All language subtitles for Gypsy.83.2001.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,833 --> 00:02:29,833 Oh, my God. 2 00:02:29,833 --> 00:02:31,666 Did you see that? 3 00:02:58,208 --> 00:03:00,791 Your ass should be in school. 4 00:03:00,833 --> 00:03:04,083 lt’s Saturday, dear Gypsy. Come out and play. 5 00:03:04,166 --> 00:03:06,375 When are you gonna learn to drive... 6 00:03:06,375 --> 00:03:08,333 like a normal 18-year-old? 7 00:03:08,375 --> 00:03:10,625 Soon as you let me practice in the Trans. 8 00:03:12,041 --> 00:03:14,166 ln your dreams. 9 00:03:15,625 --> 00:03:17,666 Hello. 10 00:03:17,708 --> 00:03:19,750 Hello, sunshine. 11 00:03:21,958 --> 00:03:23,958 lt’s been, like, ten whole hours. 12 00:03:24,000 --> 00:03:25,708 l know. 13 00:03:25,791 --> 00:03:26,916 Oh, shit! 14 00:03:26,958 --> 00:03:28,541 My sister. 15 00:03:28,583 --> 00:03:30,291 Stay down. 16 00:03:30,333 --> 00:03:31,541 Sorry. 17 00:03:35,958 --> 00:03:39,333 Gypsy Vale, that three-for-one Thursdays idea of yours... 18 00:03:39,333 --> 00:03:40,750 is going apeshit. 19 00:03:40,833 --> 00:03:42,833 Top sales in north-central Ohio. 20 00:03:42,875 --> 00:03:44,291 Cool. 21 00:03:44,291 --> 00:03:47,500 Dinner for two, compliments of Polly Pearl. 22 00:03:50,833 --> 00:03:54,458 Chili’s. l love Chili’s. 23 00:03:54,500 --> 00:03:57,666 Try the low-cal potato poppers. 24 00:03:57,708 --> 00:03:59,166 Keep it up, G-force. 25 00:04:05,083 --> 00:04:07,583 You little shit. 26 00:04:07,625 --> 00:04:10,541 l need to keep this job. 27 00:04:15,625 --> 00:04:17,000 Hello. 28 00:04:18,291 --> 00:04:20,625 Hi. lt’s Taylor, Connie. 29 00:04:20,625 --> 00:04:21,833 Yeah. 30 00:04:27,125 --> 00:04:30,291 Didn’t you go to Sandusky High? 31 00:04:30,333 --> 00:04:32,291 Yeah. lt’s gonna be $9.48, please. 32 00:04:32,333 --> 00:04:34,416 Gypsy something, right? 33 00:04:35,833 --> 00:04:38,916 Vale. Gypsy Vale. 34 00:04:40,166 --> 00:04:45,083 l see you’re still into Stevie Nicks. 35 00:04:45,125 --> 00:04:46,250 Jammin’. 36 00:04:47,250 --> 00:04:48,666 Hello, Connie. 37 00:04:48,708 --> 00:04:53,958 Weren’t you going to be some big rock star or something? 38 00:04:54,000 --> 00:04:58,416 Yeah. You sang at talent night. What was that? 39 00:04:58,416 --> 00:05:02,541 Third grade? Oh, my God. How hilarious. 40 00:05:02,583 --> 00:05:07,500 So, like...what happened? 41 00:05:10,000 --> 00:05:13,250 That sure is some good eating, little lady. 42 00:05:17,666 --> 00:05:20,125 Thank you for shopping at Foto-Hut. 43 00:05:23,416 --> 00:05:27,125 Who is she now? Some loser housewife? 44 00:05:27,166 --> 00:05:29,875 You’re the one who’s gonna be famous. 45 00:05:39,625 --> 00:05:41,625 Hi, Carl. 46 00:05:57,875 --> 00:05:59,500 Hey, dad. 47 00:05:59,541 --> 00:06:02,958 Hey, mom. Hey, Charlie. 48 00:06:11,583 --> 00:06:13,875 Give me the camera. 49 00:06:15,500 --> 00:06:19,583 OK...Clive. 50 00:06:56,833 --> 00:07:02,166 l come out with my back to the audience. 51 00:07:02,208 --> 00:07:03,708 Total mystery and drama. 52 00:07:03,750 --> 00:07:05,125 With the fog machine? 53 00:07:05,166 --> 00:07:07,708 Smoke, Stevie wind, the whole damn nine. 54 00:07:11,166 --> 00:07:13,333 And l take off my cape. 55 00:07:13,375 --> 00:07:17,041 And three white-winged doves fly out. 56 00:07:19,166 --> 00:07:22,250 And then, at the height of the guitar solo... 57 00:07:22,291 --> 00:07:24,750 l come center stage. 58 00:07:26,166 --> 00:07:27,708 And l fuckin’ twirl. 59 00:07:27,750 --> 00:07:30,000 Stop. You’re giving me wood. 60 00:07:31,125 --> 00:07:33,625 Go, baby! Go! 61 00:07:39,583 --> 00:07:42,375 l want the world to hear my voice, you know. 62 00:07:42,416 --> 00:07:45,958 l want them to write my lyrics on their AOL profiles... 63 00:07:46,000 --> 00:07:48,500 just like they do Stevie. 64 00:07:48,541 --> 00:07:50,625 And when my CD comes out... 65 00:07:50,666 --> 00:07:55,750 l want all these assholes to line up at the fucking mall... 66 00:07:55,791 --> 00:07:59,541 and kiss my ass one sound-scan at a time. 67 00:07:59,625 --> 00:08:00,750 Excuse me. 68 00:08:00,791 --> 00:08:02,791 May l ask you a question? 69 00:08:02,833 --> 00:08:06,750 Do you think it’s appropriate to dance in a graveyard? 70 00:08:06,791 --> 00:08:09,750 Don’t you think that we should dance while we can? 71 00:08:09,791 --> 00:08:13,750 l think you should have more respect for the dead... 72 00:08:13,791 --> 00:08:17,000 and especially for yourself. 73 00:08:17,041 --> 00:08:19,083 Excuse me? 74 00:08:19,125 --> 00:08:21,416 l didn’t want to mention this... 75 00:08:21,458 --> 00:08:23,708 but you could be a very pretty girl... 76 00:08:23,750 --> 00:08:27,875 but that would be inappropriate for any young lady... 77 00:08:27,916 --> 00:08:30,666 especially for someone your size. 78 00:08:30,708 --> 00:08:34,625 Look, Granny, l am a pretty girl, OK? 79 00:08:34,666 --> 00:08:36,083 Big is beautiful. Haven’t you heard? 80 00:08:36,166 --> 00:08:37,875 And for the record, l don’t give... 81 00:08:37,875 --> 00:08:40,166 a flying fuck or a rolling rimjob... 82 00:08:40,208 --> 00:08:44,166 what you or anyone else thinks of me. 83 00:08:44,208 --> 00:08:45,708 You’re dismissed. 84 00:09:01,166 --> 00:09:03,250 Hey, G. 85 00:09:06,666 --> 00:09:10,625 Hey, daddy. lt’s gonna have to be the Colonel tonight. 86 00:09:14,166 --> 00:09:15,666 OK. 87 00:09:18,333 --> 00:09:19,500 Nails. 88 00:09:19,541 --> 00:09:20,750 Cheers. 89 00:09:20,791 --> 00:09:22,416 How was work? 90 00:09:24,083 --> 00:09:27,833 Fucking fabulous. And you? 91 00:09:27,916 --> 00:09:29,791 lt was pretty good. 92 00:09:29,791 --> 00:09:33,250 l signed up a new kid for lessons today. 93 00:09:33,291 --> 00:09:35,500 That’s awesome. 94 00:09:48,916 --> 00:09:50,625 What’s this? 95 00:09:50,666 --> 00:09:52,666 Something to write your lyrics in. 96 00:09:52,708 --> 00:09:55,125 l love it. Thank you. 97 00:09:57,125 --> 00:10:01,458 Why don’t we do one of your old Luna Angel tunes? 98 00:10:01,500 --> 00:10:03,916 ’’Crystal Sea?’’ 99 00:10:05,791 --> 00:10:07,458 OK. 100 00:10:15,000 --> 00:10:19,875 l fell into a crystal sea 101 00:10:21,750 --> 00:10:28,333 lnside a ship of fools like...me 102 00:10:28,375 --> 00:10:30,875 Was it just a dream? 103 00:10:30,916 --> 00:10:34,750 Was l floating ’round in circles? 104 00:10:34,750 --> 00:10:37,791 Oh, your face, your face 105 00:10:37,833 --> 00:10:39,958 ls all l see 106 00:10:42,166 --> 00:10:46,791 l’ll be waiting here, my love 107 00:10:49,416 --> 00:10:53,500 Forever and a year, my love 108 00:10:56,375 --> 00:11:01,000 Waiting here for you, my love 109 00:11:13,541 --> 00:11:15,958 Forget your trench coat, girlie boy? 110 00:11:16,000 --> 00:11:17,916 Piss off! 111 00:12:23,791 --> 00:12:25,625 Hey. 112 00:12:26,833 --> 00:12:28,333 Hey, Lois. 113 00:12:28,333 --> 00:12:29,708 Nice outfit. 114 00:12:29,750 --> 00:12:32,000 Thank you. l like it. 115 00:12:32,000 --> 00:12:34,750 My brother, he’s in the basement. 116 00:12:34,833 --> 00:12:36,666 Gypsy? 117 00:12:36,708 --> 00:12:40,458 This whole...gay thing. 118 00:12:40,500 --> 00:12:43,000 He thinks we can’t deal, but cripe... 119 00:12:43,041 --> 00:12:45,458 l had a gay friend in college. 120 00:12:47,583 --> 00:12:49,750 We used to be so close. 121 00:12:49,791 --> 00:12:54,500 ls he using...safe sex? 122 00:13:00,833 --> 00:13:02,458 He’s a virgin. 123 00:13:02,500 --> 00:13:06,416 Good. l just worry. 124 00:13:10,333 --> 00:13:14,375 Look after him for me, OK? 125 00:13:14,416 --> 00:13:16,166 l do. 126 00:13:17,250 --> 00:13:19,666 Thanks. 127 00:13:22,541 --> 00:13:24,291 Check it out. 128 00:13:24,333 --> 00:13:26,375 Come here. 129 00:13:37,083 --> 00:13:38,500 Clive. 130 00:13:38,541 --> 00:13:40,125 Cool, G. 131 00:13:44,583 --> 00:13:46,500 Did you finish my new shawl? 132 00:13:46,541 --> 00:13:48,958 Not yet. 133 00:13:51,666 --> 00:13:54,750 Could you please just ditch the fucking term paper... 134 00:13:54,791 --> 00:13:56,583 and fix my face? 135 00:13:58,333 --> 00:14:01,583 How could l improve on perfection? 136 00:14:01,625 --> 00:14:04,000 All right, Mr. Straight-A... 137 00:14:04,000 --> 00:14:07,458 l’m not getting nearly enough hard-core fagma this afternoon. 138 00:14:07,500 --> 00:14:09,875 l’m sorry. 139 00:14:09,916 --> 00:14:13,125 l’m just kind of down today. 140 00:14:13,166 --> 00:14:15,416 l’ll help you get it up. 141 00:14:16,916 --> 00:14:20,625 l’m kidding. What’s your paper on? 142 00:14:20,666 --> 00:14:23,958 ’’Stevie Nicks, unlikely godmother of goth.’’ 143 00:14:25,166 --> 00:14:26,458 Sterling. 144 00:14:26,500 --> 00:14:29,000 Did you check on the Nicks-Pix? 145 00:14:29,041 --> 00:14:31,416 They just posted some delicious new photos. 146 00:14:43,500 --> 00:14:45,041 Oh, my God. 147 00:14:45,083 --> 00:14:46,750 What? 148 00:14:46,791 --> 00:14:48,666 The goth nightclub Mother announces... 149 00:14:48,708 --> 00:14:51,458 their fifth annual ’’Night of a Thousand Stevies...’’ 150 00:14:51,500 --> 00:14:54,750 to be held on Tuesday, May fifteenth, in New York City. 151 00:14:54,791 --> 00:14:57,000 A strict Stevie dress code will be enforced. 152 00:14:57,041 --> 00:14:58,666 Suggested attire is... 153 00:14:58,708 --> 00:15:01,000 ’’Like a White-Winged Dove’’ Stevie realness... 154 00:15:01,041 --> 00:15:03,083 all periods, including ’’Rhiannon’’ capes... 155 00:15:03,125 --> 00:15:06,000 metallic shawls, baby’s breath, platform boots... 156 00:15:06,041 --> 00:15:09,083 leather and lace, tophats, beribboned tambourines... 157 00:15:09,125 --> 00:15:12,000 and the best hair in rock-and-roll. 158 00:15:12,000 --> 00:15:14,500 Performers are to be selected at an audition screening... 159 00:15:14,541 --> 00:15:16,208 before the show and compete for awards... 160 00:15:16,250 --> 00:15:18,541 selected by a judging committee of Stevie experts. 161 00:15:18,583 --> 00:15:20,416 Oh, my God. Let me see. 162 00:15:24,125 --> 00:15:25,541 What? 163 00:15:28,625 --> 00:15:30,625 Nothing. 164 00:15:30,666 --> 00:15:32,458 lt’s just...lt’s cool. 165 00:15:34,458 --> 00:15:37,000 Oh, my God. This is in four days. 166 00:15:37,041 --> 00:15:38,291 We have to go to this. 167 00:15:38,333 --> 00:15:40,125 You have to perform. 168 00:16:58,500 --> 00:17:02,125 Earth to Gypsy. 169 00:17:04,083 --> 00:17:06,708 Do you regret not taking Luna Angel to New York or L.A.? 170 00:17:06,750 --> 00:17:09,291 You know, building on the Cleveland triumph... 171 00:17:09,333 --> 00:17:11,000 really going for it? 172 00:17:11,041 --> 00:17:13,833 Where did that come from? 173 00:17:13,875 --> 00:17:16,291 l’d like a real answer, dad. No bullshit. 174 00:17:18,000 --> 00:17:19,666 Not anymore. 175 00:17:24,625 --> 00:17:27,916 You think l have what it takes... 176 00:17:27,958 --> 00:17:31,958 to make it big or whatever? 177 00:17:32,000 --> 00:17:35,333 As a totally objective party... 178 00:17:35,375 --> 00:17:38,791 l think you are a superstar. 179 00:17:42,958 --> 00:17:46,125 What if l told you that l know where Velvet is? 180 00:17:46,166 --> 00:17:47,291 Look. 181 00:17:49,458 --> 00:17:51,041 These were taken several years back... 182 00:17:51,125 --> 00:17:55,125 at a club in New York City, and l’m thinking about going... 183 00:17:55,125 --> 00:17:57,791 performing. 184 00:17:57,833 --> 00:18:00,875 And maybe she’s still there. 185 00:18:00,958 --> 00:18:03,500 We agreed that your mother is dead. 186 00:18:03,541 --> 00:18:05,958 l know, but maybe she had a reason. 187 00:18:06,000 --> 00:18:07,916 Maybe she could explain. 188 00:18:08,000 --> 00:18:10,375 You know the reason, baby. 189 00:18:12,250 --> 00:18:14,500 l know. 190 00:18:22,791 --> 00:18:25,458 You don’t ever wish you went with her? 191 00:18:29,958 --> 00:18:33,500 Everything l need to make me happy... 192 00:18:33,541 --> 00:18:35,583 is right here in this room. 193 00:18:48,541 --> 00:18:50,916 This is the life. 194 00:18:53,041 --> 00:18:56,208 Last night, l dreamt we were in New York City. 195 00:18:57,666 --> 00:19:00,583 We decided to stay. 196 00:19:04,250 --> 00:19:06,250 That’s a good idea. 197 00:19:06,250 --> 00:19:08,291 Then you could completely drop out of school... 198 00:19:08,333 --> 00:19:11,208 and trash your 4.0. That’s smart. 199 00:19:11,250 --> 00:19:12,375 Yeah. 200 00:19:13,875 --> 00:19:15,416 Fuck it. 201 00:19:16,916 --> 00:19:18,750 l don’t... 202 00:19:21,000 --> 00:19:22,416 l can’t go. 203 00:19:22,416 --> 00:19:25,083 lt’s just shitty timing, you know. 204 00:19:25,125 --> 00:19:28,166 Maybe next year we could go. We could plan more. 205 00:19:28,208 --> 00:19:31,291 No, we could be dead next year. 206 00:19:33,208 --> 00:19:35,541 l’m sorry, sweet child. 207 00:19:35,541 --> 00:19:37,666 You’ve been talking about getting out of Sandusky... 208 00:19:37,750 --> 00:19:38,875 since l met you. 209 00:19:38,916 --> 00:19:41,458 Yeah. Well, Sandusky’s not that bad. 210 00:19:43,041 --> 00:19:45,166 My dad’s here. 211 00:19:45,208 --> 00:19:48,125 OK. Look me in the eye... 212 00:19:48,125 --> 00:19:50,333 and tell me that you’re happy in Ohio. 213 00:19:53,791 --> 00:19:56,166 l’m happy in Ohio. 214 00:19:56,208 --> 00:19:58,833 Did you just have an aneurysm? 215 00:19:58,875 --> 00:20:00,791 Sometimes life is a tradeoff. 216 00:20:00,833 --> 00:20:02,541 You’re eighteen, and you don’t get it. 217 00:20:02,583 --> 00:20:04,208 Get off the gown. 218 00:20:04,250 --> 00:20:06,833 You’re twenty-five, and you’re gonna be here... 219 00:20:06,875 --> 00:20:09,625 until they bury your ass. Admit it. 220 00:20:11,375 --> 00:20:12,875 What about our dreams? 221 00:20:20,250 --> 00:20:21,791 My mom is alive. 222 00:20:22,916 --> 00:20:24,833 She bailed on us. 223 00:20:24,875 --> 00:20:27,958 Bye-bye. 224 00:20:28,000 --> 00:20:29,583 When? 225 00:20:32,708 --> 00:20:35,416 1983... 226 00:20:35,458 --> 00:20:37,625 April thirteenth. 227 00:20:39,250 --> 00:20:43,166 She moved to New York to be a big-time rock star. 228 00:20:43,208 --> 00:20:46,458 Ended up tending bar... at Mother. 229 00:20:46,458 --> 00:20:48,541 And you don’t want to see her? 230 00:20:48,583 --> 00:20:51,083 No. l don’t really give a shit about her. 231 00:20:51,125 --> 00:20:54,125 She’s your mom. 232 00:20:54,166 --> 00:20:58,166 Don’t you fucking lecture me, kiddo. 233 00:20:58,208 --> 00:21:01,750 She’s been dead to me since before you were born. 234 00:21:03,125 --> 00:21:04,291 l’m sorry. 235 00:21:05,791 --> 00:21:07,750 l bet you are. 236 00:22:22,250 --> 00:22:24,208 Did you say good-bye? 237 00:22:24,250 --> 00:22:25,541 You? 238 00:22:25,583 --> 00:22:29,000 No. We’re runaways! 239 00:22:29,041 --> 00:22:31,083 Farewell, Sandusky! 240 00:23:03,000 --> 00:23:05,833 l don’t think l ever want to have sex. 241 00:23:08,375 --> 00:23:10,875 - l’m serious. - OK. 242 00:23:10,875 --> 00:23:13,333 l just want someone to kiss... 243 00:23:13,375 --> 00:23:17,250 with big, soft, delicious lips. 244 00:23:17,291 --> 00:23:20,750 He’d have to smother me in old-school romance. 245 00:23:20,791 --> 00:23:25,791 l mean, candles and incense... 246 00:23:25,833 --> 00:23:29,750 Moet and Chandon... 247 00:23:29,791 --> 00:23:35,500 but only in a deserted castle in the south of France. 248 00:23:37,000 --> 00:23:41,333 Oh, my God. You are so much more of a girl than l am. 249 00:23:43,666 --> 00:23:47,333 Sex just seems so...messy. 250 00:23:47,375 --> 00:23:51,166 Oh, no, no. Sex can be awesome. 251 00:23:51,208 --> 00:23:53,833 Not that l would remember, but... 252 00:23:58,333 --> 00:24:00,500 Maybe you and l should try. 253 00:24:03,208 --> 00:24:08,916 l think l’m past my wayward-sex fag-hag test-fuck phase... 254 00:24:08,958 --> 00:24:11,708 but thank you for the offer. 255 00:24:11,750 --> 00:24:13,500 lt’s just ’’been there, done that.’’ 256 00:24:15,875 --> 00:24:17,708 At least l’d know for sure. 257 00:24:17,708 --> 00:24:21,458 Honey, you’re a queer, with a capital ’’Q.’’ 258 00:24:21,541 --> 00:24:23,125 OK, you know what? Some of us... 259 00:24:23,166 --> 00:24:25,791 don’t care to be defined by our sexuality. 260 00:24:26,791 --> 00:24:29,625 OK. Sorry. 261 00:24:33,458 --> 00:24:34,791 Can l ask you a question? 262 00:24:34,833 --> 00:24:35,958 What? 263 00:24:36,000 --> 00:24:38,208 Are you gay? 264 00:24:38,250 --> 00:24:42,208 Yes! But l don’t have anything in common with those people. 265 00:24:42,250 --> 00:24:45,791 l mean, like l give a rat’s ass about Judy Garland... 266 00:24:45,833 --> 00:24:48,250 or...Stonewall. 267 00:24:48,333 --> 00:24:50,875 Being queer is a very small part of me. 268 00:24:50,916 --> 00:24:52,875 Yeah, whatever. 269 00:25:14,833 --> 00:25:16,041 Wow. 270 00:25:44,750 --> 00:25:48,875 So much beauty... all in one place. 271 00:25:53,208 --> 00:25:55,208 Please give a warm welcome... 272 00:25:55,208 --> 00:25:57,166 to international recording artist... 273 00:25:57,208 --> 00:26:00,250 and karaoke hostess extraordinaire... 274 00:26:00,291 --> 00:26:02,958 Miss Bambi LeBleau. 275 00:26:04,791 --> 00:26:08,041 We love you, Bambi! 276 00:26:08,083 --> 00:26:10,333 Maestro. 277 00:26:10,375 --> 00:26:12,291 Yeah, girl! 278 00:26:17,416 --> 00:26:21,250 When Sunny gets blue 279 00:26:21,291 --> 00:26:26,000 Her eyes get dry and cloudy 280 00:26:26,000 --> 00:26:31,875 Then the rain begins to fall 281 00:26:34,041 --> 00:26:38,458 Pitter-patter, pitter-patter 282 00:26:38,458 --> 00:26:42,458 Love is gone, what can matter 283 00:26:42,500 --> 00:26:49,333 When no lover comes to call? 284 00:26:49,375 --> 00:26:52,791 When Sunny gets blue 285 00:26:52,833 --> 00:26:57,250 She breathes a sigh of sadness 286 00:26:57,291 --> 00:27:04,750 Like the wind that stirs the trees 287 00:27:04,791 --> 00:27:09,666 Wind that sets leaves a-swaying 288 00:27:09,708 --> 00:27:12,791 Like some violins are playing 289 00:27:12,833 --> 00:27:20,375 Weird and lonesome melodies 290 00:27:20,416 --> 00:27:24,333 People used to love 291 00:27:24,375 --> 00:27:29,750 To see her smile and laugh 292 00:27:29,791 --> 00:27:35,458 That’s how she got her name 293 00:27:35,500 --> 00:27:39,083 Since that sad affair 294 00:27:39,125 --> 00:27:44,000 She lost her smile and changed her style 295 00:27:44,041 --> 00:27:48,333 Somehow she’s not the same 296 00:27:50,291 --> 00:27:55,000 But memories will fade 297 00:27:55,041 --> 00:27:59,500 Pretty dreams will rise up 298 00:27:59,541 --> 00:28:06,791 Where the other dreams fell through 299 00:28:06,833 --> 00:28:11,041 Hurry, new love, hurry here 300 00:28:11,041 --> 00:28:14,125 Kiss away each lonely tear 301 00:28:14,208 --> 00:28:20,625 And hold her near when Sunny 302 00:28:20,625 --> 00:28:31,041 Gets blue 303 00:28:35,666 --> 00:28:37,750 Thank you so much. 304 00:28:37,833 --> 00:28:39,333 She’s a genius. 305 00:28:39,333 --> 00:28:40,625 l think l’m in love with her. 306 00:28:40,708 --> 00:28:42,708 How are you feeling tonight? 307 00:28:42,708 --> 00:28:45,125 My name is Bambi LeBleau... 308 00:28:45,166 --> 00:28:47,375 and l’m delighted to be your hostess... 309 00:28:47,375 --> 00:28:49,875 for an evening of karaoke in Maryland. 310 00:28:49,916 --> 00:28:52,083 But if you’re feeling kind of shy tonight... 311 00:28:52,125 --> 00:28:57,583 by all means... have another cocktail. 312 00:28:57,625 --> 00:29:00,875 And our first request is... 313 00:29:00,875 --> 00:29:03,375 Sigma Alpha Sigma. 314 00:29:08,000 --> 00:29:10,833 Hello. My name is Troy. 315 00:29:10,833 --> 00:29:13,000 We’re passing through from Ohio State University. 316 00:29:13,041 --> 00:29:15,625 We’re training this year’s banner crop of pledges... 317 00:29:15,708 --> 00:29:19,750 who will now entertain you fine folks with a song. 318 00:29:19,750 --> 00:29:21,666 Enter, bitches. 319 00:29:33,166 --> 00:29:35,416 l’m too sexy for my shirt 320 00:29:35,458 --> 00:29:37,458 Too sexy for my shirt 321 00:29:37,500 --> 00:29:40,708 Too sexy it hurts 322 00:29:40,750 --> 00:29:43,291 l’m too sexy for Milan 323 00:29:46,500 --> 00:29:50,916 What some people will do to belong. 324 00:29:50,958 --> 00:29:53,958 Troy’s a little fox, though, huh? 325 00:29:54,000 --> 00:29:55,625 They’re not my type. 326 00:29:55,666 --> 00:29:57,708 Ten to one, he’s horse-hung. 327 00:29:57,750 --> 00:29:59,958 Did you check out his thumbs? A dead giveaway. 328 00:29:59,958 --> 00:30:02,541 Like l would care. 329 00:30:02,583 --> 00:30:07,041 l think my dear boy doth protest too much. 330 00:30:07,125 --> 00:30:11,041 OK, Miss Rock Star, fill one of those out... 331 00:30:11,083 --> 00:30:13,000 and get your freak ass up there. 332 00:30:13,041 --> 00:30:14,458 ln this dump? Please. 333 00:30:14,500 --> 00:30:17,125 Do you actually care what these people think? 334 00:30:17,166 --> 00:30:18,708 That’s a first. 335 00:30:18,708 --> 00:30:21,458 Just consider it a dress rehearsal for New York. 336 00:30:34,708 --> 00:30:37,291 Left, left, right, left... 337 00:30:39,000 --> 00:30:43,041 Bye, guys. Next time, bring your togas. 338 00:30:43,083 --> 00:30:47,208 l have to admit to you-all that l am out of requests. 339 00:30:47,250 --> 00:30:49,833 So l need a volunteer. 340 00:30:49,875 --> 00:30:51,041 Her! 341 00:30:52,500 --> 00:30:53,666 - Yes. - No. 342 00:30:53,708 --> 00:30:55,250 What are you worried about? 343 00:30:57,000 --> 00:30:59,041 Come on. Do l have to come on down there... 344 00:30:59,041 --> 00:31:01,458 and drag you up here? Come on. 345 00:31:01,500 --> 00:31:03,916 Come on. What are you worried about? 346 00:31:03,958 --> 00:31:06,375 Someone’s gonna show you up or something? 347 00:31:09,708 --> 00:31:11,250 That’s right. Helps you compete, doesn’t it? 348 00:31:11,291 --> 00:31:13,416 - l’ll be back. - There we go. 349 00:31:13,583 --> 00:31:18,833 Please give a warm welcome to Gypsy 83. 350 00:31:32,500 --> 00:31:37,375 l can see we’re thinking about the same thing and 351 00:31:37,416 --> 00:31:42,166 And l see your expression when the phone rings 352 00:31:42,166 --> 00:31:43,500 And we both know 353 00:31:43,541 --> 00:31:48,000 There’s something happening here 354 00:31:51,333 --> 00:31:55,583 There’s no sense in dancing ’round the subject 355 00:31:55,666 --> 00:31:58,416 Come on. Come on. 356 00:31:58,416 --> 00:31:59,833 ...When it’s treated with neglect 357 00:31:59,875 --> 00:32:02,125 So don’t turn now 358 00:32:02,166 --> 00:32:07,500 There’s nothing here for you to fear 359 00:32:07,541 --> 00:32:10,916 You can talk to me 360 00:32:12,291 --> 00:32:15,541 You can talk to me 361 00:32:16,958 --> 00:32:20,916 You can talk to me 362 00:32:22,458 --> 00:32:26,125 You can set your secrets free, baby 363 00:32:27,375 --> 00:32:32,708 Dusty words lying under carpets 364 00:32:32,750 --> 00:32:37,041 Seldom heard, honey, must you keep your secrets 365 00:32:37,083 --> 00:32:39,750 All locked inside 366 00:32:39,791 --> 00:32:45,375 Hidden safe from view, oh-oh? 367 00:32:45,416 --> 00:32:48,458 And was it all that hard? 368 00:32:48,500 --> 00:32:51,041 ls it all that tough? 369 00:32:51,083 --> 00:32:53,000 l showed you all my cards now 370 00:32:53,041 --> 00:32:55,125 lsn’t that enough? 371 00:32:55,166 --> 00:32:57,916 Oh, you can hide your hurt 372 00:32:57,958 --> 00:33:02,541 But there’s something you can’t do 373 00:33:02,583 --> 00:33:06,125 You can talk to me 374 00:33:08,208 --> 00:33:11,750 You can talk to me 375 00:33:13,000 --> 00:33:15,250 You can talk to me 376 00:33:18,125 --> 00:33:22,541 You can set your secrets free, baby 377 00:33:30,250 --> 00:33:32,708 That moron. 378 00:33:41,375 --> 00:33:44,125 A big hand for Gypsy 83. 379 00:33:44,166 --> 00:33:46,916 You’re a star in my book, baby. 380 00:33:46,916 --> 00:33:48,958 l didn’t know it was Halloween. 381 00:33:49,000 --> 00:33:51,666 You hurt? You rocked. Fuck them. Just fuck them. 382 00:33:51,708 --> 00:33:53,833 Hey, you--fat chick and the fag. 383 00:33:53,875 --> 00:33:55,583 This one’s for you. 384 00:33:55,583 --> 00:33:57,083 How does this happen? 385 00:34:03,958 --> 00:34:05,833 l’d like to dedicate this one... 386 00:34:05,875 --> 00:34:08,791 to the redneck, beer-gut pig-fucker up on stage. 387 00:34:08,833 --> 00:34:10,875 Yeah, you, bitch. 388 00:34:10,875 --> 00:34:14,583 Why don’t you come down here and suck my fucking cock? 389 00:34:22,291 --> 00:34:24,416 lnbred motherfuckers! 390 00:34:29,666 --> 00:34:33,208 How about coming up to my pad for a nightcap? 391 00:34:33,291 --> 00:34:34,833 l could probably use one. 392 00:34:38,125 --> 00:34:40,333 Wow. 393 00:34:43,666 --> 00:34:45,500 Cocktails? 394 00:34:45,500 --> 00:34:48,625 l do a wicked Bloody Mary. 395 00:34:48,708 --> 00:34:52,125 The bloodier, the better, right, baby? 396 00:34:56,666 --> 00:34:59,708 - Lebleau. - OK. 397 00:34:59,750 --> 00:35:02,291 Oh, my God. 398 00:35:02,375 --> 00:35:03,875 This is amazing. 399 00:35:05,541 --> 00:35:08,333 Let me apologize about tonight. 400 00:35:08,375 --> 00:35:10,666 For some reason, this karaoke thing... 401 00:35:10,708 --> 00:35:13,250 seems to attract the lowbrows. 402 00:35:13,333 --> 00:35:15,666 You can say that again. 403 00:35:15,666 --> 00:35:19,583 Believe it or not, in my day... 404 00:35:19,666 --> 00:35:22,625 that joint was a classy place. 405 00:35:22,666 --> 00:35:24,750 And we thought Sandusky was bad. 406 00:35:24,791 --> 00:35:26,416 Thank God you rescued us. 407 00:35:26,458 --> 00:35:29,458 Avec bon plaisir. 408 00:35:32,791 --> 00:35:34,208 Where’s yours? 409 00:35:34,250 --> 00:35:35,791 Teetotaler, baby. 410 00:35:35,875 --> 00:35:38,541 So, where are you guys headed? 411 00:35:38,583 --> 00:35:40,291 New York, New York. 412 00:35:40,333 --> 00:35:42,250 Gypsy’s gonna be a famous rock star... 413 00:35:42,291 --> 00:35:44,458 and l either want to be... 414 00:35:44,500 --> 00:35:48,916 a photographer, a painter, a stylist, or a poet. 415 00:35:48,958 --> 00:35:51,250 Here’s to New York City. 416 00:35:52,333 --> 00:35:55,000 May all your dreams come true. 417 00:36:01,000 --> 00:36:02,583 You’re good. 418 00:36:02,625 --> 00:36:05,041 You could be great. 419 00:36:05,083 --> 00:36:07,500 Please. l blew. 420 00:36:07,541 --> 00:36:10,583 Rule number one--never let the assholes get you down. 421 00:36:12,833 --> 00:36:16,583 Been there, done it, learned it the hard way. 422 00:36:18,333 --> 00:36:22,041 As a matter of fact, you...remind me a lot of me... 423 00:36:22,083 --> 00:36:24,083 when l was your age. 424 00:36:24,125 --> 00:36:26,375 Yeah? How come? 425 00:36:26,375 --> 00:36:29,666 You’ve got stars in your eyes. 426 00:36:35,625 --> 00:36:37,166 You lived in New York? 427 00:36:39,791 --> 00:36:42,250 Twenty-one years, baby. 428 00:36:43,750 --> 00:36:46,958 Were you, like, famous? 429 00:36:46,958 --> 00:36:49,625 That is you, isn’t it? 430 00:36:53,416 --> 00:36:54,833 You’re dreamy. 431 00:36:54,833 --> 00:36:57,083 Come on. Let’s hear some of your records. 432 00:36:57,125 --> 00:36:59,833 You’d have to scrape the dust off, baby. 433 00:36:59,833 --> 00:37:02,083 Come on. We think you’re sterling. 434 00:37:02,125 --> 00:37:05,666 That was yesterday. l live for today. 435 00:37:05,708 --> 00:37:08,541 - Please. - With sugar on top. 436 00:37:08,583 --> 00:37:11,833 - You know you want to. - Never. 437 00:37:25,750 --> 00:37:29,791 - This is so awesome. - Yeah. 438 00:37:29,875 --> 00:37:32,791 God, what the hell are you doing in the middle of nowhere? 439 00:37:32,833 --> 00:37:37,041 l’m out to pasture, retired. 440 00:37:37,083 --> 00:37:38,708 You don’t miss it-- 441 00:37:38,750 --> 00:37:44,500 the big city and all the buzz-buzz, glamour-glamour? 442 00:37:44,541 --> 00:37:46,708 The truth is no. 443 00:37:46,750 --> 00:37:52,208 The first record was a smash, but then music changed. 444 00:37:52,250 --> 00:37:56,583 Tits and cocktails went out, and the hustle came in. 445 00:37:56,625 --> 00:37:58,791 Of course, that didn’t stop me from beating my head... 446 00:37:58,833 --> 00:38:01,083 against the wall for 20 years. 447 00:38:01,083 --> 00:38:05,333 One day l just woke up, looked in the mirror... 448 00:38:05,375 --> 00:38:10,083 and said, ’’Give it up, girlie.’’ 449 00:38:10,125 --> 00:38:13,250 l’m sorry. l don’t get it. 450 00:38:13,291 --> 00:38:16,375 You made it. You had a hit. 451 00:38:18,458 --> 00:38:20,458 l had a blast. 452 00:38:21,958 --> 00:38:24,750 Thank Christ l socked away the big bucks... 453 00:38:24,833 --> 00:38:27,666 while l was still making them. So now l’m just... 454 00:38:27,666 --> 00:38:29,791 living the good life. 455 00:38:29,833 --> 00:38:33,416 You got a husband and kid stashed away somewhere? 456 00:38:38,000 --> 00:38:39,708 Never wanted them. 457 00:38:44,458 --> 00:38:46,000 Thanks, honey. 458 00:38:49,833 --> 00:38:53,250 l had a dream, gave it my best shot. 459 00:38:53,291 --> 00:38:55,166 C’est la vie. 460 00:38:56,541 --> 00:38:58,583 You know what? This should really be... 461 00:38:58,625 --> 00:39:01,375 on one of those Rhino reissues. 462 00:39:01,375 --> 00:39:02,666 Excuse me? 463 00:39:02,708 --> 00:39:05,250 Yeah. Lounge is totally hip again. 464 00:39:05,291 --> 00:39:07,833 You’re yanking my crank. 465 00:39:07,875 --> 00:39:10,416 Wait. Oh, my God. Total brainstorm. 466 00:39:10,458 --> 00:39:12,250 You should come to New York with us... 467 00:39:12,291 --> 00:39:13,708 and make your big comeback. 468 00:39:13,750 --> 00:39:15,333 Oh, my God. lt’s brilliant. 469 00:39:15,416 --> 00:39:16,541 l’m... 470 00:39:16,583 --> 00:39:17,708 l’m fift... 471 00:39:17,750 --> 00:39:18,791 for... 472 00:39:19,958 --> 00:39:22,958 Let’s just say l am no spring chicken. 473 00:39:23,000 --> 00:39:25,291 Seriously, you’d be totally cutting-edge. 474 00:39:25,333 --> 00:39:27,375 l could photograph your album covers... 475 00:39:27,458 --> 00:39:29,666 and design your costume. 476 00:39:35,041 --> 00:39:38,083 l have a life here, sweetie. 477 00:39:38,166 --> 00:39:40,000 So did we. 478 00:39:41,166 --> 00:39:44,916 The return of Miss Bambi LeBleau. 479 00:39:44,958 --> 00:39:47,208 What have you got to lose? 480 00:39:47,250 --> 00:39:51,166 Really. l mean, you’re a singer. 481 00:39:51,208 --> 00:39:52,916 Fuck. 482 00:39:52,916 --> 00:39:55,833 Singers are meant to sing. 483 00:39:59,333 --> 00:40:02,208 Let me think about it. 484 00:40:02,250 --> 00:40:04,500 - Yes! - OK. 485 00:40:04,541 --> 00:40:07,458 You think about it, but l’m going to New York... 486 00:40:07,500 --> 00:40:10,125 first thing in the morning, so... 487 00:40:12,875 --> 00:40:15,250 But right now, l really have to pee. 488 00:40:16,708 --> 00:40:19,500 Through the bedroom, first door on the right. 489 00:40:34,708 --> 00:40:36,875 May l have this dance? 490 00:40:36,916 --> 00:40:38,708 Enchante. 491 00:41:26,375 --> 00:41:29,333 Sorry about that. 492 00:41:29,375 --> 00:41:30,791 Guess what. 493 00:41:30,791 --> 00:41:32,833 Bambi said yes. 494 00:41:32,875 --> 00:41:35,041 Are you sure it’s OK? 495 00:41:35,083 --> 00:41:37,000 Yeah. lt’s awesome. 496 00:41:37,041 --> 00:41:39,458 This is gonna be so cool. 497 00:41:42,125 --> 00:41:46,541 Try as we may, l guess the dream never dies. 498 00:41:46,625 --> 00:41:48,500 Does it? 499 00:41:48,500 --> 00:41:51,333 No, l guess it doesn’t. 500 00:42:55,333 --> 00:42:57,833 - What happened? - Don’t worry about it. 501 00:42:57,875 --> 00:43:00,500 - l loved her. - Me, too. 502 00:43:00,541 --> 00:43:03,041 Then what is your problem? 503 00:43:18,458 --> 00:43:20,791 You’re going the wrong way. 504 00:43:20,833 --> 00:43:22,625 Where are you going? 505 00:43:22,666 --> 00:43:24,416 Home. 506 00:43:24,458 --> 00:43:26,458 This was stupid. 507 00:43:26,500 --> 00:43:28,291 Your ass belongs back in school. 508 00:43:28,333 --> 00:43:31,083 Turn around...please. 509 00:43:33,500 --> 00:43:35,875 Fuck. Fuck. 510 00:44:11,000 --> 00:44:14,916 The night that Velvet left... 511 00:44:14,958 --> 00:44:17,791 dad just didn’t know how to deal, you know. 512 00:44:17,833 --> 00:44:19,958 So he looked me straight in the eye... 513 00:44:20,000 --> 00:44:24,083 and he said, ’’Your mother left us... 514 00:44:24,125 --> 00:44:29,166 ’’because she loved her dreams more than she loved us.’’ 515 00:44:32,416 --> 00:44:35,458 Bambi never had a hit. 516 00:44:35,458 --> 00:44:38,125 She’s a drunk. 517 00:44:38,166 --> 00:44:41,625 She rolled the dice, and she came up bust. 518 00:44:45,666 --> 00:44:47,500 Just like Velvet. 519 00:44:49,166 --> 00:44:50,875 Bingo. 520 00:44:50,916 --> 00:44:54,166 So you abandoned her like Velvet did you? 521 00:44:55,833 --> 00:45:00,416 Maybe l refuse to give up my life for a pipedream. 522 00:45:04,791 --> 00:45:06,333 We’re going home now. 523 00:45:06,375 --> 00:45:08,458 Dad and Lois must be worried sick. 524 00:45:08,500 --> 00:45:11,833 They’re grownups. They can take care of themselves. 525 00:45:11,875 --> 00:45:14,666 l’m not doing it to my dad again. Get in the car. 526 00:45:23,791 --> 00:45:26,625 What happened at talent night? 527 00:45:26,666 --> 00:45:28,125 Excuse me? 528 00:45:28,166 --> 00:45:30,083 ln third grade. 529 00:45:30,125 --> 00:45:32,875 Screw you. 530 00:45:32,916 --> 00:45:35,666 No. Gypsy, please. 531 00:45:35,666 --> 00:45:38,083 Just tell me. 532 00:45:41,125 --> 00:45:42,625 All right. 533 00:45:48,000 --> 00:45:50,916 Spring jubilee, talent night. 534 00:45:50,958 --> 00:45:55,833 Velvet taught me one of her favorite Stevie songs. 535 00:45:55,875 --> 00:45:58,666 We practiced for weeks. 536 00:45:58,708 --> 00:46:02,208 And dad showed me the chords on the guitar. 537 00:46:02,250 --> 00:46:06,500 Anyway...a week before my big debut... 538 00:46:06,541 --> 00:46:09,083 Velvet splits. 539 00:46:10,500 --> 00:46:12,041 But l go through with it anyway... 540 00:46:12,125 --> 00:46:18,291 because she’s gonna show, right? l mean... 541 00:46:19,791 --> 00:46:22,458 She’s got to show. 542 00:46:23,958 --> 00:46:26,375 So... 543 00:46:26,416 --> 00:46:29,291 all the cutesie little kiddies... 544 00:46:29,333 --> 00:46:32,958 and their perfect mommies and daddies are there. 545 00:46:33,000 --> 00:46:34,458 And l get up on the stage... 546 00:46:34,500 --> 00:46:36,625 singing and playing my little guitar... 547 00:46:39,791 --> 00:46:42,250 And l pissed my dress. 548 00:46:45,458 --> 00:46:50,541 lt ran down my leg and dripped off the stage. 549 00:46:52,166 --> 00:46:56,250 And some guy with a mop came out... 550 00:46:56,291 --> 00:47:00,333 and told me to get back to the audience... 551 00:47:00,375 --> 00:47:02,666 and go find my mom. 552 00:47:07,041 --> 00:47:10,083 Come here, sweetie. 553 00:47:57,291 --> 00:47:59,750 Cool. Pick him up. 554 00:47:59,833 --> 00:48:03,125 - Are you kidding? - Come on. The Amish rock. 555 00:48:12,750 --> 00:48:14,291 Hello. 556 00:48:14,375 --> 00:48:17,083 l’m Zachariah. 557 00:48:17,083 --> 00:48:18,916 l’m running away. 558 00:48:23,625 --> 00:48:25,916 OK. 559 00:48:28,291 --> 00:48:33,625 So, Zachariah, have you ever been in a car before? 560 00:48:33,666 --> 00:48:35,958 Never one this radical. 561 00:48:37,625 --> 00:48:39,625 Do either of you have a cigarette? 562 00:48:39,666 --> 00:48:41,208 You can smoke? 563 00:48:41,250 --> 00:48:45,625 As of this moment, l can do anything l damn well please. 564 00:48:48,791 --> 00:48:52,333 So, you running from something? 565 00:48:52,416 --> 00:48:54,833 Conformity. 566 00:48:54,875 --> 00:48:56,291 Boredom. 567 00:48:56,333 --> 00:48:57,833 And cows. 568 00:49:00,125 --> 00:49:01,958 May l pump? 569 00:49:02,000 --> 00:49:03,125 Sure. 570 00:49:03,166 --> 00:49:04,625 Awesome. 571 00:49:07,166 --> 00:49:08,666 What do l do? 572 00:49:08,666 --> 00:49:10,625 OK, no problem. 573 00:49:10,666 --> 00:49:13,625 First, you unscrew the gas cap, like so. 574 00:49:13,708 --> 00:49:15,750 On some cars, there’s a button on the inside... 575 00:49:15,750 --> 00:49:18,583 you have to press to unlock it, but this is an older model. 576 00:49:18,625 --> 00:49:22,541 And then you make your octane selection. 577 00:49:22,583 --> 00:49:27,250 We’re on a budget, so we’ll use this one. 578 00:49:27,291 --> 00:49:30,083 And then you put it in the hole... 579 00:49:30,125 --> 00:49:32,250 and you simply pump away. 580 00:49:33,791 --> 00:49:35,041 Yeah. 581 00:49:39,958 --> 00:49:42,958 l really like your clothes. 582 00:49:43,000 --> 00:49:45,541 l’m dying to get out of mine. 583 00:49:52,583 --> 00:49:54,625 He’s gorgeous. 584 00:49:54,666 --> 00:49:57,500 Come on, man. So is Norman Bates. 585 00:49:57,541 --> 00:49:59,625 l know l would kill for that hat. 586 00:49:59,666 --> 00:50:01,666 When you were walking over here... 587 00:50:01,708 --> 00:50:03,625 l think l saw him staring at your ass. 588 00:50:03,666 --> 00:50:06,375 - Shut up. - l’m not kidding. 589 00:50:09,625 --> 00:50:12,666 Just my luck--an Amish sodomist. 590 00:50:12,708 --> 00:50:14,916 Go for it. 591 00:50:14,958 --> 00:50:17,000 What are you looking at? 592 00:50:17,000 --> 00:50:19,125 Damn, honey, l don’t know. You ask them. 593 00:50:19,166 --> 00:50:21,958 Are you guys some kind of dragon queens or something? 594 00:50:22,041 --> 00:50:24,833 - l’m sorry? - Don’t even bother. 595 00:50:29,666 --> 00:50:32,666 Look, honey, an Amish. 596 00:50:32,708 --> 00:50:35,500 You people sure make a kick-ass pie. 597 00:50:35,541 --> 00:50:38,125 That’s some good-eating pie. 598 00:50:38,166 --> 00:50:39,583 What the fuck? 599 00:50:51,458 --> 00:50:53,500 Fucking perverts. 600 00:50:55,708 --> 00:50:57,166 Look. Check it out. 601 00:52:42,916 --> 00:52:45,250 We’re hungry, mommy. 602 00:52:45,291 --> 00:52:47,000 l am starving. 603 00:52:47,000 --> 00:52:48,500 Anything in particular? 604 00:52:50,250 --> 00:52:51,875 May l make a request? 605 00:53:06,208 --> 00:53:08,291 Eat your Whopper before it gets cold. 606 00:53:08,333 --> 00:53:11,791 Whopper? Oh, yes. Thank you. 607 00:53:20,125 --> 00:53:22,666 l have a secret confession. 608 00:53:22,708 --> 00:53:24,208 l was a fast-food virgin. 609 00:53:29,916 --> 00:53:32,833 l have a secret confession, too. 610 00:53:32,875 --> 00:53:35,875 Yeah? What is it? 611 00:53:35,916 --> 00:53:41,833 OK. l’ve never really said this to anyone before... 612 00:53:41,875 --> 00:53:46,625 but...l’m kind of a virgin, too. 613 00:53:46,666 --> 00:53:49,083 What? 614 00:53:49,083 --> 00:53:51,375 Normally l’m really not this forward... 615 00:53:51,416 --> 00:53:54,541 but the light is so beautiful right now... 616 00:53:54,583 --> 00:53:58,291 and l’m a little tipsy, and l... 617 00:54:02,333 --> 00:54:04,375 l think you’re the most beautiful man... 618 00:54:04,416 --> 00:54:06,166 that l’ve ever seen. 619 00:54:09,666 --> 00:54:10,875 Me? 620 00:54:17,791 --> 00:54:19,541 l’m flattered, but... 621 00:54:28,791 --> 00:54:30,000 Oh, God. 622 00:54:30,083 --> 00:54:31,625 l’m sorry. 623 00:54:33,125 --> 00:54:35,625 He does this. lt’s OK. He’ll be back. 624 00:54:40,333 --> 00:54:42,375 Who are you fucking girls pledging? 625 00:54:42,375 --> 00:54:44,791 Sir, Sigma Alpha Sigma, sir. 626 00:54:44,833 --> 00:54:46,208 Excuse me? 627 00:54:46,250 --> 00:54:48,666 Sir, Sigma Alpha fucking Sigma, sir. 628 00:54:48,708 --> 00:54:52,500 That’s better. Troy, you want to crash here? 629 00:54:52,541 --> 00:54:54,541 Right on. 630 00:54:54,583 --> 00:54:58,750 OK, guys. Get up. Up! 631 00:54:58,791 --> 00:55:00,708 March. Go. 632 00:55:04,666 --> 00:55:06,666 After a bottle of this... 633 00:55:06,708 --> 00:55:10,708 our asses are camping right here tonight. 634 00:55:14,791 --> 00:55:18,625 Absinthe--the green fairy. 635 00:55:19,666 --> 00:55:21,708 - Hey. 636 00:55:21,750 --> 00:55:23,166 - Hey. 637 00:55:23,208 --> 00:55:25,541 So, where are your robots? 638 00:55:25,583 --> 00:55:30,833 They’re in the camper. l needed a break from them. 639 00:55:30,875 --> 00:55:32,791 Yeah, l bet you did. 640 00:56:41,250 --> 00:56:42,458 Hi. 641 00:56:55,833 --> 00:56:58,958 This stuff completely fucked me. 642 00:57:08,041 --> 00:57:09,958 Who the fuck was that? 643 00:57:10,000 --> 00:57:11,791 l don’t know. 644 00:57:18,958 --> 00:57:20,750 Wait, wait. 645 00:57:21,958 --> 00:57:23,958 Could you leave it on? 646 00:57:23,958 --> 00:57:25,833 OK. 647 00:57:25,875 --> 00:57:28,208 OK. lt’s OK. 648 00:57:28,250 --> 00:57:29,416 OK. 649 00:57:41,666 --> 00:57:44,166 Hey. 650 00:57:44,208 --> 00:57:45,958 Hey, there. 651 00:57:51,291 --> 00:57:54,416 OK, l think there’s... 652 00:57:54,458 --> 00:57:56,333 some kind of twisted fag sex ring going on here. 653 00:57:56,333 --> 00:57:57,458 Really? 654 00:57:57,500 --> 00:57:58,916 That guy just looked at us... 655 00:57:59,000 --> 00:58:00,541 like he wanted to peel off our boxer shorts... 656 00:58:00,583 --> 00:58:03,666 and eat us for breakfast. 657 00:58:03,708 --> 00:58:05,541 That is so wrong. 658 00:58:05,583 --> 00:58:08,000 This is a public place. 659 00:58:08,041 --> 00:58:09,500 Damn queers, man. 660 00:58:09,541 --> 00:58:11,666 Yeah. 661 00:58:11,708 --> 00:58:14,416 You can’t trust the... 662 00:58:14,416 --> 00:58:16,958 l don’t even wear boxers. 663 00:58:26,625 --> 00:58:28,750 What is that? 664 00:58:28,791 --> 00:58:30,875 lt’s a ring. 665 00:58:42,458 --> 00:58:44,708 l’m so fucking trashed. 666 00:59:28,875 --> 00:59:31,916 You are so beautiful. You don’t even know it. 667 00:59:49,708 --> 00:59:52,166 Look at me. 668 01:00:55,541 --> 01:00:57,041 You gonna be all right? 669 01:00:57,041 --> 01:00:59,583 l can go all by myself now, daddy. 670 01:00:59,666 --> 01:01:02,416 l’m a big boy now. 671 01:01:02,416 --> 01:01:04,375 l’ll be right out here if you need me. 672 01:01:49,958 --> 01:01:52,875 Just think, this time tomorrow... 673 01:01:52,916 --> 01:01:55,166 we’ll be in New York City. 674 01:01:57,333 --> 01:02:00,000 The Big Apple. 675 01:02:00,041 --> 01:02:03,583 God, l was so fucking nervous about the audition. 676 01:02:03,625 --> 01:02:06,625 We are talking killer stage fright. 677 01:02:06,666 --> 01:02:09,875 But now that l know you’re gonna be there... 678 01:02:11,375 --> 01:02:14,625 Buzz-buzz. 679 01:02:14,666 --> 01:02:17,125 Glamour-glamour. 680 01:02:21,791 --> 01:02:24,458 We’re closed. 681 01:02:31,500 --> 01:02:34,208 l guess we better put our clothes on. 682 01:02:39,000 --> 01:02:41,125 You make me feel warm. 683 01:03:16,708 --> 01:03:18,458 Don’t forget me. 684 01:03:25,000 --> 01:03:26,458 OK. 685 01:03:54,583 --> 01:03:57,375 No one has ever touched me like you. 686 01:04:00,125 --> 01:04:02,625 l just wanted you to know that. 687 01:04:03,791 --> 01:04:05,833 OK, l know it. 688 01:04:09,000 --> 01:04:11,791 Forgive me, Gypsy. 689 01:04:11,833 --> 01:04:14,833 l thought this was what l wanted. 690 01:04:17,041 --> 01:04:19,083 l don’t understand. 691 01:04:19,125 --> 01:04:21,250 l’m going back. 692 01:04:21,291 --> 01:04:23,916 Back? 693 01:04:23,958 --> 01:04:25,125 Home. 694 01:04:25,166 --> 01:04:27,083 l am so, so sorry. 695 01:04:27,125 --> 01:04:29,208 What did l do wrong? 696 01:04:29,250 --> 01:04:30,375 Nothing. 697 01:04:32,458 --> 01:04:34,958 No, you know what? 698 01:04:35,000 --> 01:04:36,500 l’m not gonna let you. 699 01:04:36,541 --> 01:04:38,625 l’m married. 700 01:04:41,041 --> 01:04:43,583 And we’re gonna have a baby. 701 01:04:46,833 --> 01:04:49,791 l will never forget you. 702 01:04:49,833 --> 01:04:53,250 You’re just like all the rest, huh? 703 01:04:53,291 --> 01:04:54,833 Fucking throw me in the garbage. 704 01:04:54,916 --> 01:04:56,500 Do me a favor. 705 01:04:56,541 --> 01:04:58,166 The next time you want some pussy on the side... 706 01:04:58,208 --> 01:05:00,208 you can fuck a goddamn sheep... 707 01:05:00,250 --> 01:05:02,500 and leave us women alone. 708 01:05:02,541 --> 01:05:04,958 Get out! 709 01:05:24,041 --> 01:05:25,458 Hey, baby. 710 01:05:28,958 --> 01:05:30,791 How was it? 711 01:05:30,833 --> 01:05:32,500 Where is he? 712 01:05:36,791 --> 01:05:39,791 Why can’t they all be like you? 713 01:05:40,791 --> 01:05:42,458 You OK? 714 01:05:44,333 --> 01:05:47,333 What’s wrong? 715 01:05:47,333 --> 01:05:48,958 Where’s Troy? 716 01:05:52,333 --> 01:05:54,166 You hooked up with him. 717 01:05:57,333 --> 01:05:59,000 Oh, my God. 718 01:06:03,166 --> 01:06:05,041 l thought l would have been petrified... 719 01:06:05,083 --> 01:06:07,666 but l just dove right in there. 720 01:06:07,708 --> 01:06:10,958 You said you weren’t even into him. l don’t believe this. 721 01:06:10,958 --> 01:06:15,000 You were so right about the thumb thing. 722 01:06:15,041 --> 01:06:17,708 This is great. 723 01:06:17,750 --> 01:06:19,625 This is just fucking sterling. 724 01:06:19,666 --> 01:06:21,416 What’s wrong with you? 725 01:06:21,458 --> 01:06:23,541 Now you can go join the fag club... 726 01:06:23,583 --> 01:06:26,583 get a tan, big muscles... 727 01:06:26,625 --> 01:06:29,125 some gorgeous boyfriend. 728 01:06:29,166 --> 01:06:30,791 Don’t make me laugh. 729 01:06:30,833 --> 01:06:32,666 l’m just wondering what the hell happens to me... 730 01:06:32,708 --> 01:06:35,166 now that you’ve graduated to butt-fucking. 731 01:06:37,041 --> 01:06:38,791 Where do l fit in? 732 01:06:42,625 --> 01:06:45,458 Why is it always about you? 733 01:06:45,500 --> 01:06:47,083 That’s bullshit. lt’s not always-- 734 01:06:47,125 --> 01:06:48,625 No, it’s always about you. 735 01:06:48,666 --> 01:06:51,791 All you can ever think about is your own fat ass! 736 01:06:54,333 --> 01:06:55,833 Where are you going? 737 01:06:55,833 --> 01:06:57,583 l need my own space right now! 738 01:07:01,375 --> 01:07:03,833 What are you doing? 739 01:07:09,625 --> 01:07:11,333 Oh, my God. 740 01:07:11,375 --> 01:07:13,500 Are you OK? 741 01:07:15,333 --> 01:07:17,583 Maybe l’ll just catch a ride with Troy. 742 01:07:17,625 --> 01:07:19,250 Shit. lf there is one scratch on-- 743 01:07:19,291 --> 01:07:21,250 Have a nice life! 744 01:07:25,791 --> 01:07:27,708 Fuck. 745 01:08:07,500 --> 01:08:09,333 The sun’s up. 746 01:08:27,666 --> 01:08:29,500 Goddamn it! 747 01:08:29,541 --> 01:08:32,083 You’re right! 748 01:08:33,291 --> 01:08:34,791 OK? 749 01:08:37,625 --> 01:08:40,791 Look, what you said... 750 01:08:40,833 --> 01:08:46,291 about how l’m, you know, selfish or whatever. 751 01:08:46,333 --> 01:08:48,291 l’ve been up all night. 752 01:08:52,291 --> 01:08:56,291 You needed me, and l wasn’t there... 753 01:08:56,333 --> 01:08:57,958 and then... 754 01:08:59,458 --> 01:09:01,125 l’m sorry. 755 01:09:02,791 --> 01:09:04,125 OK? 756 01:09:09,000 --> 01:09:11,791 Look, baby, l was just a mess after Zachariah. 757 01:09:13,291 --> 01:09:14,500 What did he do to you? 758 01:09:16,000 --> 01:09:17,916 He fucked me, and then he dumped me... 759 01:09:17,958 --> 01:09:19,750 for his wife. 760 01:09:19,791 --> 01:09:21,625 Oh, my God. He’s married? 761 01:09:32,625 --> 01:09:37,291 l always wondered how l’d feel when you finally did the nasty. 762 01:09:37,291 --> 01:09:41,250 Part of me would be really happy for you. 763 01:09:41,333 --> 01:09:44,625 Then the selfish bitch was always scared shitless. 764 01:09:44,666 --> 01:09:46,125 Why? 765 01:09:46,166 --> 01:09:49,291 Because...l don’t want to lose what we have. 766 01:09:49,333 --> 01:09:51,625 Which is what? 767 01:09:51,666 --> 01:09:54,375 Something sick and twisted... 768 01:09:54,375 --> 01:09:56,916 that we both desperately need therapy for. 769 01:09:58,291 --> 01:10:02,791 Look, all l know is, when l’m with you... 770 01:10:04,458 --> 01:10:07,958 l was just about to say something really corny. 771 01:10:10,041 --> 01:10:12,958 l’m afraid you’re gonna give your love to someone else. 772 01:10:18,500 --> 01:10:21,000 But enough about me. 773 01:10:21,041 --> 01:10:23,500 Let’s talk about you. 774 01:10:25,000 --> 01:10:27,333 What do you mean? 775 01:10:27,375 --> 01:10:29,000 l mean... 776 01:10:30,333 --> 01:10:33,208 You can talk to me. Come on. 777 01:10:33,250 --> 01:10:35,833 l won’t bite you. 778 01:10:38,208 --> 01:10:39,833 OK. 779 01:10:39,875 --> 01:10:44,666 l guess l thought that... 780 01:10:44,708 --> 01:10:47,041 l was in love with you. 781 01:10:47,083 --> 01:10:49,625 And l’m not. 782 01:10:51,000 --> 01:10:56,333 lt’s more like... l worship you. 783 01:11:06,208 --> 01:11:07,916 l’m a fag. 784 01:11:10,125 --> 01:11:12,375 l’m really fucking gay. 785 01:11:20,333 --> 01:11:22,166 l’m scared. 786 01:11:24,166 --> 01:11:26,000 l know. 787 01:11:27,333 --> 01:11:29,333 You’re gonna be OK. 788 01:12:59,166 --> 01:13:02,000 You are so fucking dead! 789 01:13:16,666 --> 01:13:18,625 - Valley freak! - Faggot! 790 01:14:06,500 --> 01:14:08,291 Oh, my God. 791 01:14:09,833 --> 01:14:12,625 Oh, yes, Lord. 792 01:15:19,500 --> 01:15:21,208 We’re home. 793 01:15:47,083 --> 01:15:49,041 Children of the night. 794 01:15:57,291 --> 01:16:00,875 l, the Empress Chi Chi Valenti... 795 01:16:00,916 --> 01:16:10,625 welcome you to the fifth annual ’’Night of a Thousand Stevies!’’ 796 01:16:10,666 --> 01:16:12,916 Silence! 797 01:16:12,958 --> 01:16:17,333 Goddess Nicks, l call out. 798 01:16:17,333 --> 01:16:20,875 lf you are present, reveal yourself. 799 01:16:22,958 --> 01:16:25,416 Wherever you are tonight... 800 01:16:25,458 --> 01:16:28,375 the recording studios of Los Angeles... 801 01:16:28,416 --> 01:16:32,291 your desert home in Paradise Valley, Arizona... 802 01:16:32,333 --> 01:16:38,583 please hear our call! 803 01:16:38,583 --> 01:16:40,916 Please welcome our first performer... 804 01:16:40,958 --> 01:16:48,458 on this most magical evening-- the lovely Enchantress. 805 01:17:16,458 --> 01:17:17,958 Ask her. 806 01:17:18,958 --> 01:17:22,083 - Love the look, lady. - Thanks. 807 01:17:24,458 --> 01:17:26,958 l would really like to perform here tonight... 808 01:17:27,000 --> 01:17:28,541 but l missed the audition. 809 01:17:28,541 --> 01:17:31,000 l’m sorry. lt’s totally packed. l don’t... 810 01:17:31,041 --> 01:17:33,416 Do you know Velvet Vale? 811 01:17:38,958 --> 01:17:40,875 Anybody here who’s been here awhile? 812 01:17:40,916 --> 01:17:43,000 Yeah. Chi Chi. She should be back there somewhere. 813 01:17:43,041 --> 01:17:44,791 OK. Thanks. 814 01:17:49,250 --> 01:17:53,375 - Hi. l’m Danny. - l’m Gypsy 83. 815 01:17:54,791 --> 01:17:56,750 The judges will adore your cape. 816 01:17:56,791 --> 01:18:01,041 Thank you. Actually, he deserves all the credit, though. 817 01:18:03,250 --> 01:18:06,208 This is Clive, by the way. Excuse me. 818 01:18:09,875 --> 01:18:12,041 l’m Hazleton. 819 01:18:12,041 --> 01:18:13,333 Hi. 820 01:18:21,500 --> 01:18:25,791 So, you’re into Poppy Z, right? 821 01:18:25,833 --> 01:18:28,041 Yeah, of course. 822 01:18:28,083 --> 01:18:29,375 Oh, my God. We have so much in common. 823 01:18:29,416 --> 01:18:31,541 l’m obsessed with ’’Lost Souls,’’ you know. 824 01:18:31,583 --> 01:18:35,291 lt’s so lyrical and completely and totally sensual. 825 01:18:35,333 --> 01:18:37,000 Yeah. What a great album. 826 01:18:39,708 --> 01:18:44,208 ’’Lost Souls’’ is a book, sweetie. 827 01:18:44,208 --> 01:18:46,791 Poppy writes books. 828 01:18:49,083 --> 01:18:51,000 l’m kind of new at this. 829 01:18:51,041 --> 01:18:53,416 Poser! 830 01:18:53,416 --> 01:18:56,791 They’re just jealous because l like you. 831 01:18:56,833 --> 01:18:58,125 Yeah, right. 832 01:18:58,166 --> 01:19:00,500 Hazleton, darling, l think your boyfriend... 833 01:19:00,541 --> 01:19:04,125 needs to use the bathroom to powder his nose. 834 01:19:11,750 --> 01:19:15,208 Why don’t you try being a freak out in the real world? 835 01:19:17,000 --> 01:19:19,916 You catty cunts. 836 01:19:24,750 --> 01:19:26,916 Honey, here. 837 01:19:30,458 --> 01:19:32,458 Let me see. 838 01:19:33,625 --> 01:19:35,458 lt’s Robbie. 839 01:19:38,458 --> 01:19:40,625 My name is Robbie. 840 01:19:44,791 --> 01:19:47,125 l always hated it. 841 01:19:48,625 --> 01:19:52,375 l mean, you know, ’’Clive’’ is way edgier, right? 842 01:19:56,500 --> 01:20:00,083 l just don’t fit in...anywhere. 843 01:20:27,291 --> 01:20:30,041 Could l see Chi Chi? 844 01:20:38,500 --> 01:20:41,916 My, aren’t you the cat’s meow? 845 01:20:43,750 --> 01:20:45,500 l know that you’re busy... 846 01:20:45,541 --> 01:20:47,833 but l drove all the way from Ohio... 847 01:20:47,875 --> 01:20:49,500 to perform here tonight. 848 01:20:49,541 --> 01:20:52,000 Did you audition? 849 01:20:52,041 --> 01:20:53,791 No. We got hung up. 850 01:20:53,875 --> 01:20:56,666 Sorry, hons. 851 01:21:04,541 --> 01:21:05,750 Do you know her? 852 01:21:07,041 --> 01:21:08,625 That’s Velvet. 853 01:21:08,666 --> 01:21:10,916 ls she here? 854 01:21:12,875 --> 01:21:15,125 Chi Chi needs privacy. 855 01:21:15,166 --> 01:21:17,208 Yes, Empress. 856 01:21:20,041 --> 01:21:22,791 ls she performing tonight? 857 01:21:29,500 --> 01:21:31,416 Open it. 858 01:21:35,250 --> 01:21:37,791 This is me. 859 01:21:37,833 --> 01:21:41,500 You have your mother’s eyes... 860 01:21:41,541 --> 01:21:43,583 Gypsy. 861 01:21:45,500 --> 01:21:48,375 You didn’t get your mother’s poems? 862 01:21:48,416 --> 01:21:49,666 No. 863 01:21:49,708 --> 01:21:53,958 She wrote to you for years. She never heard back. 864 01:21:54,000 --> 01:21:56,541 No, l never got any poems. 865 01:21:58,500 --> 01:22:00,916 Why isn’t she wearing this? 866 01:22:05,708 --> 01:22:07,625 l’m sorry. 867 01:22:09,541 --> 01:22:11,250 When? 868 01:22:11,291 --> 01:22:13,791 Four years ago. 869 01:22:13,833 --> 01:22:16,916 Why didn’t she come back for me? 870 01:22:26,500 --> 01:22:30,041 My sweet darling, l’m so sorry. 871 01:22:38,958 --> 01:22:40,625 Hello. 872 01:22:40,666 --> 01:22:42,333 Daddy. 873 01:22:42,375 --> 01:22:45,208 Sweetie, are you OK? 874 01:22:45,250 --> 01:22:47,500 Where are you? 875 01:22:47,541 --> 01:22:49,000 l’m in New York. 876 01:22:50,500 --> 01:22:51,875 l thought so. 877 01:22:51,916 --> 01:22:54,333 Are you sure you’re OK? 878 01:22:56,166 --> 01:22:58,916 l’m gonna sing tonight, dad. 879 01:22:58,958 --> 01:23:01,375 l wish you were here to watch me. 880 01:23:03,166 --> 01:23:05,666 Yeah, me, too. 881 01:23:07,708 --> 01:23:12,208 You know, l decided to finish the studio. 882 01:23:12,208 --> 01:23:15,166 l’ve been working like a dog since you’ve been gone... 883 01:23:15,250 --> 01:23:20,291 and l got the sixteen-track working really good... 884 01:23:20,291 --> 01:23:23,125 and l thought, as soon as you get back... 885 01:23:23,166 --> 01:23:26,750 we could start working on that album. 886 01:23:26,791 --> 01:23:29,708 Why didn’t you tell me about the poems? 887 01:23:35,166 --> 01:23:37,500 Did she recognize you? 888 01:23:39,500 --> 01:23:42,041 She’s dead. 889 01:23:48,958 --> 01:23:51,666 She killed herself, daddy. 890 01:23:59,250 --> 01:24:03,500 And you want to be just like her, huh? 891 01:24:11,166 --> 01:24:14,000 l love you, sweetheart. 892 01:24:14,041 --> 01:24:16,583 Please come home. 893 01:24:18,958 --> 01:24:22,125 l’m your daughter, dad. l’m not your wife. 894 01:24:23,500 --> 01:24:26,458 l love you, too. l’ll call you soon. 895 01:24:37,291 --> 01:24:42,541 Please welcome the daughter of Mother legend Velvet Vale... 896 01:24:42,625 --> 01:24:45,833 Gypsy 83! 897 01:24:57,500 --> 01:24:59,833 l wrote this song for my mother. 898 01:25:18,125 --> 01:25:19,958 Lullabies 899 01:25:21,958 --> 01:25:24,625 Her voice so sweet 900 01:25:26,458 --> 01:25:30,708 l remember every moment 901 01:25:30,750 --> 01:25:35,458 How she sang me fast asleep 902 01:25:35,500 --> 01:25:37,958 And then the emptiness 903 01:25:39,291 --> 01:25:41,500 The angry lace 904 01:25:43,375 --> 01:25:48,166 All those gray Novembers 905 01:25:48,208 --> 01:25:52,958 Lost, alone, can’t find my way 906 01:25:53,041 --> 01:25:57,791 But you come running, arms wide open 907 01:25:57,833 --> 01:26:02,083 Pick me up, and say we’re spinning 908 01:26:02,083 --> 01:26:05,708 Mama’s home, her journey’s done 909 01:26:05,750 --> 01:26:10,291 Gonna kiss your tears away 910 01:26:10,333 --> 01:26:14,625 And you come running with your arms wide open 911 01:26:14,666 --> 01:26:18,583 Pick me up, hey, we’re spinning 912 01:26:18,666 --> 01:26:22,541 Mama’s home, her journey’s done 913 01:26:22,541 --> 01:26:27,875 Gonna kiss your tears away 914 01:26:27,916 --> 01:26:32,125 Now l’m awake 915 01:26:32,166 --> 01:26:34,166 And l can see 916 01:26:35,916 --> 01:26:40,833 Oh, the nightbird call you heard so strong 917 01:26:40,916 --> 01:26:47,583 You passed along to me 918 01:26:47,625 --> 01:26:51,000 And l’m still running, arms wide open 919 01:26:51,000 --> 01:26:54,875 Hold you tight and pray l’m dreaming 920 01:26:54,916 --> 01:26:58,458 Take me home with your sweet song 921 01:26:58,500 --> 01:27:02,416 No more tears to wipe away 922 01:27:02,416 --> 01:27:06,416 And l’m still running, arms wide open 923 01:27:06,458 --> 01:27:10,208 Hold you tight and pray l’m dreaming 924 01:27:10,250 --> 01:27:13,958 Take me home with your sweet song 925 01:27:13,958 --> 01:27:15,875 And promise me 926 01:27:15,916 --> 01:27:24,750 Promise me you’ll stay 927 01:27:24,833 --> 01:27:27,291 Lullabies 928 01:27:40,125 --> 01:27:44,583 Voice so sweet 929 01:28:25,541 --> 01:28:28,583 Did you find it OK? 930 01:28:28,625 --> 01:28:30,541 Yeah. 931 01:28:30,583 --> 01:28:33,250 OK. 932 01:28:34,625 --> 01:28:36,666 l know you’re doing the right thing... 933 01:28:36,708 --> 01:28:38,416 but l still can’t help but try and think... 934 01:28:38,500 --> 01:28:41,125 of things to make you stay. 935 01:28:41,166 --> 01:28:44,125 l think sometimes you need to run away... 936 01:28:44,166 --> 01:28:46,583 to figure out where you really need to be is home. 937 01:28:49,125 --> 01:28:52,750 Still got stuff to figure out, don’t l? 938 01:29:12,166 --> 01:29:14,083 l love you. 939 01:29:14,083 --> 01:29:15,750 And l love you. 940 01:29:19,916 --> 01:29:22,083 l want you to keep the Trans. 941 01:29:22,125 --> 01:29:23,416 No. 942 01:29:23,458 --> 01:29:25,166 l don’t need it anymore. 943 01:29:29,250 --> 01:29:31,916 lt’s getting late. 944 01:29:31,958 --> 01:29:35,041 Go, baby, please. 945 01:29:44,125 --> 01:29:45,750 Drive it back someday. 946 01:29:45,791 --> 01:29:47,125 OK? 947 01:29:48,791 --> 01:29:50,125 Yeah. 948 01:30:09,250 --> 01:30:11,250 Bye. 60165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.