All language subtitles for KOICHIRO UNO Eric Paroissien-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,280 --> 00:00:59,640 Ne. 2 00:01:00,910 --> 00:01:05,080 Eric Paroissien, prijevod eric.paroissien@gmail.com 3 00:01:22,910 --> 00:01:25,080 Ne, nemoj. 4 00:01:26,350 --> 00:01:27,970 Lažljivac. 5 00:01:28,680 --> 00:01:30,680 Ti si se malo zadirkivao, zar ne? 6 00:01:47,910 --> 00:01:49,220 To boli. 7 00:02:11,350 --> 00:02:12,950 Jebat ću te. 8 00:03:09,150 --> 00:03:10,820 Yoko, Yoko ... 9 00:03:11,200 --> 00:03:12,820 Yoko. 10 00:03:13,280 --> 00:03:14,840 Ah? Što? 11 00:03:16,040 --> 00:03:17,200 Oh? 12 00:03:19,130 --> 00:03:22,130 To je bila neobična fantazija. 13 00:03:23,150 --> 00:03:28,840 Šteta što ga je prekinuo. 14 00:03:30,000 --> 00:03:31,330 Hej. 15 00:03:32,110 --> 00:03:33,420 Pogledaj ovdje. 16 00:03:39,710 --> 00:03:40,880 Hm. 17 00:03:41,440 --> 00:03:48,460 Koichiro Uno je vlažan i jašući Uno Koichiro no nurete utsu 18 00:03:56,240 --> 00:03:58,950 Nakamura Residence 19 00:04:00,240 --> 00:04:03,410 "Volim te takav kakav jesi." 20 00:04:03,460 --> 00:04:07,730 "Želim te sada." 21 00:04:09,170 --> 00:04:11,880 "Ovaj sjajan osjećaj ..." 22 00:04:11,930 --> 00:04:16,190 "Ovo je moja sreća." 23 00:04:16,240 --> 00:04:21,060 "Ljubav si ti." 24 00:04:40,020 --> 00:04:43,320 Oh, ovo je predivno. 25 00:04:43,370 --> 00:04:45,600 Doista. 26 00:04:49,910 --> 00:04:54,060 "Volim te takav kakav jesi." 27 00:04:54,330 --> 00:04:58,300 "Želim te sada." 28 00:04:58,350 --> 00:05:02,590 "Tako velike emocije ..." 29 00:05:02,640 --> 00:05:06,660 "I ja sam sretan." 30 00:05:06,710 --> 00:05:10,000 "Ljubav si ti." 31 00:05:10,710 --> 00:05:13,310 "Ljubav si ti." 32 00:05:30,640 --> 00:05:32,900 Što želite? 33 00:05:32,950 --> 00:05:34,590 Siguran sam da možete pogoditi. 34 00:05:34,640 --> 00:05:35,900 Samo mi reci. 35 00:05:35,950 --> 00:05:37,550 Molim se za tebe ... 36 00:05:37,600 --> 00:05:40,910 da zauvijek zadržiš energičnost. 37 00:05:43,440 --> 00:05:44,620 Neka bude. 38 00:05:49,260 --> 00:05:53,570 Istina je, molio sam se za snažniji seks ... 39 00:05:53,620 --> 00:05:56,620 tako je slab u krevetu. 40 00:05:58,060 --> 00:05:59,730 Dragi. 41 00:06:20,060 --> 00:06:21,150 Ah. 42 00:06:34,020 --> 00:06:35,130 Ah. 43 00:06:52,260 --> 00:06:55,880 Kakvi su to žestoki pogledi. 44 00:07:01,730 --> 00:07:04,970 Očito se skida mene svojim očima. 45 00:07:05,020 --> 00:07:08,950 Volio bi da mi je prisilno uhvatio grudi ... 46 00:07:09,400 --> 00:07:12,370 a zatim zatakni prst u moju bebicu pticu ... 47 00:07:12,420 --> 00:07:15,930 a onda me napadaju. 48 00:07:16,910 --> 00:07:19,900 Tada bi me otvorio kao zvijer ... 49 00:07:19,950 --> 00:07:23,150 i snažno zaroniti svoju muškost ... 50 00:07:23,800 --> 00:07:26,370 u mojoj dječjoj ptici. 51 00:07:26,420 --> 00:07:30,170 Siguran sam, siguran sam da bi. 52 00:07:30,220 --> 00:07:32,170 O da. 53 00:07:32,220 --> 00:07:35,930 Zašto sam toliko pogođen? 54 00:07:43,020 --> 00:07:47,120 Ne može čekati, pozvat će me u hotel. 55 00:07:47,170 --> 00:07:48,880 Što ću reći? 56 00:07:50,620 --> 00:07:52,110 Ispričajte me... 57 00:07:52,640 --> 00:07:53,710 Eh? 58 00:07:55,310 --> 00:07:56,900 Ispustili ste kartu. 59 00:07:56,950 --> 00:07:57,880 Eh? 60 00:07:58,110 --> 00:07:59,440 Ah. 61 00:08:01,660 --> 00:08:12,530 1, 2, 3, 4 ... 62 00:08:13,750 --> 00:08:18,260 Noću izbacujem svoje frustracija u klasi jazza. 63 00:08:18,310 --> 00:08:20,860 1, 2, 3, 4 ... 64 00:08:21,950 --> 00:08:25,010 Što radiš gospođo Yasuko? 65 00:08:25,060 --> 00:08:26,510 Oprosti. 66 00:08:27,440 --> 00:08:31,170 U redu, u redu djevojke, idemo odahnuti. 67 00:08:31,220 --> 00:08:33,220 Gospođo Yasuko. 68 00:08:33,770 --> 00:08:34,820 Da. 69 00:08:36,130 --> 00:08:39,040 Ovdje ste novi, treba vam kurs sudara. 70 00:08:39,680 --> 00:08:41,440 Ta napetost. 71 00:08:44,040 --> 00:08:45,280 „Leve”. 72 00:08:45,330 --> 00:08:46,950 oops, tamo je. 73 00:08:47,000 --> 00:08:49,950 Provjeri tamo, tamo. 74 00:08:59,080 --> 00:09:03,610 Ne shvaćaš, tamo je, tamo. 75 00:09:03,660 --> 00:09:05,150 Pravo? 76 00:09:05,200 --> 00:09:09,240 Ovdje se trebate opustiti. 77 00:09:10,350 --> 00:09:12,170 U redu. 78 00:09:33,510 --> 00:09:36,680 Mogu to osjetiti. 79 00:09:36,730 --> 00:09:38,680 Nevjerojatna. 80 00:09:38,730 --> 00:09:41,600 Čak sam i sav mokar. 81 00:10:32,620 --> 00:10:34,510 Kakav sjajan okus. 82 00:10:34,730 --> 00:10:36,330 Da li se osjećate bolje? 83 00:10:38,460 --> 00:10:41,280 Ovako se opuštate. 84 00:10:47,950 --> 00:10:51,130 I meni je potreban kurs sudara. 85 00:10:51,480 --> 00:10:53,150 Razumijem. 86 00:10:53,200 --> 00:10:55,190 Koliko je to teško. 87 00:10:55,240 --> 00:10:57,720 Nije da je težak. 88 00:10:57,770 --> 00:10:59,790 Samo jednom tjedno ... 89 00:10:59,840 --> 00:11:02,710 ponekad zanemaruje mene cijeli mjesec. 90 00:11:03,110 --> 00:11:05,660 I gotov je za 45 sekundi. 91 00:11:06,800 --> 00:11:10,730 Mlad sam i zdrav, Zaslužio sam više od ovoga. 92 00:11:14,060 --> 00:11:17,730 Slušaj, mogao bih ti posuditi svog supruga. 93 00:11:17,970 --> 00:11:19,110 Što? 94 00:11:19,510 --> 00:11:21,730 Ne smeta mi ako si to ti. 95 00:11:23,480 --> 00:11:26,590 Njegova muškost je robusna. 96 00:11:26,640 --> 00:11:29,080 U usporedbi sa svim mojim drugim ljubavnicima. 97 00:11:29,130 --> 00:11:32,320 Dolazi do mene duboko u sebi. 98 00:11:32,370 --> 00:11:34,680 Ostali ljubavnici? 99 00:11:35,220 --> 00:11:37,500 Varate li ga? 100 00:11:37,550 --> 00:11:40,030 Ne možete to nazvati varanjem. 101 00:11:40,080 --> 00:11:43,150 Pa kakve druge ljubavnice imate? 102 00:11:44,550 --> 00:11:46,390 Zove se ljuljanje ... 103 00:11:46,440 --> 00:11:48,430 partnera zamjene. 104 00:11:48,480 --> 00:11:49,950 Eh? 105 00:11:50,930 --> 00:11:54,150 Volimo pozvati nove parove. 106 00:11:55,110 --> 00:11:56,510 Oh. 107 00:11:59,330 --> 00:12:04,080 Nije li to divno uživati ​​u seksu kao par? 108 00:12:05,350 --> 00:12:07,790 Kako bi bilo da probaš mog muža? 109 00:12:07,840 --> 00:12:10,410 Hej, polako sada. 110 00:12:10,460 --> 00:12:12,730 Kako će reagirati? 111 00:12:14,240 --> 00:12:17,860 Što god da radimo, volimo svoje muževe. 112 00:12:17,910 --> 00:12:20,170 Naravno. 113 00:12:20,930 --> 00:12:23,660 Ali tvoj suprug ... 114 00:12:24,240 --> 00:12:26,430 elita sa sveučilišta u Tokiju ... 115 00:12:26,480 --> 00:12:28,550 ima metlu odostraga. 116 00:12:31,350 --> 00:12:32,830 O, Bože ... 117 00:12:32,880 --> 00:12:34,860 Zakasnit ću. 118 00:12:34,910 --> 00:12:36,080 Vidimo se. 119 00:12:38,510 --> 00:12:42,170 Yasuko je uvijek tako duhovit ... 120 00:12:42,220 --> 00:12:44,220 Zavidim joj. 121 00:12:50,330 --> 00:12:51,350 Ah? 122 00:12:58,020 --> 00:12:59,210 Hej ti. 123 00:12:59,260 --> 00:13:00,220 Što? 124 00:13:00,440 --> 00:13:02,750 Hajde, sreli smo se u vlaku. 125 00:13:02,800 --> 00:13:04,950 Ah, sjećam se 126 00:13:05,000 --> 00:13:06,390 Posjećujete li nas? 127 00:13:06,440 --> 00:13:07,790 Živiš li ovdje? 128 00:13:07,840 --> 00:13:08,970 Jesam. 129 00:13:09,640 --> 00:13:11,920 Dopustite mi da se predstavim. 130 00:13:11,970 --> 00:13:16,130 "Prodavač u Sunrise Laboratoryju" 131 00:13:17,150 --> 00:13:19,660 Da, ja sam prodavač. 132 00:13:19,710 --> 00:13:21,280 Što prodaješ? 133 00:13:24,310 --> 00:13:26,230 Prodajemo kondome. 134 00:13:26,280 --> 00:13:28,790 Hvala, ali ... 135 00:13:28,840 --> 00:13:32,570 Koristim zavojnicu za kontracepciju. 136 00:13:32,620 --> 00:13:36,640 Kontracepcija nije naša jedina svrha. 137 00:13:37,110 --> 00:13:39,150 Pogledajte ovdje primjerice. 138 00:13:39,480 --> 00:13:41,570 Tajna dobrog para ... 139 00:13:41,620 --> 00:13:45,800 jest ispuniti oba muža a supruga seksualnu želju. 140 00:13:46,880 --> 00:13:48,770 Molimo vas da razmislite o ovom kondomu ... 141 00:13:49,420 --> 00:13:50,770 a ovaj. 142 00:13:52,000 --> 00:13:54,630 Kakva nevjerojatna stimulacija. 143 00:13:54,680 --> 00:13:56,990 Ovo je sjajno u životu para. 144 00:13:57,040 --> 00:14:01,300 Ali moram razgovarati o tome to sa mojim mužem. 145 00:14:01,350 --> 00:14:03,610 Što kažem, gospođo ... 146 00:14:03,660 --> 00:14:06,630 ovo je zarad tvog muža ... 147 00:14:06,680 --> 00:14:09,260 "Za ispunjen seksualni život." 148 00:14:09,310 --> 00:14:12,000 To je moto naše tvrtke. 149 00:14:12,260 --> 00:14:16,350 A ako želite, mogu i ja ponuditi vam demonstraciju. 150 00:14:16,400 --> 00:14:18,660 Demonstracija? 151 00:14:18,710 --> 00:14:20,660 Nudim se kao ispitni predmet. 152 00:14:20,710 --> 00:14:25,210 Što? Hoćeš reći da bi ...? 153 00:14:25,260 --> 00:14:27,010 Ovo je moj posao, vidite ... 154 00:14:27,060 --> 00:14:29,920 različite točke zahtijevaju praktično objašnjenje. 155 00:14:29,970 --> 00:14:31,970 Molim vas, dopustite mi. 156 00:14:44,220 --> 00:14:45,550 Teško mi je. 157 00:14:45,600 --> 00:14:47,770 Nevjerojatna. 158 00:14:47,820 --> 00:14:51,680 Za uzorkovanje proizvoda prilično je uvjerljivo. 159 00:14:52,910 --> 00:14:55,770 Prvo ovaj osnovni kondom ... 160 00:15:01,800 --> 00:15:04,040 samo četvrtina duljine. 161 00:15:05,800 --> 00:15:08,440 Onda drugi ... 162 00:15:12,730 --> 00:15:15,200 dolazi na 2 četvrtine duljine. 163 00:15:16,200 --> 00:15:19,350 Onda treći ... 164 00:15:22,730 --> 00:15:26,110 dolazi na 3 četvrtine duljine. 165 00:15:27,310 --> 00:15:28,770 I konačno... 166 00:15:28,820 --> 00:15:31,600 dolazi to malo čudo ... 167 00:15:42,880 --> 00:15:47,370 koja dolazi da pokrije sve duljina do osnove. 168 00:15:50,730 --> 00:15:53,770 Te male šiljke na kraju ... 169 00:15:53,820 --> 00:15:55,830 doći do Madam duboko u sebi. 170 00:15:55,880 --> 00:15:59,630 Lijevo, desno, gore, dolje ... 171 00:15:59,680 --> 00:16:03,480 možete li zamisliti valove užitka? 172 00:16:04,680 --> 00:16:08,500 Uvjerio me u njegove prednosti. 173 00:16:08,550 --> 00:16:12,040 To je za dobro našeg para. 174 00:16:12,770 --> 00:16:16,030 Ako ste spremni za kupnju, trebali biste pokušati sada. 175 00:16:16,080 --> 00:16:19,030 Eh? Kako da to učinim? 176 00:16:19,080 --> 00:16:20,100 Na tebi? 177 00:16:20,150 --> 00:16:22,590 Nemojte tako razmišljati. 178 00:16:22,640 --> 00:16:26,480 Koristite samo alat od kojih sam ja nositelj. 179 00:16:26,530 --> 00:16:29,840 Većina domaćica to proba kad ga kupe. 180 00:16:30,570 --> 00:16:31,770 Ali... 181 00:16:31,820 --> 00:16:33,720 Budite sigurni, gospođo ... 182 00:16:33,770 --> 00:16:36,720 kada koristite ovaj alat, ne koristiš me. 183 00:16:36,770 --> 00:16:38,520 Pokušajmo. 184 00:16:38,570 --> 00:16:41,570 Ako ne možeš, ne možeš kupiti znaš da vrijedi, zar ne? 185 00:16:41,620 --> 00:16:43,060 Dopustite mi. 186 00:16:43,110 --> 00:16:44,000 Čekaj, hej. 187 00:16:44,280 --> 00:16:46,400 Hej, nemoj. 188 00:16:46,880 --> 00:16:50,370 Ne, hej. 189 00:16:56,280 --> 00:17:00,320 Nemoj, nemoj. 190 00:17:00,370 --> 00:17:01,280 Ne. 191 00:17:01,330 --> 00:17:04,970 Gospođo, radite ovo za svog muža. 192 00:17:18,330 --> 00:17:22,190 Sjajno, pogledajte koliko ste mokri. 193 00:17:22,240 --> 00:17:23,230 Ne. 194 00:17:23,280 --> 00:17:25,550 Ne čini to. 195 00:17:27,620 --> 00:17:28,720 Gospođa. 196 00:17:28,770 --> 00:17:30,390 Ne, nemoj. 197 00:17:30,440 --> 00:17:31,660 Ne. 198 00:17:39,060 --> 00:17:40,530 Ne. 199 00:17:43,970 --> 00:17:45,280 Umetam ga. 200 00:17:45,330 --> 00:17:47,020 Ne, o ne. 201 00:17:53,530 --> 00:17:57,150 Možete li osjetiti male šiljke? 202 00:17:57,200 --> 00:18:01,110 Kako je? 203 00:18:03,260 --> 00:18:04,970 Reci mi, kako je? 204 00:18:05,020 --> 00:18:06,970 Ne. 205 00:18:07,020 --> 00:18:09,710 "Odlično se osjeća." 206 00:18:10,220 --> 00:18:14,020 "Ali neugodno mi je to reći." 207 00:18:15,800 --> 00:18:18,520 Osjećam se pomalo smiješno. 208 00:18:18,570 --> 00:18:22,840 Ah, oprosti, možda ne bih trebao inzistirati. 209 00:18:25,170 --> 00:18:27,230 Hej čekaj. 210 00:18:27,280 --> 00:18:31,020 Kao što prodavač ne može odustani od toga lako ... 211 00:18:32,220 --> 00:18:35,080 ako stvarno želi izvršiti njegovu prodaju. 212 00:18:35,130 --> 00:18:37,430 Samo jedan mali umetak ... 213 00:18:37,480 --> 00:18:40,390 zaista ne donosi osjećaj ga. 214 00:18:40,440 --> 00:18:42,590 Ti si potpuno u pravu. 215 00:18:42,640 --> 00:18:44,640 Govorim ti... 216 00:18:45,220 --> 00:18:47,900 trebali biste je dati sve što imaš. 217 00:18:47,950 --> 00:18:50,770 Sve što imam? 218 00:18:50,820 --> 00:18:53,390 U pravu si. 219 00:18:53,440 --> 00:18:54,950 U redu. 220 00:19:00,730 --> 00:19:02,170 Ovako misliš? 221 00:19:04,950 --> 00:19:07,260 Kako se to osjeća? 222 00:19:10,330 --> 00:19:11,720 Odlično je. 223 00:19:11,770 --> 00:19:13,550 Nevjerojatno je. 224 00:19:23,370 --> 00:19:25,660 Pričekajte malo. 225 00:19:25,710 --> 00:19:28,550 Tvoj kardigan. 226 00:19:33,220 --> 00:19:35,120 Sada vidiš. 227 00:19:35,170 --> 00:19:39,260 Pružajući to zadovoljstvo do vašeg muža je divno. 228 00:19:39,310 --> 00:19:41,460 Što misliš? 229 00:19:41,510 --> 00:19:44,680 Imat će takvo zadovoljstvo. 230 00:19:44,730 --> 00:19:46,370 Kupujem ga. 231 00:19:48,530 --> 00:19:50,390 Kupujem ga. 232 00:19:50,440 --> 00:19:53,750 Dvije desetine, ne ... 233 00:19:54,640 --> 00:19:56,630 20 desetaka. 234 00:19:56,680 --> 00:20:00,800 Hvala vam puno. 235 00:20:01,730 --> 00:20:04,020 Hvala vam puno. 236 00:20:08,260 --> 00:20:10,660 Kako vam se sviđa ovo? 237 00:20:31,460 --> 00:20:36,130 Osjećao sam se tako ushićeno, Bio sam potpuno slijep. 238 00:21:34,910 --> 00:21:37,170 Draga molim te. 239 00:21:37,640 --> 00:21:40,170 Učinimo to večeras. 240 00:21:40,220 --> 00:21:43,610 Ti si poput ženke babuna u zoološkom vrtu Ueno. 241 00:21:43,660 --> 00:21:45,200 Odvratan si. 242 00:21:45,820 --> 00:21:48,080 Htio sam to učiniti večeras. 243 00:21:48,130 --> 00:21:49,840 Stvarno? 244 00:21:53,060 --> 00:21:55,060 Pogledaj ovo. 245 00:21:55,680 --> 00:22:00,660 Danas je došao jedan prodavač, kupio sam ga. 246 00:22:01,350 --> 00:22:02,800 Idiot. 247 00:22:03,880 --> 00:22:06,170 Seks je sveto. 248 00:22:06,950 --> 00:22:10,800 Zašto bismo trebali osloniti se na tako nepristojnu igračku? 249 00:22:11,710 --> 00:22:12,820 Pogledaj ovo. 250 00:22:14,310 --> 00:22:19,020 Wow! Nije to bilo ponosan na dugo vremena. 251 00:22:28,800 --> 00:22:31,210 Ah, ah, molim te pričekaj. 252 00:22:31,260 --> 00:22:32,600 Čekati. 253 00:22:33,970 --> 00:22:35,910 Što nije u redu? 254 00:22:37,040 --> 00:22:40,220 Uuuh, upravo sam se trebao isprazniti. 255 00:22:40,310 --> 00:22:41,840 Eh? Ah. 256 00:22:44,200 --> 00:22:46,080 Moramo to maksimalno iskoristiti. 257 00:22:46,130 --> 00:22:47,280 Pravo. 258 00:23:15,460 --> 00:23:16,440 Eh? 259 00:23:32,000 --> 00:23:33,150 U redu. 260 00:23:50,860 --> 00:23:53,080 "Što nije u redu s tobom?" 261 00:23:53,130 --> 00:23:56,500 "Stvarno ti nije do zadatka." 262 00:23:56,550 --> 00:23:58,550 "A ja?" 263 00:24:19,970 --> 00:24:22,280 "Dosta mi je." 264 00:24:31,240 --> 00:24:33,880 Junpei, moj brat dolazi danas ... 265 00:24:33,930 --> 00:24:36,060 morat ćete ga pokupiti od ... 266 00:24:36,110 --> 00:24:37,660 on je sa sela. 267 00:24:37,710 --> 00:24:38,530 Pozdrav. 268 00:24:39,400 --> 00:24:41,970 Ugodan dan. 269 00:24:52,460 --> 00:24:55,570 Stanica Ueno, Stanica Ueno. 270 00:24:57,950 --> 00:24:59,260 Teta. 271 00:24:59,310 --> 00:25:01,310 Tu si Junpey. 272 00:25:09,310 --> 00:25:11,370 Je li nešto u pitanju? 273 00:25:11,420 --> 00:25:14,660 Ostat ću tjedan dana. 274 00:25:14,710 --> 00:25:17,550 Molim. 275 00:25:27,620 --> 00:25:31,010 Kad smo se upoznali nazvao me je "tetka" ... 276 00:25:31,060 --> 00:25:33,750 ovo je bolno. 277 00:25:33,800 --> 00:25:38,640 I način na koji me gleda. 278 00:25:48,820 --> 00:25:52,790 Kao student trebao bi biti usredotočivši se na svoje studije. 279 00:25:52,840 --> 00:25:56,710 Vjerojatno me zamišlja gola. 280 00:25:57,950 --> 00:26:00,700 Kakva mala puzanja. 281 00:26:00,750 --> 00:26:06,860 Što bih učinio da je djevica poput njega napao me? 282 00:26:06,910 --> 00:26:11,840 Samo razmišljanje o tome hladi mi kralježnicu. 283 00:26:35,350 --> 00:26:36,590 Teta. 284 00:26:36,640 --> 00:26:37,920 Što? 285 00:26:37,970 --> 00:26:40,280 Teško dišete, O čemu razmišljaš? 286 00:26:40,330 --> 00:26:42,480 Ma daj, možeš pogoditi. 287 00:26:42,530 --> 00:26:44,480 Mogu pogoditi? 288 00:26:46,730 --> 00:26:49,400 Mogu pogoditi. 289 00:26:50,350 --> 00:26:52,950 Ali što mogu pogoditi? 290 00:26:54,570 --> 00:26:55,600 Eh? 291 00:27:02,510 --> 00:27:03,910 U redu. 292 00:27:11,200 --> 00:27:13,440 Nos mu krvari. 293 00:27:41,280 --> 00:27:45,080 Zdrava kakva jest, uspjet će na ispitima. 294 00:27:45,130 --> 00:27:47,370 Molim vas, pomozite sebi, kopajte. 295 00:27:47,420 --> 00:27:48,990 Da, više riže. 296 00:27:49,040 --> 00:27:50,460 U redu. 297 00:28:03,750 --> 00:28:06,370 Hej Yasuko. 298 00:28:06,420 --> 00:28:08,500 Hej Yoko. 299 00:28:08,550 --> 00:28:11,720 Od vašeg poziva moj muž ne može čekati. 300 00:28:11,770 --> 00:28:13,970 Ma daj, to je samo za provjeru zuba. 301 00:28:14,020 --> 00:28:14,900 Idemo. 302 00:28:14,950 --> 00:28:16,950 Da. 303 00:28:17,480 --> 00:28:19,880 Stomatološka ordinacija, Takano. 304 00:28:20,860 --> 00:28:23,630 Tako velika guza. 305 00:28:23,680 --> 00:28:27,190 Mogu zamisliti svog supruga ... 306 00:28:27,240 --> 00:28:29,530 jašući je bijesom. 307 00:28:36,570 --> 00:28:38,190 Što se događa? 308 00:28:38,240 --> 00:28:40,570 Što? Ništa. 309 00:28:40,620 --> 00:28:42,110 Stomatološka poliklinika. 310 00:28:42,820 --> 00:28:46,370 "Prevladati frigidnost u samo nekoliko tjedana" 311 00:28:47,130 --> 00:28:49,060 Nevjerojatna. 312 00:28:50,220 --> 00:28:54,750 To su ženski časopisi ispunjeni perverznim člancima. 313 00:28:54,800 --> 00:28:58,880 Ali moram ih pročitati za referencu. 314 00:29:03,860 --> 00:29:05,530 Operacijska dvorana 315 00:29:10,400 --> 00:29:14,440 Kakvim se metodama radi Yasukov suprug koristi? 316 00:29:16,020 --> 00:29:18,400 Oh, nema šanse. 317 00:29:19,750 --> 00:29:21,040 Oh. 318 00:29:22,910 --> 00:29:25,350 Bol napokon nestaje. 319 00:29:28,930 --> 00:29:30,880 Doviđenja. 320 00:29:33,730 --> 00:29:36,460 Oprosti, čekao sam te. 321 00:29:36,510 --> 00:29:37,950 Da. 322 00:29:53,220 --> 00:29:54,950 Molimo isperite usta. 323 00:30:03,930 --> 00:30:06,750 Hej što radiš? 324 00:30:06,800 --> 00:30:08,800 Na ovaj način mi je lakše. 325 00:30:10,060 --> 00:30:10,970 Vidim. 326 00:30:44,860 --> 00:30:46,240 Kako je? 327 00:30:47,170 --> 00:30:49,280 Ah, stvarno? 328 00:30:49,570 --> 00:30:51,770 Molimo isperite ponovo. 329 00:31:00,880 --> 00:31:05,760 Eric Paroissien, prijevod eric.paroissien@gmail.com 330 00:31:05,880 --> 00:31:07,860 Hej, što? 331 00:31:07,910 --> 00:31:10,260 Hej što radiš? 332 00:31:10,310 --> 00:31:11,900 To je za tvoje dobro. 333 00:31:11,950 --> 00:31:13,420 Što? 334 00:31:17,750 --> 00:31:21,800 "Moram li se skinuti čak i za doktora zuba? " 335 00:31:24,860 --> 00:31:26,150 Ah? Što? 336 00:31:34,640 --> 00:31:36,640 Ovuda. 337 00:32:11,970 --> 00:32:14,350 "Bila sam strpljiva." 338 00:32:14,400 --> 00:32:16,860 "Ako je to ono što mi treba ..." 339 00:32:16,910 --> 00:32:19,200 "Slušat ću dobrog doktora." 340 00:33:08,220 --> 00:33:10,200 Hej, što? 341 00:33:13,800 --> 00:33:15,080 Što? 342 00:33:17,440 --> 00:33:20,460 Zubi su ti u redu. 343 00:33:20,510 --> 00:33:22,700 To si ti Yasuko? 344 00:33:22,750 --> 00:33:25,840 Klinika je danas zatvorena na jedan dan. 345 00:33:26,530 --> 00:33:28,130 Idemo se zabaviti. 346 00:33:28,460 --> 00:33:31,840 Ali kako je sa mojim zubima? 347 00:33:31,970 --> 00:33:35,030 Gotovi ste, sada možemo igrati. 348 00:33:35,080 --> 00:33:37,200 Igra? 349 00:33:39,680 --> 00:33:41,260 Ne mogu to učiniti. 350 00:33:41,310 --> 00:33:44,700 Ne, ne, nije samo zbog tebe ... 351 00:33:44,750 --> 00:33:46,430 to je i za vašeg muža. 352 00:33:46,480 --> 00:33:47,220 U redu? 353 00:33:48,200 --> 00:33:50,880 Je li to stvarno istina? 354 00:33:50,930 --> 00:33:55,800 Dobro, otkad sam ovdje sada. 355 00:33:57,130 --> 00:33:59,680 U redu, krenimo. 356 00:34:02,510 --> 00:34:04,260 Ne, ne mogu to učiniti. 357 00:34:04,660 --> 00:34:06,440 Stvarno ne mogu. 358 00:34:20,020 --> 00:34:21,220 Ah. 359 00:34:23,350 --> 00:34:27,530 To vam je prvi put pa ćete je morati pustiti. 360 00:34:31,350 --> 00:34:33,730 Dopustite mi da preuzmem vodstvo. 361 00:34:43,640 --> 00:34:45,400 Kako je? 362 00:34:46,550 --> 00:34:48,510 Već se osjećate bolje. 363 00:34:48,750 --> 00:34:50,060 Pravo? 364 00:34:50,570 --> 00:34:51,840 Da. 365 00:34:52,530 --> 00:34:53,420 Dobro. 366 00:35:04,370 --> 00:35:05,820 Super je. 367 00:35:06,730 --> 00:35:09,170 Kako se sad osjećaš? 368 00:35:11,000 --> 00:35:12,640 Da. 369 00:35:13,170 --> 00:35:14,370 Dobro. 370 00:35:20,600 --> 00:35:21,840 Yasuko. 371 00:35:22,260 --> 00:35:23,660 U redu. 372 00:36:02,820 --> 00:36:04,040 Reći... 373 00:36:05,240 --> 00:36:09,530 možete li mi dati malo? 374 00:36:10,770 --> 00:36:12,280 Naravno. 375 00:36:12,530 --> 00:36:16,080 Lice vam je tako seksi kada ste pohotni. 376 00:36:17,750 --> 00:36:21,550 Dođite, brzo. 377 00:36:29,460 --> 00:36:31,700 Molim te draga. 378 00:36:31,750 --> 00:36:33,110 U redu. 379 00:36:34,480 --> 00:36:36,640 S vašim dopuštenjem. 380 00:36:40,170 --> 00:36:43,440 "O, ne, ne može me ostaviti poništenog." 381 00:36:47,310 --> 00:36:49,790 Ali što da radim sada? 382 00:36:49,840 --> 00:36:52,400 Radim to za svog supruga. 383 00:36:54,330 --> 00:36:56,460 Pričekajte malo. 384 00:37:13,400 --> 00:37:14,790 Vratit ću se uskoro. 385 00:37:14,840 --> 00:37:15,950 U REDU. 386 00:37:18,220 --> 00:37:20,460 Izvini što sam te čekao. 387 00:37:20,510 --> 00:37:23,310 Hvala vam puno. 388 00:38:03,220 --> 00:38:05,260 Što? Jedan nedostaje. 389 00:38:07,840 --> 00:38:10,200 Možda ga je vjetar odnio. 390 00:38:12,110 --> 00:38:13,530 To je čudno. 391 00:38:18,080 --> 00:38:21,150 Junpei, ulazim. 392 00:38:29,110 --> 00:38:32,310 Hej, Junpei. 393 00:38:39,440 --> 00:38:42,000 Oh, pogledajte svoj nered. 394 00:38:43,600 --> 00:38:45,350 Prosipali ste se svuda. 395 00:38:47,110 --> 00:38:48,930 Ma daj. 396 00:38:56,730 --> 00:38:58,820 Tako loš momak. 397 00:39:02,280 --> 00:39:04,120 Što radiš? 398 00:39:04,170 --> 00:39:05,150 Uzbuđen sam. 399 00:39:05,200 --> 00:39:06,310 Čekati. 400 00:39:07,350 --> 00:39:09,170 Junpey, stani. 401 00:39:10,240 --> 00:39:12,390 Želim postati ginekolog. 402 00:39:12,440 --> 00:39:15,230 Moram pažljivo promatrati ... 403 00:39:15,280 --> 00:39:18,320 i proučiti žensku anatomiju. 404 00:39:18,370 --> 00:39:19,730 Ne, nemoj. 405 00:39:22,510 --> 00:39:25,730 "Ako je korisno za njegove studije." 406 00:39:27,240 --> 00:39:28,860 Hej čekaj. 407 00:39:29,460 --> 00:39:31,920 Želite li da propadnem, tetka? 408 00:39:31,970 --> 00:39:32,800 Što? 409 00:39:38,440 --> 00:39:40,110 Tako je mokra. 410 00:39:40,370 --> 00:39:43,420 Vau, toliko mokro da kaplje. 411 00:39:44,000 --> 00:39:45,660 Nevjerojatna. 412 00:39:49,280 --> 00:39:53,610 Pohvalan napor radi medicinske znanosti. 413 00:39:53,660 --> 00:39:56,790 U redu, ali ne možeš dirati. 414 00:39:56,840 --> 00:39:59,440 U redu. 415 00:40:03,220 --> 00:40:05,930 Dakle, ovo su velike usne. 416 00:40:06,260 --> 00:40:09,130 Ne, velike su usne ovdje. 417 00:40:09,420 --> 00:40:12,080 A male usne su unutra. 418 00:40:12,200 --> 00:40:14,200 Što? Samo da provjerim. 419 00:40:17,400 --> 00:40:20,750 Taj mali podignuti crveni grah ... 420 00:40:20,800 --> 00:40:24,000 to mora biti klitoris. 421 00:40:26,530 --> 00:40:27,680 O ne. 422 00:40:29,480 --> 00:40:32,860 To je tako fascinantno. 423 00:40:34,220 --> 00:40:36,830 Dakle, ovo je klitoris. 424 00:40:36,880 --> 00:40:38,950 Prema ilustraciji. 425 00:40:39,000 --> 00:40:43,000 Ali što je ovdje duboko? 426 00:40:52,040 --> 00:40:53,040 Ne. 427 00:40:53,350 --> 00:40:55,000 Boli li? 428 00:40:55,550 --> 00:40:58,550 "Naprotiv, idiote." 429 00:41:07,040 --> 00:41:08,840 Zapamtio sam sve dijelove. 430 00:41:13,000 --> 00:41:15,400 Ne, čekaj. 431 00:41:15,660 --> 00:41:18,080 Pričekajte trenutak. 432 00:41:18,130 --> 00:41:21,910 U redu, ako toliko želiš. 433 00:41:27,420 --> 00:41:28,800 Lako. 434 00:41:35,660 --> 00:41:36,930 Lako. 435 00:41:39,170 --> 00:41:41,930 Jednostavno i naporno. 436 00:41:43,840 --> 00:41:45,130 Jednostavno i naporno. 437 00:41:46,660 --> 00:41:47,640 Tvrdi. 438 00:41:48,080 --> 00:41:50,480 Jednostavno i naporno. 439 00:41:52,260 --> 00:41:54,720 Došao sam malo prije Trajat ću duže. 440 00:41:54,770 --> 00:41:55,810 Lako. 441 00:41:55,860 --> 00:41:58,150 Jednostavno i naporno. 442 00:42:01,820 --> 00:42:03,280 Jednostavno i naporno. 443 00:42:09,570 --> 00:42:11,020 Jednostavno i naporno. 444 00:42:35,550 --> 00:42:36,610 Yasuko. 445 00:42:36,660 --> 00:42:37,610 Što? 446 00:42:37,660 --> 00:42:39,260 Mogu li te pitati nešto? 447 00:42:39,310 --> 00:42:41,310 Možete li mi pomoći pronaći posao? 448 00:42:43,080 --> 00:42:45,080 Mogu vam preporučiti butik. 449 00:42:45,420 --> 00:42:47,150 Što se dogodilo? 450 00:42:47,200 --> 00:42:50,020 Pa, istina je ... 451 00:43:02,530 --> 00:43:06,130 draga, što se događa? 452 00:43:12,640 --> 00:43:16,080 Šalju me na naše Agencija Abashiri u Hokkaidu. 453 00:43:16,130 --> 00:43:18,370 Što? Abashiri? 454 00:43:18,620 --> 00:43:20,820 Ali što se dogodilo? 455 00:43:24,710 --> 00:43:29,190 Velika stvar koju sam vodio s Matsuboshi Co ... 456 00:43:29,240 --> 00:43:31,230 naglo nije uspio. 457 00:43:31,280 --> 00:43:33,280 Njihova tvrtka odbila je posao. 458 00:43:35,260 --> 00:43:37,710 Taj će neuspjeh zapečatiti moju sudbinu. 459 00:43:38,510 --> 00:43:40,710 Još uvijek imamo kredit za ovu kuću. 460 00:43:42,080 --> 00:43:44,000 U Abashiri? 461 00:43:44,280 --> 00:43:48,480 Bit ćemo dobro, samo se držite dragi. 462 00:43:50,910 --> 00:43:52,480 Gotovo je. 463 00:43:52,680 --> 00:43:55,530 Za mene je gotovo. 464 00:43:56,930 --> 00:43:59,830 Mogla bih naći posao ... 465 00:43:59,880 --> 00:44:02,860 i platiti zajam. 466 00:44:02,910 --> 00:44:04,860 Hajde, drži se. 467 00:44:04,910 --> 00:44:07,030 Što nije u redu s Abashirijem? 468 00:44:07,080 --> 00:44:10,240 Čak i kad bismo morali ići u Afriku ili Novu Gvineju. 469 00:44:11,260 --> 00:44:13,970 Afrika ili Nova Gvineja? 470 00:44:18,200 --> 00:44:21,420 Što? To je teško. 471 00:44:22,200 --> 00:44:25,420 Još gore, njegov kurac sada je totalno depresivan. 472 00:44:27,060 --> 00:44:29,200 Što je to gospođa Yasuko? 473 00:44:30,440 --> 00:44:32,750 Treba vam tečaj sudara, zar ne? 474 00:44:33,820 --> 00:44:35,770 Naš trener je takav perverznjak. 475 00:44:35,820 --> 00:44:38,550 Ali osjeća se tako dobro. 476 00:44:42,020 --> 00:44:43,680 Dobro. 477 00:44:46,880 --> 00:44:49,520 I tako me Yasuko predstavio ... 478 00:44:49,570 --> 00:44:53,420 do butika u kojem radim honorarno. 479 00:44:54,480 --> 00:44:57,100 Hvala vam puno. 480 00:44:57,150 --> 00:44:59,530 Molim te dođi opet. 481 00:45:04,480 --> 00:45:07,010 Nije prvi put. 482 00:45:07,060 --> 00:45:09,060 To je tako nečuveno. 483 00:45:09,330 --> 00:45:11,280 Tako mi je žao. 484 00:45:12,040 --> 00:45:14,260 Stvarno ste ukrali samo ovo? 485 00:45:14,310 --> 00:45:18,350 Da, stvarno je greškom. 486 00:45:18,400 --> 00:45:21,370 To je nesretna greška. 487 00:45:21,420 --> 00:45:24,950 Trebat ćemo vremena da poslušamo vašu priču. 488 00:45:28,640 --> 00:45:30,330 Molim te dođi ovim putem? 489 00:45:37,910 --> 00:45:39,130 Ući. 490 00:45:46,400 --> 00:45:49,220 Molim vas, sjednite. 491 00:45:53,400 --> 00:45:56,300 Da vidimo, dobro prvo ... 492 00:45:56,350 --> 00:45:59,630 molim te napiši svoje ime i adresu. 493 00:45:59,680 --> 00:46:03,280 Ne mogu to učiniti. Zar ne postoji drugi način? 494 00:46:03,330 --> 00:46:05,390 Moram slijediti pravila. 495 00:46:05,440 --> 00:46:08,320 Kažem vam da bi bilo katastrofalno. 496 00:46:08,370 --> 00:46:10,300 To bi me dovelo u takve probleme. 497 00:46:10,350 --> 00:46:12,120 Uključio si me u probleme. 498 00:46:12,170 --> 00:46:14,990 Ako se opirete Morat ću nazvati policiju. 499 00:46:15,040 --> 00:46:15,970 Što? 500 00:46:16,020 --> 00:46:16,770 Nije dobro. 501 00:46:16,820 --> 00:46:20,390 Neke žene čak i prikrivaju stvari u donjem rublju. 502 00:46:20,440 --> 00:46:23,150 Moram provesti temeljitu pretragu. 503 00:46:23,200 --> 00:46:25,770 Ali ti nisi tip prikrivanja, zar ne? 504 00:46:25,820 --> 00:46:27,440 Ne bih. 505 00:46:28,150 --> 00:46:29,900 Ne zaboravi. 506 00:46:29,950 --> 00:46:31,950 Ah, hvala ti. 507 00:46:33,260 --> 00:46:34,570 Bah. 508 00:46:41,130 --> 00:46:46,080 Brinem se za tu ženu. 509 00:46:50,510 --> 00:46:52,300 Ne mogu ni objasniti ... 510 00:46:52,350 --> 00:46:53,860 bilo je nenamjerno. 511 00:46:55,170 --> 00:46:56,370 Hej čekaj. 512 00:46:57,260 --> 00:47:00,030 Ne morate sve to skidati. 513 00:47:00,080 --> 00:47:01,170 Hej, polako. 514 00:47:01,220 --> 00:47:03,120 Ljudi su vas mogli vidjeti. 515 00:47:03,170 --> 00:47:04,880 Što radiš? 516 00:47:04,930 --> 00:47:06,330 Pokrij se, šuti. 517 00:47:06,840 --> 00:47:08,880 Umukni, šuti. 518 00:47:11,060 --> 00:47:14,660 Hej, uzimaš ovo predaleko. 519 00:47:16,150 --> 00:47:18,480 Tako si ljubazan. 520 00:47:18,530 --> 00:47:20,590 Hajde, pusti me. 521 00:47:20,640 --> 00:47:24,030 Ne želimo da nas itko vidi. 522 00:47:24,080 --> 00:47:25,770 Kad bi moj muž znao. 523 00:47:26,820 --> 00:47:28,720 Samo me pusti. 524 00:47:28,770 --> 00:47:30,350 Možemo razgovarati o tome. 525 00:47:30,400 --> 00:47:31,990 Molim vas, tražite me temeljito. 526 00:47:32,040 --> 00:47:35,630 Molim vas, odvojite vrijeme, traži me svuda. 527 00:47:35,680 --> 00:47:38,370 Molim vas, dobro me pretražite. 528 00:47:38,420 --> 00:47:40,410 Dobro, pretražit ću te. 529 00:47:40,460 --> 00:47:43,220 Ja ću te temeljito pretražiti. 530 00:47:44,170 --> 00:47:46,830 Moramo razgovarati o ovom pitanju. 531 00:47:46,880 --> 00:47:48,770 Razumijem. 532 00:47:48,820 --> 00:47:50,860 Ne trebate ... 533 00:47:51,800 --> 00:47:52,810 ah, uh. 534 00:47:52,860 --> 00:47:54,460 Jao. 535 00:47:55,170 --> 00:47:57,030 Što radiš? 536 00:47:57,080 --> 00:47:58,860 Kada ste ušli ovdje? 537 00:47:58,910 --> 00:48:02,300 Nije li to bezobrazno špijuniranje ljudi? 538 00:48:02,350 --> 00:48:06,430 Nije li to užasan način liječiti kupca? 539 00:48:06,480 --> 00:48:09,630 Udovica srednjih godina odlažući svoju frustraciju ... 540 00:48:09,680 --> 00:48:11,430 na toj siromašnoj ženi? 541 00:48:11,480 --> 00:48:13,260 To je nesporazum. 542 00:48:13,310 --> 00:48:16,150 Nisam udovica, neženja sam ... 543 00:48:16,200 --> 00:48:17,860 i odem u salon za masažu. 544 00:48:17,910 --> 00:48:19,860 Što? Salon za masažu? 545 00:48:19,910 --> 00:48:22,430 Kako ste to izvukli iz mene? 546 00:48:22,480 --> 00:48:25,680 Gledajte, ovo je sve nesporazum. 547 00:48:25,730 --> 00:48:27,060 Može biti. 548 00:48:27,110 --> 00:48:29,970 Ali ona plače i gola. 549 00:48:30,020 --> 00:48:31,660 Pa je htjela ... 550 00:48:31,710 --> 00:48:34,590 Hej, zašto ne bi brzo se obući? 551 00:48:34,640 --> 00:48:37,430 Ova mlada generacija je besramna. 552 00:48:37,480 --> 00:48:39,660 Samo se obuci, gotovi smo. 553 00:48:39,710 --> 00:48:43,120 Ne podnosimo troškove, možete samo otići. 554 00:48:43,170 --> 00:48:44,150 Naravno. 555 00:48:44,200 --> 00:48:47,550 Upravitelj je rekao da je u redu. 556 00:48:49,600 --> 00:48:50,460 Naravno. 557 00:48:52,150 --> 00:48:53,900 Daj da pomognem. 558 00:48:53,950 --> 00:48:55,530 Stvarno. 559 00:48:56,460 --> 00:48:57,880 Žao mi je. 560 00:49:01,640 --> 00:49:03,350 S vašim dopuštenjem. 561 00:49:03,400 --> 00:49:03,990 Pravo. 562 00:49:04,040 --> 00:49:05,350 Puno ti hvala. 563 00:49:05,400 --> 00:49:06,240 Brz. 564 00:49:06,420 --> 00:49:07,970 Hvala vam. 565 00:49:09,730 --> 00:49:12,150 Noćna mora. 566 00:49:13,220 --> 00:49:15,480 Voditelj, menadžer. 567 00:49:15,530 --> 00:49:17,010 Što sada? 568 00:49:17,060 --> 00:49:19,790 Ako ste toliko frustrirani ... 569 00:49:19,840 --> 00:49:22,210 možete umjesto mene. 570 00:49:22,260 --> 00:49:25,080 Što radiš? To nije tako. 571 00:49:25,130 --> 00:49:26,660 Rekao sam ti da je sve u redu. 572 00:49:26,710 --> 00:49:28,480 Molim te nemoj. 573 00:49:28,530 --> 00:49:29,970 U redu je. 574 00:49:30,020 --> 00:49:33,120 To je noćna mora. 575 00:49:33,170 --> 00:49:36,150 Osjećam se sjajno od pomoći. 576 00:49:36,200 --> 00:49:39,410 U redu, molim vas pomozite sebi. 577 00:49:39,460 --> 00:49:42,500 Ne, ne mogu, ne mogu. 578 00:49:42,550 --> 00:49:45,880 "Imam tako lijepu lutku ..." 579 00:49:45,930 --> 00:49:47,930 Dobra večer. 580 00:50:02,680 --> 00:50:04,080 U redu. 581 00:50:11,930 --> 00:50:13,910 Što je to? 582 00:50:43,080 --> 00:50:45,710 On je to ucinio. 583 00:51:04,530 --> 00:51:07,040 Oh, oh. 584 00:51:08,060 --> 00:51:09,170 Hej. 585 00:51:09,880 --> 00:51:14,530 Masako, imaš tako lijepe ružičaste usne. 586 00:51:14,660 --> 00:51:15,970 Brz. 587 00:51:16,020 --> 00:51:21,220 Kakav nevjerojatan klitoris. 588 00:51:48,310 --> 00:51:52,480 Proučavajući njenu anatomiju bit će poticaj za njegove ocjene. 589 00:52:14,550 --> 00:52:16,060 Ouch. 590 00:52:25,620 --> 00:52:27,310 Oh, što je to? 591 00:52:39,310 --> 00:52:41,530 Ah, ti si? 592 00:52:42,530 --> 00:52:44,390 Dobrodošao kući. 593 00:52:44,440 --> 00:52:46,930 Kakav je to bio zvuk? 594 00:52:47,660 --> 00:52:49,520 Dođi ću ti reći. 595 00:52:49,570 --> 00:52:52,040 Uvjerit ćete se sami. 596 00:52:52,330 --> 00:52:53,400 U redu. 597 00:52:53,930 --> 00:52:54,830 U REDU. 598 00:52:54,880 --> 00:52:56,880 Brz. 599 00:53:03,730 --> 00:53:05,790 Tiho, nije zvuk. 600 00:53:05,840 --> 00:53:06,640 U REDU. 601 00:53:23,130 --> 00:53:24,840 Ne brini. 602 00:53:33,310 --> 00:53:34,620 Vidjeti. 603 00:53:52,240 --> 00:53:54,130 Koji vrag. 604 00:53:55,510 --> 00:53:56,570 Vidjeti... 605 00:53:56,880 --> 00:53:59,500 Junpey ima djevojku. 606 00:53:59,550 --> 00:54:00,310 Da. 607 00:54:00,570 --> 00:54:03,460 Rekao je da ju je upoznao na prijemnom ispitu. 608 00:54:03,510 --> 00:54:05,880 Zove se Masako. 609 00:54:05,930 --> 00:54:09,970 Oni će dobiti vjenčaju kad diplomiraju. 610 00:55:11,750 --> 00:55:12,950 Ah, oh. 611 00:55:13,000 --> 00:55:14,320 Što nije u redu? 612 00:55:14,370 --> 00:55:16,860 Tvrdo imam, imam naporno. 613 00:55:16,910 --> 00:55:18,280 Tvrdo mi je. 614 00:55:18,330 --> 00:55:19,260 Jesi li siguran? 615 00:55:19,310 --> 00:55:22,150 Tvrdo je, da, shvatio sam. 616 00:55:22,200 --> 00:55:25,000 Takvo se vrijeme nisam osjećao. 617 00:55:26,060 --> 00:55:27,200 U redu. 618 00:55:37,240 --> 00:55:39,000 Tu si ti. 619 00:55:57,950 --> 00:56:00,280 Ah, super je. 620 00:56:04,420 --> 00:56:07,570 Da, 1, 2 ... 621 00:56:07,620 --> 00:56:11,440 3, 4, da. 622 00:56:37,930 --> 00:56:39,020 Oh. 623 00:56:46,660 --> 00:56:51,190 "Kakav novi osjećaj, vratio se kurac mog muža. " 624 00:56:51,240 --> 00:56:58,010 "U redu, ako izvršimo zamjenu partnera bit će živahniji. " 625 00:56:58,060 --> 00:57:00,460 Pitat ću Yasuka. 626 00:57:13,710 --> 00:57:17,060 "Napokon, naša zamjena." 627 00:57:17,110 --> 00:57:21,120 „Yasuko nas je upoznao sa gosp. Takizawa koja ima seosku kuću. " 628 00:57:21,170 --> 00:57:24,570 "To će biti zabava s tri para." 629 00:57:24,620 --> 00:57:30,530 "Shvatila sam da je moj muž slab u ljubavi i poslu ". 630 00:57:55,150 --> 00:57:56,910 Popijmo piće za zagrijavanje. 631 00:57:57,330 --> 00:58:01,620 Tako mi je drago što ste svi došli. 632 00:58:05,420 --> 00:58:09,220 Gospodine, trebali biste se opustiti osjećaj se kao kod kuće. 633 00:58:09,320 --> 00:58:10,210 Da gospodine. 634 00:58:10,260 --> 00:58:11,350 Dragi. 635 00:58:14,420 --> 00:58:17,970 Ayako, dođi brzo, svi te čekamo. 636 00:58:18,020 --> 00:58:20,280 Da, odmah dolazim. 637 00:58:20,840 --> 00:58:22,060 Ah. 638 00:58:29,530 --> 00:58:32,910 Uživajte u užini. 639 00:58:33,220 --> 00:58:36,550 Ah, ti si. 640 00:58:37,310 --> 00:58:40,770 Hvala vam na pomoći drugi dan. 641 00:58:40,820 --> 00:58:43,010 Zaista, nemojte to spominjati. 642 00:58:43,060 --> 00:58:44,460 Poznajete se? 643 00:58:44,680 --> 00:58:45,680 Dobro. 644 00:58:45,730 --> 00:58:47,040 Dragi. 645 00:58:47,350 --> 00:58:50,420 Pomogla mi je u tom butiku. 646 00:58:51,480 --> 00:58:54,280 Dakle, vi ste ta osoba? 647 00:58:56,730 --> 00:58:58,910 Kakva lijepa slučajnost. 648 00:58:59,310 --> 00:59:01,320 Sve mi je rekla. 649 00:59:01,370 --> 00:59:02,700 Jako smo zahvalni. 650 00:59:02,750 --> 00:59:04,610 Dužni smo vam. 651 00:59:04,660 --> 00:59:08,280 Učinio sam to bez razmišljanja. 652 00:59:08,330 --> 00:59:12,220 Hajde, bez tebe moglo je postati loše ... 653 00:59:12,600 --> 00:59:14,170 zar ne draga? 654 00:59:14,220 --> 00:59:15,350 Da. 655 00:59:16,040 --> 00:59:19,190 Bit će lakše ako ste već upoznati. 656 00:59:19,240 --> 00:59:20,720 Ovo je stvarno sjajno. 657 00:59:20,770 --> 00:59:23,120 Popijmo za to. 658 00:59:23,170 --> 00:59:24,970 Vama svima. 659 00:59:25,020 --> 00:59:28,060 Živjeli. 660 00:59:58,000 --> 00:59:59,170 Tako? 661 01:00:00,170 --> 01:00:01,990 Je li dobro? 662 01:00:02,040 --> 01:00:05,630 Da, prekrasno je. 663 01:00:05,680 --> 01:00:08,010 Tako mi je drago što smo došli. 664 01:00:08,060 --> 01:00:10,370 Tako je. 665 01:00:11,400 --> 01:00:16,610 Nažalost, može i to biti naša zadnja prilika. 666 01:00:16,660 --> 01:00:19,930 Eh? Zašto je to? 667 01:00:22,040 --> 01:00:26,750 Moj suprug je poslan u Hokkaido. 668 01:00:26,800 --> 01:00:31,260 Propustio je važno dogovor s Mitsuboshijem. 669 01:00:31,820 --> 01:00:33,520 Mitsuboshi proizvođača? 670 01:00:33,570 --> 01:00:34,620 Da. 671 01:00:35,150 --> 01:00:38,430 Ayakov suprug tamo poznaje nekoga ... 672 01:00:38,480 --> 01:00:40,610 mislim da je direktor prodaje. 673 01:00:40,660 --> 01:00:43,080 Što? Stvarno? 674 01:00:43,130 --> 01:00:46,610 U redu, žao mi je da čujem vašu nesreću. 675 01:00:46,660 --> 01:00:48,060 Da. 676 01:00:49,480 --> 01:00:53,220 Joko, molim te prepusti to meni. 677 01:00:53,550 --> 01:00:58,230 Obećavam ti, tvoj muž vratit će mu posao. 678 01:00:58,280 --> 01:01:01,500 Možete vjerovati mom mužu. 679 01:01:01,550 --> 01:01:02,430 Stvarno? 680 01:01:02,480 --> 01:01:03,370 Naravno. 681 01:01:03,420 --> 01:01:05,230 Jeste li stvarno sigurni? 682 01:01:05,280 --> 01:01:07,530 Zar ti nije drago Yoko? 683 01:01:07,880 --> 01:01:11,030 Reći ću i vašem mužu. 684 01:01:11,080 --> 01:01:12,100 U pravo vrijeme. 685 01:01:12,150 --> 01:01:13,370 U pravo vrijeme? 686 01:01:13,420 --> 01:01:15,080 Da, u pravo vrijeme. 687 01:01:15,130 --> 01:01:17,590 To će mu potaknuti adrenalin. 688 01:01:17,640 --> 01:01:20,020 Veselim se. 689 01:01:22,600 --> 01:01:23,680 Hvala vam. 690 01:01:23,730 --> 01:01:25,680 Ovo je super. 691 01:01:30,260 --> 01:01:34,000 Svi su nestali u svojim sobama. 692 01:01:35,020 --> 01:01:38,730 Brinuo sam se za svoje muževa izvedba. 693 01:02:19,020 --> 01:02:22,150 Wow, nevjerojatno. 694 01:02:39,570 --> 01:02:41,950 Oh, sada sam ljubomoran. 695 01:02:48,310 --> 01:02:50,840 Snažan, jak, snažan. 696 01:02:52,220 --> 01:02:55,990 Bolje, bolje, više, bolje. 697 01:02:56,040 --> 01:02:58,860 Većina, većina, većina bolja. 698 01:03:01,200 --> 01:03:03,700 Snažan, jak, snažan. 699 01:03:03,750 --> 01:03:07,710 Pa, i ja namjeravam nabaviti neke. 700 01:03:21,130 --> 01:03:22,730 Gospodine Takizawa. 701 01:03:26,020 --> 01:03:28,830 Što ti je trebalo toliko vremena? 702 01:03:28,880 --> 01:03:31,400 Tako sam uzbuđen. 703 01:03:35,200 --> 01:03:38,190 Moja žena mi je rekla ... 704 01:03:38,240 --> 01:03:39,820 o vašem mužu. 705 01:03:40,710 --> 01:03:42,550 Ne morate se brinuti. 706 01:03:42,600 --> 01:03:45,240 Želim najbolje za moje dobre prijatelje. 707 01:03:46,840 --> 01:03:48,840 Hvala vam puno. 708 01:03:59,420 --> 01:04:02,110 Ah, volim to ... 709 01:04:02,600 --> 01:04:04,570 teče poput fontane. 710 01:04:42,550 --> 01:04:44,410 "Kakav blagoslov ..." 711 01:04:44,460 --> 01:04:49,480 "sudbina opet favorizira našu kuću." 712 01:04:51,510 --> 01:04:57,370 "Otkad radim, zajam na kući je osigurana. " 713 01:04:57,420 --> 01:05:01,510 "I ja ću se ispuniti i noću." 714 01:05:03,420 --> 01:05:06,950 "Dragi moj muže, tako sam sretna." 715 01:05:07,000 --> 01:05:10,310 "Toliko sam oduševljena svim tim." 716 01:05:11,460 --> 01:05:13,730 "Drži se draga." 717 01:05:14,460 --> 01:05:19,730 Eric Paroissien, prijevod eric.paroissien@gmail.com 718 01:06:41,420 --> 01:06:42,530 Kraj 44287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.