All language subtitles for Kickin.It.S03E18_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:06,420 All right, guys. 2 00:00:06,792 --> 00:00:08,632 This is what we've been practicing for. 3 00:00:09,083 --> 00:00:12,673 This defining moment will make or break our band. 4 00:00:13,041 --> 00:00:14,041 Milton's right. 5 00:00:14,125 --> 00:00:17,375 We gotta play like we've never played before. 6 00:00:18,333 --> 00:00:20,333 (classical music playing) 7 00:00:23,250 --> 00:00:24,580 What are they doing? 8 00:00:25,625 --> 00:00:28,575 The school cut funding for their club, so they're trying to raise money. 9 00:00:28,667 --> 00:00:31,167 They'd probably make more money if they stopped playing. 10 00:00:32,041 --> 00:00:33,961 Guys, you are not gonna believe it. 11 00:00:34,041 --> 00:00:35,251 Donnie Parker is moving. 12 00:00:35,333 --> 00:00:36,383 Do you know what that means? 13 00:00:36,667 --> 00:00:37,707 Yes, I do. 14 00:00:37,792 --> 00:00:39,632 He's not gonna be living here anymore. 15 00:00:41,291 --> 00:00:43,921 No, it means the coolest band in school, the Gutter Rats, 16 00:00:44,000 --> 00:00:45,330 are gonna be looking for a new member. 17 00:00:45,375 --> 00:00:47,415 They're the favorites to win next week's battle of the bands, 18 00:00:47,500 --> 00:00:49,880 and I'm auditioning to be their lead guitarist tomorrow. 19 00:00:49,959 --> 00:00:51,709 You know, I might audition, too. 20 00:00:52,166 --> 00:00:53,706 Jerry, you can't play the guitar. 21 00:00:53,792 --> 00:00:54,882 And you can't dance, Kim, 22 00:00:54,959 --> 00:00:57,329 but that doesn't stop your little freak show every year at the prom. 23 00:01:01,667 --> 00:01:03,787 All right, guys. Let's see how much we made. 24 00:01:04,125 --> 00:01:04,955 (groans) 25 00:01:10,000 --> 00:01:14,380 Eighteen cents, two apple cores, and a note that says... 26 00:01:15,291 --> 00:01:17,671 "Please don't ever play music again." 27 00:01:18,583 --> 00:01:20,003 Kids can be so hurtful. 28 00:01:20,083 --> 00:01:21,793 That was from our music teacher. 29 00:01:23,208 --> 00:01:25,078 (theme music) 30 00:01:25,208 --> 00:01:28,378 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 31 00:01:28,375 --> 00:01:32,245 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 32 00:01:32,333 --> 00:01:34,923 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 33 00:01:35,000 --> 00:01:36,670 ♪ That's just how we do ♪ 34 00:01:36,750 --> 00:01:38,790 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 35 00:01:38,875 --> 00:01:41,705 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 36 00:01:41,792 --> 00:01:43,752 ♪ Here we go, let's start the party ♪ 37 00:01:43,834 --> 00:01:45,544 ♪ Chop it up like it's karate ♪ 38 00:01:45,625 --> 00:01:46,875 ♪ Everybody ♪ 39 00:01:46,959 --> 00:01:50,379 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 40 00:01:50,458 --> 00:01:54,378 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 41 00:01:54,458 --> 00:01:57,038 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 42 00:01:57,125 --> 00:01:58,705 ♪ That's just how we do ♪ 43 00:01:58,792 --> 00:02:00,922 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 44 00:02:01,000 --> 00:02:03,790 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 45 00:02:08,709 --> 00:02:10,579 (instruments tuning) 46 00:02:12,250 --> 00:02:15,380 We have to figure out a way to raise money for our classical music club. 47 00:02:15,834 --> 00:02:18,544 I know. We desperately need new instruments. 48 00:02:18,625 --> 00:02:20,325 That piccolo used to be a piece of plumbing 49 00:02:20,417 --> 00:02:22,037 from the sink in the faculty lounge. 50 00:02:28,166 --> 00:02:29,706 Flint: All right, guys. Clear out. 51 00:02:29,834 --> 00:02:32,044 Time for some real musicians to use the room. 52 00:02:32,625 --> 00:02:35,375 Uh, for your information, we are real musicians. 53 00:02:35,458 --> 00:02:37,748 Then why is he playing something that used to be part of a toilet? 54 00:02:37,834 --> 00:02:39,924 (gasps) You said it came from the sink! 55 00:02:40,333 --> 00:02:41,253 (gags) 56 00:02:46,291 --> 00:02:47,211 Hey, Jack. 57 00:02:47,625 --> 00:02:48,535 Why are you here? 58 00:02:48,625 --> 00:02:50,075 I'm here to audition for the Gutter Rats. 59 00:02:50,166 --> 00:02:52,326 - Why don't you stick around? - Oh, I'm not allowed to. 60 00:02:52,417 --> 00:02:55,247 My mother says rock music will give me the naughty thoughts. 61 00:02:56,750 --> 00:02:57,830 But good luck. 62 00:02:59,750 --> 00:03:02,040 Okay. Let's do this. 63 00:03:02,625 --> 00:03:04,455 Jack Brewer, you're up first. 64 00:03:04,542 --> 00:03:06,502 You got 15 seconds to blow me away, dude. 65 00:03:08,667 --> 00:03:10,667 (guitar riff playing) 66 00:03:18,125 --> 00:03:19,285 Okay, thanks, Jack. 67 00:03:20,792 --> 00:03:21,792 You can leave. 68 00:03:22,333 --> 00:03:24,713 Oh, so I should probably just go then? 69 00:03:27,333 --> 00:03:28,543 And when you get out there, 70 00:03:28,583 --> 00:03:30,503 tell the rest of those guys to go home. 71 00:03:31,542 --> 00:03:32,962 Because you're our new lead guitarist. 72 00:03:33,375 --> 00:03:35,415 What? Oh, dude, are you kidding me? 73 00:03:35,500 --> 00:03:36,710 - That's awesome! - Dude, dude. 74 00:03:37,834 --> 00:03:39,174 You're a Gutter Rat now. 75 00:03:40,375 --> 00:03:41,375 You gotta be cool. 76 00:03:42,458 --> 00:03:44,458 (in low voice) I mean, yeah. That's, that's pretty cool. 77 00:03:45,000 --> 00:03:47,500 With your help, we're gonna win the battle of the bands 78 00:03:47,583 --> 00:03:49,083 and the $1,000 prize. 79 00:03:49,208 --> 00:03:50,878 Plus, we just found out 80 00:03:50,959 --> 00:03:53,629 the celebrity judge is Izzy Gunnar from Kung Fu Lightning. 81 00:03:53,709 --> 00:03:55,709 Izzy Gunnar, I know him! I'm... 82 00:03:57,500 --> 00:03:58,880 (in low voice) I mean, whatever, dude. 83 00:04:01,458 --> 00:04:03,208 ♪ Kickin' it with you! ♪ 84 00:04:03,291 --> 00:04:05,671 Rudy, calm down. You're overreacting. 85 00:04:05,750 --> 00:04:06,920 It's just a typo. 86 00:04:07,000 --> 00:04:09,170 The ad you sold me in your school newspaper 87 00:04:09,250 --> 00:04:10,330 was supposed to read 88 00:04:10,458 --> 00:04:13,378 "Special rate: lifetime membership for three people." 89 00:04:13,458 --> 00:04:14,708 Uh, what does that say? 90 00:04:15,125 --> 00:04:17,165 "Lifetime membership for free, people." 91 00:04:19,125 --> 00:04:21,415 Well, dude, you trusted me with spelling, words, and numbers. 92 00:04:21,500 --> 00:04:22,710 What good could come from that? 93 00:04:23,625 --> 00:04:25,375 High school almost ruined my life once. 94 00:04:25,458 --> 00:04:26,998 I'm not gonna let it happen again. 95 00:04:27,083 --> 00:04:28,633 I need my squeezy stress balls. 96 00:04:30,709 --> 00:04:32,039 Rudy, Rudy, I took care of it. 97 00:04:32,125 --> 00:04:33,665 I got down to the school at 5:00 this morning 98 00:04:33,750 --> 00:04:35,880 and grabbed every newspaper before they went out. 99 00:04:35,959 --> 00:04:37,379 You see that, Rudy? 100 00:04:37,458 --> 00:04:38,578 There's no problem. 101 00:04:38,667 --> 00:04:39,957 Kim got every copy. 102 00:04:40,041 --> 00:04:40,921 (sighs) 103 00:04:41,000 --> 00:04:42,750 Not every copy! 104 00:04:44,041 --> 00:04:47,041 I'm here for my lifetime membership for free, people. 105 00:04:48,667 --> 00:04:50,167 And that's gonna be a while. 106 00:04:50,250 --> 00:04:53,540 My grandpa's 114, and he lives with his father. 107 00:04:53,625 --> 00:04:54,625 - (groans) - (pops) 108 00:04:57,166 --> 00:04:58,036 (murmurs) 109 00:05:08,250 --> 00:05:10,250 You don't think the snorkel's a little overkill? 110 00:05:11,250 --> 00:05:12,580 No, I don't, Milton. 111 00:05:14,667 --> 00:05:16,957 You know, a person can drown in three inches of water. 112 00:05:17,542 --> 00:05:20,632 I danced with death last summer in my grandmother's bird bath. 113 00:05:23,542 --> 00:05:26,582 (sighs) Carol and Darcy are back again. 114 00:05:27,375 --> 00:05:28,415 They don't even have bikes. 115 00:05:28,500 --> 00:05:30,000 Oh. Well, they're not here for the bikes. 116 00:05:30,083 --> 00:05:31,423 They're here for the gun show. 117 00:05:34,583 --> 00:05:35,923 (giggling) 118 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 (rock music) 119 00:05:56,041 --> 00:05:57,331 (giggling) 120 00:06:03,917 --> 00:06:05,247 Look at those nerds. 121 00:06:06,375 --> 00:06:07,915 Let's hit them with some dirt bombs. 122 00:06:08,000 --> 00:06:08,830 I can't do that. 123 00:06:08,917 --> 00:06:11,037 One of those guys is my friend, and he's not a nerd. 124 00:06:12,125 --> 00:06:13,035 Really? 125 00:06:16,041 --> 00:06:17,631 Okay, well, I do see your point. 126 00:06:18,500 --> 00:06:19,880 I'm not gonna hit him with a dirt bomb. 127 00:06:19,959 --> 00:06:20,879 And you guys aren't either. 128 00:06:22,125 --> 00:06:23,915 You know what? You're right. 129 00:06:24,875 --> 00:06:27,165 Jack, here's a donation. 130 00:06:27,458 --> 00:06:28,498 Go put it in their bucket. 131 00:06:29,083 --> 00:06:30,673 Thanks. You see? 132 00:06:30,750 --> 00:06:33,040 Fellow musicians. That's more like it. 133 00:06:36,959 --> 00:06:38,289 Oh, thanks, Jack. 134 00:06:38,375 --> 00:06:40,455 Oh, no, man. It's not from me. It's from the Gutter Rats. 135 00:06:40,542 --> 00:06:41,382 Oh. 136 00:06:41,917 --> 00:06:42,957 And so is this. 137 00:06:44,083 --> 00:06:45,213 - Ow! - Oh! 138 00:06:46,959 --> 00:06:49,039 (shouting, grunts) 139 00:06:49,125 --> 00:06:50,535 Oh, and Jack? 140 00:06:50,625 --> 00:06:51,625 You're out of the band. 141 00:06:57,208 --> 00:06:58,578 - Hup. -Albert: Rudy? 142 00:06:58,667 --> 00:07:00,247 - Good job, guys. - Rudy, Rudy, Rudy. 143 00:07:00,333 --> 00:07:03,333 - Again. Again. - Rudy, Rudy, Rudy... 144 00:07:03,417 --> 00:07:05,167 He's a little busy, Albert! 145 00:07:06,959 --> 00:07:09,039 I want him to watch me hit the fake man. 146 00:07:09,875 --> 00:07:10,955 (chuckles) 147 00:07:12,417 --> 00:07:14,707 Bah! (whimpers) 148 00:07:15,208 --> 00:07:16,708 I think I'm getting better. 149 00:07:17,250 --> 00:07:18,290 You're really not. 150 00:07:18,834 --> 00:07:20,214 Oh, really? 151 00:07:20,542 --> 00:07:22,922 Well, watch what I can do with a bo staff. 152 00:07:23,417 --> 00:07:24,327 (chuckles) 153 00:07:27,083 --> 00:07:28,423 - Albert, Albert. - What? 154 00:07:28,500 --> 00:07:31,250 Look, maybe karate just isn't your thing. 155 00:07:31,333 --> 00:07:32,423 Well, not yet. 156 00:07:32,500 --> 00:07:36,500 But I've got plenty of time to learn because you're my sensei for life. 157 00:07:37,792 --> 00:07:39,672 Which means I'm here until one of us dies-- 158 00:07:39,750 --> 00:07:42,380 Please, let it be me! (cries) 159 00:07:43,333 --> 00:07:45,173 ♪ Here we go, let's start the party ♪ 160 00:07:45,250 --> 00:07:47,130 ♪ Chop it up like it's karate ♪ 161 00:07:48,250 --> 00:07:49,630 Hey, why are you guys packing up? 162 00:07:49,917 --> 00:07:50,787 (sighs sharply) 163 00:07:50,875 --> 00:07:53,375 We didn't raise enough money to save the Classical Music Club. 164 00:07:53,875 --> 00:07:56,415 We only made 49 bucks from Carol and Darcy, 165 00:07:56,500 --> 00:07:59,500 which, by the way, made me feel dirtier than the dirt bombs. 166 00:08:00,250 --> 00:08:02,710 You're not a quitter, Milton. You guys aren't gonna give up. 167 00:08:03,083 --> 00:08:04,003 (sighs) 168 00:08:05,792 --> 00:08:07,292 What if you guys had 1,000 bucks? 169 00:08:10,125 --> 00:08:13,035 Well, that's what the winner of the battle of the bands gets. 170 00:08:13,125 --> 00:08:15,125 (laughs) 171 00:08:16,208 --> 00:08:17,378 Battle of the bands? 172 00:08:17,458 --> 00:08:18,918 (cackles) Us? 173 00:08:19,709 --> 00:08:21,879 Come on, Jack. Sidney plays the toilet. 174 00:08:21,959 --> 00:08:24,669 (cackling continues) It's true. It's true. 175 00:08:24,750 --> 00:08:26,130 All right, laugh all you want. 176 00:08:26,709 --> 00:08:28,129 If that's what that is. 177 00:08:29,667 --> 00:08:31,377 The Gutter Rats don't deserve to win. 178 00:08:31,458 --> 00:08:32,378 They're jerks. 179 00:08:32,500 --> 00:08:35,710 And when it comes down to it, you guys are probably better musicians, aren't you? 180 00:08:36,250 --> 00:08:37,330 Well, yeah. 181 00:08:37,417 --> 00:08:39,207 Well, I'm gonna turn you guys into rock stars. 182 00:08:39,583 --> 00:08:40,503 Who's in? 183 00:08:41,542 --> 00:08:42,792 Rock and roll on three. 184 00:08:42,875 --> 00:08:44,625 One, two, three! 185 00:08:44,709 --> 00:08:45,999 All: Rock and roll. 186 00:08:47,041 --> 00:08:48,131 Come on, guys. 187 00:08:48,583 --> 00:08:51,133 Pretend you're playing swords and magic with a hobbit, a robot, 188 00:08:51,208 --> 00:08:53,208 and a warrior princess in a golden bathing suit. 189 00:08:54,583 --> 00:08:56,583 All: Rock and roll! 190 00:08:58,458 --> 00:09:00,418 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 191 00:09:00,500 --> 00:09:03,170 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 192 00:09:03,250 --> 00:09:06,330 I don't know why we can't just use the instruments we have. 193 00:09:06,375 --> 00:09:07,705 Instruments are like animals. 194 00:09:08,208 --> 00:09:09,958 And yours are the boring ones at the petting zoo 195 00:09:10,041 --> 00:09:11,921 like the bunny or the little lamb. 196 00:09:12,250 --> 00:09:13,580 I'm gonna be a lamb for Halloween... 197 00:09:13,667 --> 00:09:14,577 Sidney. 198 00:09:15,750 --> 00:09:17,630 All we have to do is make a few adjustments 199 00:09:17,709 --> 00:09:19,079 to turn you guys into rockers. 200 00:09:19,500 --> 00:09:20,330 Teddy, 201 00:09:21,000 --> 00:09:23,080 you play the kettle drums, so we're gonna stay in percussion 202 00:09:23,166 --> 00:09:24,246 and give you... 203 00:09:24,834 --> 00:09:26,384 a rock drum kit! 204 00:09:26,667 --> 00:09:27,997 - Whoa. - Ooh. 205 00:09:28,709 --> 00:09:29,789 Now, Sidney, 206 00:09:29,875 --> 00:09:32,075 we're gonna turn your cello on its side 207 00:09:32,166 --> 00:09:34,456 and replace it with its cooler, hipper cousin... 208 00:09:35,333 --> 00:09:36,833 oh, the bass guitar. 209 00:09:37,625 --> 00:09:39,455 It's bedtime, Cecilia. 210 00:09:42,375 --> 00:09:43,995 I don't want her to see this. 211 00:09:45,667 --> 00:09:46,577 Milton. 212 00:09:46,667 --> 00:09:49,577 You can play the piano, so we're gonna put you 213 00:09:49,667 --> 00:09:51,497 on the electric keyboard. 214 00:09:57,542 --> 00:09:59,542 (plays piano riff) 215 00:10:04,458 --> 00:10:05,788 I feel so... 216 00:10:06,583 --> 00:10:07,833 bad! 217 00:10:10,125 --> 00:10:13,285 Now, Oliver, you've been classically trained to play the lute. 218 00:10:13,375 --> 00:10:14,875 So you're gonna get... 219 00:10:18,458 --> 00:10:20,288 Uh, the cowbell. 220 00:10:20,375 --> 00:10:22,495 - The cowbell? But-- - Cowbell! 221 00:10:25,250 --> 00:10:26,880 I'll play lead guitar and sing. 222 00:10:27,625 --> 00:10:30,455 And that's all it takes for us to become a winning rock band? 223 00:10:30,542 --> 00:10:31,502 No, there's one more thing. 224 00:10:31,583 --> 00:10:33,583 Every rock star has his signature move. 225 00:10:33,667 --> 00:10:34,577 For example, 226 00:10:35,041 --> 00:10:36,711 Mick Jagger has his strut. 227 00:10:38,417 --> 00:10:40,247 David Lee Roth has his kick. 228 00:10:41,709 --> 00:10:43,459 It's what makes them different from everybody else. 229 00:10:44,333 --> 00:10:45,753 Oh, we got this. 230 00:10:50,917 --> 00:10:53,037 Well, you know what? Maybe we'll be one of those cool bands 231 00:10:53,125 --> 00:10:54,875 that doesn't move so much. Okay? 232 00:10:59,834 --> 00:11:02,384 Albert: ♪ Boom-shala, boom-shala Come on, yeah ♪ 233 00:11:02,458 --> 00:11:04,328 ♪ Boom-shala, boom-shala Boom, boom, boom ♪ 234 00:11:04,417 --> 00:11:06,707 ♪ Boom-shala, boom-shala, come on, yeah ♪ 235 00:11:06,792 --> 00:11:08,922 ♪ Boom-shala, boom-shala Boom, boom, boom ♪ 236 00:11:09,000 --> 00:11:10,290 - Take it, Kim! - No! 237 00:11:11,166 --> 00:11:13,246 ♪ Boom-shala, boom-shala, come on, yeah ♪ 238 00:11:13,709 --> 00:11:14,539 Kim. 239 00:11:14,834 --> 00:11:16,584 Did you know that he eats in the shower? 240 00:11:16,667 --> 00:11:18,957 I found half a turkey leg in the soap dish. 241 00:11:19,625 --> 00:11:20,915 Oh, good. (chuckles) 242 00:11:21,000 --> 00:11:22,250 I was looking for that. 243 00:11:24,792 --> 00:11:26,672 (whispers) Guys. Guys. Come here. 244 00:11:28,625 --> 00:11:31,575 Albert said he wasn't gonna leave here until he mastered karate. 245 00:11:31,834 --> 00:11:34,174 So I'm gonna make him a grandmaster. 246 00:11:34,250 --> 00:11:36,630 He'll think he has nothing left to learn and he'll leave. 247 00:11:36,959 --> 00:11:39,289 - That's brilliant. - I love you, Rudy. 248 00:11:39,709 --> 00:11:40,789 Uh, Albert? 249 00:11:40,875 --> 00:11:42,245 - Yeah? What? - Albert, uh... 250 00:11:42,333 --> 00:11:43,713 - Huh? - Can I please speak with you? 251 00:11:44,291 --> 00:11:46,331 Is this about me barfing in your locker? 252 00:11:47,083 --> 00:11:48,583 You barfed in my locker? 253 00:11:48,959 --> 00:11:49,919 No. 254 00:11:51,792 --> 00:11:53,712 I was reviewing your progress, 255 00:11:53,792 --> 00:11:56,502 and it has exceeded my expectations. 256 00:11:56,583 --> 00:12:00,003 So I've decided to make you a grandmaster. 257 00:12:01,834 --> 00:12:02,964 Wow. 258 00:12:03,625 --> 00:12:05,535 That's the highest of the high. 259 00:12:05,625 --> 00:12:08,575 Surely, there is nothing left to teach him. 260 00:12:09,166 --> 00:12:11,746 You are a grandmaster now. 261 00:12:12,333 --> 00:12:13,463 You are a leader. 262 00:12:13,917 --> 00:12:16,667 Now you must go forth and lead others. 263 00:12:17,125 --> 00:12:20,075 We shall miss thee, oh, great one. 264 00:12:21,291 --> 00:12:22,171 No! 265 00:12:23,709 --> 00:12:26,129 Grandmaster Albert's not going anywhere. 266 00:12:27,625 --> 00:12:30,875 It is my duty to lead the people of this dojo. 267 00:12:31,375 --> 00:12:33,705 Rudy, go clean my puke out of your locker. 268 00:12:35,000 --> 00:12:37,420 Jerry, put a bucket of ribs in the shower for me. 269 00:12:38,083 --> 00:12:40,633 Kim-Kim? Ooh. 270 00:12:40,709 --> 00:12:42,579 Let's spar it up. (chuckles) 271 00:12:49,500 --> 00:12:50,540 Now listen up, guys. 272 00:12:50,625 --> 00:12:53,495 I got us this gig as a little warm-up for the battle of the bands. 273 00:12:53,583 --> 00:12:55,753 We're gonna go out there and kick some butt. 274 00:12:58,500 --> 00:13:01,130 I think I sneezed one of my whiskers off on the bus. 275 00:13:02,333 --> 00:13:04,883 Yeah, I don't know if I have the neck muscles for this wig. 276 00:13:04,959 --> 00:13:06,829 This is a lot of hair for a little boy. 277 00:13:07,542 --> 00:13:09,672 Guys, you look great. You ready to rock? 278 00:13:09,750 --> 00:13:10,960 Yeah. Let's do this. 279 00:13:11,041 --> 00:13:14,211 When we walk in there, we walk in like rock stars. 280 00:13:14,291 --> 00:13:15,251 - Let's go! - Yeah! 281 00:13:19,333 --> 00:13:21,133 All right, Seaford, this is a group we put together. 282 00:13:21,208 --> 00:13:22,668 We call ourselves the... 283 00:13:22,750 --> 00:13:24,750 The Wolverines. 284 00:13:28,625 --> 00:13:30,125 Get ready to rock, Seaford. 285 00:13:30,792 --> 00:13:32,462 One, two, three, four. 286 00:13:32,542 --> 00:13:35,672 ♪ Nighttime is daytime without the light ♪ 287 00:13:35,792 --> 00:13:38,752 ♪ The only thing to fear here Is the fear of fright ♪ 288 00:13:39,208 --> 00:13:41,998 ♪ Wolverines of the night sky A muddy river flow ♪ 289 00:13:42,458 --> 00:13:45,538 ♪ Bandages of hope and fear There's still nowhere to go ♪ 290 00:13:45,625 --> 00:13:47,165 ♪ Where is the exit? Where is the exit? ♪ 291 00:13:47,250 --> 00:13:48,790 - ♪ Nowhere to go ♪ - ♪ Where is the exit? ♪ 292 00:13:48,875 --> 00:13:50,415 - ♪ Nowhere to go ♪ - ♪ Where is the exit? ♪ 293 00:13:50,500 --> 00:13:52,040 - ♪ We're staying right here ♪ - ♪ Do you see the exit? ♪ 294 00:13:52,125 --> 00:13:54,495 - ♪ 'Cause there's nowhere to go ♪ - ♪ Is there no exit? ♪ 295 00:13:54,583 --> 00:13:56,213 ♪ Where is the exit? Where is the exit? ♪ 296 00:13:56,291 --> 00:13:57,461 ♪ Where is the exit? ♪ 297 00:13:59,041 --> 00:13:59,961 Whoo! 298 00:14:00,709 --> 00:14:01,579 Whoa! 299 00:14:03,959 --> 00:14:05,249 - Uh... - (feedbacking) 300 00:14:09,375 --> 00:14:11,245 Where is the rest of the band? 301 00:14:11,709 --> 00:14:12,629 They're in the parking lot 302 00:14:12,709 --> 00:14:14,669 trying to de-wedge Milton's shoe from the bass drum. 303 00:14:16,458 --> 00:14:17,288 Izzy. 304 00:14:17,375 --> 00:14:18,825 - Hey, hey. - What's happening, man? 305 00:14:18,917 --> 00:14:20,537 - It's been a while, mate. - Yeah. 306 00:14:20,625 --> 00:14:22,035 God, your hair looks good. 307 00:14:23,750 --> 00:14:25,920 Tough gig, though. 308 00:14:26,000 --> 00:14:27,580 (sighs sharply) You saw that? 309 00:14:27,667 --> 00:14:29,667 Unfortunately, I did. 310 00:14:29,750 --> 00:14:32,130 But fortunately, I hadn't eaten yet. 311 00:14:33,834 --> 00:14:35,174 Hey, it's not your fault, Jack. 312 00:14:35,250 --> 00:14:37,380 You were on stage with a bunch of posers. 313 00:14:37,458 --> 00:14:39,578 They're actually really great musicians, man. I just... 314 00:14:40,917 --> 00:14:42,957 I tried to make them into something that they're not. 315 00:14:43,041 --> 00:14:45,671 I once tried to turn a weasel into a lap dog. 316 00:14:46,083 --> 00:14:47,003 Don't do it. 317 00:14:47,625 --> 00:14:49,375 I'm still missing part of my lap. 318 00:14:50,875 --> 00:14:54,165 So you're saying if they're weasels, then I should just let them be weasels. 319 00:14:54,250 --> 00:14:57,960 Most rock stars are trying to be what you say those guys already are, 320 00:14:58,417 --> 00:14:59,417 great musicians. 321 00:15:00,875 --> 00:15:02,415 Thanks, man. That's great advice. 322 00:15:02,500 --> 00:15:03,920 I know. Oh! 323 00:15:04,041 --> 00:15:05,081 One last thing. 324 00:15:06,834 --> 00:15:08,384 Your voice is... 325 00:15:09,208 --> 00:15:10,828 How do I say this nicely? 326 00:15:12,542 --> 00:15:13,502 It's horrible. 327 00:15:14,417 --> 00:15:17,327 Yeah, it's like wretchedly bad. Just like... 328 00:15:17,875 --> 00:15:19,785 (gags) 329 00:15:21,375 --> 00:15:22,825 I thought you said you were gonna be nice? 330 00:15:22,917 --> 00:15:23,827 I was. 331 00:15:24,208 --> 00:15:25,628 But your voice made me... 332 00:15:26,250 --> 00:15:28,080 hate my ears. 333 00:15:30,041 --> 00:15:30,921 Cheers, mate. 334 00:15:33,792 --> 00:15:36,332 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 335 00:15:39,583 --> 00:15:40,583 You guys okay? 336 00:15:53,000 --> 00:15:53,960 (sighs) 337 00:15:55,458 --> 00:15:56,748 No, we're not okay. 338 00:15:57,750 --> 00:15:59,290 (sighs sharply) It's over. 339 00:16:00,375 --> 00:16:01,375 We failed. 340 00:16:02,125 --> 00:16:03,325 You guys didn't fail. 341 00:16:03,875 --> 00:16:04,745 I did. 342 00:16:05,667 --> 00:16:07,627 I tried to change you guys into rock stars 343 00:16:07,709 --> 00:16:09,999 instead of letting you guys be who you really are. 344 00:16:11,458 --> 00:16:13,918 And I believe that we can win the battle of the bands. 345 00:16:14,000 --> 00:16:15,500 (cackles) 346 00:16:15,583 --> 00:16:16,543 Sidney. 347 00:16:19,250 --> 00:16:20,130 Come on, Jack. 348 00:16:20,208 --> 00:16:22,628 You want us to go up on stage at battle of the bands 349 00:16:22,709 --> 00:16:23,999 looking like a bunch of nerds? 350 00:16:24,083 --> 00:16:25,133 Yes. 351 00:16:26,041 --> 00:16:28,541 Yes. In fact, that's exactly what I want you to do. 352 00:16:29,500 --> 00:16:31,080 And all we need is a singer now. 353 00:16:31,166 --> 00:16:32,626 Jack, I thought you were our singer. 354 00:16:32,709 --> 00:16:34,169 I can't sing and we all know it. 355 00:16:34,250 --> 00:16:35,420 - That's true. - You're horrible. 356 00:16:35,500 --> 00:16:36,580 - You stink. - Terrible. 357 00:16:37,959 --> 00:16:39,079 Well, I could sing. 358 00:16:39,834 --> 00:16:41,044 Wait, you can sing? 359 00:16:41,083 --> 00:16:41,963 Yeah. 360 00:16:42,041 --> 00:16:44,921 Oh, I've never done it in front of people because it's a little scary. 361 00:16:45,333 --> 00:16:48,083 But if we're being who we really are, then let me bring it. 362 00:16:48,583 --> 00:16:49,423 Okay. 363 00:16:50,041 --> 00:16:51,791 And if you want, I can do a little backup singing? 364 00:16:51,875 --> 00:16:52,915 Not gonna happen, Jack. 365 00:16:53,000 --> 00:16:54,670 - If I could just harmonize-- - He said no! 366 00:16:54,750 --> 00:16:56,500 So back off, hair-bag. 367 00:17:00,667 --> 00:17:02,457 ♪ Kickin' it with you! ♪ 368 00:17:08,875 --> 00:17:10,415 Do you think Rudy's new plan's gonna work? 369 00:17:11,041 --> 00:17:12,001 As grandmaster, 370 00:17:12,083 --> 00:17:14,173 it's Albert's responsibility to protect the dojo. 371 00:17:14,250 --> 00:17:15,920 So when Rudy shows up dressed like a ninja, 372 00:17:16,000 --> 00:17:18,380 it'll scare Albert so bad, he'll run away and never come back. 373 00:17:24,834 --> 00:17:25,924 Nice commitment. 374 00:17:26,000 --> 00:17:28,040 Oh, no! A ninja! 375 00:17:28,125 --> 00:17:29,665 (both scream) 376 00:17:29,750 --> 00:17:30,880 No. 377 00:17:31,875 --> 00:17:33,205 Not in my dojo! 378 00:17:33,250 --> 00:17:34,500 I got this, guys. 379 00:17:36,792 --> 00:17:37,752 Go away. 380 00:17:39,166 --> 00:17:41,166 (whimpering) 381 00:17:44,583 --> 00:17:45,963 (cries) 382 00:17:47,250 --> 00:17:48,880 I hate karate! 383 00:17:48,959 --> 00:17:50,629 It's the devil's yoga. 384 00:17:51,458 --> 00:17:53,038 Albert: I'm never coming back! 385 00:17:54,250 --> 00:17:56,080 Rudy, that was awesome. 386 00:17:56,166 --> 00:17:58,456 Did you see the look on his... 387 00:18:00,333 --> 00:18:01,293 Where'd Rudy go? 388 00:18:03,458 --> 00:18:04,288 (exhales sharply) 389 00:18:04,417 --> 00:18:06,747 (grunting) 390 00:18:10,125 --> 00:18:11,075 Where's Albert? 391 00:18:11,542 --> 00:18:12,712 Uh, Rudy? 392 00:18:14,208 --> 00:18:15,458 How did you get outside? 393 00:18:16,041 --> 00:18:16,921 What do you mean? 394 00:18:17,333 --> 00:18:19,253 A second ago, a ninja fell through the ceiling, 395 00:18:19,333 --> 00:18:21,463 beat the tar out of Albert, and ran him off. 396 00:18:21,709 --> 00:18:22,709 Well, that wasn't me. 397 00:18:23,542 --> 00:18:24,752 Oh, boy. 398 00:18:26,625 --> 00:18:28,535 I gotta call the exterminator. 399 00:18:29,709 --> 00:18:31,209 I think our ninja's back. 400 00:18:39,291 --> 00:18:41,291 (cheering) 401 00:18:41,375 --> 00:18:44,415 Announcer: Yeah! That was the Gutter Rats. 402 00:18:44,959 --> 00:18:46,629 Now, for our last act, 403 00:18:47,041 --> 00:18:50,961 help me welcome to the stage Milton Krupnick and The Treble Clefs. 404 00:18:51,041 --> 00:18:52,631 (crowd chattering) 405 00:18:55,750 --> 00:18:57,750 (classical music playing) 406 00:19:05,542 --> 00:19:07,422 - (crowd chattering) -Jerry: What are they playing? 407 00:19:09,000 --> 00:19:09,880 (feedbacking) 408 00:19:12,792 --> 00:19:14,792 (guitar playing) 409 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 (rock music playing) 410 00:19:28,750 --> 00:19:31,830 ♪ Nighttime is daytime without the light ♪ 411 00:19:31,917 --> 00:19:35,167 ♪ The only thing to fear here Is the fear of fright ♪ 412 00:19:35,250 --> 00:19:38,420 ♪ Wolverines of the night sky A muddy river flow ♪ 413 00:19:38,750 --> 00:19:42,920 ♪ Bandages of hope and fear There's still nowhere to go ♪ 414 00:19:43,709 --> 00:19:45,039 ♪ Nowhere to go ♪ 415 00:19:45,417 --> 00:19:46,627 ♪ Nowhere to go ♪ 416 00:19:47,041 --> 00:19:50,171 ♪ We're staying right here 'Because there's nowhere... ♪ 417 00:19:50,250 --> 00:19:53,790 - ♪ to go! ♪ - ♪ ...where to go! ♪ 418 00:19:54,375 --> 00:19:55,535 ♪ Ow! ♪ 419 00:20:00,417 --> 00:20:01,327 (cheering) 420 00:20:01,417 --> 00:20:03,127 Announcer: I think we have our winners. 421 00:20:03,208 --> 00:20:05,788 Keep it going for Milton and The Treble Clefs! 422 00:20:05,875 --> 00:20:06,825 - Yes! - Whoa! 423 00:20:08,625 --> 00:20:10,285 Oh, dude, did you hear that? 424 00:20:10,375 --> 00:20:12,035 Oh, they really like us! 425 00:20:12,125 --> 00:20:15,205 That was great. You guys are like real rock stars. 426 00:20:15,250 --> 00:20:16,830 Hey, do you know "Surfing the Lightning"? 427 00:20:16,917 --> 00:20:18,247 - Uh, yeah. Of course, we do. - Yeah! 428 00:20:18,333 --> 00:20:20,633 Good. 'Cause it's like the only song I really know. 429 00:20:23,125 --> 00:20:25,125 (rock music playing) 430 00:20:27,208 --> 00:20:29,038 ♪ Surfing the lightning, Surfing the lightning ♪ 431 00:20:29,125 --> 00:20:31,325 ♪ Our senses are heightened 'Cause we're surfing the lightning ♪ 432 00:20:31,417 --> 00:20:33,127 ♪ Surfing the lightning, Surfing the lightning ♪ 433 00:20:33,208 --> 00:20:35,378 ♪ Our love is all right 'Cause we're surfing the lightning ♪ 434 00:20:35,458 --> 00:20:38,878 ♪ Surfing the lightning, Lightning, lightning ♪ 435 00:20:38,959 --> 00:20:41,079 ♪ Oh, you want to give everyone Something to see ♪ 436 00:20:41,166 --> 00:20:43,206 ♪ Surf the lightning with me! ♪ 437 00:20:50,208 --> 00:20:51,748 You got a pretty good voice there, Milton. 438 00:20:51,834 --> 00:20:53,924 How'd you hit the high note during "Surfing the Lightning"? 439 00:20:54,000 --> 00:20:54,920 Oh, that was easy. 440 00:20:55,000 --> 00:20:57,880 Sidney did a spin move with his cello and nailed me in the crotch. 441 00:20:59,625 --> 00:21:01,075 I'm sorry you got stuck with us 442 00:21:01,166 --> 00:21:03,206 instead of being in a real rock and roll band. 443 00:21:03,250 --> 00:21:04,500 Are you kidding me, dude? 444 00:21:04,583 --> 00:21:06,333 We are a real rock and roll band. 445 00:21:06,417 --> 00:21:07,247 Oi! 446 00:21:07,625 --> 00:21:08,665 What are you guys doing? 447 00:21:09,125 --> 00:21:10,575 Well, we're celebrating the victory. 448 00:21:10,667 --> 00:21:12,167 You know, having a little party. 449 00:21:12,250 --> 00:21:13,830 (scatting) 450 00:21:15,250 --> 00:21:16,880 No. This is not a party. 451 00:21:16,959 --> 00:21:18,129 You guys are rock stars now. 452 00:21:18,208 --> 00:21:19,458 You gotta party like them. 453 00:21:19,792 --> 00:21:20,632 Izzy: Hey! 454 00:21:21,083 --> 00:21:25,133 We're gonna play swords and magic with a hobbit, a robot, 455 00:21:25,208 --> 00:21:28,288 and a warrior princess in a golden bathing suit. 456 00:21:29,041 --> 00:21:30,881 All: Rock and roll! 457 00:21:33,041 --> 00:21:35,041 (closing theme music) 458 00:21:56,917 --> 00:21:57,747 Man: Poor soul. 459 00:21:57,834 --> 00:21:58,794 (dog snarls, barks) 460 00:22:01,792 --> 00:22:02,632 Boy: Yes! 33682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.