All language subtitles for Falling Into Your Smile EP13 _ YOUKU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,870 --> 00:00:18,350 Fatty, 2 00:00:18,830 --> 00:00:20,120 hurry up. 3 00:00:20,390 --> 00:00:21,280 I'm coming. 4 00:00:27,390 --> 00:00:28,390 Everyone, 5 00:00:28,600 --> 00:00:29,600 more or less, 6 00:00:29,760 --> 00:00:33,000 is into dressing up and role-playing. 7 00:00:34,070 --> 00:00:35,640 Because of games like these, 8 00:00:35,840 --> 00:00:38,710 many can fulfill their subconscious needs. 9 00:01:18,430 --> 00:01:20,560 Perhaps, they didn't know 10 00:01:20,590 --> 00:01:22,120 they had these needs. 11 00:01:22,640 --> 00:01:23,760 They won't admit it too. 12 00:01:26,400 --> 00:01:28,590 Who says games are all fictitious. 13 00:01:30,280 --> 00:01:31,310 Sometimes, 14 00:01:31,640 --> 00:01:33,230 it's more real than ourselves. 15 00:01:34,920 --> 00:01:37,040 It also helps you to know yourselves better. 16 00:02:24,120 --> 00:02:25,030 At the same time, 17 00:02:25,280 --> 00:02:26,840 it'll also teach you 18 00:02:27,520 --> 00:02:29,120 that all of these 19 00:02:30,030 --> 00:02:31,470 are nothing but human's illusion. 20 00:02:32,030 --> 00:02:33,030 Wake up. 21 00:03:33,990 --> 00:03:36,070 [ZGDX] 22 00:03:36,070 --> 00:03:36,670 [Good Luck] 23 00:03:38,720 --> 00:03:39,770 [Onmyoji arena Pro League] 24 00:03:44,320 --> 00:03:47,770 [Falling into Your Smile] 25 00:03:48,570 --> 00:03:50,520 [Episode 13] 26 00:04:09,960 --> 00:04:10,590 Tong Yao. 27 00:04:11,910 --> 00:04:12,840 What are you thinking? 28 00:04:13,190 --> 00:04:14,280 You're here for the league, 29 00:04:14,310 --> 00:04:15,710 not for love. 30 00:04:16,240 --> 00:04:18,270 You promised not to date an e-sports player. 31 00:04:18,480 --> 00:04:19,950 Have you forgotten your own goal? 32 00:04:20,390 --> 00:04:21,950 You can't be affected by Jin Yang. 33 00:04:22,000 --> 00:04:22,560 You cannot. 34 00:05:00,870 --> 00:05:01,560 Idiot. 35 00:05:27,040 --> 00:05:27,830 Quadruple Kill. 36 00:05:28,000 --> 00:05:30,270 [Seal, Quadruple Kill] Ah Guang, Team King's Jungler, did a Quadruple Kill. 37 00:05:30,310 --> 00:05:31,310 Once again, we're amazed 38 00:05:31,360 --> 00:05:33,430 by how excellent this young boy is. 39 00:05:33,630 --> 00:05:35,360 Despite playing in the second-tier league, 40 00:05:35,390 --> 00:05:36,720 his skills and strength 41 00:05:36,870 --> 00:05:37,480 are as good as 42 00:05:37,510 --> 00:05:39,560 any Jungler in the league. 43 00:05:56,160 --> 00:05:56,600 Tong Yao, 44 00:05:57,040 --> 00:05:57,600 what are you doing? 45 00:06:02,630 --> 00:06:03,190 Did you make this? 46 00:06:03,780 --> 00:06:05,000 [Team King] 47 00:06:05,000 --> 00:06:06,600 You made a note on the habits 48 00:06:07,310 --> 00:06:08,240 of all Team King's members? 49 00:06:08,600 --> 00:06:10,040 We can only win if we know our enemies well enough. 50 00:06:10,040 --> 00:06:10,720 Let me have a look. 51 00:06:12,000 --> 00:06:12,630 This is good. 52 00:06:12,630 --> 00:06:13,920 Everyone should learn from you. 53 00:06:14,160 --> 00:06:14,600 This... 54 00:06:14,630 --> 00:06:15,360 It's really good. 55 00:06:15,480 --> 00:06:15,870 These 56 00:06:15,870 --> 00:06:17,630 should be done by a data analyst. 57 00:06:18,000 --> 00:06:19,310 The group stage has just started. 58 00:06:19,560 --> 00:06:21,310 When we go against a newly-promoted team like Team King, 59 00:06:21,360 --> 00:06:22,070 we don't have to worry too much. 60 00:06:22,630 --> 00:06:23,920 You must be tired from yesterday. 61 00:06:23,950 --> 00:06:25,190 I plan to let you rest. 62 00:06:27,000 --> 00:06:27,950 A newly-promoted team 63 00:06:27,950 --> 00:06:28,830 is a team that came from a lower-tier 64 00:06:28,870 --> 00:06:30,040 to a higher-tier. 65 00:06:30,510 --> 00:06:31,950 We can't look down on them 66 00:06:31,950 --> 00:06:33,360 because they're newly promoted. 67 00:06:34,040 --> 00:06:35,240 I'm not looking down on them. 68 00:06:35,510 --> 00:06:37,510 That's because we will play against stronger teams. 69 00:06:37,750 --> 00:06:39,270 To play against a reborn YQCB 70 00:06:39,270 --> 00:06:41,390 already requires a lot of practice and analysis. 71 00:06:44,430 --> 00:06:46,600 Did you stay up to collect data yesterday? 72 00:06:49,070 --> 00:06:49,600 Good luck! 73 00:06:51,040 --> 00:06:51,510 Let's go. 74 00:06:51,870 --> 00:06:52,430 Good luck. 75 00:07:09,670 --> 00:07:10,370 [Super Savior] 76 00:07:16,250 --> 00:07:17,470 [xx] 77 00:07:21,950 --> 00:07:23,050 [Defeated] 78 00:07:24,130 --> 00:07:24,970 [Super Savior] 79 00:07:27,050 --> 00:07:29,950 [AutoFull] 80 00:07:34,480 --> 00:07:35,000 Hey... 81 00:07:35,430 --> 00:07:37,000 If you get to stage three first, 82 00:07:37,240 --> 00:07:39,040 the chances of ADC attacking you 83 00:07:39,040 --> 00:07:40,800 is 85.37%. 84 00:07:40,950 --> 00:07:42,070 Why did you take my book? 85 00:07:42,120 --> 00:07:43,600 What if it's my diary? 86 00:07:43,950 --> 00:07:45,120 How did you get such an accurate number? 87 00:07:45,310 --> 00:07:46,630 I watched dozens of games 88 00:07:46,630 --> 00:07:47,430 and calculated this. 89 00:07:47,480 --> 00:07:49,240 You watched dozens of games of the newly-promoted team? 90 00:07:49,270 --> 00:07:49,830 Yes. 91 00:07:50,360 --> 00:07:51,270 You are so free. 92 00:07:53,390 --> 00:07:54,720 Why are you so full of yourself? 93 00:07:54,750 --> 00:07:56,000 Be careful not to get crushed. 94 00:08:06,700 --> 00:08:09,150 [Breakfast] 95 00:08:17,800 --> 00:08:18,600 Your stomach doesn't hurt anymore? 96 00:08:20,040 --> 00:08:20,830 Also... 97 00:08:20,870 --> 00:08:22,390 Also, why are you not wearing slippers? 98 00:08:23,600 --> 00:08:25,510 No one suffers from menstrual pain for so many days. 99 00:08:25,560 --> 00:08:26,920 That will kill me. 100 00:08:27,680 --> 00:08:28,680 Eat some breakfast then. 101 00:08:33,440 --> 00:08:35,480 Why are you acting like a breakfast manager? 102 00:08:41,840 --> 00:08:43,390 Put on slippers before you eat it. 103 00:08:47,670 --> 00:08:48,720 I'll be waiting for you outside. 104 00:09:25,040 --> 00:09:26,830 [ZGDX GAMING] 105 00:09:34,030 --> 00:09:34,630 Shorty, 106 00:09:35,440 --> 00:09:37,270 lend me your diary. 107 00:09:37,510 --> 00:09:39,270 Why are you reading a girl's diary? 108 00:09:39,510 --> 00:09:40,840 I want the analysis on Team King. 109 00:09:41,750 --> 00:09:44,390 Didn't you say they are not a strong team? 110 00:09:44,440 --> 00:09:46,270 You have written it down anyway, why can't I read it? 111 00:10:10,750 --> 00:10:11,150 K. 112 00:10:11,600 --> 00:10:12,200 What's wrong? 113 00:10:12,240 --> 00:10:12,960 Have a look at this. 114 00:10:16,480 --> 00:10:19,240 Get to stage four from jungling his own farm, 115 00:10:19,270 --> 00:10:22,120 then invade the enemy's jungle and attack the jungle beast. 116 00:10:23,150 --> 00:10:24,550 After killing the jungle beasts, 117 00:10:24,600 --> 00:10:26,670 there is a high chance he will catch someone at the mid lane. 118 00:10:26,720 --> 00:10:27,600 He'll catch if he can. 119 00:10:27,630 --> 00:10:29,550 If he can't, he'll disturb and hinder the opponent's Mid, 120 00:10:30,080 --> 00:10:32,000 and return to the town. 121 00:10:32,320 --> 00:10:34,240 You can countergank here. 122 00:10:34,910 --> 00:10:35,510 What is this? 123 00:10:36,390 --> 00:10:38,000 She's telling you to countergank, don't you understand? 124 00:10:38,030 --> 00:10:38,750 No, I don't understand. 125 00:10:39,480 --> 00:10:40,510 This tactical analysis... 126 00:10:40,670 --> 00:10:42,670 Why did you add extra scenes in the data? 127 00:10:44,000 --> 00:10:45,390 Because she was born an actress. 128 00:10:45,390 --> 00:10:46,360 She likes extra scenes. 129 00:11:01,240 --> 00:11:04,720 ♪Standing in the wind with burning determination♪ 130 00:11:05,790 --> 00:11:08,510 ♪After going through repeated challenges♪ 131 00:11:09,150 --> 00:11:11,870 ♪We will not shed a tear♪ 132 00:11:12,840 --> 00:11:13,960 ♪Gotta get up gotta stand up♪ 133 00:11:13,960 --> 00:11:15,670 ♪Don't be afraid to take a chance♪ 134 00:11:15,670 --> 00:11:17,150 ♪Better wake up you know what's up♪ 135 00:11:17,150 --> 00:11:18,550 ♪We will put you in a trance♪ 136 00:11:18,550 --> 00:11:21,550 ♪Can you take it hit it watch it you gon love it♪ 137 00:11:21,550 --> 00:11:23,080 ♪So you better hold on tight♪ 138 00:11:23,080 --> 00:11:24,550 ♪All we want is to fight we are ready♪ 139 00:11:24,550 --> 00:11:25,720 Hello to our audience and friends 140 00:11:25,750 --> 00:11:26,910 both here and before the screens. 141 00:11:26,960 --> 00:11:28,480 Welcome to 2020 Onmyoji arena Pro League 142 00:11:28,510 --> 00:11:31,120 [OPL] the National Championship. 143 00:11:31,150 --> 00:11:32,030 I am a Du Dou. 144 00:11:32,080 --> 00:11:32,750 I'm Little Ball. 145 00:11:32,790 --> 00:11:33,270 Everyone 146 00:11:33,320 --> 00:11:35,390 can have a look at this. 147 00:11:35,440 --> 00:11:36,600 On the screen now 148 00:11:36,600 --> 00:11:38,510 is the introduction of the players of Team King. 149 00:11:38,670 --> 00:11:39,910 First, we have Ah Guang, 150 00:11:39,910 --> 00:11:42,790 the Jungler and the leader of Team King. 151 00:11:42,840 --> 00:11:44,240 He uses his own strength 152 00:11:44,240 --> 00:11:45,320 to bring the entire Team King 153 00:11:45,360 --> 00:11:47,910 from the qualifier to the National Championship. 154 00:11:48,150 --> 00:11:48,790 Barehanded, 155 00:11:48,790 --> 00:11:50,790 we came here from the second-tier league. 156 00:11:51,200 --> 00:11:52,030 We're as desperate for victory 157 00:11:52,390 --> 00:11:53,320 as a dying person 158 00:11:53,360 --> 00:11:55,320 for a last drop of water. 159 00:11:55,960 --> 00:11:57,120 This is the battle for survival. 160 00:11:57,550 --> 00:11:58,960 We will do our best. 161 00:12:00,670 --> 00:12:01,360 Therefore, 162 00:12:01,630 --> 00:12:03,510 the old men of Team ZGDX, 163 00:12:03,910 --> 00:12:05,910 be ready to get crushed by us. 164 00:12:06,030 --> 00:12:07,440 [Ah Guang, KING_Guang Game Occupation: Jungler] 165 00:12:07,440 --> 00:12:08,400 [Keyword: Young and Vigorous Jungler] 166 00:12:10,600 --> 00:12:13,480 Ah Guang is really a young and vigorous man. 167 00:12:14,200 --> 00:12:15,840 - He's like an elementary school student. - But, his vigor 168 00:12:15,840 --> 00:12:17,000 doesn't come from nowhere. 169 00:12:17,120 --> 00:12:19,000 He's not groundlessly confident. 170 00:12:19,030 --> 00:12:21,120 After all, he has only reached 171 00:12:21,150 --> 00:12:22,720 the eligible age for the national pro league, 172 00:12:22,720 --> 00:12:24,320 and he's leading the Team King 173 00:12:24,360 --> 00:12:27,030 all the way from the qualifier to the National Championship. 174 00:12:27,390 --> 00:12:28,080 He himself 175 00:12:28,080 --> 00:12:30,360 is the team's strongest motivation, 176 00:12:30,550 --> 00:12:32,030 pushing the team forward. 177 00:12:32,440 --> 00:12:32,910 Yes, you're right. 178 00:12:32,910 --> 00:12:34,670 Because of Ah Guang, Team King also 179 00:12:34,670 --> 00:12:36,390 made an impressive comeback 180 00:12:36,390 --> 00:12:37,750 during the final of the qualifier. 181 00:12:37,960 --> 00:12:38,840 He brought his team 182 00:12:38,840 --> 00:12:39,670 to OPL. 183 00:12:39,670 --> 00:12:40,630 Therefore, I'm really looking forward 184 00:12:40,630 --> 00:12:41,910 to this newly-promoted team's performance 185 00:12:41,960 --> 00:12:44,030 and see if they can surprise ZGDX. 186 00:12:44,320 --> 00:12:46,200 [BAN LIST] Speaking of this, even though... 187 00:12:46,550 --> 00:12:47,670 They want to target me. 188 00:12:48,750 --> 00:12:50,550 Tong Yao, you can take Ootengu. 189 00:12:50,550 --> 00:12:50,960 Sure. 190 00:12:51,270 --> 00:12:53,120 - Okay. - I find this a bit difficult. 191 00:12:53,120 --> 00:12:53,486 [Onmyoji arena Pro League] 192 00:12:53,510 --> 00:12:54,480 Not necessary. 193 00:12:54,720 --> 00:12:56,150 There's a Chinese saying, 194 00:12:56,200 --> 00:12:59,080 A newborn calf is not afraid of tigers. 195 00:12:59,200 --> 00:13:00,630 [Ah Guang] Let us wait and see. 196 00:13:00,670 --> 00:13:01,150 Let's see. 197 00:13:01,200 --> 00:13:03,120 Both parties are ready. 198 00:13:03,120 --> 00:13:04,670 Let's look at the final lineup. 199 00:13:04,720 --> 00:13:05,600 Let's have a look. 200 00:13:06,390 --> 00:13:08,000 On ZGDX's side, 201 00:13:08,000 --> 00:13:10,600 Lao Mao, the Top, picked Ibaraki-doji. 202 00:13:11,270 --> 00:13:13,750 K, the Jungler, is using Yoto Hime. 203 00:13:15,270 --> 00:13:16,870 Mid, Tong Yao, chose Ootengu. 204 00:13:16,910 --> 00:13:18,200 ADC, Lu Si Cheng, 205 00:13:18,240 --> 00:13:19,270 got Dodomeki. 206 00:13:19,870 --> 00:13:21,550 Fatty, the Support, took Ichimokuren. 207 00:13:22,550 --> 00:13:23,720 Let's look at Team King's. 208 00:13:23,720 --> 00:13:25,390 The Top is using Shuten Doji. 209 00:13:25,550 --> 00:13:27,200 Ah Guang, the Jungler, is using Mannendake. 210 00:13:27,360 --> 00:13:29,030 Jung, the Mid, got Reiki. 211 00:13:29,030 --> 00:13:30,750 Bot, Sky and YC, got Hakuro 212 00:13:30,790 --> 00:13:32,240 and Kuro respectively. 213 00:13:32,750 --> 00:13:33,480 Don't forget. 214 00:13:33,670 --> 00:13:34,416 Focus on the Jungler. 215 00:13:34,480 --> 00:13:36,000 Our, Top, Mid and Jungler will work together. 216 00:13:36,030 --> 00:13:36,670 Roger that. 217 00:13:37,030 --> 00:13:37,670 Good luck, everyone. 218 00:13:38,240 --> 00:13:39,510 This game is up to you. 219 00:13:39,550 --> 00:13:40,840 Brother Cheng and I will sit back. 220 00:13:40,870 --> 00:13:41,480 Sure. 221 00:13:41,480 --> 00:13:43,080 Brother Cheng will win doing nothing today. 222 00:13:43,360 --> 00:13:44,030 Missy, 223 00:13:44,480 --> 00:13:45,910 do you want to lead? 224 00:13:46,320 --> 00:13:47,360 Top and Jungler, good luck! 225 00:13:47,390 --> 00:13:48,390 Don't involve me. 226 00:13:48,630 --> 00:13:50,270 I'm an unimportant Mid. 227 00:13:50,320 --> 00:13:52,440 I'm afraid of the opponent's Jungler. 228 00:13:52,480 --> 00:13:54,840 Their Jungler should be afraid instead. 229 00:13:57,670 --> 00:13:58,360 So, all ten players 230 00:13:58,390 --> 00:14:00,000 have chosen their own Shikigamia. 231 00:14:00,200 --> 00:14:01,320 What kind of exciting experience 232 00:14:01,320 --> 00:14:02,790 will these ten Shikigamia 233 00:14:02,840 --> 00:14:04,550 bring to us today? 234 00:14:04,720 --> 00:14:06,550 Let's watch the game. 235 00:14:25,670 --> 00:14:26,440 God Ming, 236 00:14:26,960 --> 00:14:30,120 do you think Tong Yao's tactic is reliable? 237 00:14:30,910 --> 00:14:32,720 Believe in Smiling's diary. 238 00:14:39,390 --> 00:14:40,440 This is strange. 239 00:14:40,600 --> 00:14:41,790 K did not beat the jungle beast, 240 00:14:41,790 --> 00:14:43,200 and went directly into the bush. 241 00:14:43,240 --> 00:14:44,120 What does this mean? 242 00:14:44,750 --> 00:14:46,030 Smiling joined the Top and the Jungler. 243 00:14:46,030 --> 00:14:47,390 Is K leaving the jungle beasts 244 00:14:47,440 --> 00:14:48,120 for Smiling? 245 00:14:48,120 --> 00:14:49,670 He has fallen behind now. 246 00:14:49,670 --> 00:14:52,030 It won't make sense if he keeps giving up the economy. 247 00:14:52,030 --> 00:14:52,960 Now, 248 00:14:53,000 --> 00:14:54,750 the opponent is enough to attack. 249 00:14:54,750 --> 00:14:56,320 ZGDX's tactic 250 00:14:56,320 --> 00:14:58,240 is somewhat confusing. 251 00:14:58,910 --> 00:14:59,440 That's true. 252 00:14:59,910 --> 00:15:01,120 It's really strange. 253 00:15:01,120 --> 00:15:03,000 Is the bush so attractive? 254 00:15:03,030 --> 00:15:04,960 Other than K, Smiling is hiding in the bush too. 255 00:15:05,000 --> 00:15:05,670 Support, look out for me. 256 00:15:05,670 --> 00:15:06,270 I will counter jungle. 257 00:15:06,670 --> 00:15:07,030 We see that. 258 00:15:07,030 --> 00:15:08,910 Ah Guang is already here to counter jungle. 259 00:15:08,910 --> 00:15:09,870 Are K and Tong Yao 260 00:15:09,870 --> 00:15:11,550 leaving Ah Guang in the jungle? 261 00:15:11,720 --> 00:15:13,030 Ah Guang is here. K, your turn. 262 00:15:13,120 --> 00:15:13,510 Sure. 263 00:15:15,080 --> 00:15:15,840 It's here. 264 00:15:16,000 --> 00:15:16,840 Yoto Hime and Ootengu 265 00:15:16,870 --> 00:15:18,440 have surrounded Ah Guang and are on his heels. 266 00:15:19,390 --> 00:15:20,390 Keep him alive. 267 00:15:21,360 --> 00:15:22,360 Ootengu stepped up 268 00:15:22,600 --> 00:15:24,080 [Seal, First Blood] and killed Mannendake in an instant. 269 00:15:24,630 --> 00:15:27,030 Nice, she scored a point. 270 00:15:27,240 --> 00:15:27,840 Good job. 271 00:15:27,870 --> 00:15:28,440 Good job. 272 00:15:28,480 --> 00:15:29,670 This attack is exciting. 273 00:15:30,030 --> 00:15:30,750 Mid and Jungler are working together. 274 00:15:30,910 --> 00:15:32,510 K and Tong Yao worked together as Mid and Jungler. 275 00:15:32,870 --> 00:15:34,360 What's going on? 276 00:15:34,390 --> 00:15:36,080 Why didn't you tell me that the Mid is missing? 277 00:15:36,870 --> 00:15:37,870 How do I know? 278 00:15:38,030 --> 00:15:39,120 I watched her push the pawn line over 279 00:15:39,120 --> 00:15:40,360 and thought she was retreating back to town. 280 00:15:40,600 --> 00:15:41,080 How did she know 281 00:15:41,120 --> 00:15:42,790 that you were going to attack the jungle? 282 00:15:43,120 --> 00:15:44,320 Normally, K would 283 00:15:44,360 --> 00:15:46,600 finish the top lane and go to the bot lane. 284 00:15:46,790 --> 00:15:48,150 They did an unusual job. 285 00:15:49,360 --> 00:15:52,360 They talked big about wanting to beat us. 286 00:15:52,390 --> 00:15:53,670 Lao Mao, stay humble. 287 00:15:53,960 --> 00:15:55,440 My strength doesn't allow me to stay humble. 288 00:15:55,790 --> 00:15:56,720 But, here comes the problem. 289 00:15:57,080 --> 00:15:58,150 How did they 290 00:15:58,200 --> 00:16:00,120 know that Ah Guang will counter jungle 291 00:16:00,390 --> 00:16:02,080 without having the View of their opponent? 292 00:16:02,320 --> 00:16:03,030 In my opinion, 293 00:16:03,080 --> 00:16:05,360 ZGDX must have meticulously studied their opponents. 294 00:16:05,390 --> 00:16:06,630 Whether it's the usual qualifiers... 295 00:16:07,000 --> 00:16:07,510 Tong Yao, 296 00:16:08,150 --> 00:16:09,630 the things in your little book 297 00:16:09,670 --> 00:16:10,630 are pretty effective. 298 00:16:11,030 --> 00:16:12,000 Of course. 299 00:16:12,390 --> 00:16:13,790 Missy is awesome. 300 00:16:14,960 --> 00:16:15,720 If this is the case, 301 00:16:15,750 --> 00:16:17,360 aren't they so professional and awesome? 302 00:16:17,360 --> 00:16:18,240 As a veteran team, 303 00:16:18,270 --> 00:16:19,120 they can study a new team 304 00:16:19,150 --> 00:16:20,390 so meticulously. 305 00:16:20,510 --> 00:16:21,720 They really are something. 306 00:16:22,200 --> 00:16:24,320 And if ZGDX has really fully mastered. 307 00:16:24,360 --> 00:16:25,200 [Tong Yao's Diary] Team King's tactic, 308 00:16:25,240 --> 00:16:26,320 [Ah Guang of 7~8 has a 65% chance] then Team King will have big troubles 309 00:16:26,320 --> 00:16:28,240 [of waiting at the top lane] in today's game. 310 00:16:28,240 --> 00:16:28,870 [to catch us, and counter jungle.] 311 00:16:28,960 --> 00:16:29,360 K, come on. 312 00:16:29,360 --> 00:16:31,150 Let's nail him down. 313 00:16:33,490 --> 00:16:35,050 [Hang in there and we'll win] 314 00:16:38,390 --> 00:16:38,790 We can see that. 315 00:16:38,790 --> 00:16:40,840 K is waiting for Ah Guang in the bush. 316 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 ZGDX has already grasped 317 00:16:42,080 --> 00:16:42,960 the opponent's tactic. 318 00:16:42,960 --> 00:16:43,670 Come on. 319 00:16:43,670 --> 00:16:45,720 Meanwhile, Team King's Support is on his way. 320 00:16:46,960 --> 00:16:47,390 Attack! 321 00:16:47,710 --> 00:16:48,390 [Defeated] 322 00:16:48,390 --> 00:16:49,960 K's Yoto Hime has fallen gracefully. 323 00:16:49,960 --> 00:16:51,390 The third skill is gone. 324 00:16:51,910 --> 00:16:52,630 Even the Support arrives on time... 325 00:16:52,630 --> 00:16:53,240 Great. 326 00:16:53,270 --> 00:16:55,240 It's still too late. 327 00:16:56,270 --> 00:16:58,510 What are you thinking, friend? Goodbye. 328 00:16:58,830 --> 00:16:59,620 [Mid of Team King acting alone] 329 00:16:59,620 --> 00:17:00,440 [No big difference between both parties' lifeline and ecomony] 330 00:17:00,440 --> 00:17:01,250 [There's a 72% chance he will do a frontal attack] 331 00:17:05,160 --> 00:17:06,880 Look at Ootengu's core skill. 332 00:17:07,240 --> 00:17:07,680 This skill 333 00:17:07,720 --> 00:17:10,270 relies on predicting when the opponent will show his skills. 334 00:17:10,310 --> 00:17:11,310 Ootengu, such a Shikigamia, 335 00:17:11,349 --> 00:17:12,309 is handled by Smiling 336 00:17:12,349 --> 00:17:13,789 in a stunningly domineering way. 337 00:17:14,069 --> 00:17:15,029 In this game, 338 00:17:15,030 --> 00:17:17,160 Ah Guang, the Jungler... 339 00:17:17,160 --> 00:17:18,110 I'll cover for you. 340 00:17:18,920 --> 00:17:19,270 Yes. 341 00:17:19,310 --> 00:17:20,440 Wait for my farm. 342 00:17:20,720 --> 00:17:21,790 He didn't lose his life too. 343 00:17:22,240 --> 00:17:24,550 However, his economy is still a lot worse than the opponent's. 344 00:17:24,589 --> 00:17:25,069 That's right. 345 00:17:25,440 --> 00:17:27,070 Easy-peasy. 346 00:17:27,109 --> 00:17:28,509 What's the matter with their Jungler? 347 00:17:28,720 --> 00:17:30,240 He's been jungling and dare not show himself. 348 00:17:31,030 --> 00:17:32,480 [Ah Guang is used to jungling to catch up with the economy] 349 00:17:32,480 --> 00:17:33,920 [when their economy is at a disadvantage] K, Ah Guang is in their jungle. 350 00:17:33,920 --> 00:17:34,400 [and wait for an opportunity to steal] Come with me. 351 00:17:34,750 --> 00:17:35,070 Okay. 352 00:17:35,070 --> 00:17:35,680 [or make a comeback with the output and use the chance counter jungle] 353 00:17:35,680 --> 00:17:36,250 [Try to disturb the opponent's jungling tempo when they don't have the View] 354 00:17:37,310 --> 00:17:38,350 We can't fight them. Retreat. 355 00:17:39,440 --> 00:17:40,000 K, your turn. 356 00:17:40,310 --> 00:17:40,680 Roger that. 357 00:17:41,510 --> 00:17:43,110 This is perfect timing. 358 00:17:43,270 --> 00:17:44,030 A Guang failed to farm, 359 00:17:44,070 --> 00:17:46,070 and the overall economy of the Team King is being crushed. 360 00:17:46,160 --> 00:17:46,880 Beautiful. 361 00:17:47,350 --> 00:17:49,350 Tong Yao has completely mastered Ah Guang's jungling plan. 362 00:17:54,440 --> 00:17:55,240 Let's look at the bot lane. 363 00:17:55,240 --> 00:17:57,550 The team is destroying the towers under Lu Si Cheng's lead. 364 00:17:58,720 --> 00:17:59,640 Tong Yao, join us. 365 00:17:59,680 --> 00:18:00,510 Be right there. 366 00:18:00,720 --> 00:18:03,270 Can Team King handle the pressure and secure the highland? 367 00:18:03,680 --> 00:18:04,510 Fatty, pay attention to the position. 368 00:18:04,750 --> 00:18:05,200 Roger that. 369 00:18:10,000 --> 00:18:10,640 After Team King 370 00:18:10,640 --> 00:18:12,400 [Seal, Double Kill, Assist] lost the output of the core Jungler position... 371 00:18:12,400 --> 00:18:13,480 Retreat. Don't fight first. 372 00:18:13,480 --> 00:18:14,270 Go after them. 373 00:18:14,590 --> 00:18:15,640 Get him, get him. 374 00:18:15,750 --> 00:18:16,590 [Dominating] Look. 375 00:18:17,070 --> 00:18:18,750 After Lu Si Cheng pushed down the second tower of the bot lane... 376 00:18:19,200 --> 00:18:21,070 Let's go. K, I'm going. Follow me. 377 00:18:21,110 --> 00:18:22,440 Go ahead, I'm right behind. 378 00:18:22,750 --> 00:18:23,790 Yes, yes, yes. Go ahead. 379 00:18:24,200 --> 00:18:25,240 Yes, you can go ahead. 380 00:18:25,270 --> 00:18:25,640 It's here. 381 00:18:25,680 --> 00:18:27,590 There's another wave. Do they have a chance? 382 00:18:27,960 --> 00:18:29,160 The top lane is pushed to the highland. 383 00:18:29,400 --> 00:18:31,400 Smiling of mid lane continues to destroy the highland. 384 00:18:33,310 --> 00:18:34,270 [Destroyed] 385 00:18:34,270 --> 00:18:34,750 Carry on. 386 00:18:36,510 --> 00:18:37,200 Stay firm. 387 00:18:37,660 --> 00:18:39,550 [One against a thousand] 388 00:18:41,310 --> 00:18:41,960 It seems like. 389 00:18:42,000 --> 00:18:43,160 - Team King can't stand it any longer. - Retreat. 390 00:18:43,160 --> 00:18:45,160 After the battle, they lost a great amount of HP 391 00:18:45,160 --> 00:18:45,510 [Super Savior, Assist] 392 00:18:45,510 --> 00:18:47,000 and was killed by Lu Si Cheng. 393 00:18:47,000 --> 00:18:47,590 [Seal, Triple Kill, Assist] 394 00:18:47,590 --> 00:18:48,590 The tower, the tower. 395 00:18:48,640 --> 00:18:49,510 Go, go, go. 396 00:18:49,960 --> 00:18:51,310 They are hot on Hakuro's heels, 397 00:18:51,310 --> 00:18:52,510 and Ootengu killed Hakuro. 398 00:18:52,550 --> 00:18:53,550 - It's so exciting. - Aced. 399 00:18:53,590 --> 00:18:56,200 [Undefeated] This is such an exciting fight. 400 00:18:56,240 --> 00:18:59,550 Congratulations to ZGDX for winning the first game. 401 00:19:00,920 --> 00:19:03,830 Congratulations to ZGDX for winning the second game. 402 00:19:04,480 --> 00:19:05,400 For now, the first game in the Group A of. 403 00:19:05,400 --> 00:19:08,240 Onmyoji arena Pro League, 404 00:19:08,590 --> 00:19:10,270 ZGDX against Team King, 405 00:19:10,510 --> 00:19:12,070 ZGDX won another match, 406 00:19:12,400 --> 00:19:15,110 and is currently ranked first. 407 00:19:19,200 --> 00:19:20,200 Brothers... 408 00:19:23,070 --> 00:19:24,350 ♪We will be your hero♪ 409 00:19:24,350 --> 00:19:26,310 Easy-peasy. I didn't even sweat. 410 00:19:26,880 --> 00:19:28,960 We'll see this as a pilgrimage. 411 00:19:28,960 --> 00:19:29,640 Let's go. 412 00:19:30,200 --> 00:19:31,110 That's too easy. 413 00:19:32,590 --> 00:19:34,240 Missy is so amazing. 414 00:19:34,920 --> 00:19:36,350 After two games, it seems like 415 00:19:36,400 --> 00:19:37,550 the newly-promoted Team King, 416 00:19:37,590 --> 00:19:38,160 while playing against. 417 00:19:38,160 --> 00:19:38,640 ZGDX, 418 00:19:38,640 --> 00:19:40,440 [Failed] the veteran team of OPL, 419 00:19:40,480 --> 00:19:42,160 is not on par with their opponent. 420 00:19:42,160 --> 00:19:42,590 Yes. 421 00:19:42,640 --> 00:19:43,350 Judging from the first game, 422 00:19:43,350 --> 00:19:44,830 Jungler Ah Guang was completely trapped. 423 00:19:45,000 --> 00:19:46,510 In the second game, he was only jungling. 424 00:19:47,030 --> 00:19:48,750 What nonsense is this? 425 00:19:48,750 --> 00:19:49,400 Let's go. 426 00:19:49,440 --> 00:19:50,270 I'm not watching anymore. 427 00:19:50,310 --> 00:19:50,720 Let's go. 428 00:19:51,200 --> 00:19:52,310 Moreover, ZGDX 429 00:19:52,310 --> 00:19:53,640 has thoroughly studied. 430 00:19:53,680 --> 00:19:54,830 Team King's tactic. 431 00:19:55,480 --> 00:19:55,920 To be fair, 432 00:19:56,110 --> 00:19:56,920 an experienced team, 433 00:19:56,920 --> 00:19:58,750 that can study the tactics 434 00:19:58,790 --> 00:19:59,960 of a newly-promoted team so thoroughly, 435 00:20:00,000 --> 00:20:01,110 is also a very professional team. 436 00:20:01,160 --> 00:20:02,160 It's a rare scene. 437 00:20:02,200 --> 00:20:03,200 Therefore, it's obvious 438 00:20:03,240 --> 00:20:05,400 [ZGDX VICTORY] why ZGDX won this game. 439 00:20:05,960 --> 00:20:06,350 Yes. 440 00:20:06,400 --> 00:20:08,400 Let's congratulate ZGDX again 441 00:20:08,440 --> 00:20:11,270 for the second game of the National Championship. 442 00:20:11,310 --> 00:20:11,590 Congratulations! 443 00:20:11,720 --> 00:20:12,200 Congratulations! 444 00:20:13,350 --> 00:20:13,920 Congratulations! 445 00:20:14,960 --> 00:20:15,480 Brother Cheng, 446 00:20:15,960 --> 00:20:16,680 I didn't expect your team 447 00:20:16,680 --> 00:20:18,440 to study the details of a qualifier team. 448 00:20:18,750 --> 00:20:19,400 You're amazing. 449 00:20:19,920 --> 00:20:20,720 Nice game. 450 00:20:21,400 --> 00:20:23,110 Our Mid is always nervous. 451 00:20:24,070 --> 00:20:24,590 Don't think too much. 452 00:20:25,720 --> 00:20:26,350 Congratulations. 453 00:20:46,110 --> 00:20:48,310 ZGDX 454 00:20:59,590 --> 00:21:00,160 Why? 455 00:21:01,160 --> 00:21:02,960 Were you bad-mouthing me? 456 00:21:03,790 --> 00:21:05,270 Do you have persecutory delusion? 457 00:21:06,000 --> 00:21:07,240 You and Ah Guang... 458 00:21:07,270 --> 00:21:07,750 Brother Cheng, 459 00:21:08,310 --> 00:21:09,590 the MVP interview will start soon. 460 00:21:09,960 --> 00:21:10,920 Please head to the interview area. 461 00:21:11,310 --> 00:21:11,830 Sure. 462 00:21:12,550 --> 00:21:13,480 Fatty, help me with this. 463 00:21:14,110 --> 00:21:14,960 Of course. 464 00:21:19,640 --> 00:21:21,510 There are always people who want to harm me. 465 00:21:27,510 --> 00:21:28,510 Congratulations to ZGDX. 466 00:21:28,640 --> 00:21:30,030 Congratulations to Lu Si Cheng for winning 467 00:21:30,030 --> 00:21:30,920 the first game of the group stage 468 00:21:30,920 --> 00:21:32,790 of OPL. 469 00:21:33,160 --> 00:21:34,790 Do you have a word 470 00:21:34,790 --> 00:21:36,200 for your fans? 471 00:21:36,590 --> 00:21:37,920 Thank you for your support. 472 00:21:38,240 --> 00:21:39,830 We'll do our best in the National Championship. 473 00:21:40,440 --> 00:21:41,030 It seems like Brother Cheng 474 00:21:41,030 --> 00:21:42,640 understands the fans' anticipation very well. 475 00:21:42,960 --> 00:21:44,000 Can I also ask 476 00:21:44,030 --> 00:21:45,070 about today's game? 477 00:21:45,110 --> 00:21:46,240 You played against 478 00:21:46,240 --> 00:21:47,480 a team newly promoted 479 00:21:47,480 --> 00:21:49,160 from the OPL's qualifier. 480 00:21:49,350 --> 00:21:51,200 ZGDX, as an experienced and strong team, 481 00:21:51,200 --> 00:21:52,880 was obviously well prepared. 482 00:21:52,920 --> 00:21:54,200 That was a bit of a surprise. 483 00:21:54,200 --> 00:21:55,440 Why did you do that? 484 00:21:55,440 --> 00:21:57,000 Is this your secret to winning? 485 00:21:57,590 --> 00:21:58,070 It's not. 486 00:21:58,590 --> 00:22:00,510 Our Mid is always anxious. 487 00:22:01,110 --> 00:22:03,510 She calls us overconfident whenever we don't pay enough attention to another team. 488 00:22:04,110 --> 00:22:05,440 Before we left for the game this morning, 489 00:22:05,960 --> 00:22:07,680 she announced at our base camp 490 00:22:07,680 --> 00:22:09,030 that our team will get trounced. 491 00:22:09,960 --> 00:22:12,030 Seemingly, Brother Cheng and ZGDX's new Mid 492 00:22:12,070 --> 00:22:13,200 get along very well. 493 00:22:13,400 --> 00:22:14,200 We're not that close. 494 00:22:24,550 --> 00:22:25,440 But, she is very strong 495 00:22:25,960 --> 00:22:26,960 and has a very serious attitude. 496 00:22:27,790 --> 00:22:28,440 As the leader, 497 00:22:28,440 --> 00:22:30,270 I am very happy to have such a teammate. 498 00:22:32,000 --> 00:22:32,920 With her joining, 499 00:22:33,550 --> 00:22:34,310 this summer, 500 00:22:34,720 --> 00:22:37,070 ZGDX will become more powerful than ever. 501 00:22:37,510 --> 00:22:38,160 Don't you think so too? 502 00:22:38,160 --> 00:22:38,750 Guess what. 503 00:22:39,000 --> 00:22:40,790 I saw a beauty blogger 504 00:22:40,790 --> 00:22:41,830 put on a new lipstick. 505 00:22:42,070 --> 00:22:44,030 Putting on the lipstick 506 00:22:44,270 --> 00:22:45,790 feels like an elf dancing on your lips. 507 00:22:46,000 --> 00:22:47,110 Why are you so slow? 508 00:22:48,110 --> 00:22:50,110 The cables are tangled up. 509 00:22:50,110 --> 00:22:51,350 I spent some time disentangling them. 510 00:22:51,880 --> 00:22:52,550 - Brothers. - Good job. 511 00:22:53,160 --> 00:22:54,750 Team DQ.Five, who's going to use this room, 512 00:22:54,750 --> 00:22:55,480 is already on the way. 513 00:22:55,720 --> 00:22:56,400 We should clean up. 514 00:22:57,720 --> 00:22:58,590 I'll finish my food very soon. 515 00:23:00,750 --> 00:23:02,110 We've to take these too. 516 00:23:04,070 --> 00:23:04,590 I almost forgot about it. 517 00:23:05,350 --> 00:23:07,270 Quality Queen of e-sports. 518 00:23:07,880 --> 00:23:08,480 You did well today. 519 00:23:08,550 --> 00:23:10,270 This is a quality team. 520 00:23:10,440 --> 00:23:11,640 Strong with high quality. 521 00:23:11,640 --> 00:23:12,790 Perfect. 522 00:23:12,830 --> 00:23:13,440 Hello. 523 00:23:13,830 --> 00:23:15,880 You didn't hear me when I told you to clean up. 524 00:23:16,110 --> 00:23:18,110 But you heard her when she said the same thing. 525 00:23:18,110 --> 00:23:19,200 Sexists! 526 00:23:20,790 --> 00:23:22,110 All of you. 527 00:23:22,270 --> 00:23:23,550 I'm going to report you 528 00:23:23,550 --> 00:23:24,200 to the e-sports committee later. 529 00:23:24,240 --> 00:23:25,200 Go ahead. 530 00:23:25,240 --> 00:23:26,550 You'll be the first one. 531 00:23:26,590 --> 00:23:27,510 Go ahead. 532 00:23:27,550 --> 00:23:28,510 - I'm not afraid of you. - Sure. 533 00:23:28,680 --> 00:23:29,550 You'll have nowhere to run. 534 00:23:31,110 --> 00:23:31,720 Tong Yao, 535 00:23:32,070 --> 00:23:33,070 when will Brother Cheng be back? 536 00:23:33,880 --> 00:23:34,440 I don't know. 537 00:23:34,960 --> 00:23:36,350 Didn't you see him when you came in? 538 00:23:36,640 --> 00:23:37,440 I didn't. 539 00:23:39,110 --> 00:23:41,240 Judging from Brother Cheng's performance today, 540 00:23:41,510 --> 00:23:44,270 he'll be worshipped by many later. 541 00:23:44,720 --> 00:23:46,310 Then, we'll have to wait for a very long time. 542 00:23:46,310 --> 00:23:47,440 Look at the Douban group. 543 00:23:47,640 --> 00:23:49,310 The E-Sports Farm has exploded. 544 00:23:53,880 --> 00:23:54,880 Looking at how it goes, 545 00:23:55,110 --> 00:23:56,680 I think it's not about the E-Sports Farm. 546 00:23:56,720 --> 00:23:57,960 Team King is getting blown out. 547 00:23:58,400 --> 00:23:59,440 Look at these titles. 548 00:23:59,920 --> 00:24:01,960 The newly-promoted team is indeed newly promoted. 549 00:24:01,960 --> 00:24:03,590 So what they won the qualifier? 550 00:24:04,200 --> 00:24:06,480 - They were trounced by ZGDX. - Look at this. 551 00:24:06,590 --> 00:24:07,680 - I pity them. - I am speechless. 552 00:24:07,680 --> 00:24:09,440 Team King's Jungler is such a joke. 553 00:24:09,440 --> 00:24:09,880 [E-Sports Farm] 554 00:24:09,880 --> 00:24:11,200 He's no match for his opponent. 555 00:24:11,240 --> 00:24:12,400 The winner of the qualifier 556 00:24:12,400 --> 00:24:13,440 is promoted to the OPL, 557 00:24:13,440 --> 00:24:14,680 and got crushed by their opponent. 558 00:24:16,350 --> 00:24:18,350 Why did no one praise me for my performance? 559 00:24:18,880 --> 00:24:20,110 They don't have time for that. 560 00:24:20,350 --> 00:24:21,350 These people are excited 561 00:24:21,350 --> 00:24:23,400 to put blame on the five members of Team King. 562 00:24:25,270 --> 00:24:26,000 Put... 563 00:24:26,350 --> 00:24:27,270 Put blame? 564 00:24:27,590 --> 00:24:28,310 This. 565 00:24:28,510 --> 00:24:31,030 This person said ADC spent 10 seconds on group battle, 566 00:24:31,030 --> 00:24:33,070 but 9 seconds of the 10 he did terribly. 567 00:24:33,310 --> 00:24:34,960 The Support didn't show himself the whole time. 568 00:24:34,960 --> 00:24:36,640 He didn't even put up a Shield. 569 00:24:37,110 --> 00:24:38,830 Anyway, no one is spared from the criticism. 570 00:24:39,750 --> 00:24:41,030 Although everyone gets criticized, 571 00:24:41,200 --> 00:24:42,000 but 572 00:24:42,110 --> 00:24:44,310 Ah Guang, the Jungler, got it the worst. 573 00:24:44,510 --> 00:24:45,750 Yes. He got it real bad. 574 00:24:46,590 --> 00:24:47,960 During the first round, 575 00:24:47,960 --> 00:24:49,750 he wanted to invade our jungle and steal the jungle beasts. 576 00:24:49,920 --> 00:24:51,440 He was discovered by Tong Yao and K 577 00:24:51,480 --> 00:24:52,680 and lost his first blood resentfully. 578 00:24:52,720 --> 00:24:54,240 Why didn't you tell me that the Mid is missing? 579 00:24:54,790 --> 00:24:55,750 He was exposed in our View 580 00:24:55,790 --> 00:24:57,680 for almost the whole game. 581 00:24:58,110 --> 00:25:00,000 Junglers need to be inconspicuous 582 00:25:00,030 --> 00:25:01,110 and catch their opponent off guard 583 00:25:01,110 --> 00:25:03,160 to gain the upper hand for their teammates. 584 00:25:04,160 --> 00:25:06,680 A coward who keeps jungling in the beginning 585 00:25:06,680 --> 00:25:08,480 and disappears in the jungle 586 00:25:08,510 --> 00:25:10,000 will definitely get bashed 587 00:25:10,030 --> 00:25:12,240 by the audience. 588 00:25:14,240 --> 00:25:15,110 Unfortunately, 589 00:25:15,240 --> 00:25:17,070 Ah Guang repeated the same mistake in the second match. 590 00:25:17,480 --> 00:25:19,000 When it started, he disappeared into the jungle. 591 00:25:19,790 --> 00:25:21,160 He failed to assist the key battle 592 00:25:21,160 --> 00:25:22,160 in time. 593 00:25:22,510 --> 00:25:24,576 After they played four-on-five and all the teammates died, 594 00:25:24,600 --> 00:25:25,080 [Super Savior] 595 00:25:25,110 --> 00:25:26,240 only he arrived. 596 00:25:26,440 --> 00:25:28,000 [Seal, Double Kill] They were almost done. 597 00:25:28,240 --> 00:25:29,960 He only returned to surrender his life to us. 598 00:25:32,400 --> 00:25:33,920 After the first game, 599 00:25:33,920 --> 00:25:35,790 they must also know that something went wrong. 600 00:25:36,400 --> 00:25:37,350 But, on the spot, 601 00:25:37,590 --> 00:25:39,720 it's hard to figure out a solution to the problem. 602 00:25:40,240 --> 00:25:41,480 During the second game, 603 00:25:41,680 --> 00:25:43,880 knowing that he can't ambush us, 604 00:25:43,960 --> 00:25:46,110 Ah Guang focused on jungling to farm, 605 00:25:46,160 --> 00:25:47,200 waiting for the opportunity of a battle. 606 00:25:47,790 --> 00:25:48,960 What else could he do? 607 00:25:50,030 --> 00:25:51,590 Do you think the audience care? 608 00:25:52,070 --> 00:25:53,200 All they saw is, 609 00:25:53,720 --> 00:25:54,200 during the first round, 610 00:25:54,880 --> 00:25:56,830 Ah Guang failed to counter jungle and ambush us. 611 00:25:56,880 --> 00:25:57,720 He lost his first blood. 612 00:25:58,240 --> 00:25:58,790 Second round, 613 00:25:59,070 --> 00:26:00,200 Ah Guang focused on jungling 614 00:26:00,350 --> 00:26:02,030 and had no sense of presence. 615 00:26:02,310 --> 00:26:03,720 As if Team King was playing four-on-five. 616 00:26:04,640 --> 00:26:06,680 These are the most direct and visual things. 617 00:26:07,030 --> 00:26:08,590 And, Ah Guang was bashed the worst. 618 00:26:08,920 --> 00:26:10,480 They said all the terrible words. 619 00:26:12,790 --> 00:26:13,830 Who can he blame? He's too pitiful. 620 00:26:16,480 --> 00:26:18,000 Don't speak as if 621 00:26:18,000 --> 00:26:19,400 ZGDX won it easily. 622 00:26:27,110 --> 00:26:27,830 Where are you going? 623 00:26:29,310 --> 00:26:30,310 The washroom. 624 00:26:31,350 --> 00:26:32,310 Hurry up. 625 00:26:32,310 --> 00:26:33,590 We'll leave once Brother Cheng's back. 626 00:26:37,830 --> 00:26:38,510 Rubbish. 627 00:26:40,350 --> 00:26:41,960 Quality Queen is offline now. 628 00:26:41,960 --> 00:26:42,590 Yes. 629 00:26:42,640 --> 00:26:44,960 She is quick, both going online and offline. 630 00:26:48,550 --> 00:26:49,880 This is not going to work. 631 00:26:50,720 --> 00:26:51,550 Fatty, go. 632 00:26:52,550 --> 00:26:53,350 Why me? 633 00:26:53,350 --> 00:26:54,350 Just go. 634 00:26:54,350 --> 00:26:55,480 Or I will report you. 635 00:26:55,920 --> 00:26:56,640 Take it. 636 00:26:56,960 --> 00:26:57,510 Go, go. 637 00:26:57,750 --> 00:26:58,270 I got this. 638 00:26:59,310 --> 00:26:59,920 Good boy. 639 00:27:00,960 --> 00:27:01,440 Go and throw it. 640 00:27:01,480 --> 00:27:02,480 I'll finish my food first. 641 00:27:49,590 --> 00:27:51,400 I heard a sound, 642 00:27:51,960 --> 00:27:53,110 so I came to have a look. 643 00:27:56,510 --> 00:27:57,640 I was a clown. 644 00:27:59,270 --> 00:28:01,400 Why are you hiding here alone, crying? 645 00:28:01,960 --> 00:28:03,270 Isn't it obvious? 646 00:28:04,880 --> 00:28:07,110 Because you lost the game? 647 00:28:08,550 --> 00:28:09,750 We grabbed the opportunity 648 00:28:09,750 --> 00:28:12,480 from the other hungry second-tier groups, 649 00:28:13,030 --> 00:28:15,000 and arrived at the stadium optimistically. 650 00:28:16,750 --> 00:28:17,440 I didn't expect us 651 00:28:18,000 --> 00:28:19,240 to get trounced. 652 00:28:21,640 --> 00:28:23,590 It was sad enough to lose the game. 653 00:28:24,270 --> 00:28:25,720 Then we saw the extreme criticism 654 00:28:25,720 --> 00:28:27,030 in the E-Sports Farm. 655 00:28:31,270 --> 00:28:32,510 It's not news to me. 656 00:28:32,550 --> 00:28:35,400 Praised when you win, mocked when you lose. 657 00:28:36,160 --> 00:28:36,880 I've prepared myself 658 00:28:36,880 --> 00:28:38,830 to be bashed when I lose. 659 00:28:39,750 --> 00:28:41,590 Sure enough, it happened. 660 00:28:42,270 --> 00:28:43,640 And I still can't accept it. 661 00:28:44,550 --> 00:28:46,110 I want to tell every one of them, 662 00:28:46,880 --> 00:28:48,400 I really didn't have a choice. 663 00:28:49,240 --> 00:28:51,200 I could only farm as I wait for the group battle. 664 00:28:51,920 --> 00:28:54,110 I didn't ambush because I really couldn't. 665 00:28:55,070 --> 00:28:57,110 I'll prepare myself to do better next time. 666 00:28:58,830 --> 00:29:00,070 But there's no more chance. 667 00:29:01,480 --> 00:29:02,400 There are so many of them. 668 00:29:02,920 --> 00:29:04,030 So many posts. 669 00:29:04,720 --> 00:29:06,070 So much criticism. 670 00:29:07,200 --> 00:29:08,510 I'll never make a comeback. 671 00:29:10,480 --> 00:29:13,030 They only praise when you win, and mock when you lose. 672 00:29:13,640 --> 00:29:15,000 Why do you care about them? 673 00:29:15,510 --> 00:29:17,920 They used to say that I can lead my team to victory. 674 00:29:18,590 --> 00:29:20,550 I would create an opportunity for my team. 675 00:29:21,310 --> 00:29:22,590 From the outside, it looks like 676 00:29:22,830 --> 00:29:25,110 I am the only one trying to chase after opportunities. 677 00:29:25,790 --> 00:29:27,200 But, what they don't know is 678 00:29:27,920 --> 00:29:28,880 everyone in our team 679 00:29:28,920 --> 00:29:30,720 is equally eager for such an opportunity. 680 00:29:31,310 --> 00:29:32,310 All of us worked very hard. 681 00:29:32,590 --> 00:29:33,400 All of us dreamed 682 00:29:33,400 --> 00:29:34,510 about joining OPL. 683 00:29:34,510 --> 00:29:35,880 We want to prove ourselves 684 00:29:36,200 --> 00:29:37,680 to the audience. 685 00:29:43,310 --> 00:29:45,350 I know ZGDX is a strong team. 686 00:29:46,070 --> 00:29:47,270 We might not be able to beat you. 687 00:29:48,240 --> 00:29:49,830 We thought even if we lose, 688 00:29:50,270 --> 00:29:51,720 it won't be this embarrassing. 689 00:29:52,480 --> 00:29:54,510 We might have a tiny chance of winning. 690 00:29:55,640 --> 00:29:57,000 Deep down, 691 00:29:57,640 --> 00:29:58,720 we are desperate 692 00:29:59,350 --> 00:30:01,240 for a chance to win. 693 00:30:03,550 --> 00:30:04,160 I know. 694 00:30:07,030 --> 00:30:07,960 What do you know? 695 00:30:09,030 --> 00:30:11,070 You joined such a strong team once you started your career. 696 00:30:11,920 --> 00:30:13,510 You're a skillful player too. 697 00:30:14,310 --> 00:30:15,400 No one will criticize you. 698 00:30:16,750 --> 00:30:18,550 The only person who'll not be criticized 699 00:30:19,790 --> 00:30:21,440 is probably our leader. 700 00:30:22,070 --> 00:30:25,000 If ZGDX loses the game, 701 00:30:25,270 --> 00:30:27,000 we'll definitely be bashed too. 702 00:30:27,480 --> 00:30:29,480 Do you think they will spare me? 703 00:30:32,270 --> 00:30:34,240 You're feeling like this 704 00:30:34,440 --> 00:30:36,160 because you were acclaimed 705 00:30:36,160 --> 00:30:37,310 when you won. 706 00:30:37,920 --> 00:30:40,830 That's why you hurt so badly when you lose. 707 00:30:42,000 --> 00:30:43,070 I'm rather familiar 708 00:30:43,310 --> 00:30:44,590 with this feeling. 709 00:30:46,070 --> 00:30:47,510 When I first joined the team, 710 00:30:47,830 --> 00:30:50,030 I was afraid of no one. 711 00:30:50,400 --> 00:30:52,590 I won a practice match, and I was full of myself. 712 00:30:53,440 --> 00:30:54,270 Later, 713 00:30:54,720 --> 00:30:56,550 I ran into Team TAT from Korea. 714 00:30:56,830 --> 00:30:57,960 You must've heard of this. 715 00:30:59,590 --> 00:31:02,030 Ah Tai crushed me so bad that I almost grew a phobia towards South Korea. 716 00:31:02,550 --> 00:31:04,000 Sometimes when I see that ID 717 00:31:04,030 --> 00:31:05,400 during the game, 718 00:31:05,440 --> 00:31:07,480 I will still panic. 719 00:31:08,480 --> 00:31:10,590 I haven't found a cure yet. 720 00:31:11,640 --> 00:31:13,160 But since the beginning of the National Championship, 721 00:31:13,720 --> 00:31:15,200 you've been playing well. 722 00:31:15,880 --> 00:31:17,000 I can't tell you're nervous 723 00:31:17,310 --> 00:31:17,880 nor can I see your uneasiness. 724 00:31:18,550 --> 00:31:20,440 You work perfectly with your team. 725 00:31:20,720 --> 00:31:23,400 I think your teammates trust you very much too. 726 00:31:24,070 --> 00:31:25,680 You have a good team too. 727 00:31:26,110 --> 00:31:27,550 And we're only at the beginning. 728 00:31:28,160 --> 00:31:30,440 Your career has just begun. 729 00:31:31,480 --> 00:31:33,790 As a team newly promoted from the qualifier, 730 00:31:34,030 --> 00:31:36,110 after you meet different professional teams, 731 00:31:36,110 --> 00:31:37,160 and learn from their skills and tactics, 732 00:31:37,350 --> 00:31:39,200 you can improve yourselves. 733 00:31:40,480 --> 00:31:42,680 When I meet you next time, 734 00:31:42,920 --> 00:31:44,480 you will become stronger. 735 00:31:51,000 --> 00:31:52,350 Anyhow, 736 00:31:52,350 --> 00:31:53,640 you defeated me so easily. 737 00:31:55,270 --> 00:31:56,640 Easily? 738 00:31:57,590 --> 00:31:59,440 People on the E-Sports Farm said it's easy, 739 00:31:59,440 --> 00:32:01,070 but is it really easy? 740 00:32:01,830 --> 00:32:04,200 You're influenced by the group. 741 00:32:06,400 --> 00:32:08,400 If you really think it's easy, 742 00:32:08,590 --> 00:32:09,750 why didn't you come and talk to me? 743 00:32:09,790 --> 00:32:10,920 I am the only one who has the right to explain. 744 00:32:11,640 --> 00:32:13,510 To study your jungle route 745 00:32:13,550 --> 00:32:14,720 and battle skills, 746 00:32:15,350 --> 00:32:16,310 I watched every match 747 00:32:16,310 --> 00:32:18,270 your Team King played. 748 00:32:18,880 --> 00:32:19,830 All of the conclusions 749 00:32:19,960 --> 00:32:21,640 were made 750 00:32:21,640 --> 00:32:22,680 after I watched dozens of games. 751 00:32:24,200 --> 00:32:25,510 Before today's game, 752 00:32:25,550 --> 00:32:27,550 I was still watching the final of the qualifier. 753 00:32:27,720 --> 00:32:28,790 Look at my dark circles. 754 00:32:36,310 --> 00:32:37,550 So, stop crying. 755 00:32:38,200 --> 00:32:38,960 There's nothing to cry for. 756 00:32:39,750 --> 00:32:41,200 Have a clear goal, 757 00:32:41,400 --> 00:32:43,070 then work towards this goal. 758 00:32:43,680 --> 00:32:45,310 Isn't this a good thing? 759 00:32:46,200 --> 00:32:49,440 Isn't that the meaning of the group stage? 760 00:32:50,920 --> 00:32:52,920 No team wins another team 761 00:32:52,960 --> 00:32:54,640 easily. 762 00:32:55,440 --> 00:32:57,510 So, don't be so arrogant. 763 00:32:58,160 --> 00:32:58,790 You earned a place 764 00:32:58,790 --> 00:33:00,480 in OPL, 765 00:33:00,480 --> 00:33:01,400 so grab it tightly. 766 00:33:03,920 --> 00:33:05,240 You seem too kind to me. 767 00:33:06,240 --> 00:33:08,480 I only don't like to believe baseless comments. 768 00:33:10,270 --> 00:33:12,240 Isn't it good 769 00:33:13,030 --> 00:33:13,640 to have your opponents afraid of you? 770 00:33:14,590 --> 00:33:15,510 How is it good? 771 00:33:15,830 --> 00:33:17,440 I stayed up all night to watch the games. 772 00:33:17,440 --> 00:33:18,720 I almost went blind. 773 00:33:18,920 --> 00:33:20,750 Did I do that to boast? 774 00:33:37,830 --> 00:33:39,400 You watched tens of matches of the newly-promoted team? 775 00:33:39,790 --> 00:33:40,240 Yes. 776 00:33:40,270 --> 00:33:41,480 You are too free. 777 00:33:42,110 --> 00:33:43,000 Jian Yang. 778 00:33:43,270 --> 00:33:44,920 You're studying how to beat up an ex-boyfriend? 779 00:33:45,310 --> 00:33:47,270 We can only win if we know our opponent well. 780 00:33:48,750 --> 00:33:50,310 If that's the case, 781 00:33:50,640 --> 00:33:52,400 when I lost to Ah Tai... 782 00:33:54,880 --> 00:33:56,030 Why aren't you talking? 783 00:33:56,440 --> 00:33:57,640 What are you thinking? 784 00:34:00,240 --> 00:34:01,830 While I'm comforting you, 785 00:34:02,400 --> 00:34:04,070 I realized something. 786 00:34:05,510 --> 00:34:06,480 What is it? 787 00:34:07,110 --> 00:34:09,630 It seems like others defeat you easily. 788 00:34:09,880 --> 00:34:12,000 But no one knows how much effort your opponent has put in. 789 00:34:12,960 --> 00:34:14,030 We are all humans. 790 00:34:14,440 --> 00:34:15,480 How can there be a person 791 00:34:15,510 --> 00:34:17,000 who is extraordinarily strong? 792 00:34:18,440 --> 00:34:19,070 So, 793 00:34:19,550 --> 00:34:20,710 never underestimate your enemy. 794 00:34:21,280 --> 00:34:22,550 Fight no battle unprepared. 795 00:34:25,880 --> 00:34:26,550 Thank you. 796 00:34:29,590 --> 00:34:30,030 Let's go! 797 00:34:37,960 --> 00:34:38,760 Brother Cheng. 798 00:34:42,110 --> 00:34:43,960 I've called you many times and you didn't pick up. 799 00:34:44,190 --> 00:34:45,230 You're actually hiding here. 800 00:34:48,219 --> 00:34:50,299 [Missed Call] 801 00:34:51,880 --> 00:34:52,230 I... 802 00:34:52,230 --> 00:34:52,920 What are you playing? 803 00:34:53,670 --> 00:34:54,440 Hide and seek? 804 00:34:56,400 --> 00:34:58,590 You picked a really unexpected place to hide. 805 00:34:58,880 --> 00:35:00,480 Pretty smart. 806 00:35:01,110 --> 00:35:02,150 What do you mean? 807 00:35:02,150 --> 00:35:03,360 Can you be kind? 808 00:35:04,670 --> 00:35:06,320 Thanks. I've got to go now. 809 00:35:06,710 --> 00:35:07,550 Goodbye, Brother Cheng. 810 00:35:08,320 --> 00:35:09,590 Hey, I found her. 811 00:35:09,880 --> 00:35:10,360 I'll be there right away. 812 00:35:13,630 --> 00:35:15,280 You made the opponent's Jungler cried 813 00:35:15,280 --> 00:35:16,840 at the exit passageway. 814 00:35:17,190 --> 00:35:18,230 What do you mean? 815 00:35:18,710 --> 00:35:19,590 I mean what I mean. 816 00:35:21,400 --> 00:35:22,230 Why was he looking at you 817 00:35:22,280 --> 00:35:23,440 with a resentful gaze? 818 00:35:24,070 --> 00:35:26,960 He was indeed at the exit passageway. 819 00:35:27,550 --> 00:35:28,760 I was there too. 820 00:35:29,480 --> 00:35:31,670 Indeed, he cried. 821 00:35:31,960 --> 00:35:32,510 But... 822 00:35:33,280 --> 00:35:34,550 How do I put this? 823 00:35:37,400 --> 00:35:38,760 Can you be kinder? 824 00:35:38,880 --> 00:35:40,760 I made the opponent's Jungler cried? 825 00:35:40,880 --> 00:35:42,150 You can't say that so candidly. 826 00:35:42,320 --> 00:35:43,150 Then, why was he looking at you 827 00:35:43,190 --> 00:35:44,150 with a resentful gaze? 828 00:35:44,440 --> 00:35:46,070 How is that a resentful gaze? 829 00:35:46,110 --> 00:35:47,670 Then, describe his gaze for me. 830 00:35:49,630 --> 00:35:51,760 Don't you think his gaze is filled with admiration? 831 00:35:51,800 --> 00:35:53,190 His gaze says that he's been tamed. 832 00:35:54,800 --> 00:35:55,550 Where are the others? 833 00:35:56,440 --> 00:35:58,440 You think they will wait for you while you're doing things like this? 834 00:36:02,480 --> 00:36:04,030 Are you born to begrudge 835 00:36:04,030 --> 00:36:05,440 team leaders? 836 00:36:05,880 --> 00:36:07,670 You've collected two leaders in two games. 837 00:36:08,550 --> 00:36:09,360 Are you collecting stamps? 838 00:36:10,070 --> 00:36:10,800 The OPL 2020 839 00:36:10,800 --> 00:36:12,710 commemorative stamps? 840 00:36:14,280 --> 00:36:15,800 Shut up, you are also a leader. 841 00:36:37,440 --> 00:36:39,230 Sorry, I'm late. 842 00:36:39,480 --> 00:36:40,070 Where did you go? 843 00:36:40,320 --> 00:36:41,070 Collecting stamps. 844 00:36:42,800 --> 00:36:44,070 Brother Cheng came back just now and saw that you weren't here. 845 00:36:44,280 --> 00:36:45,840 At the risk of being chased and stopped by fans, 846 00:36:45,880 --> 00:36:46,550 he went back to look for you. 847 00:36:46,590 --> 00:36:47,480 You won't answer the calls. 848 00:36:47,630 --> 00:36:48,590 We thought you were kidnapped. 849 00:36:49,070 --> 00:36:50,150 Why will I be kidnapped? 850 00:36:50,710 --> 00:36:52,360 They kidnap me to jungle for them? 851 00:37:08,710 --> 00:37:09,670 - Missy. - I lose nothing. 852 00:37:09,880 --> 00:37:11,280 Where did you go? 853 00:37:11,280 --> 00:37:12,320 Whoever loses knows. 854 00:37:12,590 --> 00:37:13,630 I went to the washroom. 855 00:37:21,800 --> 00:37:23,630 Why did the leader say you love stamp collecting? 856 00:37:26,000 --> 00:37:27,590 I was in the washroom just now 857 00:37:27,880 --> 00:37:29,630 and I ran into Team King's Jungler 858 00:37:29,670 --> 00:37:31,590 crying at the exit passageway. 859 00:37:32,070 --> 00:37:33,880 I briefly comforted him. 860 00:37:35,710 --> 00:37:37,670 But the online group was really mean. 861 00:37:38,000 --> 00:37:39,550 We are praised to the skies, 862 00:37:40,190 --> 00:37:41,670 and this makes me very uneasy. 863 00:37:42,360 --> 00:37:44,630 He read the online group after losing the game. 864 00:37:45,840 --> 00:37:47,630 When we lost the final of Spring Playoffs, 865 00:37:47,670 --> 00:37:49,510 Xiao Rui uninstalled all the Douban group 866 00:37:49,550 --> 00:37:51,400 from our phones. 867 00:37:52,110 --> 00:37:53,760 He's too new. 868 00:37:54,440 --> 00:37:55,190 Moreover, 869 00:37:55,400 --> 00:37:58,110 Team King was a strong group during the qualifier. 870 00:37:58,150 --> 00:37:59,360 They are used to being praised. 871 00:38:00,630 --> 00:38:02,630 Why did you go comfort him? 872 00:38:02,920 --> 00:38:03,800 He's not just anyone. 873 00:38:03,800 --> 00:38:05,000 He's our enemy. 874 00:38:05,440 --> 00:38:07,190 What if he gains confidence 875 00:38:07,190 --> 00:38:07,840 from your words? 876 00:38:08,710 --> 00:38:10,590 No matter how confident they are, they can't beat us. 877 00:38:10,760 --> 00:38:12,030 Because we are improving too. 878 00:38:12,960 --> 00:38:13,590 That's right. 879 00:38:18,760 --> 00:38:20,190 While I'm comforting you, 880 00:38:20,960 --> 00:38:22,400 I realized something. 881 00:38:23,190 --> 00:38:25,800 It seems like others defeat you easily. 882 00:38:26,070 --> 00:38:28,190 But no one knows how much effort your opponent has put in. 883 00:38:28,840 --> 00:38:30,000 We are all humans. 884 00:38:30,440 --> 00:38:31,480 How can there be one person 885 00:38:31,510 --> 00:38:33,150 who's extraordinarily strong? 886 00:38:42,360 --> 00:38:42,920 Brother Cheng. 887 00:38:43,670 --> 00:38:44,190 Why? 888 00:38:44,550 --> 00:38:45,320 You want to collect stamps again? 889 00:38:45,360 --> 00:38:46,070 I refuse to be collected. 890 00:38:46,630 --> 00:38:47,400 No. 891 00:38:48,110 --> 00:38:49,030 Speak. 892 00:38:50,550 --> 00:38:52,110 I want to play with Ah Tai again. 893 00:39:04,760 --> 00:39:05,440 You are not afraid anymore? 894 00:39:06,400 --> 00:39:06,960 Yes. 895 00:39:09,760 --> 00:39:10,550 When do you want to play? 896 00:39:10,880 --> 00:39:11,360 No way. 897 00:39:12,000 --> 00:39:12,590 I disagree. 898 00:39:13,030 --> 00:39:13,670 You can't play with him. 899 00:39:13,670 --> 00:39:14,630 Why not? 900 00:39:15,150 --> 00:39:15,670 Go ahead. 901 00:39:15,920 --> 00:39:16,670 You have my vote. 902 00:39:17,110 --> 00:39:18,920 No, there are two more games next week. 903 00:39:18,960 --> 00:39:19,920 What if what happened last time repeats? 904 00:39:19,920 --> 00:39:21,000 You'll break down. 905 00:39:21,230 --> 00:39:21,760 Shut up. 906 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 I'll play 907 00:39:24,670 --> 00:39:25,360 the remaining games. 908 00:39:29,760 --> 00:39:30,630 You will lose. 909 00:39:32,760 --> 00:39:33,510 Brother Cheng, 910 00:39:34,280 --> 00:39:34,840 I... 911 00:39:34,960 --> 00:39:35,840 Have you decided? 912 00:39:36,590 --> 00:39:37,190 Yes. 913 00:39:43,120 --> 00:39:44,070 [xx] 914 00:39:44,070 --> 00:39:45,000 Brother Cheng, you are mad. 915 00:39:46,000 --> 00:39:47,280 Even if I don't make an appointment for her, 916 00:39:47,590 --> 00:39:49,280 she has another way of doing it too. 917 00:39:57,670 --> 00:39:59,020 [xx] 918 00:39:59,630 --> 00:40:00,190 Done. 919 00:40:00,480 --> 00:40:01,190 Tomorrow afternoon. 920 00:40:03,150 --> 00:40:05,030 Tomorrow? That's so soon. 921 00:40:06,030 --> 00:40:07,670 You still have time to prepare today. 922 00:40:11,230 --> 00:40:11,840 Good luck! 923 00:40:13,230 --> 00:40:13,760 Good luck! 924 00:40:51,570 --> 00:41:01,150 [ZGDX GAMING] 925 00:41:07,170 --> 00:41:09,020 ♪Reasonings and expectations♪ 926 00:41:09,190 --> 00:41:12,340 ♪Don't seem to be my inner monologue♪ 927 00:41:14,840 --> 00:41:16,670 ♪Should I be myself or run away♪ 928 00:41:16,820 --> 00:41:20,020 ♪Am I supposed to just go with the flow?♪ 929 00:41:22,620 --> 00:41:26,370 ♪You walk across the sea of stars♪ 930 00:41:26,790 --> 00:41:30,290 ♪Those corners of my heart open unexpectedly♪ 931 00:41:31,020 --> 00:41:32,620 ♪I guess there really is someone♪ 932 00:41:33,040 --> 00:41:36,270 ♪Who can understand my helplessness♪ 933 00:41:38,220 --> 00:41:40,940 ♪I slowly walk out of my loneliness♪ 934 00:41:41,240 --> 00:41:43,340 ♪I start to believe♪ 935 00:41:43,790 --> 00:41:45,370 ♪In the chemistry between us♪ 936 00:41:45,790 --> 00:41:48,620 ♪That fate can be changed♪ 937 00:41:48,970 --> 00:41:50,920 ♪Because of our determined efforts♪ 938 00:41:51,470 --> 00:41:53,270 ♪It won't go to waste♪ 939 00:41:53,740 --> 00:41:57,120 ♪The wins and losses under our fingertips♪ 940 00:41:57,640 --> 00:42:00,490 ♪The sea of crowds cheering for us tomorrow♪ 941 00:42:00,810 --> 00:42:06,840 ♪Your gaze makes me fall deeper in love♪ 942 00:42:07,370 --> 00:42:13,490 ♪Welcome sunshine♪ 943 00:42:14,720 --> 00:42:20,870 ♪Let's welcome the sunshine together♪ 944 00:42:23,720 --> 00:42:25,520 ♪Do you still remember♪ 945 00:42:25,740 --> 00:42:27,390 ♪When we watched the shooting stars pass by together♪ 946 00:42:27,720 --> 00:42:29,420 ♪Countless times have we heard♪ 947 00:42:29,690 --> 00:42:31,340 ♪The wishes we made that night♪ 948 00:42:31,440 --> 00:42:33,370 ♪We promised♪ 949 00:42:33,670 --> 00:42:39,690 ♪We wouldn't leave any regrets in our youth♪ 950 00:42:40,190 --> 00:42:45,570 ♪If I have a dream♪ 951 00:42:45,770 --> 00:42:48,420 ♪I'll chase after the light♪ 952 00:42:49,620 --> 00:42:55,340 ♪I'll chase after the light♪ 953 00:42:55,470 --> 00:43:00,790 ♪If I have a dream♪ 954 00:43:01,240 --> 00:43:02,940 ♪I'll chase after the light♪ 955 00:43:03,240 --> 00:43:08,490 ♪The moment we look forward to it♪ 956 00:43:08,870 --> 00:43:11,190 ♪We'll light up the night♪ 957 00:43:11,340 --> 00:43:14,270 ♪The sillier our stubbornness to persist♪ 958 00:43:14,990 --> 00:43:17,990 ♪The more determined we are to climb back to glory♪ 959 00:43:18,170 --> 00:43:23,970 ♪Remember our moment at the top♪ 960 00:43:24,620 --> 00:43:26,520 ♪We'll welcome the sunshine together♪ 60630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.