Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,166 --> 00:00:03,916
You guys can complain all you want,
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,130
but I had a really good time
at the Seaford fair.
3
00:00:06,208 --> 00:00:07,748
We're just saying
the fair's gone downhill.
4
00:00:07,834 --> 00:00:09,964
I mean, the baby elephant
was just a shaved dog
5
00:00:10,041 --> 00:00:11,461
with a hose taped to its nose.
6
00:00:12,667 --> 00:00:14,997
Hey, Jerry,
where'd you get that cool tie-dyed shirt?
7
00:00:15,083 --> 00:00:15,923
Oh, I didn't.
8
00:00:16,000 --> 00:00:19,540
I just got on the spinning cups with Rudy
after he had nine flavors of Italian ice.
9
00:00:20,041 --> 00:00:20,921
It was eight.
10
00:00:21,000 --> 00:00:23,500
That ninth color's the chili dog
I had for breakfast.
11
00:00:25,583 --> 00:00:27,673
Hey, Jack, I need to ask a favor.
12
00:00:27,750 --> 00:00:31,170
You know that Seaford High news show
that I'm on that everyone talks about?
13
00:00:31,458 --> 00:00:32,418
Our school has a news show?
14
00:00:32,500 --> 00:00:34,630
- And you're on it?
- People talk about it?
15
00:00:35,417 --> 00:00:38,167
Yes, and I was hoping
that Jack could do the weather,
16
00:00:38,250 --> 00:00:39,540
uh, just for one day.
17
00:00:39,625 --> 00:00:40,745
- Why?
- Ugh.
18
00:00:40,834 --> 00:00:44,714
Well, we couldn't find anyone,
so our producer Albert had to fill in.
19
00:00:44,792 --> 00:00:46,382
He's not really the right guy for the job.
20
00:00:46,792 --> 00:00:48,922
♪ It's gonna be sunny tomorrow ♪
21
00:00:49,834 --> 00:00:53,084
♪ So get out your sunblock today ♪
22
00:00:53,166 --> 00:00:54,416
- (yelps)
- (crashes)
23
00:00:54,750 --> 00:00:56,420
All right, if you want me
to be your weatherman,
24
00:00:56,500 --> 00:00:58,000
- I'll give it a shot.
- Oh, cool. Come on.
25
00:00:58,083 --> 00:00:59,633
Let's go into dojo
and practice for tomorrow.
26
00:00:59,709 --> 00:01:00,539
Okay.
27
00:01:02,667 --> 00:01:04,787
(sobbing)
28
00:01:08,291 --> 00:01:09,211
(door closes)
29
00:01:09,625 --> 00:01:11,625
(sobs loudly)
30
00:01:14,250 --> 00:01:15,250
- ( door closes)
- Should we?
31
00:01:15,333 --> 00:01:16,633
I think we have to.
32
00:01:17,750 --> 00:01:18,670
(all groan)
33
00:01:21,834 --> 00:01:24,964
I am never speaking
to any of you ever again!
34
00:01:28,583 --> 00:01:29,753
And I will tell you why!
35
00:01:31,208 --> 00:01:33,958
I invited you all to my birthday party,
36
00:01:34,083 --> 00:01:36,583
but no one come to celebrate the Phils.
37
00:01:36,667 --> 00:01:38,457
That's my fault, Phil. The...
38
00:01:38,542 --> 00:01:40,672
The fair was in town, we got free tickets,
39
00:01:40,750 --> 00:01:42,630
and I totally forgot it was your birthday.
40
00:01:43,333 --> 00:01:45,043
Uh, guys, how about we make it up to him?
41
00:01:45,667 --> 00:01:46,627
Uh...
42
00:01:51,792 --> 00:01:53,502
All: Surprise!
43
00:01:54,041 --> 00:01:55,001
What?
44
00:01:55,083 --> 00:01:56,133
For me?
45
00:01:57,458 --> 00:01:59,748
Yeah-- wait a minute.
46
00:02:00,375 --> 00:02:03,245
You're not pulling the yak fur
over my seeing balls.
47
00:02:04,625 --> 00:02:05,745
Look, Phil, we're really sorry--
48
00:02:05,875 --> 00:02:08,035
- Save it, sister!
- Okay.
49
00:02:09,375 --> 00:02:11,205
I thought you people
were like family to me.
50
00:02:11,625 --> 00:02:15,165
But what kind of family does this
to a man who just wants to be loved?
51
00:02:16,250 --> 00:02:17,630
Oh, I feel horrible, Phil.
52
00:02:17,709 --> 00:02:20,999
Look, I may have forgotten your birthday,
but I didn't forget to get you a present.
53
00:02:21,125 --> 00:02:21,995
Um...
54
00:02:24,250 --> 00:02:26,880
Look, uh, I got you
this beautiful tie-dyed t-shirt.
55
00:02:27,375 --> 00:02:28,535
(sniffs)
Ugh.
56
00:02:28,625 --> 00:02:29,535
I don't want this.
57
00:02:29,625 --> 00:02:31,205
It smells like a pukey rainbow.
58
00:02:32,333 --> 00:02:33,633
(screaming)
59
00:02:35,041 --> 00:02:38,381
♪ Don't you get all tough with me ♪
60
00:02:38,458 --> 00:02:42,328
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
61
00:02:42,417 --> 00:02:44,997
♪ And we could have a ball
Run up the wall ♪
62
00:02:45,083 --> 00:02:46,383
♪ That's just how we do ♪
63
00:02:46,834 --> 00:02:48,964
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
64
00:02:49,041 --> 00:02:51,671
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
65
00:02:51,750 --> 00:02:53,630
♪ Here we go, let's start the party ♪
66
00:02:53,709 --> 00:02:55,579
♪ Chop it up like it's karate ♪
67
00:02:55,667 --> 00:02:56,827
♪ Everybody ♪
68
00:02:56,917 --> 00:03:00,247
♪ Don't you get all tough with me ♪
69
00:03:00,375 --> 00:03:04,245
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
70
00:03:04,375 --> 00:03:06,955
♪ And we could have a ball
Run up the wall ♪
71
00:03:07,041 --> 00:03:08,631
♪ That's just how we do ♪
72
00:03:08,709 --> 00:03:10,829
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
73
00:03:10,917 --> 00:03:13,787
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
74
00:03:17,041 --> 00:03:19,001
Guys, Phil is our friend.
75
00:03:19,083 --> 00:03:20,503
And we let him down.
76
00:03:20,583 --> 00:03:24,383
So we are gonna throw him
the best birthday party ever.
77
00:03:24,458 --> 00:03:26,578
All of his friends from the mall
are gonna come.
78
00:03:26,667 --> 00:03:28,707
Joan's even working on a Hachmachy dance.
79
00:03:29,208 --> 00:03:30,828
Okay, I did a little research.
80
00:03:30,917 --> 00:03:33,957
And the first thing you need
for a traditional Hachmachy birthday party
81
00:03:34,041 --> 00:03:36,541
is six gallons of tortoise pee.
82
00:03:36,625 --> 00:03:37,455
Got it.
83
00:03:39,625 --> 00:03:40,995
How do you have six gallons of--
84
00:03:41,083 --> 00:03:43,543
You get a tortoise
and you make him drink lots of water.
85
00:03:43,625 --> 00:03:44,915
It's called science, Kim.
86
00:03:46,625 --> 00:03:48,325
Okay, look at the present that I got him.
87
00:03:50,417 --> 00:03:54,667
It's a box for knickknacks
made out of 10,000 toothpicks.
88
00:03:54,750 --> 00:03:55,960
Oh, can I see that?
89
00:03:56,041 --> 00:03:56,961
Yeah, be very careful.
90
00:03:57,917 --> 00:03:58,957
(clatters)
91
00:04:00,625 --> 00:04:01,705
You know what I got him?
92
00:04:02,208 --> 00:04:03,878
His mother. Yeah.
93
00:04:03,959 --> 00:04:05,959
She hasn't seen him
since he moved to Seaford.
94
00:04:06,041 --> 00:04:07,501
I'm flying her over.
95
00:04:07,583 --> 00:04:10,633
Mama Mima is gonna be the surprise
at the party.
96
00:04:11,333 --> 00:04:12,753
Best gift giver ever.
97
00:04:14,083 --> 00:04:16,583
Dude, how could you afford
to fly someone over from Hachmachistan?
98
00:04:16,667 --> 00:04:17,707
You know what, Jerry?
99
00:04:17,792 --> 00:04:18,752
Phil is my friend.
100
00:04:18,834 --> 00:04:20,754
And you cannot put a price tag
on friendship.
101
00:04:22,041 --> 00:04:25,251
On a totally unrelated subject,
tuition is going up 100 bucks a piece.
102
00:04:27,125 --> 00:04:28,955
♪ Kicking it with you ♪
103
00:04:29,041 --> 00:04:32,131
And we're back in three, two...
104
00:04:32,834 --> 00:04:34,634
During Friday night's football game,
105
00:04:34,709 --> 00:04:37,039
while cheering
for the game-winning field goal,
106
00:04:37,125 --> 00:04:40,205
Coach Marmer blew a bladder gasket.
107
00:04:40,709 --> 00:04:42,579
This reporter was on scene
when it happened.
108
00:04:43,542 --> 00:04:45,132
Milton: How are you feeling, coach?
109
00:04:45,208 --> 00:04:46,628
(coach grunts loudly)
110
00:04:48,667 --> 00:04:51,077
And now, our guest weatherman Jack brewer.
111
00:04:51,667 --> 00:04:52,827
Thank you, Milton.
112
00:04:52,917 --> 00:04:54,707
Today, temperatures are rising
113
00:04:54,792 --> 00:04:57,792
due to a low barometric pressure system
moving in from...
114
00:04:57,875 --> 00:04:59,995
(chuckles)
This is boring.
115
00:05:01,166 --> 00:05:02,706
Jack, just read the prompter.
116
00:05:02,792 --> 00:05:03,792
Forget about the prompter.
117
00:05:03,875 --> 00:05:06,245
Look, if you want to know
about the weather,
118
00:05:06,333 --> 00:05:08,753
it's gonna be hot out,
so just open up a window.
119
00:05:09,000 --> 00:05:10,250
You guys should hit the beach.
120
00:05:10,333 --> 00:05:12,463
Grab your flip flops,
put on your tank tops,
121
00:05:12,542 --> 00:05:13,832
and shake out your mops.
122
00:05:17,542 --> 00:05:20,082
And no matter the weather,
stay cool, Seaford.
123
00:05:20,417 --> 00:05:21,247
(clicks tongue)
124
00:05:21,375 --> 00:05:22,625
Will do!
125
00:05:22,709 --> 00:05:23,629
And we're out.
126
00:05:25,166 --> 00:05:26,416
Well, Jack, uh...
127
00:05:26,959 --> 00:05:27,999
That was interesting.
128
00:05:28,083 --> 00:05:29,383
Yeah, I think it went pretty well.
129
00:05:29,667 --> 00:05:30,747
(in high-pitched voice)
Yeah.
130
00:05:31,041 --> 00:05:32,421
You did the best you could.
131
00:05:33,208 --> 00:05:34,918
And that's what counts.
132
00:05:38,792 --> 00:05:40,382
Okay, everybody, they're almost here.
133
00:05:40,458 --> 00:05:42,328
I told Jerry
to bring Phil here blindfolded.
134
00:05:48,375 --> 00:05:51,575
Jerry, Phil was supposed
to have the blindfold on.
135
00:05:51,917 --> 00:05:53,417
Oh, that makes so much more sense.
136
00:05:55,125 --> 00:05:56,375
What is this?
137
00:05:56,959 --> 00:05:58,539
What are all these people doing here?
138
00:05:59,417 --> 00:06:01,787
Happy birthday, Phil? Oh!
139
00:06:02,083 --> 00:06:03,673
You do love the Phil!
140
00:06:04,709 --> 00:06:06,209
Look, we may have forgotten your birthday,
141
00:06:06,291 --> 00:06:09,081
but we wanted to let you know
that we really do love you.
142
00:06:09,959 --> 00:06:12,249
And Rudy's on his way
with a special surprise.
143
00:06:12,333 --> 00:06:16,503
Joan: And I got a little surprise
of my own!
144
00:06:19,291 --> 00:06:21,001
I have mastered
145
00:06:21,083 --> 00:06:25,333
the traditional Hachmachy birthday dance.
146
00:06:29,625 --> 00:06:31,625
(folk music playing)
147
00:06:37,792 --> 00:06:39,792
(tempo quickens)
148
00:06:44,625 --> 00:06:45,995
(clattering)
149
00:06:51,166 --> 00:06:52,536
Happy birthday!
150
00:06:52,625 --> 00:06:55,455
That was beautiful.
151
00:06:56,500 --> 00:06:59,380
You even ended
with a traditional face plant.
152
00:06:59,500 --> 00:07:01,920
This couldn't get any better.
153
00:07:02,000 --> 00:07:03,170
Yes, it could.
154
00:07:03,750 --> 00:07:04,920
(foreign accent)
Come...
155
00:07:05,542 --> 00:07:08,832
Give your mama a great big kiss.
156
00:07:09,583 --> 00:07:10,673
(in high-pitched voice)
Mama?
157
00:07:11,667 --> 00:07:12,667
(thuds)
158
00:07:14,208 --> 00:07:15,128
Oh.
159
00:07:16,250 --> 00:07:17,830
And now it's time for weather.
160
00:07:17,917 --> 00:07:19,917
♪ With weatherman Jack ♪
161
00:07:21,208 --> 00:07:23,538
Thank you, sunny. Thank you, cloudy.
162
00:07:24,208 --> 00:07:25,168
(clicks tongue)
163
00:07:25,250 --> 00:07:26,920
What is he doing here?
164
00:07:27,000 --> 00:07:31,040
Jack's a hit, especially with girls
15 to 15 1/2.
165
00:07:32,041 --> 00:07:34,291
You realize Jack doesn't even know
how to use a teleprompter.
166
00:07:34,375 --> 00:07:35,495
He doesn't have to.
167
00:07:35,583 --> 00:07:36,753
He's gonna wing it.
168
00:07:36,834 --> 00:07:38,084
What? You can't just wing it.
169
00:07:38,166 --> 00:07:40,376
The is amateur high school journalism.
170
00:07:41,083 --> 00:07:43,383
All I care about is getting more students
to watch our show.
171
00:07:43,458 --> 00:07:45,748
I'll do whatever it takes to get ratings.
172
00:07:45,834 --> 00:07:47,504
It's gonna be a little gusty today.
173
00:07:49,125 --> 00:07:53,995
This offshore swell is gonna bring in some
swell waves for you surfers out there.
174
00:07:54,709 --> 00:07:57,749
What am I doing surfing with a shirt on?
175
00:07:57,834 --> 00:07:59,084
Oh, gah!
176
00:07:59,166 --> 00:08:00,626
He's going topless!
177
00:08:01,083 --> 00:08:02,923
We're expecting showers later tonight.
178
00:08:03,000 --> 00:08:04,500
(spritzing)
179
00:08:04,583 --> 00:08:06,213
Ahh!
180
00:08:06,917 --> 00:08:09,917
I want to apologize to the viewers
who tuned into the news
181
00:08:10,000 --> 00:08:12,380
and wound up eyeballing this skin fest.
182
00:08:12,458 --> 00:08:16,078
Uh, I think they'd rather watch me
than the Milton Krupnik Snooze Fest.
183
00:08:16,667 --> 00:08:18,167
How dare you!
184
00:08:18,250 --> 00:08:20,040
(both groaning)
185
00:08:21,208 --> 00:08:22,378
(grunts)
186
00:08:23,333 --> 00:08:24,883
(spritzing)
187
00:08:24,959 --> 00:08:25,999
And we're out!
188
00:08:27,000 --> 00:08:28,420
Way to go, guys.
189
00:08:28,500 --> 00:08:31,170
Thanks to you we probably lost
all the viewers that we had.
190
00:08:31,250 --> 00:08:32,130
(spritzing)
191
00:08:32,917 --> 00:08:34,207
That was great.
192
00:08:34,542 --> 00:08:35,382
What?
193
00:08:35,458 --> 00:08:36,458
Jack and Milton fighting
194
00:08:36,542 --> 00:08:38,502
was the coolest thing
that's ever happened on this show.
195
00:08:39,000 --> 00:08:41,040
Everybody in school
is already talking about it.
196
00:08:43,000 --> 00:08:44,420
Ohh.
197
00:08:44,500 --> 00:08:45,330
(giggles)
198
00:08:45,417 --> 00:08:47,667
I think I just found our new co-anchor.
199
00:08:48,166 --> 00:08:49,286
(Milton screams)
200
00:08:49,375 --> 00:08:50,495
(shouts)
201
00:08:52,291 --> 00:08:54,171
♪ Kickin' it with you ♪
202
00:08:54,250 --> 00:08:56,880
You don't just spring a Hachmachy mother
on her son.
203
00:08:56,959 --> 00:08:58,579
You might as well have wrapped up
a large snake
204
00:08:58,667 --> 00:08:59,497
and give that to Phil.
205
00:08:59,583 --> 00:09:01,383
Sur... not cool. Who told?
206
00:09:03,166 --> 00:09:04,786
I have been living a lie.
207
00:09:04,875 --> 00:09:07,245
My mother thinks
I am someone that I am not.
208
00:09:07,333 --> 00:09:09,253
Well, why would you lie
to your mother, Phil?
209
00:09:09,333 --> 00:09:10,213
In my country,
210
00:09:10,250 --> 00:09:13,170
if a man my age is not successful
and married with children,
211
00:09:13,250 --> 00:09:17,040
he has to return home and live in a tent
with the grandmothers and the seals.
212
00:09:18,375 --> 00:09:20,375
Well, hey,
at least you're a successful businessman.
213
00:09:20,458 --> 00:09:22,168
Please, in Hachmachistan,
214
00:09:22,250 --> 00:09:27,670
the only thing worse than selling falafel
is being security guard at the mall...
215
00:09:27,750 --> 00:09:29,130
Malt ball factory.
216
00:09:30,792 --> 00:09:33,752
Malt ball factory security guards...
217
00:09:33,834 --> 00:09:35,334
(laughs)
Suckers!
218
00:09:36,041 --> 00:09:38,171
I told her that I am the futon king.
219
00:09:38,834 --> 00:09:40,714
Phil, now, why would you do that?
220
00:09:40,792 --> 00:09:44,082
Because he's the king of a magical piece
of furniture known as the futon.
221
00:09:44,166 --> 00:09:46,036
I can think of no greater thing to be.
222
00:09:48,458 --> 00:09:49,458
Hello, mama.
223
00:09:49,542 --> 00:09:52,252
(both ululating)
224
00:09:52,375 --> 00:09:53,995
(both spit)
225
00:09:54,083 --> 00:09:55,633
(both trilling)
226
00:09:57,166 --> 00:10:00,376
Oh, these must be my grandpumpkas.
227
00:10:00,458 --> 00:10:04,078
Uh, actually, mama, these are...
228
00:10:04,166 --> 00:10:06,826
- Uh, we're your grandpumpkas.
- Aw...
229
00:10:06,917 --> 00:10:07,917
We are?
230
00:10:08,000 --> 00:10:10,630
I mean, we are.
231
00:10:10,709 --> 00:10:11,879
- (chuckling)
- That's us.
232
00:10:12,667 --> 00:10:15,377
And this must be your wife.
233
00:10:15,959 --> 00:10:18,379
Oh.
234
00:10:18,458 --> 00:10:19,628
No, Phil doesn't have a--
235
00:10:19,709 --> 00:10:22,959
A thing to worry about...
(nervous chuckle )
236
00:10:23,500 --> 00:10:28,380
Because I'm his beautiful wife.
237
00:10:29,250 --> 00:10:30,500
And I love him.
238
00:10:31,000 --> 00:10:32,330
(gasps deeply)
239
00:10:33,333 --> 00:10:34,423
- (smooches)
- (groans)
240
00:10:35,208 --> 00:10:36,038
(sighs)
241
00:10:37,041 --> 00:10:38,421
Okay, so that just happened.
242
00:10:38,500 --> 00:10:40,920
Uh, yeah, Mama.
243
00:10:41,250 --> 00:10:43,670
This is my beautiful family.
244
00:10:43,750 --> 00:10:45,130
(coughs and gags)
245
00:10:45,583 --> 00:10:48,083
Hmm. Joan, do you want your gum back?
246
00:10:48,166 --> 00:10:49,746
Oh, keep it, dear.
247
00:10:54,166 --> 00:10:55,916
♪ Kickin' it with you! ♪
248
00:10:56,000 --> 00:10:57,460
A little bit more.
249
00:10:57,875 --> 00:10:59,705
Little bit more...
250
00:10:59,792 --> 00:11:01,042
And down.
251
00:11:01,458 --> 00:11:02,328
Yes.
252
00:11:02,959 --> 00:11:04,539
Definitely put it back where it was.
253
00:11:05,333 --> 00:11:06,503
Listen, you.
254
00:11:06,583 --> 00:11:08,963
I am not moving another futon by myself.
255
00:11:09,750 --> 00:11:11,710
Look, I hope you appreciate
what we're doing for you.
256
00:11:11,792 --> 00:11:14,422
I do appreciate it very much.
257
00:11:14,500 --> 00:11:15,920
And it's only for a few days.
258
00:11:16,333 --> 00:11:18,463
You, Rudy, you're a true friend.
259
00:11:18,542 --> 00:11:20,832
And I say this from the bottom
of my heart--
260
00:11:21,458 --> 00:11:24,208
Move those futons or you're fired, worm!
261
00:11:24,959 --> 00:11:26,459
Hello, mother.
262
00:11:26,542 --> 00:11:27,882
Ah, my wife.
263
00:11:27,959 --> 00:11:29,129
Hello, dear.
264
00:11:29,208 --> 00:11:32,918
There's my big, strong man
working his heart out.
265
00:11:33,000 --> 00:11:34,790
(chuckles)
Here's your credit card.
266
00:11:35,667 --> 00:11:36,627
Oh.
267
00:11:37,333 --> 00:11:40,133
Why did you take my credit card, dear?
268
00:11:40,208 --> 00:11:42,128
Oh, well, because I knew you'd want me
269
00:11:42,208 --> 00:11:46,418
to have this necklace
for our anniversary, dear.
270
00:11:47,333 --> 00:11:52,633
I'm surprised you didn't get
matching earrings to go with it, dear!
271
00:11:53,333 --> 00:11:55,923
Well, that's a great idea...
272
00:11:56,417 --> 00:11:57,457
dear.
273
00:11:57,542 --> 00:12:00,752
Oh, my father was wrong about you.
274
00:12:00,834 --> 00:12:02,174
(giggles)
275
00:12:02,250 --> 00:12:03,170
Oh...
276
00:12:04,125 --> 00:12:06,625
Can you believe we have to keep up
this act until Mima leaves?
277
00:12:06,709 --> 00:12:07,539
Hey!
278
00:12:08,083 --> 00:12:10,043
My daddy don't pay you to flap your lips.
279
00:12:10,125 --> 00:12:11,125
Go move a futon.
280
00:12:13,500 --> 00:12:16,880
You know, Phil, I'm so ashamed.
281
00:12:17,291 --> 00:12:19,421
A little part of me thought you were lying
282
00:12:19,500 --> 00:12:22,290
when you didn't send me
a picture of your family.
283
00:12:23,125 --> 00:12:27,075
But I see you have built a beautiful,
wonderful life.
284
00:12:27,166 --> 00:12:29,456
And given me a beautiful grandchild.
285
00:12:30,542 --> 00:12:31,792
I gave you two.
286
00:12:32,291 --> 00:12:35,041
Oh, right, the girl.
287
00:12:36,041 --> 00:12:37,381
What is wrong with the Kims?
288
00:12:37,458 --> 00:12:38,248
Yeah.
289
00:12:39,041 --> 00:12:41,211
What is wrong with the Kims?
290
00:12:41,250 --> 00:12:44,250
Oh, where do I start?
291
00:12:45,250 --> 00:12:46,710
Your pasty skin!
292
00:12:47,208 --> 00:12:48,538
Your tortoise lips!
293
00:12:49,041 --> 00:12:51,501
Your puny plucked eyebrows!
294
00:12:52,000 --> 00:12:54,540
You're going to grow old and alone.
295
00:12:55,959 --> 00:13:00,709
That is why I'm going to give you
Hachmachy makeover.
296
00:13:00,834 --> 00:13:03,084
- (laughs)
- Wait, wait.
297
00:13:04,208 --> 00:13:05,628
Where is she taking me, dad?
298
00:13:06,250 --> 00:13:08,380
Dad? Daddy!
299
00:13:11,542 --> 00:13:13,712
All right, guys. We're going live in 30.
300
00:13:16,208 --> 00:13:19,498
You know, the news is about actual news,
301
00:13:19,583 --> 00:13:21,043
not about how good you look.
302
00:13:21,125 --> 00:13:22,535
News is about ratings.
303
00:13:22,625 --> 00:13:24,245
You got to give the people what they want.
304
00:13:24,333 --> 00:13:26,213
And they want this guy.
305
00:13:30,125 --> 00:13:33,165
(coughs)
306
00:13:34,917 --> 00:13:37,127
What they want is a great story,
307
00:13:37,208 --> 00:13:39,878
like that time I went undercover
in the cafeteria
308
00:13:39,959 --> 00:13:41,459
for my piece about a sneezy chef.
309
00:13:41,834 --> 00:13:44,294
No one will ever forget snots
in your tots.
310
00:13:44,375 --> 00:13:45,415
Everyone forgot that story.
311
00:13:45,500 --> 00:13:47,080
- It was a dumb story.
- It was a great story.
312
00:13:47,166 --> 00:13:49,166
- (overlapping arguing)
- Three, two, one!
313
00:13:50,083 --> 00:13:51,753
- I'm Jack Brewer.
- And I'm Milton Krupnik.
314
00:13:51,834 --> 00:13:53,214
And here's our top story.
315
00:13:53,875 --> 00:13:56,575
The school nurse reports that wedgies
are down by ten percent
316
00:13:56,667 --> 00:14:00,077
due to the recent expulsion
of Glen "The Ripper" Daniels.
317
00:14:00,667 --> 00:14:02,327
- And here with our next story--
- (crinkling)
318
00:14:02,417 --> 00:14:03,247
Big hair!
319
00:14:03,375 --> 00:14:05,205
Big, big hair!
320
00:14:05,250 --> 00:14:06,580
- Whoo-hoo.
- What? No.
321
00:14:07,792 --> 00:14:08,962
You did this!
322
00:14:09,250 --> 00:14:10,250
I didn't do anything.
323
00:14:10,333 --> 00:14:12,583
Uh, we're on air. Try and be professional.
324
00:14:13,875 --> 00:14:15,705
And on to our next news segment,
325
00:14:16,458 --> 00:14:17,378
Inside Seaford.
326
00:14:19,208 --> 00:14:23,458
I will be testing the pH level
of our Seaford High drinking water
327
00:14:23,542 --> 00:14:25,172
with one little drop of--
328
00:14:30,458 --> 00:14:31,708
(giggling)
329
00:14:33,000 --> 00:14:34,210
That's it!
330
00:14:34,875 --> 00:14:36,455
No! No! No!
(yells)
331
00:14:36,542 --> 00:14:37,752
- (both grunting)
- Let me go!
332
00:14:37,834 --> 00:14:39,174
Jack: No! No! No!
333
00:14:39,250 --> 00:14:40,460
No, no, no.
334
00:14:45,083 --> 00:14:46,423
(pants)
No!
335
00:14:47,250 --> 00:14:48,460
And we're out!
336
00:14:49,083 --> 00:14:50,963
Albert: Oh, that was great, guys.
337
00:14:51,041 --> 00:14:54,171
I'm gonna go talk to the principal
about getting more time added to the show.
338
00:14:54,583 --> 00:14:56,213
Did he just say we were great?
339
00:14:56,625 --> 00:14:58,455
Uh, we just had an on-air brawl.
340
00:14:59,875 --> 00:15:02,785
Why would he want us to fight
if all he cares about is...
341
00:15:04,000 --> 00:15:05,250
Both: Ratings.
342
00:15:05,333 --> 00:15:07,173
That's it. Let's tell him we quit.
343
00:15:07,250 --> 00:15:08,080
No.
344
00:15:08,667 --> 00:15:10,287
I think we should do one more broadcast.
345
00:15:11,917 --> 00:15:13,627
♪ Kicking it with you! ♪
346
00:15:13,709 --> 00:15:15,829
- (speaks Hachmachy)
- (laughing)
347
00:15:15,917 --> 00:15:17,537
(gasps)
You did not?
348
00:15:17,625 --> 00:15:21,915
Oh! Mama Mima, you're hilarious.
(laughs)
349
00:15:22,375 --> 00:15:24,575
- What she say?
- I have no idea.
350
00:15:25,625 --> 00:15:28,035
Wait till you see what I have done
with the Kims.
351
00:15:28,458 --> 00:15:32,248
I took a lump of ugly and turned it
into a lump of less ugly.
352
00:15:33,125 --> 00:15:34,245
Kims!
353
00:15:39,000 --> 00:15:40,000
Rudy: Oh.
354
00:15:40,750 --> 00:15:43,500
Have you ever seen anything
like her before?
355
00:15:43,583 --> 00:15:46,383
Well, there's a horror movie
where this creature crawled out of the--
356
00:15:46,458 --> 00:15:47,328
Rudy!
357
00:15:49,125 --> 00:15:50,575
This hat is ridiculous.
358
00:15:54,083 --> 00:15:57,503
Oh, Phil, I'm so proud of you.
359
00:15:57,583 --> 00:15:59,253
I couldn't be happier.
360
00:15:59,792 --> 00:16:01,212
I've made a decision.
361
00:16:01,291 --> 00:16:03,881
I'm not going back to Hachmachistan.
362
00:16:03,959 --> 00:16:06,419
I'm going to stay here with Phil
363
00:16:06,500 --> 00:16:09,750
and his beautiful family forever.
364
00:16:13,917 --> 00:16:16,207
Oh, I think they fainted with the joy.
365
00:16:16,250 --> 00:16:19,330
Oh, yeah, I'm sure that's it.
(soft chuckle)
366
00:16:19,417 --> 00:16:20,667
You know what, mother?
367
00:16:20,750 --> 00:16:22,670
Let's celebrate. Huh?
368
00:16:22,750 --> 00:16:24,750
(laughs)
369
00:16:24,834 --> 00:16:28,424
We're going to the most
expensive restaurant in town.
370
00:16:28,792 --> 00:16:30,672
- Phil would want that.
- Mama Mima: Oh...
371
00:16:33,834 --> 00:16:35,544
What a great story, Milton.
372
00:16:36,041 --> 00:16:38,501
A dog with dentures, wow.
373
00:16:38,583 --> 00:16:40,883
His bark really is worse than his bite.
374
00:16:41,041 --> 00:16:42,751
(both laugh)
375
00:16:42,875 --> 00:16:44,325
Why are they getting along?
376
00:16:44,375 --> 00:16:46,205
Yeah, we'd like to take a break
from our normal routine
377
00:16:46,250 --> 00:16:47,420
and shake things up a bit.
378
00:16:47,500 --> 00:16:49,710
Oh, shake it! Shake it up, Jack.
379
00:16:50,166 --> 00:16:51,206
We want you to meet a man
380
00:16:51,250 --> 00:16:53,210
who doesn't quite get
the credit he deserves.
381
00:16:53,250 --> 00:16:54,750
Our producer, Albert.
382
00:16:54,834 --> 00:16:55,794
Come on up here, Albert.
383
00:16:55,875 --> 00:16:57,535
(nervous giggle)
What?
384
00:16:59,458 --> 00:17:02,208
Why? What are you doing?
What are you doing?
385
00:17:03,125 --> 00:17:05,665
Our ratings have tripled
in the last few days
386
00:17:05,750 --> 00:17:07,630
and it's all because of Albert.
387
00:17:07,709 --> 00:17:10,419
(laughs)
Well, I don't know. I mean...
388
00:17:10,834 --> 00:17:11,964
I'm pretty good.
389
00:17:13,458 --> 00:17:14,828
Wait, what am I standing in?
390
00:17:14,917 --> 00:17:18,287
- Ooh.
- Oh, that's just some quick-dry cement.
391
00:17:18,375 --> 00:17:19,785
See, Albert understands
392
00:17:19,875 --> 00:17:22,625
that ratings can come
from making people look like fools.
393
00:17:22,709 --> 00:17:23,959
- No.
- So we thought you'd help us
394
00:17:24,041 --> 00:17:25,291
with the weather.
395
00:17:25,375 --> 00:17:27,375
But I don't want to help you
with the weather.
396
00:17:27,375 --> 00:17:29,245
Oh, look at that.
397
00:17:29,709 --> 00:17:32,249
You're on TV and we didn't even give you
a chance to fix your hair.
398
00:17:32,333 --> 00:17:33,173
- (snaps)
- Oh!
399
00:17:33,250 --> 00:17:35,330
Why don't you use some
of the hair volumizer you gave me?
400
00:17:35,417 --> 00:17:36,917
- No, no, no.
- No? Why?
401
00:17:37,041 --> 00:17:39,921
- No, no, no.
- Look at that.
402
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
No!
403
00:17:42,083 --> 00:17:43,753
No!
404
00:17:44,959 --> 00:17:46,669
Here's the weather for today.
405
00:17:46,750 --> 00:17:48,830
We're expecting hail...
406
00:17:48,917 --> 00:17:54,377
No, no!
(screams)
407
00:17:55,125 --> 00:17:56,665
And gale force winds...
408
00:17:56,750 --> 00:17:57,580
- Ooh.
- Albert: No.
409
00:17:57,834 --> 00:17:58,674
Help.
410
00:17:58,750 --> 00:18:00,000
- (screams)
- Jack: Oh.
411
00:18:00,125 --> 00:18:01,165
Whoo!
412
00:18:01,250 --> 00:18:02,380
- Whoo!
- Oh!
413
00:18:02,458 --> 00:18:03,418
Oh!
414
00:18:03,959 --> 00:18:06,249
Both: And a torrential downpour.
415
00:18:07,750 --> 00:18:09,880
(yells)
416
00:18:11,125 --> 00:18:13,495
Poor little feller.
417
00:18:13,583 --> 00:18:14,463
Oh, look at that.
418
00:18:14,542 --> 00:18:15,382
Nice.
419
00:18:17,583 --> 00:18:19,463
You guys, we can do this.
420
00:18:19,542 --> 00:18:20,832
She's an old woman.
421
00:18:20,917 --> 00:18:24,327
We just have to keep up this life
for another 20 or 30 years.
422
00:18:25,834 --> 00:18:27,584
Phil, come on.
You have to tell her the truth.
423
00:18:27,667 --> 00:18:29,497
- Why?
- Look at me!
424
00:18:30,542 --> 00:18:31,752
No, she's right, Phil.
425
00:18:32,166 --> 00:18:34,036
Dude, we have to get back
to our real lives.
426
00:18:34,125 --> 00:18:36,705
No, you can't make me go back!
427
00:18:36,792 --> 00:18:39,292
I don't want to live
in a world without faux fur.
428
00:18:41,041 --> 00:18:42,671
Okay, fine.
429
00:18:43,458 --> 00:18:44,788
I will tell Mama the truth.
430
00:18:45,333 --> 00:18:48,213
Jerry, Kims!
431
00:18:48,291 --> 00:18:51,251
Tonight, we dine like kings.
432
00:18:51,333 --> 00:18:52,713
We're going to the beach
433
00:18:52,792 --> 00:18:55,752
to collect the seaweed
and the washed-up pip-pips.
434
00:18:56,709 --> 00:18:57,879
I don't know what a pip-pip is,
435
00:18:57,959 --> 00:18:59,829
but I'm telling you,
I am not gonna eat one.
436
00:19:02,000 --> 00:19:03,670
No, Mama...
437
00:19:04,458 --> 00:19:05,708
there's something I must tell you.
438
00:19:07,166 --> 00:19:09,126
These people, they're not...
439
00:19:09,542 --> 00:19:10,672
(sighs sharply)
440
00:19:10,750 --> 00:19:12,290
My family is...
441
00:19:12,375 --> 00:19:14,745
Phil, what are you trying to say?
442
00:19:15,333 --> 00:19:17,293
Joan is not my wife.
443
00:19:17,375 --> 00:19:18,535
No!
444
00:19:18,625 --> 00:19:21,245
- Jerry is not my son!
- No!
445
00:19:21,333 --> 00:19:23,383
And Kim is not my daughter.
446
00:19:24,041 --> 00:19:25,041
(shouts)
No!
447
00:19:25,125 --> 00:19:27,575
Body could be happier about the Kim news.
448
00:19:29,250 --> 00:19:30,580
I am a failure, Mama.
449
00:19:31,792 --> 00:19:33,252
This is not my family.
450
00:19:33,792 --> 00:19:36,172
- I do not own this store.
- (gasps)
451
00:19:36,250 --> 00:19:39,540
I'm but a simple falafel flinger.
452
00:19:39,959 --> 00:19:41,419
Falafel!
453
00:19:43,458 --> 00:19:44,748
You're a disgrace!
454
00:19:45,208 --> 00:19:46,208
Pack your things!
455
00:19:46,250 --> 00:19:48,670
We're going back to Hachmachistan.
456
00:19:48,750 --> 00:19:51,170
You don't have family here.
(sobs)
457
00:19:52,000 --> 00:19:53,920
(speaks Hachmachy)
458
00:19:54,000 --> 00:19:55,210
Goodbye, everybody.
459
00:19:55,792 --> 00:19:57,132
I will miss you.
460
00:19:57,208 --> 00:19:58,168
Wait.
461
00:19:59,041 --> 00:20:00,831
Yes, he does have a family.
462
00:20:01,750 --> 00:20:02,670
Us.
463
00:20:03,500 --> 00:20:05,250
But you're just a pretend family.
464
00:20:05,750 --> 00:20:07,960
We love each other. That's not pretend.
465
00:20:08,041 --> 00:20:10,211
And we're always there for each other.
466
00:20:11,166 --> 00:20:13,826
And that's the best kind of family
that a man can have.
467
00:20:14,458 --> 00:20:17,078
You did this because you love my Phil?
468
00:20:17,208 --> 00:20:18,038
Yeah.
469
00:20:19,041 --> 00:20:20,081
And we'd do it again.
470
00:20:20,667 --> 00:20:21,787
Hang on, hon.
471
00:20:24,458 --> 00:20:25,498
Okay, I'm wearing yak slacks
472
00:20:25,583 --> 00:20:27,963
and I have two giant caterpillars
walking across my face.
473
00:20:29,208 --> 00:20:30,918
Maybe you people are right.
474
00:20:31,959 --> 00:20:35,209
The important thing is that
my Phil be happy.
475
00:20:36,041 --> 00:20:38,421
And you people make him happy.
476
00:20:39,625 --> 00:20:42,285
- Everybody stand together.
- Why?
477
00:20:42,375 --> 00:20:45,625
I want to take a picture
of my son's family.
478
00:20:47,959 --> 00:20:50,749
Hey, Kim, move a little bit to the left.
479
00:20:51,792 --> 00:20:53,252
A little more.
480
00:20:54,709 --> 00:20:56,249
A little more.
481
00:20:56,542 --> 00:20:58,172
You don't want me in the picture,
do you?
482
00:20:58,250 --> 00:21:01,130
You are very smart
for such a hideous creature.
483
00:21:08,709 --> 00:21:09,749
- Good.
- Hup!
484
00:21:09,834 --> 00:21:11,384
- A little more extension.
- Hup!
485
00:21:11,458 --> 00:21:13,168
Awesome, that's great, guys.
Let's take a break.
486
00:21:14,375 --> 00:21:17,495
So, Kim, any word on when your eyebrows
will be back to normal?
487
00:21:17,583 --> 00:21:18,543
(sighs)
488
00:21:20,750 --> 00:21:22,380
My doctor doesn't know how Mima did it.
489
00:21:22,458 --> 00:21:24,538
But he thinks that it'll be
about three weeks.
490
00:21:24,625 --> 00:21:25,995
They're really not even--
491
00:21:26,792 --> 00:21:28,132
I mean, they're hardly--
492
00:21:28,750 --> 00:21:29,880
Three weeks?
493
00:21:33,125 --> 00:21:35,125
(closing theme music)
494
00:21:56,834 --> 00:21:57,754
Man: Poor soul.
495
00:21:57,834 --> 00:21:59,044
(dog snarls, barks)
496
00:22:02,083 --> 00:22:02,923
Boy: Yes!
35349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.