Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,208 --> 00:00:09,038
(Nicky G) San Francisco,the City by the Bay!
2
00:00:09,125 --> 00:00:11,665
Where tonight,we're fishing for some talent!
3
00:00:11,750 --> 00:00:14,290
Welcome to America Needs Talent!
4
00:00:14,375 --> 00:00:16,245
I'm your host, Nicky G!
5
00:00:16,333 --> 00:00:20,833
Usually I'm killin' it on the hit
reality show, Yo! I'm from Jersey!
6
00:00:20,917 --> 00:00:22,747
But tonight is not about me.
7
00:00:22,834 --> 00:00:25,924
It's about finding
America's next generation of talent!
8
00:00:26,000 --> 00:00:29,710
And if anyone knows talent, it's me,
because I'm full of it!
9
00:00:30,500 --> 00:00:33,080
They've come
from all over Northern California
10
00:00:33,166 --> 00:00:35,126
to what I think is a high school.
11
00:00:35,208 --> 00:00:37,748
I'm not sure, I've never been
inside one before.
12
00:00:38,458 --> 00:00:39,708
Oh, I'm so excited!
13
00:00:39,792 --> 00:00:43,712
America Needs Talent is like one
of my top 10 favorite TV talent shows!
14
00:00:43,792 --> 00:00:46,462
And Nicky G is in our school!
15
00:00:46,542 --> 00:00:49,752
I never miss, Yo! I'm from Jersey!
16
00:00:49,834 --> 00:00:53,424
It's so much better than,
Hey, y'all, I'm from Georgia!
17
00:00:53,500 --> 00:00:57,080
And, Check it out!I'm from Saskatchewan, eh!
18
00:00:57,166 --> 00:00:58,956
The only reality show I watch
19
00:00:59,041 --> 00:01:02,671
is the one where contestants
try to avoid eating poisoned cookies.
20
00:01:02,750 --> 00:01:04,040
Deadliest Batch!
21
00:01:05,959 --> 00:01:08,709
TV is just so good these days.
22
00:01:09,917 --> 00:01:13,787
All these contestants are hoping
to kill it at the auditions
23
00:01:13,875 --> 00:01:16,285
and make it to the finals in Hollywood.
24
00:01:16,375 --> 00:01:18,035
Like her. What's your name?
25
00:01:19,667 --> 00:01:21,997
I, uh... Um.
26
00:01:22,083 --> 00:01:23,543
Nicky G.
27
00:01:23,625 --> 00:01:25,455
Cool! That's my name, too.
28
00:01:26,041 --> 00:01:28,631
-You gonna kill it tonight?
-Well, I...
29
00:01:28,709 --> 00:01:30,169
I'm going to kill it!
30
00:01:30,250 --> 00:01:33,670
The name's Lexi,
but people call me Lextraordinary.
31
00:01:34,333 --> 00:01:36,583
What? People call you a lot of things,
32
00:01:36,667 --> 00:01:38,787
but Lextraordinary isn't one of them.
33
00:01:38,875 --> 00:01:39,995
(mouthing)
34
00:01:43,500 --> 00:01:46,500
♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
35
00:01:46,583 --> 00:01:50,003
-♪ Ooh, ooh, doo, doo ♪
-Whoo!
36
00:01:50,083 --> 00:01:53,883
♪ Everybody's got that thingSomething different we all bring ♪
37
00:01:53,959 --> 00:01:57,669
♪ Don't you let 'em clip your wingsYou got it, you got it ♪
38
00:01:57,750 --> 00:02:01,170
♪ We're on fire and we blazeIn extraordinary ways ♪
39
00:02:01,250 --> 00:02:04,880
♪ 365 daysWe got it, we got it ♪
40
00:02:04,959 --> 00:02:06,789
♪ If you can dream it ♪
41
00:02:06,875 --> 00:02:08,375
♪ You can be it ♪
42
00:02:08,458 --> 00:02:10,288
♪ If you can feel it ♪
43
00:02:10,375 --> 00:02:12,455
♪ You can believe it ♪
44
00:02:12,542 --> 00:02:16,082
♪ 'Cause I am, you are, we are ♪
45
00:02:16,166 --> 00:02:20,246
♪ Exceptional, exceptional ♪
46
00:02:20,333 --> 00:02:23,753
♪ Yeah, I am, you are, we are ♪
47
00:02:23,834 --> 00:02:27,584
♪ Exceptional, exceptional ♪
48
00:02:27,667 --> 00:02:29,957
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
49
00:02:30,041 --> 00:02:31,581
♪ Ooh, ooh ♪
50
00:02:31,667 --> 00:02:32,747
Whoo!
51
00:02:35,000 --> 00:02:37,420
(man singing opera)
52
00:02:41,250 --> 00:02:42,250
(music stops)
53
00:02:47,125 --> 00:02:49,125
Hi, I'm Chyna Parks.
54
00:02:49,208 --> 00:02:52,748
Winning America Needs Talent
would be a dream come true.
55
00:02:53,542 --> 00:02:56,542
A good dream,
not the one where I open my sock drawer
56
00:02:56,625 --> 00:02:58,325
and thousands of bees fly out.
57
00:02:58,417 --> 00:02:59,787
(laughs)
58
00:03:00,458 --> 00:03:01,828
I'm going to sing now.
59
00:03:03,166 --> 00:03:06,286
♪ Come on ♪
60
00:03:06,375 --> 00:03:09,285
♪ Tonight I'm unstoppable ♪
61
00:03:10,041 --> 00:03:13,881
♪ Incredibly strong ♪
62
00:03:13,959 --> 00:03:16,329
♪ Tonight I'm unstoppable ♪
63
00:03:16,417 --> 00:03:17,787
Stop.
64
00:03:19,458 --> 00:03:20,668
But I'm unstoppable.
65
00:03:22,667 --> 00:03:25,077
For my audition, I will dazzle you
66
00:03:25,166 --> 00:03:28,246
with the magic of magical magic!
67
00:03:30,250 --> 00:03:33,040
I inherited this straitjacket
from my grandfather.
68
00:03:33,125 --> 00:03:35,035
Oh, was he an escape artist?
69
00:03:35,125 --> 00:03:37,825
No! He was a danger
to himself and others.
70
00:03:39,083 --> 00:03:42,543
Now, for an amazing escape.
71
00:03:42,625 --> 00:03:43,745
(grunts)
72
00:03:47,166 --> 00:03:50,496
I'm starting to think
there's some sort of trick to this.
73
00:03:52,542 --> 00:03:55,792
(in fake German accent)
Guten Tag. I am Albert Einstein.
74
00:03:55,875 --> 00:03:58,325
If you are like me,
you probably have wondered
75
00:03:58,417 --> 00:04:02,127
what it would have been like
had I met Marilyn Monroe.
76
00:04:05,417 --> 00:04:07,747
Did someone call my name?
77
00:04:10,250 --> 00:04:15,000
So, Marilyn, what do you think
about physics?
78
00:04:16,417 --> 00:04:21,417
I don't care about men's physiques,
as long as they're smart.
79
00:04:23,333 --> 00:04:25,253
(exclaims in German)
80
00:04:27,917 --> 00:04:29,577
No! I can sing something else.
81
00:04:29,667 --> 00:04:31,167
Or I can do impressions.
82
00:04:31,250 --> 00:04:34,170
Okay. Here's my Aunt Nina
judging everybody.
83
00:04:37,625 --> 00:04:38,915
Mmm-hmm.
84
00:04:42,166 --> 00:04:45,246
For my audition,
I'm going to perform something I wrote
85
00:04:45,333 --> 00:04:48,923
to honor the greatest state
in this magnificent nation of ours.
86
00:04:49,000 --> 00:04:50,330
New Jersey.
87
00:04:50,417 --> 00:04:52,827
Yo! I'm from Jersey!
88
00:04:52,917 --> 00:04:55,457
Huh. I had no idea!
89
00:04:58,083 --> 00:05:00,333
♪ Yo! I'm killing it Jersey style ♪
90
00:05:00,417 --> 00:05:02,377
♪ Gave myself a mani-pediWith a nail file ♪
91
00:05:02,458 --> 00:05:05,128
♪ I'm a Garden State hottieGot a poof in my hair ♪
92
00:05:05,208 --> 00:05:07,578
♪ I'm sweet like biscottiMake boys stop and stare ♪
93
00:05:07,667 --> 00:05:09,787
♪ Yo! I'm killing it Jersey style! ♪
94
00:05:09,875 --> 00:05:11,325
Whoo!
95
00:05:15,959 --> 00:05:17,579
(groans in frustration)
96
00:05:20,583 --> 00:05:24,133
I don't get it. Grandpa used
to get out of this thing all the time.
97
00:05:25,166 --> 00:05:27,496
(screaming)
98
00:05:27,583 --> 00:05:31,083
How about I make you a sandwich?
I really need to go to Hollywood.
99
00:05:31,166 --> 00:05:32,626
Just relax!
100
00:05:32,709 --> 00:05:35,789
I said "stop" because I didn't
need to hear any more.
101
00:05:35,875 --> 00:05:37,125
You made the finals!
102
00:05:37,208 --> 00:05:38,998
You're going to Hollywood!
103
00:05:39,083 --> 00:05:41,753
And I'll take a chicken parm
on ciabatta bread.
104
00:05:41,834 --> 00:05:45,084
Oh, my gosh!
I'm going to Hollywood!
105
00:05:45,166 --> 00:05:46,206
I have to go pack!
106
00:05:47,667 --> 00:05:49,917
Oh, and pick out my song!
107
00:05:50,000 --> 00:05:52,130
Oh, and decide what to wear!
108
00:05:55,375 --> 00:05:57,455
After I make you a chicken parm.
109
00:06:00,583 --> 00:06:02,213
This is incredible!
110
00:06:02,291 --> 00:06:05,001
For the first time
in America Needs Talent history,
111
00:06:05,083 --> 00:06:08,543
two people from the same school
made the finals.
112
00:06:08,625 --> 00:06:09,875
Two people?
113
00:06:09,959 --> 00:06:11,959
-Who's the other one?
-Well, all of...
114
00:06:12,041 --> 00:06:15,671
Olive? My best friend Olive
is going to Hollywood with me?
115
00:06:15,750 --> 00:06:17,290
Pump your brakes!
116
00:06:17,375 --> 00:06:21,575
As I was saying,
all of the other acts stunk,
117
00:06:21,667 --> 00:06:23,207
except for one.
118
00:06:23,291 --> 00:06:25,501
-Lexi Reed.
-What?
119
00:06:25,583 --> 00:06:29,043
Lextraordinary's going to kill it
in Hollywood!
120
00:06:30,750 --> 00:06:33,210
Well, I got my pants off.
Is that anything?
121
00:06:34,083 --> 00:06:35,423
Whoa! Whoa! Whoa!
122
00:06:39,417 --> 00:06:41,577
(laughing)
123
00:06:41,667 --> 00:06:43,667
America Needs Talent!
124
00:06:43,750 --> 00:06:46,420
One of my kids
is going to be on TV!
125
00:06:47,166 --> 00:06:48,826
I was on TV!
126
00:06:48,917 --> 00:06:51,537
Remember that time I fell down that well?
127
00:06:52,792 --> 00:06:55,502
I had continuous coverage
for three days!
128
00:06:56,750 --> 00:07:00,250
One of the dangers of having
a ten-year-old who fit in a bucket.
129
00:07:01,583 --> 00:07:04,173
So, anyway, I'm going to LA!
130
00:07:04,250 --> 00:07:06,500
And they gave me
two airline tickets.
131
00:07:06,583 --> 00:07:09,253
One for me, one for you.
132
00:07:09,333 --> 00:07:10,213
(screaming)
133
00:07:10,291 --> 00:07:12,541
Uh-uh! Uh-uh!
134
00:07:12,625 --> 00:07:15,375
Okay, now, look, Dad,
I know you're afraid of flying,
135
00:07:15,458 --> 00:07:17,248
but we have to do this.
136
00:07:17,333 --> 00:07:19,173
This is the most important thing
137
00:07:19,250 --> 00:07:22,290
that has ever happened
to anyone, ever!
138
00:07:22,417 --> 00:07:25,167
Chyna, you always exaggerate.
139
00:07:25,250 --> 00:07:28,130
You exaggerate
like a million times a day.
140
00:07:30,208 --> 00:07:33,418
Okay.
Dad, I don't care what it takes.
141
00:07:33,500 --> 00:07:36,210
I'm getting you over your fear of flying.
142
00:07:38,375 --> 00:07:39,915
Peanuts, sir?
143
00:07:42,625 --> 00:07:44,745
Would you stop kicking my seat?
144
00:07:44,834 --> 00:07:46,964
(bawling)
145
00:07:47,875 --> 00:07:50,075
Don't you talk to my baby that way!
146
00:07:53,083 --> 00:07:56,003
When are we going
to get off of this tin death trap?
147
00:07:56,083 --> 00:07:58,923
-This airplane is perfectly safe, sir.
-Safe?
148
00:07:59,000 --> 00:08:01,290
The pilot barely finished tenth grade.
149
00:08:01,375 --> 00:08:03,455
And he's steering with a soft pretzel.
150
00:08:08,750 --> 00:08:12,420
Sir, please try to pull it together.
I've been informed by the tower
151
00:08:12,500 --> 00:08:14,920
that this is very important
to your daughter.
152
00:08:16,417 --> 00:08:19,627
This is your captain speaking.
We're entering a patch of...
153
00:08:19,709 --> 00:08:21,039
Holy fuselage!
154
00:08:21,125 --> 00:08:23,825
We've lost an engine!
We're going down!
155
00:08:23,917 --> 00:08:24,787
(screaming)
156
00:08:30,208 --> 00:08:33,208
Excuse me, is there a doctor on board?
157
00:08:33,834 --> 00:08:35,544
Preferably a therapist?
158
00:08:42,166 --> 00:08:44,416
Ugh!
I can't fit all my makeup in here.
159
00:08:44,500 --> 00:08:46,210
I need to look my best.
160
00:08:46,291 --> 00:08:47,961
If Chyna beats me, I'll die!
161
00:08:48,041 --> 00:08:51,541
America Needs Talent
is a competition to the death?
162
00:08:53,417 --> 00:08:56,497
These reality shows
are getting out of hand.
163
00:08:58,000 --> 00:08:59,170
Ugh!
164
00:09:01,041 --> 00:09:03,671
Stupid airlines and their two bag limit.
165
00:09:03,750 --> 00:09:05,830
Why don't you leave
your makeup here,
166
00:09:05,917 --> 00:09:08,037
we can buy new stuff
when we get to LA?
167
00:09:08,125 --> 00:09:09,325
Are you clueless?
168
00:09:09,417 --> 00:09:11,747
No! I'm just doing a magic act!
169
00:09:14,875 --> 00:09:18,165
I spent years getting
the perfect collection of beauty products
170
00:09:18,250 --> 00:09:19,880
to match my unique skin tone.
171
00:09:19,959 --> 00:09:22,829
Sorry, Paisley.
I'm going to need your bags.
172
00:09:23,542 --> 00:09:25,922
But where will I put my clothes?
173
00:09:28,500 --> 00:09:29,580
All right.
174
00:09:29,667 --> 00:09:31,707
Let's get to the airport.
175
00:09:33,709 --> 00:09:36,459
Paisley, my bags.
176
00:09:37,417 --> 00:09:39,077
Right. Sorry.
177
00:09:52,500 --> 00:09:56,290
See, Chyna? Driving
is much less stressful than flying.
178
00:09:57,625 --> 00:10:01,245
-Fletcher! Would you stop kicking my seat?
-(wailing)
179
00:10:02,792 --> 00:10:05,082
We're not playing
that game anymore.
180
00:10:05,166 --> 00:10:06,996
I know, but he yelled at me.
181
00:10:08,083 --> 00:10:11,463
Okay, I cannot let Lexi
look better than me on the show.
182
00:10:11,542 --> 00:10:13,882
So which dress should I wear?
183
00:10:14,583 --> 00:10:17,293
This one, or this one?
184
00:10:17,375 --> 00:10:19,415
Chyna, put those down!
I can't see!
185
00:10:19,500 --> 00:10:21,460
-Sorry.
-Go with the ruby one.
186
00:10:21,542 --> 00:10:23,502
You always look better
in jewel tones.
187
00:10:24,709 --> 00:10:26,129
I can't wait to get to LA!
188
00:10:26,208 --> 00:10:27,378
Me, too.
189
00:10:27,458 --> 00:10:30,628
I'm trying to get on that game show,
The Brainy Bunch,
190
00:10:30,709 --> 00:10:36,959
"Where contestants flex their intellectual
muscles and compete for cash prizes!"
191
00:10:37,041 --> 00:10:39,461
(scatting)
192
00:10:46,875 --> 00:10:49,785
(sighs) I really hope traffic
is light on the freeway.
193
00:10:50,500 --> 00:10:53,670
Whoa, whoa, whoa.
We can't take the freeway.
194
00:10:53,750 --> 00:10:55,460
We have to drive along the coast
195
00:10:55,542 --> 00:10:58,042
and visit the Danish village of Solvang.
196
00:11:02,709 --> 00:11:05,039
Look, guys,
I really just want to get to LA.
197
00:11:05,125 --> 00:11:07,665
I can't risk being late
for America Needs Talent.
198
00:11:07,750 --> 00:11:09,000
Chyna's right.
199
00:11:09,083 --> 00:11:12,173
And I promised her we wouldn't make
any unnecessary stops.
200
00:11:12,250 --> 00:11:16,330
It says Solvang's local delicacy
is called ebelskivers.
201
00:11:16,417 --> 00:11:18,127
Little fried dough balls.
202
00:11:18,208 --> 00:11:20,788
Fried dough balls?
Scenic road it is!
203
00:11:21,375 --> 00:11:24,785
-(police siren wails)
-(tires screeching)
204
00:11:27,500 --> 00:11:29,000
(Lexi sighs)
205
00:11:32,750 --> 00:11:34,830
(exclaims) It's hot in LA!
206
00:11:34,917 --> 00:11:37,997
I'm going to put on these shorts
I bought in the gift shop.
207
00:11:39,125 --> 00:11:40,325
(exhales)
208
00:11:48,375 --> 00:11:51,205
Oh! And what are you waiting for?
209
00:11:51,291 --> 00:11:52,631
Career advice?
210
00:11:52,709 --> 00:11:54,209
(scoffs) Too late.
211
00:11:58,709 --> 00:11:59,879
Okay, Paisley.
212
00:11:59,959 --> 00:12:03,879
Here's my makeup.
I want it organized alphabetically.
213
00:12:06,583 --> 00:12:07,673
Okay, by color.
214
00:12:12,792 --> 00:12:14,502
But everything in here's green.
215
00:12:14,583 --> 00:12:15,633
What?
216
00:12:17,166 --> 00:12:19,496
(gasps) Oh, my gosh!
217
00:12:20,333 --> 00:12:22,633
There's like a million dollars in here.
218
00:12:23,875 --> 00:12:26,325
What am I supposed to do
without my makeup?
219
00:12:26,959 --> 00:12:29,419
Why does everything bad
always happen to me?
220
00:12:30,417 --> 00:12:31,497
(sobbing)
221
00:12:34,709 --> 00:12:37,289
Chyna, you know
what you should sing on the show?
222
00:12:38,000 --> 00:12:41,380
The stirring national anthem of Slovakia.
223
00:12:41,458 --> 00:12:43,578
(singing in Slovak)
224
00:12:56,208 --> 00:12:57,878
I'm sorry, I can't do that.
225
00:12:58,667 --> 00:13:01,707
It would never be as good
as Celine Dion's version.
226
00:13:07,041 --> 00:13:09,211
Dad, why are we stopped here?
227
00:13:09,291 --> 00:13:12,751
The sign says, "Scenic overlook."
You can't overlook an overlook.
228
00:13:14,083 --> 00:13:17,673
Especially not this time of year.
It's walrus spawning season.
229
00:13:18,458 --> 00:13:19,708
I want to see that.
230
00:13:22,458 --> 00:13:24,748
Well, I don't see any walruses.
231
00:13:24,834 --> 00:13:25,884
Let's go!
232
00:13:25,959 --> 00:13:29,169
Maybe I can ask that portly,
bucktoothed gentleman
233
00:13:29,250 --> 00:13:31,130
if he's seen any walruses.
234
00:13:31,917 --> 00:13:34,707
That is a walrus
and he's blocking our way!
235
00:13:34,792 --> 00:13:37,382
Relax. I'm very good with animals.
236
00:13:38,542 --> 00:13:39,672
Move it, fatty!
237
00:13:39,750 --> 00:13:40,880
(honking)
238
00:13:40,959 --> 00:13:42,499
I wouldn't do that.
239
00:13:42,583 --> 00:13:46,043
Your horn could be mistaken
for the barking noise the males use
240
00:13:46,125 --> 00:13:48,535
to challenge the dominance
of the beach master.
241
00:13:48,625 --> 00:13:51,375
What happens
if we challenge the beach master?
242
00:13:51,458 --> 00:13:52,628
I'm guessing that!
243
00:13:52,709 --> 00:13:54,919
-(roaring)
-(all screaming)
244
00:14:08,583 --> 00:14:11,253
Okay, this is bad.
Really bad.
245
00:14:11,333 --> 00:14:15,963
No kidding. That walrus is slobbering
all over San Francisco's cleanest cop car!
246
00:14:18,709 --> 00:14:22,579
I wanted to be on America Needs Talent,
not When Walruses Attack.
247
00:14:22,667 --> 00:14:25,457
Although I would totally watch that show.
248
00:14:25,542 --> 00:14:27,712
The walrus is fighting
for male dominance.
249
00:14:27,792 --> 00:14:30,792
He won't relent until he's won
the affections of a female.
250
00:14:30,875 --> 00:14:34,205
Okay, so we just need
to get a female walrus.
251
00:14:34,959 --> 00:14:38,039
Oh. Don't worry.
I know where we can find one.
252
00:14:42,375 --> 00:14:43,955
This is your plan?
253
00:14:44,041 --> 00:14:45,751
What are we supposed
to do now?
254
00:14:46,417 --> 00:14:49,247
I guess we just get the walrus
to be attracted to us.
255
00:14:49,333 --> 00:14:50,793
(scoffs) No problem.
256
00:14:53,709 --> 00:14:56,919
(in high-pitched tone)
Well, hello there, you handsome fellow.
257
00:14:58,125 --> 00:15:02,285
♪ La la la la la la la ♪
258
00:15:04,458 --> 00:15:06,828
You know nothing about flirting.
259
00:15:08,458 --> 00:15:10,878
(roaring)
260
00:15:16,458 --> 00:15:18,168
(screaming) Run!
261
00:15:18,250 --> 00:15:20,080
(screaming)
262
00:15:22,792 --> 00:15:26,672
I can't get out of this thing!
Can someone give me a hand?
263
00:15:28,875 --> 00:15:29,955
Uh-oh!
264
00:15:35,208 --> 00:15:38,128
Paisley, you've been counting
that money for an hour.
265
00:15:38,208 --> 00:15:39,788
-Are you done yet?
-Yes.
266
00:15:39,875 --> 00:15:41,745
There is one bag of money.
267
00:15:43,417 --> 00:15:45,667
Yes, yes! Did you find it?
268
00:15:46,792 --> 00:15:47,632
(grunts)
269
00:15:50,125 --> 00:15:51,955
So, did they find it?
270
00:15:52,041 --> 00:15:53,541
Yes, Paisley.
271
00:15:53,625 --> 00:15:55,705
That's why I threw the phone.
272
00:15:55,792 --> 00:15:57,792
To celebrate that they found my bag.
273
00:15:58,583 --> 00:15:59,753
Yay!
274
00:16:08,291 --> 00:16:12,171
The bell boy must have accidentally
switched it with someone else's bag.
275
00:16:12,250 --> 00:16:13,580
The hotel's no help.
276
00:16:13,667 --> 00:16:15,577
My aunt's getting a massage.
277
00:16:15,667 --> 00:16:17,537
We have to look for it ourselves.
278
00:16:18,750 --> 00:16:20,330
In disguise.
279
00:16:26,709 --> 00:16:27,829
A mermaid?
280
00:16:28,709 --> 00:16:31,539
What?
You told me to dress like a maid.
281
00:16:31,625 --> 00:16:33,625
You didn't say what kind.
282
00:16:36,375 --> 00:16:37,995
Just put this on!
283
00:16:38,583 --> 00:16:40,293
Housekeeping!
284
00:16:50,834 --> 00:16:52,084
Cameron, are you okay?
285
00:16:52,166 --> 00:16:53,956
I don't want to talk about it.
286
00:16:58,375 --> 00:17:01,875
Okay, he seems fine.
Let's get in the car and get back to LA.
287
00:17:01,959 --> 00:17:05,669
Excuse me, folks. I'm going
to need to ask you a few questions.
288
00:17:05,750 --> 00:17:08,380
Uh, is there a problem, officer?
289
00:17:08,458 --> 00:17:10,708
You weren't, by any chance,
290
00:17:10,792 --> 00:17:14,252
harassing the local wildlife, hmm?
291
00:17:14,333 --> 00:17:17,963
No way! If anything
it was harassing me.
292
00:17:18,041 --> 00:17:22,251
Are you aware
that interacting with a walrus
293
00:17:22,333 --> 00:17:25,003
is illegal in the township of Solvang?
294
00:17:28,500 --> 00:17:30,580
Good sir, you could
probably tell this
295
00:17:30,667 --> 00:17:32,957
by my good manners
and Nordic features,
296
00:17:33,041 --> 00:17:35,671
but my great-great-grandmother
was Danish.
297
00:17:35,750 --> 00:17:38,920
Mmm-hmm? Looks like
it was all downhill from there.
298
00:17:41,875 --> 00:17:45,205
Okay, look, sir, we are passing
through on our way to LA...
299
00:17:45,291 --> 00:17:48,251
Right. "Passing through."
300
00:17:48,375 --> 00:17:51,415
Because Solvang
isn't good enough for you.
301
00:17:51,500 --> 00:17:55,170
It doesn't have the bright lights
and the big shows.
302
00:17:55,250 --> 00:18:00,630
Well, I'll have you know
that our local production of Thumbelina
303
00:18:02,000 --> 00:18:06,920
was hailed by the Copenhagen Gazette
as "utrolig."
304
00:18:07,000 --> 00:18:09,540
Ooh! Sounds underholdende!
305
00:18:09,625 --> 00:18:11,165
Are tickets still available?
306
00:18:11,250 --> 00:18:15,420
No. And this is the only ticket
you're going to get.
307
00:18:20,500 --> 00:18:21,710
(giggles)
308
00:18:22,500 --> 00:18:24,040
Eight hundred yonkerdoodles?
309
00:18:25,750 --> 00:18:27,750
Is that even a real currency?
310
00:18:27,834 --> 00:18:32,254
It is the official mock currency
of Solvang.
311
00:18:32,333 --> 00:18:34,963
Four yonkerdoodles to a dollar.
312
00:18:36,792 --> 00:18:40,132
Can't we just work this out,
cop to cop?
313
00:18:40,208 --> 00:18:42,828
I happen to be
a highly decorated member
314
00:18:42,917 --> 00:18:45,787
of the San Francisco
police department.
315
00:18:45,875 --> 00:18:49,955
Oh, a big city cop, huh?
316
00:18:50,709 --> 00:18:53,789
You think you can just
come to our small town
317
00:18:53,875 --> 00:18:57,325
and do whatever you want!
318
00:18:57,417 --> 00:19:01,627
Ooh! Are those ebelskivers?
I've always wanted to try one!
319
00:19:02,542 --> 00:19:04,962
These are popovers!
320
00:19:05,041 --> 00:19:06,881
You think you're funny, huh?
321
00:19:06,959 --> 00:19:11,169
Laughing at that stereotype that policemen
are always eating ebelskivers.
322
00:19:11,250 --> 00:19:17,170
Well, let's see how funny
you find things in "yail!"
323
00:19:20,500 --> 00:19:23,630
And you said there was no way
I'd ever get into Yale.
324
00:19:25,375 --> 00:19:26,745
Please, officer.
325
00:19:26,834 --> 00:19:31,834
While your windmill jail is charming
and quaint, you have to let us go.
326
00:19:31,917 --> 00:19:34,627
I'm going to be a contestant
on America Needs Talent.
327
00:19:34,709 --> 00:19:37,709
America Needs Talent?
I love that show.
328
00:19:37,792 --> 00:19:41,882
I keep waiting for them to bring
Danish folk dancers on and they never do!
329
00:19:41,959 --> 00:19:44,169
That takes real talent!
330
00:19:44,250 --> 00:19:47,210
This is Officer Lars
requesting backup.
331
00:19:47,959 --> 00:19:49,079
(folk music)
332
00:20:07,417 --> 00:20:08,627
Where is my money?
333
00:20:15,166 --> 00:20:16,416
This some kind of joke?
334
00:20:17,750 --> 00:20:18,880
This not my money!
335
00:20:19,583 --> 00:20:21,173
Also not match my skin tone.
336
00:20:28,709 --> 00:20:30,879
Housekeeping!
337
00:20:30,959 --> 00:20:33,919
Sign say, "Do not disturb!"
Can you not read?
338
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
Nope!
339
00:20:37,458 --> 00:20:39,708
Hey! That's my bag!
340
00:20:40,959 --> 00:20:43,459
And you spilled my bronzer!
341
00:20:43,542 --> 00:20:46,752
You think you can get away
with something like that?
342
00:20:48,750 --> 00:20:49,920
(yells)
343
00:20:51,458 --> 00:20:57,288
Don't-ever-touch-my-makeup-again!
344
00:20:59,667 --> 00:21:01,667
Call me if you ever want job.
345
00:21:03,083 --> 00:21:06,043
We have jobs! We're maids!
346
00:21:12,500 --> 00:21:14,920
What are we going to do?
The show's tonight!
347
00:21:15,000 --> 00:21:18,330
Thumbelina? Did they add
an encore performance?
348
00:21:18,417 --> 00:21:21,377
I'm talking
about America Needs Talent.
349
00:21:21,458 --> 00:21:24,458
Right now,
Lexi's probably in her hotel room,
350
00:21:24,542 --> 00:21:28,502
slapping on her tenth coat of bronzer.
Meanwhile, I'm stuck in windmill jail
351
00:21:28,583 --> 00:21:31,753
with bail set
at one million yonkerdoodles!
352
00:21:31,834 --> 00:21:33,294
Look, it's not our fault.
353
00:21:33,375 --> 00:21:37,205
We wouldn't even be in here
if that Danish cop wasn't such a "yerk."
354
00:21:37,291 --> 00:21:40,711
At least he gave me a shirt
that wasn't covered in walrus slobber.
355
00:21:40,792 --> 00:21:43,132
Wait!
That's the windmill we're in.
356
00:21:43,709 --> 00:21:44,829
And it has a window!
357
00:21:44,917 --> 00:21:46,497
-(giggling)
-I see it.
358
00:21:46,583 --> 00:21:47,503
It's right there.
359
00:21:47,583 --> 00:21:50,173
(giggling) Stop that!
360
00:21:52,083 --> 00:21:55,003
Hey, that window should be right...
361
00:21:55,875 --> 00:21:57,035
on this wall.
362
00:21:58,750 --> 00:22:00,920
It must be behind the poster.
363
00:22:05,667 --> 00:22:09,627
We can't escape through here.
The blades are spinning too quickly.
364
00:22:09,709 --> 00:22:10,959
No problem.
365
00:22:11,041 --> 00:22:13,211
We can just wait
until the winds die down.
366
00:22:13,291 --> 00:22:16,541
According to historical
meteorological data, should happen
367
00:22:16,625 --> 00:22:18,535
by November. December at the latest.
368
00:22:18,625 --> 00:22:19,575
November?
369
00:22:19,667 --> 00:22:21,167
December at the latest.
370
00:22:22,458 --> 00:22:24,378
Hey, where'd Fletcher go?
371
00:22:24,458 --> 00:22:26,378
I'm over here!
372
00:22:26,458 --> 00:22:27,628
No!
373
00:22:28,250 --> 00:22:31,630
The windmill blades must be creating
high suction pressure.
374
00:22:31,709 --> 00:22:36,539
It must've pulled Fletcher out the window
when he was standing over here!
375
00:22:38,583 --> 00:22:42,793
All right. The next time I have the chance
to win a national talent contest,
376
00:22:42,875 --> 00:22:45,325
we are taking the freeway.
Agreed?
377
00:22:45,417 --> 00:22:46,497
Agreed.
378
00:22:46,583 --> 00:22:48,633
-Agreed.
-Agreed.
379
00:22:48,709 --> 00:22:50,419
Don't tell me what to do.
380
00:22:54,000 --> 00:22:56,500
(Chyna) Next time on A.N.T. Farm
381
00:22:57,667 --> 00:23:00,377
Yo! Welcome to America Needs Talent!
382
00:23:00,458 --> 00:23:03,128
I'm killin' it backstage in Hollywood
383
00:23:03,208 --> 00:23:05,538
as the contestants arrive!
384
00:23:05,625 --> 00:23:10,285
From crooners to contortionisters,
we've got it all.
385
00:23:10,375 --> 00:23:12,915
It looks like we're missing
just one contestant.
386
00:23:13,000 --> 00:23:16,130
Tween singing sensation Chyna Parks.
387
00:23:16,208 --> 00:23:17,418
She's missing?
388
00:23:18,250 --> 00:23:21,420
I mean... (gasps) She's missing?
389
00:23:21,500 --> 00:23:23,710
-Can't you guys just jump down?
-It's...
390
00:23:23,792 --> 00:23:25,332
-Going...
-Too...
391
00:23:25,417 --> 00:23:26,417
Fast.
392
00:23:26,500 --> 00:23:28,210
We couldn't take the freeway!
29561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.