Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,128
upbeat music
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,340
It's Showtime tonight
3
00:00:07,382 --> 00:00:09,926
Previously onBlack Monday...
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,554
Ms. Nomi Maldana,
5
00:00:12,595 --> 00:00:14,514
our latest signing
to KokoMo Co Records.
6
00:00:14,556 --> 00:00:17,475
And your fiancée.
We're getting hitched, y'all.
7
00:00:17,517 --> 00:00:18,268
Yeah.
8
00:00:18,309 --> 00:00:19,602
At some point in your life,
9
00:00:19,644 --> 00:00:22,439
you stopped caring
about anybody but yourself.
10
00:00:22,480 --> 00:00:25,025
From now on,
I'm gonna be good and true.
11
00:00:25,066 --> 00:00:28,194
How about unlimited power,
sex, and money?
12
00:00:28,236 --> 00:00:29,988
A million dollars went missing
from the company last night.
13
00:00:30,030 --> 00:00:32,949
Political donations are
a legitimate business expense.
14
00:00:32,991 --> 00:00:34,617
Fuck it, I'm through.
Whoo! Whoo!
15
00:00:43,043 --> 00:00:45,712
Ooh, baby, baby
16
00:00:45,754 --> 00:00:47,005
Baby, baby
17
00:00:47,047 --> 00:00:49,090
Ooh, baby, baby
18
00:00:49,132 --> 00:00:50,633
Baby, baby
19
00:00:50,675 --> 00:00:51,384
Get up on this
20
00:00:51,426 --> 00:00:54,387
Salt-N-Pepa's "Push It"
21
00:00:54,429 --> 00:00:57,849
upbeat electronic music
22
00:00:57,891 --> 00:01:00,018
Pssh, ah, push it!
23
00:01:07,108 --> 00:01:08,902
Yo, yo, yo, yo, baby pop
24
00:01:08,943 --> 00:01:11,404
Yeah, you, come here,
give me a kiss
25
00:01:11,446 --> 00:01:14,491
Better make it fast
or else I'm gonna get pissed
26
00:01:14,532 --> 00:01:16,910
Can't you hear
the music's pumpin' hard
27
00:01:16,951 --> 00:01:18,578
Like I wish you would?
28
00:01:18,620 --> 00:01:20,038
Now push it
29
00:01:21,956 --> 00:01:23,666
Push it good
30
00:01:25,085 --> 00:01:27,212
Push it real good!
31
00:01:34,302 --> 00:01:36,221
Ah, push it
32
00:01:40,141 --> 00:01:41,976
Nancy, hello.
Good to see you.
33
00:01:42,018 --> 00:01:45,021
Don't work too hard.
Hey, Diane.
34
00:01:45,063 --> 00:01:46,147
Get up on this
35
00:01:46,189 --> 00:01:48,483
Push-push-push it, push it
36
00:01:55,031 --> 00:01:56,533
We can't afford this.
37
00:01:56,574 --> 00:01:59,202
Okay, I am the one
they call "Jeansus."
38
00:01:59,244 --> 00:02:01,830
Okay, well then call me
"Jew-das."
39
00:02:01,871 --> 00:02:03,248
Emphasis on the Jew, okay?
40
00:02:03,289 --> 00:02:05,375
That's what I've been
calling you behind your back.
41
00:02:07,043 --> 00:02:07,919
What the--
42
00:02:07,961 --> 00:02:10,755
-Fuck is this?
-Ooh, boy.
43
00:02:17,178 --> 00:02:18,805
Tiff.
44
00:02:20,306 --> 00:02:22,809
-Tiff.
Baby girl.
45
00:02:22,851 --> 00:02:24,310
Wow.
46
00:02:24,352 --> 00:02:25,854
That's enough, Dustin.
47
00:02:25,895 --> 00:02:27,147
I am so sorry.
48
00:02:27,188 --> 00:02:29,649
I can't imagine what it's like
to lose a father
49
00:02:29,691 --> 00:02:30,900
who didn't kidnap you.
50
00:02:30,942 --> 00:02:33,069
Pastor was an amazing man.
51
00:02:33,111 --> 00:02:36,072
Yeah, well, at least
he's with God now.
52
00:02:36,114 --> 00:02:38,825
And Jesus, right?
Was Jesus up there too?
53
00:02:38,867 --> 00:02:41,786
I-I know there's a third one.
Uh, is it ghost?
54
00:02:41,828 --> 00:02:43,163
Silence, usurper.
55
00:02:43,204 --> 00:02:46,082
Corkie, if there's
absolutely anything you need,
56
00:02:46,124 --> 00:02:47,542
please, just say the word.
57
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
The word.
58
00:02:51,171 --> 00:02:53,673
Sorry, you have to laugh
in times like these.
59
00:02:53,715 --> 00:02:54,674
Yeah.
60
00:02:54,716 --> 00:02:56,050
Tiff, could I ask you
61
00:02:56,092 --> 00:02:59,512
to take care
of the pastor's funeral?
62
00:02:59,554 --> 00:03:00,346
I can't.
63
00:03:00,388 --> 00:03:02,932
Of course, of course.
I would love to.
64
00:03:02,974 --> 00:03:05,268
Daddy left very
detailed instructions,
65
00:03:05,310 --> 00:03:08,021
and his funeral must rival
the King of Kings himself.
66
00:03:08,062 --> 00:03:11,065
Oh, a giant stone to roll
in front of his tomb
67
00:03:11,107 --> 00:03:12,483
-à la Christ the King.
-Okay.
68
00:03:12,525 --> 00:03:14,736
A gold casket
à la Tut the King.
69
00:03:14,777 --> 00:03:17,864
NDAs for his affairs
à la Martin Luther the King.
70
00:03:17,906 --> 00:03:20,200
Chicken à la King. Wow.
71
00:03:20,241 --> 00:03:22,493
Well, at least the church
is sending him off in style.
72
00:03:22,535 --> 00:03:25,038
Oh, as if.
The church is completely broke.
73
00:03:25,079 --> 00:03:27,832
Turns out living in a jet
that never lands adds up.
74
00:03:27,874 --> 00:03:28,750
Sure.
75
00:03:28,791 --> 00:03:29,959
But we've been doing so well.
76
00:03:30,001 --> 00:03:31,252
It shouldn't be a problem,
right, Tiff?
77
00:03:31,294 --> 00:03:34,714
I'm sorry, you expect
Pfaffashions to pay for this?
78
00:03:34,756 --> 00:03:35,673
I spent a lot of time
79
00:03:35,715 --> 00:03:37,217
getting this company
ready to go public,
80
00:03:37,258 --> 00:03:39,969
and we can't be seen spending
money on a funeral like this.
81
00:03:40,011 --> 00:03:41,179
The Street is gonna go crazy.
82
00:03:41,221 --> 00:03:43,806
Blessfully, it's not up to you.
It's up to the board.
83
00:03:43,848 --> 00:03:47,769
Tiff, me, Daddy--whose vote
I now control--you, and Larry.
84
00:03:47,810 --> 00:03:49,562
All those in favor?
85
00:03:51,064 --> 00:03:53,399
-Opposed?
-Yeah, fucking nay.
86
00:03:53,441 --> 00:03:57,320
Ooh, it looks like nay
is for horses, Keith.
87
00:03:58,821 --> 00:04:01,449
Uh, not that funny. Okay.
88
00:04:01,491 --> 00:04:02,909
-You're right.
-No.
89
00:04:02,951 --> 00:04:04,118
We do have to laugh.
90
00:04:04,160 --> 00:04:05,245
-You have to laugh.
-We have to laugh!
91
00:04:05,286 --> 00:04:06,246
Especially when it's hard.
92
00:04:06,287 --> 00:04:07,288
Why don't we laugh
93
00:04:07,330 --> 00:04:08,706
and then not spend the cash?
94
00:04:08,748 --> 00:04:09,666
How 'bout that?
95
00:04:09,707 --> 00:04:10,792
Tiff, thank you.
96
00:04:10,833 --> 00:04:12,543
Keith, fudge you.
97
00:04:16,839 --> 00:04:17,757
What the fuck, Tiff?
98
00:04:17,799 --> 00:04:20,134
This is corporate suicide
and actual murder.
99
00:04:20,176 --> 00:04:22,470
When Larry finds out about
this, he's going to kill me.
100
00:04:22,512 --> 00:04:24,097
I have tried
to tell you this,
101
00:04:24,138 --> 00:04:25,682
this is my company,
102
00:04:25,723 --> 00:04:28,017
and if I wanna use my money
on a roast
103
00:04:28,059 --> 00:04:30,770
of Allah à la Alan King,
then I will.
104
00:04:30,812 --> 00:04:31,854
What the fuck is that?
105
00:04:31,896 --> 00:04:33,731
I think it's like
a Friars Club roast
106
00:04:33,773 --> 00:04:34,899
of the Muslim god Allah.
107
00:04:34,941 --> 00:04:38,069
I can't believe she expects me
to do all this by Saturday.
108
00:04:38,111 --> 00:04:40,822
Cork, Corks, Corksie.
109
00:04:40,863 --> 00:04:42,573
Corkie!
110
00:04:42,615 --> 00:04:45,868
upbeat percussive music
111
00:04:50,415 --> 00:04:52,166
How you doing, Mo?
112
00:04:52,208 --> 00:04:54,210
What's that supposed to me--
mean?
113
00:04:54,252 --> 00:04:56,462
You see what you--
114
00:04:56,504 --> 00:04:58,298
Made me do, Dawn? Fuck.
115
00:04:58,339 --> 00:05:00,425
Somebody woke up on
the wrong side of the bed.
116
00:05:00,466 --> 00:05:02,510
I didn't wake up on any side
of any bed, okay?
117
00:05:02,552 --> 00:05:05,263
I'll have you know I was up
having sex all night, so.
118
00:05:05,305 --> 00:05:06,973
Mm, well, cool.
119
00:05:07,015 --> 00:05:09,892
So again,
how are you doing, Mo?
120
00:05:09,934 --> 00:05:11,561
Never better.
121
00:05:11,602 --> 00:05:14,564
Woman I love, check.
Job I love, check.
122
00:05:14,605 --> 00:05:17,025
Form of payment I receive
for royalties
123
00:05:17,066 --> 00:05:18,318
for the woman I love
song I love
124
00:05:18,359 --> 00:05:20,361
at the job I love, check.
125
00:05:20,403 --> 00:05:22,071
Whoever said a man
can't have it all?
126
00:05:22,113 --> 00:05:25,325
Uh, literally no one ever.
127
00:05:25,366 --> 00:05:26,534
It just seems to me like
you're having
128
00:05:26,576 --> 00:05:29,078
a little trouble
keeping up with Nomi.
129
00:05:29,120 --> 00:05:31,164
What? Why would you say that?
130
00:05:31,205 --> 00:05:32,582
'Cause your dye's
running faster
131
00:05:32,623 --> 00:05:35,460
than Flo-Jo, Bootsy Collins.
132
00:05:36,210 --> 00:05:37,253
Oh, shit.
133
00:05:37,295 --> 00:05:39,380
Okay, one joke, two icons.
Pretty good there.
134
00:05:39,422 --> 00:05:40,340
Thank you.
135
00:05:40,381 --> 00:05:41,924
Don't you worry
about that, okay?
136
00:05:41,966 --> 00:05:42,925
And don't worry about this.
137
00:05:42,967 --> 00:05:44,344
It's just a little
nagging injury
138
00:05:44,385 --> 00:05:46,304
that I got when I Bruce Leroyed
the Leighman Brothers' door.
139
00:05:46,346 --> 00:05:47,680
Look, I know everybody out
there thinks that I robbed
140
00:05:47,722 --> 00:05:50,350
the cradle, but you are
only as old as you feel.
141
00:05:50,391 --> 00:05:51,517
And I feel absolutely--
142
00:05:51,559 --> 00:05:53,394
Hey, boss. I got all that stuff
you asked for.
143
00:05:53,436 --> 00:05:55,772
Coke to stay up,
vikes to stay upright,
144
00:05:55,813 --> 00:05:58,649
dick pills to stay hard,
and Ex-Lax to stay soft.
145
00:05:58,691 --> 00:06:01,819
Dawn, did you know
our man is constipated?
146
00:06:01,861 --> 00:06:04,405
-Yes! I can see it in his eyes.
-Jaundice.
147
00:06:04,447 --> 00:06:06,240
Why don't you get
the fuck out, Yasshole.
148
00:06:06,282 --> 00:06:09,077
Wow, someone woke up
on the wrong side of the bed.
149
00:06:09,118 --> 00:06:10,328
I was having sex all night!
150
00:06:10,370 --> 00:06:13,206
Look, Mo, there's no shame
in admitting that you and Nomi
151
00:06:13,247 --> 00:06:15,375
are in different stages of life
152
00:06:15,416 --> 00:06:17,085
and digestive regularity.
153
00:06:17,126 --> 00:06:19,295
We're in the exact
same stage, okay?
154
00:06:19,337 --> 00:06:20,797
That's the honeymoon stage.
155
00:06:20,838 --> 00:06:23,049
-Don't worry, I'm doing great.
-Okay, fine.
156
00:06:23,091 --> 00:06:25,218
Dawn.
157
00:06:25,259 --> 00:06:27,303
Just the person
I wanted to see.
158
00:06:27,345 --> 00:06:28,763
We're having
an engagement dinner...
159
00:06:28,805 --> 00:06:30,848
-Mm-hmm.
-Saturday at 11:00. You in?
160
00:06:30,890 --> 00:06:34,894
Oh, for sure, but isn't 11:00
more like an engagement brunch?
161
00:06:36,229 --> 00:06:39,232
11:00 p.m., Mee-maw.
This one.
162
00:06:39,273 --> 00:06:40,817
I know you're used
to the early bird special
163
00:06:40,858 --> 00:06:43,403
-'cause you're old as shit.
-That'll do.
164
00:06:43,444 --> 00:06:46,531
Okay. Okay.
Well, love you.
165
00:06:46,572 --> 00:06:48,574
Love you.
166
00:06:49,992 --> 00:06:51,327
Ah! Fuck!
167
00:06:51,369 --> 00:06:52,537
God damn it!
168
00:06:54,997 --> 00:06:56,958
Brushing your chompers, huh?
169
00:06:56,999 --> 00:06:58,292
Uh-huh.
170
00:06:58,334 --> 00:07:00,336
The old pearly whites.
171
00:07:00,378 --> 00:07:03,423
-Nice.
172
00:07:03,464 --> 00:07:05,341
How's the funeral
planning going?
173
00:07:05,383 --> 00:07:08,636
Ugh.
Corkie is a real diedzilla.
174
00:07:08,678 --> 00:07:09,929
Oh!
175
00:07:12,140 --> 00:07:13,641
Tiff.
176
00:07:13,683 --> 00:07:16,144
Oh, I'm having a bear
of a week myself,
177
00:07:16,185 --> 00:07:18,688
and it's not even hump day.
178
00:07:18,729 --> 00:07:21,691
But I guess they call me
the "it boy" not the "sit boy."
179
00:07:21,732 --> 00:07:23,276
Just got back-to-backs
all morning.
180
00:07:23,317 --> 00:07:24,485
And tomorrow,
I have to give
181
00:07:24,527 --> 00:07:27,113
the Medal of Freedom
to a police dog.
182
00:07:27,155 --> 00:07:28,823
And then Saturday, I have
183
00:07:28,865 --> 00:07:30,783
Pastor Swafford's funeral,
and--
184
00:07:30,825 --> 00:07:33,077
Was that a spit take or just
run-of-the-mill tooth brushing?
185
00:07:33,119 --> 00:07:35,663
-That's insane.
-The police dog? I know.
186
00:07:35,705 --> 00:07:36,747
But he was the only cop
187
00:07:36,789 --> 00:07:38,166
we could be sure
wasn't a white supremacist.
188
00:07:38,207 --> 00:07:41,586
No, Corkie will freak out at me
if you show up at that funeral.
189
00:07:41,627 --> 00:07:43,838
She's already pissed that I let
Keith take over the company,
190
00:07:43,880 --> 00:07:46,382
and he's pissed that
we're paying for this thing.
191
00:07:46,424 --> 00:07:47,717
Why would Corkie be mad at me?
192
00:07:47,758 --> 00:07:50,136
I shot her dad's TV,
not her dad.
193
00:07:50,178 --> 00:07:51,387
You fucked her husband
to death.
194
00:07:51,429 --> 00:07:53,598
-Okay.
-It's bad.
195
00:07:53,639 --> 00:07:55,808
But that's exactly
why I have to be there.
196
00:07:55,850 --> 00:07:58,352
His death has stirred up
all of my old scandals,
197
00:07:58,394 --> 00:08:00,271
and the RNC feels like
the best way
198
00:08:00,313 --> 00:08:01,689
to reassure my religious base
199
00:08:01,731 --> 00:08:04,400
is to give
a very moving eulogy.
200
00:08:04,901 --> 00:08:06,736
There's no confusion
on that one.
201
00:08:06,777 --> 00:08:09,155
They want you
to give the eulogy?
202
00:08:09,197 --> 00:08:10,448
I mean,
that is even more insane
203
00:08:10,490 --> 00:08:12,116
than how many cops
are white supremacists.
204
00:08:12,158 --> 00:08:14,577
Not really, when you consider
the American policing system
205
00:08:14,619 --> 00:08:16,913
was initially designed to
protect white property owners.
206
00:08:16,954 --> 00:08:18,998
Okay, Blair.
207
00:08:19,040 --> 00:08:21,000
Do you think I want to do this?
208
00:08:21,042 --> 00:08:24,629
The last time I took the stage,
I took a bullet.
209
00:08:24,670 --> 00:08:26,672
And that was before two people
very close to me
210
00:08:26,714 --> 00:08:29,967
were killed
under mysterious circumstances.
211
00:08:30,009 --> 00:08:34,013
I'm afraid if I don't do this,
I might be next.
212
00:08:34,055 --> 00:08:35,848
The RNC is very scary.
213
00:08:35,890 --> 00:08:38,226
Well, then maybe
it's for the best.
214
00:08:38,267 --> 00:08:41,187
Maybe it's time
to just walk away.
215
00:08:43,523 --> 00:08:46,192
-Please let me do a tight five.
-No!
216
00:08:46,234 --> 00:08:48,194
I'll open, I'll close.
I'll host.
217
00:08:48,236 --> 00:08:50,613
I won't middle because you've
gotta draw the line somewhere.
218
00:08:50,655 --> 00:08:53,199
I'm sorry, I have three days
to plan a dream funeral.
219
00:08:53,241 --> 00:08:54,784
So unless you know
what color coffin skirt
220
00:08:54,825 --> 00:08:56,244
goes with a gold casket then--
221
00:08:56,285 --> 00:08:59,038
-American flag.
-Thank you. Thank you.
222
00:08:59,080 --> 00:09:00,373
upbeat music
223
00:09:00,414 --> 00:09:03,543
Well, if it isn't
the six million doll hair man.
224
00:09:03,584 --> 00:09:06,295
My plugs looks great and you
know it, Congressman Fuck Face.
225
00:09:06,337 --> 00:09:08,005
You look like
a Chia Pet cemetery.
226
00:09:08,047 --> 00:09:10,341
Yeah, well, you--
you look like a fuck face.
227
00:09:10,383 --> 00:09:11,634
Do you just come up
with these on the spot?
228
00:09:11,676 --> 00:09:12,635
And what's going on?
I thought we had
229
00:09:12,677 --> 00:09:13,469
a nice moment the other night.
230
00:09:13,511 --> 00:09:14,929
Oh, yeah, I can't keep track
231
00:09:14,971 --> 00:09:17,473
of all of these
shifting dynamics.
232
00:09:17,515 --> 00:09:20,017
Um, how is all of that
going for you?
233
00:09:20,059 --> 00:09:22,687
Been going to Housecat a lot,
you know, try to reconnect
234
00:09:22,728 --> 00:09:23,729
-with Mike and--
235
00:09:23,771 --> 00:09:25,439
Okay, I need you
to convince Corkie
236
00:09:25,481 --> 00:09:27,149
to let me give
her dad's eulogy.
237
00:09:27,191 --> 00:09:29,402
What? How? Why?
238
00:09:29,443 --> 00:09:30,987
Because I'll give back
the million dollars
239
00:09:31,028 --> 00:09:33,906
of company money
Tiff donated to my campaign.
240
00:09:35,449 --> 00:09:37,451
Wow, am I really
in the business
241
00:09:37,493 --> 00:09:38,703
of selling eulogies now?
242
00:09:38,744 --> 00:09:39,870
You've carved out
quite a nice little corner
243
00:09:39,912 --> 00:09:41,205
of the world
for yourself, there, Keith.
244
00:09:41,247 --> 00:09:44,208
Well, if the Catholic church
can sell tickets to heaven,
245
00:09:44,250 --> 00:09:45,751
you got a deal.
246
00:09:47,253 --> 00:09:48,963
-Ho!
-I was gonna do that.
247
00:09:49,005 --> 00:09:50,631
I was gonna do that.
248
00:09:50,673 --> 00:09:54,093
Mo!
-I'm back here.
249
00:09:54,135 --> 00:09:55,261
Room on the right.
250
00:09:55,303 --> 00:09:56,721
Whose fucking house is this?
251
00:09:56,762 --> 00:09:58,889
And what the fuck is up
with that cast?
252
00:09:58,931 --> 00:10:01,642
Do you ever just be doing
normal shit like reading?
253
00:10:01,684 --> 00:10:04,478
Ugh, apparently,
I "aggravated my injury"
254
00:10:04,520 --> 00:10:06,772
because of my
"reckless behavior,"
255
00:10:06,814 --> 00:10:08,941
and now I have a condition
called "shin crumble"
256
00:10:08,983 --> 00:10:12,486
which is threatening my ability
to have two legs "long-term"
257
00:10:12,528 --> 00:10:14,363
because I treated my walking
cast
258
00:10:14,405 --> 00:10:16,365
"like a joke"
and my doctor's instructions
259
00:10:16,407 --> 00:10:17,825
as if they were
"in air quotes," so.
260
00:10:17,867 --> 00:10:19,744
Well, you know what?
At least now, you have to rest
261
00:10:19,785 --> 00:10:21,537
'cause there's no hiding
this shit from Nomi.
262
00:10:21,579 --> 00:10:23,247
Oh, really?
263
00:10:26,334 --> 00:10:27,418
Twinsies.
264
00:10:27,460 --> 00:10:28,711
265
00:10:28,753 --> 00:10:30,171
Fine, look,
maybe you were right.
266
00:10:30,212 --> 00:10:32,715
Maybe Nomi and I are in
different stages of our life.
267
00:10:32,757 --> 00:10:33,758
Wait, is that what this is?
268
00:10:33,799 --> 00:10:35,968
Did you buy this house for her?
269
00:10:36,010 --> 00:10:37,428
Oh, my God, Mo,
you've known her
270
00:10:37,470 --> 00:10:39,388
for, like, nine days.
271
00:10:39,430 --> 00:10:40,890
Well, when you know, you know.
You know?
272
00:10:40,931 --> 00:10:43,017
Yeah, but does she know
about this house?
273
00:10:43,059 --> 00:10:44,852
Eh--I--
274
00:10:44,894 --> 00:10:46,646
-I wanted to surprise her.
275
00:10:46,687 --> 00:10:48,022
But then I started worrying
that, you know,
276
00:10:48,064 --> 00:10:50,232
maybe this isn't
what she wants right now.
277
00:10:50,274 --> 00:10:52,068
I don't know.
278
00:10:52,109 --> 00:10:52,985
It is dope.
279
00:10:53,027 --> 00:10:55,321
It could be, right?
-Yeah. Oh, my God.
280
00:10:55,363 --> 00:10:57,907
Once you fix it up.
281
00:10:57,948 --> 00:11:00,826
It's crazy,
this is the exact street
282
00:11:00,868 --> 00:11:02,787
that I told you
I always wanted to live on.
283
00:11:02,828 --> 00:11:06,332
-Yeah, I don't remember that.
-Is that a painting of me?
284
00:11:06,374 --> 00:11:09,168
Mm-mm. No.
285
00:11:09,210 --> 00:11:11,837
It literally says "Dawn" on it.
286
00:11:12,880 --> 00:11:14,382
-Yeah?
-Give me a second,
287
00:11:14,423 --> 00:11:16,008
the pain meds are...
288
00:11:16,050 --> 00:11:20,179
uh, yeah, that's Telma Hopkins
from the band Dawn, obviously.
289
00:11:20,221 --> 00:11:22,598
Mo, I cannot believe
290
00:11:22,640 --> 00:11:24,350
how much she looks like me.
291
00:11:24,392 --> 00:11:27,478
Yeah, it's unbelievable.
Hey, me, me.
292
00:11:27,520 --> 00:11:29,146
Oh, yes, I'm sorry.
293
00:11:29,188 --> 00:11:30,189
Okay, look, um,
294
00:11:30,231 --> 00:11:33,401
you just have to be up-front
with her before the wedding.
295
00:11:33,442 --> 00:11:35,236
You know,
you'll reach a compromise.
296
00:11:35,277 --> 00:11:36,654
Or...
297
00:11:36,696 --> 00:11:39,365
at the very least, you'll
realize it wasn't meant to be.
298
00:11:39,407 --> 00:11:40,616
Either way, I don't know,
299
00:11:40,658 --> 00:11:42,368
it's better to know
the day before
300
00:11:42,410 --> 00:11:43,869
than the day after.
301
00:11:43,911 --> 00:11:45,996
Trust me, you know, I...
302
00:11:46,038 --> 00:11:48,582
I wish I'd have known
way sooner that--
303
00:11:48,624 --> 00:11:50,292
Spencer was in
a different world.
304
00:11:50,334 --> 00:11:51,585
You know, he does look a lot
305
00:11:51,627 --> 00:11:53,379
like an older version
of Dwayne Wayne.
306
00:11:53,421 --> 00:11:54,588
Hmm?
307
00:11:54,630 --> 00:11:57,007
No, I meant a different world
than where I come from.
308
00:11:57,049 --> 00:12:00,219
Oh, one in which you weren't
constantly cheating on him.
309
00:12:00,261 --> 00:12:01,429
Yeah, with you.
310
00:12:01,470 --> 00:12:03,180
-Well, still.
311
00:12:03,222 --> 00:12:04,807
Well, are you gonna
talk to her or not?
312
00:12:04,849 --> 00:12:06,600
-Yes. Thank you.
-You're welcome.
313
00:12:06,642 --> 00:12:08,769
Hey, can you make me
a sandwich?
314
00:12:08,811 --> 00:12:10,479
Fine. What do you want?
315
00:12:10,521 --> 00:12:11,856
You to go to the grocery store
316
00:12:11,897 --> 00:12:14,150
and get everything
to make me a sandwich.
317
00:12:14,191 --> 00:12:17,111
Now do you see why building
a rig to fly the casket
318
00:12:17,153 --> 00:12:20,156
over the church
is time- and cost-prohibitive?
319
00:12:20,197 --> 00:12:22,158
I have to say, Tiff,
I don't see it.
320
00:12:22,199 --> 00:12:22,992
Okay. Really?
321
00:12:23,033 --> 00:12:24,368
A heavy casket
with your father in it?
322
00:12:24,410 --> 00:12:25,828
Just some sort
of a pulley system, or...
323
00:12:25,870 --> 00:12:27,079
What would you say
324
00:12:27,121 --> 00:12:29,165
if I could give the pastor
everything he wanted
325
00:12:29,206 --> 00:12:31,041
and save your church
in the process?
326
00:12:31,083 --> 00:12:33,794
Oh, well, I'd say,
what do I have to do?
327
00:12:33,836 --> 00:12:34,962
Just let little old Keithy
328
00:12:35,004 --> 00:12:36,797
take care
of the funeral arrangements.
329
00:12:36,839 --> 00:12:38,632
You had me at
"let little old Keithy
330
00:12:38,674 --> 00:12:40,259
take care
of the funeral arrangements."
331
00:12:40,301 --> 00:12:42,928
That was literally
the last thing that I said.
332
00:12:42,970 --> 00:12:45,097
Bye. Bye, Corkie.
It's been real.
333
00:12:45,139 --> 00:12:45,765
Oh, free!
334
00:12:45,806 --> 00:12:47,016
She's really running.
335
00:12:47,057 --> 00:12:48,851
She kinda does that
in stressful situations.
336
00:12:48,893 --> 00:12:50,770
Okay. Let's take a look here,
337
00:12:50,811 --> 00:12:53,147
uh, at your binder.
338
00:12:53,189 --> 00:12:56,150
All right, so food,
obviously, a big thing.
339
00:12:56,192 --> 00:12:58,402
-Do we wanna do food?
-Absolutely.
340
00:12:58,444 --> 00:12:59,904
I think Daddy said he'd like
341
00:12:59,945 --> 00:13:03,491
to start off
with filet mignon for apps.
342
00:13:03,532 --> 00:13:04,784
-For apps?
-Yes.
343
00:13:04,825 --> 00:13:06,994
We have, uh, what,
35,000 people in attendance?
344
00:13:07,036 --> 00:13:10,706
That's a rough estimate.
Anywhere between 35 and 40.
345
00:13:10,748 --> 00:13:12,541
-Thousand.
-Thousand.
346
00:13:12,583 --> 00:13:15,503
Okay, uh...
347
00:13:15,544 --> 00:13:16,796
You ever have a Steak-umm?
348
00:13:16,837 --> 00:13:19,924
upbeat music
349
00:13:21,175 --> 00:13:22,468
Ah.
350
00:13:26,472 --> 00:13:28,474
Nine o'clock?
351
00:13:31,310 --> 00:13:32,311
Ahh!
352
00:13:36,774 --> 00:13:38,984
What time is it?
353
00:13:40,361 --> 00:13:43,489
Uh, what the fuck?
354
00:13:43,531 --> 00:13:45,658
Ma'am.
355
00:13:45,699 --> 00:13:47,993
You didn't tell Nomi
the truth, did you?
356
00:13:48,035 --> 00:13:49,203
No, I didn't tell her.
357
00:13:49,245 --> 00:13:51,622
I was going to, but instead,
I sawed off my cast,
358
00:13:51,664 --> 00:13:54,792
and now I have something
called, uh, powder foot.
359
00:13:54,834 --> 00:13:56,919
What the fuck is wrong
with you, Mo?
360
00:13:56,961 --> 00:13:58,712
-Huh?
-I love her, okay?
361
00:13:58,754 --> 00:14:00,047
I don't wanna lose her.
362
00:14:00,089 --> 00:14:02,675
I know my old ass
has no business being with her.
363
00:14:02,716 --> 00:14:05,594
Come on, you said you wanted
to be friends, so prove it.
364
00:14:05,636 --> 00:14:07,680
I cannot show up
at my own engagement party
365
00:14:07,721 --> 00:14:09,181
in a fucking wheelchair.
366
00:14:10,766 --> 00:14:13,644
Well, how the fuck are we
supposed to hide that thing?
367
00:14:13,686 --> 00:14:15,396
Whee!
368
00:14:15,437 --> 00:14:16,772
Hey, hey, hey.
369
00:14:16,814 --> 00:14:18,232
Oh, my God.
Dawn, what happened?
370
00:14:18,274 --> 00:14:21,485
Ah, Father Time finally
caught up with the old girl.
371
00:14:21,527 --> 00:14:23,028
-Both hips, blammo.
-What?
372
00:14:23,070 --> 00:14:25,948
She's basically being
held together by pants.
373
00:14:25,990 --> 00:14:28,117
Dawn, but I saw you
this morning.
374
00:14:28,158 --> 00:14:30,744
It's insane, right?
Yeah, emergency surgery.
375
00:14:30,786 --> 00:14:32,830
Thank God,
caught it just in time.
376
00:14:32,872 --> 00:14:34,456
-Wow.
-Fuck, should you be at dinner
377
00:14:34,498 --> 00:14:36,834
if you just had
emergency surgery?
378
00:14:36,876 --> 00:14:37,835
You definitely shouldn't
be here.
379
00:14:37,877 --> 00:14:38,794
She's fine.
380
00:14:38,836 --> 00:14:39,962
Okay, we're gonna
go over here now, Dawny.
381
00:14:40,004 --> 00:14:41,380
-I can hear.
-Right.
382
00:14:41,422 --> 00:14:42,464
You're just old,
you're not deaf.
383
00:14:42,506 --> 00:14:44,174
Excuse me, guys. Beep, beep.
384
00:14:44,216 --> 00:14:45,634
Hey, fuck face.
385
00:14:45,676 --> 00:14:47,469
I already planned
one funeral for today.
386
00:14:47,511 --> 00:14:48,846
Don't make me plan another.
387
00:14:48,888 --> 00:14:51,307
I ordered these Bibles
à la King James,
388
00:14:51,348 --> 00:14:54,184
not these generic shits
that you sent.
389
00:14:54,226 --> 00:14:56,812
Keith, what did you do?
390
00:14:56,854 --> 00:14:59,940
Exactly what the reverend
would have wanted.
391
00:14:59,982 --> 00:15:03,319
Why pay for a funeral
when we can have
392
00:15:03,360 --> 00:15:06,989
the congregation pay
for a resurrection?
393
00:15:07,031 --> 00:15:09,241
You sold my daddy's funeral?
394
00:15:09,283 --> 00:15:10,576
Everything that's not
nailed down.
395
00:15:10,618 --> 00:15:12,620
That's why we still have
Jesus' hands and feet.
396
00:15:12,661 --> 00:15:16,248
Keith, my father would...
397
00:15:16,290 --> 00:15:16,916
love this.
398
00:15:16,957 --> 00:15:19,001
Right?
399
00:15:19,043 --> 00:15:21,337
But he might not love this.
400
00:15:21,378 --> 00:15:24,048
What in the Hellmann's
mayonnaise is he doing here?
401
00:15:24,089 --> 00:15:25,257
Okay, he gave us
a million bucks,
402
00:15:25,299 --> 00:15:28,427
and all we had to give him
was the, uh, eulogy.
403
00:15:28,469 --> 00:15:31,013
Corkie, thank you so much
404
00:15:31,055 --> 00:15:34,308
for giving me this honor
to honor your father.
405
00:15:34,350 --> 00:15:37,269
There's not a snowball's
chance in Detroit
406
00:15:37,311 --> 00:15:39,730
that that murderer
is giving my dad's eulogy.
407
00:15:39,772 --> 00:15:41,857
Do snowballs fare pretty well
in Detroit?
408
00:15:41,899 --> 00:15:43,275
I think she meant hell.
409
00:15:43,317 --> 00:15:44,193
That feels racist.
410
00:15:44,234 --> 00:15:48,072
Corkie,
I didn't kill your father.
411
00:15:48,113 --> 00:15:50,032
I meant Roger.
412
00:15:50,074 --> 00:15:51,825
She's kinda got you there.
413
00:15:51,867 --> 00:15:53,702
You killed Roger.
414
00:15:53,744 --> 00:15:54,870
No, I didn't.
415
00:15:54,912 --> 00:15:56,455
Keith, I thought you said
you worked it out.
416
00:15:56,497 --> 00:15:59,375
I said I would work it out,
and I still could.
417
00:15:59,416 --> 00:16:01,543
Blair, you've caused me
so much pain.
418
00:16:01,585 --> 00:16:05,047
I mean, couldn't you at least
spare me today of all days?
419
00:16:05,089 --> 00:16:07,257
Funeral's off!
Okay.
420
00:16:07,299 --> 00:16:09,468
No one's getting
buried today!
421
00:16:09,510 --> 00:16:12,054
Well, that's sort of
the blessing and the curse
422
00:16:12,096 --> 00:16:13,847
of being born
with double-jointed hips.
423
00:16:13,889 --> 00:16:14,848
Mm.
424
00:16:14,890 --> 00:16:16,642
It made me quite
the advanced lover...
425
00:16:17,685 --> 00:16:19,979
But eventually caught up to me.
426
00:16:20,020 --> 00:16:21,230
No worries, though.
427
00:16:21,271 --> 00:16:26,068
Doc said I'd be down to pound
in six to eight weeks max.
428
00:16:26,110 --> 00:16:27,987
It don't make sense, though.
429
00:16:28,028 --> 00:16:31,323
Is your doctor a porn star?
They said down to pound?
430
00:16:31,365 --> 00:16:34,451
Or it makes perfect sense
because that's literally
431
00:16:34,493 --> 00:16:37,246
what happens to everybody
when they get old.
432
00:16:37,287 --> 00:16:39,707
Oh, please, enough about me.
433
00:16:39,748 --> 00:16:41,417
Nomi, girl, did I hear
434
00:16:41,458 --> 00:16:43,210
they are playing your song
at the club now?
435
00:16:43,252 --> 00:16:45,004
Yes, they're playing
her song at the club.
436
00:16:45,045 --> 00:16:46,839
I know.
437
00:16:46,880 --> 00:16:48,465
I still can't believe it.
438
00:16:48,507 --> 00:16:49,425
Oh, you know what?
439
00:16:49,466 --> 00:16:51,969
It feels to me
like you are about to--
440
00:16:52,011 --> 00:16:53,762
what's the opposite
of settle down?
441
00:16:53,804 --> 00:16:55,764
-Take off?
-Yes, that's it.
442
00:16:55,806 --> 00:16:56,890
I hope so.
443
00:16:56,932 --> 00:16:58,434
In my head, I've already
got the tour scheduled.
444
00:16:58,475 --> 00:17:01,103
I wanna hit the road,
see the world.
445
00:17:01,145 --> 00:17:03,605
-Oh, the world is huge.
Hey, how about a toast?
446
00:17:03,647 --> 00:17:05,482
Yes.
-Yes.
447
00:17:06,442 --> 00:17:08,736
To the two most important girls
in my life.
448
00:17:08,777 --> 00:17:09,987
Mm.
449
00:17:10,029 --> 00:17:13,115
My old, old, old,
old, old, old,
450
00:17:13,157 --> 00:17:15,784
dusty, dusty, rocking chair
old friend, Dawn.
451
00:17:15,826 --> 00:17:16,910
452
00:17:16,952 --> 00:17:18,662
Who risked her health
to be here
453
00:17:18,704 --> 00:17:19,872
fresh out of a hospital bed.
454
00:17:19,913 --> 00:17:22,249
Ah, you know what?
This is an important toast.
455
00:17:22,291 --> 00:17:24,334
Please, stand up
so everyone can hear you.
456
00:17:24,376 --> 00:17:26,045
Pretty sure everybody
can hear me, Dawn.
457
00:17:26,086 --> 00:17:27,963
What?
458
00:17:28,005 --> 00:17:30,132
Really?
-See?
459
00:17:30,174 --> 00:17:31,675
-Well, I'll stand up.
Okay.
460
00:17:31,717 --> 00:17:33,927
It's no big deal to stand up.
461
00:17:33,969 --> 00:17:35,888
Who's worried about
standing up?
462
00:17:35,929 --> 00:17:37,681
So I'm standing up.
And there it is.
463
00:17:37,723 --> 00:17:40,017
I did it. I stood up.
464
00:17:40,059 --> 00:17:41,769
Maybe you should come and stand
465
00:17:41,810 --> 00:17:44,188
between your two
favorite girls, right?
466
00:17:44,229 --> 00:17:45,647
Aw.
That's a good spot.
467
00:17:45,689 --> 00:17:47,941
Okay, right there. Here I come.
468
00:17:47,983 --> 00:17:50,152
-I will put this here.
Yes.
469
00:17:50,194 --> 00:17:51,820
And I'll come right over there.
470
00:17:51,862 --> 00:17:53,155
Sure.
Yeah, come on.
471
00:17:53,197 --> 00:17:54,948
I'm gonna--I'm gonna come
with some style.
472
00:17:56,533 --> 00:17:57,576
A little flair.
473
00:17:57,618 --> 00:17:59,745
Ooh, whoa. All right.
474
00:17:59,787 --> 00:18:02,498
Ooh. La-da!
475
00:18:02,539 --> 00:18:05,834
And just one more space,
and then I'm here.
476
00:18:05,876 --> 00:18:07,419
Easy. Okay.
477
00:18:07,461 --> 00:18:09,713
Where was I?
478
00:18:09,755 --> 00:18:12,591
Nomi, to you,
479
00:18:12,633 --> 00:18:14,760
the love of my life.
480
00:18:14,802 --> 00:18:19,223
You know, as an orphan, I never
really knew what home meant.
481
00:18:19,264 --> 00:18:21,725
Then I met you.
482
00:18:21,767 --> 00:18:22,559
That's a thing?
483
00:18:22,601 --> 00:18:25,229
And yeah, the road?
Sure, it's fun,
484
00:18:25,270 --> 00:18:27,439
but home is where the heart is,
485
00:18:27,481 --> 00:18:29,566
and that's why
the greatest tour
486
00:18:29,608 --> 00:18:31,819
is the tour of the heart...
487
00:18:31,860 --> 00:18:33,195
Mm.
488
00:18:33,237 --> 00:18:35,906
At home where your heart is.
489
00:18:35,948 --> 00:18:37,574
-Okay.
-Uh...
490
00:18:37,616 --> 00:18:38,408
Love you, babe.
491
00:18:38,450 --> 00:18:41,120
-Mm, love you too, Mo.
-Yeah, to Nomi.
492
00:18:41,161 --> 00:18:43,747
-Now, let's--
-Eat. Oh, my God.
493
00:18:43,789 --> 00:18:45,082
We're so in
the same stage of life,
494
00:18:45,124 --> 00:18:46,875
we're finishing
each other's sentences.
495
00:18:46,917 --> 00:18:48,585
-Uh-huh. I was gonna say dance.
Oh!
496
00:18:48,627 --> 00:18:52,297
Great idea.
You all better get out there.
497
00:18:52,339 --> 00:18:53,423
That's what you do.
498
00:18:53,465 --> 00:18:55,092
Come on, boo. Hmm?
499
00:18:55,134 --> 00:18:56,718
Choo. Coo-coo-coo-coo.
500
00:18:56,760 --> 00:18:57,678
Aren't you coming?
501
00:18:57,719 --> 00:18:59,346
We're dancing--
well, I would, but you know,
502
00:18:59,388 --> 00:19:01,098
Dawn and her bitch-ass hips.
I don't wanna leave her.
503
00:19:01,140 --> 00:19:02,933
No, no, no, no, no, I'm good.
Actually, go, go, go dance
504
00:19:02,975 --> 00:19:05,185
Yeah, that's what somebody
says when they're not good
505
00:19:05,227 --> 00:19:07,062
and they want you
to stay, stay, stay.
506
00:19:07,104 --> 00:19:08,397
I mean, come on, look at her.
507
00:19:08,438 --> 00:19:10,649
She's single at an engagement
party in a wheelchair.
508
00:19:10,691 --> 00:19:12,359
Well, why don't we just
take her with us then?
509
00:19:12,401 --> 00:19:14,820
Okay, okay, I'll do it.
I'll do it. I'll do it.
510
00:19:14,862 --> 00:19:16,155
I mean,
she's just really heavy,
511
00:19:16,196 --> 00:19:18,031
and I don't want you to pull
a muscle doing anything.
512
00:19:18,073 --> 00:19:20,117
Okay.
Yeah, so we'll be out here.
513
00:19:20,159 --> 00:19:21,368
And I will be there.
514
00:19:21,410 --> 00:19:23,620
I swear to God, I am gonna
backflip out of this chair
515
00:19:23,662 --> 00:19:25,914
and go fuck Johnny Gill
right there on the dance floor.
516
00:19:25,956 --> 00:19:28,333
-Who cares?
-People who say that.
517
00:19:29,126 --> 00:19:31,753
Can I have a moment? Please?
518
00:19:31,795 --> 00:19:33,172
Haven't you done enough?
519
00:19:33,213 --> 00:19:37,009
I'm leaving.
I just wanted to apologize.
520
00:19:37,050 --> 00:19:38,343
For real.
521
00:19:38,385 --> 00:19:42,973
I know you hate me, and I know
you blame me for everything.
522
00:19:43,015 --> 00:19:46,101
But I loved Roger.
523
00:19:46,143 --> 00:19:50,397
I know that's hard to hear,
but it's true.
524
00:19:50,439 --> 00:19:53,901
And I never would have put him
in danger like that.
525
00:19:53,942 --> 00:19:55,027
I didn't release our tape.
526
00:19:55,068 --> 00:19:59,072
I just wanted...
you to know that--
527
00:19:59,114 --> 00:20:00,699
I know.
528
00:20:00,741 --> 00:20:02,576
solemn music
529
00:20:02,618 --> 00:20:04,328
He did.
530
00:20:05,370 --> 00:20:06,914
Come on, Blair.
531
00:20:06,955 --> 00:20:08,081
I mean, if anybody
knew how evil
532
00:20:08,123 --> 00:20:10,209
my father was, it's me.
533
00:20:10,250 --> 00:20:12,753
And I know you didn't kill
Roger.
534
00:20:12,794 --> 00:20:14,630
I just lost everything,
535
00:20:14,671 --> 00:20:17,007
and I thought
I needed a scapegoat.
536
00:20:17,049 --> 00:20:19,676
But it turns out keeping
an emotional support goat
537
00:20:19,718 --> 00:20:22,638
on my fire escape
was really not a good idea.
538
00:20:22,679 --> 00:20:25,015
It sounds messy.
539
00:20:25,057 --> 00:20:27,976
Then I decided to blame you.
540
00:20:28,018 --> 00:20:29,436
'Cause facing the real person
541
00:20:29,478 --> 00:20:33,315
was too painful to accept.
542
00:20:33,357 --> 00:20:36,485
For what it's worth,
my dad sucked too.
543
00:20:36,526 --> 00:20:37,903
He did?
544
00:20:37,945 --> 00:20:39,404
Yeah.
545
00:20:41,281 --> 00:20:43,075
I'm sorry for coming.
546
00:20:43,116 --> 00:20:48,080
And I'm sorry
for your loss...es.
547
00:20:48,121 --> 00:20:49,414
Wait.
548
00:20:50,874 --> 00:20:53,961
I want you to give the eulogy.
549
00:20:54,002 --> 00:20:55,128
Really?
550
00:20:55,170 --> 00:20:59,299
If...you tell the truth
about my dad.
551
00:20:59,341 --> 00:21:02,886
The world needs to know
that he was a monster.
552
00:21:09,226 --> 00:21:10,769
Thank you.
553
00:21:13,188 --> 00:21:15,190
-She buy it?
-Yeah.
554
00:21:15,232 --> 00:21:17,150
I make it rain
at the party
555
00:21:17,192 --> 00:21:19,611
OG, everybody here know me
556
00:21:19,653 --> 00:21:21,488
Everybody here know me
557
00:21:21,530 --> 00:21:24,408
I'm the OG,
everybody here know me
558
00:21:24,449 --> 00:21:26,493
I make it rain
at the party
559
00:21:26,535 --> 00:21:29,621
OG, everybody here know me
560
00:21:29,663 --> 00:21:32,624
Everybody here know me
561
00:21:33,250 --> 00:21:34,376
soft piano music
562
00:21:34,418 --> 00:21:35,294
-Oh.
563
00:21:35,335 --> 00:21:36,545
-Huh?
-Come on.
564
00:21:36,586 --> 00:21:39,589
Heh, oh, okay, well, I mean,
probably the appetizers
565
00:21:39,631 --> 00:21:40,841
are probably getting
a little cold, right?
566
00:21:40,882 --> 00:21:41,883
Let's take it to the table.
567
00:21:41,925 --> 00:21:43,385
Come on, I love this song.
568
00:21:43,427 --> 00:21:45,178
Maybe Dawn could just
sit this one out.
569
00:21:45,220 --> 00:21:47,264
-Oh, yes, gladly.
Oh, oh, no, no, no.
570
00:21:47,306 --> 00:21:48,473
Ah!
571
00:21:48,515 --> 00:21:50,684
She told me that she's gotta
go to the bathroom, so yeah.
572
00:21:50,726 --> 00:21:52,352
Ah, sounds like a job
for Yassir.
573
00:21:52,394 --> 00:21:54,104
Yassir, back the fuck up.
I got it.
574
00:21:54,146 --> 00:21:55,731
Okay. Mo, what the fuck?
575
00:21:55,772 --> 00:21:58,817
You've been acting weird
as hell all night.
576
00:21:59,526 --> 00:22:02,195
Okay, shit, I'm just gonna
tell you the truth.
577
00:22:02,237 --> 00:22:04,323
-Oh, thank God. Finally.
-Great. Thank you.
578
00:22:04,364 --> 00:22:05,407
When Dawn spins around
like this,
579
00:22:05,449 --> 00:22:07,242
she really has to piss,
and when she goes
580
00:22:07,284 --> 00:22:08,327
she starts pissing everywhere,
581
00:22:08,368 --> 00:22:09,494
and I don't want it
to get all over us.
582
00:22:09,536 --> 00:22:10,912
-It's not your fault.
All right, okay.
583
00:22:10,954 --> 00:22:12,247
No, no, no, no.
584
00:22:12,289 --> 00:22:13,582
All right, you know what?
I'm out.
585
00:22:13,623 --> 00:22:16,126
You guys can just piss all
over each other all night
586
00:22:16,168 --> 00:22:17,210
for all I care.
587
00:22:17,252 --> 00:22:18,879
Happy engagement party.
588
00:22:18,920 --> 00:22:19,963
Okay, Nomi, come on, Nomi.
589
00:22:20,005 --> 00:22:21,548
-P-p-p-pissing's not my thing!
-Nomi.
590
00:22:21,590 --> 00:22:23,967
I promise I'm not into that.
591
00:22:24,634 --> 00:22:27,054
Hey, I-I know this is
terrible timing,
592
00:22:27,095 --> 00:22:29,139
but could you wheel me
to the bathroom?
593
00:22:29,181 --> 00:22:30,432
'Cause I actually
do have to piss.
594
00:22:30,474 --> 00:22:33,101
And we're back from commercial
in five.
595
00:22:33,143 --> 00:22:35,395
Grab those tissues,
we're crying.
596
00:22:35,437 --> 00:22:37,397
Four.
We're grabbing our wallets.
597
00:22:37,439 --> 00:22:39,566
Three. Remember to give us
those donations.
598
00:22:39,608 --> 00:22:42,903
Two. And cue the medium wash
on stage.
599
00:22:42,944 --> 00:22:44,654
I love it, Ron, looking good.
600
00:22:44,696 --> 00:22:45,697
We're about to bring out
the body.
601
00:22:45,739 --> 00:22:47,741
Good luck, everybody.
Here we go.
602
00:22:47,783 --> 00:22:51,370
I don't know how you did it,
but, uh, thank you.
603
00:22:51,411 --> 00:22:53,246
I mean, I thought this thing
was gonna go to hell.
604
00:22:53,288 --> 00:22:55,123
Well, now only
Pastor Swafford is.
605
00:22:55,165 --> 00:22:57,250
Okay, cue the models.
Cue the models.
606
00:22:57,292 --> 00:22:59,002
Check this shit out.
607
00:22:59,044 --> 00:23:01,505
Let's look sexy, sexy, sexy.
608
00:23:01,546 --> 00:23:03,256
And let's show off that denim.
609
00:23:03,298 --> 00:23:06,635
I'm sorry, are the pallbearers
modeling Pfaffashions?
610
00:23:06,676 --> 00:23:09,471
Yeah, it's genius, right?
Free advertising.
611
00:23:09,513 --> 00:23:11,139
This thing's gonna get
a 22 share.
612
00:23:11,181 --> 00:23:13,100
Watch, our sales
are gonna skyrocket.
613
00:23:13,141 --> 00:23:15,268
And show me that tushy.
All right.
614
00:23:15,310 --> 00:23:16,937
You really are
a piece of shit, Shankar.
615
00:23:16,978 --> 00:23:20,107
Well, this POS is about
to SOS your wife's IPO.
616
00:23:20,148 --> 00:23:21,274
So it's time for you to go.
617
00:23:21,316 --> 00:23:23,652
Remember, plug the donations.
We're close to our goal.
618
00:23:23,693 --> 00:23:25,278
And if you can
slip in Pfaffashions,
619
00:23:25,320 --> 00:23:26,279
that would be great, okay?
620
00:23:26,321 --> 00:23:28,281
Into the Lord's Prayer?
621
00:23:28,323 --> 00:23:30,992
You can do it. Break a leg.
Go, go.
622
00:23:31,034 --> 00:23:32,327
All right.
623
00:23:32,369 --> 00:23:34,871
Great, give me voice of God
in three, two.
624
00:23:34,913 --> 00:23:38,250
And now, to delivery
the pastor's eulogy,
625
00:23:38,291 --> 00:23:40,127
he's your congressman,
626
00:23:40,168 --> 00:23:42,254
Blair...
627
00:23:42,295 --> 00:23:44,089
Pfaff!
628
00:24:01,731 --> 00:24:04,151
Pick up your cues.
Pick up your cues.
629
00:24:04,192 --> 00:24:06,945
Blair Pfaff.
630
00:24:15,704 --> 00:24:16,997
Ladies and gentlemen...
631
00:24:17,038 --> 00:24:18,039
Camera one.
632
00:24:18,081 --> 00:24:21,001
We gather here to bury a man.
633
00:24:22,085 --> 00:24:25,297
Some would say a great man,
634
00:24:25,338 --> 00:24:27,299
but the truth is...
635
00:24:30,177 --> 00:24:32,012
...the truth is...
636
00:24:33,472 --> 00:24:36,141
...the truth is...
637
00:24:36,183 --> 00:24:38,894
Pastor Swafford was...
638
00:24:38,935 --> 00:24:41,146
so much more than that.
639
00:24:43,899 --> 00:24:48,528
He was a direct messenger
of the Lord.
640
00:24:50,697 --> 00:24:54,075
I feel Pastor Swafford
rising up
641
00:24:54,117 --> 00:24:58,246
just like our family values
revolution is rising up
642
00:24:58,288 --> 00:25:00,540
against the Communist, Marxist,
643
00:25:00,582 --> 00:25:04,002
socialist, radical left.
644
00:25:04,461 --> 00:25:06,505
Go ahead.
Say, "I told you so."
645
00:25:06,546 --> 00:25:07,756
No. No.
646
00:25:07,797 --> 00:25:10,425
Look, she just needs
to cool down tonight.
647
00:25:10,467 --> 00:25:11,551
Tomorrow, you'll come clean,
648
00:25:11,593 --> 00:25:15,180
and I'm sure
she will understand.
649
00:25:15,222 --> 00:25:17,474
I hope you're right.
650
00:25:17,516 --> 00:25:19,392
Ah, okay.
651
00:25:19,434 --> 00:25:21,228
Thanks, Dawny.
652
00:25:21,269 --> 00:25:23,563
-Again.
653
00:25:23,605 --> 00:25:27,484
You're welcome, again.
654
00:25:27,526 --> 00:25:30,487
soft choral music
655
00:25:37,494 --> 00:25:39,204
What the fuck?
656
00:25:41,665 --> 00:25:42,832
I can walk!
657
00:25:42,874 --> 00:25:45,544
Oh, my God, it's a miracle!
I can walk!
658
00:25:45,585 --> 00:25:48,755
Oh, Hallelujah!
Praise Jesus!
659
00:25:48,797 --> 00:25:50,674
Praise Jesus indeed.
660
00:25:50,715 --> 00:25:52,509
Can you help us get over
that heavenly hump?
661
00:25:52,551 --> 00:25:53,760
Can you spare it?
662
00:25:53,802 --> 00:25:57,514
Can you spare us from a life
without our leader?
663
00:25:57,556 --> 00:26:01,893
Raise your hand if you can
take us to the promised land!
664
00:26:01,935 --> 00:26:04,229
Yes, yes, yes, oh!
665
00:26:04,271 --> 00:26:07,482
It's a miracle! It's a miracle!
666
00:26:07,524 --> 00:26:10,193
Take it away, Pastor Swafford!
667
00:26:10,235 --> 00:26:12,362
Cue the video.
668
00:26:12,404 --> 00:26:15,323
Hello. It. Is. Me.
669
00:26:15,365 --> 00:26:17,826
-Newell Swafford, pastor.
-Yes!
670
00:26:17,867 --> 00:26:20,161
I love!
All of you.
671
00:26:20,203 --> 00:26:24,249
Thank you. Fore!
Resurrecting me.
672
00:26:24,291 --> 00:26:28,503
Like Jesus, I am going home.
673
00:26:28,545 --> 00:26:30,463
See you soon.
674
00:26:30,505 --> 00:26:34,092
God was nice. Good bye.
675
00:26:34,134 --> 00:26:35,427
Yes!
676
00:26:37,429 --> 00:26:39,222
You all deserve some thanks.
677
00:26:39,264 --> 00:26:40,849
Get on up here. Get on up here.
678
00:26:40,890 --> 00:26:44,436
We are not worthy!
We are not worthy!
679
00:26:44,477 --> 00:26:46,396
Whoo!
680
00:26:52,611 --> 00:26:54,112
Uh, no refunds.
681
00:26:54,154 --> 00:26:55,155
Thanks for coming.
682
00:26:55,196 --> 00:26:56,281
Run!
683
00:27:01,411 --> 00:27:03,330
Fuck. Nomi.
684
00:27:03,371 --> 00:27:05,123
What you reading?
685
00:27:05,165 --> 00:27:07,375
Uh. It's a jerk mag.
686
00:27:07,417 --> 00:27:09,085
I was gonna go have
a little Mo party,
687
00:27:09,127 --> 00:27:11,630
but now I'm too sad.
688
00:27:11,671 --> 00:27:15,008
Hey, hey, stop. Stop.
689
00:27:16,509 --> 00:27:19,471
solemn music
690
00:27:21,473 --> 00:27:23,016
I don't want this.
691
00:27:25,518 --> 00:27:26,853
Okay, I understand.
692
00:27:26,895 --> 00:27:30,106
If you can't be real with me
about a fucked up leg,
693
00:27:30,148 --> 00:27:33,026
what else am I gonna
have to worry about?
694
00:27:33,068 --> 00:27:36,488
So that's why I think
695
00:27:36,529 --> 00:27:40,033
if you ever hide some shit
from me again,
696
00:27:40,075 --> 00:27:41,743
it's over.
697
00:27:41,785 --> 00:27:43,787
Don't you think I don't know
you're older than me?
698
00:27:43,828 --> 00:27:46,081
You use talcum powder
as deodorant.
699
00:27:46,122 --> 00:27:47,040
It's healthier.
700
00:27:47,082 --> 00:27:49,501
And your hair, it was
salt-and-pepper yesterday,
701
00:27:49,542 --> 00:27:51,211
and now it's just pepper.
702
00:27:51,252 --> 00:27:52,212
I was going for something.
703
00:27:52,253 --> 00:27:54,422
Well, we'll figure it out.
704
00:27:54,464 --> 00:27:56,800
'Cause I love your old ass.
705
00:27:58,385 --> 00:28:00,261
I love you too, Nomi.
706
00:28:04,599 --> 00:28:08,019
-Come here.
-Okay.
707
00:28:08,061 --> 00:28:09,437
How'd you find me?
708
00:28:09,479 --> 00:28:11,231
Dawn, she told me everything.
709
00:28:11,272 --> 00:28:12,440
Oh.
710
00:28:12,482 --> 00:28:14,317
She's a really good friend
to you, Mo.
711
00:28:14,359 --> 00:28:17,362
Yeah, I guess she is.
712
00:28:17,404 --> 00:28:19,322
You like your new house?
713
00:28:19,364 --> 00:28:20,740
-Yeah, I love it.
-Oh, good.
714
00:28:20,782 --> 00:28:22,575
Yeah.
715
00:28:22,617 --> 00:28:24,035
Ooh, what's that painting?
716
00:28:24,077 --> 00:28:27,330
Oh, my God.
Does nobody know the band Dawn?
717
00:28:28,581 --> 00:28:29,791
I'll get rid of it.
718
00:28:29,833 --> 00:28:32,836
upbeat synth music
55946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.