All language subtitles for Adventureland 720p BluRay x264-REFiNED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,118 --> 00:00:11,978 Synced : AlTiMa2005 2 00:00:15,648 --> 00:00:22,178 God, what a mess on the ladder of success 3 00:00:22,221 --> 00:00:27,659 Where you take one step and miss the whole first rung 4 00:00:27,693 --> 00:00:34,292 Dreams unfulfilled graduate unskilled 5 00:00:34,333 --> 00:00:39,862 It beats pickin' cotton and waitin' to be forgotten 6 00:00:39,905 --> 00:00:46,401 We are the sons of no one Bastards of young 7 00:00:46,445 --> 00:00:52,941 We are the sons of no one Bastards of young 8 00:00:52,985 --> 00:00:56,284 The daughters and the sons 9 00:01:03,229 --> 00:01:07,290 Look, I'm going to be paying off these student loans until, like, 2003. 10 00:01:07,333 --> 00:01:09,893 Hey, you want to get out of here? 11 00:01:11,737 --> 00:01:15,434 -What a rager, huh? -Yeah. Yeah. 12 00:01:18,477 --> 00:01:20,968 Isn't it weird that all this, 13 00:01:21,013 --> 00:01:23,481 this all happened at the end of the semester? 14 00:01:23,515 --> 00:01:24,914 You and me. 15 00:01:25,684 --> 00:01:26,981 James... 16 00:01:29,321 --> 00:01:31,881 I don't think I can see you anymore. 17 00:01:32,324 --> 00:01:35,191 You don't... What do you mean? 18 00:01:37,663 --> 00:01:38,857 Sorry. 19 00:01:45,704 --> 00:01:47,171 Women are mercurial, man. 20 00:01:47,206 --> 00:01:50,539 -And you did just start dating last week. -It was 11 days ago. 21 00:01:50,576 --> 00:01:52,874 You didn't tell her about the Scarlet V, did you? 22 00:01:52,912 --> 00:01:55,881 -That has nothing to do with it. -Oh, Christ. Brennan. 23 00:01:55,915 --> 00:01:58,076 -What? -You did! You promised me! 24 00:01:58,117 --> 00:02:00,051 Look, I don't lie to people who I care about. 25 00:02:00,085 --> 00:02:03,816 Yes, but you could've just left it out of the narrative. You know? 26 00:02:03,856 --> 00:02:05,687 You don't want "virgin" to be your signifier. 27 00:02:05,724 --> 00:02:07,521 He takes one semiotics class, and I'm supposed to... 28 00:02:07,559 --> 00:02:08,617 Here, drink up. 29 00:02:08,661 --> 00:02:14,224 You need to bed down the next lonely, plain-looking, insecure depressive 30 00:02:14,266 --> 00:02:16,598 who throws herself at you and get it over with. 31 00:02:16,635 --> 00:02:18,535 Look, I know most people have low standards. 32 00:02:18,570 --> 00:02:20,800 I guess I'm... I'm different. 33 00:02:21,307 --> 00:02:26,404 Well, you know what, we'll find you a girl, all right? 34 00:02:26,445 --> 00:02:29,778 -When we're on the Continent. -Here's to sexually-permissive cultures! 35 00:02:29,815 --> 00:02:32,784 Yes! Focus on Europe. 36 00:02:32,818 --> 00:02:35,082 It's going to be a transformative experience. 37 00:02:35,254 --> 00:02:37,222 To the graduate. 38 00:02:38,624 --> 00:02:40,387 Yeah, so I researched some more youth hostels, 39 00:02:40,426 --> 00:02:42,951 and the median cost is just a little higher than I expected, 40 00:02:42,995 --> 00:02:45,225 about $7.68 more, 41 00:02:45,264 --> 00:02:49,200 multiplied by the 42 days is $322.56. 42 00:02:49,234 --> 00:02:51,259 Bill, do you want to take this? 43 00:02:51,303 --> 00:02:54,830 Excuse me, can you get me a refill here? That's an old-fashioned. 44 00:02:54,873 --> 00:02:57,808 So with the $368 I have from Grandpa's trust fund, 45 00:02:57,843 --> 00:03:01,438 plus the $900 you guys are already giving me, thank you, 46 00:03:01,480 --> 00:03:05,644 I do need an additional $279.11. 47 00:03:06,051 --> 00:03:09,214 James, we didn't want to spoil your graduation, 48 00:03:09,254 --> 00:03:15,250 but your father has been transferred to a different department. 49 00:03:15,527 --> 00:03:19,588 Really? Is that... Is that bad? 50 00:03:20,599 --> 00:03:23,932 Yes, we're making less, considerably less. 51 00:03:23,969 --> 00:03:27,962 Because this trip was my graduation present, so... 52 00:03:28,007 --> 00:03:33,445 Sweetie, I am so sorry about this trip, but I'm afraid we just can't afford it. 53 00:03:34,413 --> 00:03:37,439 You could still help me with rent next year, right? 54 00:03:37,483 --> 00:03:39,280 All right, James, you're not listening to me. 55 00:03:39,318 --> 00:03:42,549 -Here you go, sir. -There we go. Thank you very much. 56 00:03:42,588 --> 00:03:47,616 Listen, here's to you, kiddo. Happy graduation. 57 00:03:47,659 --> 00:03:48,921 Wait. What am I going to do about grad school? 58 00:03:48,961 --> 00:03:50,451 You know, Columbia's holding a spot for me. 59 00:03:50,496 --> 00:03:53,431 Well, if you end up deciding that's what you want to do, 60 00:03:53,465 --> 00:03:56,662 then obviously you're going to have to get a job. 61 00:03:57,236 --> 00:03:58,328 A summer job? 62 00:03:58,370 --> 00:04:00,930 Summer in Pittsburgh. 63 00:04:00,973 --> 00:04:02,270 -That's fucking harsh. -It's a nightmare. 64 00:04:02,307 --> 00:04:03,774 They don't like people like me where I'm from. 65 00:04:03,809 --> 00:04:06,744 You know, we're romantics. I read poetry for pleasure, sometimes. 66 00:04:06,779 --> 00:04:09,577 Hey, yeah, well, you know what, don't worry about it, all right? 67 00:04:09,615 --> 00:04:13,415 You know, with my dad's connections, we'll get a great deal on an apartment. 68 00:04:13,452 --> 00:04:16,979 And, hey, I'll float you for the first few months. 69 00:04:17,022 --> 00:04:18,148 -Yeah? -Yeah. 70 00:04:18,190 --> 00:04:20,750 -Thank you so much, Eric. -Hey, don't worry about it. 71 00:04:20,793 --> 00:04:22,522 What the hell are you doing? Our parents are right over... 72 00:04:22,561 --> 00:04:24,791 What, them? They're clueless. 73 00:04:27,332 --> 00:04:29,527 Fuck, this is good weed. 74 00:04:29,568 --> 00:04:32,298 Speaking of which, I just want you to know 75 00:04:32,337 --> 00:04:35,067 that you'll be with me in spirit this summer. 76 00:04:35,107 --> 00:04:36,233 -Hey, put that away. -Yeah. Take it. 77 00:04:36,275 --> 00:04:37,333 -No. -Take it. 78 00:04:37,376 --> 00:04:38,400 -Take it! -Okay. 79 00:04:38,444 --> 00:04:42,312 Look, James, I know things suck right now, all right? 80 00:04:42,347 --> 00:04:43,712 But look at it this way, 81 00:04:43,749 --> 00:04:46,309 in a few short months, you'll be with me, 82 00:04:46,351 --> 00:04:50,048 in New York City, the greatest fucking city in the world! 83 00:04:50,089 --> 00:04:54,082 Like we always talked about, man. Living the adventure together. 84 00:04:54,927 --> 00:04:58,260 Quit worrying, Brennan. That's what the weed is for. 85 00:05:02,401 --> 00:05:04,062 Bill, for God's sakes, pay attention. 86 00:05:04,103 --> 00:05:05,365 All right, I'm just trying to drive. 87 00:05:27,292 --> 00:05:30,921 Here she ever comes now now 88 00:05:30,963 --> 00:05:35,730 She ever comes now now She ever comes now 89 00:05:35,767 --> 00:05:39,396 Here she ever comes now now 90 00:05:39,438 --> 00:05:44,171 She ever comes now now She ever comes now 91 00:05:44,209 --> 00:05:48,168 Oh, it looks so good 92 00:05:48,213 --> 00:05:51,910 She's made out of wood 93 00:05:51,950 --> 00:05:55,044 Just look and see 94 00:06:05,330 --> 00:06:08,788 Here she ever comes now now 95 00:06:08,834 --> 00:06:13,794 She ever comes now now She ever comes now 96 00:06:13,839 --> 00:06:17,434 Here she ever comes now now 97 00:06:17,476 --> 00:06:22,175 She ever comes now now She ever comes now 98 00:06:22,214 --> 00:06:26,207 Oh, it looks so good 99 00:06:26,251 --> 00:06:29,709 She's made out of wood 100 00:06:29,755 --> 00:06:32,815 Just look and see 101 00:06:34,293 --> 00:06:37,194 I really haven't had that many jobs, per se, 102 00:06:37,229 --> 00:06:40,460 but here are my academic records and my extracurricular activities. 103 00:06:40,499 --> 00:06:43,764 I wrote for The Gordian Knot, it was a literary journal in college. 104 00:06:43,802 --> 00:06:47,135 And in math, I got 770 on the SATs, 105 00:06:47,172 --> 00:06:49,106 so I assume I'd be good at tabulating checks. 106 00:06:49,141 --> 00:06:50,870 These are the only jobs you've ever had? 107 00:06:50,909 --> 00:06:53,173 No, no, I also spent several years 108 00:06:53,212 --> 00:06:55,112 taking care of a neighbor's lawn, the Palmieris. 109 00:06:55,147 --> 00:06:56,637 I have their letter of recommendation here. 110 00:06:56,682 --> 00:06:58,843 All right. Fill this out. I'll call you if anything comes up. 111 00:06:58,884 --> 00:07:00,010 Okay. 112 00:07:01,887 --> 00:07:04,913 No, I've never actually driven an asphalt mixer, per se, 113 00:07:04,957 --> 00:07:07,016 but I did once drive my friend's van to Wisconsin 114 00:07:07,059 --> 00:07:08,686 on a pretty lengthy road trip. 115 00:07:08,727 --> 00:07:12,493 Yeah, so... Okay, is there any way I can take a lesson... 116 00:07:12,531 --> 00:07:13,998 They hung up. 117 00:07:14,032 --> 00:07:16,626 What am I supposed to do? I'm not even qualified for manual labor. 118 00:07:16,668 --> 00:07:19,262 The only place I know I can get a job is with Frigo. 119 00:07:19,304 --> 00:07:20,931 What, at Adventureland? 120 00:07:20,973 --> 00:07:23,737 You got a concussion on the teacup ride there when you were 6. 121 00:07:23,775 --> 00:07:25,868 -You can do better, kiddo. -No, there's nothing. 122 00:07:25,911 --> 00:07:28,243 I majored in Comparative Literature and Renaissance Studies. 123 00:07:28,280 --> 00:07:30,214 Unless someone needs help restoring a fresco, I'm screwed. 124 00:07:31,350 --> 00:07:33,011 Oh, for God's sake, Bill. 125 00:07:37,923 --> 00:07:40,983 -Nad attack! -Frigo, Frigo! Hey, get off of me. 126 00:07:41,026 --> 00:07:43,426 -Brennan, come here. -Frigo, stop. Okay. 127 00:07:43,462 --> 00:07:45,089 There's the lawn mower, lawn mower, lawn mower! 128 00:07:46,798 --> 00:07:48,527 -Yes! -Frigo. 129 00:07:49,101 --> 00:07:50,534 Oh, Brennan! 130 00:08:00,545 --> 00:08:05,847 Right here, sir! Right here, sir! Have a funtastic time! 131 00:08:07,986 --> 00:08:09,851 I don't have much work experience, per se, but... 132 00:08:10,956 --> 00:08:12,321 I'm sorry. 133 00:08:12,424 --> 00:08:15,757 Paulette? Come in, Paulette? Bobby? 134 00:08:15,794 --> 00:08:16,920 Bobby? 135 00:08:17,362 --> 00:08:19,421 -Paulette, come in, Paulette? -Channels. 136 00:08:19,464 --> 00:08:21,659 -You just... You gotta press it. -Oh, they're gone. 137 00:08:21,700 --> 00:08:23,065 Okay. 138 00:08:23,101 --> 00:08:25,467 This is James, and he's applying for a games job. 139 00:08:25,504 --> 00:08:29,702 Games! Oh, great, good. Let's get you set up. 140 00:08:29,741 --> 00:08:32,505 Actually, Bobby, I'd prefer a rides job, if it's still open. 141 00:08:32,544 --> 00:08:33,909 You look more like a games guy, 142 00:08:33,945 --> 00:08:36,413 plus I've already got out the games application, so... All right? 143 00:08:36,448 --> 00:08:37,506 Okay. Yeah, no. I just... 144 00:08:37,549 --> 00:08:39,312 My name is Bobby. 145 00:08:39,351 --> 00:08:44,379 Okay, rules. No freebies, no free turns for your friends, 146 00:08:44,423 --> 00:08:49,520 -no free upgrades, no free food. -So, just nothing is free here. 147 00:08:49,561 --> 00:08:50,755 Everybody has to pay for everything. 148 00:08:50,796 --> 00:08:53,094 And more importantly, working in games, 149 00:08:53,131 --> 00:08:56,123 no one ever wins a giant-ass panda. 150 00:08:56,168 --> 00:08:57,726 Yeah, we don't have that many left. 151 00:08:57,769 --> 00:08:59,828 Cool? Can you hand me a T-shirt, please? 152 00:08:59,871 --> 00:09:03,466 Here, I have a resume. I don't know if you still want to take a look at it. 153 00:09:04,443 --> 00:09:05,774 James? Am I pronouncing that right? 154 00:09:05,811 --> 00:09:07,608 -James? James? -Yeah. 155 00:09:08,146 --> 00:09:10,478 Okay, by accepting this T-shirt, you are... 156 00:09:10,515 --> 00:09:11,607 Hired! 157 00:09:11,650 --> 00:09:13,618 Well, usually I... 158 00:09:13,652 --> 00:09:15,677 -More of a ceremonial thing, the T-shirt. -Sorry. 159 00:09:16,521 --> 00:09:19,285 Okay, new guy, let's get this over with. 160 00:09:25,931 --> 00:09:29,230 Here we are at the first of many shitty games. 161 00:09:29,901 --> 00:09:32,995 This one is inexplicably called The Flighing Dutchman. 162 00:09:33,038 --> 00:09:35,802 Even more inexplicable is how they decided to spell it. 163 00:09:37,142 --> 00:09:38,700 Hey, Jerry. 164 00:09:38,744 --> 00:09:40,735 $1 buys 5 rings. 165 00:09:40,779 --> 00:09:42,644 If one of the rings lands on one of the red bottles, 166 00:09:42,681 --> 00:09:44,842 they win a giant-ass panda. 167 00:09:45,584 --> 00:09:48,712 -That is a giant-ass panda. -Yeah, it's the best prize in the park. 168 00:09:48,754 --> 00:09:51,222 And that's because this game is un-winnable. 169 00:09:51,256 --> 00:09:54,555 Observe. I'll drop a ring from 3 inches away. 170 00:09:54,593 --> 00:09:56,561 So nobody ever wins? 171 00:09:56,595 --> 00:09:58,654 If someone wins a giant-ass panda on your watch, 172 00:09:58,697 --> 00:10:00,961 you should just go home because you're fired, okay? 173 00:10:01,633 --> 00:10:02,895 So the object of the game 174 00:10:02,934 --> 00:10:05,198 is to knock the hat off the dummy with a softball, 175 00:10:05,237 --> 00:10:09,799 except, as you'll see, half the hats are glued on. 176 00:10:10,242 --> 00:10:11,732 -Really? -Yeah. 177 00:10:12,310 --> 00:10:15,370 I mean, we pay little Malaysian kids 10 cents a day to make these toys, 178 00:10:15,414 --> 00:10:17,143 we can't just give them away. 179 00:10:17,449 --> 00:10:20,816 You get a 5-minute bathroom break every 2 hours. 180 00:10:20,852 --> 00:10:24,288 I recommend saving a few of those up in case you have to go number 2. 181 00:10:24,322 --> 00:10:26,984 Brennan, they got you working on games? 182 00:10:27,025 --> 00:10:30,290 What a pussy! You're such a pussy! 183 00:10:30,328 --> 00:10:34,458 -You know that demented person? -Yeah. He used to be my best friend. 184 00:10:34,499 --> 00:10:35,523 Then I turned 4. 185 00:10:35,801 --> 00:10:37,666 So if you stand directly below the hoop, 186 00:10:37,702 --> 00:10:40,432 you will see that it's been hammered into an oval shape. 187 00:10:40,472 --> 00:10:42,872 But from back there, the sucker just can't tell. 188 00:10:42,908 --> 00:10:45,138 Jesus, that's so wrong. 189 00:10:45,577 --> 00:10:47,977 A criminal abuse of the laws of perspective. 190 00:10:48,013 --> 00:10:49,446 Yeah, well, people are getting ripped off. 191 00:10:49,481 --> 00:10:51,915 Yeah, yeah, Trotsky, let's get you a booth. 192 00:10:51,950 --> 00:10:54,612 So your life must be utter shit, or you wouldn't be here. 193 00:10:54,653 --> 00:10:55,745 I was supposed to go to Europe, 194 00:10:55,787 --> 00:10:57,220 but my family has money problems. 195 00:10:57,255 --> 00:10:59,382 Wait till your parents start making you pay rent. 196 00:10:59,424 --> 00:11:01,949 My dad even makes me pay utilities. 197 00:11:02,360 --> 00:11:04,055 I don't want... 198 00:11:05,197 --> 00:11:07,529 I catch the paper boy 199 00:11:07,566 --> 00:11:10,228 But things don't really change 200 00:11:10,268 --> 00:11:12,429 I'm standing in the wind 201 00:11:13,572 --> 00:11:15,369 But I never wave bye-bye 202 00:11:18,543 --> 00:11:20,943 But I try 203 00:11:22,080 --> 00:11:24,071 I try 204 00:11:25,617 --> 00:11:27,778 Hey, litterbug! In the clown mouth! 205 00:11:30,322 --> 00:11:34,224 Okay, we have a winner. It's the purple horse. 206 00:11:34,259 --> 00:11:37,717 Green's in 2nd. Yellow's 3rd. Congratulations. 207 00:11:37,762 --> 00:11:40,731 Here you go. You can have that. 208 00:11:41,867 --> 00:11:43,562 -Hey, James? - Yeah? 209 00:11:45,370 --> 00:11:47,930 You think you can maybe, you know, take it up a notch? 210 00:11:47,973 --> 00:11:50,339 Yeah, I know. Maybe I'm not the right guy to run this game. 211 00:11:50,375 --> 00:11:53,105 I really... I think I should probably be on the rides department. 212 00:11:53,144 --> 00:11:55,874 No. No, no, no. You're more of a game guy. 213 00:11:55,914 --> 00:11:58,508 -No, you're very... You're very gamey. -Yeah. 214 00:11:58,550 --> 00:11:59,744 Yeah, yeah, yeah, okay. 215 00:11:59,784 --> 00:12:01,251 Have you ever seen a horse race before? 216 00:12:01,286 --> 00:12:04,187 Have you ever, like, heard one on the radio? 217 00:12:04,222 --> 00:12:06,383 Harness racing or, like, the normal kind? 218 00:12:06,424 --> 00:12:09,018 -That's a good question. -It doesn't really matter. 219 00:12:09,060 --> 00:12:11,358 Look, the Kentucky Derby. Have you seen the Kentucky Derby? 220 00:12:11,396 --> 00:12:13,057 The way they announce it on the radio, and it's really... 221 00:12:13,098 --> 00:12:14,565 Yeah, yeah, yeah. "100, 200, 200, going..." 222 00:12:14,599 --> 00:12:16,829 -That's an auction, sweetie. -Right. 223 00:12:16,868 --> 00:12:19,166 So don't... Yeah, just get into it, you know? 224 00:12:19,204 --> 00:12:21,536 Make it a show. Make it a performance. You know what I mean? 225 00:12:21,573 --> 00:12:22,801 That's what people come for. 226 00:12:22,841 --> 00:12:26,038 So, let's take it to a 10. All right, got faith in you, man. 227 00:12:26,611 --> 00:12:27,976 Thank you. 228 00:12:28,013 --> 00:12:30,675 -Take it to a 10. I like that. -Okay. 229 00:12:34,119 --> 00:12:37,850 Ladies and gentlemen, put down your mint juleps. 230 00:12:37,889 --> 00:12:39,447 Horses are all at the starting gate. 231 00:12:40,559 --> 00:12:41,821 Okay, and they're off! 232 00:12:41,860 --> 00:12:43,885 And Red bolts out of the gate, taking an early lead! 233 00:12:43,929 --> 00:12:45,089 But look out! Here comes Green, 234 00:12:45,130 --> 00:12:47,223 issuing a challenge from the outside lane. 235 00:12:47,265 --> 00:12:48,926 Green runs well on a muddy track, folks, 236 00:12:48,967 --> 00:12:51,629 so today's conditions give him a slight edge. 237 00:12:51,670 --> 00:12:53,137 And Yellow is dead last! 238 00:12:53,171 --> 00:12:56,971 What a disappointment after Yellow's strong showing at Saratoga last spring. 239 00:12:57,008 --> 00:12:58,498 Wait! Look out! Wait a second! 240 00:12:58,543 --> 00:13:00,340 Out of nowhere, Orange breaks ahead of the pack, 241 00:13:00,378 --> 00:13:02,039 and now, in the backstretch, Orange and Green. 242 00:13:02,080 --> 00:13:04,378 Orange and Green, and Orange takes it by a nose! 243 00:13:04,416 --> 00:13:05,781 Green places and Red shows. 244 00:13:05,817 --> 00:13:07,978 Please come to the window to collect your winnings! 245 00:13:08,019 --> 00:13:13,980 -What window? There's a window? -No. No, there's not. Here you go. 246 00:13:15,794 --> 00:13:17,625 Congratulations, sir. 247 00:13:27,405 --> 00:13:28,463 I'm new. 248 00:13:28,740 --> 00:13:33,302 Our original initiative rapidly got all tangled up in the sale of arms. 249 00:13:33,345 --> 00:13:35,176 And the sale of arms got tangled up... 250 00:13:38,149 --> 00:13:40,208 Hey, why don't you call one of your old friends? 251 00:13:40,251 --> 00:13:43,379 I heard Danny's back in town. Or Pat? 252 00:13:44,322 --> 00:13:47,723 And tell them I work as a carny? No, thank you. 253 00:13:49,427 --> 00:13:51,987 -Yo! Guy! -Yeah? 254 00:13:52,030 --> 00:13:53,827 -Give me five. -Okay. 255 00:13:56,234 --> 00:13:59,965 Hey, I heard some big fat lady fell off the Paratrooper. 256 00:14:00,005 --> 00:14:02,132 Oh, really? I didn't hear about that. Was she okay? 257 00:14:02,173 --> 00:14:05,836 I don't know. Hey, you know what? Give me 10. 258 00:14:05,877 --> 00:14:09,176 -Okay. -You know what? Make it 15. 259 00:14:09,214 --> 00:14:13,878 Yeah, I heard she was this big, fat, slob of a woman, you know? 260 00:14:13,918 --> 00:14:17,752 Hey, he won! Check it out! Way to go, Dom! Way to go, Dom! 261 00:14:17,789 --> 00:14:19,689 -We got a winner! -Come on, check it out! 262 00:14:19,724 --> 00:14:23,683 Okay, sir, actually, I saw you holding him over the bottles. 263 00:14:23,728 --> 00:14:24,786 That's cheating. 264 00:14:24,829 --> 00:14:27,992 Oh, no. He won fair-and-square, sir. You know, you gotta give him a prize! 265 00:14:28,033 --> 00:14:30,831 -Yeah, I saw him throw it! -Hey, thank you, sir. 266 00:14:30,869 --> 00:14:36,398 -Guys, hey, fellas, I could lose my job. -This faggot's trying to rip off a kid! 267 00:14:38,143 --> 00:14:41,010 Why don't you give the kid a fucking panda. 268 00:14:43,648 --> 00:14:45,582 Here you go, here's your panda. 269 00:14:45,617 --> 00:14:49,553 Yeah, thanks. Here you go, Dom. I mean, he's just a little kid. 270 00:14:51,256 --> 00:14:52,348 Look, am I gonna get in trouble? 271 00:14:52,390 --> 00:14:54,483 No one's ever supposed to lose a giant-ass panda. 272 00:14:54,526 --> 00:14:56,687 Is it worth getting knifed over? 273 00:14:56,728 --> 00:14:57,922 No. 274 00:14:57,962 --> 00:15:02,763 -Hi. I'm James Brennan. I just started. -Em. Nice to meet you. 275 00:15:03,068 --> 00:15:06,629 Sucks you're gonna lose your job your second day, James. 276 00:15:07,005 --> 00:15:11,032 No. Shit. I need this job. 277 00:15:12,177 --> 00:15:14,702 I'm kidding. You're okay. 278 00:15:14,746 --> 00:15:16,873 I'll tell Bobby you lost the panda at knifepoint. 279 00:15:16,915 --> 00:15:20,248 Yo, Connell! Rock on! 280 00:15:23,922 --> 00:15:27,050 -Who's that? -Connell. He's the maintenance guy. 281 00:15:33,064 --> 00:15:35,294 Hey, Joel, is that a pipe? 282 00:15:36,901 --> 00:15:38,061 Yeah, I know. 283 00:15:38,103 --> 00:15:41,539 It's a revolting affectation, but it relaxes me. 284 00:15:42,040 --> 00:15:44,565 -Hey, Joel. Hey. -Hi. 285 00:15:45,443 --> 00:15:46,876 You guys want some of this? 286 00:15:46,911 --> 00:15:50,005 -I bagged it from Paulette. Cuban rum? -Thanks. 287 00:15:56,855 --> 00:15:59,050 I think somebody was trying to write "Satan Lives" on that wall, 288 00:15:59,090 --> 00:16:01,251 but they spelled it "Satin Lives." 289 00:16:01,292 --> 00:16:03,658 One of those textile-worshipping cults, no doubt. 290 00:16:04,796 --> 00:16:06,127 -That's quite funny. -Yeah. 291 00:16:06,164 --> 00:16:08,462 Lou Reed? I like the tee, Em. 292 00:16:08,500 --> 00:16:10,991 You know about Connell and Lou, right? 293 00:16:11,035 --> 00:16:13,265 No, I don't know about them. 294 00:16:13,304 --> 00:16:14,532 Time out, guys. 295 00:16:14,572 --> 00:16:16,039 -Guys, he doesn't know the legend. -Oh, my God! 296 00:16:16,074 --> 00:16:18,770 -Tell him. -Connell once jammed with Lou Reed. 297 00:16:18,810 --> 00:16:20,368 -Really? -The historic Lou Reed. 298 00:16:20,411 --> 00:16:23,039 -The Lou Reed. -So Connell's like a real musician? 299 00:16:23,081 --> 00:16:26,983 Yeah, he's got his own band. It's frigging awesome. 300 00:16:27,018 --> 00:16:30,181 -He's gotta get a lot of pussy with it. -He's married, you perv! 301 00:16:30,221 --> 00:16:32,155 Nice pipe, Grandpa! 302 00:16:33,324 --> 00:16:36,555 Oh, my God. That was a whole corn dog! 303 00:16:36,594 --> 00:16:38,960 I'm sorry, Joel. My brother is such a douche. 304 00:16:40,098 --> 00:16:41,861 Looks like it's us! Let's go, panty stain! 305 00:16:41,900 --> 00:16:45,028 "Panty stain," that's me. Good night, everybody. 306 00:16:45,603 --> 00:16:47,503 Hey, I could give you a ride, if you want. 307 00:16:47,539 --> 00:16:50,406 Really? Frigo, I got a ride. Really? 308 00:16:50,441 --> 00:16:51,499 -What? -Yeah. 309 00:16:51,543 --> 00:16:52,908 -Thank you so much. I got a ride. -Hey, what? 310 00:16:52,944 --> 00:16:54,809 You can go. Good night. 311 00:16:54,846 --> 00:16:56,438 -You got a ride? -Yes. 312 00:16:56,481 --> 00:16:59,644 All right, then. Then why don't you ride this? 313 00:16:59,684 --> 00:17:01,914 -Oh, my God. -Frigo. 314 00:17:01,953 --> 00:17:04,217 -All right, I'll see you, Brennan. -What the hell was that? 315 00:17:04,255 --> 00:17:05,950 It's just my life. 316 00:17:20,872 --> 00:17:24,603 I'm curious to know exactly how you are 317 00:17:26,144 --> 00:17:31,377 I keep my distance But that distance is too far 318 00:17:31,416 --> 00:17:36,581 It reassures me just to know that you're okay 319 00:17:36,621 --> 00:17:41,149 But I don't want you to go on needing me this way 320 00:17:41,192 --> 00:17:46,027 And I don't want to know if you are lonely 321 00:17:47,332 --> 00:17:49,527 -Here, have some rum. -Thanks. 322 00:17:49,567 --> 00:17:52,832 Oh, shit. Sorry, my mother. She's very nosy. 323 00:17:54,672 --> 00:17:57,732 Yeah, she used to read my journals. I had to start writing them in Italian. 324 00:17:57,775 --> 00:17:59,709 I took Italian for a year. I went through an opera... 325 00:17:59,744 --> 00:18:01,234 Okay, she's gone. 326 00:18:03,414 --> 00:18:06,747 So, Joel told me that you're gonna go to Columbia for grad school. 327 00:18:06,784 --> 00:18:10,948 -Yeah. -Wow. I'm at NYU right now. 328 00:18:10,989 --> 00:18:12,980 Oh, really? Oh, that's cool. 329 00:18:13,057 --> 00:18:16,083 Maybe I'll run into you on the streets of NYC. 330 00:18:17,729 --> 00:18:19,924 -What are you studying? -Journalism. 331 00:18:19,964 --> 00:18:22,330 Yeah, I want to be, like, a travel essayist. 332 00:18:22,367 --> 00:18:24,665 But I want to report on the real state of the world. 333 00:18:24,702 --> 00:18:26,363 You know, like Charles Dickens, 334 00:18:26,404 --> 00:18:28,031 for example, wrote what you might call travel books, 335 00:18:28,072 --> 00:18:30,905 but he visited prisons and mental asylums. 336 00:18:34,078 --> 00:18:35,340 -That's cool. -Yeah, is it? 337 00:18:35,380 --> 00:18:36,813 -Yeah. -Okay. 338 00:18:36,848 --> 00:18:38,008 No, it is, it's... 339 00:18:38,049 --> 00:18:40,745 But why do you have to go to grad school for that? 340 00:18:42,553 --> 00:18:44,521 No, that's a valid question, 341 00:18:44,555 --> 00:18:48,389 but, actually, journalism is kind of like this old boys' network still. 342 00:18:48,426 --> 00:18:51,793 You need the right connections. It's very Ivy League, very exclusive. 343 00:18:51,829 --> 00:18:57,096 Stupid. I think my mother would rather I intern at some Fortune 500 company 344 00:18:57,135 --> 00:18:59,330 or something like that. 345 00:18:59,370 --> 00:19:01,361 -Fuck that, right? -Yeah. 346 00:19:03,908 --> 00:19:05,034 Yeah. 347 00:19:06,311 --> 00:19:09,439 I got to go. I have to meet a friend. 348 00:19:09,480 --> 00:19:12,210 -Okay. Yeah, thanks for the ride. -Sure. 349 00:19:47,251 --> 00:19:50,015 Hey, I heard you jammed with Lou Reed. 350 00:19:50,054 --> 00:19:52,887 -Don't believe everything you hear. -Okay. 351 00:19:53,958 --> 00:19:56,392 I'll tell you about it sometime. 352 00:19:57,095 --> 00:19:59,495 So, where does your band play? 353 00:19:59,530 --> 00:20:03,398 Usual shitholes around town. I need better musicians. 354 00:20:04,335 --> 00:20:07,099 -I'm starting a new band out in LA. -Los Angeles? 355 00:20:07,138 --> 00:20:10,232 Yeah. It's going to be cool. Going this winter. 356 00:20:11,909 --> 00:20:13,433 -Jesus. -Nasty. 357 00:20:14,112 --> 00:20:16,637 You'll get better at avoiding that. 358 00:20:20,651 --> 00:20:25,281 Hey, guys. Party at my house tonight. My dad's out of town. 359 00:20:26,691 --> 00:20:28,352 I'm invited? 360 00:20:28,393 --> 00:20:30,554 Yep, that's why I'm telling you. 361 00:20:32,130 --> 00:20:34,462 -Connell? -You kiddies have fun. 362 00:20:38,302 --> 00:20:39,997 She's cool, right? 363 00:20:40,772 --> 00:20:42,364 You're just smearing that around. 364 00:20:44,175 --> 00:20:47,235 Hey, Sue, I'm a virgin at table games, so go easy on me. 365 00:20:47,278 --> 00:20:49,838 We're having a ping-pong tournament! 366 00:20:50,481 --> 00:20:51,607 -Hey. -Hey. 367 00:20:51,649 --> 00:20:52,911 Nice digs. 368 00:20:52,950 --> 00:20:56,477 Kind of begs the question of why the hell you're working at Adventureland? 369 00:20:56,521 --> 00:20:59,217 Well, you know, my dad's a lawyer. 370 00:20:59,257 --> 00:21:02,988 It's been his life-long dream for his daughter to work at Adventureland. 371 00:21:03,027 --> 00:21:05,962 -High hopes. -Also gets me out of the house. 372 00:21:06,631 --> 00:21:09,156 So we can drink your parents' booze. It's okay? 373 00:21:09,200 --> 00:21:10,690 -Absolutely. -Yes! 374 00:21:10,735 --> 00:21:13,260 -Awesome. -Don't touch me. 375 00:21:13,304 --> 00:21:16,432 Hey, I actually brought something for the party. 376 00:21:20,578 --> 00:21:22,603 -What is that? -It's a joint. 377 00:21:22,647 --> 00:21:24,239 -Oh. -Yeah. 378 00:21:25,516 --> 00:21:26,949 Bobby is weird. 379 00:21:26,984 --> 00:21:29,179 I had to go back and get the extra employee key for the bathroom, 380 00:21:29,220 --> 00:21:31,154 and I went back, I opened the door, 381 00:21:31,189 --> 00:21:35,819 and there were all these pictures of him and Paulette, naked. 382 00:21:39,497 --> 00:21:40,759 What a weirdo. 383 00:21:42,633 --> 00:21:47,593 Hey, I'm gonna go for a swim. Anybody care to join me? 384 00:21:52,743 --> 00:21:53,869 Okay. 385 00:21:58,816 --> 00:22:00,545 Come on. 386 00:22:00,585 --> 00:22:03,782 Is anybody else coming in here, or is it just us? 387 00:22:05,256 --> 00:22:06,655 Yeah, okay. 388 00:22:15,166 --> 00:22:17,691 -See, it's not so bad. It's okay. -No, it's okay. 389 00:22:26,210 --> 00:22:30,840 -Do you have any more of that pot? -Yeah, at home. Why? 390 00:22:32,116 --> 00:22:34,016 -We should make pot cookies. -Okay. 391 00:22:34,051 --> 00:22:36,611 That would be so fun. Have you done that? 392 00:22:36,654 --> 00:22:39,714 -I have not. I've had cookies. -All right. 393 00:22:39,757 --> 00:22:41,850 My connections have all dried up. That's why I'm asking. 394 00:22:41,893 --> 00:22:43,190 Your connections have dried up? 395 00:22:43,227 --> 00:22:45,161 What, you think, I have ties to the underworld or something? 396 00:22:45,196 --> 00:22:46,356 I have 5 joints. 397 00:22:46,564 --> 00:22:48,555 You think I can, like, put a hit out on somebody? 398 00:22:48,599 --> 00:22:49,623 -Yeah. -Yeah. 399 00:22:57,441 --> 00:22:59,432 Oh, my God! 400 00:23:00,711 --> 00:23:05,307 I got you. I got the door. It's only 3 feet, so I can handle it. 401 00:23:05,983 --> 00:23:07,109 Okay. 402 00:23:12,056 --> 00:23:13,148 -I'm gonna get a drink. -Okay. 403 00:23:13,191 --> 00:23:14,681 You want one? 404 00:23:23,067 --> 00:23:24,591 -Coming? -Yeah. 405 00:23:28,873 --> 00:23:31,000 Yeah, I'll meet you inside. 406 00:23:32,210 --> 00:23:33,802 -Okay. -I'll meet you inside. 407 00:23:33,844 --> 00:23:35,277 -Okay. -Okay. 408 00:23:37,014 --> 00:23:38,242 Shit. 409 00:23:41,152 --> 00:23:45,248 Boner! You got a boner! Brennan's got a boner! 410 00:23:46,657 --> 00:23:47,749 Yeah! 411 00:23:52,530 --> 00:23:53,554 Thanks. 412 00:23:53,764 --> 00:23:57,530 I like your records. Eno, Replacements, Big Star. 413 00:23:57,568 --> 00:24:01,868 Hey, give me your underwear. I'll throw them in the dryer for you. 414 00:24:03,040 --> 00:24:05,372 -I promise you'll get them back. -Yeah. 415 00:24:10,514 --> 00:24:11,845 Thank you. 416 00:24:21,959 --> 00:24:24,860 -Who's that? -It's my stepmom. 417 00:24:28,466 --> 00:24:31,299 I don't think there's any pictures of my mom in here. 418 00:24:31,335 --> 00:24:35,897 -She died 2 years ago. -Really? I'm sorry. 419 00:24:37,575 --> 00:24:40,408 My dad remarried last year. That's Francy. 420 00:24:41,479 --> 00:24:43,879 You see that unholy abomination on her head? 421 00:24:43,914 --> 00:24:45,347 -Yeah. -It's a wig. 422 00:24:45,383 --> 00:24:46,577 Is it? 423 00:24:48,119 --> 00:24:52,385 She had, like, a nervous breakdown when her first husband divorced her. 424 00:24:52,423 --> 00:24:54,186 Lost all her hair. 425 00:24:54,225 --> 00:24:57,285 I would feel bad if she wasn't such a status-obsessed witch. 426 00:25:01,699 --> 00:25:04,964 -I'm buzzed. You? -Yeah, kind of. 427 00:25:18,549 --> 00:25:20,813 -What was that? -What was what? 428 00:25:21,585 --> 00:25:23,314 I'm gonna go... You want to go see what they're doing? 429 00:25:23,354 --> 00:25:24,446 Yes. 430 00:25:29,327 --> 00:25:32,228 I think I drank, like, a whole bottle of vodka. 431 00:25:32,263 --> 00:25:34,731 You were drinking vermouth the whole night, it's disgusting. 432 00:25:34,765 --> 00:25:36,892 Yeah, it's a type of vodka. 433 00:25:39,804 --> 00:25:43,900 You okay? Frigo? What are you doing? 434 00:25:43,941 --> 00:25:46,102 Okay, good night! 435 00:25:54,085 --> 00:25:55,279 Hello? 436 00:25:57,355 --> 00:26:01,917 Hey. No, actually, the party broke up pretty early. 437 00:26:11,802 --> 00:26:13,235 I'm in here. 438 00:26:15,339 --> 00:26:17,534 Crack of dawn 439 00:26:18,976 --> 00:26:21,467 Cindy's movin' on 440 00:26:22,980 --> 00:26:26,814 She's talking Cindy to everyone 441 00:26:29,587 --> 00:26:34,149 -So we have, like, 5 minutes? -No. 442 00:26:34,191 --> 00:26:36,659 Though I've heard it before 443 00:26:38,763 --> 00:26:41,596 There's not much point in wasting time, though. 444 00:26:41,632 --> 00:26:45,432 But I just can't get away 445 00:26:45,469 --> 00:26:49,872 Cindy kills me every day 446 00:27:25,709 --> 00:27:27,904 Lisa P. is back! 447 00:27:27,945 --> 00:27:30,175 -Lisa P. is back! -Lisa P.? Did you hear that? 448 00:27:30,214 --> 00:27:33,377 Lisa P. is back! Lisa P. is back! 449 00:27:34,785 --> 00:27:37,515 -Brennan, Brennan, Lisa P. is back! -Yeah? Who's Lisa P.? 450 00:27:37,555 --> 00:27:40,490 Holy mother of crap! "Who's Lisa P.?" 451 00:27:40,524 --> 00:27:41,718 That's Lisa P. 452 00:27:42,259 --> 00:27:45,820 Come on, come on 453 00:27:48,032 --> 00:27:53,163 Have you ever heard those opening lines 454 00:27:54,238 --> 00:27:59,835 You should leave this small town way behind 455 00:27:59,877 --> 00:28:05,008 I'll be your partner Show you the steps 456 00:28:08,452 --> 00:28:11,888 Oh, my God, look at the shape of her ass. 457 00:28:11,922 --> 00:28:15,119 It's a platonic ideal. That ass is a higher truth. 458 00:28:15,159 --> 00:28:19,755 Look, look at that little portal of light, just below her crotch, 459 00:28:19,797 --> 00:28:21,526 right where the thigh meets the pudendum. 460 00:28:21,565 --> 00:28:24,090 The pudendum? Are you pre-med? 461 00:28:24,134 --> 00:28:27,661 I'm telling you, man, I've had dreams about that diamond-shape portal. 462 00:28:27,705 --> 00:28:29,434 She's coming over here, man. Be cool. 463 00:28:29,473 --> 00:28:31,737 Okay, I'll try to hold it together. 464 00:28:31,775 --> 00:28:34,437 -Hey, Lisa. Hey, Kelly. -Hey, Joel. 465 00:28:34,478 --> 00:28:36,946 So, I didn't expect you to be back here. 466 00:28:36,981 --> 00:28:39,882 Oh, man, I had my whole summer, like, mapped out. 467 00:28:39,917 --> 00:28:42,977 Laying out by the pool by day, dancing by night. 468 00:28:43,020 --> 00:28:47,980 But my dad got injured on the job, and he's laid up, so I got to help out. 469 00:28:48,025 --> 00:28:50,755 Sorry to hear that. My mom has shingles. 470 00:28:52,363 --> 00:28:53,421 Oh. 471 00:28:53,464 --> 00:28:56,160 Well, I gotta go run the Musik-Express. 472 00:28:56,200 --> 00:29:00,296 I don't want Paulette bitching me out on my first day. 473 00:29:00,337 --> 00:29:02,498 -I'm Lisa. -James. 474 00:29:02,540 --> 00:29:05,737 I heard you lost a giant-ass panda at knifepoint. 475 00:29:05,776 --> 00:29:09,234 Did you? I guess my legend precedes me. 476 00:29:09,280 --> 00:29:12,681 -What? -It was nice to meet you. 477 00:29:12,716 --> 00:29:14,877 Nice to meet you, too, James. 478 00:29:15,853 --> 00:29:17,718 Bye, Lisa. Bye, Kelly. 479 00:29:19,123 --> 00:29:21,819 A little more than 40% of these fish are dead. 480 00:29:21,859 --> 00:29:23,724 I am amazed at how tiny my paycheck is, 481 00:29:23,761 --> 00:29:25,319 after working doubles. 482 00:29:25,362 --> 00:29:28,763 Well, we are doing the work of pathetic, lazy morons. 483 00:29:30,200 --> 00:29:32,930 Jesus fucking Christ, they play this song, like, 20 times a day. 484 00:29:32,970 --> 00:29:35,996 Fucking sadists. Fucking sadists! 485 00:29:40,244 --> 00:29:41,768 Hey. 486 00:29:41,812 --> 00:29:43,837 -Hey. -Hey, I made you a tape. 487 00:29:43,881 --> 00:29:45,246 These are my favorite bummer songs. 488 00:29:45,282 --> 00:29:47,750 They're truly miserable, pit-of-despair type songs. 489 00:29:47,785 --> 00:29:49,309 -I think you'll love it. -Cool. 490 00:29:49,353 --> 00:29:51,685 Yeah. Hey, you want to get a drink or something? 491 00:29:51,722 --> 00:29:52,848 Sure. 492 00:30:02,099 --> 00:30:05,330 I got a fever of 103 493 00:30:05,369 --> 00:30:08,998 Come on, baby Do you do more than dance? 494 00:30:09,039 --> 00:30:11,872 I'm hot blooded, I'm hot blooded 495 00:30:23,854 --> 00:30:28,882 -Hey, I feel like I should tell you. -Tell me what? 496 00:30:30,294 --> 00:30:33,627 Yeah. I had my heart broken recently. 497 00:30:34,765 --> 00:30:38,599 Is that... I don't know, I just thought I should tell you. 498 00:30:38,636 --> 00:30:40,695 -That sucks. -Yeah. 499 00:30:40,738 --> 00:30:43,605 -Who broke your heart? -A girl at school. 500 00:30:43,641 --> 00:30:46,974 Yeah, it's typical. I actually... I think there was... 501 00:30:47,011 --> 00:30:48,069 I think there was something there. 502 00:30:48,112 --> 00:30:49,773 I think that we actually had, like, potential. 503 00:30:49,813 --> 00:30:52,748 I don't know. I think she was afraid. 504 00:30:54,251 --> 00:30:55,275 Afraid of what? 505 00:30:55,319 --> 00:30:57,810 I don't know. Afraid of it being good or something. 506 00:30:57,855 --> 00:30:59,516 Was the sex good? 507 00:31:00,658 --> 00:31:02,649 She was very sexy. 508 00:31:02,693 --> 00:31:05,059 You've been with a lot of girls? 509 00:31:05,929 --> 00:31:10,423 Yep. Are we talking about, like, intercourse specifically? 510 00:31:11,268 --> 00:31:13,293 Yeah. 511 00:31:14,838 --> 00:31:16,100 No, in that case, 512 00:31:16,140 --> 00:31:18,608 there were actually a few times that I... 513 00:31:18,642 --> 00:31:19,939 Yeah, a few times I could've done that. 514 00:31:19,977 --> 00:31:22,878 But it wasn't... It wasn't exactly right. 515 00:31:22,913 --> 00:31:25,973 Wait, so you're telling me you're a virgin? 516 00:31:26,016 --> 00:31:28,814 -There were circumstances... -Oh, my God! 517 00:31:28,852 --> 00:31:30,080 -Oh, my God. -No, I went... 518 00:31:30,120 --> 00:31:34,580 Okay, all right, for example, junior year, I was dating this girl, Betsy Cooke. 519 00:31:34,625 --> 00:31:38,755 Betsy was kind of, like... She was kind of a prude, actually. 520 00:31:38,796 --> 00:31:41,026 Anyway, one day, I was reading Shakespeare, 521 00:31:41,065 --> 00:31:46,367 and I realized I don't really love this person. You know? 522 00:31:46,403 --> 00:31:48,871 It was one of the sonnets. 523 00:31:48,906 --> 00:31:51,033 "Being your slave, what should I do 524 00:31:51,075 --> 00:31:54,841 "but tend upon the hours and times of your desires?" 525 00:31:54,878 --> 00:31:59,941 And I realized I don't want to tend to Betsy's hours or her times. 526 00:31:59,983 --> 00:32:01,416 All right, that doesn't matter. 527 00:32:01,452 --> 00:32:04,615 Anyway, I drove to Betsy's house, and I was literally about to tell her, 528 00:32:04,655 --> 00:32:06,623 and that's the night she said she wanted to have sex. 529 00:32:06,657 --> 00:32:09,592 Can you believe it? It was the same... You know, it was the same night, so... 530 00:32:09,626 --> 00:32:12,186 And you didn't just fuck her anyway? 531 00:32:15,199 --> 00:32:16,257 No. 532 00:32:18,402 --> 00:32:23,704 So what about you and intercourse? 533 00:32:23,741 --> 00:32:26,869 -Can you stop saying "intercourse"? -Sure, sure. 534 00:32:27,945 --> 00:32:29,537 I don't know. There were guys in high school, 535 00:32:29,580 --> 00:32:32,242 and then, like, there were other ones. 536 00:32:33,150 --> 00:32:36,847 -Were you in love with any of them? -No. Hell no. 537 00:32:37,755 --> 00:32:38,779 Got you. 538 00:32:40,257 --> 00:32:42,885 Oh, hey, it's Connell. Hey, Connell! 539 00:32:42,926 --> 00:32:44,894 -Jimbo. -Hey, you know this place? 540 00:32:44,928 --> 00:32:48,227 Yeah, yeah, yeah. Everybody knows this is my joint. 541 00:32:50,067 --> 00:32:51,694 These guys work at the park. This is Ronnie. 542 00:32:51,735 --> 00:32:53,726 Nice to meet you. 543 00:32:53,771 --> 00:32:55,500 -Hi. -Hey. 544 00:32:55,539 --> 00:32:58,030 We're gonna go meet some friends in the back. 545 00:32:58,075 --> 00:32:59,201 Cool. 546 00:33:00,844 --> 00:33:03,244 Do it! My nephew! 547 00:33:08,685 --> 00:33:11,051 Is that Connell's wife? She's, like, really pretty. 548 00:33:11,088 --> 00:33:12,578 Yeah, she is. 549 00:33:12,790 --> 00:33:15,987 She works at that lame disco, Razzmatazz. 550 00:33:17,728 --> 00:33:20,663 -It's kind of sad. -Oh, yeah? I've never been there. 551 00:33:20,697 --> 00:33:24,997 No, I mean their marriage is sad. He didn't want it. Now he's trapped. 552 00:33:31,241 --> 00:33:34,506 Are you sure you want to go? The band is really awful. 553 00:33:34,545 --> 00:33:37,105 -Yeah, I just needed some air. -Okay. 554 00:33:46,723 --> 00:33:49,988 Sometimes I feel so happy 555 00:33:52,563 --> 00:33:55,760 Sometimes I feel so sad 556 00:33:58,268 --> 00:34:01,431 Sometimes I feel so happy 557 00:34:02,372 --> 00:34:06,331 But mostly you just make me mad 558 00:34:08,579 --> 00:34:12,276 Baby, you just make me mad 559 00:34:16,053 --> 00:34:20,080 Linger on 560 00:34:21,191 --> 00:34:24,388 Your pale blue eyes 561 00:34:27,764 --> 00:34:31,359 Linger on 562 00:34:33,670 --> 00:34:37,800 -Hey, can we go somewhere? -Yeah. 563 00:34:42,012 --> 00:34:44,776 Thought of you as my mountain top 564 00:34:47,951 --> 00:34:50,784 Thought of you as my peak 565 00:34:53,824 --> 00:34:56,486 Thought of you as everything 566 00:34:58,595 --> 00:35:01,462 I've had but couldn't keep 567 00:35:04,468 --> 00:35:05,760 Hey. 568 00:35:11,742 --> 00:35:15,906 Linger on 569 00:35:16,880 --> 00:35:20,372 Your pale blue eyes 570 00:35:27,858 --> 00:35:30,520 -You made out with her? -Yeah. Yeah, I just kissed her. 571 00:35:30,560 --> 00:35:33,791 I don't know what came over me. It was incredible. 572 00:35:34,264 --> 00:35:37,961 Cool, man. How was that? 573 00:35:39,202 --> 00:35:43,138 Fantastic. Joel, she's like... She's, like, perfect, you know? 574 00:35:43,640 --> 00:35:45,767 -Good for you, man. -Yeah. 575 00:35:45,809 --> 00:35:47,743 I got to open my booth. 576 00:36:00,590 --> 00:36:02,421 Hey, do you have an ice-pick I can jam into my ears? 577 00:36:02,459 --> 00:36:04,120 I can't listen to this song again. 578 00:36:04,161 --> 00:36:08,530 I don't, but I have this. 579 00:36:10,267 --> 00:36:12,701 -Be cool with that. -Okay. Thanks. 580 00:36:16,139 --> 00:36:19,939 -Were you on a date last night? -I wouldn't call it a date. 581 00:36:19,977 --> 00:36:21,410 Not into Em? 582 00:36:22,612 --> 00:36:24,637 No, she's great. She's great. I just... 583 00:36:24,681 --> 00:36:25,943 I don't know if I'm ready for a girlfriend yet. 584 00:36:25,983 --> 00:36:28,747 I'm kind of getting over a broken heart. 585 00:36:28,952 --> 00:36:32,888 -I hope you didn't tell her that. -Why? 586 00:36:34,791 --> 00:36:37,089 You told her that, didn't you? 587 00:36:37,127 --> 00:36:40,221 James, no girl wants to hear about some other chick you're hard up for. 588 00:36:40,263 --> 00:36:43,562 -Right. They don't? -They don't. 589 00:36:43,600 --> 00:36:46,535 Look, I'm not saying never be vulnerable with a girl. 590 00:36:46,570 --> 00:36:49,505 I'm just saying don't play that card first. 591 00:36:50,640 --> 00:36:53,541 Wait, it's a card? Like a card? 592 00:36:54,244 --> 00:36:58,237 There's a science to it. You're probably pretty good at science. 593 00:36:58,882 --> 00:37:01,077 -That works now. -Yeah. Okay. 594 00:37:02,285 --> 00:37:06,119 Okay, observe. 2 options. 595 00:37:06,523 --> 00:37:09,754 I can play it safe, pick them off from back here, 596 00:37:09,793 --> 00:37:13,320 or I can rush into the breach, guns a-blazing. 597 00:37:13,363 --> 00:37:16,821 Make a run right at the cortex, and bombs away. 598 00:37:20,771 --> 00:37:23,672 Fortune favors the bold. Virgil said that. 599 00:37:23,707 --> 00:37:28,110 I'm sure Virgil had Bionic Mutant in mind. I'm gonna go punch out. 600 00:37:28,145 --> 00:37:30,807 -All right, bye. -Your turn, man. 601 00:37:30,847 --> 00:37:32,872 Okay, but I'm probably not gonna be very good at this. 602 00:37:36,019 --> 00:37:38,010 Hey. 603 00:37:38,255 --> 00:37:40,746 I really want to see you tonight. 604 00:37:40,791 --> 00:37:42,986 -Tonight? -Yeah. 605 00:37:43,026 --> 00:37:45,688 Unless you got something else going on. 606 00:37:47,197 --> 00:37:49,222 You're doing really good. 607 00:37:50,267 --> 00:37:53,031 I jump when he jumps just instinctively. 608 00:37:53,070 --> 00:37:56,870 Where? Where do you wanna go? Not the backseat of your car. 609 00:37:56,907 --> 00:37:58,807 We can go to my mom's. 610 00:38:05,148 --> 00:38:07,241 -Hey, James? -Yeah? 611 00:38:09,886 --> 00:38:12,787 Whoa, bonus round. Kudos. 612 00:38:14,858 --> 00:38:17,292 I heard you might have some weed. 613 00:38:17,627 --> 00:38:20,790 Yeah, I have a stash. Why, you like the ganja? 614 00:38:23,033 --> 00:38:24,398 Sometimes. 615 00:38:26,403 --> 00:38:27,529 Beer? 616 00:38:29,473 --> 00:38:32,306 -Got anything stronger? -Yeah. 617 00:38:38,949 --> 00:38:40,041 So what excuse do you give your mother 618 00:38:40,083 --> 00:38:42,313 for coming down here so late? 619 00:38:43,787 --> 00:38:46,654 Gotta pump some midnight iron? 620 00:38:46,690 --> 00:38:51,059 Sometimes I come here to practice. Give Ronnie a break. 621 00:38:53,663 --> 00:38:56,860 You still hot for your wife? What's the sex like? 622 00:38:58,101 --> 00:39:00,968 Why? Why would you... Why would you say that? 623 00:39:01,004 --> 00:39:04,838 -Don't be mean. -Jeez, you're sensitive. 624 00:39:04,875 --> 00:39:09,676 No, I'm serious. When we're together, we're good to each other. 625 00:39:11,348 --> 00:39:13,043 Let's not ruin it. 626 00:39:15,252 --> 00:39:16,378 Okay. 627 00:39:20,991 --> 00:39:22,754 So, how's your dad? 628 00:39:24,094 --> 00:39:27,029 Since he can't work, he's been so fucked up. 629 00:39:27,764 --> 00:39:32,258 Yeah. Stays in bed a lot. Won't see anyone. 630 00:39:33,303 --> 00:39:36,204 -Men are prideful creatures. -Exactly. 631 00:39:41,111 --> 00:39:43,011 Do you believe in God? 632 00:39:44,948 --> 00:39:48,748 Wow, theology doesn't come up a lot around here. 633 00:39:48,785 --> 00:39:51,117 Yeah, but you see someone you love in pain, 634 00:39:51,154 --> 00:39:52,781 you sort of think about that kind of stuff. 635 00:39:52,822 --> 00:39:54,517 I believe in love. 636 00:39:57,494 --> 00:40:00,122 I mean, I think that love is very transferable, 637 00:40:00,163 --> 00:40:02,654 I mean, transformable. 638 00:40:02,699 --> 00:40:05,930 I think that love makes things transform together. 639 00:40:08,638 --> 00:40:10,299 I'm majorly high. 640 00:40:10,941 --> 00:40:13,842 Oh, shit. Oh, shit. Yeah, me, too. 641 00:40:16,079 --> 00:40:17,376 I'm having dinner with my parents. 642 00:40:21,618 --> 00:40:23,176 Somebody's hungry. 643 00:40:23,220 --> 00:40:26,189 James, I read that Pitt has some journalism courses. 644 00:40:26,223 --> 00:40:28,282 -Is that so? -Oh, yeah? 645 00:40:30,727 --> 00:40:32,888 Yeah, I was just thinking that, 646 00:40:32,929 --> 00:40:34,794 you know, it might make fiscal sense for you 647 00:40:34,831 --> 00:40:38,096 to stay close to home for a while. 648 00:40:38,134 --> 00:40:42,036 And they have these broadcasting internships on Mister Rogers'. 649 00:40:42,072 --> 00:40:45,735 I get to intern on a kids' show with marionettes. 650 00:40:45,775 --> 00:40:48,266 Mom, I thought you wanted me to go to an Ivy League school, 651 00:40:48,311 --> 00:40:49,642 like the one I've been accepted to. 652 00:40:49,679 --> 00:40:52,443 I am... I am just trying to be pragmatic. 653 00:40:52,482 --> 00:40:57,579 They're hand puppets, not marionettes, on Mister Rogers'. 654 00:40:58,488 --> 00:41:01,787 You know, like, "Royal greetings, I am King Friday." 655 00:41:02,993 --> 00:41:05,188 That's a terrible impression. 656 00:41:05,228 --> 00:41:06,855 James, what is wrong with you? 657 00:41:07,163 --> 00:41:13,068 We, the people, in order to have a more perfect union, say, "Let's party!" 658 00:41:13,103 --> 00:41:16,470 Hey! Jugglers, fireworks! 659 00:41:16,506 --> 00:41:20,374 Mr. Fabulous' Incredible Performing Canines tonight! 660 00:41:20,410 --> 00:41:23,811 Hey, kid. In the clown mouth. Come on. 661 00:41:23,847 --> 00:41:26,372 -Be a pal. Thanks, buddy. -Eat it! 662 00:41:26,983 --> 00:41:28,746 Son of a bitch! 663 00:41:29,753 --> 00:41:31,414 Get him! Get him! 664 00:41:32,422 --> 00:41:34,356 -Come here. -Be careful. 665 00:41:36,493 --> 00:41:38,051 All right! Hey! 666 00:41:39,996 --> 00:41:41,190 Oh, my God! 667 00:41:41,431 --> 00:41:44,696 I don't even celebrate July 4th, you know? I celebrate Bastille Day. 668 00:41:44,734 --> 00:41:47,464 That's why Bastille Day is gonna be a blast for me. 669 00:41:54,477 --> 00:41:56,274 There is freedom within 670 00:41:56,313 --> 00:41:58,372 There is freedom without 671 00:41:58,415 --> 00:42:02,351 Try to catch the deluge in a paper cup 672 00:42:05,055 --> 00:42:07,990 There's a battle ahead 673 00:42:08,024 --> 00:42:10,322 Many battles are lost 674 00:42:10,360 --> 00:42:12,487 But you'll never see the end of the road 675 00:42:12,529 --> 00:42:16,158 While you're traveling with me 676 00:42:16,199 --> 00:42:18,326 Hey now, hey now 677 00:42:18,368 --> 00:42:21,360 Don't dream it's over 678 00:42:21,404 --> 00:42:24,305 Hey now, hey now 679 00:42:24,341 --> 00:42:27,333 When the world comes in 680 00:42:27,377 --> 00:42:30,835 They come, they come 681 00:42:30,880 --> 00:42:34,043 To build a wall between us 682 00:42:34,084 --> 00:42:36,882 We know they won't win 683 00:42:40,757 --> 00:42:42,952 -Park's closed, Em. -Yeah. 684 00:42:42,992 --> 00:42:45,688 -Rich, you scared the hell out of us. -Rich, it's me, James. 685 00:42:45,729 --> 00:42:48,323 -Park's closed, James. -Okay, we'll leave soon, okay? 686 00:42:48,365 --> 00:42:50,026 Better leave now. The park's closed. 687 00:42:50,066 --> 00:42:52,227 -All right, we better leave now. -Okay. Here we go. 688 00:42:52,268 --> 00:42:53,997 Okay. Thanks, Rich. 689 00:42:54,037 --> 00:42:56,835 Don't dream it's over 690 00:42:56,873 --> 00:42:59,774 Hey now, hey now 691 00:42:59,809 --> 00:43:02,801 When the world comes in 692 00:43:02,846 --> 00:43:05,872 They come, they come 693 00:43:07,217 --> 00:43:09,378 I think you're so beautiful. 694 00:43:10,754 --> 00:43:12,051 Oh, fuck. 695 00:43:16,359 --> 00:43:20,159 -Hey, kids! -Hey, hey. Hey, what's going on? 696 00:43:20,196 --> 00:43:23,688 -It's my friend James, Dad. -Hi. Nice to meet you, sir. 697 00:43:26,002 --> 00:43:28,334 -Nice to meet you, James. -You, too. 698 00:43:28,371 --> 00:43:31,772 -Hi, James. Nice to meet you. -Nice to meet you. 699 00:43:32,575 --> 00:43:35,738 Well, I'm gonna go do some work before bed. 700 00:43:37,347 --> 00:43:38,746 -Good night. -Good night. 701 00:43:38,782 --> 00:43:41,342 -Good night. -Good night, party pooper. 702 00:43:44,087 --> 00:43:47,921 So, it was a lovely party at the Melnicks'. 703 00:43:47,957 --> 00:43:50,289 And, you know, their daughter Lori is lovely. 704 00:43:50,326 --> 00:43:53,727 Now, she said you two used to be best friends. 705 00:43:53,763 --> 00:43:56,857 She used to sleep over in, like, junior high. 706 00:43:57,400 --> 00:44:00,892 Did you know that she is at law school at Northwestern? 707 00:44:03,673 --> 00:44:06,164 Lori Melnick, 708 00:44:06,209 --> 00:44:09,042 she once violated our cat Gypsy with a ballpoint pen. 709 00:44:09,078 --> 00:44:12,206 All right, Emily! That's enough, young lady. 710 00:44:13,950 --> 00:44:15,474 See you later. 711 00:44:16,352 --> 00:44:17,751 Sy. 712 00:44:27,030 --> 00:44:29,999 I can't believe my dad wants to be with that. 713 00:44:35,305 --> 00:44:36,636 Do you want to hear something fucked up? 714 00:44:36,673 --> 00:44:37,799 What? 715 00:44:39,642 --> 00:44:42,975 When my mom first started getting, like, really sick, 716 00:44:44,514 --> 00:44:46,675 my dad starts going to temple. 717 00:44:46,716 --> 00:44:49,412 He's never been serious about his faith. 718 00:44:49,452 --> 00:44:54,856 But he decided to buddy up to God, 719 00:44:54,891 --> 00:44:58,452 like he thought it was going to help save my mom. 720 00:44:58,928 --> 00:45:00,691 And that's where he met Francy. 721 00:45:03,666 --> 00:45:07,466 My mom loses her hair in chemo, 722 00:45:08,505 --> 00:45:11,167 and my dad starts fucking a bald woman. 723 00:45:12,542 --> 00:45:14,169 It's just weird. 724 00:45:19,582 --> 00:45:21,345 I'll take you home. 725 00:45:26,990 --> 00:45:31,654 We started dancing and love put us into a groove 726 00:45:31,694 --> 00:45:35,425 As soon as we started to move 727 00:45:38,601 --> 00:45:43,937 The music played while our bodies displayed for the dance 728 00:45:43,973 --> 00:45:46,703 It's nice when Paulette's got the day off. 729 00:45:47,210 --> 00:45:48,643 Put that disco station on. 730 00:45:50,880 --> 00:45:55,180 Hey, you know, I'm a one-man woman, so... 731 00:46:00,223 --> 00:46:04,057 -Hey, Bobby. I'm on break. -All right, let's see how you did. 732 00:46:09,265 --> 00:46:12,234 Hey, babe. How's it... Hello? 733 00:46:13,803 --> 00:46:15,532 Yeah, he's right here. 734 00:46:15,572 --> 00:46:16,732 It's your mother. 735 00:46:19,108 --> 00:46:20,302 Sorry. 736 00:46:21,377 --> 00:46:25,279 Hi, Ma. No, Ma, that's the pilot light. 737 00:46:25,315 --> 00:46:26,839 It's supposed to be on. 738 00:46:29,085 --> 00:46:31,849 No, the place is not going to blow. Ma? 739 00:46:32,689 --> 00:46:33,815 I'll be right there. 740 00:46:34,157 --> 00:46:35,749 I gotta go. 741 00:46:36,326 --> 00:46:38,988 -Jimbo, can I ask you something? -Yeah. 742 00:46:39,929 --> 00:46:42,762 You got one of those little baby joints on you? 743 00:46:42,799 --> 00:46:44,391 -I do. -Let's go. 744 00:46:57,313 --> 00:47:01,875 -Is your mom okay? -Yeah, she's a little dramatic, my mom. 745 00:47:01,918 --> 00:47:04,580 Kind of nutty since my dad skipped out. 746 00:47:04,621 --> 00:47:07,055 Where'd he go? 747 00:47:07,090 --> 00:47:09,058 I don't know. He left a long time ago. 748 00:47:09,092 --> 00:47:12,084 -This is cool. -Yeah, Lou Reed. 749 00:47:12,128 --> 00:47:15,029 -Oh, yeah, yeah, yeah. -Satellite Of Love. 750 00:47:15,064 --> 00:47:16,861 Of course. Right on. 751 00:47:20,436 --> 00:47:24,566 You gotta tell me your Lou Reed story. He's like a real hero to me. 752 00:47:25,875 --> 00:47:31,006 -Hey, man, how's it going with Em? -I don't know. It's going... 753 00:47:32,849 --> 00:47:34,111 She's... 754 00:47:36,285 --> 00:47:38,515 I think I'm in love with her. 755 00:47:38,821 --> 00:47:40,686 Soon it will be filled 756 00:47:40,723 --> 00:47:43,123 With parking cars 757 00:47:46,396 --> 00:47:49,297 I watch it for a little while 758 00:47:49,332 --> 00:47:51,823 I love to watch things on TV 759 00:47:51,868 --> 00:47:55,702 This will just take a second, Jimbo. Don't finish that joint. 760 00:47:57,073 --> 00:47:59,541 Satellite of love 761 00:48:01,077 --> 00:48:03,602 Satellite of love 762 00:48:04,914 --> 00:48:07,382 Satellite of love 763 00:48:08,317 --> 00:48:09,409 Hey. 764 00:48:11,587 --> 00:48:13,316 I was hanging out with your boyfriend earlier. 765 00:48:13,356 --> 00:48:15,916 -He's in love with you. -What? 766 00:48:16,559 --> 00:48:20,586 He said, I quote, "I think I'm in love with her." 767 00:48:23,800 --> 00:48:24,994 Right. 768 00:48:32,542 --> 00:48:34,510 Hey, are you going to Razzmatazz tonight? 769 00:48:34,544 --> 00:48:38,105 It's 2-for-Tuesday. You get 2 for the price of one. 770 00:48:38,514 --> 00:48:41,347 I want action tonight 771 00:48:41,384 --> 00:48:44,581 Satisfaction all night 772 00:48:50,960 --> 00:48:54,293 I grab my hat and I grab my shoes 773 00:48:54,330 --> 00:48:57,424 Tonight I'm gonna hit the streets and cruise 774 00:49:01,471 --> 00:49:02,597 You have to do something! 775 00:49:02,638 --> 00:49:03,696 You're not doing anything! 776 00:49:03,740 --> 00:49:05,935 I can't take it anymore! 777 00:49:05,975 --> 00:49:08,876 Maybe she needs to see Dr. Schacter again. 778 00:49:08,911 --> 00:49:10,378 You have to do something, okay? 779 00:49:10,413 --> 00:49:11,607 Something has to change. 780 00:49:11,647 --> 00:49:15,310 You know she works at that park, that trashy park, just to embarrass us! 781 00:49:19,355 --> 00:49:21,414 You're coming through 782 00:49:21,457 --> 00:49:23,721 Seems just like a dream 783 00:49:23,760 --> 00:49:27,287 It's a mystery to me 784 00:49:27,330 --> 00:49:29,355 Fills me within 785 00:49:29,398 --> 00:49:31,992 When we're together 786 00:49:32,034 --> 00:49:35,333 Oh, baby, can't you see 787 00:49:35,371 --> 00:49:39,705 I like to feel the passion 788 00:49:39,742 --> 00:49:43,439 To the point of no return 789 00:49:46,149 --> 00:49:48,379 What are you majoring in? 790 00:49:48,417 --> 00:49:50,544 Russian Literature and Slavic Languages. 791 00:49:50,586 --> 00:49:54,955 -Oh, wow, that's really interesting. -Yeah. 792 00:49:54,991 --> 00:49:57,789 What career track is that? 793 00:49:57,827 --> 00:50:01,126 Cabbie, hot-dog vendor, marijuana delivery guy. 794 00:50:01,164 --> 00:50:03,098 The world is my oyster. 795 00:50:06,135 --> 00:50:07,500 You kids need another round? 796 00:50:07,537 --> 00:50:09,732 -Thanks, Ronnie, we're fine. -Actually, we'll take 2 more. 797 00:50:09,772 --> 00:50:13,208 I'll have 2. Joel, you can have 1. 798 00:50:13,609 --> 00:50:16,737 -What the hell? Are you gonna stop? -2-for-Tuesday. 799 00:50:18,548 --> 00:50:22,109 Em, I love this song! Come on, let's dance! Let's dance. 800 00:50:23,019 --> 00:50:26,455 Come on. Come on. 801 00:50:27,990 --> 00:50:29,548 -Come on. -Okay. 802 00:50:31,961 --> 00:50:34,088 You are an obsession 803 00:50:34,130 --> 00:50:37,099 Here, ready? Stay with me. 804 00:50:38,801 --> 00:50:40,462 Unopened at your feet 805 00:50:40,503 --> 00:50:42,027 There's no balance 806 00:50:43,239 --> 00:50:45,173 -You like that? -Yes. 807 00:50:45,208 --> 00:50:47,768 Marcy Feingold, ninth grade, taught me that one. 808 00:50:47,810 --> 00:50:49,801 -Good one! -Thanks a lot. 809 00:50:51,247 --> 00:50:53,477 -Nice moves, Brennan. -Thanks. 810 00:50:55,618 --> 00:51:00,248 -Razzmatazz! -Come on, Razzmatazz, we're hungry. 811 00:51:01,858 --> 00:51:05,191 -But we love you more! -It knows. 812 00:51:05,228 --> 00:51:06,354 More. 813 00:51:07,730 --> 00:51:09,755 Oh, my God. You okay? 814 00:51:10,700 --> 00:51:13,635 -Razzmatazz. -Come on. 815 00:51:15,137 --> 00:51:16,161 All right. 816 00:51:16,405 --> 00:51:19,966 -There you go. -You're so strong-ish. 817 00:51:20,910 --> 00:51:21,968 I'll take that. 818 00:51:27,783 --> 00:51:30,308 I'm so surprised I'm making out with you. 819 00:51:30,353 --> 00:51:31,581 Me, too. 820 00:51:41,464 --> 00:51:45,059 Em, I think you're incredible. 821 00:51:49,605 --> 00:51:52,506 Hey, there's a lot of shit in my life. 822 00:51:55,111 --> 00:51:57,909 I'm not ready for this. I need to take things slow. 823 00:51:57,947 --> 00:52:00,074 Okay, all right. 824 00:52:03,152 --> 00:52:04,517 I'm sorry. 825 00:52:16,465 --> 00:52:19,832 Hey. Let me help you with that. 826 00:52:20,870 --> 00:52:22,201 I got it. 827 00:52:23,439 --> 00:52:24,701 That is ugly. 828 00:52:26,142 --> 00:52:27,200 Thanks. 829 00:52:29,378 --> 00:52:31,869 -Hey, so how's your dad? -He's hanging in there. 830 00:52:31,914 --> 00:52:36,112 -Yeah? Still... Still not working? -No, no. 831 00:52:37,586 --> 00:52:40,919 The Musik-Express! 832 00:52:41,958 --> 00:52:45,189 -These rides are safe, right? -Supposedly. 833 00:52:45,995 --> 00:52:48,088 I wouldn't mess around on any of them. 834 00:52:48,130 --> 00:52:52,294 Last summer, there was this drunk idiot goofing around on the Comet Booster, 835 00:52:52,335 --> 00:52:54,269 trying to kick his buddy. 836 00:52:54,303 --> 00:52:58,330 They found his Reebok in the parking lot, with his foot in it. 837 00:52:58,374 --> 00:53:02,470 -Yo, Lisa. We're partners today. -Great. 838 00:53:04,246 --> 00:53:05,645 So it's official. 839 00:53:05,681 --> 00:53:07,148 My friend Boomer hooked me up with a job 840 00:53:07,183 --> 00:53:09,117 at the Mercedes dealership on Route 30. 841 00:53:09,151 --> 00:53:13,019 Yeah, I'm getting a car right away. Payments deducted from my check. 842 00:53:14,490 --> 00:53:18,620 Yeah, I'm gonna go for a 560, convertible, in gold, leather interior. 843 00:53:18,661 --> 00:53:20,856 I'm even gonna get a compact disc player. 844 00:53:20,896 --> 00:53:24,297 -It's gonna be insane. -To the max. 845 00:53:24,333 --> 00:53:27,632 So, hey, Lis, you wanna go see Judas Priest at Civic Arena? 846 00:53:27,670 --> 00:53:32,869 -My friend Fitzy got me floor seats, so... -That's okay. Take Boomer. 847 00:53:34,110 --> 00:53:37,204 And go get the hose. There's dried puke down there. 848 00:53:37,246 --> 00:53:38,611 You don't like Priest? 849 00:53:38,647 --> 00:53:41,980 -I'm busy that night. -I didn't tell you what night. 850 00:53:44,320 --> 00:53:47,812 James, you and I should go out some night. 851 00:53:47,857 --> 00:53:51,122 I get it, that's a funny one. 852 00:53:51,160 --> 00:53:53,094 Face! Douche. 853 00:53:53,929 --> 00:53:56,159 -Just let me know when. -Yeah? 854 00:53:57,867 --> 00:53:59,528 Pete, dried puke. 855 00:54:07,510 --> 00:54:12,379 I'm serious. I wouldn't mind going out with a nice guy for a change. 856 00:54:12,415 --> 00:54:15,009 Cool. Yeah. That would be very cool. 857 00:54:15,651 --> 00:54:17,346 Oh, come on, man! 858 00:54:18,120 --> 00:54:21,487 -Want to push a button? -No, I'm on games only. 859 00:54:21,524 --> 00:54:23,958 Okay, yeah, which one? Okay. 860 00:54:26,395 --> 00:54:29,023 -Oh, my gosh! -Shit! Shit! Shit! 861 00:54:29,231 --> 00:54:32,792 Wow! You fucked this up perfectly! 862 00:54:32,835 --> 00:54:34,803 -I know. I work on games, so... -I'm impressed. 863 00:54:34,837 --> 00:54:37,271 I know. I shouldn't have even been here. 864 00:54:37,306 --> 00:54:38,967 -Shit. -Hey. 865 00:54:39,208 --> 00:54:40,698 Connell, I need to ask you something. 866 00:54:40,743 --> 00:54:41,835 Hand me the crescent wrench, would you? 867 00:54:41,877 --> 00:54:43,003 Yeah. 868 00:54:44,547 --> 00:54:48,483 So, Lisa P. just asked me if I wanted to go out with her sometime. 869 00:54:48,517 --> 00:54:50,985 -Lisa P.? -Yeah. It's insane. 870 00:54:51,020 --> 00:54:54,353 I think she might've just been trying to piss off Pete O'Malley but... 871 00:54:54,390 --> 00:54:57,791 Can you imagine any universe where she would get with a guy like me? 872 00:54:57,827 --> 00:54:59,260 She asked you out? 873 00:54:59,295 --> 00:55:02,458 You're a fucking idiot if you don't go. It's Lisa P. 874 00:55:02,498 --> 00:55:04,557 -Hold this, would you? -Yeah. 875 00:55:04,600 --> 00:55:07,125 That girl's a virgin. Can you believe that? 876 00:55:07,169 --> 00:55:10,002 Oh. In this day and age. You'd think... 877 00:55:10,039 --> 00:55:13,907 Well, she's a Catholic girl. They usually won't let you screw them. 878 00:55:13,943 --> 00:55:18,073 -But what they will let you do... -Yeah, but what about Em? 879 00:55:18,848 --> 00:55:23,615 Are you getting all your needs met by her? 880 00:55:26,322 --> 00:55:28,153 We're taking it slow. 881 00:55:28,858 --> 00:55:32,089 Right. Right. Okay, here's the thing. 882 00:55:33,796 --> 00:55:36,765 Every time you meet a beautiful woman, 883 00:55:36,799 --> 00:55:40,792 don't you imagine what she'd look like underneath you, naked? 884 00:55:40,836 --> 00:55:44,499 -What? No. No. -Someone like Lisa P. 885 00:55:44,540 --> 00:55:47,338 I mean, Jesus Christ, it's like every cell in your body's on fire, right? 886 00:55:47,376 --> 00:55:49,970 That's a little hyperbolic, but, yeah, I know, I see where you're going. 887 00:55:50,012 --> 00:55:52,708 That's the way we're wired. It's the way we're wired. 888 00:55:52,748 --> 00:55:56,343 It sucks, but it's just a fact of nature. It's also tragic. 889 00:56:00,156 --> 00:56:03,853 My feelings for Em are vast. 890 00:56:03,893 --> 00:56:07,954 James, imagine it. Lisa P. 891 00:56:10,232 --> 00:56:15,169 I know. Lisa P. I know. 892 00:56:29,752 --> 00:56:32,619 -Hey. -Hey. 893 00:56:33,088 --> 00:56:34,487 I brought you this. 894 00:56:34,523 --> 00:56:37,981 It's one of my favorite authors. Gogol. Russian. 895 00:56:38,027 --> 00:56:41,793 He lost his mind, burned the only copy of his final book, 896 00:56:41,830 --> 00:56:44,458 died a week later of self-starvation. 897 00:56:45,467 --> 00:56:46,491 Well... 898 00:56:48,370 --> 00:56:50,770 -Thank you. -Yeah. 899 00:56:55,411 --> 00:56:59,973 Hey, do you maybe want to go see a shitty movie or something sometime? 900 00:57:00,950 --> 00:57:04,408 Yeah, I just... You know, I did something kind of stupid. 901 00:57:04,453 --> 00:57:08,822 I... I told my brother that we made out. 902 00:57:10,459 --> 00:57:12,450 -That's bad? -No, no, no. 903 00:57:14,029 --> 00:57:16,259 But he... He told my parents. 904 00:57:19,635 --> 00:57:21,193 We're Catholic. 905 00:57:22,938 --> 00:57:24,963 Pete told my parents that you're Jewish. 906 00:57:28,477 --> 00:57:29,876 But I'm an atheist. 907 00:57:29,912 --> 00:57:31,846 I mean, more of a pragmatic nihilist, I guess, 908 00:57:31,880 --> 00:57:35,111 -or an existential pagan, if you will... -Yeah, yeah. 909 00:57:35,150 --> 00:57:38,313 But my parents are really strict. 910 00:57:40,222 --> 00:57:41,587 I'm sorry. 911 00:57:43,359 --> 00:57:46,817 -It's still a good book. -Nah, I'm sorry. 912 00:57:52,434 --> 00:57:54,061 -Hey, Joel. -Hey. 913 00:57:55,838 --> 00:57:57,669 How'd it go with Sue? 914 00:58:00,309 --> 00:58:01,742 Not so good. 915 00:58:02,745 --> 00:58:05,612 Hey, Em, come on. Don't say anything! 916 00:58:05,648 --> 00:58:07,616 Come on, worse things have happened to the Jews. 917 00:58:07,650 --> 00:58:08,981 Fuck that! 918 00:58:10,953 --> 00:58:12,648 You know, you don't deserve to date Joel! 919 00:58:12,688 --> 00:58:14,383 I mean, you're an anti-Semitic asshole! 920 00:58:14,423 --> 00:58:16,391 What do you, like, hate gay people, too? 921 00:58:16,425 --> 00:58:20,384 Do you support apartheid? You are not my friend. 922 00:58:24,199 --> 00:58:26,497 Bam! Child's play. 923 00:58:28,470 --> 00:58:32,065 Look, you can't tell anybody, but I'm going out with Lisa P. tonight. 924 00:58:32,107 --> 00:58:33,199 -You're what? -Yeah. 925 00:58:33,242 --> 00:58:36,609 This morning she asked me if I wanted to hang out sometime. 926 00:58:36,645 --> 00:58:39,842 What happened? I thought you were crazy about Em. 927 00:58:39,882 --> 00:58:41,110 I am. I am. 928 00:58:41,150 --> 00:58:43,345 But, you know, I don't know if she necessarily, 929 00:58:43,385 --> 00:58:45,250 like, wants something, you know, kind of serious. 930 00:58:45,287 --> 00:58:49,883 And, Joel, we're men. You know, we're, like, wired to meet our needs. 931 00:58:49,925 --> 00:58:52,223 I get it, it's a biological imperative. 932 00:58:52,528 --> 00:58:56,988 Frigo, you can't tell anybody, but I have a date tonight with Lisa P. 933 00:58:57,032 --> 00:59:00,832 What? You know, I should give you a double-sack-whack 934 00:59:00,869 --> 00:59:04,327 -for telling a lie like that. -Okay, don't believe me. 935 00:59:05,841 --> 00:59:08,332 -Where are you going? -The Velvet Touch. 936 00:59:13,082 --> 00:59:14,310 Thanks. 937 00:59:20,055 --> 00:59:21,613 How's the wine? 938 00:59:25,728 --> 00:59:28,128 -It's good! -Yeah. 939 00:59:33,736 --> 00:59:37,331 I just need to tell you something. 940 00:59:39,041 --> 00:59:41,339 Yeah, is it cool if we don't tell a lot of people about tonight? 941 00:59:41,377 --> 00:59:44,540 'Cause I think there's someone at the park 942 00:59:44,580 --> 00:59:47,913 who may have a little thing for me, and I don't want her to feel bad. 943 00:59:47,950 --> 00:59:51,442 -You mean Em? -Yeah. 944 00:59:54,857 --> 00:59:56,586 So you like working at the park? 945 00:59:56,625 --> 00:59:59,093 Yeah, I think it could be character building. 946 00:59:59,128 --> 01:00:00,959 And, you know, I've made a lot of friends. 947 01:00:00,996 --> 01:00:03,055 Yeah, you and Connell seem pretty tight. 948 01:00:03,098 --> 01:00:04,156 Yeah, I like him. I think he's interesting. 949 01:00:04,199 --> 01:00:06,133 I think he's kind of like a, you know, poetic soul. 950 01:00:06,168 --> 01:00:09,660 -That guy's got some problems. -What do you mean? 951 01:00:10,639 --> 01:00:15,076 Last summer, he was having this thing with this girl from the snack bar. 952 01:00:15,377 --> 01:00:18,869 He used to take her to his mother's basement to have sex with her. 953 01:00:18,914 --> 01:00:22,247 His mother's basement. How gross is that? 954 01:00:22,751 --> 01:00:24,981 But he's married, right? 955 01:00:25,020 --> 01:00:28,421 -Didn't stop him from hitting on me. -Wow. 956 01:00:33,595 --> 01:00:37,361 -Is that Frigo? -Yeah, it is Frigo. 957 01:00:39,535 --> 01:00:42,504 I wonder what he's doing here. I should say hi. I've known him since... 958 01:00:42,538 --> 01:00:44,062 Excuse me. 959 01:00:45,574 --> 01:00:48,236 -You son of a bitch, that's Lisa P.!. -What the fuck are you doing here? 960 01:00:48,277 --> 01:00:51,735 I'm sorry. Look, I'm sorry, I thought you were full of shit, but holy shit! 961 01:00:51,780 --> 01:00:53,941 There she is! Think you can get me naked pictures of her? 962 01:00:53,982 --> 01:00:55,074 Frigo, get the fuck out of here, 963 01:00:55,117 --> 01:00:56,516 and you can't tell anybody about this, okay? 964 01:00:56,552 --> 01:00:59,180 All right, all right, relax, Brennan. 965 01:00:59,388 --> 01:01:01,652 -What's it worth to you? -You're shaking me down? 966 01:01:01,690 --> 01:01:03,715 No... Yeah, yeah. 967 01:01:04,193 --> 01:01:07,185 I hate you with such great fervor. I... 968 01:01:09,364 --> 01:01:10,763 Thanks, Brennan. 969 01:01:15,070 --> 01:01:17,300 Sorry about that. What a coincidence. 970 01:01:17,339 --> 01:01:20,775 Frigo was out to rent a video, saw us through the window, and... 971 01:01:20,809 --> 01:01:22,401 -Wow. -Yeah. 972 01:01:23,011 --> 01:01:25,775 And here we are. I wonder how the fondue is tonight. 973 01:01:28,617 --> 01:01:32,144 I want to visit every continent, every country, really. 974 01:01:33,455 --> 01:01:37,186 Charles Dickens actually wrote these really interesting travel pieces, 975 01:01:37,226 --> 01:01:38,284 but he visited prisons... 976 01:01:38,327 --> 01:01:40,852 Would you rather have a sailboat or a speedboat? 977 01:01:42,231 --> 01:01:45,359 -Gee, I guess... -I think sailboats are, like, 978 01:01:45,400 --> 01:01:48,961 way more cooler, you know, like more classic. 979 01:01:51,440 --> 01:01:54,466 Though I bet speedboats would be a lot more fun. 980 01:01:54,510 --> 01:01:56,137 What were you saying? 981 01:01:56,745 --> 01:01:59,612 Just babbling. 982 01:01:59,648 --> 01:02:00,706 Oh. 983 01:02:03,252 --> 01:02:06,016 I just need to get normal before I go inside. 984 01:02:06,054 --> 01:02:09,353 Put on some perfume to cover the smell. 985 01:02:09,391 --> 01:02:12,485 I was going to suggest more perfume. 986 01:02:12,528 --> 01:02:14,120 -Shoot, my brush. -Yeah. Hold on. 987 01:02:16,598 --> 01:02:19,624 -Jesus, what the hell is this? -Is that yours? 988 01:02:20,102 --> 01:02:24,766 -No. I guess it's my dad's. -Here, pull over here. 989 01:02:33,248 --> 01:02:35,045 Can you smell the pot? 990 01:02:41,023 --> 01:02:42,786 You smell amazing. 991 01:02:44,626 --> 01:02:47,823 Thanks for tonight. It was fun. 992 01:02:47,863 --> 01:02:50,832 Yeah. Yeah, it was. 993 01:03:04,913 --> 01:03:06,210 Fondue. 994 01:03:13,822 --> 01:03:16,620 -Oh, God. -Tiger. 995 01:03:17,659 --> 01:03:18,683 Sorry. 996 01:03:21,129 --> 01:03:22,892 -Another time. -Yeah. 997 01:03:36,078 --> 01:03:38,069 -Good night. -Good night. 998 01:04:14,316 --> 01:04:17,114 -Hey. -Hey. 999 01:04:17,152 --> 01:04:18,779 Hey. I missed your call last night. Sorry about that. 1000 01:04:18,820 --> 01:04:21,789 I was out with some old high-school buddies. 1001 01:04:23,125 --> 01:04:24,353 -Sounds fun. -Yeah, it was. 1002 01:04:24,393 --> 01:04:26,918 We got caught up reminiscing. I was out pretty late. 1003 01:04:26,962 --> 01:04:29,157 But what were you calling about? 1004 01:04:31,400 --> 01:04:35,427 Calling to say sorry. I felt like I was kind of a jerk the other night. 1005 01:04:36,838 --> 01:04:41,605 Okay. Sorry. Yeah, me, too. I was drunk. 1006 01:04:41,877 --> 01:04:43,970 And I brought you something. 1007 01:04:46,214 --> 01:04:48,978 -This bag? -Mmm-hmm. What's inside the bag? 1008 01:04:51,687 --> 01:04:54,781 -Is that a couple of joints? -I think so. For pot cookies. 1009 01:04:54,823 --> 01:04:57,257 -Oh, my. You follow through. -I do. 1010 01:04:57,926 --> 01:04:59,621 Cool. This'll be fun. 1011 01:05:00,228 --> 01:05:03,686 -Let's do it. -Okay. I'm only having half, okay? 1012 01:05:03,732 --> 01:05:07,725 Walnuts? You want to see me go into anaphylactic shock? Fuck. 1013 01:05:08,603 --> 01:05:12,095 -Home-made? Yummy. -Brennan, you gonna eat the other half? 1014 01:05:15,577 --> 01:05:16,669 Sorry. 1015 01:05:18,080 --> 01:05:19,980 Spinning on that dizzy edge 1016 01:05:20,015 --> 01:05:23,212 I kissed her face and kissed her head 1017 01:05:23,251 --> 01:05:26,778 And dreamed of all the different ways 1018 01:05:26,822 --> 01:05:29,518 I had to make her glow 1019 01:05:29,558 --> 01:05:33,460 "Why are you so far away?" she said 1020 01:05:33,495 --> 01:05:38,432 "Why won't you ever know that I'm in love with you 1021 01:05:38,467 --> 01:05:42,164 "That I'm in love with you" 1022 01:05:42,204 --> 01:05:45,401 You Soft and only 1023 01:05:45,440 --> 01:05:48,534 You Lost and lonely 1024 01:05:48,577 --> 01:05:51,842 You Strange as angels 1025 01:05:51,880 --> 01:05:54,849 Dancing in the deepest oceans 1026 01:05:54,883 --> 01:05:57,681 Twisting in the water 1027 01:05:57,719 --> 01:06:01,052 And what a race we have here today, ladies and gentlemen. Boy! 1028 01:06:01,089 --> 01:06:03,489 And nobody is in the lead. Nobody is in the lead. 1029 01:06:03,525 --> 01:06:06,119 In fact, what is so mind-blowing about this particular race 1030 01:06:06,161 --> 01:06:09,653 is how evenly-matched these particular competitors are. 1031 01:06:09,831 --> 01:06:13,426 And Yellow is dead last. I don't think Yellow's moved once. 1032 01:06:13,835 --> 01:06:17,430 This is a fall from grace for the once-great stallion, Yellow. 1033 01:06:17,839 --> 01:06:21,331 You know, Yellow has inseminated over 1, 000 foals in his lifetime, 1034 01:06:21,376 --> 01:06:23,571 which might explain his current exhaustion. 1035 01:06:26,014 --> 01:06:29,814 And you won, Number 9, here you go... Here you go, great job. 1036 01:06:30,685 --> 01:06:32,016 Hey, Bobby. 1037 01:06:32,521 --> 01:06:34,512 Brennan, what are you doing? 1038 01:06:36,391 --> 01:06:38,325 -You been toking up? -What? 1039 01:06:38,360 --> 01:06:40,851 -You been drinking drugs? -No! 1040 01:06:40,896 --> 01:06:43,524 Your eyes are red. Have you been crying? 1041 01:06:43,565 --> 01:06:47,262 Yeah, maybe, like, a little bit before. But no, Bobby, 1042 01:06:47,302 --> 01:06:50,567 I'm feeling sick because I think I ate a bad corn dog before, Bobby. 1043 01:06:50,605 --> 01:06:51,629 That's why. 1044 01:06:51,673 --> 01:06:54,164 You know, why don't you go over to Hats Off T o Larry 1045 01:06:54,209 --> 01:06:56,803 -and collect some balls? -Okay. 1046 01:06:56,845 --> 01:06:59,473 And I'll tell you what, I'll take over this. 1047 01:07:02,517 --> 01:07:04,144 Hey, you all right? 1048 01:07:04,186 --> 01:07:06,086 -Yeah, thank you. -All right. 1049 01:07:06,488 --> 01:07:07,648 This is how we met. 1050 01:07:08,757 --> 01:07:12,784 And they're off! In the lead is Green 5. Green is in the lead. 1051 01:07:12,828 --> 01:07:17,390 Green 5, Green 5 in the lead. And there you are, Green 5! 1052 01:07:17,432 --> 01:07:21,232 Green! You really got it going on! You know exactly what you're doing. 1053 01:07:21,269 --> 01:07:24,466 Green! You got it, Green! You won! 1054 01:07:26,708 --> 01:07:29,734 Pass that down to her. Loser, pass that down. Thank you. 1055 01:07:37,018 --> 01:07:40,579 -Can I get some balls? -You're gonna have to get more balls. 1056 01:07:40,622 --> 01:07:42,783 The customer's always right. 1057 01:07:44,993 --> 01:07:46,620 Here you go. 1058 01:07:49,164 --> 01:07:53,032 -I hit that thing dead-on! -Yet he still retains his chapeau. 1059 01:07:54,035 --> 01:07:55,935 Whoa, whoa. Come on. 1060 01:07:55,971 --> 01:07:56,995 Hey! 1061 01:08:01,343 --> 01:08:03,811 What the fuck? It's glued on, the fucking thing. 1062 01:08:03,845 --> 01:08:06,006 -It's not worth it. -We have a winner. 1063 01:08:06,047 --> 01:08:07,742 -Nicky. -Congratulations. 1064 01:08:07,782 --> 01:08:11,149 The fucking thing is glued on? His hat is glued on? 1065 01:08:11,186 --> 01:08:13,484 -Fuck this, Nicky. -What is so fucking funny? 1066 01:08:13,521 --> 01:08:15,887 -Yeah, what's so fucking funny? -I don't know. 1067 01:08:17,192 --> 01:08:18,682 -Oh, my God! -My God. 1068 01:08:18,727 --> 01:08:21,161 -What the fuck? -Not so funny now, is it? 1069 01:08:21,196 --> 01:08:23,596 You can't do shit like that. Like, what the fuck? 1070 01:08:23,632 --> 01:08:25,463 -You punch him in the face? -Back off, slut! 1071 01:08:25,500 --> 01:08:30,062 -Don't fucking touch her, man. -What are you gonna do, faggot? 1072 01:08:35,110 --> 01:08:36,338 Oh, fuck. 1073 01:08:36,378 --> 01:08:39,279 -You're fucking dead! -You jerk! 1074 01:08:42,350 --> 01:08:45,148 Breaking the law, breaking the law 1075 01:08:48,256 --> 01:08:51,316 Breaking the law, breaking the law 1076 01:09:02,270 --> 01:09:05,296 -The option of the flute? -Option of the flute... 1077 01:09:06,541 --> 01:09:08,532 People are trying to kill me. 1078 01:09:10,378 --> 01:09:12,710 Get the fuck out, motherfucker! 1079 01:09:13,515 --> 01:09:14,675 Move. 1080 01:09:16,151 --> 01:09:19,348 Get out of my doorway, motherfucker! Give me a reason! 1081 01:09:19,387 --> 01:09:22,754 Just give me a fucking reason! You don't know what I'm capable of! 1082 01:09:22,791 --> 01:09:27,455 Come on! Please! You don't know what I'm capable of! 1083 01:09:34,336 --> 01:09:36,770 -Bastard. -Thanks, Bobby. 1084 01:09:36,805 --> 01:09:38,295 -No problem. -Okay, I'm gonna take the back way. 1085 01:09:38,340 --> 01:09:39,398 Yeah, yeah, good. 1086 01:09:39,441 --> 01:09:42,535 You know what, now that I think of it, the flute is actually more expensive. 1087 01:09:42,577 --> 01:09:45,068 You guys should have seen Brennan wail on that greaseball, man. 1088 01:09:45,113 --> 01:09:46,774 -I can't believe you hit someone. -Me, either. 1089 01:09:46,815 --> 01:09:48,840 How'd you do it? Did you hit him like this? Oh, psych! 1090 01:09:50,118 --> 01:09:52,780 Dude, this guy was huge. I mean, Brennan went up, like, one hit... 1091 01:09:52,821 --> 01:09:55,381 -And just dropped the guy. -I can't believe they call that a hit. 1092 01:09:55,423 --> 01:09:57,721 Then his buddy started chasing him all around the park, 1093 01:09:57,759 --> 01:09:59,226 and then he hid in Bobby's office. 1094 01:09:59,260 --> 01:10:01,387 Yeah, see, that's more like the son of a bitch. 1095 01:10:01,429 --> 01:10:02,794 Bobby kicked the door down 1096 01:10:02,831 --> 01:10:04,731 and came out all psycho with this bat like... 1097 01:10:04,766 --> 01:10:06,734 And all his buddies just go, "Okay." 1098 01:10:06,768 --> 01:10:08,167 Where's the guy? Was he ever... 1099 01:10:08,203 --> 01:10:09,534 I don't know. They left him on the pavement. 1100 01:10:09,571 --> 01:10:11,801 Then I got his girlfriend's number. 1101 01:10:13,508 --> 01:10:15,476 Where are you taking me? 1102 01:10:17,379 --> 01:10:18,778 You've never been to this place before? 1103 01:10:18,813 --> 01:10:20,144 No. 1104 01:10:25,887 --> 01:10:32,087 I think you might be the coolest and cutest guy I ever met. 1105 01:10:32,627 --> 01:10:33,889 Really? 1106 01:10:35,230 --> 01:10:37,721 I mean, I'm really high, but... 1107 01:11:03,892 --> 01:11:05,826 I don't want to lose you. 1108 01:11:31,386 --> 01:11:34,014 -Forget to refrigerate these? -Yeah. 1109 01:11:34,823 --> 01:11:37,314 When did they get in, yesterday? 1110 01:11:37,358 --> 01:11:39,883 -Around what time? -In the morning. 1111 01:11:43,598 --> 01:11:45,532 -They smell weird? -Yeah. 1112 01:11:45,567 --> 01:11:48,365 -I think that's normal, though. -Yeah. 1113 01:11:48,403 --> 01:11:51,133 Stuffy, fry these up! 1114 01:11:51,973 --> 01:11:55,465 Hey, Brennan, I want to talk to you. Want to pick up some extra shifts? 1115 01:11:55,510 --> 01:11:58,274 -Yeah, sure. -Good. Because Joel quit. 1116 01:11:58,713 --> 01:12:00,237 -What? -He's passed on. 1117 01:12:00,281 --> 01:12:04,274 He moved on, honey. He didn't pass on, he moved on. 1118 01:12:07,055 --> 01:12:09,080 I know, I heard you! 1119 01:12:15,296 --> 01:12:19,130 -What are you doing here? -You didn't call me back. 1120 01:12:19,501 --> 01:12:22,766 Look, I can't abide the humiliation of you seeing the inside of my house. 1121 01:12:22,804 --> 01:12:25,932 The vile plastic slipcovers, the art-fair paintings. 1122 01:12:25,974 --> 01:12:30,138 And it's really messy. Just go around back. I'll meet you. 1123 01:12:30,178 --> 01:12:31,645 Okay. 1124 01:12:33,281 --> 01:12:36,648 Hey, Jeffrey! Turn off the fucking lawnmower. 1125 01:12:38,286 --> 01:12:41,346 -Fine. -I'm trying to have a conversation here. 1126 01:12:43,958 --> 01:12:46,654 -Fuck off, fuck face. -Nimrod. 1127 01:12:46,694 --> 01:12:47,786 I hate you, asshole. 1128 01:12:47,829 --> 01:12:52,129 -Hey, is it because of Sue? -What? 1129 01:12:52,167 --> 01:12:55,227 Why you quit. Because, Joel, you're a great guy, you know, 1130 01:12:55,270 --> 01:12:56,897 and she doesn't deserve you. 1131 01:12:56,938 --> 01:13:00,704 James, look at me. I'm not a good-looking guy. 1132 01:13:00,742 --> 01:13:03,370 And I'm poor. Girls aren't gonna go near me 1133 01:13:03,411 --> 01:13:05,971 when there's all these fucking yuppies around. 1134 01:13:06,014 --> 01:13:07,709 That's ridiculous. Not all women are like that. 1135 01:13:07,749 --> 01:13:10,013 You know, Em isn't like that. 1136 01:13:10,051 --> 01:13:11,484 -Em? -Yeah. 1137 01:13:13,788 --> 01:13:15,949 You don't even appreciate what you have. 1138 01:13:15,990 --> 01:13:17,890 You're chasing after Lisa P. 1139 01:13:17,926 --> 01:13:22,761 when you have this incredible, beautiful girl right fucking there. 1140 01:13:25,633 --> 01:13:26,998 Fuck this. 1141 01:13:41,082 --> 01:13:42,845 Don't do that. 1142 01:13:50,191 --> 01:13:54,025 -I thought you were off today. -I need to tell you something. 1143 01:13:58,900 --> 01:14:04,202 Last week I went on a date with Lisa P. She asked me out. 1144 01:14:04,239 --> 01:14:07,299 It was nothing. We kissed a little bit at the end of the date, 1145 01:14:07,342 --> 01:14:12,302 and I felt her breast a little bit, but nothing else. 1146 01:14:12,847 --> 01:14:15,008 Right. No intercourse? 1147 01:14:15,950 --> 01:14:17,713 No. No intercourse. 1148 01:14:19,320 --> 01:14:22,619 Look, I'm sorry, it's just... You and I never talked about being exclusive. 1149 01:14:22,657 --> 01:14:27,151 I don't want to see her again, okay? You're the one I... 1150 01:14:29,697 --> 01:14:32,222 Look, we'll both be in New York soon, and I want to hang out with you. 1151 01:14:32,267 --> 01:14:35,168 I want to get to know you better, 1152 01:14:35,203 --> 01:14:38,468 if you want to get to know me better as well. 1153 01:14:38,506 --> 01:14:40,303 James, you don't owe me anything. 1154 01:14:40,341 --> 01:14:43,970 I know, but I want to owe you things. 1155 01:14:44,779 --> 01:14:49,409 I'm ready to owe you things, okay? Because I really, really care about you. 1156 01:14:50,652 --> 01:14:54,884 -Are you mad at me? 'Cause I'm sorry. -No, no. I'm not mad at you. 1157 01:14:56,024 --> 01:15:01,553 Thanks for telling me. That was, like, really sweet. 1158 01:15:39,000 --> 01:15:42,026 -Are you crazy? You can't come here. -I just can't do this anymore. 1159 01:15:42,070 --> 01:15:44,698 I'm starting to really fucking hate myself, you know? 1160 01:15:44,739 --> 01:15:48,505 Oh, Christ. My wife probably heard me come in. 1161 01:15:48,543 --> 01:15:51,034 Just... I gotta... We'll find someplace to talk. 1162 01:15:51,079 --> 01:15:54,139 I gotta go make an excuse. Park outside my mom's house, okay? 1163 01:15:54,182 --> 01:15:55,843 -Okay. -All right. 1164 01:15:58,419 --> 01:16:01,616 Brennan. Yo, Brennan. Come here! 1165 01:16:03,358 --> 01:16:06,657 Brennan, you gotta hear this. Tell him. Tell him what you told me. 1166 01:16:06,694 --> 01:16:08,958 I ate too many circus peanuts. 1167 01:16:08,996 --> 01:16:11,931 No, what? No, not that, retard. The other thing, the thing about Em. 1168 01:16:11,966 --> 01:16:14,628 Frigo, shut up. Wait, what thing about Em? 1169 01:16:14,669 --> 01:16:17,661 I saw Em and Connell in his car. 1170 01:16:17,705 --> 01:16:20,173 Right, right. What were they doing in the car, Rich? 1171 01:16:20,208 --> 01:16:24,167 They were doing push-ups in his car. They didn't have any pants on. 1172 01:16:24,212 --> 01:16:26,772 No pants. Naked push-ups, retard, for fucking. 1173 01:16:26,814 --> 01:16:28,475 -James, they were fucking. -Frigo, Frigo. Shut up. 1174 01:16:28,516 --> 01:16:32,919 -When did you see this, Rich? -Like, a while ago, a while ago. 1175 01:16:32,954 --> 01:16:34,945 It was just a couple of weeks ago, right, Rich? 1176 01:16:43,030 --> 01:16:46,557 -Hello? -Mr. Lewin, it's James. Is Emily there? 1177 01:16:46,601 --> 01:16:50,469 She said she was with you. She said she was gonna go meet you. 1178 01:16:51,038 --> 01:16:54,974 Oh, yeah. I think we got our wires crossed. 1179 01:16:56,210 --> 01:16:57,507 Okay, bye. 1180 01:17:02,316 --> 01:17:03,647 What'd he say? 1181 01:17:05,987 --> 01:17:07,477 Can you get your mother's car? 1182 01:17:09,223 --> 01:17:11,987 All right, I got the keys. Push me out. 1183 01:17:30,411 --> 01:17:32,379 I don't want to drink. 1184 01:17:37,685 --> 01:17:40,882 Did you know James went out with Lisa P. last week? 1185 01:17:40,922 --> 01:17:43,083 -I know. -You know. 1186 01:17:43,691 --> 01:17:46,285 -You want me to rat out James? -Right. 1187 01:17:49,864 --> 01:17:51,855 -Slow down. -Shit. 1188 01:17:51,899 --> 01:17:52,923 It's Em's car. 1189 01:17:54,035 --> 01:17:55,662 Let's wait here. 1190 01:18:01,175 --> 01:18:03,905 I stole some of my grandma's cough medicine if you want some. 1191 01:18:04,545 --> 01:18:06,137 -No. -It's grape. 1192 01:18:06,180 --> 01:18:07,875 -No, please. -Okay. 1193 01:18:08,115 --> 01:18:11,016 Can you sit down, please, just for a second? 1194 01:18:16,190 --> 01:18:18,658 -Look, you want to end this? -Yes. 1195 01:18:22,196 --> 01:18:24,528 I got a hockey stick in the back, if you want to smash the windows. 1196 01:18:24,565 --> 01:18:27,329 -Frigo, shut the fuck up, okay? -All right, okay, Brennan. 1197 01:18:27,368 --> 01:18:29,632 -Just trying to help. -Oh, shit. 1198 01:18:42,116 --> 01:18:44,050 What are you doing here? 1199 01:18:44,652 --> 01:18:46,779 Are you and Connell, like... 1200 01:18:49,457 --> 01:18:53,018 It started in, like... I didn't even know you when it... 1201 01:18:56,397 --> 01:19:00,197 How did you... What are you... How did you find me here? 1202 01:19:00,801 --> 01:19:05,238 Lisa P. told me that Connell used to take some other girl here last summer 1203 01:19:06,240 --> 01:19:08,231 to his mother's basement. 1204 01:19:08,676 --> 01:19:09,904 Right. 1205 01:19:11,812 --> 01:19:15,976 Yeah, I just, like, don't understand how you could do this. 1206 01:19:16,017 --> 01:19:18,042 I came here to... 1207 01:19:20,321 --> 01:19:22,152 I know. I know I fucked up, too, okay? 1208 01:19:22,189 --> 01:19:26,182 I fucked up one time, and I fucking told you about it, and you... 1209 01:19:26,427 --> 01:19:29,089 You think I'm, like, some fucking pathetic idiot or something. 1210 01:19:29,130 --> 01:19:32,031 You're not a fucking idiot. I'm a fucking idiot. 1211 01:19:33,768 --> 01:19:35,326 Yeah, that's right. 1212 01:19:46,714 --> 01:19:47,738 Shit. 1213 01:20:03,130 --> 01:20:06,156 I am the champion. To the victor go the spoils. 1214 01:20:06,667 --> 01:20:10,194 -Here you go. -What? What is this? 1215 01:20:10,237 --> 01:20:14,469 -Is it a banana? -It's a banana with eyes. 1216 01:20:15,276 --> 01:20:18,404 I'd watch my mouth if I were you, carnival boy. 1217 01:20:40,368 --> 01:20:41,392 Hey. 1218 01:20:42,470 --> 01:20:43,698 What's up? 1219 01:20:48,643 --> 01:20:49,940 I mean... 1220 01:20:51,512 --> 01:20:54,345 I actually feel sorry for them, you know. 1221 01:20:55,149 --> 01:20:57,583 Like, sneaking around and lying to everybody. 1222 01:20:58,753 --> 01:21:02,052 It's, like, so pathetic. He's a married man. 1223 01:21:02,089 --> 01:21:04,114 I know. I know. 1224 01:21:05,960 --> 01:21:10,795 Hey, Lisa, you can't, like, tell anybody about this. Ever. 1225 01:21:11,432 --> 01:21:16,301 Of course, I would never. 1226 01:21:33,487 --> 01:21:34,647 Thanks. 1227 01:21:35,423 --> 01:21:37,118 Hey, Em, what's up? 1228 01:21:38,526 --> 01:21:40,084 Loving life, you know. 1229 01:21:40,127 --> 01:21:42,493 Hey, you know I play the drums? 1230 01:21:42,530 --> 01:21:45,693 I did this killer drum solo at the high-school talent show once. 1231 01:21:45,733 --> 01:21:49,567 I played Limelight by Rush. 1, 2, 3, 4! 1232 01:21:53,974 --> 01:21:56,067 Living on a lighted stage 1233 01:21:56,110 --> 01:21:58,101 Approaches the unreal 1234 01:21:58,179 --> 01:22:02,912 For those who think and feel In touch with some reality 1235 01:22:02,950 --> 01:22:04,850 Beyond the... 1236 01:22:09,156 --> 01:22:11,590 Spin. Good night, Adventureland! 1237 01:22:13,027 --> 01:22:16,394 -What the fuck was that? -You like musicians, right? 1238 01:22:27,708 --> 01:22:30,176 Hey, honey, I'm running out of googly eyes. 1239 01:22:30,211 --> 01:22:31,269 Do you have any more over there? 1240 01:22:31,312 --> 01:22:35,146 Yeah, me, too, but I found these, so I've just been sort of... 1241 01:22:37,785 --> 01:22:39,685 -Hey. -Hey, Em! What's up? 1242 01:22:42,156 --> 01:22:44,351 I quit. See you. 1243 01:22:50,531 --> 01:22:52,999 Tommy, you think there's something wrong with this car? 1244 01:22:53,033 --> 01:22:54,091 Have your father check it 1245 01:22:54,135 --> 01:22:55,966 because it's making a funny squeaking sound. 1246 01:22:56,003 --> 01:22:58,369 I don't know what the problem is. 1247 01:23:00,107 --> 01:23:01,131 Shit-head! 1248 01:23:07,815 --> 01:23:10,784 Shake a leg and come aboard the SS Adventureland. 1249 01:23:10,818 --> 01:23:13,150 I'm not friends with anybody. How the hell would I know? 1250 01:23:13,187 --> 01:23:16,350 -I don't know. -No way! 1251 01:23:16,390 --> 01:23:17,448 Em? Em Lewin? 1252 01:23:17,491 --> 01:23:19,254 Yes, yes, yes. Can you believe that? 1253 01:23:19,293 --> 01:23:22,023 Em has been sleeping with Connell all summer. 1254 01:23:22,062 --> 01:23:25,429 -I'm telling you, man. -Connell is a freaking god. 1255 01:23:34,108 --> 01:23:36,975 -Hey, Lisa. -Hey. 1256 01:23:37,044 --> 01:23:40,639 Hi. Look, I don't know what to say, 1257 01:23:40,681 --> 01:23:43,741 but everyone is talking about Em and Connell. 1258 01:23:45,452 --> 01:23:47,613 Kelly's got such a big F-ing mouth. 1259 01:23:47,655 --> 01:23:52,092 I'm sorry because I gave you my word. We were just so wasted that night. 1260 01:23:53,160 --> 01:23:55,924 You know I can't hide nothing from Kell. 1261 01:23:57,598 --> 01:23:58,758 Are you mad at me? 1262 01:23:58,799 --> 01:24:03,168 Well, yeah. Connell's gonna freak out, and Em quit. 1263 01:24:03,671 --> 01:24:07,698 I feel bad for Connell. I have a hard time feeling sorry for Em. 1264 01:24:09,677 --> 01:24:11,304 Guys can't help themselves. 1265 01:24:11,345 --> 01:24:14,178 -But he's the married one. -Yeah, Em's a frigging home wrecker. 1266 01:24:14,215 --> 01:24:16,911 -He's cheating on his wife, though. -I can't believe you're defending her. 1267 01:24:16,951 --> 01:24:20,011 What? Because guys can be shitty and women can't? 1268 01:24:22,990 --> 01:24:23,090 The Musik-Express! 1269 01:24:23,090 --> 01:24:24,170 The Musik-Express! 1270 01:24:24,225 --> 01:24:25,249 Kell. 1271 01:24:38,305 --> 01:24:40,773 It's fun because it's really more like dancing than exercising, you know. 1272 01:24:40,808 --> 01:24:43,470 I have a blast. I've been trying to get him to go with me, but he won't go. 1273 01:24:43,510 --> 01:24:45,102 No, you're not doing it right. 1274 01:24:45,145 --> 01:24:46,874 Yeah, I don't like lifting my knees that high. 1275 01:24:46,914 --> 01:24:48,313 Yeah, I've noticed. 1276 01:24:50,517 --> 01:24:54,715 Emily, you know the Ostrows and the Waldsteins. 1277 01:24:56,190 --> 01:24:57,487 Hi there. 1278 01:25:01,228 --> 01:25:03,958 Can I get anyone a refresher? 1279 01:25:05,799 --> 01:25:10,031 Francy, these pieces, I love them. So great. 1280 01:25:10,070 --> 01:25:13,039 Those there? I love those. I think they are so fun. 1281 01:25:13,073 --> 01:25:17,009 You're so artsy. I love what you've done with the house. 1282 01:25:17,878 --> 01:25:20,938 -Thank you. -It's... It's clean. 1283 01:25:20,981 --> 01:25:24,109 I thought the house was a lot nicer the way my mom used to have it. 1284 01:25:24,151 --> 01:25:27,120 It's pretty barfarific, if you ask me. 1285 01:25:29,590 --> 01:25:35,358 -Is that some kind of joke, Emily? -No, it's not. 1286 01:25:36,764 --> 01:25:40,029 I think you owe me an apology. Right now. 1287 01:25:40,834 --> 01:25:42,495 I don't owe you shit. 1288 01:25:43,203 --> 01:25:45,228 All right, okay. You know what? Give me the drink. 1289 01:25:45,272 --> 01:25:47,297 Look, you weren't invited, and I don't want you here, okay? 1290 01:25:47,341 --> 01:25:49,866 -Right, I wasn't invited to this party. -Yes, you weren't invited, 1291 01:25:49,910 --> 01:25:51,400 and frankly, I don't like you coming in here 1292 01:25:51,445 --> 01:25:53,003 and saying whatever the hell you want, okay? 1293 01:25:53,047 --> 01:25:56,039 I am sick and tired of your behavior, you ungrateful little bitch. 1294 01:25:56,083 --> 01:25:58,278 -Give me the drink. -Okay, Em... 1295 01:25:58,319 --> 01:26:00,184 God damn it! 1296 01:26:01,922 --> 01:26:06,552 Emily! Emily, this has to stop. You cannot say those things no more. 1297 01:26:06,593 --> 01:26:07,890 I can't say what I'm thinking 1298 01:26:07,928 --> 01:26:10,624 and what I'm feeling every fucking day? 1299 01:26:12,032 --> 01:26:15,331 -Sy, for God's sake! -I can't force her out. 1300 01:26:15,369 --> 01:26:18,167 Yeah? Well maybe you can't... 1301 01:26:34,621 --> 01:26:37,215 Sometimes I feel so happy 1302 01:26:41,729 --> 01:26:43,754 Hey, can I have another? Thanks. 1303 01:26:47,768 --> 01:26:50,134 Sometimes I feel so happy 1304 01:26:50,170 --> 01:26:54,334 But mostly you just make me mad 1305 01:26:56,477 --> 01:27:00,072 Baby, you just make me mad 1306 01:27:03,984 --> 01:27:08,080 Linger on 1307 01:27:08,989 --> 01:27:12,425 Your pale blue eyes 1308 01:27:15,696 --> 01:27:19,063 Linger on 1309 01:27:20,834 --> 01:27:23,928 Your pale blue eyes 1310 01:27:26,306 --> 01:27:27,568 Oh, fuck! 1311 01:27:42,623 --> 01:27:44,648 James, get out of the car. 1312 01:27:46,360 --> 01:27:47,520 Now! 1313 01:27:56,270 --> 01:28:00,297 Oh, God. Come with me. 1314 01:28:04,812 --> 01:28:08,543 You care to explain how Mrs. Frigo's rhododendron got here? 1315 01:28:14,755 --> 01:28:16,188 Good morning. 1316 01:28:18,892 --> 01:28:20,587 What's this, mister? 1317 01:28:25,466 --> 01:28:27,058 What the hell is wrong with you? 1318 01:28:27,101 --> 01:28:30,502 You know, I think that Adventureland has made you regress or something. 1319 01:28:30,537 --> 01:28:32,835 You're quitting that job. 1320 01:28:32,873 --> 01:28:37,276 -I never want to go back there again. -Good. How much have you saved? 1321 01:28:38,145 --> 01:28:42,411 $1,322, give or take. 1322 01:28:42,449 --> 01:28:46,044 Well, the front axle is broken, but that might cover the damage. 1323 01:28:46,086 --> 01:28:48,748 And you're gonna have to pay for Mrs. Frigo's rhododendron, too. 1324 01:28:48,789 --> 01:28:50,848 I need every cent of that for New York. 1325 01:28:50,891 --> 01:28:53,223 Well, I'm sorry, you know, you should have thought about that 1326 01:28:53,260 --> 01:28:56,423 before you went out on this little joyride of yours. 1327 01:29:02,936 --> 01:29:05,268 Brennan, I'm back. 1328 01:29:05,305 --> 01:29:06,897 Thank God. How the hell are you? 1329 01:29:06,940 --> 01:29:11,309 Well, Europe changed me. It was revelatory. 1330 01:29:12,279 --> 01:29:15,578 There I was, going from one incredible city to the next. 1331 01:29:15,616 --> 01:29:19,074 The ruins, the cathedrals, the endless art treasures. 1332 01:29:19,119 --> 01:29:20,347 And I realized something. 1333 01:29:20,854 --> 01:29:23,584 Fuck the Old World. I want the New World. 1334 01:29:23,624 --> 01:29:24,955 -What? -And I want it now! 1335 01:29:24,992 --> 01:29:28,450 -What do you mean? -I'm going to Harvard Business. 1336 01:29:29,296 --> 01:29:30,991 You're what? You're applying? 1337 01:29:31,031 --> 01:29:35,764 No, I'm in, actually. You know, strings were pulled, wheels greased. 1338 01:29:36,603 --> 01:29:38,764 Wait, that's in Boston. 1339 01:29:39,339 --> 01:29:42,331 What about New York and the apartment? 1340 01:29:42,376 --> 01:29:46,870 Yeah. Sorry about that, man. I can't really help you out there. 1341 01:29:51,718 --> 01:29:56,917 Hey, litterbug. Hey! In the clown mouth. These guys. 1342 01:29:56,957 --> 01:29:59,255 -Hey, Bobby, Paulette. -Hey, Brennan. 1343 01:29:59,293 --> 01:30:00,555 Hey, how are you? 1344 01:30:00,594 --> 01:30:04,655 You know, we're just... It's the last weekend of the season. 1345 01:30:04,698 --> 01:30:08,532 Just getting ready for winter, closing up shop. 1346 01:30:08,569 --> 01:30:10,196 We have to turn all these lights off. 1347 01:30:10,237 --> 01:30:11,932 -Your check's in the office. -Okay. 1348 01:30:11,972 --> 01:30:14,440 We gonna see you next summer? 1349 01:30:14,474 --> 01:30:16,169 Thank you, Bobby, for everything. Really. 1350 01:30:16,210 --> 01:30:18,974 -Gonna see you next summer. -Well, thank you, really. 1351 01:30:19,479 --> 01:30:20,878 We're halfway through our set, 1352 01:30:20,914 --> 01:30:22,779 and we see him. It's fucking Lou Reed. 1353 01:30:22,816 --> 01:30:23,874 -Oh, my... -Holy shit! 1354 01:30:23,917 --> 01:30:25,009 Yeah, yeah, yeah. And I keep thinking 1355 01:30:25,052 --> 01:30:26,246 I'm about to wake up any second. 1356 01:30:26,286 --> 01:30:28,516 And he gets up, gets on stage, puts on a guitar, 1357 01:30:28,555 --> 01:30:30,682 and we do a whole fucking set of his songs. 1358 01:30:30,724 --> 01:30:33,693 -We do Vicious, Shed A Light On Love. -Oh, my God. 1359 01:30:33,727 --> 01:30:36,252 -What a pisser. -We do I'm Waiting For The Man. 1360 01:30:36,296 --> 01:30:39,356 Wait, hold on, one second. 1361 01:30:40,000 --> 01:30:42,833 -Hey, last paycheck? -Yep. 1362 01:30:44,738 --> 01:30:46,638 So, how's it going? 1363 01:30:47,374 --> 01:30:50,138 -Ronnie found out everything. -Sorry. 1364 01:30:50,510 --> 01:30:54,241 Yeah, it was bad. It's blown over now, mostly. 1365 01:30:57,117 --> 01:30:59,108 Hey, do you speak to Em? 1366 01:31:00,454 --> 01:31:02,820 Not since she quit. You? 1367 01:31:07,794 --> 01:31:12,322 You know the song is called Satellite of Love, the Lou Reed song. 1368 01:31:12,366 --> 01:31:14,732 You said Shed A Light On Love, but it's Satellite. 1369 01:31:14,768 --> 01:31:17,100 -Yeah, I know. It's Satellite Of Love. -Yeah, it's like Skylab. 1370 01:31:17,137 --> 01:31:19,867 Yeah, I know, it's... Yeah, it's called Satellite Of Love. 1371 01:31:19,906 --> 01:31:21,203 Yeah. 1372 01:31:27,447 --> 01:31:29,779 Take care of yourself, Brennan. 1373 01:31:29,816 --> 01:31:31,408 Yeah, you, too. 1374 01:31:35,889 --> 01:31:39,381 -Where were we? -You were telling us about the... 1375 01:31:39,426 --> 01:31:40,518 -Satellite Of Love. -Yeah. Yeah. 1376 01:31:40,560 --> 01:31:41,584 That's what we were talking about. 1377 01:31:41,662 --> 01:31:42,686 That's my favorite one! 1378 01:31:42,729 --> 01:31:43,821 Yeah, it's a good tune. 1379 01:31:44,197 --> 01:31:47,963 Yes! We got the Viet Cong, fellas. We got the Viet Cong here! 1380 01:31:48,001 --> 01:31:50,561 I need suppressive fire, but I can handle it. 1381 01:31:50,604 --> 01:31:52,538 I think I got this under control. 1382 01:31:52,572 --> 01:31:56,008 -Your friend Eric boned you, huh? -Yeah. 1383 01:31:56,043 --> 01:31:58,011 How are you gonna pull off New York now? 1384 01:31:58,045 --> 01:32:00,605 I can't pull it off. I'm stuck here. 1385 01:32:01,615 --> 01:32:04,982 What's the point of being a writer or an artist anyway? 1386 01:32:05,152 --> 01:32:08,087 Herman Melville wrote fucking Moby Dick, 1387 01:32:08,121 --> 01:32:10,589 and he was so poor and forgotten by the time he died 1388 01:32:10,624 --> 01:32:14,424 that in his obituary, they called him Henry Melville. 1389 01:32:14,461 --> 01:32:15,519 You know? Like, why bother? 1390 01:32:15,562 --> 01:32:17,655 They're just gonna forget our fucking names anyway. 1391 01:32:17,698 --> 01:32:20,394 Viet Cong, Viet Cong! I'm coming! 1392 01:32:20,434 --> 01:32:21,901 I got it! 1393 01:32:22,836 --> 01:32:26,169 I heard Em went back to New York. 1394 01:32:26,206 --> 01:32:29,573 I wish it didn't end like that. I should've... 1395 01:32:29,609 --> 01:32:31,201 I don't know. 1396 01:32:33,180 --> 01:32:34,943 Get behind me. Boom! 1397 01:32:35,015 --> 01:32:38,530 I got 2! There's 1! There's 2! What's that? 1398 01:32:38,552 --> 01:32:42,044 Boom! Boom! Boom, baby, boom! 1399 01:32:54,234 --> 01:32:57,863 Your Herman Melville story, that's bullshit. 1400 01:32:57,904 --> 01:33:00,338 It's true. They called him Henry. 1401 01:33:00,374 --> 01:33:04,140 No, I mean he wrote a 700-page allegorical novel 1402 01:33:04,177 --> 01:33:06,873 about the whaling industry. I think he was... 1403 01:33:06,913 --> 01:33:10,144 I think he was a pretty passionate guy, Joel. 1404 01:33:10,183 --> 01:33:12,515 I hope they call me Henry when I die, too. 1405 01:33:12,552 --> 01:33:14,577 Yeah? One can only hope. 1406 01:33:20,427 --> 01:33:23,726 Brennan, don't get all drunk and fall asleep. 1407 01:33:23,764 --> 01:33:27,131 -Why? -Because I'll jack off on your face. 1408 01:33:27,167 --> 01:33:31,433 -Okay, I'm gonna go. -What? 1409 01:33:31,471 --> 01:33:33,632 I'll see you around, Frigo. 1410 01:33:35,008 --> 01:33:36,441 All right. 1411 01:33:38,078 --> 01:33:40,774 Good luck with him. Even. 1412 01:33:42,682 --> 01:33:43,979 Good one! 1413 01:33:45,919 --> 01:33:48,615 That was nice, Brennan. That was nice. 1414 01:33:51,224 --> 01:33:52,248 That must have hurt. 1415 01:34:26,293 --> 01:34:28,454 Look me in the eye 1416 01:34:28,495 --> 01:34:33,125 Then tell me that I'm satisfied 1417 01:34:36,203 --> 01:34:41,140 Hey, are you satisfied? 1418 01:34:42,909 --> 01:34:49,041 And it goes so slowly on 1419 01:34:50,083 --> 01:34:54,213 Everything I've ever wanted 1420 01:34:55,121 --> 01:34:57,248 Tell me what's wrong 1421 01:34:58,291 --> 01:35:00,657 Look me in the eye 1422 01:35:00,694 --> 01:35:04,858 And tell me that I'm satisfied 1423 01:35:08,268 --> 01:35:11,669 Were you satisfied? 1424 01:35:27,487 --> 01:35:31,321 Hi. I just got off the bus. I'm a New Yorker now. 1425 01:35:31,791 --> 01:35:34,385 I guess I should probably buy an umbrella. 1426 01:35:35,462 --> 01:35:38,693 I don't think I can see you. 1427 01:35:39,366 --> 01:35:40,492 What? 1428 01:35:42,168 --> 01:35:45,660 This summer was rough. 1429 01:35:48,275 --> 01:35:52,507 I did things that I really, really regret. 1430 01:35:53,547 --> 01:35:55,515 Yeah, me, too. 1431 01:35:56,516 --> 01:35:59,781 I'm sorry I told Lisa P. about you and Connell. 1432 01:36:01,688 --> 01:36:04,919 She, you know, told the rest of the world, but... 1433 01:36:06,760 --> 01:36:08,785 I'm not gonna lie. I was really angry at you, 1434 01:36:08,828 --> 01:36:11,422 but you didn't deserve that. 1435 01:36:12,332 --> 01:36:14,300 You know, James, 1436 01:36:15,402 --> 01:36:19,600 I am so sorry for fucking this up. 1437 01:36:20,340 --> 01:36:24,470 You know, you were the only good thing that happened this summer. 1438 01:36:27,847 --> 01:36:29,212 Wait, Em. 1439 01:36:32,619 --> 01:36:37,181 I think I maybe see you a little differently than you see yourself. 1440 01:36:37,524 --> 01:36:40,459 Yes, I see the person who fucked up, but I also see the person 1441 01:36:40,493 --> 01:36:43,792 who saved me from being knifed over a giant-ass panda, 1442 01:36:43,830 --> 01:36:47,960 who introduced me to psychotropic-chocolate-chip cookies, 1443 01:36:48,001 --> 01:36:52,529 and who stood up for Joel, and who doesn't make apologies for herself. 1444 01:36:54,941 --> 01:36:59,742 Look, my theory is you can't just avoid everybody you screw up with. 1445 01:36:59,779 --> 01:37:03,146 And you should trust me. I'm a New Yorker. 1446 01:37:09,789 --> 01:37:11,416 -You are soaking wet. -Yeah. 1447 01:37:11,458 --> 01:37:12,686 Do you have anything else you can wear? 1448 01:37:12,726 --> 01:37:14,626 I'll check. 1449 01:37:14,661 --> 01:37:17,129 -Do you want some tea? -Yeah. 1450 01:37:19,833 --> 01:37:23,269 No, everything in here is soaking wet. 1451 01:37:25,639 --> 01:37:27,197 -Here. -Thanks. 1452 01:37:30,644 --> 01:37:32,612 So you're going to Columbia? 1453 01:37:32,646 --> 01:37:35,410 No. No. Maybe next year. No. 1454 01:37:36,182 --> 01:37:37,206 Why? 1455 01:37:37,250 --> 01:37:41,983 I wrecked my dad's car, and I lost all my carny money. 1456 01:37:42,856 --> 01:37:44,414 So what's the plan? 1457 01:37:44,457 --> 01:37:48,985 I'm gonna crash at the Y for a week. I'm gonna look for a shitty job and... 1458 01:37:50,196 --> 01:37:51,686 I don't know. 1459 01:37:54,300 --> 01:37:56,325 Here. Give me your shirt. 1460 01:38:01,508 --> 01:38:04,102 -I'll get you another shirt. -Thanks. 1461 01:38:06,279 --> 01:38:07,541 Hey, Em. 1462 01:38:11,818 --> 01:38:13,809 I really missed you. 1463 01:38:21,695 --> 01:38:23,595 You wanna wear this? 1464 01:38:24,564 --> 01:38:28,591 I... No. No. I never wanna see that again. 1465 01:38:30,036 --> 01:38:33,631 Why do you have that? Why do you have that stupid shirt? 1466 01:38:40,013 --> 01:38:42,140 Is it okay that I did that? 1467 01:38:43,049 --> 01:38:44,380 Yeah. 1468 01:39:22,322 --> 01:39:23,721 -Are we doing this? -I think so. 1469 01:39:23,757 --> 01:39:26,157 Okay, we are? Okay. 1470 01:39:29,796 --> 01:39:30,956 Okay. 1471 01:40:03,300 --> 01:40:08,100 Subtitles: Arigon 1472 01:40:10,036 --> 01:40:14,268 I'm standing here on the ground 1473 01:40:15,942 --> 01:40:20,504 The sky above won't fall down 1474 01:40:21,648 --> 01:40:26,449 See no evil in all directions 1475 01:40:27,420 --> 01:40:32,084 Resolution of happiness 1476 01:40:33,426 --> 01:40:38,022 Things have been dark For too long 1477 01:40:39,299 --> 01:40:42,166 Don't change for you 1478 01:40:42,202 --> 01:40:45,865 Don't change a thing for me 1479 01:40:48,107 --> 01:40:50,837 Don't change for you 1480 01:40:50,877 --> 01:40:54,210 Don't change a thing for me 1481 01:41:05,558 --> 01:41:09,517 I found a love I had lost 1482 01:41:11,497 --> 01:41:15,866 It was gone for too long 1483 01:41:17,370 --> 01:41:22,205 Hear no evil in all directions 1484 01:41:23,142 --> 01:41:27,909 Execution of bitterness 1485 01:41:29,082 --> 01:41:33,781 Message received loud and clear 1486 01:41:35,088 --> 01:41:38,023 Don't change for you 1487 01:41:38,057 --> 01:41:41,959 Don't change a thing for me 1488 01:41:43,730 --> 01:41:46,597 Don't change for you 1489 01:41:46,633 --> 01:41:50,729 Don't change a thing for me 1490 01:42:12,959 --> 01:42:17,225 I'm standing here on the ground 1491 01:42:18,998 --> 01:42:23,901 The sky above won't fall down 1492 01:42:24,971 --> 01:42:29,670 See no evil in all directions 1493 01:42:30,710 --> 01:42:35,647 Resolution of happiness 1494 01:42:36,716 --> 01:42:41,278 Things have been dark for too long 1495 01:42:42,422 --> 01:42:45,414 Don't change for you 1496 01:42:45,458 --> 01:42:49,224 Don't change a thing for me 1497 01:42:51,130 --> 01:42:54,065 Don't change for you 1498 01:42:54,100 --> 01:42:58,002 Don't change a thing for me 1499 01:42:59,839 --> 01:43:02,637 Don't change for you 1500 01:43:02,675 --> 01:43:06,543 Don't change a thing for me 1501 01:43:31,504 --> 01:43:32,528 Do you like adventure? 1502 01:43:32,572 --> 01:43:34,005 Adventureland! 1503 01:43:34,040 --> 01:43:35,837 Adventureland totally rocks. 1504 01:43:37,710 --> 01:43:42,613 It's perfect for me, my wife, my family. It's great here. This is wonderful. 1505 01:43:43,583 --> 01:43:44,948 Adventureland is top shelf. 1506 01:43:45,218 --> 01:43:46,276 Adventureland. 1507 01:43:46,586 --> 01:43:48,247 Adventureland 1508 01:43:48,287 --> 01:43:49,720 We're gonna have some fun! 1509 01:43:49,756 --> 01:43:51,553 Adventureland 1510 01:43:51,591 --> 01:43:53,149 We're gonna have some fun! 1511 01:43:53,192 --> 01:43:54,750 It's a funtastic time. 1512 01:43:54,794 --> 01:43:56,284 We're gonna have fun! 1513 01:43:56,329 --> 01:43:57,694 Adventureland! 1514 01:43:57,730 --> 01:43:59,197 In Pittsburgh, PA. 118433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.