All language subtitles for Kitchen Confidential 1x05 - You Lose, I Win-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,267 --> 00:00:11,414 Kitchen Confidential 105 You Lose, I Win 2 00:00:13,078 --> 00:00:16,455 Transcipt:Abby_e Synchro: Sixe 3 00:00:19,536 --> 00:00:23,032 Every chef knows that breakfast is the most important meal of the day. 4 00:00:23,033 --> 00:00:26,192 Cause if you don't have that full force caffeine, nicotine buzz going, 5 00:00:26,193 --> 00:00:29,415 there is no way that you're gonna be able to tame the CAOS 6 00:00:29,443 --> 00:00:31,498 that reigns in the back of the house! 7 00:00:37,516 --> 00:00:39,263 Ok. The night order didn't clean the grill, 8 00:00:39,274 --> 00:00:40,152 the blender's broken, 9 00:00:40,153 --> 00:00:43,145 and someone crammed my locker full of Spanish pornography again. 10 00:00:43,196 --> 00:00:44,653 - I'll look into it... - Thank you! 11 00:00:44,650 --> 00:00:45,826 - Jack, Jack Jack... - Yeah? 12 00:00:45,862 --> 00:00:47,299 Jack, three waiters called in sick, 13 00:00:47,299 --> 00:00:48,733 some kind of explosive intestinal- 14 00:00:48,746 --> 00:00:51,553 They think I don't know Shakira's in town? Tell 'em I want'em here yesterday. 15 00:00:51,565 --> 00:00:53,061 Major crisis! See page six. 16 00:00:53,785 --> 00:00:56,062 "Bordane snubs stunning starlet", translate that for me . 17 00:00:56,086 --> 00:00:58,570 The fabulous Lindsay Lohan was here last night and, you refused 18 00:00:58,607 --> 00:00:59,963 to leave the kitchen to say hello. 19 00:00:59,968 --> 00:01:02,211 Or so says the post, which I trust implicitly. 20 00:01:02,218 --> 00:01:03,510 Hey I can't be everywhere at once. 21 00:01:03,526 --> 00:01:05,222 Hey I didn't even know she was here last night. 22 00:01:05,226 --> 00:01:06,871 Hey Jack! Lindsay Lohan wants to say hel- 23 00:01:06,875 --> 00:01:08,431 Not about the food, GET OUT! 24 00:01:08,577 --> 00:01:11,362 Cameron, I was cooking for 180 people. I can't be everywhere at once. 25 00:01:11,365 --> 00:01:13,423 I'm not the master of time space and dimension. 26 00:01:13,427 --> 00:01:16,331 If I may... your fans are your power base. 27 00:01:16,575 --> 00:01:17,773 You have to stroke your base. 28 00:01:17,797 --> 00:01:19,432 Ok, I'm not gonna embrace that metaphor. 29 00:01:19,436 --> 00:01:22,012 Well, you will get a second chance to kiss miss Lohan's ass when 30 00:01:22,047 --> 00:01:23,591 she returns, for her dog. 31 00:01:24,788 --> 00:01:27,132 I'm here to cook, not kiss ass! 32 00:01:28,208 --> 00:01:29,951 Jack! Pino's on line 1. 33 00:01:33,305 --> 00:01:34,803 Look, kissing ass is part of the job. 34 00:01:34,857 --> 00:01:36,512 We're hot right now, it's expected of us. 35 00:01:36,517 --> 00:01:38,161 I was expected to be at my own wedding, 36 00:01:38,167 --> 00:01:40,013 but guess what, where was I? In your kitchen. 37 00:01:40,055 --> 00:01:41,942 - When was this now? - Don't make this about me. 38 00:01:41,975 --> 00:01:43,591 The point is, you need to be in the kitchen. 39 00:01:43,637 --> 00:01:45,751 You know I'll be happy to pick up the work for you Jaaack. 40 00:01:45,818 --> 00:01:47,803 People don't like you as much as you think. Move! 41 00:01:47,805 --> 00:01:49,651 Look! This came down from the prince of darkness. 42 00:01:49,655 --> 00:01:50,511 It's happening. 43 00:01:50,515 --> 00:01:52,883 Don't worry, I put somebody in charge. 44 00:01:56,577 --> 00:01:59,071 In which case I humbly and gratefully accept. 45 00:02:02,258 --> 00:02:02,953 Hey! 46 00:02:02,958 --> 00:02:06,060 Guys this is Becky. We went to culinary school together. 47 00:02:06,208 --> 00:02:07,642 She'll be covering for me. 48 00:02:09,118 --> 00:02:11,161 I...but you're a...she's a- 49 00:02:11,315 --> 00:02:14,003 Yes. I pee sitting down. Get over it. 50 00:02:14,276 --> 00:02:16,882 Wai-wai wait. Becky Sharp? From Becky's on 4th? 51 00:02:17,228 --> 00:02:18,221 I love that place! 52 00:02:18,587 --> 00:02:20,682 Well thank you! And I love your scarf! 53 00:02:20,687 --> 00:02:22,340 Really brings out your vagina! 54 00:02:22,688 --> 00:02:25,022 How com I've never thought of that before? 55 00:02:27,688 --> 00:02:28,573 That's funny. 56 00:02:28,658 --> 00:02:30,003 How can SHE be above me? 57 00:02:30,007 --> 00:02:32,213 - You think she's good enough? - Yes. Why we whispering? 58 00:02:32,215 --> 00:02:33,800 Because they can hear everything! 59 00:02:33,818 --> 00:02:35,211 She's a top flight chef Steven. 60 00:02:35,216 --> 00:02:36,710 She ran her own restaurant. 61 00:02:36,716 --> 00:02:38,703 I don't care if she's a world class balloonist 62 00:02:38,736 --> 00:02:41,153 who can whistle London bridge is falling down out of her ass! 63 00:02:41,185 --> 00:02:42,121 This should've been mine! 64 00:02:42,135 --> 00:02:43,582 Hey you're preaching to the choir buddy. 65 00:02:43,588 --> 00:02:45,360 Oh, what? Pino doesn't trust me? 66 00:02:45,498 --> 00:02:47,042 Why would he? You stole his vicodin. 67 00:02:47,047 --> 00:02:48,142 We don't need another chef. 68 00:02:48,158 --> 00:02:50,151 Yes we do. We're getting slammed ok? 69 00:02:52,456 --> 00:02:56,283 And I'm just giving her this kind of work. You're still my go to guy. 70 00:02:56,636 --> 00:02:59,851 You're my right hand man. You're the Sundance to my Butch. 71 00:03:00,088 --> 00:03:01,830 Oh good. So I'm actually in charge. 72 00:03:01,836 --> 00:03:02,830 No. 73 00:03:04,035 --> 00:03:05,602 What has she ever done that's so great? 74 00:03:05,607 --> 00:03:08,000 Run a failed restaurant? She probably can't even cook! 75 00:03:08,005 --> 00:03:10,453 Look, her vagina insult cut me to the quick, 76 00:03:10,517 --> 00:03:13,161 but her crumb cake WAS like a cloud form heaven! 77 00:03:13,168 --> 00:03:15,550 Yeah but it is cake. I mean who needs cake? 78 00:03:15,817 --> 00:03:17,333 It's not exactly the pillar of a meal. 79 00:03:17,385 --> 00:03:20,270 Are you implying that your fish is more important than my cake? 80 00:03:20,277 --> 00:03:22,923 Not implying it. I'm stating it. It's fact. 81 00:03:23,285 --> 00:03:24,280 Really? 82 00:03:25,136 --> 00:03:26,791 Ever heard of a birthday fish? 83 00:03:26,798 --> 00:03:29,700 No. Dad ever take you on a Caking Trip? 84 00:03:31,028 --> 00:03:32,162 Oh, no he didn't! 85 00:03:34,847 --> 00:03:36,802 Just tell miss Lohan that I have her dog. 86 00:03:36,867 --> 00:03:38,532 No, no no no I mistook her. 87 00:03:38,588 --> 00:03:39,740 I am a fan though. 88 00:03:39,997 --> 00:03:42,041 I love her in-Hello? Hello? 89 00:03:42,998 --> 00:03:44,312 Snazzy! 90 00:03:45,117 --> 00:03:47,830 The bar stool was not put there for your pleasure. 91 00:03:48,685 --> 00:03:52,181 There's a Jessica on line 1. She says that she's an old friend. 92 00:03:52,187 --> 00:03:53,981 Oh no! Not Lame Jessica! 93 00:03:54,345 --> 00:03:55,561 She just said Jessica. 94 00:03:57,756 --> 00:03:58,591 Hello? 95 00:03:58,606 --> 00:03:59,763 Guess who's in town?! 96 00:04:00,007 --> 00:04:01,003 Hey you... 97 00:04:01,387 --> 00:04:02,431 ME! 98 00:04:04,617 --> 00:04:05,871 Ok, I'm heading out there. 99 00:04:06,375 --> 00:04:09,523 You know if you need anything, if there's a crisis, if you have any questions- 100 00:04:09,545 --> 00:04:12,373 Jack you're 11 feet away! Don't worry I can handles these animals. 101 00:04:12,375 --> 00:04:13,571 That's what she thinks. 102 00:04:13,577 --> 00:04:14,570 I heard that. 103 00:04:16,038 --> 00:04:17,330 She is like a flipping bat. 104 00:04:17,346 --> 00:04:18,340 Now go be pretty. 105 00:04:19,578 --> 00:04:20,570 Go, go! 106 00:04:20,668 --> 00:04:21,720 We're fine, really. 107 00:04:23,475 --> 00:04:26,520 Waste of time! Ok, let's get this over with quickly. Where do I start? 108 00:04:26,528 --> 00:04:29,570 Actually table 8 just sent compliments to the chef. 109 00:04:33,368 --> 00:04:34,753 Gotta do what I gotta do! 110 00:04:36,177 --> 00:04:37,713 Everyone enjoying themselves tonight? 111 00:04:37,725 --> 00:04:39,973 Every chef will tell you that he feels out of place 112 00:04:39,976 --> 00:04:42,080 if he's not sweating over a hot stove. 113 00:04:42,176 --> 00:04:43,170 But the truth is, 114 00:04:43,476 --> 00:04:46,731 you can get used to the sweet life out front pretty damn quickly. 115 00:04:46,738 --> 00:04:49,530 I've just always had this real need to please people with food. 116 00:04:49,537 --> 00:04:51,983 I just think it's like-ah! gift that I have. 117 00:04:52,497 --> 00:04:53,822 I got it with God maybe. 118 00:04:54,045 --> 00:04:55,973 Hey, if your father calls, 119 00:04:56,307 --> 00:04:58,302 tell'im that I'm working the floor like he asked. 120 00:04:58,308 --> 00:05:00,071 Yeah you're really taking one for the team. 121 00:05:00,108 --> 00:05:01,561 Actually I'm shooting for two. 122 00:05:02,105 --> 00:05:03,613 I'm kidding, No I'm not. 123 00:05:03,617 --> 00:05:05,480 This table needs a complementary everything. 124 00:05:05,526 --> 00:05:07,062 Hey get your heads out of your asses! 125 00:05:07,108 --> 00:05:09,811 We got 2 **, one torn crab and fire the sweet breads. 126 00:05:10,478 --> 00:05:11,992 Ooopssa daisy! 127 00:05:12,088 --> 00:05:14,823 Sorry seems I got a little enthusiastic with the coulis. 128 00:05:18,898 --> 00:05:21,241 Well, whilst you're licking things... 129 00:05:22,536 --> 00:05:23,642 Make it again! 130 00:05:26,848 --> 00:05:27,831 Got your back bro! 131 00:05:41,618 --> 00:05:42,643 What the hell was that? 132 00:05:42,708 --> 00:05:44,201 It's called "The Shocker". 133 00:05:45,036 --> 00:05:49,002 Any of you tools try and touch me again and you're gonna get one of your own. 134 00:05:49,048 --> 00:05:51,530 I'm used to being the only woman in the kitchen. 135 00:05:51,535 --> 00:05:53,663 So back off, or bend over. 136 00:05:56,248 --> 00:05:59,020 Raise your hand if you've got a semi right now. 137 00:06:00,817 --> 00:06:01,812 Semi what? 138 00:06:08,197 --> 00:06:10,050 You don't actually like that thing do you? 139 00:06:10,056 --> 00:06:11,650 No I know! I so wish I didn't cause it 140 00:06:11,656 --> 00:06:13,702 so fits into the stereotype, but the truth is, 141 00:06:13,718 --> 00:06:15,870 this poofy little dog has won my heart! 142 00:06:16,178 --> 00:06:16,912 I love you. 143 00:06:16,916 --> 00:06:20,971 You guys, when my friend Jessica shows up tomorrow, please be gentle, ok? 144 00:06:21,520 --> 00:06:22,746 What's wrong with her? 145 00:06:23,102 --> 00:06:24,429 Does she wear the big shoe? 146 00:06:24,539 --> 00:06:27,583 She's not a freak ok? She's...just a bit of an outcast. 147 00:06:27,648 --> 00:06:29,242 You know, could never get a boyfriend... 148 00:06:29,275 --> 00:06:30,592 She was kind alike my project. 149 00:06:30,667 --> 00:06:33,552 My mascot. I tried to teach her how to be cool. 150 00:06:34,847 --> 00:06:35,951 Mimi was cool? 151 00:06:36,417 --> 00:06:37,912 She must have peeked early. 152 00:06:39,018 --> 00:06:40,402 I know-I just don't understand why- 153 00:06:40,446 --> 00:06:45,023 No that's close. But unless you use your thumb it's not technically a shocker. 154 00:06:48,098 --> 00:06:50,242 Ok, let's talk about something important! 155 00:06:50,246 --> 00:06:54,892 Can we all agree that we prefer Cake over Fish? 156 00:06:55,745 --> 00:06:57,790 Two words: Moby, Dick! 157 00:06:58,107 --> 00:06:59,810 Four more: NOT ABOUT A CAKE! 158 00:07:00,055 --> 00:07:02,593 Jessica Alba gets naked on your couch. 159 00:07:02,917 --> 00:07:04,982 Do you cover her in chocolate frosting, 160 00:07:04,987 --> 00:07:06,130 or pickled haring?! 161 00:07:06,987 --> 00:07:09,090 Haring! You're making my point for me! 162 00:07:09,217 --> 00:07:13,053 A day's pay says I sell more cake tomorrow night, 163 00:07:13,498 --> 00:07:14,543 than you sell fish! 164 00:07:15,788 --> 00:07:16,892 Bring it cupcake! 165 00:07:18,435 --> 00:07:20,463 Why'd you guys split? You couldn't wait 15 minutes 166 00:07:20,516 --> 00:07:22,743 for me to finish my creme brulee with Loraine Broco? 167 00:07:25,528 --> 00:07:28,732 Oh don't worry you didn't miss anything, mister Softy! 168 00:07:31,638 --> 00:07:33,252 So you told them that story ? 169 00:07:35,508 --> 00:07:38,892 And now we can come to mister Bordane's Foie Gras Terrine. 170 00:07:40,647 --> 00:07:43,883 This doesn't belong in a plate! It belongs in a bed pan! 171 00:07:44,277 --> 00:07:46,351 SHAME ON YOU MISTER SOFTY! 172 00:07:46,615 --> 00:07:48,042 Massive indignity! 173 00:07:48,345 --> 00:07:51,031 I'm so glad Becky is here to resurrect stories 174 00:07:51,067 --> 00:07:53,472 that I tried to block out with years of drugs and alcohol. 175 00:07:54,215 --> 00:07:56,450 I have this wallet, Seth Richman. 176 00:07:56,555 --> 00:07:58,393 - So I guess the next turns on me! - Dude! 177 00:07:58,446 --> 00:08:00,602 - I don't know you guys I'm pretty beat. - What? 178 00:08:00,665 --> 00:08:01,902 Let's call it a night guys. 179 00:08:01,978 --> 00:08:04,901 Or, we could drink through it. 180 00:08:05,157 --> 00:08:05,963 Drinking through it! 181 00:08:12,548 --> 00:08:13,610 Becky! 182 00:08:14,415 --> 00:08:16,253 You were in fine from last night. 183 00:08:17,108 --> 00:08:18,650 How many did you have after I left? 184 00:08:18,718 --> 00:08:21,382 Oh I stopped counting after Steven passed out. 185 00:08:21,618 --> 00:08:22,532 Tequila! 186 00:08:22,596 --> 00:08:26,450 Yeah! I went for a long run, but I guess I didn't sweat it all out. 187 00:08:26,497 --> 00:08:29,193 Look at you, drinking all night, running all morning. 188 00:08:29,258 --> 00:08:31,153 I'm surprised you even have time to get some. 189 00:08:31,156 --> 00:08:33,963 Actually I gave myself a little present around mile 5. 190 00:08:33,968 --> 00:08:37,731 A cop asked me what I was doing, I said I was looking for my car keys. 191 00:08:37,796 --> 00:08:42,250 You see, that's what I miss, the little car keys looking belly dancer. 192 00:08:42,478 --> 00:08:44,161 Oh I'm so glad your restaurant ** 193 00:08:44,216 --> 00:08:45,122 so you can work for me! 194 00:08:45,165 --> 00:08:47,451 I feel like a pig pooped in my head! 195 00:08:47,538 --> 00:08:49,752 This woman brought me to my knees, 196 00:08:49,898 --> 00:08:52,160 and I was kinda hoping it would be the other way around. 197 00:08:52,187 --> 00:08:54,351 There's the chicken. Feed it! You love it! 198 00:08:54,357 --> 00:08:55,703 You taught he feed the chicken? 199 00:08:55,707 --> 00:08:58,370 If you'd been there last night you'd understand. 200 00:08:59,907 --> 00:09:00,931 What's that? 201 00:09:01,635 --> 00:09:05,140 Hey Jack! I was looking for the hanger steaks for, tonight's special. 202 00:09:05,148 --> 00:09:06,862 Did the delivery guy stiff you? 203 00:09:06,897 --> 00:09:07,803 The hanger steaks? 204 00:09:08,217 --> 00:09:11,233 Too busy hanging around with celebrities to order the steaks? 205 00:09:11,278 --> 00:09:12,253 He's changed. 206 00:09:12,287 --> 00:09:14,112 Part of being a successful leader is having 207 00:09:14,117 --> 00:09:16,110 the ability to admit your mistakes. 208 00:09:16,976 --> 00:09:18,970 I didn't forget to order the steaks! 209 00:09:19,535 --> 00:09:21,830 I purposely didn't order the steaks cause you know what? 210 00:09:21,835 --> 00:09:23,612 This isn't a steak house Steven. 211 00:09:24,147 --> 00:09:26,150 Is it too much to expect a little creativity? 212 00:09:26,156 --> 00:09:28,041 I can do an amazing short ribs rioja. 213 00:09:28,545 --> 00:09:30,710 You see? Always focused on her job. 214 00:09:30,865 --> 00:09:33,230 Actually it's still my job. Temporarily her job. 215 00:09:33,266 --> 00:09:35,660 The point is she's focused! Which is good! 216 00:09:35,686 --> 00:09:38,222 Because I can't work the front of the house and watch your back. 217 00:09:38,228 --> 00:09:39,721 That was clever front back! 218 00:09:40,048 --> 00:09:41,710 I'm awesome! And I'm out! 219 00:09:43,537 --> 00:09:45,631 Ok light weight. Are you ok to take over the scawp? 220 00:09:45,635 --> 00:09:48,471 Listen,never had trouble putting my hand up a bird. 221 00:09:49,347 --> 00:09:50,280 That's a good place. 222 00:09:50,305 --> 00:09:51,993 Hey Cameron! Cameron! 223 00:09:52,017 --> 00:09:53,203 What'I tell you bout this dog? 224 00:09:53,205 --> 00:09:54,421 Snazzy! There you are! 225 00:09:55,305 --> 00:09:57,080 Oh my God! He's adorable! 226 00:09:57,666 --> 00:10:00,493 You like him? We'll put him in a doggy bag for ya. 227 00:10:00,596 --> 00:10:01,601 He's joking! 228 00:10:01,665 --> 00:10:02,493 Am I? 229 00:10:02,537 --> 00:10:03,810 Yes! Funny! Funny! 230 00:10:03,858 --> 00:10:04,971 Take care of it! 231 00:10:05,376 --> 00:10:08,020 Celebrity dog! Yes yes I know! 232 00:10:14,498 --> 00:10:15,590 Mims!! 233 00:10:15,905 --> 00:10:17,681 Oh! Jes-Jessica! 234 00:10:18,506 --> 00:10:19,832 Look at you! 235 00:10:20,087 --> 00:10:22,313 Mimi, this is Kyle. 236 00:10:22,715 --> 00:10:24,453 - Pleasure to meet you. - Kyle! 237 00:10:26,845 --> 00:10:28,702 And you two know each other how? 238 00:10:28,737 --> 00:10:30,823 He's my boyfriend isn't that crazy!? 239 00:10:32,188 --> 00:10:33,280 Boyfriend, really? 240 00:10:33,355 --> 00:10:34,722 Well, this is my chef. 241 00:10:36,425 --> 00:10:37,551 Are you two... 242 00:10:38,088 --> 00:10:39,392 - Oh God no! - All day long. 243 00:10:39,427 --> 00:10:40,893 - No no no - She's crazy... 244 00:10:40,937 --> 00:10:42,761 - Can't get enough of this girl. - Oh stop! 245 00:10:42,767 --> 00:10:44,322 He just works for my father. 246 00:10:44,328 --> 00:10:45,320 Like you! 247 00:10:46,076 --> 00:10:48,020 She's funny. Enjoy your meal. Baby- 248 00:10:48,156 --> 00:10:49,750 - Don't ever touch me! - See ya. 249 00:10:49,826 --> 00:10:51,802 Tania, what don't we sit them in Donna's section? 250 00:10:51,826 --> 00:10:53,603 - Donna's got a great section. - It's true. 251 00:10:53,658 --> 00:10:56,663 Mims! Don't be turd! We want you to wait on us! 252 00:10:56,708 --> 00:10:58,123 It'll be so much more fun! 253 00:10:58,177 --> 00:10:59,741 - Fun! - Right? 254 00:11:00,897 --> 00:11:02,643 - Well... - Follow me. 255 00:11:04,876 --> 00:11:06,051 Hang on a second. 256 00:11:06,267 --> 00:11:08,391 Tonight's a really big night for me and JessJess. 257 00:11:08,448 --> 00:11:09,753 - Really? - Yeah. 258 00:11:09,818 --> 00:11:10,963 JessJess. 259 00:11:11,405 --> 00:11:12,743 Can you keep a secret? 260 00:11:13,555 --> 00:11:14,941 And he's rich too. 261 00:11:16,065 --> 00:11:17,510 I've never seen anything that big! 262 00:11:17,568 --> 00:11:19,760 Hey! It's not like I haven't offered. 263 00:11:19,958 --> 00:11:21,670 My plane socially awkward friend is about 264 00:11:21,705 --> 00:11:23,680 to marry the best looking guy I've ever seen! 265 00:11:23,685 --> 00:11:25,261 Good for her! Really! 266 00:11:25,356 --> 00:11:27,313 - Can I try this on? - No. 267 00:11:27,368 --> 00:11:29,413 Seth I got an engagement. Can you make me something 268 00:11:29,416 --> 00:11:31,750 frosted and shove that in there somewhere? 269 00:11:31,898 --> 00:11:34,230 Momentous occasion and they want cake! 270 00:11:34,745 --> 00:11:37,331 Of course maybe they'll come to you for a wedding fish. 271 00:11:37,378 --> 00:11:38,761 If we were in Norway they would. 272 00:11:38,798 --> 00:11:40,581 If I hear one more word about Norway. 273 00:11:40,637 --> 00:11:42,900 In Norway, the fish is a Demi-God. 274 00:11:44,567 --> 00:11:46,013 That's a flash. Right? 275 00:11:48,096 --> 00:11:50,452 I'm so flattered. Crazy right? 276 00:11:51,735 --> 00:11:53,263 Too bad you two are married. 277 00:11:53,328 --> 00:11:55,962 - It's ok my husband likes to watch. - So do I. 278 00:11:56,375 --> 00:11:57,520 You are naughty! 279 00:11:57,656 --> 00:11:59,422 Table six, table six would like to meet you. 280 00:11:59,447 --> 00:12:00,751 Lock you girls up! 281 00:12:01,395 --> 00:12:04,201 Thank you so much, Oh my god! That was getting a little uncomfortable. 282 00:12:04,206 --> 00:12:05,202 Just you wait. 283 00:12:06,456 --> 00:12:08,960 We are HUGE HUGE fans! 284 00:12:09,328 --> 00:12:11,450 Well that's obvious. The fan part. 285 00:12:13,078 --> 00:12:15,080 Well, this is all you. 286 00:12:15,498 --> 00:12:16,830 That's a lotta me! 287 00:12:18,338 --> 00:12:20,101 What do you mean they turned down desert? 288 00:12:20,168 --> 00:12:22,822 Drunk ladies do NOT turn down desert! 289 00:12:23,048 --> 00:12:25,190 What do you want from me? They're full! 290 00:12:25,195 --> 00:12:26,250 2 more salmon baby. 291 00:12:28,507 --> 00:12:29,600 I saw that! 292 00:12:30,205 --> 00:12:31,533 You're pushing the fish! 293 00:12:31,717 --> 00:12:32,873 They're full of fish! 294 00:12:33,528 --> 00:12:35,572 This is kick back situation. 295 00:12:38,337 --> 00:12:40,333 Screw what they order. If you two wussies want to 296 00:12:40,335 --> 00:12:41,880 find out what people prefer, 297 00:12:42,035 --> 00:12:44,533 just compare what they leave on their plates. 298 00:12:48,097 --> 00:12:49,461 Looser eats both piles! 299 00:12:49,898 --> 00:12:51,250 Hope your toilet can take a punch. 300 00:12:51,255 --> 00:12:52,161 It's been known to. 301 00:12:52,168 --> 00:12:53,853 - Has it... - Often... 302 00:13:06,148 --> 00:13:07,682 So, how'd you two meet? 303 00:13:07,787 --> 00:13:09,870 Well, we were both- 304 00:13:10,228 --> 00:13:12,831 Oh Ky Ky! Don't talk about romance! 305 00:13:13,358 --> 00:13:15,103 Mims doesn't have anybody. 306 00:13:18,065 --> 00:13:19,732 I'll check on your entrees. 307 00:13:22,856 --> 00:13:24,890 Try it on, wear it around, shove it in the dog! 308 00:13:24,898 --> 00:13:25,890 I don't care! 309 00:13:26,196 --> 00:13:27,191 Geez! 310 00:13:28,335 --> 00:13:30,201 I'm really grateful for the opportunity guys, 311 00:13:30,247 --> 00:13:32,153 but I can't really endorse anything that I haven't 312 00:13:32,186 --> 00:13:33,472 had a hand in personally making. 313 00:13:33,485 --> 00:13:37,382 Frozen foods! Cookware! A chain of restaurants! 314 00:13:39,117 --> 00:13:40,501 Were you sitting on that sauce pan? 315 00:13:40,546 --> 00:13:43,683 No, but you are sitting on a gold mine! 316 00:13:43,837 --> 00:13:48,082 You! We wanna be in the Jack Bordane bussiness! 317 00:13:49,765 --> 00:13:52,962 You guys this is so flaterring and horrifying, and 318 00:13:53,096 --> 00:13:54,682 I don't know what to say! 319 00:13:54,687 --> 00:13:55,680 Just say yes! 320 00:13:55,845 --> 00:13:58,011 Anyway I gotta get back to the kitchen. 321 00:13:58,048 --> 00:14:00,560 Screw the kitchen! You're too good for the kitchen! 322 00:14:00,615 --> 00:14:02,701 You're not in the kitchen now, the food's great! 323 00:14:02,738 --> 00:14:03,853 Don't let'im out. 324 00:14:03,896 --> 00:14:05,310 Let him out? I can't get out. 325 00:14:05,348 --> 00:14:06,830 Oh, watch this! 326 00:14:16,157 --> 00:14:17,340 What are you doing with that? 327 00:14:17,375 --> 00:14:19,333 Finishing it! You know you try to help somebody 328 00:14:19,398 --> 00:14:21,041 when you're on top and they got nothing. 329 00:14:21,078 --> 00:14:22,160 You know where it gets you? 330 00:14:22,208 --> 00:14:24,482 Nowhere! You open doors for them, you sing their praises, 331 00:14:24,485 --> 00:14:26,030 you get your friends to accept them! 332 00:14:26,037 --> 00:14:27,483 And then you end up with nothing! 333 00:14:27,496 --> 00:14:28,493 Nothing! 334 00:14:28,588 --> 00:14:30,392 Why is your face on an oven mitt? 335 00:14:33,916 --> 00:14:35,363 Cake, cake. 336 00:14:38,688 --> 00:14:39,800 Mimi wait. 337 00:14:39,856 --> 00:14:41,340 I really need to thank you. 338 00:14:41,917 --> 00:14:43,460 Oh Jessica. 339 00:14:43,525 --> 00:14:47,423 I didn't do anything except bring out the person you already were. 340 00:14:48,275 --> 00:14:50,872 Oh! No- I- For getting us a reservation. 341 00:14:51,207 --> 00:14:53,120 And for being such a good waitress! 342 00:14:55,096 --> 00:14:56,541 Right! Waitress, thanks! 343 00:14:57,015 --> 00:15:01,652 Listen, Mimi, Ky KY has a friend. He's very nice. 344 00:15:01,985 --> 00:15:03,333 His hair looks real. 345 00:15:04,028 --> 00:15:05,183 And most of it is. 346 00:15:05,737 --> 00:15:08,792 And in some lights he's just flat out handsome. 347 00:15:08,966 --> 00:15:10,011 Surprise! 348 00:15:10,247 --> 00:15:11,432 You're getting engaged! 349 00:15:11,458 --> 00:15:12,563 - What? - Yes! 350 00:15:12,595 --> 00:15:15,560 As soon as Ky Ky gets back from the cancan. 351 00:15:16,375 --> 00:15:21,421 Excuse me everyone! JessJess here is about to get engaged! 352 00:15:24,375 --> 00:15:26,100 Hey! What just happened? 353 00:15:26,148 --> 00:15:28,110 No! I'm not done dreaming! 354 00:15:29,157 --> 00:15:31,370 I wanted this to be romantic! 355 00:15:33,176 --> 00:15:34,343 Now it's romantic! 356 00:15:46,225 --> 00:15:50,901 I just wanted to tell you these short ribs are fantastic! 357 00:15:51,555 --> 00:15:53,251 The best thing we've ever had here! 358 00:15:53,318 --> 00:15:54,372 Oh, seriously? 359 00:15:54,716 --> 00:15:55,652 Ever! 360 00:15:56,487 --> 00:15:57,753 Of course they are. 361 00:16:00,185 --> 00:16:01,782 Recipie for resentment: 362 00:16:02,806 --> 00:16:04,133 take one part vanity, 363 00:16:05,418 --> 00:16:06,683 one part arrogance, 364 00:16:07,788 --> 00:16:10,433 fold in an unbelievably talented old friend, 365 00:16:10,878 --> 00:16:12,723 and bring to a rapid boil. 366 00:16:12,816 --> 00:16:14,251 Let me get ridd of this for ya. 367 00:16:14,656 --> 00:16:15,943 But-I- 368 00:16:18,978 --> 00:16:21,981 Two patriants just told me these short ribs are inedible. 369 00:16:22,038 --> 00:16:23,073 What? 370 00:16:23,135 --> 00:16:24,673 Getting it from all sides Becks. 371 00:16:24,708 --> 00:16:26,392 People are pulling me from table to table. 372 00:16:26,407 --> 00:16:28,102 They're asking me, why am I serving this? 373 00:16:28,108 --> 00:16:30,800 I need 4 more short ribs! These things are selling themselves. 374 00:16:30,855 --> 00:16:32,711 Cameron, we're having a meeting here! 375 00:16:32,748 --> 00:16:35,222 Well, I don't know what to say. I mean everyone tasted it. 376 00:16:35,266 --> 00:16:36,883 This sort of thing can kill us. 377 00:16:37,086 --> 00:16:39,690 We're just lucky Pino's not here tonight. 378 00:16:40,755 --> 00:16:41,922 New special! 379 00:16:42,096 --> 00:16:45,370 Ok, triage right now! 380 00:16:46,227 --> 00:16:49,880 I'm doing a sweet corn and scallop risotto, with the scallops. 381 00:16:50,305 --> 00:16:53,162 Jim start husking. Steven I want you to grab the embrorio. 382 00:16:53,216 --> 00:16:54,351 Becky! 383 00:17:01,015 --> 00:17:02,281 I'm crying ok? 384 00:17:04,165 --> 00:17:05,391 Don't tell the guys. 385 00:17:07,355 --> 00:17:09,371 Look, maybe I was a little hard on you. 386 00:17:09,446 --> 00:17:12,101 No, I deserved it. I screed up. 387 00:17:12,655 --> 00:17:14,892 You know, you gave me a chance, and a blew it. 388 00:17:14,937 --> 00:17:15,950 I suck! 389 00:17:15,977 --> 00:17:19,351 You made one mistake. You're still a good chef. 390 00:17:19,727 --> 00:17:21,192 Well I'm not as good as you. 391 00:17:21,238 --> 00:17:22,410 I never will be. 392 00:17:22,658 --> 00:17:25,321 And there's a part of me that would love to see you fail. 393 00:17:25,366 --> 00:17:27,071 And I hate myself for that. 394 00:17:28,758 --> 00:17:31,090 None of us are saints. Nobody's a saint. 395 00:17:31,175 --> 00:17:32,512 There're no saints here. 396 00:17:32,937 --> 00:17:35,180 - Look Becky- - I made you Mister Softy! 397 00:17:35,867 --> 00:17:38,751 - Wait! What? - I sabotaged your senior project. 398 00:17:39,138 --> 00:17:40,123 I'm sorry? 399 00:17:40,158 --> 00:17:42,951 I poured peanut oil into your terrine. 400 00:17:44,528 --> 00:17:46,842 - You did what now? - What are you stupid? 401 00:17:46,895 --> 00:17:50,070 Ok I made you look bad so that I could look good. 402 00:17:50,747 --> 00:17:52,681 What the hell kind of person does that?! 403 00:17:52,907 --> 00:17:54,470 That was my exam terrine! 404 00:17:57,417 --> 00:17:58,652 I'll get my things. 405 00:18:00,996 --> 00:18:02,132 Wait! Don't! 406 00:18:03,146 --> 00:18:04,172 Look... 407 00:18:05,477 --> 00:18:07,280 We've all done despicable things. 408 00:18:08,787 --> 00:18:10,552 Horrible, despicable, 409 00:18:11,646 --> 00:18:13,190 underhanded things. 410 00:18:14,628 --> 00:18:15,860 And I for one am... 411 00:18:18,288 --> 00:18:19,661 willing to forgive you. 412 00:18:21,196 --> 00:18:23,700 So now are you ready to go back in on the line? 413 00:18:24,445 --> 00:18:27,832 Yeah...they really hated the short ribs huh? 414 00:18:27,866 --> 00:18:29,942 Swing and a miss. What can you do? 415 00:18:31,196 --> 00:18:33,891 We're finally about to see what reigns supreme fish or cake, 416 00:18:33,947 --> 00:18:34,962 Teddy get ready to cry! 417 00:18:35,015 --> 00:18:36,630 Seth get ready to eat baby! 418 00:18:39,308 --> 00:18:40,352 Great! 419 00:18:40,516 --> 00:18:42,343 Now we gotta do this all over again. 420 00:18:44,226 --> 00:18:46,381 Steven is a dog supposed to shake like that? 421 00:18:47,778 --> 00:18:49,103 Miss Lohan thanks you. 422 00:18:49,587 --> 00:18:51,532 A muffin basket will be forthcoming. 423 00:18:51,656 --> 00:18:54,300 Oh like THAT means anything to anyone! 424 00:18:54,796 --> 00:18:56,122 Give him the dog Cameron. 425 00:18:56,188 --> 00:18:57,293 Quickly. 426 00:19:03,216 --> 00:19:04,492 Goodbye my friend. 427 00:19:08,438 --> 00:19:10,990 You do know her short ribs were brilliant? 428 00:19:11,146 --> 00:19:12,673 Keep that under your hat Sundance. 429 00:19:12,728 --> 00:19:13,771 Ok. 430 00:19:13,986 --> 00:19:15,400 I've never even seen that movie. 431 00:19:15,428 --> 00:19:17,102 - Which one? - Butch and Sundance. 432 00:19:17,145 --> 00:19:19,580 - You're the good looking one. - Oh yeah? How good looking? 433 00:19:19,588 --> 00:19:20,690 Better looking that me. 434 00:19:20,697 --> 00:19:22,350 Snazzy! What have they been feeding you? 435 00:19:22,386 --> 00:19:25,471 Oh my God! Oh! Nasty! 436 00:19:32,878 --> 00:19:34,411 I'm very grateful for the opportunity , 437 00:19:34,437 --> 00:19:38,050 but I can't really endorse anything that I haven't had a hand in making myself. 438 00:19:41,167 --> 00:19:42,282 Where did that come from? 439 00:19:43,086 --> 00:19:44,361 Been here the whole time. 440 00:19:44,958 --> 00:19:46,363 Oh, why, why is it warm? 441 00:19:46,406 --> 00:19:47,621 Just taste it. 442 00:19:47,658 --> 00:19:49,843 If it's a no it's a no, we walk away friends. 443 00:19:49,865 --> 00:19:51,943 - Yeah friends. - Yeah friends. 32907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.