All language subtitles for Heavenly Sword and Dragon Slaying Sabre (2019) - 38

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,180 --> 00:00:05,780 Episode 38 2 00:00:13,260 --> 00:00:15,300 Move Move Faster 3 00:00:17,200 --> 00:00:18,040 Quickly get inside 4 00:00:35,860 --> 00:00:36,980 You seize Miss Zhou 5 00:00:39,040 --> 00:00:41,400 Chen You Liang what do you want 6 00:00:42,200 --> 00:00:42,700 I am warning you 7 00:00:44,920 --> 00:00:45,900 If you dare to hurt her 8 00:00:46,840 --> 00:00:48,100 I won't let you go easily 9 00:00:49,280 --> 00:00:50,020 Song Shao Xia 10 00:00:51,040 --> 00:00:53,060 Isn't it Wudang is used to leave without saying ? 11 00:00:53,860 --> 00:00:55,280 Chief Shi is pissed-off 12 00:00:56,300 --> 00:00:57,820 And you do not care 13 00:00:59,320 --> 00:01:00,380 I will follow you back 14 00:01:01,220 --> 00:01:02,060 Don't hurt Miss Zhou 15 00:01:02,520 --> 00:01:04,520 Please get rest assured Song Shao Xia 16 00:01:05,160 --> 00:01:09,020 Our Chief Shi just wanted to invite Miss Zhou to our place as a guest 17 00:01:09,140 --> 00:01:10,120 Without any maliciousness thoughts 18 00:01:11,960 --> 00:01:15,240 Song Shao Xia missed and worried about Miss Zhou everyday 19 00:01:15,380 --> 00:01:16,280 Kept on running around tiredly 20 00:01:16,720 --> 00:01:19,420 Now finally you can be rest-assured 21 00:01:27,680 --> 00:01:31,540 Song Shao Xia it is unexpected that we meet again so soon 22 00:01:35,080 --> 00:01:36,060 I want to meet Miss Zhou 23 00:01:36,600 --> 00:01:38,960 Brother Song is such a emotion people 24 00:01:39,760 --> 00:01:42,000 So what even though I could let Miss Zhou to meet you now ? 25 00:01:42,340 --> 00:01:47,280 She like Wuji that evil person but not you Song Shao Xia from Wudang 26 00:01:47,960 --> 00:01:52,100 You talked so much just because you are jealous about his power is growing day by day 27 00:01:53,020 --> 00:01:54,940 and you wanted to take advantage of me to fight against Wuji 28 00:01:55,980 --> 00:01:58,675 The Beggars Clan and the Evil Sect wants to fight for territory and civilian‘s recognition 29 00:01:58,680 --> 00:01:59,840 That is your own business 30 00:01:59,980 --> 00:02:01,800 I Song Qing Shu would never 31 00:02:01,800 --> 00:02:03,240 engage things such as the act of betrayal to my own sect 32 00:02:06,300 --> 00:02:08,855 If your clan still wanted to force me to engage such things 33 00:02:08,860 --> 00:02:10,740 Then QingShu would rather die to prove my unwillingness 34 00:02:12,700 --> 00:02:14,360 Be calm brother Song 35 00:02:14,780 --> 00:02:17,620 Our Chief Shi is a knowing person and he won't force people to do things if they were unwilling 36 00:02:18,000 --> 00:02:19,960 If brother Song is unwilling to fulfill today matters 37 00:02:20,160 --> 00:02:21,620 It is fine 38 00:02:23,380 --> 00:02:24,300 I want to meet Zhou Zhi Ruo 39 00:02:25,040 --> 00:02:25,720 Sure of course 40 00:02:26,240 --> 00:02:27,000 Please 41 00:02:35,920 --> 00:02:37,460 Please have a seat 42 00:02:37,460 --> 00:02:40,000 What would you like to have for ordering 43 00:02:41,625 --> 00:02:42,845 Drink slowly drink slowly 44 00:02:44,145 --> 00:02:46,585 I would like to ask 45 00:02:46,585 --> 00:02:48,505 Is there any sign of JuJing Clan members ? 46 00:02:49,520 --> 00:02:52,860 I wonder do you know that the Beggars Clan is unruly during these years 47 00:02:53,340 --> 00:02:54,720 They invaded here few days ago 48 00:02:55,080 --> 00:02:56,840 The JuJing Clan has fought with the Beggars Clan 49 00:02:56,880 --> 00:03:01,900 After rounds of fights The JuJing Clan is defeated by the Beggars Clan and they has escaped 50 00:03:02,640 --> 00:03:04,120 They had left here already 51 00:03:05,440 --> 00:03:08,560 Then have you met any Wudang disciples recently ? 52 00:03:08,560 --> 00:03:11,115 Wudang disciples ? Yes 53 00:03:11,120 --> 00:03:14,125 Yesterday there is a young man from Wudang is kidnapped by the Beggars Clan members 54 00:03:15,240 --> 00:03:16,900 I wonder is it the person you are looking for ? 55 00:03:17,280 --> 00:03:18,080 How does he look like ? 56 00:03:18,340 --> 00:03:20,480 Nice and polite 57 00:03:21,480 --> 00:03:24,160 He seems to be with the surname Song 58 00:03:27,020 --> 00:03:29,520 This man don't want to eat someting ? 59 00:03:38,420 --> 00:03:39,020 Zhi Ruo 60 00:03:39,740 --> 00:03:40,240 Zhi Ruo 61 00:03:40,500 --> 00:03:41,260 Brother Song 62 00:03:41,920 --> 00:03:42,960 How did you get caught 63 00:03:44,260 --> 00:03:44,900 No I didn't 64 00:03:47,500 --> 00:03:48,580 Then why you are here ? 65 00:03:49,940 --> 00:03:52,160 Your brother Song have been missing you so madly 66 00:03:53,340 --> 00:03:54,780 So how ?I have kept my promise 67 00:03:55,360 --> 00:03:58,300 Finally you have meet Miss Zhou that you have been missing so much 68 00:03:58,620 --> 00:04:00,240 Zhi Ruo let‘s go 69 00:04:02,280 --> 00:04:04,000 How are you ? 70 00:04:05,000 --> 00:04:05,540 Chen You Liang ! 71 00:04:06,200 --> 00:04:07,200 What have you did to her ? 72 00:04:07,500 --> 00:04:08,280 Zhi Ruo 73 00:04:08,420 --> 00:04:11,800 Relax she won’t be dead I just drug her with some anesthetic 74 00:04:11,980 --> 00:04:13,160 So that she can't escape too far 75 00:04:13,460 --> 00:04:18,380 So brother Song if you cherish her then she is only suitable as an accompany and not to take her away 76 00:04:18,920 --> 00:04:19,520 Chen You Liang ! 77 00:04:20,480 --> 00:04:21,300 Hand me the cure now 78 00:04:22,660 --> 00:04:23,460 Sure 79 00:04:30,660 --> 00:04:31,280 Brother Song 80 00:04:32,340 --> 00:04:32,840 You 81 00:04:33,720 --> 00:04:35,160 such a despicable person ! 82 00:04:35,660 --> 00:04:37,240 Brother Song you have overpraise me 83 00:04:39,640 --> 00:04:40,140 Someone ! 84 00:04:40,520 --> 00:04:41,320 Brother Song 85 00:04:41,320 --> 00:04:41,820 You 86 00:04:41,820 --> 00:04:42,700 What do you want to do to us ? 87 00:04:43,200 --> 00:04:44,840 Help me to entertain Miss Zhou 88 00:04:45,380 --> 00:04:46,120 What you guys want to do ? 89 00:04:47,280 --> 00:04:47,960 Don't touch her ! 90 00:04:48,720 --> 00:04:49,260 Don't touch her ! 91 00:04:49,600 --> 00:04:50,580 Release me ! Don't touch her ! 92 00:04:51,000 --> 00:04:51,500 Go Away ! 93 00:04:51,640 --> 00:04:52,140 Zhi Ruo ! 94 00:04:52,300 --> 00:04:52,800 Go Away ! 95 00:04:53,000 --> 00:04:53,800 Let go ! 96 00:04:54,060 --> 00:04:55,080 What you guys want to do ?! 97 00:04:56,040 --> 00:04:56,640 Zhi Ruo ! 98 00:04:56,920 --> 00:04:57,540 Nice ! 99 00:04:58,060 --> 00:04:59,020 You guys is a bunch of bestial 100 00:04:59,400 --> 00:05:00,020 Go away ! 101 00:05:00,200 --> 00:05:00,840 Zhi Ruo 102 00:05:01,720 --> 00:05:02,220 Zhi Ruo 103 00:05:02,420 --> 00:05:03,040 Go away 104 00:05:04,220 --> 00:05:05,600 Leave her alone ! 105 00:05:05,760 --> 00:05:06,260 Go away 106 00:05:06,460 --> 00:05:07,320 Zhi Ruo 107 00:05:08,720 --> 00:05:09,540 Damn You ! 108 00:05:09,740 --> 00:05:10,720 Brother Song 109 00:05:12,500 --> 00:05:13,500 Go away 110 00:05:13,740 --> 00:05:14,460 Here I come 111 00:05:15,800 --> 00:05:16,300 Zhi Ruo 112 00:05:20,220 --> 00:05:20,780 Don't touch her ! 113 00:05:23,060 --> 00:05:24,240 Bastard ! 114 00:05:24,500 --> 00:05:25,420 Go away 115 00:05:26,220 --> 00:05:27,960 Is this how you treat your chief guest ? 116 00:05:29,120 --> 00:05:29,800 Get Out ! 117 00:05:30,640 --> 00:05:33,460 Yes Go Go Move ! 118 00:05:33,840 --> 00:05:34,520 Zhi Ruo 119 00:05:35,380 --> 00:05:37,080 Zhi Ruo are you alright ? 120 00:05:39,320 --> 00:05:42,080 Zhi Ruo are you alright ? 121 00:05:43,320 --> 00:05:48,400 Brother Song is a hero who saves the beauty and righteous and made people felt admired 122 00:05:49,865 --> 00:05:51,775 So now we are done for the day 123 00:05:52,160 --> 00:05:55,000 I will leave some time for both of you 124 00:05:55,060 --> 00:05:56,960 So that you may tell about how much that you have missed here 125 00:05:58,900 --> 00:05:59,900 Goodbye 126 00:06:05,140 --> 00:06:07,540 Brother Song how are you ? 127 00:06:08,200 --> 00:06:09,040 I am fine 128 00:06:12,100 --> 00:06:14,880 Zhi Ruo I am Sorry 129 00:06:15,760 --> 00:06:17,460 because I not powerful enough 130 00:06:19,360 --> 00:06:20,360 I can't protect you 131 00:06:20,980 --> 00:06:22,660 You don't have to apologize 132 00:06:36,380 --> 00:06:38,740 Zhi Ruo my acupuncture point has been release 133 00:06:39,020 --> 00:06:41,780 Brother Song I have been misunderstood you just now 134 00:06:42,400 --> 00:06:44,960 I thought you and Chen You Liang were together 135 00:06:46,660 --> 00:06:48,820 I am sorry I apologize to you 136 00:06:49,580 --> 00:06:50,660 You don't have to 137 00:06:51,500 --> 00:06:52,500 Zhi Ruo 138 00:06:52,960 --> 00:06:55,340 Where have you been these days ? 139 00:06:55,720 --> 00:06:56,920 I have been searching for you 140 00:06:57,300 --> 00:07:00,640 Thank you for your consideration Brother Song Zhi Ruo is fine and everything is safe and sound 141 00:07:01,800 --> 00:07:04,320 I just carelessly fall to a trick from the Beggars Clan 142 00:07:04,415 --> 00:07:05,655 So that I am trapped here 143 00:07:07,025 --> 00:07:08,025 I am sorry 144 00:07:08,115 --> 00:07:09,125 This is all on me 145 00:07:09,615 --> 00:07:12,615 They captured you because they wanted to threaten me 146 00:07:13,340 --> 00:07:14,900 Use me to threaten you ? 147 00:07:16,080 --> 00:07:16,640 Yes 148 00:07:23,320 --> 00:07:24,360 Where is Song Qing Shu ? 149 00:07:25,340 --> 00:07:26,340 Say ! 150 00:07:26,545 --> 00:07:27,545 Zhi Ruo 151 00:07:28,955 --> 00:07:29,995 By now 152 00:07:30,325 --> 00:07:31,455 My mind 153 00:07:32,115 --> 00:07:33,325 Haven't you understand ? 154 00:07:39,100 --> 00:07:40,700 Thank you for your love 155 00:07:41,120 --> 00:07:42,140 I feel grateful 156 00:07:42,620 --> 00:07:43,360 but 157 00:07:45,940 --> 00:07:48,740 I am engaged with brother Wuji 158 00:07:51,860 --> 00:07:52,820 Wh What ? 159 00:07:53,520 --> 00:07:54,140 Zhi Ruo 160 00:07:54,740 --> 00:07:56,860 You You are the head of Emei Sect 161 00:07:58,020 --> 00:07:59,700 How can you get engaged with such a evil person ? 162 00:08:00,220 --> 00:08:01,820 Ming Cult is not an evil cult 163 00:08:02,280 --> 00:08:03,520 Brother Wuji is not an evil person 164 00:08:03,960 --> 00:08:05,920 He is also not a bad person You all have been misunderstand him 165 00:08:06,420 --> 00:08:08,040 You have been infatuated by him Zhi Ruo 166 00:08:08,780 --> 00:08:12,180 That evil person is calculative and he had learned some dark material arts 167 00:08:12,325 --> 00:08:14,835 He had rape Zhao Min Zhi Ruo 168 00:08:15,145 --> 00:08:18,075 I am clearer then you when it comes to Wuji personal character 169 00:08:18,655 --> 00:08:21,165 That evil person had done to many bad deeds 170 00:08:22,085 --> 00:08:23,085 Why are you just like Zhao Min ? 171 00:08:23,480 --> 00:08:24,480 You have been obsessed by him ! 172 00:08:24,660 --> 00:08:25,420 willingly to be 173 00:08:25,600 --> 00:08:26,420 Stop it ! 174 00:08:27,720 --> 00:08:28,720 Brother Song 175 00:08:29,605 --> 00:08:30,805 you have bad thoughts ! 176 00:08:31,985 --> 00:08:32,995 Not that I had bad thoughts 177 00:08:34,815 --> 00:08:35,815 It is you are to stupid 178 00:08:36,475 --> 00:08:39,495 You can marry anyone 179 00:08:39,500 --> 00:08:40,860 But you can't be married to that evil person 180 00:08:41,080 --> 00:08:41,660 Brother Song 181 00:08:42,180 --> 00:08:44,920 I can't accept your love 182 00:08:45,455 --> 00:08:48,555 Even though Brother Wuji is an evil person or a licentious person 183 00:08:49,265 --> 00:08:50,265 I would only married to him ! 184 00:08:50,525 --> 00:08:53,075 This is fate Forget about me 185 00:08:53,815 --> 00:08:55,215 I don't believe in fate 186 00:08:55,855 --> 00:08:57,455 You could only marry to me Song Qing Shu 187 00:08:58,440 --> 00:09:00,320 What do you want to do ? I won't let that evil person to touch you 188 00:09:00,980 --> 00:09:01,480 Brother Song ! 189 00:09:02,020 --> 00:09:03,480 What are doing ?! Go away ! 190 00:09:10,220 --> 00:09:11,580 Go away ! 191 00:09:11,680 --> 00:09:12,760 Scoundrel ! 192 00:09:20,835 --> 00:09:21,845 Uncle (Seventh) 193 00:09:22,175 --> 00:09:25,055 You are Wudang disciples 194 00:09:25,060 --> 00:09:27,280 How dare you do such deeds !? 195 00:09:28,200 --> 00:09:30,340 Uncle Listen to me 196 00:09:30,820 --> 00:09:32,360 It's my fault 197 00:09:33,160 --> 00:09:33,900 But I didn't wanted to do this to her 198 00:09:34,280 --> 00:09:35,680 How dare that you still deny ! 199 00:09:35,980 --> 00:09:38,820 If I can't reach here earlier 200 00:09:38,820 --> 00:09:40,240 Miss Zhou could have already be harmed by you 201 00:09:40,725 --> 00:09:43,685 You despicable person ! 202 00:09:43,685 --> 00:09:44,820 Today I will eliminate you 203 00:09:45,300 --> 00:09:46,000 Uncle ! 204 00:10:01,900 --> 00:10:02,900 Uncle 205 00:10:11,555 --> 00:10:12,645 Catch Up ! 206 00:10:32,975 --> 00:10:34,525 He can't escape far We must catch up 207 00:10:37,865 --> 00:10:38,865 Don't 208 00:10:39,995 --> 00:10:41,235 even we can catch up what can we do ? 209 00:10:43,200 --> 00:10:44,760 Brother Song Think about it 210 00:10:44,900 --> 00:10:47,180 I am trying to keep your reputation 211 00:10:47,360 --> 00:10:48,040 If he gets back to Wudang 212 00:10:48,040 --> 00:10:49,600 And spread out your doings 213 00:10:49,660 --> 00:10:51,260 You will be in trouble 214 00:10:55,620 --> 00:10:57,100 Worst come to worst 215 00:10:58,075 --> 00:10:59,765 There is no way turning back 216 00:11:01,295 --> 00:11:02,295 Let's go 217 00:11:19,965 --> 00:11:21,605 Uncle (Seventh) 218 00:11:27,885 --> 00:11:29,345 Uncle (Seventh) 219 00:11:29,825 --> 00:11:32,815 Mo I see that you have been wounded badly why don't you came back to Beggars Clan with us ? 220 00:11:32,815 --> 00:11:34,515 To cure your wound 221 00:11:37,835 --> 00:11:38,835 Uncle (Seventh) 222 00:11:39,915 --> 00:11:42,635 brute 223 00:11:43,335 --> 00:11:45,535 You collude with the outsiders 224 00:11:45,875 --> 00:11:47,935 and try to kill me 225 00:11:48,635 --> 00:11:51,165 No Not like that uncle 226 00:11:51,275 --> 00:11:57,355 uncle is not like that I didn't intend to I accidentally 227 00:11:57,365 --> 00:11:58,365 and mistaken wounded you 228 00:11:58,960 --> 00:12:02,080 I know it is my mistake Can you forgive me Uncle ? 229 00:12:03,740 --> 00:12:05,180 It's a shame 230 00:12:05,520 --> 00:12:07,400 that always treat you like my own son 231 00:12:08,640 --> 00:12:10,820 Trained you 232 00:12:11,380 --> 00:12:12,800 But 233 00:12:13,215 --> 00:12:14,215 You did something that is 234 00:12:14,400 --> 00:12:17,140 shameful to your own sect ! 235 00:12:19,660 --> 00:12:21,920 How can you face your father ? 236 00:12:22,560 --> 00:12:26,700 and your Grandmaster ! 237 00:12:27,560 --> 00:12:28,140 Uncle 238 00:12:28,585 --> 00:12:29,995 Its not like that Uncle ! 239 00:12:30,505 --> 00:12:33,935 Its not like that Uncle ! I didn't intend to 240 00:12:33,955 --> 00:12:35,475 Not like just what you had saw Uncle 241 00:12:35,785 --> 00:12:38,505 As long as you promise me that you can keep this issue as a secret 242 00:12:38,965 --> 00:12:40,425 I will regret for my doings 243 00:12:41,715 --> 00:12:42,715 Brute ! 244 00:12:44,145 --> 00:12:47,245 You are not repent ! (Uncle) 245 00:12:47,245 --> 00:12:50,255 Still try to cover your mistakes (Uncle !) 246 00:12:50,255 --> 00:12:53,605 If I don't banish you How can I face your master and brothers ? 247 00:12:53,605 --> 00:12:54,605 Uncle (Seventh) 248 00:12:55,825 --> 00:12:57,995 Even I Mo Sheng Gu have to pay for my life 249 00:12:58,380 --> 00:13:02,480 I can't let you disgrace Wudang's reputation ! 250 00:13:03,160 --> 00:13:04,320 Uncle ! (Seventh) 251 00:13:20,825 --> 00:13:21,825 Uncle (Seventh) 252 00:13:22,635 --> 00:13:23,635 Uncle (Seventh) 253 00:13:25,085 --> 00:13:26,675 Qing Shu 254 00:13:29,280 --> 00:13:34,640 You must not repeat your mistakes ! 255 00:13:34,640 --> 00:13:35,100 Uncle (Seventh) 256 00:13:39,145 --> 00:13:40,345 Uncle (Seventh) 257 00:13:40,915 --> 00:13:41,915 Uncle (Seventh) 258 00:13:42,355 --> 00:13:43,545 Uncle (Seventh) 259 00:13:44,260 --> 00:13:45,280 Uncle (Seventh) 260 00:13:46,140 --> 00:13:47,800 Uncle (Seventh) 261 00:13:55,840 --> 00:13:56,840 Uncle (Seventh) 262 00:14:02,480 --> 00:14:03,020 Come 263 00:14:04,680 --> 00:14:05,180 Come 264 00:14:08,980 --> 00:14:10,360 Here they come 265 00:14:13,915 --> 00:14:16,445 Haven't meet for a long time 266 00:14:17,260 --> 00:14:19,760 They had arrived 267 00:14:24,840 --> 00:14:28,320 Disciples pay respects to Chief 268 00:14:37,335 --> 00:14:40,275 Brothers ! Today 269 00:14:40,275 --> 00:14:41,425 I have something to annouce 270 00:14:42,295 --> 00:14:45,295 Song Qing Shu from Wudang 271 00:14:45,815 --> 00:14:47,975 is willing to join our clan 272 00:14:48,715 --> 00:14:51,185 From today on wards Song 273 00:14:51,500 --> 00:14:52,980 is our brother 274 00:14:53,780 --> 00:14:56,700 How can he invite this type of person 275 00:14:57,100 --> 00:14:58,180 This Brother Song 276 00:14:58,440 --> 00:15:01,380 Is the son of Wudang Song Yuan Qiao 277 00:15:01,475 --> 00:15:04,095 Now the evil cult head Zhang Wuji 278 00:15:04,095 --> 00:15:05,765 he is Song's younger brother 279 00:15:06,375 --> 00:15:09,275 and Song and Emei's sect head Miss Zhou 280 00:15:09,275 --> 00:15:12,315 grew up together and fell in love with each another 281 00:15:12,315 --> 00:15:13,205 and she is engaged 282 00:15:13,205 --> 00:15:16,075 But that Zhang Wuji 283 00:15:16,075 --> 00:15:18,915 wants to take over Miss Zhou 284 00:15:20,585 --> 00:15:23,595 But Grandmaster Zhang and his six disciple 285 00:15:23,600 --> 00:15:25,020 cares about Zhang Wuji 286 00:15:25,460 --> 00:15:28,440 leads to Wuji schemes suceed 287 00:15:29,075 --> 00:15:31,815 and our brother Song is wronged 288 00:15:32,195 --> 00:15:34,615 and feelings hurt 289 00:15:34,615 --> 00:15:37,265 and he decide to turn his loyalty to our clan to fight against the evil sect 290 00:15:37,265 --> 00:15:38,595 and remove the scourge 291 00:15:39,300 --> 00:15:40,520 Good ! 292 00:15:41,600 --> 00:15:42,760 No problem 293 00:15:42,900 --> 00:15:46,040 This person is talking bullshit 294 00:15:46,245 --> 00:15:49,275 Brother Song now you are Six-pack disciples 295 00:15:49,315 --> 00:15:52,555 handled by the eighth master Chen You Liang 296 00:15:52,555 --> 00:15:56,055 From now on you must be loyal to our clan 297 00:15:56,075 --> 00:15:58,765 and obey our clan rules Reward will be given if there is a achivement 298 00:15:59,285 --> 00:16:00,395 and punish will be given if you break the rules 299 00:16:02,705 --> 00:16:03,705 Thank you Chief 300 00:16:04,005 --> 00:16:07,215 Since from the Snake island our clan had snatch the dragopn saber 301 00:16:07,215 --> 00:16:09,775 we have already had a fight with the evil cult and sacrifice a amount of disciples 302 00:16:10,255 --> 00:16:13,135 So now we have our revenge against the evil cult 303 00:16:13,235 --> 00:16:14,355 so we can never stand a side together 304 00:16:14,695 --> 00:16:17,715 Now there is to many issues happening 305 00:16:17,715 --> 00:16:20,735 So please be united as one and to 306 00:16:20,740 --> 00:16:22,265 fight against the evil cult 307 00:16:23,000 --> 00:16:24,440 Yes ! 308 00:16:24,740 --> 00:16:27,600 Other than that Brother Song would help us 309 00:16:30,620 --> 00:16:31,900 Head 310 00:16:32,100 --> 00:16:35,245 Please prepare more Five Poisons (五毒失心散) to let Song 311 00:16:35,245 --> 00:16:38,365 bring back to Wudang let him poison his 312 00:16:38,365 --> 00:16:39,965 Grandmaster and other disciples in their meals 313 00:16:41,015 --> 00:16:44,135 that time we can ambush at down mountain 314 00:16:44,140 --> 00:16:46,980 so we can capture them together 315 00:16:47,320 --> 00:16:49,960 and take them to threaten Zhang Wuji 316 00:16:49,960 --> 00:16:52,820 Then Wuji would obey 317 00:16:53,545 --> 00:16:55,215 Good idea Good idea 318 00:16:55,935 --> 00:16:56,935 How despicable 319 00:16:57,545 --> 00:17:00,905 Other then that I still have a good news for everyone 320 00:17:00,905 --> 00:17:04,125 From now on there is one disciple captured a member from the evil cult 321 00:17:05,115 --> 00:17:06,115 Bring in ! 322 00:17:06,915 --> 00:17:07,915 Walk ! 323 00:17:09,835 --> 00:17:10,835 Kneel down 324 00:17:15,845 --> 00:17:16,915 Zhu Lao Si 325 00:17:18,615 --> 00:17:19,615 Brother Zhu ! 326 00:17:20,525 --> 00:17:23,355 Now you are our prisoner 327 00:17:23,355 --> 00:17:26,615 If you can tell us all about Ming Cult strengths 328 00:17:26,860 --> 00:17:28,620 I would spare your life 329 00:17:29,320 --> 00:17:30,320 A true man 330 00:17:31,255 --> 00:17:32,505 counts on his own self 331 00:17:34,175 --> 00:17:36,955 and never betray my own brothers 332 00:17:37,475 --> 00:17:38,845 Kill me if you wish to 333 00:17:39,765 --> 00:17:40,925 I won't speak a word 334 00:17:41,335 --> 00:17:44,125 This Zhu Lao Si is Wuji trusted general 335 00:17:44,125 --> 00:17:47,275 We had him as our hostage 336 00:17:47,275 --> 00:17:48,755 Wuji would definitely beware of us 337 00:17:49,245 --> 00:17:50,655 On your dreams ! 338 00:17:51,095 --> 00:17:54,515 Our Head Zhang is a true hero 339 00:17:55,115 --> 00:17:57,485 He took saving the people as his own responsibility 340 00:17:58,045 --> 00:18:01,015 How can he accept to be threaten 341 00:18:01,015 --> 00:18:02,055 by people like you ! 342 00:18:04,375 --> 00:18:07,585 Our Ming Cult is lead by Head Zhang 343 00:18:08,465 --> 00:18:10,185 All hearts as one 344 00:18:10,925 --> 00:18:11,925 Not for long we would 345 00:18:12,035 --> 00:18:15,185 cast out the Yuan from mainlands ! 346 00:18:17,155 --> 00:18:18,535 And take a look at yourself 347 00:18:19,145 --> 00:18:20,885 A motley crowd of people 348 00:18:21,545 --> 00:18:24,235 only knows how to kill the innocent 349 00:18:25,005 --> 00:18:28,445 still dares to think how to fight our Ming Cult ! 350 00:18:28,445 --> 00:18:30,885 Absolutely nonsense ! 351 00:18:31,755 --> 00:18:34,525 You can talk your bullshit here But I would like to ask 352 00:18:34,785 --> 00:18:37,795 Zhang Wuji the hero that you admired so much 353 00:18:37,795 --> 00:18:39,105 Why he isn't here to save you ? 354 00:18:40,355 --> 00:18:42,115 There is a rumor from the evil cult 355 00:18:42,425 --> 00:18:45,535 that Zhang Wuji has been away and lost his whereabouts 356 00:18:45,535 --> 00:18:47,295 now we don't have any news about him for days 357 00:18:47,605 --> 00:18:49,925 I am afraid that he might be dead 358 00:18:50,235 --> 00:18:51,555 and his body sank into the sea 359 00:18:54,435 --> 00:18:55,435 That's impossible 360 00:18:56,695 --> 00:18:58,515 Our head is powerful 361 00:18:59,075 --> 00:19:02,165 and invincible 362 00:19:02,165 --> 00:19:03,255 Indeed he is strong in his material arts 363 00:19:03,565 --> 00:19:06,325 But I have heard from few years ago There is a fortune teller 364 00:19:06,455 --> 00:19:09,145 and said that he won't live long 365 00:19:09,145 --> 00:19:10,145 Now it seems that 366 00:19:10,945 --> 00:19:12,335 is has already been fulfill 367 00:19:14,735 --> 00:19:15,735 Zhang Wuji is here! 368 00:19:16,435 --> 00:19:17,435 Who dares curse me as short-lived? 369 00:19:19,920 --> 00:19:20,920 Zhaomin! 370 00:19:21,440 --> 00:19:22,700 Zhang Wuji is well and alive 371 00:19:23,220 --> 00:19:25,200 He'll live another 80 years 372 00:19:25,560 --> 00:19:26,840 Why are you cursing him? 373 00:19:27,200 --> 00:19:28,700 Who are you? 374 00:19:28,700 --> 00:19:30,500 She isn't Zhang Wuji 375 00:19:30,820 --> 00:19:33,320 She is the daughter of Ruyang wang, Zhaomin. 376 00:19:35,380 --> 00:19:38,240 So this is a Princess of the Yuan Empire? 377 00:19:38,540 --> 00:19:41,040 I can't turn down such a grand gift! 378 00:19:41,365 --> 00:19:42,365 Take her down! 379 00:19:58,895 --> 00:19:59,895 Not the Yitian sword! 380 00:20:02,645 --> 00:20:03,645 Where is her Yitian sword? 381 00:20:04,195 --> 00:20:05,535 As long as she uses it 382 00:20:05,885 --> 00:20:07,480 She'll be able to demolish their weapons 383 00:20:07,480 --> 00:20:08,540 And go free 384 00:20:13,220 --> 00:20:14,400 Must I save her ? 385 00:20:31,240 --> 00:20:32,040 Run! 386 00:20:45,145 --> 00:20:47,365 Zhang Wuji, what are you doing? 387 00:20:47,365 --> 00:20:49,075 Avenging my cousin! 388 00:20:52,160 --> 00:20:53,780 Are you mad Zhang Wuji? 389 00:20:53,780 --> 00:20:55,680 How did I offend you now? 390 00:20:57,340 --> 00:20:58,340 Let me go! 391 00:21:01,280 --> 00:21:02,340 Let me go ! 392 00:21:11,080 --> 00:21:12,080 Zhang Wuji 393 00:21:12,555 --> 00:21:13,555 what are you doing ? 394 00:21:15,025 --> 00:21:18,025 I won't blame you that you wanted to steal the Heavenly sword and Dragon Saber 395 00:21:18,025 --> 00:21:20,365 or abandoning us on the island 396 00:21:20,365 --> 00:21:21,705 But my cousin sister is wounded badly 397 00:21:22,485 --> 00:21:24,235 How can you cruelly harm her ?! 398 00:21:24,825 --> 00:21:28,325 It is rare to meet such a cruel woman like you 399 00:21:28,565 --> 00:21:31,695 Who said that I has steal the Heavenly Sword and the Dragon Saber ? 400 00:21:31,695 --> 00:21:33,425 Who said that I merciless harmed Miss Yin ? 401 00:21:33,735 --> 00:21:35,340 Let her to confront with me ! 402 00:21:35,340 --> 00:21:36,380 But Zhu Er is dead ! 403 00:21:37,820 --> 00:21:39,320 How can she confront with you ? 404 00:21:39,735 --> 00:21:41,885 What did you say ? 405 00:21:42,625 --> 00:21:43,625 Miss Yin is dead ? 406 00:21:43,945 --> 00:21:45,495 She is wounded by Grandmother Jin Hua 407 00:21:46,815 --> 00:21:49,385 and then she was stab by the Heavenly Sword by you 408 00:21:49,385 --> 00:21:50,625 How can she make it ? 409 00:21:51,095 --> 00:21:53,585 Who say that I used the Heavenly Sword to hurt Miss Yin 410 00:21:55,705 --> 00:21:57,255 Zhou Zhi Ruo said that isn't it ? 411 00:21:57,885 --> 00:21:59,695 Zhi Ruo won't speak bad words about a person 412 00:22:00,645 --> 00:22:01,645 She didn't say that 413 00:22:02,955 --> 00:22:04,495 Then it was Miss Yin who said 414 00:22:07,175 --> 00:22:08,845 There was only few of us on the island 415 00:22:09,445 --> 00:22:10,925 Could it be that my godfather who did this ? 416 00:22:12,115 --> 00:22:14,375 or I myself ? 417 00:22:15,475 --> 00:22:16,475 Zhao Min 418 00:22:16,615 --> 00:22:18,125 I had made my vow 419 00:22:18,795 --> 00:22:20,315 I would avenge for my cousin sister 420 00:22:20,935 --> 00:22:23,955 It is I was the one who is coward and don't dare to hurt you 421 00:22:24,865 --> 00:22:25,865 I am telling you 422 00:22:26,855 --> 00:22:28,175 Don't ever let me see you again 423 00:22:28,840 --> 00:22:30,700 If not I would definitely kill you ! 424 00:22:32,660 --> 00:22:33,660 Zhang Wuji 425 00:22:34,380 --> 00:22:36,260 Even if you think that I am the person who murdered your cousin sister 426 00:22:37,180 --> 00:22:38,500 You still reluctant to kill me 427 00:22:42,605 --> 00:22:43,605 Alright 428 00:22:44,345 --> 00:22:45,555 Finally you admitted 429 00:22:46,895 --> 00:22:48,185 Who say that I have admitted ? 430 00:22:48,835 --> 00:22:50,225 I am innocent and 431 00:22:50,635 --> 00:22:52,885 I didn't commit such things why should I admit 432 00:22:53,845 --> 00:22:56,405 Bring me to Xie Da Xia and Zhou Zhi Ruo 433 00:22:56,405 --> 00:22:57,425 I want to confront with them 434 00:23:21,035 --> 00:23:23,745 How is it ? My godfather is justice and fair 435 00:23:24,025 --> 00:23:26,175 If you met him then you definitely be dead ! 436 00:23:27,715 --> 00:23:29,825 Your godfather is not as careless as you 437 00:23:30,755 --> 00:23:33,775 let's say if your godfather wanted to kill me and help you to avenge your cousin sister 438 00:23:33,775 --> 00:23:35,965 then he was fulfilling your wishes Who that I am confused ? 439 00:23:38,745 --> 00:23:41,495 I am just thinking I had promised you three wishes 440 00:23:41,705 --> 00:23:43,145 Now there is two wishes left 441 00:23:43,615 --> 00:23:44,895 you can be dead 442 00:23:45,425 --> 00:23:46,575 after I have fulfill the remaining wishes 443 00:23:47,095 --> 00:23:49,065 Please leave now So now 444 00:23:49,065 --> 00:23:51,225 you are finding another excuse so that not to kill me now ? 445 00:23:51,715 --> 00:23:54,465 I know that in your heart you are reluctant to kill me 446 00:23:55,675 --> 00:23:58,045 So what ? Even I am reluctant to kill you 447 00:23:59,935 --> 00:24:02,705 I am happy Last time 448 00:24:02,705 --> 00:24:05,865 I always wonder that did you treat me well honestly now I finally know 449 00:24:11,395 --> 00:24:12,475 You want to come in ? 450 00:24:13,265 --> 00:24:14,305 Of course I want 451 00:24:14,665 --> 00:24:17,545 I want to meet Xie Da Xia and Zhou Zhi Ruo and ask them 452 00:24:30,045 --> 00:24:31,045 Godfather ! 453 00:24:34,805 --> 00:24:35,805 Godfather ! 454 00:24:46,065 --> 00:24:47,185 Godfather ! 455 00:24:49,855 --> 00:24:51,165 Godfather ! 456 00:24:56,795 --> 00:24:58,125 I think that he is out 457 00:24:58,535 --> 00:25:01,695 Xie Da Xia is not in but you look like a release from your tension 458 00:25:02,885 --> 00:25:06,155 What nonsense are you talking about ? When did I release myself ? 459 00:25:06,785 --> 00:25:09,475 You think that I didn't observe from you ? Once you find that 460 00:25:09,475 --> 00:25:10,845 there is no one inside the room 461 00:25:11,205 --> 00:25:13,075 First you are stoned 462 00:25:13,075 --> 00:25:15,845 then your tight face was release 463 00:25:16,905 --> 00:25:19,635 Luckily Xie Da Xia wasn't here so there is no trouble for you 464 00:25:20,115 --> 00:25:23,385 I had said you are reluctant to kill me 465 00:25:23,415 --> 00:25:24,415 How about you ? 466 00:25:24,785 --> 00:25:27,595 Why did you used my trust to steal the swords and harm people 467 00:25:27,595 --> 00:25:28,995 and abandoned us on the island ? 468 00:25:29,495 --> 00:25:30,725 So you are reluctant to me 469 00:25:31,225 --> 00:25:34,275 How dare you suspect me as a murderer I can't prove myself 470 00:25:34,305 --> 00:25:36,935 I can only wait for them to return and and four of us can confront together 471 00:25:36,935 --> 00:25:38,605 and the truth would be reveal 472 00:25:39,025 --> 00:25:40,025 Whatever 473 00:25:40,965 --> 00:25:44,195 Since you were full of lies My godfather won't trust you 474 00:25:44,695 --> 00:25:46,145 Once I get informed 475 00:25:46,145 --> 00:25:49,195 it was said that the Beggars Clan captured an important person from Ming Cult 476 00:25:49,195 --> 00:25:50,725 I thought that it was you and I went to rescue 477 00:25:50,725 --> 00:25:54,005 But just that Chen You Liang said that you are short-lived 478 00:25:54,005 --> 00:25:56,455 I can't control myseif so that I wanted to give him a lesson and nearly get killed 479 00:25:56,825 --> 00:26:00,125 I have done everything just because of you But you ? 480 00:26:00,715 --> 00:26:02,715 You said that I hurt Zhu Er 481 00:26:03,725 --> 00:26:06,725 and said that I wanted to poison you Zhang Wuji 482 00:26:06,725 --> 00:26:07,805 how can you face me ? 483 00:26:12,035 --> 00:26:13,545 Just now my words spoken were unfair to you 484 00:26:15,245 --> 00:26:16,245 I apologize 485 00:26:16,465 --> 00:26:17,745 If I tell you that 486 00:26:18,105 --> 00:26:19,995 I have sent Both Elder Xuan Ming here 487 00:26:20,605 --> 00:26:23,365 and killed your godfather and Zhi Ruo 488 00:26:24,155 --> 00:26:25,655 will you still apologize to me ? 489 00:26:27,855 --> 00:26:29,085 No wonder that you are so calm 490 00:26:29,605 --> 00:26:30,825 not worried to meet my godfather 491 00:26:31,595 --> 00:26:33,655 but still say that you wanted to confront with them 492 00:26:34,935 --> 00:26:37,345 You have planned this earlier Don't you ? 493 00:26:39,535 --> 00:26:40,535 I am lying 494 00:26:41,045 --> 00:26:42,835 I just want to see your reactions 495 00:26:45,165 --> 00:26:46,635 You still don't trust me 496 00:26:47,675 --> 00:26:49,255 It seems that a demon women would harm 497 00:26:49,635 --> 00:26:51,195 is already inside your thoughts 498 00:26:51,635 --> 00:26:52,715 You can't blame me for this 499 00:26:53,495 --> 00:26:55,325 I had already learned from your actions 500 00:26:55,935 --> 00:26:57,305 You do whatever it takes 501 00:26:57,975 --> 00:26:59,255 Hurting or poisoning 502 00:26:59,975 --> 00:27:01,265 I had learned it all from the passed lesson 503 00:27:04,615 --> 00:27:07,225 Did I refused to admit things that I had done in the past ? 504 00:27:08,055 --> 00:27:09,165 How about Zhu Er's death ? 505 00:27:09,645 --> 00:27:12,595 Zhi Ruo was wounded and the lost of the Dragon Saber 506 00:27:12,595 --> 00:27:16,085 How can you explain ? I can't explain 507 00:27:16,345 --> 00:27:18,745 I only know that I didn't did such things 508 00:27:19,325 --> 00:27:20,715 Zhang Wuji I am telling you 509 00:27:21,025 --> 00:27:23,025 In this world 510 00:27:23,025 --> 00:27:24,015 don't jump to the conclusion by having blind guesses 511 00:27:24,015 --> 00:27:26,335 or you haven't see the truth from your own eyes 512 00:27:27,745 --> 00:27:30,335 You still have the reason to say that I steal the Dragon Saber 513 00:27:30,335 --> 00:27:33,425 but you suspect that I killed Miss Zhu that is 514 00:27:33,425 --> 00:27:34,425 that's for what reason ? 515 00:27:34,635 --> 00:27:36,435 Because you are jealous between me and Zhu Er 516 00:27:36,915 --> 00:27:37,995 Zhang Wuji 517 00:27:38,485 --> 00:27:41,265 please don't overestimate yourself who do you think you are ? 518 00:27:42,215 --> 00:27:43,215 I am telling you for the last time 519 00:27:44,255 --> 00:27:45,665 I didn't harm Zhu Er 520 00:27:46,420 --> 00:27:49,100 Trust me or don't that is all I can say 521 00:27:55,440 --> 00:27:56,700 I was the one to be blame 522 00:27:58,560 --> 00:28:00,660 because I liked a stupid person like you 523 00:28:05,685 --> 00:28:06,685 Miss Zhao 524 00:28:08,975 --> 00:28:09,975 Miss Zhao 525 00:28:10,295 --> 00:28:11,295 What do you want ? 526 00:28:11,525 --> 00:28:12,645 Can you speak nicely ? 527 00:28:13,155 --> 00:28:14,155 Trust me or don't 528 00:28:14,620 --> 00:28:15,660 or just kill me straight away 529 00:28:16,620 --> 00:28:18,100 Since you think that I am the murderer 530 00:28:18,960 --> 00:28:20,200 then why are you still following me ? 531 00:28:20,800 --> 00:28:21,800 Miss Zhao 532 00:28:23,235 --> 00:28:24,235 Zhang Wuji 533 00:28:24,595 --> 00:28:25,595 Please don't follow me 534 00:28:26,595 --> 00:28:27,615 I don't want to see you again 535 00:29:05,725 --> 00:29:06,725 Have some water 536 00:29:14,045 --> 00:29:15,065 Can you please don't be angry 537 00:29:15,695 --> 00:29:18,255 That day there is only few of us on the snake island 538 00:29:18,785 --> 00:29:19,805 Once I woke up 539 00:29:20,515 --> 00:29:23,385 Zhu Er was dead Godfather and Zhi Ruo still remain unconscious 540 00:29:23,985 --> 00:29:25,485 only you were disappeared 541 00:29:26,055 --> 00:29:27,905 and the boat that Xiao Zhao left for us also disappear 542 00:29:28,475 --> 00:29:30,155 these few sign shows the prove that you are the murderer 543 00:29:31,415 --> 00:29:32,415 How can I trust you ? 544 00:29:35,765 --> 00:29:37,105 I was been framed 545 00:29:37,645 --> 00:29:40,785 Actually I had been poisoned too do you know that ? After I was awake and I don't know anything 546 00:29:40,785 --> 00:29:42,865 It was the fisherman saved me from wandering on the sea 547 00:29:53,775 --> 00:29:56,885 Miss you are unconscious 548 00:29:56,885 --> 00:29:59,595 wandering on the sea 549 00:29:59,595 --> 00:30:02,915 luckily me and my husband were fishing on the sea then we saw and rescue you 550 00:30:02,915 --> 00:30:04,785 You have been sleeping for days 551 00:30:05,460 --> 00:30:08,500 I have some errands with me I must leave now 552 00:30:10,220 --> 00:30:11,900 What is more important then your own health ? 553 00:30:12,260 --> 00:30:13,260 Lay down here 554 00:30:14,760 --> 00:30:17,020 I must go 555 00:30:17,860 --> 00:30:21,560 Wang Ye There is a lady Miss Zhao says that she is your younger sister 556 00:30:25,100 --> 00:30:26,100 Min MIn ! 557 00:30:28,420 --> 00:30:28,920 Brother 558 00:30:29,160 --> 00:30:31,020 Min Min What happened to you ? MIn Min 559 00:30:31,600 --> 00:30:32,100 MIn Min 560 00:30:32,300 --> 00:30:33,460 Why you are wounded by sword ? 561 00:30:33,920 --> 00:30:35,900 and you were drug by your own poison ? 562 00:30:36,145 --> 00:30:38,465 luckily it was been cure 563 00:30:38,485 --> 00:30:41,195 if not you would suffer from organ failure ! 564 00:30:41,195 --> 00:30:44,345 You said I was drug by my own poison ? Yes 565 00:30:44,695 --> 00:30:46,995 Send the navy 566 00:30:47,905 --> 00:30:50,655 to the snake island to find a few friends of mine 567 00:30:50,875 --> 00:30:52,645 one of them is Zhang Wuji 568 00:30:52,705 --> 00:30:56,195 He is a hero and a man who name Xie 569 00:30:56,775 --> 00:30:58,655 find them immediately now 570 00:30:59,075 --> 00:31:00,305 who harmed you? 571 00:31:00,855 --> 00:31:03,265 I don't know I was unconscious 572 00:31:03,265 --> 00:31:05,325 and I have lose my strength 573 00:31:05,325 --> 00:31:07,435 I can't even open my eyes 574 00:31:08,345 --> 00:31:10,265 This person is tricky and despicable 575 00:31:10,745 --> 00:31:14,185 if I know who is it I would tear him into pieces 576 00:31:19,655 --> 00:31:23,005 It a surprise that you scold the others for being tricky 577 00:31:24,135 --> 00:31:26,355 Compare with that day you wanted to rule the Wuling 578 00:31:26,665 --> 00:31:27,815 His is 579 00:31:28,865 --> 00:31:30,195 poorer than you 580 00:31:33,515 --> 00:31:36,615 I would take my own responsibility I deserve die 581 00:31:37,025 --> 00:31:39,205 But I would admit things that I have done 582 00:31:39,345 --> 00:31:44,165 Although I fall to the 18th hell I won't admit 583 00:31:44,685 --> 00:31:45,885 Things that I have not done 584 00:31:56,555 --> 00:31:59,595 Guest are you friend of Mo Da Xia? 585 00:31:59,595 --> 00:32:02,165 Yes Mo has prepare the room 586 00:32:02,165 --> 00:32:03,900 please follow me 587 00:32:06,520 --> 00:32:07,140 here is it 588 00:32:10,200 --> 00:32:11,200 Lady 589 00:32:11,645 --> 00:32:14,695 Did my younger brother left a message for us ? 590 00:32:14,695 --> 00:32:17,105 My husband he was in charge about the room booking 591 00:32:17,105 --> 00:32:19,845 He had not returned by right now I will ask him 592 00:32:19,845 --> 00:32:21,625 by the time he returns 593 00:32:24,945 --> 00:32:25,945 Go away 594 00:32:30,995 --> 00:32:31,995 Miss Zhao 595 00:32:32,460 --> 00:32:35,240 Its getting dark how about we find a place and take a rest 596 00:32:35,820 --> 00:32:38,580 You are a head of a cult why should you care about me 597 00:32:40,075 --> 00:32:43,295 No I promise after tonight 598 00:32:43,295 --> 00:32:46,305 I won't interrupt you again But due to your condition 599 00:32:46,305 --> 00:32:47,675 you can't be in a hurry 600 00:32:48,495 --> 00:32:51,705 I say don't interrupt my personal matters 601 00:32:57,605 --> 00:32:58,935 Zhang Wuji What are you trying to do ? 602 00:32:59,375 --> 00:33:00,375 Zhang Wuji What are you trying to do ? Let me go ! 603 00:33:01,445 --> 00:33:02,595 Let me go ! 604 00:33:33,240 --> 00:33:34,260 Why are you suffering ? 605 00:33:35,040 --> 00:33:37,300 It would be fine even if I was freeze to death 606 00:33:38,720 --> 00:33:40,660 Don't need you to pretend that you were sad 607 00:33:42,000 --> 00:33:43,140 I don't want you to be dead 608 00:33:46,115 --> 00:33:49,265 If I don't die You won't trust me forever 609 00:33:49,795 --> 00:33:51,675 You said that you are innocent 610 00:33:51,975 --> 00:33:54,725 If you just die like that how can you get justice ? 611 00:33:55,085 --> 00:33:58,065 If you die You will be under the name of a murderer forever 612 00:33:58,065 --> 00:33:59,925 You can only prove your innocence 613 00:34:01,085 --> 00:34:02,315 by yourself 614 00:34:14,265 --> 00:34:15,395 Please 615 00:34:16,275 --> 00:34:19,435 You are back Husband (Bill) 616 00:34:19,435 --> 00:34:20,435 Coming 617 00:34:21,975 --> 00:34:24,475 Are you guys Mo's friends ? 618 00:34:24,525 --> 00:34:25,585 Indeed 619 00:34:27,095 --> 00:34:28,165 What's the matter ? 620 00:34:28,735 --> 00:34:32,225 Is there anything that my younger brother offended to you ? 621 00:34:32,675 --> 00:34:34,745 He leave without paying his fees 622 00:34:35,185 --> 00:34:37,705 I went out just now is to find him 623 00:34:37,705 --> 00:34:41,005 but I can't search for him how can he be this way ? 624 00:34:42,205 --> 00:34:43,205 We 625 00:34:43,695 --> 00:34:45,645 will pay for his fees 626 00:34:46,065 --> 00:34:48,695 I apologize on behalf on my younger brother 627 00:34:48,695 --> 00:34:51,715 But this not the act of my younger brother 628 00:34:51,715 --> 00:34:53,485 I believe that he won't deny his debts 629 00:34:53,915 --> 00:34:56,795 I think there is something happening between in it 630 00:34:56,795 --> 00:34:59,765 Is there any unusual acts when my younger brother (Seventh) was at here ? 631 00:35:00,865 --> 00:35:03,765 What did he say ? None 632 00:35:04,125 --> 00:35:05,125 Can we 633 00:35:05,415 --> 00:35:07,725 take a look at his room Sure 634 00:35:08,055 --> 00:35:09,245 Please 635 00:35:12,880 --> 00:35:14,660 Here is it 636 00:35:30,800 --> 00:35:31,460 Brother look ! 637 00:35:31,840 --> 00:35:34,300 There is a betrayal in our sect , must be eliminated now 638 00:36:36,820 --> 00:36:37,820 Are you awake ? 639 00:36:43,265 --> 00:36:45,165 Everyone has been staying late 640 00:36:45,165 --> 00:36:47,165 Take a rest here we will continue our journey later 641 00:36:52,935 --> 00:36:54,995 Take a rest here 642 00:37:01,995 --> 00:37:02,995 What are you doing ? 643 00:37:04,785 --> 00:37:06,965 Its you uncles don't show up first 644 00:37:09,135 --> 00:37:11,235 I imprison the 6 Sect's into the Wan An Pagoda 645 00:37:11,235 --> 00:37:13,325 I had incur hatred with your uncles 646 00:37:13,505 --> 00:37:15,875 They took me as an enemy If they find out that 647 00:37:15,875 --> 00:37:18,765 you were alone with me How can you explain to them ? 648 00:37:19,615 --> 00:37:21,005 Hide first 649 00:37:23,025 --> 00:37:25,935 I hope that younger brother (Seventh) is safe and sound 650 00:37:25,935 --> 00:37:28,665 Brother our younger brother has improve in his material arts 651 00:37:28,665 --> 00:37:30,825 he may handle it even he had to face a strong opponent 652 00:37:31,685 --> 00:37:32,685 But 653 00:37:33,265 --> 00:37:36,715 we found his sword on the way right here I felt 654 00:37:38,595 --> 00:37:40,495 something that's not right 655 00:37:44,175 --> 00:37:46,985 Yes as we practice material arts 656 00:37:47,165 --> 00:37:48,715 the weapon should be always carried with us 657 00:37:49,040 --> 00:37:50,280 and we won't simply lay down 658 00:37:51,440 --> 00:37:52,200 Furthermore 659 00:37:52,700 --> 00:37:53,700 this sword is given by our master 660 00:37:55,095 --> 00:37:56,095 It is said that 661 00:37:56,765 --> 00:37:57,765 the weapon and the master 662 00:37:58,805 --> 00:38:01,865 would stand or fall together Enough enough don't be over worried 663 00:38:02,675 --> 00:38:04,305 Before we find our younger brother 664 00:38:05,095 --> 00:38:06,215 Don't jump to the conclusion yet 665 00:38:07,845 --> 00:38:08,845 Honestly 666 00:38:09,905 --> 00:38:11,635 I am worried about Wuji 667 00:38:13,625 --> 00:38:15,755 I wonder where is he now ? 668 00:38:17,755 --> 00:38:19,345 He as the head of the MIng Cult 669 00:38:19,785 --> 00:38:21,055 he has the highest rights 670 00:38:21,455 --> 00:38:22,845 although he is powerful in his material arts 671 00:38:23,895 --> 00:38:25,295 but he is honest and naive 672 00:38:26,105 --> 00:38:27,295 I am afraid that people might try to take advantage 673 00:38:27,615 --> 00:38:28,855 or framed him 674 00:38:29,675 --> 00:38:30,675 Brother 675 00:38:31,945 --> 00:38:32,945 How do you think about the rumors spread 676 00:38:33,540 --> 00:38:34,880 about Wuji 677 00:38:36,240 --> 00:38:39,340 is it true Do you mean that he and Zhao MIn were together ? 678 00:38:39,935 --> 00:38:42,125 After the iccident at the Wan An Pagoda 679 00:38:42,885 --> 00:38:43,885 Everyone says that 680 00:38:44,285 --> 00:38:47,255 Zhao Min likes Wuji 681 00:38:48,065 --> 00:38:51,305 so she purposely free the 6 sects to gain his attention 682 00:38:52,275 --> 00:38:53,335 I am afraid that Wuji is bewitched 683 00:38:53,865 --> 00:38:55,815 be this Zhao Min 684 00:38:56,395 --> 00:38:57,775 Younger brother (Seventh) left a message says that 685 00:38:58,255 --> 00:38:59,815 there is a betrayal in our own sect 686 00:39:00,615 --> 00:39:01,665 must be eliminated now 687 00:39:04,155 --> 00:39:05,245 This words left 688 00:39:06,645 --> 00:39:08,275 kept me guessing 689 00:39:09,245 --> 00:39:10,295 Unless 690 00:39:10,645 --> 00:39:12,555 our child Wuji 691 00:39:13,335 --> 00:39:15,875 Wuji would never do such things ! 692 00:39:16,285 --> 00:39:18,315 He is honest not dazed 693 00:39:18,905 --> 00:39:20,195 I trust him 694 00:39:21,015 --> 00:39:22,015 But this Zhao Min 695 00:39:22,495 --> 00:39:25,165 is too tricky 696 00:39:25,775 --> 00:39:27,875 and Wuji is too young and naive 697 00:39:29,115 --> 00:39:30,115 I am afraid that 698 00:39:34,335 --> 00:39:37,215 If they finds out that you and I were together 699 00:39:37,355 --> 00:39:39,215 Then you can't be clear 700 00:39:44,145 --> 00:39:46,185 Did you guys feel there is some smoke smell? 701 00:39:51,315 --> 00:39:53,715 Leave Unless there is someone inside the cave 702 00:39:55,395 --> 00:39:56,485 I will take a look inside 703 00:40:26,235 --> 00:40:27,235 Uncle (Seventh) 704 00:40:29,545 --> 00:40:30,545 Uncle (Seventh) 705 00:40:30,885 --> 00:40:31,885 Uncle (Seventh) Wuji clam down 706 00:40:36,275 --> 00:40:37,275 Uncle (Seventh) Wuji don't ! 707 00:40:42,845 --> 00:40:43,845 They would think that you did this 708 00:40:44,620 --> 00:40:45,620 Wuji clam down 709 00:40:51,780 --> 00:40:52,760 Who is inside ? 710 00:40:56,160 --> 00:40:58,160 Is there anyone ? 711 00:41:00,880 --> 00:41:02,440 Who is that come out now 46971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.