Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,280 --> 00:00:59,640
Ne.
2
00:01:00,910 --> 00:01:05,080
Eric Paroissien, prijevod
eric.paroissien@gmail.com
3
00:01:22,910 --> 00:01:25,080
Ne, nemoj.
4
00:01:26,350 --> 00:01:27,970
Lažljivac.
5
00:01:28,680 --> 00:01:30,680
Ti si se malo zadirkivao, zar ne?
6
00:01:47,910 --> 00:01:49,220
To boli.
7
00:02:11,350 --> 00:02:12,950
Jebat ću te.
8
00:03:09,150 --> 00:03:10,820
Yoko, Yoko ...
9
00:03:11,200 --> 00:03:12,820
Yoko.
10
00:03:13,280 --> 00:03:14,840
Ah? Što?
11
00:03:16,040 --> 00:03:17,200
Oh?
12
00:03:19,130 --> 00:03:22,130
To je bila neobična fantazija.
13
00:03:23,150 --> 00:03:28,840
Šteta što ga je prekinuo.
14
00:03:30,000 --> 00:03:31,330
Hej.
15
00:03:32,110 --> 00:03:33,420
Pogledaj ovdje.
16
00:03:39,710 --> 00:03:40,880
Hm.
17
00:03:41,440 --> 00:03:48,460
Koichiro Uno je vlažan i jašući
Uno Koichiro no nurete utsu
18
00:03:56,240 --> 00:03:58,950
Nakamura Residence
19
00:04:00,240 --> 00:04:03,410
"Volim te takav kakav jesi."
20
00:04:03,460 --> 00:04:07,730
"Želim te sada."
21
00:04:09,170 --> 00:04:11,880
"Ovaj sjajan osjećaj ..."
22
00:04:11,930 --> 00:04:16,190
"Ovo je moja sreća."
23
00:04:16,240 --> 00:04:21,060
"Ljubav si ti."
24
00:04:40,020 --> 00:04:43,320
Oh, ovo je predivno.
25
00:04:43,370 --> 00:04:45,600
Doista.
26
00:04:49,910 --> 00:04:54,060
"Volim te takav kakav jesi."
27
00:04:54,330 --> 00:04:58,300
"Želim te sada."
28
00:04:58,350 --> 00:05:02,590
"Tako velike emocije ..."
29
00:05:02,640 --> 00:05:06,660
"I ja sam sretan."
30
00:05:06,710 --> 00:05:10,000
"Ljubav si ti."
31
00:05:10,710 --> 00:05:13,310
"Ljubav si ti."
32
00:05:30,640 --> 00:05:32,900
Što želite?
33
00:05:32,950 --> 00:05:34,590
Siguran sam da možete pogoditi.
34
00:05:34,640 --> 00:05:35,900
Samo mi reci.
35
00:05:35,950 --> 00:05:37,550
Molim se za tebe ...
36
00:05:37,600 --> 00:05:40,910
da zauvijek zadržiš energičnost.
37
00:05:43,440 --> 00:05:44,620
Neka bude.
38
00:05:49,260 --> 00:05:53,570
Istina je, molio sam se
za snažniji seks ...
39
00:05:53,620 --> 00:05:56,620
tako je slab u krevetu.
40
00:05:58,060 --> 00:05:59,730
Dragi.
41
00:06:20,060 --> 00:06:21,150
Ah.
42
00:06:34,020 --> 00:06:35,130
Ah.
43
00:06:52,260 --> 00:06:55,880
Kakvi su to žestoki pogledi.
44
00:07:01,730 --> 00:07:04,970
Očito se skida
mene svojim očima.
45
00:07:05,020 --> 00:07:08,950
Volio bi da mi je prisilno uhvatio grudi ...
46
00:07:09,400 --> 00:07:12,370
a zatim zatakni prst u moju bebicu pticu ...
47
00:07:12,420 --> 00:07:15,930
a onda me napadaju.
48
00:07:16,910 --> 00:07:19,900
Tada bi me otvorio kao zvijer ...
49
00:07:19,950 --> 00:07:23,150
i snažno zaroniti svoju muškost ...
50
00:07:23,800 --> 00:07:26,370
u mojoj dječjoj ptici.
51
00:07:26,420 --> 00:07:30,170
Siguran sam, siguran sam da bi.
52
00:07:30,220 --> 00:07:32,170
O da.
53
00:07:32,220 --> 00:07:35,930
Zašto sam toliko pogođen?
54
00:07:43,020 --> 00:07:47,120
Ne može čekati,
pozvat će me u hotel.
55
00:07:47,170 --> 00:07:48,880
Što ću reći?
56
00:07:50,620 --> 00:07:52,110
Ispričajte me...
57
00:07:52,640 --> 00:07:53,710
Eh?
58
00:07:55,310 --> 00:07:56,900
Ispustili ste kartu.
59
00:07:56,950 --> 00:07:57,880
Eh?
60
00:07:58,110 --> 00:07:59,440
Ah.
61
00:08:01,660 --> 00:08:12,530
1, 2, 3, 4 ...
62
00:08:13,750 --> 00:08:18,260
Noću izbacujem svoje
frustracija u klasi jazza.
63
00:08:18,310 --> 00:08:20,860
1, 2, 3, 4 ...
64
00:08:21,950 --> 00:08:25,010
Što radiš gospođo Yasuko?
65
00:08:25,060 --> 00:08:26,510
Oprosti.
66
00:08:27,440 --> 00:08:31,170
U redu, u redu djevojke,
idemo odahnuti.
67
00:08:31,220 --> 00:08:33,220
Gospođo Yasuko.
68
00:08:33,770 --> 00:08:34,820
Da.
69
00:08:36,130 --> 00:08:39,040
Ovdje ste novi, treba vam kurs sudara.
70
00:08:39,680 --> 00:08:41,440
Ta napetost.
71
00:08:44,040 --> 00:08:45,280
„Leve”.
72
00:08:45,330 --> 00:08:46,950
oops, tamo je.
73
00:08:47,000 --> 00:08:49,950
Provjeri tamo, tamo.
74
00:08:59,080 --> 00:09:03,610
Ne shvaćaš, tamo je, tamo.
75
00:09:03,660 --> 00:09:05,150
Pravo?
76
00:09:05,200 --> 00:09:09,240
Ovdje se trebate opustiti.
77
00:09:10,350 --> 00:09:12,170
U redu.
78
00:09:33,510 --> 00:09:36,680
Mogu to osjetiti.
79
00:09:36,730 --> 00:09:38,680
Nevjerojatna.
80
00:09:38,730 --> 00:09:41,600
Čak sam i sav mokar.
81
00:10:32,620 --> 00:10:34,510
Kakav sjajan okus.
82
00:10:34,730 --> 00:10:36,330
Da li se osjećate bolje?
83
00:10:38,460 --> 00:10:41,280
Ovako se opuštate.
84
00:10:47,950 --> 00:10:51,130
I meni je potreban kurs sudara.
85
00:10:51,480 --> 00:10:53,150
Razumijem.
86
00:10:53,200 --> 00:10:55,190
Koliko je to teško.
87
00:10:55,240 --> 00:10:57,720
Nije da je težak.
88
00:10:57,770 --> 00:10:59,790
Samo jednom tjedno ...
89
00:10:59,840 --> 00:11:02,710
ponekad zanemaruje
mene cijeli mjesec.
90
00:11:03,110 --> 00:11:05,660
I gotov je za 45 sekundi.
91
00:11:06,800 --> 00:11:10,730
Mlad sam i zdrav,
Zaslužio sam više od ovoga.
92
00:11:14,060 --> 00:11:17,730
Slušaj, mogao bih ti posuditi svog supruga.
93
00:11:17,970 --> 00:11:19,110
Što?
94
00:11:19,510 --> 00:11:21,730
Ne smeta mi ako si to ti.
95
00:11:23,480 --> 00:11:26,590
Njegova muškost je robusna.
96
00:11:26,640 --> 00:11:29,080
U usporedbi sa svim mojim drugim ljubavnicima.
97
00:11:29,130 --> 00:11:32,320
Dolazi do mene duboko u sebi.
98
00:11:32,370 --> 00:11:34,680
Ostali ljubavnici?
99
00:11:35,220 --> 00:11:37,500
Varate li ga?
100
00:11:37,550 --> 00:11:40,030
Ne možete to nazvati varanjem.
101
00:11:40,080 --> 00:11:43,150
Pa kakve druge ljubavnice imate?
102
00:11:44,550 --> 00:11:46,390
Zove se ljuljanje ...
103
00:11:46,440 --> 00:11:48,430
partnera zamjene.
104
00:11:48,480 --> 00:11:49,950
Eh?
105
00:11:50,930 --> 00:11:54,150
Volimo pozvati nove parove.
106
00:11:55,110 --> 00:11:56,510
Oh.
107
00:11:59,330 --> 00:12:04,080
Nije li to divno
uživati u seksu kao par?
108
00:12:05,350 --> 00:12:07,790
Kako bi bilo da probaš mog muža?
109
00:12:07,840 --> 00:12:10,410
Hej, polako sada.
110
00:12:10,460 --> 00:12:12,730
Kako će reagirati?
111
00:12:14,240 --> 00:12:17,860
Što god da radimo, volimo svoje muževe.
112
00:12:17,910 --> 00:12:20,170
Naravno.
113
00:12:20,930 --> 00:12:23,660
Ali tvoj suprug ...
114
00:12:24,240 --> 00:12:26,430
elita sa sveučilišta u Tokiju ...
115
00:12:26,480 --> 00:12:28,550
ima metlu odostraga.
116
00:12:31,350 --> 00:12:32,830
O, Bože ...
117
00:12:32,880 --> 00:12:34,860
Zakasnit ću.
118
00:12:34,910 --> 00:12:36,080
Vidimo se.
119
00:12:38,510 --> 00:12:42,170
Yasuko je uvijek tako duhovit ...
120
00:12:42,220 --> 00:12:44,220
Zavidim joj.
121
00:12:50,330 --> 00:12:51,350
Ah?
122
00:12:58,020 --> 00:12:59,210
Hej ti.
123
00:12:59,260 --> 00:13:00,220
Što?
124
00:13:00,440 --> 00:13:02,750
Hajde, sreli smo se u vlaku.
125
00:13:02,800 --> 00:13:04,950
Ah, sjećam se
126
00:13:05,000 --> 00:13:06,390
Posjećujete li nas?
127
00:13:06,440 --> 00:13:07,790
Živiš li ovdje?
128
00:13:07,840 --> 00:13:08,970
Jesam.
129
00:13:09,640 --> 00:13:11,920
Dopustite mi da se predstavim.
130
00:13:11,970 --> 00:13:16,130
"Prodavač u Sunrise Laboratoryju"
131
00:13:17,150 --> 00:13:19,660
Da, ja sam prodavač.
132
00:13:19,710 --> 00:13:21,280
Što prodaješ?
133
00:13:24,310 --> 00:13:26,230
Prodajemo kondome.
134
00:13:26,280 --> 00:13:28,790
Hvala, ali ...
135
00:13:28,840 --> 00:13:32,570
Koristim zavojnicu za kontracepciju.
136
00:13:32,620 --> 00:13:36,640
Kontracepcija nije naša jedina svrha.
137
00:13:37,110 --> 00:13:39,150
Pogledajte ovdje primjerice.
138
00:13:39,480 --> 00:13:41,570
Tajna dobrog para ...
139
00:13:41,620 --> 00:13:45,800
jest ispuniti oba muža
a supruga seksualnu želju.
140
00:13:46,880 --> 00:13:48,770
Molimo vas da razmislite o ovom kondomu ...
141
00:13:49,420 --> 00:13:50,770
a ovaj.
142
00:13:52,000 --> 00:13:54,630
Kakva nevjerojatna stimulacija.
143
00:13:54,680 --> 00:13:56,990
Ovo je sjajno u životu para.
144
00:13:57,040 --> 00:14:01,300
Ali moram razgovarati o tome
to sa mojim mužem.
145
00:14:01,350 --> 00:14:03,610
Što kažem, gospođo ...
146
00:14:03,660 --> 00:14:06,630
ovo je zarad tvog muža ...
147
00:14:06,680 --> 00:14:09,260
"Za ispunjen seksualni život."
148
00:14:09,310 --> 00:14:12,000
To je moto naše tvrtke.
149
00:14:12,260 --> 00:14:16,350
A ako želite, mogu i ja
ponuditi vam demonstraciju.
150
00:14:16,400 --> 00:14:18,660
Demonstracija?
151
00:14:18,710 --> 00:14:20,660
Nudim se kao ispitni predmet.
152
00:14:20,710 --> 00:14:25,210
Što? Hoćeš reći da bi ...?
153
00:14:25,260 --> 00:14:27,010
Ovo je moj posao, vidite ...
154
00:14:27,060 --> 00:14:29,920
različite točke zahtijevaju
praktično objašnjenje.
155
00:14:29,970 --> 00:14:31,970
Molim vas, dopustite mi.
156
00:14:44,220 --> 00:14:45,550
Teško mi je.
157
00:14:45,600 --> 00:14:47,770
Nevjerojatna.
158
00:14:47,820 --> 00:14:51,680
Za uzorkovanje proizvoda
prilično je uvjerljivo.
159
00:14:52,910 --> 00:14:55,770
Prvo ovaj osnovni kondom ...
160
00:15:01,800 --> 00:15:04,040
samo četvrtina duljine.
161
00:15:05,800 --> 00:15:08,440
Onda drugi ...
162
00:15:12,730 --> 00:15:15,200
dolazi na 2 četvrtine duljine.
163
00:15:16,200 --> 00:15:19,350
Onda treći ...
164
00:15:22,730 --> 00:15:26,110
dolazi na 3 četvrtine duljine.
165
00:15:27,310 --> 00:15:28,770
I konačno...
166
00:15:28,820 --> 00:15:31,600
dolazi to malo čudo ...
167
00:15:42,880 --> 00:15:47,370
koja dolazi da pokrije sve
duljina do osnove.
168
00:15:50,730 --> 00:15:53,770
Te male šiljke na kraju ...
169
00:15:53,820 --> 00:15:55,830
doći do Madam duboko u sebi.
170
00:15:55,880 --> 00:15:59,630
Lijevo, desno, gore, dolje ...
171
00:15:59,680 --> 00:16:03,480
možete li zamisliti valove užitka?
172
00:16:04,680 --> 00:16:08,500
Uvjerio me u njegove prednosti.
173
00:16:08,550 --> 00:16:12,040
To je za dobro našeg para.
174
00:16:12,770 --> 00:16:16,030
Ako ste spremni za kupnju,
trebali biste pokušati sada.
175
00:16:16,080 --> 00:16:19,030
Eh? Kako da to učinim?
176
00:16:19,080 --> 00:16:20,100
Na tebi?
177
00:16:20,150 --> 00:16:22,590
Nemojte tako razmišljati.
178
00:16:22,640 --> 00:16:26,480
Koristite samo alat
od kojih sam ja nositelj.
179
00:16:26,530 --> 00:16:29,840
Većina domaćica to proba
kad ga kupe.
180
00:16:30,570 --> 00:16:31,770
Ali...
181
00:16:31,820 --> 00:16:33,720
Budite sigurni, gospođo ...
182
00:16:33,770 --> 00:16:36,720
kada koristite ovaj alat,
ne koristiš me.
183
00:16:36,770 --> 00:16:38,520
Pokušajmo.
184
00:16:38,570 --> 00:16:41,570
Ako ne možeš, ne možeš kupiti
znaš da vrijedi, zar ne?
185
00:16:41,620 --> 00:16:43,060
Dopustite mi.
186
00:16:43,110 --> 00:16:44,000
Čekaj, hej.
187
00:16:44,280 --> 00:16:46,400
Hej, nemoj.
188
00:16:46,880 --> 00:16:50,370
Ne, hej.
189
00:16:56,280 --> 00:17:00,320
Nemoj, nemoj.
190
00:17:00,370 --> 00:17:01,280
Ne.
191
00:17:01,330 --> 00:17:04,970
Gospođo, radite
ovo za svog muža.
192
00:17:18,330 --> 00:17:22,190
Sjajno, pogledajte koliko ste mokri.
193
00:17:22,240 --> 00:17:23,230
Ne.
194
00:17:23,280 --> 00:17:25,550
Ne čini to.
195
00:17:27,620 --> 00:17:28,720
Gospođa.
196
00:17:28,770 --> 00:17:30,390
Ne, nemoj.
197
00:17:30,440 --> 00:17:31,660
Ne.
198
00:17:39,060 --> 00:17:40,530
Ne.
199
00:17:43,970 --> 00:17:45,280
Umetam ga.
200
00:17:45,330 --> 00:17:47,020
Ne, o ne.
201
00:17:53,530 --> 00:17:57,150
Možete li osjetiti male šiljke?
202
00:17:57,200 --> 00:18:01,110
Kako je?
203
00:18:03,260 --> 00:18:04,970
Reci mi, kako je?
204
00:18:05,020 --> 00:18:06,970
Ne.
205
00:18:07,020 --> 00:18:09,710
"Odlično se osjeća."
206
00:18:10,220 --> 00:18:14,020
"Ali neugodno mi je to reći."
207
00:18:15,800 --> 00:18:18,520
Osjećam se pomalo smiješno.
208
00:18:18,570 --> 00:18:22,840
Ah, oprosti, možda ne bih trebao inzistirati.
209
00:18:25,170 --> 00:18:27,230
Hej čekaj.
210
00:18:27,280 --> 00:18:31,020
Kao što prodavač ne može
odustani od toga lako ...
211
00:18:32,220 --> 00:18:35,080
ako stvarno želi
izvršiti njegovu prodaju.
212
00:18:35,130 --> 00:18:37,430
Samo jedan mali umetak ...
213
00:18:37,480 --> 00:18:40,390
zaista ne donosi
osjećaj ga.
214
00:18:40,440 --> 00:18:42,590
Ti si potpuno u pravu.
215
00:18:42,640 --> 00:18:44,640
Govorim ti...
216
00:18:45,220 --> 00:18:47,900
trebali biste je dati
sve što imaš.
217
00:18:47,950 --> 00:18:50,770
Sve što imam?
218
00:18:50,820 --> 00:18:53,390
U pravu si.
219
00:18:53,440 --> 00:18:54,950
U redu.
220
00:19:00,730 --> 00:19:02,170
Ovako misliš?
221
00:19:04,950 --> 00:19:07,260
Kako se to osjeća?
222
00:19:10,330 --> 00:19:11,720
Odlično je.
223
00:19:11,770 --> 00:19:13,550
Nevjerojatno je.
224
00:19:23,370 --> 00:19:25,660
Pričekajte malo.
225
00:19:25,710 --> 00:19:28,550
Tvoj kardigan.
226
00:19:33,220 --> 00:19:35,120
Sada vidiš.
227
00:19:35,170 --> 00:19:39,260
Pružajući to zadovoljstvo
do vašeg muža je divno.
228
00:19:39,310 --> 00:19:41,460
Što misliš?
229
00:19:41,510 --> 00:19:44,680
Imat će takvo zadovoljstvo.
230
00:19:44,730 --> 00:19:46,370
Kupujem ga.
231
00:19:48,530 --> 00:19:50,390
Kupujem ga.
232
00:19:50,440 --> 00:19:53,750
Dvije desetine, ne ...
233
00:19:54,640 --> 00:19:56,630
20 desetaka.
234
00:19:56,680 --> 00:20:00,800
Hvala vam puno.
235
00:20:01,730 --> 00:20:04,020
Hvala vam puno.
236
00:20:08,260 --> 00:20:10,660
Kako vam se sviđa ovo?
237
00:20:31,460 --> 00:20:36,130
Osjećao sam se tako ushićeno,
Bio sam potpuno slijep.
238
00:21:34,910 --> 00:21:37,170
Draga molim te.
239
00:21:37,640 --> 00:21:40,170
Učinimo to večeras.
240
00:21:40,220 --> 00:21:43,610
Ti si poput ženke babuna
u zoološkom vrtu Ueno.
241
00:21:43,660 --> 00:21:45,200
Odvratan si.
242
00:21:45,820 --> 00:21:48,080
Htio sam to učiniti večeras.
243
00:21:48,130 --> 00:21:49,840
Stvarno?
244
00:21:53,060 --> 00:21:55,060
Pogledaj ovo.
245
00:21:55,680 --> 00:22:00,660
Danas je došao jedan prodavač, kupio sam ga.
246
00:22:01,350 --> 00:22:02,800
Idiot.
247
00:22:03,880 --> 00:22:06,170
Seks je sveto.
248
00:22:06,950 --> 00:22:10,800
Zašto bismo trebali
osloniti se na tako nepristojnu igračku?
249
00:22:11,710 --> 00:22:12,820
Pogledaj ovo.
250
00:22:14,310 --> 00:22:19,020
Wow! Nije to bilo
ponosan na dugo vremena.
251
00:22:28,800 --> 00:22:31,210
Ah, ah, molim te pričekaj.
252
00:22:31,260 --> 00:22:32,600
Čekati.
253
00:22:33,970 --> 00:22:35,910
Što nije u redu?
254
00:22:37,040 --> 00:22:40,220
Uuuh, upravo sam se trebao isprazniti.
255
00:22:40,310 --> 00:22:41,840
Eh? Ah.
256
00:22:44,200 --> 00:22:46,080
Moramo to maksimalno iskoristiti.
257
00:22:46,130 --> 00:22:47,280
Pravo.
258
00:23:15,460 --> 00:23:16,440
Eh?
259
00:23:32,000 --> 00:23:33,150
U redu.
260
00:23:50,860 --> 00:23:53,080
"Što nije u redu s tobom?"
261
00:23:53,130 --> 00:23:56,500
"Stvarno ti nije do zadatka."
262
00:23:56,550 --> 00:23:58,550
"A ja?"
263
00:24:19,970 --> 00:24:22,280
"Dosta mi je."
264
00:24:31,240 --> 00:24:33,880
Junpei, moj brat dolazi danas ...
265
00:24:33,930 --> 00:24:36,060
morat ćete ga pokupiti od ...
266
00:24:36,110 --> 00:24:37,660
on je sa sela.
267
00:24:37,710 --> 00:24:38,530
Pozdrav.
268
00:24:39,400 --> 00:24:41,970
Ugodan dan.
269
00:24:52,460 --> 00:24:55,570
Stanica Ueno, Stanica Ueno.
270
00:24:57,950 --> 00:24:59,260
Teta.
271
00:24:59,310 --> 00:25:01,310
Tu si Junpey.
272
00:25:09,310 --> 00:25:11,370
Je li nešto u pitanju?
273
00:25:11,420 --> 00:25:14,660
Ostat ću tjedan dana.
274
00:25:14,710 --> 00:25:17,550
Molim.
275
00:25:27,620 --> 00:25:31,010
Kad smo se upoznali nazvao me je "tetka" ...
276
00:25:31,060 --> 00:25:33,750
ovo je bolno.
277
00:25:33,800 --> 00:25:38,640
I način na koji me gleda.
278
00:25:48,820 --> 00:25:52,790
Kao student trebao bi biti
usredotočivši se na svoje studije.
279
00:25:52,840 --> 00:25:56,710
Vjerojatno me zamišlja gola.
280
00:25:57,950 --> 00:26:00,700
Kakva mala puzanja.
281
00:26:00,750 --> 00:26:06,860
Što bih učinio da je djevica
poput njega napao me?
282
00:26:06,910 --> 00:26:11,840
Samo razmišljanje o tome hladi mi kralježnicu.
283
00:26:35,350 --> 00:26:36,590
Teta.
284
00:26:36,640 --> 00:26:37,920
Što?
285
00:26:37,970 --> 00:26:40,280
Teško dišete,
O čemu razmišljaš?
286
00:26:40,330 --> 00:26:42,480
Ma daj, možeš pogoditi.
287
00:26:42,530 --> 00:26:44,480
Mogu pogoditi?
288
00:26:46,730 --> 00:26:49,400
Mogu pogoditi.
289
00:26:50,350 --> 00:26:52,950
Ali što mogu pogoditi?
290
00:26:54,570 --> 00:26:55,600
Eh?
291
00:27:02,510 --> 00:27:03,910
U redu.
292
00:27:11,200 --> 00:27:13,440
Nos mu krvari.
293
00:27:41,280 --> 00:27:45,080
Zdrava kakva jest,
uspjet će na ispitima.
294
00:27:45,130 --> 00:27:47,370
Molim vas, pomozite sebi, kopajte.
295
00:27:47,420 --> 00:27:48,990
Da, više riže.
296
00:27:49,040 --> 00:27:50,460
U redu.
297
00:28:03,750 --> 00:28:06,370
Hej Yasuko.
298
00:28:06,420 --> 00:28:08,500
Hej Yoko.
299
00:28:08,550 --> 00:28:11,720
Od vašeg poziva moj muž ne može čekati.
300
00:28:11,770 --> 00:28:13,970
Ma daj, to je samo za provjeru zuba.
301
00:28:14,020 --> 00:28:14,900
Idemo.
302
00:28:14,950 --> 00:28:16,950
Da.
303
00:28:17,480 --> 00:28:19,880
Stomatološka ordinacija, Takano.
304
00:28:20,860 --> 00:28:23,630
Tako velika guza.
305
00:28:23,680 --> 00:28:27,190
Mogu zamisliti svog supruga ...
306
00:28:27,240 --> 00:28:29,530
jašući je bijesom.
307
00:28:36,570 --> 00:28:38,190
Što se događa?
308
00:28:38,240 --> 00:28:40,570
Što? Ništa.
309
00:28:40,620 --> 00:28:42,110
Stomatološka poliklinika.
310
00:28:42,820 --> 00:28:46,370
"Prevladati frigidnost u samo nekoliko tjedana"
311
00:28:47,130 --> 00:28:49,060
Nevjerojatna.
312
00:28:50,220 --> 00:28:54,750
To su ženski časopisi
ispunjeni perverznim člancima.
313
00:28:54,800 --> 00:28:58,880
Ali moram ih pročitati za referencu.
314
00:29:03,860 --> 00:29:05,530
Operacijska dvorana
315
00:29:10,400 --> 00:29:14,440
Kakvim se metodama radi
Yasukov suprug koristi?
316
00:29:16,020 --> 00:29:18,400
Oh, nema šanse.
317
00:29:19,750 --> 00:29:21,040
Oh.
318
00:29:22,910 --> 00:29:25,350
Bol napokon nestaje.
319
00:29:28,930 --> 00:29:30,880
Doviđenja.
320
00:29:33,730 --> 00:29:36,460
Oprosti, čekao sam te.
321
00:29:36,510 --> 00:29:37,950
Da.
322
00:29:53,220 --> 00:29:54,950
Molimo isperite usta.
323
00:30:03,930 --> 00:30:06,750
Hej što radiš?
324
00:30:06,800 --> 00:30:08,800
Na ovaj način mi je lakše.
325
00:30:10,060 --> 00:30:10,970
Vidim.
326
00:30:44,860 --> 00:30:46,240
Kako je?
327
00:30:47,170 --> 00:30:49,280
Ah, stvarno?
328
00:30:49,570 --> 00:30:51,770
Molimo isperite ponovo.
329
00:31:00,880 --> 00:31:05,760
Eric Paroissien, prijevod
eric.paroissien@gmail.com
330
00:31:05,880 --> 00:31:07,860
Hej, što?
331
00:31:07,910 --> 00:31:10,260
Hej što radiš?
332
00:31:10,310 --> 00:31:11,900
To je za tvoje dobro.
333
00:31:11,950 --> 00:31:13,420
Što?
334
00:31:17,750 --> 00:31:21,800
"Moram li se skinuti
čak i za doktora zuba? "
335
00:31:24,860 --> 00:31:26,150
Ah? Što?
336
00:31:34,640 --> 00:31:36,640
Ovuda.
337
00:32:11,970 --> 00:32:14,350
"Bila sam strpljiva."
338
00:32:14,400 --> 00:32:16,860
"Ako je to ono što mi treba ..."
339
00:32:16,910 --> 00:32:19,200
"Slušat ću dobrog doktora."
340
00:33:08,220 --> 00:33:10,200
Hej, što?
341
00:33:13,800 --> 00:33:15,080
Što?
342
00:33:17,440 --> 00:33:20,460
Zubi su ti u redu.
343
00:33:20,510 --> 00:33:22,700
To si ti Yasuko?
344
00:33:22,750 --> 00:33:25,840
Klinika je danas zatvorena na jedan dan.
345
00:33:26,530 --> 00:33:28,130
Idemo se zabaviti.
346
00:33:28,460 --> 00:33:31,840
Ali kako je sa mojim zubima?
347
00:33:31,970 --> 00:33:35,030
Gotovi ste, sada možemo igrati.
348
00:33:35,080 --> 00:33:37,200
Igra?
349
00:33:39,680 --> 00:33:41,260
Ne mogu to učiniti.
350
00:33:41,310 --> 00:33:44,700
Ne, ne, nije samo zbog tebe ...
351
00:33:44,750 --> 00:33:46,430
to je i za vašeg muža.
352
00:33:46,480 --> 00:33:47,220
U redu?
353
00:33:48,200 --> 00:33:50,880
Je li to stvarno istina?
354
00:33:50,930 --> 00:33:55,800
Dobro, otkad sam ovdje sada.
355
00:33:57,130 --> 00:33:59,680
U redu, krenimo.
356
00:34:02,510 --> 00:34:04,260
Ne, ne mogu to učiniti.
357
00:34:04,660 --> 00:34:06,440
Stvarno ne mogu.
358
00:34:20,020 --> 00:34:21,220
Ah.
359
00:34:23,350 --> 00:34:27,530
To vam je prvi put
pa ćete je morati pustiti.
360
00:34:31,350 --> 00:34:33,730
Dopustite mi da preuzmem vodstvo.
361
00:34:43,640 --> 00:34:45,400
Kako je?
362
00:34:46,550 --> 00:34:48,510
Već se osjećate bolje.
363
00:34:48,750 --> 00:34:50,060
Pravo?
364
00:34:50,570 --> 00:34:51,840
Da.
365
00:34:52,530 --> 00:34:53,420
Dobro.
366
00:35:04,370 --> 00:35:05,820
Super je.
367
00:35:06,730 --> 00:35:09,170
Kako se sad osjećaš?
368
00:35:11,000 --> 00:35:12,640
Da.
369
00:35:13,170 --> 00:35:14,370
Dobro.
370
00:35:20,600 --> 00:35:21,840
Yasuko.
371
00:35:22,260 --> 00:35:23,660
U redu.
372
00:36:02,820 --> 00:36:04,040
Reći...
373
00:36:05,240 --> 00:36:09,530
možete li mi dati malo?
374
00:36:10,770 --> 00:36:12,280
Naravno.
375
00:36:12,530 --> 00:36:16,080
Lice vam je tako seksi kada ste pohotni.
376
00:36:17,750 --> 00:36:21,550
Dođite, brzo.
377
00:36:29,460 --> 00:36:31,700
Molim te draga.
378
00:36:31,750 --> 00:36:33,110
U redu.
379
00:36:34,480 --> 00:36:36,640
S vašim dopuštenjem.
380
00:36:40,170 --> 00:36:43,440
"O, ne, ne može me ostaviti poništenog."
381
00:36:47,310 --> 00:36:49,790
Ali što da radim sada?
382
00:36:49,840 --> 00:36:52,400
Radim to za svog supruga.
383
00:36:54,330 --> 00:36:56,460
Pričekajte malo.
384
00:37:13,400 --> 00:37:14,790
Vratit ću se uskoro.
385
00:37:14,840 --> 00:37:15,950
U REDU.
386
00:37:18,220 --> 00:37:20,460
Izvini što sam te čekao.
387
00:37:20,510 --> 00:37:23,310
Hvala vam puno.
388
00:38:03,220 --> 00:38:05,260
Što? Jedan nedostaje.
389
00:38:07,840 --> 00:38:10,200
Možda ga je vjetar odnio.
390
00:38:12,110 --> 00:38:13,530
To je čudno.
391
00:38:18,080 --> 00:38:21,150
Junpei, ulazim.
392
00:38:29,110 --> 00:38:32,310
Hej, Junpei.
393
00:38:39,440 --> 00:38:42,000
Oh, pogledajte svoj nered.
394
00:38:43,600 --> 00:38:45,350
Prosipali ste se svuda.
395
00:38:47,110 --> 00:38:48,930
Ma daj.
396
00:38:56,730 --> 00:38:58,820
Tako loš momak.
397
00:39:02,280 --> 00:39:04,120
Što radiš?
398
00:39:04,170 --> 00:39:05,150
Uzbuđen sam.
399
00:39:05,200 --> 00:39:06,310
Čekati.
400
00:39:07,350 --> 00:39:09,170
Junpey, stani.
401
00:39:10,240 --> 00:39:12,390
Želim postati ginekolog.
402
00:39:12,440 --> 00:39:15,230
Moram pažljivo promatrati ...
403
00:39:15,280 --> 00:39:18,320
i proučiti žensku anatomiju.
404
00:39:18,370 --> 00:39:19,730
Ne, nemoj.
405
00:39:22,510 --> 00:39:25,730
"Ako je korisno za njegove studije."
406
00:39:27,240 --> 00:39:28,860
Hej čekaj.
407
00:39:29,460 --> 00:39:31,920
Želite li da propadnem, tetka?
408
00:39:31,970 --> 00:39:32,800
Što?
409
00:39:38,440 --> 00:39:40,110
Tako je mokra.
410
00:39:40,370 --> 00:39:43,420
Vau, toliko mokro da kaplje.
411
00:39:44,000 --> 00:39:45,660
Nevjerojatna.
412
00:39:49,280 --> 00:39:53,610
Pohvalan napor
radi medicinske znanosti.
413
00:39:53,660 --> 00:39:56,790
U redu, ali ne možeš dirati.
414
00:39:56,840 --> 00:39:59,440
U redu.
415
00:40:03,220 --> 00:40:05,930
Dakle, ovo su velike usne.
416
00:40:06,260 --> 00:40:09,130
Ne, velike su usne ovdje.
417
00:40:09,420 --> 00:40:12,080
A male usne su unutra.
418
00:40:12,200 --> 00:40:14,200
Što? Samo da provjerim.
419
00:40:17,400 --> 00:40:20,750
Taj mali podignuti crveni grah ...
420
00:40:20,800 --> 00:40:24,000
to mora biti klitoris.
421
00:40:26,530 --> 00:40:27,680
O ne.
422
00:40:29,480 --> 00:40:32,860
To je tako fascinantno.
423
00:40:34,220 --> 00:40:36,830
Dakle, ovo je klitoris.
424
00:40:36,880 --> 00:40:38,950
Prema ilustraciji.
425
00:40:39,000 --> 00:40:43,000
Ali što je ovdje duboko?
426
00:40:52,040 --> 00:40:53,040
Ne.
427
00:40:53,350 --> 00:40:55,000
Boli li?
428
00:40:55,550 --> 00:40:58,550
"Naprotiv, idiote."
429
00:41:07,040 --> 00:41:08,840
Zapamtio sam sve dijelove.
430
00:41:13,000 --> 00:41:15,400
Ne, čekaj.
431
00:41:15,660 --> 00:41:18,080
Pričekajte trenutak.
432
00:41:18,130 --> 00:41:21,910
U redu, ako toliko želiš.
433
00:41:27,420 --> 00:41:28,800
Lako.
434
00:41:35,660 --> 00:41:36,930
Lako.
435
00:41:39,170 --> 00:41:41,930
Jednostavno i naporno.
436
00:41:43,840 --> 00:41:45,130
Jednostavno i naporno.
437
00:41:46,660 --> 00:41:47,640
Tvrdi.
438
00:41:48,080 --> 00:41:50,480
Jednostavno i naporno.
439
00:41:52,260 --> 00:41:54,720
Došao sam malo prije
Trajat ću duže.
440
00:41:54,770 --> 00:41:55,810
Lako.
441
00:41:55,860 --> 00:41:58,150
Jednostavno i naporno.
442
00:42:01,820 --> 00:42:03,280
Jednostavno i naporno.
443
00:42:09,570 --> 00:42:11,020
Jednostavno i naporno.
444
00:42:35,550 --> 00:42:36,610
Yasuko.
445
00:42:36,660 --> 00:42:37,610
Što?
446
00:42:37,660 --> 00:42:39,260
Mogu li te pitati nešto?
447
00:42:39,310 --> 00:42:41,310
Možete li mi pomoći pronaći posao?
448
00:42:43,080 --> 00:42:45,080
Mogu vam preporučiti butik.
449
00:42:45,420 --> 00:42:47,150
Što se dogodilo?
450
00:42:47,200 --> 00:42:50,020
Pa, istina je ...
451
00:43:02,530 --> 00:43:06,130
draga, što se događa?
452
00:43:12,640 --> 00:43:16,080
Šalju me na naše
Agencija Abashiri u Hokkaidu.
453
00:43:16,130 --> 00:43:18,370
Što? Abashiri?
454
00:43:18,620 --> 00:43:20,820
Ali što se dogodilo?
455
00:43:24,710 --> 00:43:29,190
Velika stvar koju sam vodio
s Matsuboshi Co ...
456
00:43:29,240 --> 00:43:31,230
naglo nije uspio.
457
00:43:31,280 --> 00:43:33,280
Njihova tvrtka odbila je posao.
458
00:43:35,260 --> 00:43:37,710
Taj će neuspjeh zapečatiti moju sudbinu.
459
00:43:38,510 --> 00:43:40,710
Još uvijek imamo kredit za ovu kuću.
460
00:43:42,080 --> 00:43:44,000
U Abashiri?
461
00:43:44,280 --> 00:43:48,480
Bit ćemo dobro, samo se držite dragi.
462
00:43:50,910 --> 00:43:52,480
Gotovo je.
463
00:43:52,680 --> 00:43:55,530
Za mene je gotovo.
464
00:43:56,930 --> 00:43:59,830
Mogla bih naći posao ...
465
00:43:59,880 --> 00:44:02,860
i platiti zajam.
466
00:44:02,910 --> 00:44:04,860
Hajde, drži se.
467
00:44:04,910 --> 00:44:07,030
Što nije u redu s Abashirijem?
468
00:44:07,080 --> 00:44:10,240
Čak i kad bismo morali ići
u Afriku ili Novu Gvineju.
469
00:44:11,260 --> 00:44:13,970
Afrika ili Nova Gvineja?
470
00:44:18,200 --> 00:44:21,420
Što? To je teško.
471
00:44:22,200 --> 00:44:25,420
Još gore, njegov kurac
sada je totalno depresivan.
472
00:44:27,060 --> 00:44:29,200
Što je to gospođa Yasuko?
473
00:44:30,440 --> 00:44:32,750
Treba vam tečaj sudara, zar ne?
474
00:44:33,820 --> 00:44:35,770
Naš trener je takav perverznjak.
475
00:44:35,820 --> 00:44:38,550
Ali osjeća se tako dobro.
476
00:44:42,020 --> 00:44:43,680
Dobro.
477
00:44:46,880 --> 00:44:49,520
I tako me Yasuko predstavio ...
478
00:44:49,570 --> 00:44:53,420
do butika u kojem radim honorarno.
479
00:44:54,480 --> 00:44:57,100
Hvala vam puno.
480
00:44:57,150 --> 00:44:59,530
Molim te dođi opet.
481
00:45:04,480 --> 00:45:07,010
Nije prvi put.
482
00:45:07,060 --> 00:45:09,060
To je tako nečuveno.
483
00:45:09,330 --> 00:45:11,280
Tako mi je žao.
484
00:45:12,040 --> 00:45:14,260
Stvarno ste ukrali samo ovo?
485
00:45:14,310 --> 00:45:18,350
Da, stvarno je greškom.
486
00:45:18,400 --> 00:45:21,370
To je nesretna greška.
487
00:45:21,420 --> 00:45:24,950
Trebat ćemo vremena da poslušamo vašu priču.
488
00:45:28,640 --> 00:45:30,330
Molim te dođi ovim putem?
489
00:45:37,910 --> 00:45:39,130
Ući.
490
00:45:46,400 --> 00:45:49,220
Molim vas, sjednite.
491
00:45:53,400 --> 00:45:56,300
Da vidimo, dobro prvo ...
492
00:45:56,350 --> 00:45:59,630
molim te napiši
svoje ime i adresu.
493
00:45:59,680 --> 00:46:03,280
Ne mogu to učiniti.
Zar ne postoji drugi način?
494
00:46:03,330 --> 00:46:05,390
Moram slijediti pravila.
495
00:46:05,440 --> 00:46:08,320
Kažem vam da bi bilo katastrofalno.
496
00:46:08,370 --> 00:46:10,300
To bi me dovelo u takve probleme.
497
00:46:10,350 --> 00:46:12,120
Uključio si me u probleme.
498
00:46:12,170 --> 00:46:14,990
Ako se opirete
Morat ću nazvati policiju.
499
00:46:15,040 --> 00:46:15,970
Što?
500
00:46:16,020 --> 00:46:16,770
Nije dobro.
501
00:46:16,820 --> 00:46:20,390
Neke žene čak i prikrivaju stvari
u donjem rublju.
502
00:46:20,440 --> 00:46:23,150
Moram provesti temeljitu pretragu.
503
00:46:23,200 --> 00:46:25,770
Ali ti nisi
tip prikrivanja, zar ne?
504
00:46:25,820 --> 00:46:27,440
Ne bih.
505
00:46:28,150 --> 00:46:29,900
Ne zaboravi.
506
00:46:29,950 --> 00:46:31,950
Ah, hvala ti.
507
00:46:33,260 --> 00:46:34,570
Bah.
508
00:46:41,130 --> 00:46:46,080
Brinem se za tu ženu.
509
00:46:50,510 --> 00:46:52,300
Ne mogu ni objasniti ...
510
00:46:52,350 --> 00:46:53,860
bilo je nenamjerno.
511
00:46:55,170 --> 00:46:56,370
Hej čekaj.
512
00:46:57,260 --> 00:47:00,030
Ne morate sve to skidati.
513
00:47:00,080 --> 00:47:01,170
Hej, polako.
514
00:47:01,220 --> 00:47:03,120
Ljudi su vas mogli vidjeti.
515
00:47:03,170 --> 00:47:04,880
Što radiš?
516
00:47:04,930 --> 00:47:06,330
Pokrij se, šuti.
517
00:47:06,840 --> 00:47:08,880
Umukni, šuti.
518
00:47:11,060 --> 00:47:14,660
Hej, uzimaš ovo predaleko.
519
00:47:16,150 --> 00:47:18,480
Tako si ljubazan.
520
00:47:18,530 --> 00:47:20,590
Hajde, pusti me.
521
00:47:20,640 --> 00:47:24,030
Ne želimo da nas itko vidi.
522
00:47:24,080 --> 00:47:25,770
Kad bi moj muž znao.
523
00:47:26,820 --> 00:47:28,720
Samo me pusti.
524
00:47:28,770 --> 00:47:30,350
Možemo razgovarati o tome.
525
00:47:30,400 --> 00:47:31,990
Molim vas, tražite me temeljito.
526
00:47:32,040 --> 00:47:35,630
Molim vas, odvojite vrijeme,
traži me svuda.
527
00:47:35,680 --> 00:47:38,370
Molim vas, dobro me pretražite.
528
00:47:38,420 --> 00:47:40,410
Dobro, pretražit ću te.
529
00:47:40,460 --> 00:47:43,220
Ja ću te temeljito pretražiti.
530
00:47:44,170 --> 00:47:46,830
Moramo razgovarati o ovom pitanju.
531
00:47:46,880 --> 00:47:48,770
Razumijem.
532
00:47:48,820 --> 00:47:50,860
Ne trebate ...
533
00:47:51,800 --> 00:47:52,810
ah, uh.
534
00:47:52,860 --> 00:47:54,460
Jao.
535
00:47:55,170 --> 00:47:57,030
Što radiš?
536
00:47:57,080 --> 00:47:58,860
Kada ste ušli ovdje?
537
00:47:58,910 --> 00:48:02,300
Nije li to bezobrazno špijuniranje ljudi?
538
00:48:02,350 --> 00:48:06,430
Nije li to užasan način
liječiti kupca?
539
00:48:06,480 --> 00:48:09,630
Udovica srednjih godina
odlažući svoju frustraciju ...
540
00:48:09,680 --> 00:48:11,430
na toj siromašnoj ženi?
541
00:48:11,480 --> 00:48:13,260
To je nesporazum.
542
00:48:13,310 --> 00:48:16,150
Nisam udovica, neženja sam ...
543
00:48:16,200 --> 00:48:17,860
i odem u salon za masažu.
544
00:48:17,910 --> 00:48:19,860
Što? Salon za masažu?
545
00:48:19,910 --> 00:48:22,430
Kako ste to izvukli iz mene?
546
00:48:22,480 --> 00:48:25,680
Gledajte, ovo je sve nesporazum.
547
00:48:25,730 --> 00:48:27,060
Može biti.
548
00:48:27,110 --> 00:48:29,970
Ali ona plače i gola.
549
00:48:30,020 --> 00:48:31,660
Pa je htjela ...
550
00:48:31,710 --> 00:48:34,590
Hej, zašto ne bi
brzo se obući?
551
00:48:34,640 --> 00:48:37,430
Ova mlada generacija je besramna.
552
00:48:37,480 --> 00:48:39,660
Samo se obuci, gotovi smo.
553
00:48:39,710 --> 00:48:43,120
Ne podnosimo troškove,
možete samo otići.
554
00:48:43,170 --> 00:48:44,150
Naravno.
555
00:48:44,200 --> 00:48:47,550
Upravitelj je rekao da je u redu.
556
00:48:49,600 --> 00:48:50,460
Naravno.
557
00:48:52,150 --> 00:48:53,900
Daj da pomognem.
558
00:48:53,950 --> 00:48:55,530
Stvarno.
559
00:48:56,460 --> 00:48:57,880
Žao mi je.
560
00:49:01,640 --> 00:49:03,350
S vašim dopuštenjem.
561
00:49:03,400 --> 00:49:03,990
Pravo.
562
00:49:04,040 --> 00:49:05,350
Puno ti hvala.
563
00:49:05,400 --> 00:49:06,240
Brz.
564
00:49:06,420 --> 00:49:07,970
Hvala vam.
565
00:49:09,730 --> 00:49:12,150
Noćna mora.
566
00:49:13,220 --> 00:49:15,480
Voditelj, menadžer.
567
00:49:15,530 --> 00:49:17,010
Što sada?
568
00:49:17,060 --> 00:49:19,790
Ako ste toliko frustrirani ...
569
00:49:19,840 --> 00:49:22,210
možete umjesto mene.
570
00:49:22,260 --> 00:49:25,080
Što radiš? To nije tako.
571
00:49:25,130 --> 00:49:26,660
Rekao sam ti da je sve u redu.
572
00:49:26,710 --> 00:49:28,480
Molim te nemoj.
573
00:49:28,530 --> 00:49:29,970
U redu je.
574
00:49:30,020 --> 00:49:33,120
To je noćna mora.
575
00:49:33,170 --> 00:49:36,150
Osjećam se sjajno od pomoći.
576
00:49:36,200 --> 00:49:39,410
U redu, molim vas pomozite sebi.
577
00:49:39,460 --> 00:49:42,500
Ne, ne mogu, ne mogu.
578
00:49:42,550 --> 00:49:45,880
"Imam tako lijepu lutku ..."
579
00:49:45,930 --> 00:49:47,930
Dobra večer.
580
00:50:02,680 --> 00:50:04,080
U redu.
581
00:50:11,930 --> 00:50:13,910
Što je to?
582
00:50:43,080 --> 00:50:45,710
On je to ucinio.
583
00:51:04,530 --> 00:51:07,040
Oh, oh.
584
00:51:08,060 --> 00:51:09,170
Hej.
585
00:51:09,880 --> 00:51:14,530
Masako, imaš tako lijepe ružičaste usne.
586
00:51:14,660 --> 00:51:15,970
Brz.
587
00:51:16,020 --> 00:51:21,220
Kakav nevjerojatan klitoris.
588
00:51:48,310 --> 00:51:52,480
Proučavajući njenu anatomiju
bit će poticaj za njegove ocjene.
589
00:52:14,550 --> 00:52:16,060
Ouch.
590
00:52:25,620 --> 00:52:27,310
Oh, što je to?
591
00:52:39,310 --> 00:52:41,530
Ah, ti si?
592
00:52:42,530 --> 00:52:44,390
Dobrodošao kući.
593
00:52:44,440 --> 00:52:46,930
Kakav je to bio zvuk?
594
00:52:47,660 --> 00:52:49,520
Dođi ću ti reći.
595
00:52:49,570 --> 00:52:52,040
Uvjerit ćete se sami.
596
00:52:52,330 --> 00:52:53,400
U redu.
597
00:52:53,930 --> 00:52:54,830
U REDU.
598
00:52:54,880 --> 00:52:56,880
Brz.
599
00:53:03,730 --> 00:53:05,790
Tiho, nije zvuk.
600
00:53:05,840 --> 00:53:06,640
U REDU.
601
00:53:23,130 --> 00:53:24,840
Ne brini.
602
00:53:33,310 --> 00:53:34,620
Vidjeti.
603
00:53:52,240 --> 00:53:54,130
Koji vrag.
604
00:53:55,510 --> 00:53:56,570
Vidjeti...
605
00:53:56,880 --> 00:53:59,500
Junpey ima djevojku.
606
00:53:59,550 --> 00:54:00,310
Da.
607
00:54:00,570 --> 00:54:03,460
Rekao je da ju je upoznao na prijemnom ispitu.
608
00:54:03,510 --> 00:54:05,880
Zove se Masako.
609
00:54:05,930 --> 00:54:09,970
Oni će dobiti
vjenčaju kad diplomiraju.
610
00:55:11,750 --> 00:55:12,950
Ah, oh.
611
00:55:13,000 --> 00:55:14,320
Što nije u redu?
612
00:55:14,370 --> 00:55:16,860
Tvrdo imam, imam naporno.
613
00:55:16,910 --> 00:55:18,280
Tvrdo mi je.
614
00:55:18,330 --> 00:55:19,260
Jesi li siguran?
615
00:55:19,310 --> 00:55:22,150
Tvrdo je, da, shvatio sam.
616
00:55:22,200 --> 00:55:25,000
Takvo se vrijeme nisam osjećao.
617
00:55:26,060 --> 00:55:27,200
U redu.
618
00:55:37,240 --> 00:55:39,000
Tu si ti.
619
00:55:57,950 --> 00:56:00,280
Ah, super je.
620
00:56:04,420 --> 00:56:07,570
Da, 1, 2 ...
621
00:56:07,620 --> 00:56:11,440
3, 4, da.
622
00:56:37,930 --> 00:56:39,020
Oh.
623
00:56:46,660 --> 00:56:51,190
"Kakav novi osjećaj,
vratio se kurac mog muža. "
624
00:56:51,240 --> 00:56:58,010
"U redu, ako izvršimo zamjenu partnera
bit će živahniji. "
625
00:56:58,060 --> 00:57:00,460
Pitat ću Yasuka.
626
00:57:13,710 --> 00:57:17,060
"Napokon, naša zamjena."
627
00:57:17,110 --> 00:57:21,120
„Yasuko nas je upoznao sa gosp.
Takizawa koja ima seosku kuću. "
628
00:57:21,170 --> 00:57:24,570
"To će biti zabava s tri para."
629
00:57:24,620 --> 00:57:30,530
"Shvatila sam da je moj muž slab
u ljubavi i poslu ".
630
00:57:55,150 --> 00:57:56,910
Popijmo piće za zagrijavanje.
631
00:57:57,330 --> 00:58:01,620
Tako mi je drago što ste svi došli.
632
00:58:05,420 --> 00:58:09,220
Gospodine, trebali biste se opustiti
osjećaj se kao kod kuće.
633
00:58:09,320 --> 00:58:10,210
Da gospodine.
634
00:58:10,260 --> 00:58:11,350
Dragi.
635
00:58:14,420 --> 00:58:17,970
Ayako, dođi brzo,
svi te čekamo.
636
00:58:18,020 --> 00:58:20,280
Da, odmah dolazim.
637
00:58:20,840 --> 00:58:22,060
Ah.
638
00:58:29,530 --> 00:58:32,910
Uživajte u užini.
639
00:58:33,220 --> 00:58:36,550
Ah, ti si.
640
00:58:37,310 --> 00:58:40,770
Hvala vam na pomoći
drugi dan.
641
00:58:40,820 --> 00:58:43,010
Zaista, nemojte to spominjati.
642
00:58:43,060 --> 00:58:44,460
Poznajete se?
643
00:58:44,680 --> 00:58:45,680
Dobro.
644
00:58:45,730 --> 00:58:47,040
Dragi.
645
00:58:47,350 --> 00:58:50,420
Pomogla mi je
u tom butiku.
646
00:58:51,480 --> 00:58:54,280
Dakle, vi ste ta osoba?
647
00:58:56,730 --> 00:58:58,910
Kakva lijepa slučajnost.
648
00:58:59,310 --> 00:59:01,320
Sve mi je rekla.
649
00:59:01,370 --> 00:59:02,700
Jako smo zahvalni.
650
00:59:02,750 --> 00:59:04,610
Dužni smo vam.
651
00:59:04,660 --> 00:59:08,280
Učinio sam to bez razmišljanja.
652
00:59:08,330 --> 00:59:12,220
Hajde, bez tebe
moglo je postati loše ...
653
00:59:12,600 --> 00:59:14,170
zar ne draga?
654
00:59:14,220 --> 00:59:15,350
Da.
655
00:59:16,040 --> 00:59:19,190
Bit će lakše
ako ste već upoznati.
656
00:59:19,240 --> 00:59:20,720
Ovo je stvarno sjajno.
657
00:59:20,770 --> 00:59:23,120
Popijmo za to.
658
00:59:23,170 --> 00:59:24,970
Vama svima.
659
00:59:25,020 --> 00:59:28,060
Živjeli.
660
00:59:58,000 --> 00:59:59,170
Tako?
661
01:00:00,170 --> 01:00:01,990
Je li dobro?
662
01:00:02,040 --> 01:00:05,630
Da, prekrasno je.
663
01:00:05,680 --> 01:00:08,010
Tako mi je drago što smo došli.
664
01:00:08,060 --> 01:00:10,370
Tako je.
665
01:00:11,400 --> 01:00:16,610
Nažalost, može i to
biti naša zadnja prilika.
666
01:00:16,660 --> 01:00:19,930
Eh? Zašto je to?
667
01:00:22,040 --> 01:00:26,750
Moj suprug je poslan u Hokkaido.
668
01:00:26,800 --> 01:00:31,260
Propustio je važno
dogovor s Mitsuboshijem.
669
01:00:31,820 --> 01:00:33,520
Mitsuboshi proizvođača?
670
01:00:33,570 --> 01:00:34,620
Da.
671
01:00:35,150 --> 01:00:38,430
Ayakov suprug tamo poznaje nekoga ...
672
01:00:38,480 --> 01:00:40,610
mislim da je direktor prodaje.
673
01:00:40,660 --> 01:00:43,080
Što? Stvarno?
674
01:00:43,130 --> 01:00:46,610
U redu, žao mi je
da čujem vašu nesreću.
675
01:00:46,660 --> 01:00:48,060
Da.
676
01:00:49,480 --> 01:00:53,220
Joko, molim te prepusti to meni.
677
01:00:53,550 --> 01:00:58,230
Obećavam ti, tvoj muž
vratit će mu posao.
678
01:00:58,280 --> 01:01:01,500
Možete vjerovati mom mužu.
679
01:01:01,550 --> 01:01:02,430
Stvarno?
680
01:01:02,480 --> 01:01:03,370
Naravno.
681
01:01:03,420 --> 01:01:05,230
Jeste li stvarno sigurni?
682
01:01:05,280 --> 01:01:07,530
Zar ti nije drago Yoko?
683
01:01:07,880 --> 01:01:11,030
Reći ću i vašem mužu.
684
01:01:11,080 --> 01:01:12,100
U pravo vrijeme.
685
01:01:12,150 --> 01:01:13,370
U pravo vrijeme?
686
01:01:13,420 --> 01:01:15,080
Da, u pravo vrijeme.
687
01:01:15,130 --> 01:01:17,590
To će mu potaknuti adrenalin.
688
01:01:17,640 --> 01:01:20,020
Veselim se.
689
01:01:22,600 --> 01:01:23,680
Hvala vam.
690
01:01:23,730 --> 01:01:25,680
Ovo je super.
691
01:01:30,260 --> 01:01:34,000
Svi su nestali u svojim sobama.
692
01:01:35,020 --> 01:01:38,730
Brinuo sam se za svoje
muževa izvedba.
693
01:02:19,020 --> 01:02:22,150
Wow, nevjerojatno.
694
01:02:39,570 --> 01:02:41,950
Oh, sada sam ljubomoran.
695
01:02:48,310 --> 01:02:50,840
Snažan, jak, snažan.
696
01:02:52,220 --> 01:02:55,990
Bolje, bolje, više, bolje.
697
01:02:56,040 --> 01:02:58,860
Većina, većina, većina bolja.
698
01:03:01,200 --> 01:03:03,700
Snažan, jak, snažan.
699
01:03:03,750 --> 01:03:07,710
Pa, i ja namjeravam nabaviti neke.
700
01:03:21,130 --> 01:03:22,730
Gospodine Takizawa.
701
01:03:26,020 --> 01:03:28,830
Što ti je trebalo toliko vremena?
702
01:03:28,880 --> 01:03:31,400
Tako sam uzbuđen.
703
01:03:35,200 --> 01:03:38,190
Moja žena mi je rekla ...
704
01:03:38,240 --> 01:03:39,820
o vašem mužu.
705
01:03:40,710 --> 01:03:42,550
Ne morate se brinuti.
706
01:03:42,600 --> 01:03:45,240
Želim najbolje
za moje dobre prijatelje.
707
01:03:46,840 --> 01:03:48,840
Hvala vam puno.
708
01:03:59,420 --> 01:04:02,110
Ah, volim to ...
709
01:04:02,600 --> 01:04:04,570
teče poput fontane.
710
01:04:42,550 --> 01:04:44,410
"Kakav blagoslov ..."
711
01:04:44,460 --> 01:04:49,480
"sudbina opet favorizira našu kuću."
712
01:04:51,510 --> 01:04:57,370
"Otkad radim, zajam
na kući je osigurana. "
713
01:04:57,420 --> 01:05:01,510
"I ja ću se ispuniti i noću."
714
01:05:03,420 --> 01:05:06,950
"Dragi moj muže, tako sam sretna."
715
01:05:07,000 --> 01:05:10,310
"Toliko sam oduševljena svim tim."
716
01:05:11,460 --> 01:05:13,730
"Drži se draga."
717
01:05:14,460 --> 01:05:19,730
Eric Paroissien, prijevod
eric.paroissien@gmail.com
718
01:06:41,420 --> 01:06:42,530
Kraj
44287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.