23:31,478
No, di lui non mi dispiace.
Gliene parlerò un altra volta.
804
01:23:40,447 --> 01:23:44,679
Che state facendo?
E tu, come mai sei già qui?
805
01:23:44,727 --> 01:23:47,560
Be., sono qui.
806
01:23:48,207 --> 01:23:51,279
Che gli avete detto?
Cosa gli avete chiesto?
807
01:23:51,327 --> 01:23:55,798
Niente. Non ho mai
chiesto niente a nessuno.
808
01:24:07,847 --> 01:24:11,362
- Allora ho deciso.
- (Sergio) Hai deciso?
809
01:24:13,087 --> 01:24:16,443
- Che cosa?
- Domani vengo a casa tua.
810
01:24:17,687 --> 01:24:20,565
Stai parlando seriamente?
811
01:24:20,607 --> 01:24:24,520
leri te l'ho detto che dovevo
decidermi, ma se tu non vuoi...
812
01:24:24,567 --> 01:24:29,880
Ma se è da quando ti ho conosciuta
che non desidero altro!
813
01:24:34,367 --> 01:24:38,963
Oggi è San Lorenzo,
stanotte cadono tante stelle.
814
01:24:39,007 --> 01:24:44,081
Chi ne vede una e chiede qualcosa,
è sicuro di essere esaudito.
815
01:24:44,607 --> 01:24:47,326
E tu cosa chiederai?
816
01:24:48,567 --> 01:24:52,276
Chiedo che vada bene il nostro
appuntamento di domani,...
817
01:24:52,327 --> 01:24:55,637
..perché da quello
dipende il nostro futuro.
818
01:24:55,687 --> 01:24:58,804
lo che cos'ho da chiedere?
819
01:24:58,847 --> 01:25:02,123
Però devi dirmi
che domani verrai veramente.
820
01:25:02,167 --> 01:25:05,796
Alle 04:00. lnvece di andare
a scuola, vengo da te.
821
01:25:05,847 --> 01:25:10,398
Alle 04:00.
Guarda che io ti aspetto da ora.
822
01:25:11,287 --> 01:25:13,278
Ciao.
823
01:25:16,727 --> 01:25:18,718
Giulio!
824
01:26:08,607 --> 01:26:13,237
(giradischi)
# Quand,ero piccola... #
825
01:26:13,287 --> 01:26:18,315
# ..dormivo sempre
al lume di una lampada... #
826
01:26:18,487 --> 01:26:22,719
- Allora, vado.
- Vai, vai, Diodato.
827
01:26:22,767 --> 01:26:27,283
E non rientrare prima delle 08:00,
per nessuna ragione al mondo.
828
01:26:27,327 --> 01:26:31,923
- Buonasera, signor avvocato,
e auguri. - Grazie.
829
01:26:38,207 --> 01:26:42,200
Dimenticavo di dirle che stamattina
ha telefonato suo padre.
830
01:26:42,247 --> 01:26:46,286
Ha detto che è appena tornato
dal Brasile e che voleva salutarla.
831
01:26:46,327 --> 01:26:54,200
(giradischi) # Non c, è lo
stesso sogno da sognare in due. #
832
01:27:28,487 --> 01:27:30,478
(CAMPANELLO)
833
01:27:32,727 --> 01:27:34,718
(CAMPANELLO)
834
01:27:41,367 --> 01:27:43,597
Non avevo i soldi per il taxi.
835
01:27:43,647 --> 01:27:47,959
ll portiere non ha ..spicci...
Dagli 1000 lire, per piacere.
836
01:27:55,687 --> 01:27:57,678
Vai, vai, vai.
837
01:28:05,327 --> 01:28:07,602
Ti piace la casa?
838
01:28:07,647 --> 01:28:12,004
La terrazza è bella. Anche
l'appartamento non mi dispiace.
839
01:28:12,047 --> 01:28:15,801
Però... ci sono troppi impicci.
840
01:28:18,247 --> 01:28:21,717
Va bene, cambieremo
tutto ciò che non ti piace.
841
01:28:30,007 --> 01:28:32,601
Quanto è brutta questa cucina!
842
01:28:34,727 --> 01:28:37,560
Cambieremo anche questa.
843
01:28:46,087 --> 01:28:49,238
La camera da letto. Vuoi vederla?
844
01:28:52,727 --> 01:28:54,718
Vieni.
845
01:29:03,647 --> 01:29:06,639
Questa non è male.
846
01:29:13,847 --> 01:29:18,204
Hai visto che venendo qui non
sei stata assalita da un bruto?
847
01:29:18,367 --> 01:29:22,838
Spogliati, così starai più fresca.
Porti ancora il busto?
848
01:29:22,887 --> 01:29:27,722
Sempre. Ed è un tormento
con questo caldo.
849
01:29:29,167 --> 01:29:33,524
Tanto più che sono incinta,
e dà un vero fastidio,...
850
01:29:33,567 --> 01:29:36,957
..anche se sono solo
al secondo mese.
851
01:29:38,127 --> 01:29:41,119
Come hai detto, scusa?
852
01:29:41,847 --> 01:29:46,557
Che il busto mi dà fastidio
perché sono incinta di due mesi.
853
01:29:46,607 --> 01:29:48,962
Ma... stai scherzando?
854
01:29:50,367 --> 01:29:52,562
No, dico sul serio.
855
01:29:55,247 --> 01:29:58,478
(sottovoce) No, non è possibile.
856
01:30:01,807 --> 01:30:05,277
Va bene, ammettiamolo!
Chi è stato?
857
01:30:05,327 --> 01:30:09,400
- Come ..chi è stato..?
Sei stato tu! - lo?
858
01:30:13,167 --> 01:30:16,079
Che non ti faccia piacere
è un altra cosa,...
859
01:30:16,127 --> 01:30:18,960
..ma non ammetto
che tu mi chieda chi è stato.
860
01:30:19,007 --> 01:30:24,240
Sono sempre pedinata, vedo solo te:
chi dovrebbe essere stato?!
861
01:30:34,407 --> 01:30:37,558
Non so se ti rendi conto
di ciò che hai detto!
862
01:30:37,607 --> 01:30:41,600
Secondo te, cosa deve fare
una donna per rimanere incinta?
863
01:30:41,647 --> 01:30:45,845
- E da quali segni lo capisce?
- Mi hai preso per una deficiente?
864
01:30:45,887 --> 01:30:53,237
Per essere sicura, ho fatto
l'analisi da un laboratorio. Tieni.
865
01:30:57,847 --> 01:31:02,477
..lvana Scarapecchia in Broggini,
analisi di gravidanza positiva...
866
01:31:02,527 --> 01:31:06,361
Eh, no, se credi
di fare fesso me, ti sbagli!
867
01:31:06,407 --> 01:31:11,242
- Sai bene che non c.entro niente!
- Come puoi provarlo? - E tu?
868
01:31:14,087 --> 01:31:18,080
Tu come puoi provare
che sono stato io? Sentiamo!
869
01:31:18,127 --> 01:31:21,722
Prima di tutto,
sei il mio fidanzato.
870
01:31:22,287 --> 01:31:26,405
Poi ci sono i vicini che
ci hanno visti soli in giardino,...
871
01:31:26,447 --> 01:31:29,245
..mamma che ci ha
sorpresi in terrazza,...
872
01:31:29,287 --> 01:31:32,882
..il tuo portiere
che mi ha accompagnata fin qui...
873
01:31:33,287 --> 01:31:37,360
A parte che in questi casi
si crede sempre alla ragazza,...
874
01:31:37,407 --> 01:31:39,875
..specialmente se è minorenne.
875
01:31:39,927 --> 01:31:42,760
Parla chiaro,
a che gioco giochiamo?!
876
01:31:42,807 --> 01:31:45,685
E un gioco che conosci benissimo.
877
01:31:46,287 --> 01:31:49,677
E lo stesso
che stavi facendo tu con me.
878
01:31:49,727 --> 01:31:55,199
Hai preso in giro molto bene papà
e mamma, ma non hai convinto me.
879
01:31:55,847 --> 01:31:59,476
Sapevi benissimo che il nostro
non era un fidanzamento vero.
880
01:31:59,527 --> 01:32:03,042
Ci sei stato costretto, non avevi
altro modo di portarmi a letto,...
881
01:32:03,087 --> 01:32:04,998
..avevi paura dello Zio.
882
01:32:05,047 --> 01:32:09,518
Eri certo che dopo avresti trovato
il modo di sbarazzarti di me.
883
01:32:13,687 --> 01:32:17,043
lnvece, caro mio,
sei proprio cascato male.
884
01:32:17,647 --> 01:32:20,719
- Tuo Zio lo sa?
- No.
885
01:32:20,767 --> 01:32:24,680
Allora sai cosa faccio?
Vado da lui e gli racconto tutto.
886
01:32:24,727 --> 01:32:28,356
E gli dico che in questa sporca
faccenda non c'entro niente!
887
01:32:28,407 --> 01:32:32,480
lo te lo sconsiglio,
ma, se proprio ci tieni, ecco qua.
888
01:32:43,447 --> 01:32:47,725
Ministero lnterni?
ll dottor Scarapecchia, per favore.
889
01:32:47,927 --> 01:32:51,442
- La nipote.
- Lascia stare, va.!
890
01:32:52,607 --> 01:32:56,156
Calma! Stiamo molto calmi!
891
01:32:56,767 --> 01:32:59,406
Vediamo cosa si può fare.
892
01:32:59,647 --> 01:33:04,402
Va bene, il giochetto
ti è riuscito, il figlio è mio.
893
01:33:04,447 --> 01:33:08,725
Ti sposo così come sei. Ma ora
ti spogli e vieni a letto con me!
894
01:33:08,767 --> 01:33:13,238
No, non ti sposo,
e a letto con te non ci vengo.
895
01:33:13,847 --> 01:33:17,726
- Non ci verrò mai.
- Ma allora cosa vuoi da me?!
896
01:33:22,167 --> 01:33:24,158
l soldi.
897
01:34:15,967 --> 01:34:29,836
(SlRENA lN LONTANANZA)
898
01:34:30,207 --> 01:34:32,198
(CAMPANELLO)
899
01:34:33,407 --> 01:34:36,604
- Buongiorno, avvocato.
- Ci sono novità?
900
01:34:36,647 --> 01:34:40,117
- Ha telefonato il dottor Angeletti
da Cortina. - Da Cortina...
901
01:34:40,167 --> 01:34:44,763
Voleva sue notizie. Poi ha chiamato
la signorina Scarapecchia.
902
01:34:50,367 --> 01:34:52,403
Cosa ha detto?
903
01:34:52,447 --> 01:34:57,441
Ha chiesto quando poteva trovarla
e ha detto che avrebbe richiamato.
904
01:35:08,647 --> 01:35:11,320
(Giulio) (..Per un grave
motivo di famiglia.....)
905
01:35:11,367 --> 01:35:14,803
(....devo sciogliere la promessa
che mi lega a lvana,.....)
906
01:35:14,847 --> 01:35:18,760
(....e, con sentimenti altrettanto
spontanei, a lei e a sua moglie...)
907
01:35:18,807 --> 01:35:22,686
(..ll torto è mio e vorrei che lvana
serbasse, quale mio ricordo,.....)
908
01:35:22,727 --> 01:35:25,002
....l'anello di cui le faccio dono...
909
01:35:25,247 --> 01:35:27,761
Basta così, grazie.
910
01:35:30,727 --> 01:35:33,036
Che altro vuoi?
911
01:35:34,127 --> 01:35:38,325
- Voglio i soldi per il dottore.
- Quanto?
912
01:35:38,367 --> 01:35:43,043
- Uno bravo vuole un milione.
- Va bene, ti farò un assegno.
913
01:35:44,007 --> 01:35:48,159
Però prima lasciami dire
che sei una gran puttana.
914
01:35:48,207 --> 01:35:52,200
Non ci sarebbero puttane, se non ci
fossero i porci disposti a pagarle.
915
01:35:52,247 --> 01:35:55,683
- (Segretaria) C'è quella
signorina. - Me la passi.
916
01:35:55,727 --> 01:35:58,116
E qui, la faccio entrare?
917
01:35:58,367 --> 01:36:00,881
(Segretaria) Si accomodi.
918
01:36:11,887 --> 01:36:13,878
Come va?
919
01:36:15,407 --> 01:36:19,639
- Che caldo, eh?
- Prego, accomodati.
920
01:36:20,687 --> 01:36:25,397
- Avevo paura che non volessi
vedermi. - lo? No, perché?
921
01:36:27,287 --> 01:36:29,926
Be., sai...
922
01:36:31,487 --> 01:36:35,799
- Papà e la signora Adelina
come stanno? - L'hanno presa bene.
923
01:36:36,607 --> 01:36:41,317
Papà ha detto che non poteva
capitargli una cosa buona.
924
01:36:41,367 --> 01:36:46,236
Sono passata solo per dirti
che non è vero che sono incinta.
925
01:36:47,607 --> 01:36:51,236
Ci tenevo a dirtelo. Con me queste
voglie non se le leva nessuno.
926
01:36:51,287 --> 01:36:54,040
Nemmeno Adriano.
927
01:36:56,487 --> 01:37:00,605
- E l'analisi? - La sorella
di Adriano aspetta un bambino.
928
01:37:00,647 --> 01:37:05,277
Lei mi ha dato la bottiglietta
e io l'ho consegnata a mio nome.
929
01:37:08,687 --> 01:37:12,362
Scusa, perché hai accettato me,
se c'era un altro uomo?
930
01:37:13,527 --> 01:37:17,759
Adriano non è un altro uomo.
Adriano è Adriano.
931
01:37:19,207 --> 01:37:21,516
E il figlio del fruttivendolo.
932
01:37:21,567 --> 01:37:26,243
Anche suo padre è un fallito come
il mio, e noi ci dobbiamo salvare.
933
01:37:26,447 --> 01:37:28,802
Non ci va di fare la loro fine.
934
01:37:28,847 --> 01:37:34,001
Siamo cresciuti insieme,
ha poco più di 18 anni.
935
01:37:34,527 --> 01:37:38,202
Già, io per te
sono un vecchio, vero?
936
01:37:38,247 --> 01:37:42,445
Un po., ma non è quello.
Non sei proprio vecchio.
937
01:37:43,487 --> 01:37:46,877
Ma quando parli io non ti capisco.
938
01:37:46,927 --> 01:37:51,205
E poi, sempre con le mani addosso!
E facevi una faccia!
939
01:37:52,087 --> 01:37:55,477
- Lo sai che mi facevi paura?
- lo?
940
01:37:57,207 --> 01:38:01,837
Sai, con Adriano avevamo pensato
di rubarti la Maserati.
941
01:38:07,447 --> 01:38:11,838
Poi di prenderti le chiavi
e di svaligiarti l'appartamento.
942
01:38:14,047 --> 01:38:19,041
Poi anche di ammazzarti.
Non ci credi?
943
01:38:20,407 --> 01:38:24,002
Sì, sì, ormai...
ormai credo tutto, guarda.
944
01:38:24,047 --> 01:38:28,484
Quando mi hai dato l'anello, ci è
sembrata la strada meno pericolosa.
945
01:38:31,127 --> 01:38:33,118
Tutto qua.
946
01:38:40,327 --> 01:38:44,605
ln fondo, ci hai rimesso
soltanto un po di soldi.
947
01:38:44,647 --> 01:38:48,435
Sì, sì, soltanto un po di soldi.
948
01:38:52,087 --> 01:38:55,159
Allora... io tolgo il disturbo.
949
01:38:57,887 --> 01:39:01,880
- Non ti dispiace, vero,
che sono venuta? - No, anzi.
950
01:39:02,847 --> 01:39:06,203
Anzi, se qualche volta
vuoi tornare...
951
01:39:07,207 --> 01:39:09,596
No, è meglio di no.
952
01:39:10,887 --> 01:39:14,675
Prima era più facile, perché
eri tu dalla parte del torto.
953
01:39:14,727 --> 01:39:19,755
Ma adesso... che ne so?
Potresti pure essere pericoloso.
954
01:39:19,807 --> 01:39:24,642
Perché, vedi, nonostante tutto,
quando ti ho baciato ero sincera.
955
01:39:28,807 --> 01:39:32,356
- E meglio che me ne vada.
- Sì, è meglio.
956
01:39:33,127 --> 01:39:37,598
Anche perché lo Zio
potrebbe venire a saperlo.
957
01:39:41,927 --> 01:39:47,559
Ah, dimenticavo...
lo Zio non esiste, sai?
958
01:39:48,727 --> 01:39:53,403
ll dottor Scarapecchia
è del paese di mio padre,...
959
01:39:53,447 --> 01:39:55,961
..noi però non lo conosciamo.
960
01:39:56,167 --> 01:39:58,920
Perché tutte queste balle?
961
01:40:00,167 --> 01:40:04,524
Tu non ci crederai, ma io
e Adriano ci siamo divertiti.
962
01:40:04,567 --> 01:40:06,956
E poi ho sistemato parecchie cose.
963
01:40:07,007 --> 01:40:11,080
Con i soldi dell.anello, papà ha
pagato il debito della cooperativa.
964
01:40:11,127 --> 01:40:14,358
Noi con i soldi dell.assegno
ci siamo fatti una macchina.
965
01:40:14,407 --> 01:40:17,797
Se vuoi vederla è giù.
C'è pure Adriano.
966
01:40:25,327 --> 01:40:29,400
- (lvana) lndovina di che colore
è la macchina? - Rossa!
967
01:40:46,807 --> 01:40:51,722
(Donna) leri non ci conoscevamo e
oggi siamo già a letto. Mica male.
968
01:40:52,567 --> 01:40:56,196
- (Giulio) Vuoi una sigaretta?
- (Donna) Sì, grazie.
969
01:40:56,247 --> 01:40:59,444
- (Giulio) Ti dà fastidio la luce?
- (Donna) No.
970
01:40:59,487 --> 01:41:03,799
Mi piace come fai l'amore:
senza drammi.
971
01:41:03,847 --> 01:41:06,725
Vai prima tu, va..
86046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.