Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,833 --> 00:02:29,833
Oh, my God.
2
00:02:29,833 --> 00:02:31,666
Did you see that?
3
00:02:58,208 --> 00:03:00,791
Your ass should be in school.
4
00:03:00,833 --> 00:03:04,083
lt’s Saturday, dear Gypsy.
Come out and play.
5
00:03:04,166 --> 00:03:06,375
When are you gonna
learn to drive...
6
00:03:06,375 --> 00:03:08,333
like a normal 18-year-old?
7
00:03:08,375 --> 00:03:10,625
Soon as you let me
practice in the Trans.
8
00:03:12,041 --> 00:03:14,166
ln your dreams.
9
00:03:15,625 --> 00:03:17,666
Hello.
10
00:03:17,708 --> 00:03:19,750
Hello, sunshine.
11
00:03:21,958 --> 00:03:23,958
lt’s been, like,
ten whole hours.
12
00:03:24,000 --> 00:03:25,708
l know.
13
00:03:25,791 --> 00:03:26,916
Oh, shit!
14
00:03:26,958 --> 00:03:28,541
My sister.
15
00:03:28,583 --> 00:03:30,291
Stay down.
16
00:03:30,333 --> 00:03:31,541
Sorry.
17
00:03:35,958 --> 00:03:39,333
Gypsy Vale, that three-for-one
Thursdays idea of yours...
18
00:03:39,333 --> 00:03:40,750
is going apeshit.
19
00:03:40,833 --> 00:03:42,833
Top sales in north-central Ohio.
20
00:03:42,875 --> 00:03:44,291
Cool.
21
00:03:44,291 --> 00:03:47,500
Dinner for two,
compliments of Polly Pearl.
22
00:03:50,833 --> 00:03:54,458
Chili’s. l love Chili’s.
23
00:03:54,500 --> 00:03:57,666
Try the low-cal potato poppers.
24
00:03:57,708 --> 00:03:59,166
Keep it up, G-force.
25
00:04:05,083 --> 00:04:07,583
You little shit.
26
00:04:07,625 --> 00:04:10,541
l need to keep this job.
27
00:04:15,625 --> 00:04:17,000
Hello.
28
00:04:18,291 --> 00:04:20,625
Hi. lt’s Taylor, Connie.
29
00:04:20,625 --> 00:04:21,833
Yeah.
30
00:04:27,125 --> 00:04:30,291
Didn’t you go
to Sandusky High?
31
00:04:30,333 --> 00:04:32,291
Yeah. lt’s gonna be
$9.48, please.
32
00:04:32,333 --> 00:04:34,416
Gypsy something, right?
33
00:04:35,833 --> 00:04:38,916
Vale. Gypsy Vale.
34
00:04:40,166 --> 00:04:45,083
l see you’re still
into Stevie Nicks.
35
00:04:45,125 --> 00:04:46,250
Jammin’.
36
00:04:47,250 --> 00:04:48,666
Hello, Connie.
37
00:04:48,708 --> 00:04:53,958
Weren’t you going to be
some big rock star or something?
38
00:04:54,000 --> 00:04:58,416
Yeah. You sang at talent night.
What was that?
39
00:04:58,416 --> 00:05:02,541
Third grade? Oh, my God.
How hilarious.
40
00:05:02,583 --> 00:05:07,500
So, like...what happened?
41
00:05:10,000 --> 00:05:13,250
That sure is
some good eating, little lady.
42
00:05:17,666 --> 00:05:20,125
Thank you
for shopping at Foto-Hut.
43
00:05:23,416 --> 00:05:27,125
Who is she now?
Some loser housewife?
44
00:05:27,166 --> 00:05:29,875
You’re the one
who’s gonna be famous.
45
00:05:39,625 --> 00:05:41,625
Hi, Carl.
46
00:05:57,875 --> 00:05:59,500
Hey, dad.
47
00:05:59,541 --> 00:06:02,958
Hey, mom. Hey, Charlie.
48
00:06:11,583 --> 00:06:13,875
Give me the camera.
49
00:06:15,500 --> 00:06:19,583
OK...Clive.
50
00:06:56,833 --> 00:07:02,166
l come out with my back
to the audience.
51
00:07:02,208 --> 00:07:03,708
Total mystery and drama.
52
00:07:03,750 --> 00:07:05,125
With the fog machine?
53
00:07:05,166 --> 00:07:07,708
Smoke, Stevie wind,
the whole damn nine.
54
00:07:11,166 --> 00:07:13,333
And l take off my cape.
55
00:07:13,375 --> 00:07:17,041
And three white-winged doves
fly out.
56
00:07:19,166 --> 00:07:22,250
And then, at the height
of the guitar solo...
57
00:07:22,291 --> 00:07:24,750
l come center stage.
58
00:07:26,166 --> 00:07:27,708
And l fuckin’ twirl.
59
00:07:27,750 --> 00:07:30,000
Stop. You’re giving me wood.
60
00:07:31,125 --> 00:07:33,625
Go, baby! Go!
61
00:07:39,583 --> 00:07:42,375
l want the world
to hear my voice, you know.
62
00:07:42,416 --> 00:07:45,958
l want them to write my lyrics
on their AOL profiles...
63
00:07:46,000 --> 00:07:48,500
just like they do Stevie.
64
00:07:48,541 --> 00:07:50,625
And when my CD comes out...
65
00:07:50,666 --> 00:07:55,750
l want all these assholes to
line up at the fucking mall...
66
00:07:55,791 --> 00:07:59,541
and kiss my ass
one sound-scan at a time.
67
00:07:59,625 --> 00:08:00,750
Excuse me.
68
00:08:00,791 --> 00:08:02,791
May l ask you a question?
69
00:08:02,833 --> 00:08:06,750
Do you think it’s appropriate
to dance in a graveyard?
70
00:08:06,791 --> 00:08:09,750
Don’t you think that we should
dance while we can?
71
00:08:09,791 --> 00:08:13,750
l think you should have
more respect for the dead...
72
00:08:13,791 --> 00:08:17,000
and especially for yourself.
73
00:08:17,041 --> 00:08:19,083
Excuse me?
74
00:08:19,125 --> 00:08:21,416
l didn’t want to mention this...
75
00:08:21,458 --> 00:08:23,708
but you could be
a very pretty girl...
76
00:08:23,750 --> 00:08:27,875
but that would be inappropriate
for any young lady...
77
00:08:27,916 --> 00:08:30,666
especially for someone
your size.
78
00:08:30,708 --> 00:08:34,625
Look, Granny,
l am a pretty girl, OK?
79
00:08:34,666 --> 00:08:36,083
Big is beautiful.
Haven’t you heard?
80
00:08:36,166 --> 00:08:37,875
And for the record,
l don’t give...
81
00:08:37,875 --> 00:08:40,166
a flying fuck
or a rolling rimjob...
82
00:08:40,208 --> 00:08:44,166
what you or anyone else
thinks of me.
83
00:08:44,208 --> 00:08:45,708
You’re dismissed.
84
00:09:01,166 --> 00:09:03,250
Hey, G.
85
00:09:06,666 --> 00:09:10,625
Hey, daddy. lt’s gonna have to
be the Colonel tonight.
86
00:09:14,166 --> 00:09:15,666
OK.
87
00:09:18,333 --> 00:09:19,500
Nails.
88
00:09:19,541 --> 00:09:20,750
Cheers.
89
00:09:20,791 --> 00:09:22,416
How was work?
90
00:09:24,083 --> 00:09:27,833
Fucking fabulous. And you?
91
00:09:27,916 --> 00:09:29,791
lt was pretty good.
92
00:09:29,791 --> 00:09:33,250
l signed up a new kid
for lessons today.
93
00:09:33,291 --> 00:09:35,500
That’s awesome.
94
00:09:48,916 --> 00:09:50,625
What’s this?
95
00:09:50,666 --> 00:09:52,666
Something to write
your lyrics in.
96
00:09:52,708 --> 00:09:55,125
l love it. Thank you.
97
00:09:57,125 --> 00:10:01,458
Why don’t we do one
of your old Luna Angel tunes?
98
00:10:01,500 --> 00:10:03,916
’’Crystal Sea?’’
99
00:10:05,791 --> 00:10:07,458
OK.
100
00:10:15,000 --> 00:10:19,875
l fell into a crystal sea
101
00:10:21,750 --> 00:10:28,333
lnside a ship of fools
like...me
102
00:10:28,375 --> 00:10:30,875
Was it just a dream?
103
00:10:30,916 --> 00:10:34,750
Was l floating ’round
in circles?
104
00:10:34,750 --> 00:10:37,791
Oh, your face, your face
105
00:10:37,833 --> 00:10:39,958
ls all l see
106
00:10:42,166 --> 00:10:46,791
l’ll be waiting here, my love
107
00:10:49,416 --> 00:10:53,500
Forever and a year, my love
108
00:10:56,375 --> 00:11:01,000
Waiting here for you, my love
109
00:11:13,541 --> 00:11:15,958
Forget your trench coat,
girlie boy?
110
00:11:16,000 --> 00:11:17,916
Piss off!
111
00:12:23,791 --> 00:12:25,625
Hey.
112
00:12:26,833 --> 00:12:28,333
Hey, Lois.
113
00:12:28,333 --> 00:12:29,708
Nice outfit.
114
00:12:29,750 --> 00:12:32,000
Thank you. l like it.
115
00:12:32,000 --> 00:12:34,750
My brother,
he’s in the basement.
116
00:12:34,833 --> 00:12:36,666
Gypsy?
117
00:12:36,708 --> 00:12:40,458
This whole...gay thing.
118
00:12:40,500 --> 00:12:43,000
He thinks we can’t deal,
but cripe...
119
00:12:43,041 --> 00:12:45,458
l had a gay friend
in college.
120
00:12:47,583 --> 00:12:49,750
We used to be so close.
121
00:12:49,791 --> 00:12:54,500
ls he using...safe sex?
122
00:13:00,833 --> 00:13:02,458
He’s a virgin.
123
00:13:02,500 --> 00:13:06,416
Good. l just worry.
124
00:13:10,333 --> 00:13:14,375
Look after him for me, OK?
125
00:13:14,416 --> 00:13:16,166
l do.
126
00:13:17,250 --> 00:13:19,666
Thanks.
127
00:13:22,541 --> 00:13:24,291
Check it out.
128
00:13:24,333 --> 00:13:26,375
Come here.
129
00:13:37,083 --> 00:13:38,500
Clive.
130
00:13:38,541 --> 00:13:40,125
Cool, G.
131
00:13:44,583 --> 00:13:46,500
Did you finish my new shawl?
132
00:13:46,541 --> 00:13:48,958
Not yet.
133
00:13:51,666 --> 00:13:54,750
Could you please just ditch
the fucking term paper...
134
00:13:54,791 --> 00:13:56,583
and fix my face?
135
00:13:58,333 --> 00:14:01,583
How could l improve
on perfection?
136
00:14:01,625 --> 00:14:04,000
All right, Mr. Straight-A...
137
00:14:04,000 --> 00:14:07,458
l’m not getting nearly enough
hard-core fagma this afternoon.
138
00:14:07,500 --> 00:14:09,875
l’m sorry.
139
00:14:09,916 --> 00:14:13,125
l’m just kind of down today.
140
00:14:13,166 --> 00:14:15,416
l’ll help you get it up.
141
00:14:16,916 --> 00:14:20,625
l’m kidding.
What’s your paper on?
142
00:14:20,666 --> 00:14:23,958
’’Stevie Nicks,
unlikely godmother of goth.’’
143
00:14:25,166 --> 00:14:26,458
Sterling.
144
00:14:26,500 --> 00:14:29,000
Did you check
on the Nicks-Pix?
145
00:14:29,041 --> 00:14:31,416
They just posted
some delicious new photos.
146
00:14:43,500 --> 00:14:45,041
Oh, my God.
147
00:14:45,083 --> 00:14:46,750
What?
148
00:14:46,791 --> 00:14:48,666
The goth nightclub Mother
announces...
149
00:14:48,708 --> 00:14:51,458
their fifth annual
’’Night of a Thousand Stevies...’’
150
00:14:51,500 --> 00:14:54,750
to be held on Tuesday,
May fifteenth, in New York City.
151
00:14:54,791 --> 00:14:57,000
A strict Stevie dress code
will be enforced.
152
00:14:57,041 --> 00:14:58,666
Suggested attire is...
153
00:14:58,708 --> 00:15:01,000
’’Like a White-Winged Dove’’
Stevie realness...
154
00:15:01,041 --> 00:15:03,083
all periods,
including ’’Rhiannon’’ capes...
155
00:15:03,125 --> 00:15:06,000
metallic shawls, baby’s breath,
platform boots...
156
00:15:06,041 --> 00:15:09,083
leather and lace, tophats,
beribboned tambourines...
157
00:15:09,125 --> 00:15:12,000
and the best hair
in rock-and-roll.
158
00:15:12,000 --> 00:15:14,500
Performers are to be selected
at an audition screening...
159
00:15:14,541 --> 00:15:16,208
before the show
and compete for awards...
160
00:15:16,250 --> 00:15:18,541
selected by a judging committee
of Stevie experts.
161
00:15:18,583 --> 00:15:20,416
Oh, my God. Let me see.
162
00:15:24,125 --> 00:15:25,541
What?
163
00:15:28,625 --> 00:15:30,625
Nothing.
164
00:15:30,666 --> 00:15:32,458
lt’s just...lt’s cool.
165
00:15:34,458 --> 00:15:37,000
Oh, my God.
This is in four days.
166
00:15:37,041 --> 00:15:38,291
We have to go to this.
167
00:15:38,333 --> 00:15:40,125
You have to perform.
168
00:16:58,500 --> 00:17:02,125
Earth to Gypsy.
169
00:17:04,083 --> 00:17:06,708
Do you regret not taking
Luna Angel to New York or L.A.?
170
00:17:06,750 --> 00:17:09,291
You know, building
on the Cleveland triumph...
171
00:17:09,333 --> 00:17:11,000
really going for it?
172
00:17:11,041 --> 00:17:13,833
Where did that come from?
173
00:17:13,875 --> 00:17:16,291
l’d like a real answer, dad.
No bullshit.
174
00:17:18,000 --> 00:17:19,666
Not anymore.
175
00:17:24,625 --> 00:17:27,916
You think l have
what it takes...
176
00:17:27,958 --> 00:17:31,958
to make it big or whatever?
177
00:17:32,000 --> 00:17:35,333
As a totally objective party...
178
00:17:35,375 --> 00:17:38,791
l think you are a superstar.
179
00:17:42,958 --> 00:17:46,125
What if l told you
that l know where Velvet is?
180
00:17:46,166 --> 00:17:47,291
Look.
181
00:17:49,458 --> 00:17:51,041
These were taken
several years back...
182
00:17:51,125 --> 00:17:55,125
at a club in New York City,
and l’m thinking about going...
183
00:17:55,125 --> 00:17:57,791
performing.
184
00:17:57,833 --> 00:18:00,875
And maybe she’s still there.
185
00:18:00,958 --> 00:18:03,500
We agreed
that your mother is dead.
186
00:18:03,541 --> 00:18:05,958
l know, but maybe
she had a reason.
187
00:18:06,000 --> 00:18:07,916
Maybe she could explain.
188
00:18:08,000 --> 00:18:10,375
You know the reason, baby.
189
00:18:12,250 --> 00:18:14,500
l know.
190
00:18:22,791 --> 00:18:25,458
You don’t ever wish
you went with her?
191
00:18:29,958 --> 00:18:33,500
Everything l need
to make me happy...
192
00:18:33,541 --> 00:18:35,583
is right here in this room.
193
00:18:48,541 --> 00:18:50,916
This is the life.
194
00:18:53,041 --> 00:18:56,208
Last night, l dreamt
we were in New York City.
195
00:18:57,666 --> 00:19:00,583
We decided to stay.
196
00:19:04,250 --> 00:19:06,250
That’s a good idea.
197
00:19:06,250 --> 00:19:08,291
Then you could completely
drop out of school...
198
00:19:08,333 --> 00:19:11,208
and trash your 4.0.
That’s smart.
199
00:19:11,250 --> 00:19:12,375
Yeah.
200
00:19:13,875 --> 00:19:15,416
Fuck it.
201
00:19:16,916 --> 00:19:18,750
l don’t...
202
00:19:21,000 --> 00:19:22,416
l can’t go.
203
00:19:22,416 --> 00:19:25,083
lt’s just shitty timing,
you know.
204
00:19:25,125 --> 00:19:28,166
Maybe next year we could go.
We could plan more.
205
00:19:28,208 --> 00:19:31,291
No, we could be dead
next year.
206
00:19:33,208 --> 00:19:35,541
l’m sorry, sweet child.
207
00:19:35,541 --> 00:19:37,666
You’ve been talking about
getting out of Sandusky...
208
00:19:37,750 --> 00:19:38,875
since l met you.
209
00:19:38,916 --> 00:19:41,458
Yeah. Well,
Sandusky’s not that bad.
210
00:19:43,041 --> 00:19:45,166
My dad’s here.
211
00:19:45,208 --> 00:19:48,125
OK. Look me in the eye...
212
00:19:48,125 --> 00:19:50,333
and tell me that you’re
happy in Ohio.
213
00:19:53,791 --> 00:19:56,166
l’m happy in Ohio.
214
00:19:56,208 --> 00:19:58,833
Did you just have an aneurysm?
215
00:19:58,875 --> 00:20:00,791
Sometimes life is a tradeoff.
216
00:20:00,833 --> 00:20:02,541
You’re eighteen,
and you don’t get it.
217
00:20:02,583 --> 00:20:04,208
Get off the gown.
218
00:20:04,250 --> 00:20:06,833
You’re twenty-five,
and you’re gonna be here...
219
00:20:06,875 --> 00:20:09,625
until they bury your ass.
Admit it.
220
00:20:11,375 --> 00:20:12,875
What about our dreams?
221
00:20:20,250 --> 00:20:21,791
My mom is alive.
222
00:20:22,916 --> 00:20:24,833
She bailed on us.
223
00:20:24,875 --> 00:20:27,958
Bye-bye.
224
00:20:28,000 --> 00:20:29,583
When?
225
00:20:32,708 --> 00:20:35,416
1983...
226
00:20:35,458 --> 00:20:37,625
April thirteenth.
227
00:20:39,250 --> 00:20:43,166
She moved to New York to be
a big-time rock star.
228
00:20:43,208 --> 00:20:46,458
Ended up tending bar...
at Mother.
229
00:20:46,458 --> 00:20:48,541
And you don’t want to see her?
230
00:20:48,583 --> 00:20:51,083
No. l don’t really
give a shit about her.
231
00:20:51,125 --> 00:20:54,125
She’s your mom.
232
00:20:54,166 --> 00:20:58,166
Don’t you fucking
lecture me, kiddo.
233
00:20:58,208 --> 00:21:01,750
She’s been dead to me
since before you were born.
234
00:21:03,125 --> 00:21:04,291
l’m sorry.
235
00:21:05,791 --> 00:21:07,750
l bet you are.
236
00:22:22,250 --> 00:22:24,208
Did you say good-bye?
237
00:22:24,250 --> 00:22:25,541
You?
238
00:22:25,583 --> 00:22:29,000
No. We’re runaways!
239
00:22:29,041 --> 00:22:31,083
Farewell, Sandusky!
240
00:23:03,000 --> 00:23:05,833
l don’t think
l ever want to have sex.
241
00:23:08,375 --> 00:23:10,875
- l’m serious.
- OK.
242
00:23:10,875 --> 00:23:13,333
l just want someone to kiss...
243
00:23:13,375 --> 00:23:17,250
with big, soft, delicious lips.
244
00:23:17,291 --> 00:23:20,750
He’d have to smother me
in old-school romance.
245
00:23:20,791 --> 00:23:25,791
l mean, candles and incense...
246
00:23:25,833 --> 00:23:29,750
Moet and Chandon...
247
00:23:29,791 --> 00:23:35,500
but only in a deserted castle
in the south of France.
248
00:23:37,000 --> 00:23:41,333
Oh, my God. You are so much more
of a girl than l am.
249
00:23:43,666 --> 00:23:47,333
Sex just seems so...messy.
250
00:23:47,375 --> 00:23:51,166
Oh, no, no.
Sex can be awesome.
251
00:23:51,208 --> 00:23:53,833
Not that l would
remember, but...
252
00:23:58,333 --> 00:24:00,500
Maybe you and l should try.
253
00:24:03,208 --> 00:24:08,916
l think l’m past my wayward-sex
fag-hag test-fuck phase...
254
00:24:08,958 --> 00:24:11,708
but thank you for the offer.
255
00:24:11,750 --> 00:24:13,500
lt’s just ’’been there,
done that.’’
256
00:24:15,875 --> 00:24:17,708
At least l’d know for sure.
257
00:24:17,708 --> 00:24:21,458
Honey, you’re a queer,
with a capital ’’Q.’’
258
00:24:21,541 --> 00:24:23,125
OK, you know what?
Some of us...
259
00:24:23,166 --> 00:24:25,791
don’t care to be defined
by our sexuality.
260
00:24:26,791 --> 00:24:29,625
OK. Sorry.
261
00:24:33,458 --> 00:24:34,791
Can l ask you a question?
262
00:24:34,833 --> 00:24:35,958
What?
263
00:24:36,000 --> 00:24:38,208
Are you gay?
264
00:24:38,250 --> 00:24:42,208
Yes! But l don’t have anything
in common with those people.
265
00:24:42,250 --> 00:24:45,791
l mean, like l give a rat’s ass
about Judy Garland...
266
00:24:45,833 --> 00:24:48,250
or...Stonewall.
267
00:24:48,333 --> 00:24:50,875
Being queer is
a very small part of me.
268
00:24:50,916 --> 00:24:52,875
Yeah, whatever.
269
00:25:14,833 --> 00:25:16,041
Wow.
270
00:25:44,750 --> 00:25:48,875
So much beauty...
all in one place.
271
00:25:53,208 --> 00:25:55,208
Please give
a warm welcome...
272
00:25:55,208 --> 00:25:57,166
to international
recording artist...
273
00:25:57,208 --> 00:26:00,250
and karaoke hostess
extraordinaire...
274
00:26:00,291 --> 00:26:02,958
Miss Bambi LeBleau.
275
00:26:04,791 --> 00:26:08,041
We love you, Bambi!
276
00:26:08,083 --> 00:26:10,333
Maestro.
277
00:26:10,375 --> 00:26:12,291
Yeah, girl!
278
00:26:17,416 --> 00:26:21,250
When Sunny gets blue
279
00:26:21,291 --> 00:26:26,000
Her eyes get dry and cloudy
280
00:26:26,000 --> 00:26:31,875
Then the rain begins to fall
281
00:26:34,041 --> 00:26:38,458
Pitter-patter, pitter-patter
282
00:26:38,458 --> 00:26:42,458
Love is gone, what can matter
283
00:26:42,500 --> 00:26:49,333
When no lover comes to call?
284
00:26:49,375 --> 00:26:52,791
When Sunny gets blue
285
00:26:52,833 --> 00:26:57,250
She breathes a sigh
of sadness
286
00:26:57,291 --> 00:27:04,750
Like the wind
that stirs the trees
287
00:27:04,791 --> 00:27:09,666
Wind that sets leaves a-swaying
288
00:27:09,708 --> 00:27:12,791
Like some violins are playing
289
00:27:12,833 --> 00:27:20,375
Weird and lonesome melodies
290
00:27:20,416 --> 00:27:24,333
People used to love
291
00:27:24,375 --> 00:27:29,750
To see her smile and laugh
292
00:27:29,791 --> 00:27:35,458
That’s how she got her name
293
00:27:35,500 --> 00:27:39,083
Since that sad affair
294
00:27:39,125 --> 00:27:44,000
She lost her smile
and changed her style
295
00:27:44,041 --> 00:27:48,333
Somehow she’s not the same
296
00:27:50,291 --> 00:27:55,000
But memories will fade
297
00:27:55,041 --> 00:27:59,500
Pretty dreams will rise up
298
00:27:59,541 --> 00:28:06,791
Where the other dreams
fell through
299
00:28:06,833 --> 00:28:11,041
Hurry, new love, hurry here
300
00:28:11,041 --> 00:28:14,125
Kiss away each lonely tear
301
00:28:14,208 --> 00:28:20,625
And hold her near when Sunny
302
00:28:20,625 --> 00:28:31,041
Gets blue
303
00:28:35,666 --> 00:28:37,750
Thank you so much.
304
00:28:37,833 --> 00:28:39,333
She’s a genius.
305
00:28:39,333 --> 00:28:40,625
l think l’m in love with her.
306
00:28:40,708 --> 00:28:42,708
How are you feeling tonight?
307
00:28:42,708 --> 00:28:45,125
My name is Bambi LeBleau...
308
00:28:45,166 --> 00:28:47,375
and l’m delighted
to be your hostess...
309
00:28:47,375 --> 00:28:49,875
for an evening
of karaoke in Maryland.
310
00:28:49,916 --> 00:28:52,083
But if you’re feeling
kind of shy tonight...
311
00:28:52,125 --> 00:28:57,583
by all means...
have another cocktail.
312
00:28:57,625 --> 00:29:00,875
And our first request is...
313
00:29:00,875 --> 00:29:03,375
Sigma Alpha Sigma.
314
00:29:08,000 --> 00:29:10,833
Hello. My name is Troy.
315
00:29:10,833 --> 00:29:13,000
We’re passing through
from Ohio State University.
316
00:29:13,041 --> 00:29:15,625
We’re training this year’s
banner crop of pledges...
317
00:29:15,708 --> 00:29:19,750
who will now entertain
you fine folks with a song.
318
00:29:19,750 --> 00:29:21,666
Enter, bitches.
319
00:29:33,166 --> 00:29:35,416
l’m too sexy for my shirt
320
00:29:35,458 --> 00:29:37,458
Too sexy for my shirt
321
00:29:37,500 --> 00:29:40,708
Too sexy it hurts
322
00:29:40,750 --> 00:29:43,291
l’m too sexy for Milan
323
00:29:46,500 --> 00:29:50,916
What some people will do
to belong.
324
00:29:50,958 --> 00:29:53,958
Troy’s a little fox,
though, huh?
325
00:29:54,000 --> 00:29:55,625
They’re not my type.
326
00:29:55,666 --> 00:29:57,708
Ten to one, he’s horse-hung.
327
00:29:57,750 --> 00:29:59,958
Did you check out his thumbs?
A dead giveaway.
328
00:29:59,958 --> 00:30:02,541
Like l would care.
329
00:30:02,583 --> 00:30:07,041
l think my dear boy
doth protest too much.
330
00:30:07,125 --> 00:30:11,041
OK, Miss Rock Star,
fill one of those out...
331
00:30:11,083 --> 00:30:13,000
and get your freak ass
up there.
332
00:30:13,041 --> 00:30:14,458
ln this dump? Please.
333
00:30:14,500 --> 00:30:17,125
Do you actually care
what these people think?
334
00:30:17,166 --> 00:30:18,708
That’s a first.
335
00:30:18,708 --> 00:30:21,458
Just consider it a dress
rehearsal for New York.
336
00:30:34,708 --> 00:30:37,291
Left, left, right, left...
337
00:30:39,000 --> 00:30:43,041
Bye, guys.
Next time, bring your togas.
338
00:30:43,083 --> 00:30:47,208
l have to admit to you-all
that l am out of requests.
339
00:30:47,250 --> 00:30:49,833
So l need a volunteer.
340
00:30:49,875 --> 00:30:51,041
Her!
341
00:30:52,500 --> 00:30:53,666
- Yes.
- No.
342
00:30:53,708 --> 00:30:55,250
What are you worried about?
343
00:30:57,000 --> 00:30:59,041
Come on. Do l have to
come on down there...
344
00:30:59,041 --> 00:31:01,458
and drag you up here?
Come on.
345
00:31:01,500 --> 00:31:03,916
Come on.
What are you worried about?
346
00:31:03,958 --> 00:31:06,375
Someone’s gonna show you up
or something?
347
00:31:09,708 --> 00:31:11,250
That’s right.
Helps you compete, doesn’t it?
348
00:31:11,291 --> 00:31:13,416
- l’ll be back.
- There we go.
349
00:31:13,583 --> 00:31:18,833
Please give a warm welcome
to Gypsy 83.
350
00:31:32,500 --> 00:31:37,375
l can see we’re thinking
about the same thing and
351
00:31:37,416 --> 00:31:42,166
And l see your expression
when the phone rings
352
00:31:42,166 --> 00:31:43,500
And we both know
353
00:31:43,541 --> 00:31:48,000
There’s something
happening here
354
00:31:51,333 --> 00:31:55,583
There’s no sense in dancing
’round the subject
355
00:31:55,666 --> 00:31:58,416
Come on. Come on.
356
00:31:58,416 --> 00:31:59,833
...When it’s treated
with neglect
357
00:31:59,875 --> 00:32:02,125
So don’t turn now
358
00:32:02,166 --> 00:32:07,500
There’s nothing here
for you to fear
359
00:32:07,541 --> 00:32:10,916
You can talk to me
360
00:32:12,291 --> 00:32:15,541
You can talk to me
361
00:32:16,958 --> 00:32:20,916
You can talk to me
362
00:32:22,458 --> 00:32:26,125
You can set your secrets
free, baby
363
00:32:27,375 --> 00:32:32,708
Dusty words lying under carpets
364
00:32:32,750 --> 00:32:37,041
Seldom heard, honey,
must you keep your secrets
365
00:32:37,083 --> 00:32:39,750
All locked inside
366
00:32:39,791 --> 00:32:45,375
Hidden safe from view, oh-oh?
367
00:32:45,416 --> 00:32:48,458
And was it all that hard?
368
00:32:48,500 --> 00:32:51,041
ls it all that tough?
369
00:32:51,083 --> 00:32:53,000
l showed you all my cards now
370
00:32:53,041 --> 00:32:55,125
lsn’t that enough?
371
00:32:55,166 --> 00:32:57,916
Oh, you can hide your hurt
372
00:32:57,958 --> 00:33:02,541
But there’s something
you can’t do
373
00:33:02,583 --> 00:33:06,125
You can talk to me
374
00:33:08,208 --> 00:33:11,750
You can talk to me
375
00:33:13,000 --> 00:33:15,250
You can talk to me
376
00:33:18,125 --> 00:33:22,541
You can set
your secrets free, baby
377
00:33:30,250 --> 00:33:32,708
That moron.
378
00:33:41,375 --> 00:33:44,125
A big hand for Gypsy 83.
379
00:33:44,166 --> 00:33:46,916
You’re a star
in my book, baby.
380
00:33:46,916 --> 00:33:48,958
l didn’t know
it was Halloween.
381
00:33:49,000 --> 00:33:51,666
You hurt? You rocked.
Fuck them. Just fuck them.
382
00:33:51,708 --> 00:33:53,833
Hey, you--fat chick and the fag.
383
00:33:53,875 --> 00:33:55,583
This one’s for you.
384
00:33:55,583 --> 00:33:57,083
How does this happen?
385
00:34:03,958 --> 00:34:05,833
l’d like to dedicate this one...
386
00:34:05,875 --> 00:34:08,791
to the redneck, beer-gut
pig-fucker up on stage.
387
00:34:08,833 --> 00:34:10,875
Yeah, you, bitch.
388
00:34:10,875 --> 00:34:14,583
Why don’t you come down here
and suck my fucking cock?
389
00:34:22,291 --> 00:34:24,416
lnbred motherfuckers!
390
00:34:29,666 --> 00:34:33,208
How about coming up to my pad
for a nightcap?
391
00:34:33,291 --> 00:34:34,833
l could probably use one.
392
00:34:38,125 --> 00:34:40,333
Wow.
393
00:34:43,666 --> 00:34:45,500
Cocktails?
394
00:34:45,500 --> 00:34:48,625
l do a wicked Bloody Mary.
395
00:34:48,708 --> 00:34:52,125
The bloodier, the better,
right, baby?
396
00:34:56,666 --> 00:34:59,708
- Lebleau.
- OK.
397
00:34:59,750 --> 00:35:02,291
Oh, my God.
398
00:35:02,375 --> 00:35:03,875
This is amazing.
399
00:35:05,541 --> 00:35:08,333
Let me apologize
about tonight.
400
00:35:08,375 --> 00:35:10,666
For some reason,
this karaoke thing...
401
00:35:10,708 --> 00:35:13,250
seems to attract the lowbrows.
402
00:35:13,333 --> 00:35:15,666
You can say that again.
403
00:35:15,666 --> 00:35:19,583
Believe it or not,
in my day...
404
00:35:19,666 --> 00:35:22,625
that joint
was a classy place.
405
00:35:22,666 --> 00:35:24,750
And we thought
Sandusky was bad.
406
00:35:24,791 --> 00:35:26,416
Thank God you rescued us.
407
00:35:26,458 --> 00:35:29,458
Avec bon plaisir.
408
00:35:32,791 --> 00:35:34,208
Where’s yours?
409
00:35:34,250 --> 00:35:35,791
Teetotaler, baby.
410
00:35:35,875 --> 00:35:38,541
So, where are you guys headed?
411
00:35:38,583 --> 00:35:40,291
New York, New York.
412
00:35:40,333 --> 00:35:42,250
Gypsy’s gonna be
a famous rock star...
413
00:35:42,291 --> 00:35:44,458
and l either want to be...
414
00:35:44,500 --> 00:35:48,916
a photographer, a painter,
a stylist, or a poet.
415
00:35:48,958 --> 00:35:51,250
Here’s to New York City.
416
00:35:52,333 --> 00:35:55,000
May all your dreams come true.
417
00:36:01,000 --> 00:36:02,583
You’re good.
418
00:36:02,625 --> 00:36:05,041
You could be great.
419
00:36:05,083 --> 00:36:07,500
Please. l blew.
420
00:36:07,541 --> 00:36:10,583
Rule number one--never let
the assholes get you down.
421
00:36:12,833 --> 00:36:16,583
Been there, done it,
learned it the hard way.
422
00:36:18,333 --> 00:36:22,041
As a matter of fact,
you...remind me a lot of me...
423
00:36:22,083 --> 00:36:24,083
when l was your age.
424
00:36:24,125 --> 00:36:26,375
Yeah? How come?
425
00:36:26,375 --> 00:36:29,666
You’ve got stars in your eyes.
426
00:36:35,625 --> 00:36:37,166
You lived in New York?
427
00:36:39,791 --> 00:36:42,250
Twenty-one years, baby.
428
00:36:43,750 --> 00:36:46,958
Were you, like, famous?
429
00:36:46,958 --> 00:36:49,625
That is you, isn’t it?
430
00:36:53,416 --> 00:36:54,833
You’re dreamy.
431
00:36:54,833 --> 00:36:57,083
Come on. Let’s hear
some of your records.
432
00:36:57,125 --> 00:36:59,833
You’d have to scrape
the dust off, baby.
433
00:36:59,833 --> 00:37:02,083
Come on. We think
you’re sterling.
434
00:37:02,125 --> 00:37:05,666
That was yesterday.
l live for today.
435
00:37:05,708 --> 00:37:08,541
- Please.
- With sugar on top.
436
00:37:08,583 --> 00:37:11,833
- You know you want to.
- Never.
437
00:37:25,750 --> 00:37:29,791
- This is so awesome.
- Yeah.
438
00:37:29,875 --> 00:37:32,791
God, what the hell are you doing
in the middle of nowhere?
439
00:37:32,833 --> 00:37:37,041
l’m out to pasture, retired.
440
00:37:37,083 --> 00:37:38,708
You don’t miss it--
441
00:37:38,750 --> 00:37:44,500
the big city and all
the buzz-buzz, glamour-glamour?
442
00:37:44,541 --> 00:37:46,708
The truth is no.
443
00:37:46,750 --> 00:37:52,208
The first record was a smash,
but then music changed.
444
00:37:52,250 --> 00:37:56,583
Tits and cocktails went out,
and the hustle came in.
445
00:37:56,625 --> 00:37:58,791
Of course, that didn’t stop me
from beating my head...
446
00:37:58,833 --> 00:38:01,083
against the wall
for 20 years.
447
00:38:01,083 --> 00:38:05,333
One day l just woke up,
looked in the mirror...
448
00:38:05,375 --> 00:38:10,083
and said, ’’Give it up, girlie.’’
449
00:38:10,125 --> 00:38:13,250
l’m sorry. l don’t get it.
450
00:38:13,291 --> 00:38:16,375
You made it. You had a hit.
451
00:38:18,458 --> 00:38:20,458
l had a blast.
452
00:38:21,958 --> 00:38:24,750
Thank Christ l socked away
the big bucks...
453
00:38:24,833 --> 00:38:27,666
while l was still making them.
So now l’m just...
454
00:38:27,666 --> 00:38:29,791
living the good life.
455
00:38:29,833 --> 00:38:33,416
You got a husband and kid
stashed away somewhere?
456
00:38:38,000 --> 00:38:39,708
Never wanted them.
457
00:38:44,458 --> 00:38:46,000
Thanks, honey.
458
00:38:49,833 --> 00:38:53,250
l had a dream,
gave it my best shot.
459
00:38:53,291 --> 00:38:55,166
C’est la vie.
460
00:38:56,541 --> 00:38:58,583
You know what?
This should really be...
461
00:38:58,625 --> 00:39:01,375
on one of those
Rhino reissues.
462
00:39:01,375 --> 00:39:02,666
Excuse me?
463
00:39:02,708 --> 00:39:05,250
Yeah. Lounge is
totally hip again.
464
00:39:05,291 --> 00:39:07,833
You’re yanking my crank.
465
00:39:07,875 --> 00:39:10,416
Wait. Oh, my God.
Total brainstorm.
466
00:39:10,458 --> 00:39:12,250
You should come
to New York with us...
467
00:39:12,291 --> 00:39:13,708
and make your big comeback.
468
00:39:13,750 --> 00:39:15,333
Oh, my God. lt’s brilliant.
469
00:39:15,416 --> 00:39:16,541
l’m...
470
00:39:16,583 --> 00:39:17,708
l’m fift...
471
00:39:17,750 --> 00:39:18,791
for...
472
00:39:19,958 --> 00:39:22,958
Let’s just say
l am no spring chicken.
473
00:39:23,000 --> 00:39:25,291
Seriously, you’d be
totally cutting-edge.
474
00:39:25,333 --> 00:39:27,375
l could photograph
your album covers...
475
00:39:27,458 --> 00:39:29,666
and design your costume.
476
00:39:35,041 --> 00:39:38,083
l have a life here, sweetie.
477
00:39:38,166 --> 00:39:40,000
So did we.
478
00:39:41,166 --> 00:39:44,916
The return
of Miss Bambi LeBleau.
479
00:39:44,958 --> 00:39:47,208
What have you got to lose?
480
00:39:47,250 --> 00:39:51,166
Really. l mean,
you’re a singer.
481
00:39:51,208 --> 00:39:52,916
Fuck.
482
00:39:52,916 --> 00:39:55,833
Singers are meant to sing.
483
00:39:59,333 --> 00:40:02,208
Let me think about it.
484
00:40:02,250 --> 00:40:04,500
- Yes!
- OK.
485
00:40:04,541 --> 00:40:07,458
You think about it,
but l’m going to New York...
486
00:40:07,500 --> 00:40:10,125
first thing
in the morning, so...
487
00:40:12,875 --> 00:40:15,250
But right now,
l really have to pee.
488
00:40:16,708 --> 00:40:19,500
Through the bedroom,
first door on the right.
489
00:40:34,708 --> 00:40:36,875
May l have this dance?
490
00:40:36,916 --> 00:40:38,708
Enchante.
491
00:41:26,375 --> 00:41:29,333
Sorry about that.
492
00:41:29,375 --> 00:41:30,791
Guess what.
493
00:41:30,791 --> 00:41:32,833
Bambi said yes.
494
00:41:32,875 --> 00:41:35,041
Are you sure it’s OK?
495
00:41:35,083 --> 00:41:37,000
Yeah. lt’s awesome.
496
00:41:37,041 --> 00:41:39,458
This is gonna be so cool.
497
00:41:42,125 --> 00:41:46,541
Try as we may, l guess
the dream never dies.
498
00:41:46,625 --> 00:41:48,500
Does it?
499
00:41:48,500 --> 00:41:51,333
No, l guess it doesn’t.
500
00:42:55,333 --> 00:42:57,833
- What happened?
- Don’t worry about it.
501
00:42:57,875 --> 00:43:00,500
- l loved her.
- Me, too.
502
00:43:00,541 --> 00:43:03,041
Then what is your problem?
503
00:43:18,458 --> 00:43:20,791
You’re going the wrong way.
504
00:43:20,833 --> 00:43:22,625
Where are you going?
505
00:43:22,666 --> 00:43:24,416
Home.
506
00:43:24,458 --> 00:43:26,458
This was stupid.
507
00:43:26,500 --> 00:43:28,291
Your ass belongs
back in school.
508
00:43:28,333 --> 00:43:31,083
Turn around...please.
509
00:43:33,500 --> 00:43:35,875
Fuck. Fuck.
510
00:44:11,000 --> 00:44:14,916
The night that Velvet left...
511
00:44:14,958 --> 00:44:17,791
dad just didn’t know
how to deal, you know.
512
00:44:17,833 --> 00:44:19,958
So he looked me
straight in the eye...
513
00:44:20,000 --> 00:44:24,083
and he said,
’’Your mother left us...
514
00:44:24,125 --> 00:44:29,166
’’because she loved her dreams
more than she loved us.’’
515
00:44:32,416 --> 00:44:35,458
Bambi never had a hit.
516
00:44:35,458 --> 00:44:38,125
She’s a drunk.
517
00:44:38,166 --> 00:44:41,625
She rolled the dice,
and she came up bust.
518
00:44:45,666 --> 00:44:47,500
Just like Velvet.
519
00:44:49,166 --> 00:44:50,875
Bingo.
520
00:44:50,916 --> 00:44:54,166
So you abandoned her
like Velvet did you?
521
00:44:55,833 --> 00:45:00,416
Maybe l refuse to give up
my life for a pipedream.
522
00:45:04,791 --> 00:45:06,333
We’re going home now.
523
00:45:06,375 --> 00:45:08,458
Dad and Lois
must be worried sick.
524
00:45:08,500 --> 00:45:11,833
They’re grownups. They can
take care of themselves.
525
00:45:11,875 --> 00:45:14,666
l’m not doing it
to my dad again. Get in the car.
526
00:45:23,791 --> 00:45:26,625
What happened at talent night?
527
00:45:26,666 --> 00:45:28,125
Excuse me?
528
00:45:28,166 --> 00:45:30,083
ln third grade.
529
00:45:30,125 --> 00:45:32,875
Screw you.
530
00:45:32,916 --> 00:45:35,666
No. Gypsy, please.
531
00:45:35,666 --> 00:45:38,083
Just tell me.
532
00:45:41,125 --> 00:45:42,625
All right.
533
00:45:48,000 --> 00:45:50,916
Spring jubilee, talent night.
534
00:45:50,958 --> 00:45:55,833
Velvet taught me one
of her favorite Stevie songs.
535
00:45:55,875 --> 00:45:58,666
We practiced for weeks.
536
00:45:58,708 --> 00:46:02,208
And dad showed me
the chords on the guitar.
537
00:46:02,250 --> 00:46:06,500
Anyway...a week before
my big debut...
538
00:46:06,541 --> 00:46:09,083
Velvet splits.
539
00:46:10,500 --> 00:46:12,041
But l go through
with it anyway...
540
00:46:12,125 --> 00:46:18,291
because she’s gonna show,
right? l mean...
541
00:46:19,791 --> 00:46:22,458
She’s got to show.
542
00:46:23,958 --> 00:46:26,375
So...
543
00:46:26,416 --> 00:46:29,291
all the cutesie little
kiddies...
544
00:46:29,333 --> 00:46:32,958
and their perfect
mommies and daddies are there.
545
00:46:33,000 --> 00:46:34,458
And l get up on the stage...
546
00:46:34,500 --> 00:46:36,625
singing and playing
my little guitar...
547
00:46:39,791 --> 00:46:42,250
And l pissed my dress.
548
00:46:45,458 --> 00:46:50,541
lt ran down my leg
and dripped off the stage.
549
00:46:52,166 --> 00:46:56,250
And some guy with a mop
came out...
550
00:46:56,291 --> 00:47:00,333
and told me to get back
to the audience...
551
00:47:00,375 --> 00:47:02,666
and go find my mom.
552
00:47:07,041 --> 00:47:10,083
Come here, sweetie.
553
00:47:57,291 --> 00:47:59,750
Cool. Pick him up.
554
00:47:59,833 --> 00:48:03,125
- Are you kidding?
- Come on. The Amish rock.
555
00:48:12,750 --> 00:48:14,291
Hello.
556
00:48:14,375 --> 00:48:17,083
l’m Zachariah.
557
00:48:17,083 --> 00:48:18,916
l’m running away.
558
00:48:23,625 --> 00:48:25,916
OK.
559
00:48:28,291 --> 00:48:33,625
So, Zachariah, have you ever
been in a car before?
560
00:48:33,666 --> 00:48:35,958
Never one this radical.
561
00:48:37,625 --> 00:48:39,625
Do either of you
have a cigarette?
562
00:48:39,666 --> 00:48:41,208
You can smoke?
563
00:48:41,250 --> 00:48:45,625
As of this moment, l can do
anything l damn well please.
564
00:48:48,791 --> 00:48:52,333
So, you running from something?
565
00:48:52,416 --> 00:48:54,833
Conformity.
566
00:48:54,875 --> 00:48:56,291
Boredom.
567
00:48:56,333 --> 00:48:57,833
And cows.
568
00:49:00,125 --> 00:49:01,958
May l pump?
569
00:49:02,000 --> 00:49:03,125
Sure.
570
00:49:03,166 --> 00:49:04,625
Awesome.
571
00:49:07,166 --> 00:49:08,666
What do l do?
572
00:49:08,666 --> 00:49:10,625
OK, no problem.
573
00:49:10,666 --> 00:49:13,625
First, you unscrew
the gas cap, like so.
574
00:49:13,708 --> 00:49:15,750
On some cars, there’s a button
on the inside...
575
00:49:15,750 --> 00:49:18,583
you have to press to unlock it,
but this is an older model.
576
00:49:18,625 --> 00:49:22,541
And then you make
your octane selection.
577
00:49:22,583 --> 00:49:27,250
We’re on a budget,
so we’ll use this one.
578
00:49:27,291 --> 00:49:30,083
And then you put it
in the hole...
579
00:49:30,125 --> 00:49:32,250
and you simply pump away.
580
00:49:33,791 --> 00:49:35,041
Yeah.
581
00:49:39,958 --> 00:49:42,958
l really like your clothes.
582
00:49:43,000 --> 00:49:45,541
l’m dying to get out of mine.
583
00:49:52,583 --> 00:49:54,625
He’s gorgeous.
584
00:49:54,666 --> 00:49:57,500
Come on, man.
So is Norman Bates.
585
00:49:57,541 --> 00:49:59,625
l know l would kill
for that hat.
586
00:49:59,666 --> 00:50:01,666
When you were walking
over here...
587
00:50:01,708 --> 00:50:03,625
l think l saw him
staring at your ass.
588
00:50:03,666 --> 00:50:06,375
- Shut up.
- l’m not kidding.
589
00:50:09,625 --> 00:50:12,666
Just my luck--an Amish sodomist.
590
00:50:12,708 --> 00:50:14,916
Go for it.
591
00:50:14,958 --> 00:50:17,000
What are you looking at?
592
00:50:17,000 --> 00:50:19,125
Damn, honey, l don’t know.
You ask them.
593
00:50:19,166 --> 00:50:21,958
Are you guys some kind
of dragon queens or something?
594
00:50:22,041 --> 00:50:24,833
- l’m sorry?
- Don’t even bother.
595
00:50:29,666 --> 00:50:32,666
Look, honey, an Amish.
596
00:50:32,708 --> 00:50:35,500
You people sure make
a kick-ass pie.
597
00:50:35,541 --> 00:50:38,125
That’s some good-eating pie.
598
00:50:38,166 --> 00:50:39,583
What the fuck?
599
00:50:51,458 --> 00:50:53,500
Fucking perverts.
600
00:50:55,708 --> 00:50:57,166
Look. Check it out.
601
00:52:42,916 --> 00:52:45,250
We’re hungry, mommy.
602
00:52:45,291 --> 00:52:47,000
l am starving.
603
00:52:47,000 --> 00:52:48,500
Anything in particular?
604
00:52:50,250 --> 00:52:51,875
May l make a request?
605
00:53:06,208 --> 00:53:08,291
Eat your Whopper
before it gets cold.
606
00:53:08,333 --> 00:53:11,791
Whopper? Oh, yes. Thank you.
607
00:53:20,125 --> 00:53:22,666
l have a secret confession.
608
00:53:22,708 --> 00:53:24,208
l was a fast-food virgin.
609
00:53:29,916 --> 00:53:32,833
l have a secret
confession, too.
610
00:53:32,875 --> 00:53:35,875
Yeah? What is it?
611
00:53:35,916 --> 00:53:41,833
OK. l’ve never really
said this to anyone before...
612
00:53:41,875 --> 00:53:46,625
but...l’m kind of a virgin, too.
613
00:53:46,666 --> 00:53:49,083
What?
614
00:53:49,083 --> 00:53:51,375
Normally l’m really not
this forward...
615
00:53:51,416 --> 00:53:54,541
but the light is so beautiful
right now...
616
00:53:54,583 --> 00:53:58,291
and l’m a little tipsy,
and l...
617
00:54:02,333 --> 00:54:04,375
l think you’re
the most beautiful man...
618
00:54:04,416 --> 00:54:06,166
that l’ve ever seen.
619
00:54:09,666 --> 00:54:10,875
Me?
620
00:54:17,791 --> 00:54:19,541
l’m flattered, but...
621
00:54:28,791 --> 00:54:30,000
Oh, God.
622
00:54:30,083 --> 00:54:31,625
l’m sorry.
623
00:54:33,125 --> 00:54:35,625
He does this. lt’s OK.
He’ll be back.
624
00:54:40,333 --> 00:54:42,375
Who are you
fucking girls pledging?
625
00:54:42,375 --> 00:54:44,791
Sir, Sigma Alpha Sigma, sir.
626
00:54:44,833 --> 00:54:46,208
Excuse me?
627
00:54:46,250 --> 00:54:48,666
Sir, Sigma Alpha
fucking Sigma, sir.
628
00:54:48,708 --> 00:54:52,500
That’s better.
Troy, you want to crash here?
629
00:54:52,541 --> 00:54:54,541
Right on.
630
00:54:54,583 --> 00:54:58,750
OK, guys. Get up. Up!
631
00:54:58,791 --> 00:55:00,708
March. Go.
632
00:55:04,666 --> 00:55:06,666
After a bottle of this...
633
00:55:06,708 --> 00:55:10,708
our asses are camping
right here tonight.
634
00:55:14,791 --> 00:55:18,625
Absinthe--the green fairy.
635
00:55:19,666 --> 00:55:21,708
- Hey.
636
00:55:21,750 --> 00:55:23,166
- Hey.
637
00:55:23,208 --> 00:55:25,541
So, where are your robots?
638
00:55:25,583 --> 00:55:30,833
They’re in the camper.
l needed a break from them.
639
00:55:30,875 --> 00:55:32,791
Yeah, l bet you did.
640
00:56:41,250 --> 00:56:42,458
Hi.
641
00:56:55,833 --> 00:56:58,958
This stuff completely fucked me.
642
00:57:08,041 --> 00:57:09,958
Who the fuck was that?
643
00:57:10,000 --> 00:57:11,791
l don’t know.
644
00:57:18,958 --> 00:57:20,750
Wait, wait.
645
00:57:21,958 --> 00:57:23,958
Could you leave it on?
646
00:57:23,958 --> 00:57:25,833
OK.
647
00:57:25,875 --> 00:57:28,208
OK. lt’s OK.
648
00:57:28,250 --> 00:57:29,416
OK.
649
00:57:41,666 --> 00:57:44,166
Hey.
650
00:57:44,208 --> 00:57:45,958
Hey, there.
651
00:57:51,291 --> 00:57:54,416
OK, l think there’s...
652
00:57:54,458 --> 00:57:56,333
some kind of twisted fag
sex ring going on here.
653
00:57:56,333 --> 00:57:57,458
Really?
654
00:57:57,500 --> 00:57:58,916
That guy just looked at us...
655
00:57:59,000 --> 00:58:00,541
like he wanted to peel off
our boxer shorts...
656
00:58:00,583 --> 00:58:03,666
and eat us for breakfast.
657
00:58:03,708 --> 00:58:05,541
That is so wrong.
658
00:58:05,583 --> 00:58:08,000
This is a public place.
659
00:58:08,041 --> 00:58:09,500
Damn queers, man.
660
00:58:09,541 --> 00:58:11,666
Yeah.
661
00:58:11,708 --> 00:58:14,416
You can’t trust the...
662
00:58:14,416 --> 00:58:16,958
l don’t even wear boxers.
663
00:58:26,625 --> 00:58:28,750
What is that?
664
00:58:28,791 --> 00:58:30,875
lt’s a ring.
665
00:58:42,458 --> 00:58:44,708
l’m so fucking trashed.
666
00:59:28,875 --> 00:59:31,916
You are so beautiful.
You don’t even know it.
667
00:59:49,708 --> 00:59:52,166
Look at me.
668
01:00:55,541 --> 01:00:57,041
You gonna be all right?
669
01:00:57,041 --> 01:00:59,583
l can go all by myself
now, daddy.
670
01:00:59,666 --> 01:01:02,416
l’m a big boy now.
671
01:01:02,416 --> 01:01:04,375
l’ll be right out here
if you need me.
672
01:01:49,958 --> 01:01:52,875
Just think,
this time tomorrow...
673
01:01:52,916 --> 01:01:55,166
we’ll be in New York City.
674
01:01:57,333 --> 01:02:00,000
The Big Apple.
675
01:02:00,041 --> 01:02:03,583
God, l was so fucking nervous
about the audition.
676
01:02:03,625 --> 01:02:06,625
We are talking
killer stage fright.
677
01:02:06,666 --> 01:02:09,875
But now that l know
you’re gonna be there...
678
01:02:11,375 --> 01:02:14,625
Buzz-buzz.
679
01:02:14,666 --> 01:02:17,125
Glamour-glamour.
680
01:02:21,791 --> 01:02:24,458
We’re closed.
681
01:02:31,500 --> 01:02:34,208
l guess we better
put our clothes on.
682
01:02:39,000 --> 01:02:41,125
You make me feel warm.
683
01:03:16,708 --> 01:03:18,458
Don’t forget me.
684
01:03:25,000 --> 01:03:26,458
OK.
685
01:03:54,583 --> 01:03:57,375
No one has ever
touched me like you.
686
01:04:00,125 --> 01:04:02,625
l just wanted you
to know that.
687
01:04:03,791 --> 01:04:05,833
OK, l know it.
688
01:04:09,000 --> 01:04:11,791
Forgive me, Gypsy.
689
01:04:11,833 --> 01:04:14,833
l thought
this was what l wanted.
690
01:04:17,041 --> 01:04:19,083
l don’t understand.
691
01:04:19,125 --> 01:04:21,250
l’m going back.
692
01:04:21,291 --> 01:04:23,916
Back?
693
01:04:23,958 --> 01:04:25,125
Home.
694
01:04:25,166 --> 01:04:27,083
l am so, so sorry.
695
01:04:27,125 --> 01:04:29,208
What did l do wrong?
696
01:04:29,250 --> 01:04:30,375
Nothing.
697
01:04:32,458 --> 01:04:34,958
No, you know what?
698
01:04:35,000 --> 01:04:36,500
l’m not gonna let you.
699
01:04:36,541 --> 01:04:38,625
l’m married.
700
01:04:41,041 --> 01:04:43,583
And we’re gonna have a baby.
701
01:04:46,833 --> 01:04:49,791
l will never forget you.
702
01:04:49,833 --> 01:04:53,250
You’re just like
all the rest, huh?
703
01:04:53,291 --> 01:04:54,833
Fucking throw me
in the garbage.
704
01:04:54,916 --> 01:04:56,500
Do me a favor.
705
01:04:56,541 --> 01:04:58,166
The next time you want
some pussy on the side...
706
01:04:58,208 --> 01:05:00,208
you can fuck
a goddamn sheep...
707
01:05:00,250 --> 01:05:02,500
and leave us women alone.
708
01:05:02,541 --> 01:05:04,958
Get out!
709
01:05:24,041 --> 01:05:25,458
Hey, baby.
710
01:05:28,958 --> 01:05:30,791
How was it?
711
01:05:30,833 --> 01:05:32,500
Where is he?
712
01:05:36,791 --> 01:05:39,791
Why can’t they all
be like you?
713
01:05:40,791 --> 01:05:42,458
You OK?
714
01:05:44,333 --> 01:05:47,333
What’s wrong?
715
01:05:47,333 --> 01:05:48,958
Where’s Troy?
716
01:05:52,333 --> 01:05:54,166
You hooked up with him.
717
01:05:57,333 --> 01:05:59,000
Oh, my God.
718
01:06:03,166 --> 01:06:05,041
l thought l would have
been petrified...
719
01:06:05,083 --> 01:06:07,666
but l just dove
right in there.
720
01:06:07,708 --> 01:06:10,958
You said you weren’t even
into him. l don’t believe this.
721
01:06:10,958 --> 01:06:15,000
You were so right
about the thumb thing.
722
01:06:15,041 --> 01:06:17,708
This is great.
723
01:06:17,750 --> 01:06:19,625
This is just
fucking sterling.
724
01:06:19,666 --> 01:06:21,416
What’s wrong with you?
725
01:06:21,458 --> 01:06:23,541
Now you can go join
the fag club...
726
01:06:23,583 --> 01:06:26,583
get a tan, big muscles...
727
01:06:26,625 --> 01:06:29,125
some gorgeous boyfriend.
728
01:06:29,166 --> 01:06:30,791
Don’t make me laugh.
729
01:06:30,833 --> 01:06:32,666
l’m just wondering what the hell
happens to me...
730
01:06:32,708 --> 01:06:35,166
now that you’ve graduated
to butt-fucking.
731
01:06:37,041 --> 01:06:38,791
Where do l fit in?
732
01:06:42,625 --> 01:06:45,458
Why is it always about you?
733
01:06:45,500 --> 01:06:47,083
That’s bullshit.
lt’s not always--
734
01:06:47,125 --> 01:06:48,625
No, it’s always about you.
735
01:06:48,666 --> 01:06:51,791
All you can ever think about
is your own fat ass!
736
01:06:54,333 --> 01:06:55,833
Where are you going?
737
01:06:55,833 --> 01:06:57,583
l need my own space right now!
738
01:07:01,375 --> 01:07:03,833
What are you doing?
739
01:07:09,625 --> 01:07:11,333
Oh, my God.
740
01:07:11,375 --> 01:07:13,500
Are you OK?
741
01:07:15,333 --> 01:07:17,583
Maybe l’ll just
catch a ride with Troy.
742
01:07:17,625 --> 01:07:19,250
Shit. lf there is
one scratch on--
743
01:07:19,291 --> 01:07:21,250
Have a nice life!
744
01:07:25,791 --> 01:07:27,708
Fuck.
745
01:08:07,500 --> 01:08:09,333
The sun’s up.
746
01:08:27,666 --> 01:08:29,500
Goddamn it!
747
01:08:29,541 --> 01:08:32,083
You’re right!
748
01:08:33,291 --> 01:08:34,791
OK?
749
01:08:37,625 --> 01:08:40,791
Look, what you said...
750
01:08:40,833 --> 01:08:46,291
about how l’m,
you know, selfish or whatever.
751
01:08:46,333 --> 01:08:48,291
l’ve been up all night.
752
01:08:52,291 --> 01:08:56,291
You needed me,
and l wasn’t there...
753
01:08:56,333 --> 01:08:57,958
and then...
754
01:08:59,458 --> 01:09:01,125
l’m sorry.
755
01:09:02,791 --> 01:09:04,125
OK?
756
01:09:09,000 --> 01:09:11,791
Look, baby, l was just a mess
after Zachariah.
757
01:09:13,291 --> 01:09:14,500
What did he do to you?
758
01:09:16,000 --> 01:09:17,916
He fucked me,
and then he dumped me...
759
01:09:17,958 --> 01:09:19,750
for his wife.
760
01:09:19,791 --> 01:09:21,625
Oh, my God. He’s married?
761
01:09:32,625 --> 01:09:37,291
l always wondered how l’d feel
when you finally did the nasty.
762
01:09:37,291 --> 01:09:41,250
Part of me would be
really happy for you.
763
01:09:41,333 --> 01:09:44,625
Then the selfish bitch
was always scared shitless.
764
01:09:44,666 --> 01:09:46,125
Why?
765
01:09:46,166 --> 01:09:49,291
Because...l don’t want
to lose what we have.
766
01:09:49,333 --> 01:09:51,625
Which is what?
767
01:09:51,666 --> 01:09:54,375
Something sick and twisted...
768
01:09:54,375 --> 01:09:56,916
that we both desperately
need therapy for.
769
01:09:58,291 --> 01:10:02,791
Look, all l know is,
when l’m with you...
770
01:10:04,458 --> 01:10:07,958
l was just about to say
something really corny.
771
01:10:10,041 --> 01:10:12,958
l’m afraid you’re gonna give
your love to someone else.
772
01:10:18,500 --> 01:10:21,000
But enough about me.
773
01:10:21,041 --> 01:10:23,500
Let’s talk about you.
774
01:10:25,000 --> 01:10:27,333
What do you mean?
775
01:10:27,375 --> 01:10:29,000
l mean...
776
01:10:30,333 --> 01:10:33,208
You can talk to me.
Come on.
777
01:10:33,250 --> 01:10:35,833
l won’t bite you.
778
01:10:38,208 --> 01:10:39,833
OK.
779
01:10:39,875 --> 01:10:44,666
l guess l thought that...
780
01:10:44,708 --> 01:10:47,041
l was in love with you.
781
01:10:47,083 --> 01:10:49,625
And l’m not.
782
01:10:51,000 --> 01:10:56,333
lt’s more like...
l worship you.
783
01:11:06,208 --> 01:11:07,916
l’m a fag.
784
01:11:10,125 --> 01:11:12,375
l’m really fucking gay.
785
01:11:20,333 --> 01:11:22,166
l’m scared.
786
01:11:24,166 --> 01:11:26,000
l know.
787
01:11:27,333 --> 01:11:29,333
You’re gonna be OK.
788
01:12:59,166 --> 01:13:02,000
You are so fucking dead!
789
01:13:16,666 --> 01:13:18,625
- Valley freak!
- Faggot!
790
01:14:06,500 --> 01:14:08,291
Oh, my God.
791
01:14:09,833 --> 01:14:12,625
Oh, yes, Lord.
792
01:15:19,500 --> 01:15:21,208
We’re home.
793
01:15:47,083 --> 01:15:49,041
Children of the night.
794
01:15:57,291 --> 01:16:00,875
l, the Empress
Chi Chi Valenti...
795
01:16:00,916 --> 01:16:10,625
welcome you to the fifth annual
’’Night of a Thousand Stevies!’’
796
01:16:10,666 --> 01:16:12,916
Silence!
797
01:16:12,958 --> 01:16:17,333
Goddess Nicks, l call out.
798
01:16:17,333 --> 01:16:20,875
lf you are present,
reveal yourself.
799
01:16:22,958 --> 01:16:25,416
Wherever you are tonight...
800
01:16:25,458 --> 01:16:28,375
the recording studios
of Los Angeles...
801
01:16:28,416 --> 01:16:32,291
your desert home
in Paradise Valley, Arizona...
802
01:16:32,333 --> 01:16:38,583
please hear our call!
803
01:16:38,583 --> 01:16:40,916
Please welcome
our first performer...
804
01:16:40,958 --> 01:16:48,458
on this most magical evening--
the lovely Enchantress.
805
01:17:16,458 --> 01:17:17,958
Ask her.
806
01:17:18,958 --> 01:17:22,083
- Love the look, lady.
- Thanks.
807
01:17:24,458 --> 01:17:26,958
l would really like
to perform here tonight...
808
01:17:27,000 --> 01:17:28,541
but l missed the audition.
809
01:17:28,541 --> 01:17:31,000
l’m sorry.
lt’s totally packed. l don’t...
810
01:17:31,041 --> 01:17:33,416
Do you know Velvet Vale?
811
01:17:38,958 --> 01:17:40,875
Anybody here
who’s been here awhile?
812
01:17:40,916 --> 01:17:43,000
Yeah. Chi Chi. She should be
back there somewhere.
813
01:17:43,041 --> 01:17:44,791
OK. Thanks.
814
01:17:49,250 --> 01:17:53,375
- Hi. l’m Danny.
- l’m Gypsy 83.
815
01:17:54,791 --> 01:17:56,750
The judges will adore your cape.
816
01:17:56,791 --> 01:18:01,041
Thank you. Actually, he deserves
all the credit, though.
817
01:18:03,250 --> 01:18:06,208
This is Clive, by the way.
Excuse me.
818
01:18:09,875 --> 01:18:12,041
l’m Hazleton.
819
01:18:12,041 --> 01:18:13,333
Hi.
820
01:18:21,500 --> 01:18:25,791
So, you’re into Poppy Z, right?
821
01:18:25,833 --> 01:18:28,041
Yeah, of course.
822
01:18:28,083 --> 01:18:29,375
Oh, my God.
We have so much in common.
823
01:18:29,416 --> 01:18:31,541
l’m obsessed with ’’Lost Souls,’’
you know.
824
01:18:31,583 --> 01:18:35,291
lt’s so lyrical and completely
and totally sensual.
825
01:18:35,333 --> 01:18:37,000
Yeah. What a great album.
826
01:18:39,708 --> 01:18:44,208
’’Lost Souls’’
is a book, sweetie.
827
01:18:44,208 --> 01:18:46,791
Poppy writes books.
828
01:18:49,083 --> 01:18:51,000
l’m kind of new at this.
829
01:18:51,041 --> 01:18:53,416
Poser!
830
01:18:53,416 --> 01:18:56,791
They’re just jealous
because l like you.
831
01:18:56,833 --> 01:18:58,125
Yeah, right.
832
01:18:58,166 --> 01:19:00,500
Hazleton, darling,
l think your boyfriend...
833
01:19:00,541 --> 01:19:04,125
needs to use the bathroom
to powder his nose.
834
01:19:11,750 --> 01:19:15,208
Why don’t you try being a freak
out in the real world?
835
01:19:17,000 --> 01:19:19,916
You catty cunts.
836
01:19:24,750 --> 01:19:26,916
Honey, here.
837
01:19:30,458 --> 01:19:32,458
Let me see.
838
01:19:33,625 --> 01:19:35,458
lt’s Robbie.
839
01:19:38,458 --> 01:19:40,625
My name is Robbie.
840
01:19:44,791 --> 01:19:47,125
l always hated it.
841
01:19:48,625 --> 01:19:52,375
l mean, you know,
’’Clive’’ is way edgier, right?
842
01:19:56,500 --> 01:20:00,083
l just don’t
fit in...anywhere.
843
01:20:27,291 --> 01:20:30,041
Could l see Chi Chi?
844
01:20:38,500 --> 01:20:41,916
My, aren’t you the cat’s meow?
845
01:20:43,750 --> 01:20:45,500
l know that you’re busy...
846
01:20:45,541 --> 01:20:47,833
but l drove all the way
from Ohio...
847
01:20:47,875 --> 01:20:49,500
to perform here tonight.
848
01:20:49,541 --> 01:20:52,000
Did you audition?
849
01:20:52,041 --> 01:20:53,791
No. We got hung up.
850
01:20:53,875 --> 01:20:56,666
Sorry, hons.
851
01:21:04,541 --> 01:21:05,750
Do you know her?
852
01:21:07,041 --> 01:21:08,625
That’s Velvet.
853
01:21:08,666 --> 01:21:10,916
ls she here?
854
01:21:12,875 --> 01:21:15,125
Chi Chi needs privacy.
855
01:21:15,166 --> 01:21:17,208
Yes, Empress.
856
01:21:20,041 --> 01:21:22,791
ls she performing tonight?
857
01:21:29,500 --> 01:21:31,416
Open it.
858
01:21:35,250 --> 01:21:37,791
This is me.
859
01:21:37,833 --> 01:21:41,500
You have your mother’s eyes...
860
01:21:41,541 --> 01:21:43,583
Gypsy.
861
01:21:45,500 --> 01:21:48,375
You didn’t get
your mother’s poems?
862
01:21:48,416 --> 01:21:49,666
No.
863
01:21:49,708 --> 01:21:53,958
She wrote to you for years.
She never heard back.
864
01:21:54,000 --> 01:21:56,541
No, l never got any poems.
865
01:21:58,500 --> 01:22:00,916
Why isn’t she wearing this?
866
01:22:05,708 --> 01:22:07,625
l’m sorry.
867
01:22:09,541 --> 01:22:11,250
When?
868
01:22:11,291 --> 01:22:13,791
Four years ago.
869
01:22:13,833 --> 01:22:16,916
Why didn’t she
come back for me?
870
01:22:26,500 --> 01:22:30,041
My sweet darling, l’m so sorry.
871
01:22:38,958 --> 01:22:40,625
Hello.
872
01:22:40,666 --> 01:22:42,333
Daddy.
873
01:22:42,375 --> 01:22:45,208
Sweetie, are you OK?
874
01:22:45,250 --> 01:22:47,500
Where are you?
875
01:22:47,541 --> 01:22:49,000
l’m in New York.
876
01:22:50,500 --> 01:22:51,875
l thought so.
877
01:22:51,916 --> 01:22:54,333
Are you sure you’re OK?
878
01:22:56,166 --> 01:22:58,916
l’m gonna sing tonight, dad.
879
01:22:58,958 --> 01:23:01,375
l wish you were here
to watch me.
880
01:23:03,166 --> 01:23:05,666
Yeah, me, too.
881
01:23:07,708 --> 01:23:12,208
You know, l decided
to finish the studio.
882
01:23:12,208 --> 01:23:15,166
l’ve been working like a dog
since you’ve been gone...
883
01:23:15,250 --> 01:23:20,291
and l got the sixteen-track
working really good...
884
01:23:20,291 --> 01:23:23,125
and l thought,
as soon as you get back...
885
01:23:23,166 --> 01:23:26,750
we could start working
on that album.
886
01:23:26,791 --> 01:23:29,708
Why didn’t you tell me
about the poems?
887
01:23:35,166 --> 01:23:37,500
Did she recognize you?
888
01:23:39,500 --> 01:23:42,041
She’s dead.
889
01:23:48,958 --> 01:23:51,666
She killed herself, daddy.
890
01:23:59,250 --> 01:24:03,500
And you want to be
just like her, huh?
891
01:24:11,166 --> 01:24:14,000
l love you, sweetheart.
892
01:24:14,041 --> 01:24:16,583
Please come home.
893
01:24:18,958 --> 01:24:22,125
l’m your daughter, dad.
l’m not your wife.
894
01:24:23,500 --> 01:24:26,458
l love you, too.
l’ll call you soon.
895
01:24:37,291 --> 01:24:42,541
Please welcome the daughter
of Mother legend Velvet Vale...
896
01:24:42,625 --> 01:24:45,833
Gypsy 83!
897
01:24:57,500 --> 01:24:59,833
l wrote this song for my mother.
898
01:25:18,125 --> 01:25:19,958
Lullabies
899
01:25:21,958 --> 01:25:24,625
Her voice so sweet
900
01:25:26,458 --> 01:25:30,708
l remember every moment
901
01:25:30,750 --> 01:25:35,458
How she sang me fast asleep
902
01:25:35,500 --> 01:25:37,958
And then the emptiness
903
01:25:39,291 --> 01:25:41,500
The angry lace
904
01:25:43,375 --> 01:25:48,166
All those gray Novembers
905
01:25:48,208 --> 01:25:52,958
Lost, alone, can’t find my way
906
01:25:53,041 --> 01:25:57,791
But you come running,
arms wide open
907
01:25:57,833 --> 01:26:02,083
Pick me up,
and say we’re spinning
908
01:26:02,083 --> 01:26:05,708
Mama’s home,
her journey’s done
909
01:26:05,750 --> 01:26:10,291
Gonna kiss your tears away
910
01:26:10,333 --> 01:26:14,625
And you come running
with your arms wide open
911
01:26:14,666 --> 01:26:18,583
Pick me up,
hey, we’re spinning
912
01:26:18,666 --> 01:26:22,541
Mama’s home,
her journey’s done
913
01:26:22,541 --> 01:26:27,875
Gonna kiss your tears away
914
01:26:27,916 --> 01:26:32,125
Now l’m awake
915
01:26:32,166 --> 01:26:34,166
And l can see
916
01:26:35,916 --> 01:26:40,833
Oh, the nightbird call
you heard so strong
917
01:26:40,916 --> 01:26:47,583
You passed along to me
918
01:26:47,625 --> 01:26:51,000
And l’m still running,
arms wide open
919
01:26:51,000 --> 01:26:54,875
Hold you tight
and pray l’m dreaming
920
01:26:54,916 --> 01:26:58,458
Take me home
with your sweet song
921
01:26:58,500 --> 01:27:02,416
No more tears to wipe away
922
01:27:02,416 --> 01:27:06,416
And l’m still running,
arms wide open
923
01:27:06,458 --> 01:27:10,208
Hold you tight
and pray l’m dreaming
924
01:27:10,250 --> 01:27:13,958
Take me home
with your sweet song
925
01:27:13,958 --> 01:27:15,875
And promise me
926
01:27:15,916 --> 01:27:24,750
Promise me you’ll stay
927
01:27:24,833 --> 01:27:27,291
Lullabies
928
01:27:40,125 --> 01:27:44,583
Voice so sweet
929
01:28:25,541 --> 01:28:28,583
Did you find it OK?
930
01:28:28,625 --> 01:28:30,541
Yeah.
931
01:28:30,583 --> 01:28:33,250
OK.
932
01:28:34,625 --> 01:28:36,666
l know you’re doing
the right thing...
933
01:28:36,708 --> 01:28:38,416
but l still can’t help
but try and think...
934
01:28:38,500 --> 01:28:41,125
of things to make you stay.
935
01:28:41,166 --> 01:28:44,125
l think sometimes
you need to run away...
936
01:28:44,166 --> 01:28:46,583
to figure out where you really
need to be is home.
937
01:28:49,125 --> 01:28:52,750
Still got stuff
to figure out, don’t l?
938
01:29:12,166 --> 01:29:14,083
l love you.
939
01:29:14,083 --> 01:29:15,750
And l love you.
940
01:29:19,916 --> 01:29:22,083
l want you to keep the Trans.
941
01:29:22,125 --> 01:29:23,416
No.
942
01:29:23,458 --> 01:29:25,166
l don’t need it anymore.
943
01:29:29,250 --> 01:29:31,916
lt’s getting late.
944
01:29:31,958 --> 01:29:35,041
Go, baby, please.
945
01:29:44,125 --> 01:29:45,750
Drive it back someday.
946
01:29:45,791 --> 01:29:47,125
OK?
947
01:29:48,791 --> 01:29:50,125
Yeah.
948
01:30:09,250 --> 01:30:11,250
Bye.
60165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.