Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,952 --> 00:00:26,431
Seriously.
We're done talking.
2
00:00:26,455 --> 00:00:29,507
- What?
- Don't make me call the police.
3
00:00:31,628 --> 00:00:33,219
What are you doing?
4
00:01:42,015 --> 00:01:46,417
Shoot. I think
I missed a turnoff.
5
00:01:50,039 --> 00:01:53,466
Hey, look, dog bakery.
6
00:01:53,543 --> 00:01:55,634
Now where did a dog learn
how to bake?
7
00:01:55,786 --> 00:01:58,471
It's a bakery for dogs, mom.
Not a dog who bakes.
8
00:01:58,548 --> 00:02:03,475
Okay.
Now, where are we?
9
00:02:04,387 --> 00:02:06,387
Hey. You ladies lost?
10
00:02:06,539 --> 00:02:09,816
Yes.
How could you tell?
11
00:02:09,893 --> 00:02:11,853
I'm looking
for springhurst street,
12
00:02:11,877 --> 00:02:13,705
But my navigation
seems to be failing me.
13
00:02:13,729 --> 00:02:16,823
Yeah, small-town life.
They're slow to update the maps.
14
00:02:16,900 --> 00:02:18,877
Willow actually turns
into springhurst,
15
00:02:18,901 --> 00:02:20,972
So if you take a left up there,
you're set.
16
00:02:20,996 --> 00:02:23,496
Thank you. You're a lifesaver.
17
00:02:23,573 --> 00:02:26,144
New arrivals?
I'm glad to be of service.
18
00:02:26,168 --> 00:02:29,743
- I'm gavin, by the way.
- I'm nikki, this is brooke.
19
00:02:29,896 --> 00:02:34,151
Well, welcome to town. I look
forward to seeing you around.
20
00:02:34,175 --> 00:02:35,841
And if by morning
21
00:02:35,992 --> 00:02:38,343
You haven't located
your coffee maker,
22
00:02:38,420 --> 00:02:40,513
Come by and enjoy a cup
on the house.
23
00:02:40,664 --> 00:02:43,849
Thank you, gavin.
24
00:02:43,926 --> 00:02:45,185
See ya.
25
00:02:47,188 --> 00:02:48,646
Shall we?
26
00:03:03,445 --> 00:03:07,539
- Well, what do you think?
- It's fine, I guess.
27
00:03:07,616 --> 00:03:09,578
Things are gonna be
different here.
28
00:03:09,602 --> 00:03:12,097
- But no matter what...
- We're going to be together.
29
00:03:12,121 --> 00:03:16,007
Exactly. I think
we're gonna like it here.
30
00:03:17,384 --> 00:03:19,305
Moving truck
should be here soon.
31
00:03:43,394 --> 00:03:45,281
Hey, sweetheart, I thought
32
00:03:45,305 --> 00:03:47,579
You might like this
for your room.
33
00:03:48,824 --> 00:03:50,969
Did you give dad
our new address?
34
00:03:50,993 --> 00:03:52,585
He promised to come visit soon.
35
00:03:52,662 --> 00:03:55,420
Well, that would be great,
but don't get your hopes up.
36
00:03:55,573 --> 00:03:58,925
"soon" means something a little
different to your dad, remember?
37
00:04:02,931 --> 00:04:07,245
Hey, tell you what, why don't
we go downtown in the morning,
38
00:04:07,269 --> 00:04:09,822
Do a little shopping
for the house, you know,
39
00:04:09,846 --> 00:04:12,582
Get a cupcake from that dog
who bakes? What do you say?
40
00:04:12,606 --> 00:04:16,108
- You're such a nerd, mom.
- I'm taking that as a yes.
41
00:04:25,194 --> 00:04:28,288
Mom, look! You should try it on.
42
00:04:28,363 --> 00:04:31,290
A new dress is definitely
not part of the shopping list.
43
00:04:31,442 --> 00:04:32,709
Come on.
44
00:04:34,187 --> 00:04:35,187
Okay.
45
00:04:49,552 --> 00:04:51,644
Mom, you have to try this on,
and this.
46
00:04:51,721 --> 00:04:55,055
Honey, I can't try on
the whole store.
47
00:04:55,207 --> 00:04:58,129
Who says?
Try before you buy is my motto.
48
00:04:58,153 --> 00:05:01,062
I just don't wanna
get on anyone's bad side.
49
00:05:01,213 --> 00:05:03,488
You know how the owners
of these stores are.
50
00:05:03,641 --> 00:05:04,802
No, tell me.
51
00:05:04,826 --> 00:05:06,901
"you break it,
you bought it."
52
00:05:07,052 --> 00:05:09,048
"only one item
in a dressing room at a time."
53
00:05:09,072 --> 00:05:12,915
"unattended children will be
given an espresso and a puppy."
54
00:05:14,726 --> 00:05:16,146
You're the owner of the store,
aren't you?
55
00:05:16,170 --> 00:05:19,483
Liz cole. Welcome to
not your mamma's closet.
56
00:05:19,507 --> 00:05:21,341
I'm so sorry.
57
00:05:21,492 --> 00:05:23,896
I-I should get going.
58
00:05:23,920 --> 00:05:25,730
But you haven't tried
anything on yet.
59
00:05:25,754 --> 00:05:28,014
We like the outfit
in the window.
60
00:05:29,091 --> 00:05:30,569
It's very gwyneth.
61
00:05:30,593 --> 00:05:32,976
I'm obsessed with goop.
62
00:05:39,860 --> 00:05:42,819
Yes.
This makes your eyes pop.
63
00:05:45,774 --> 00:05:47,511
I'll just be a minute, brooke.
64
00:05:47,534 --> 00:05:50,610
Don't worry. I'll just get her
an espresso and a puppy.
65
00:05:50,762 --> 00:05:52,446
Again, I'm-I'm really sorry.
66
00:05:52,598 --> 00:05:56,209
Don't be. I live
for a little unfiltered honesty.
67
00:06:05,627 --> 00:06:08,365
So where do you go to school?
68
00:06:08,389 --> 00:06:11,035
I don't yet.
We just moved here.
69
00:06:11,059 --> 00:06:13,451
And you came straight to see me?
70
00:06:19,809 --> 00:06:20,877
What do you think?
71
00:06:20,901 --> 00:06:23,810
Well, I'm biased,
72
00:06:23,963 --> 00:06:25,290
But I think you look great.
73
00:06:25,314 --> 00:06:26,906
It looks nice, mom.
74
00:06:28,134 --> 00:06:29,492
I'll take it.
75
00:06:32,154 --> 00:06:34,725
So, brooke tells me
you're new in town.
76
00:06:34,749 --> 00:06:39,752
Yes. This can be
my job interview outfit.
77
00:06:39,829 --> 00:06:41,420
Where are you interviewing?
78
00:06:41,497 --> 00:06:44,005
So far nowhere.
79
00:06:45,093 --> 00:06:48,677
That'll be 87.52.
80
00:06:51,324 --> 00:06:53,317
Um...
81
00:06:53,341 --> 00:06:54,653
Wait.
82
00:06:54,677 --> 00:06:57,488
I forgot
the new customer discount.
83
00:06:57,512 --> 00:07:00,250
Seventy-five, even.
84
00:07:00,274 --> 00:07:03,350
- You don't have to do that.
- Of course I do.
85
00:07:03,502 --> 00:07:06,278
- There is a catch, though.
- What's that?
86
00:07:08,264 --> 00:07:10,190
Take a job application.
87
00:07:10,343 --> 00:07:12,262
I've been looking for some help
around here.
88
00:07:12,286 --> 00:07:14,620
I don't have
any retail experience.
89
00:07:14,697 --> 00:07:18,009
Neither did I
before I opened up this shop.
90
00:07:18,033 --> 00:07:20,678
So come by Monday morning
before the shop opens up
91
00:07:20,702 --> 00:07:23,704
And we can do an interview.
92
00:07:23,855 --> 00:07:27,351
I mean,
this is very kind of you.
93
00:07:27,375 --> 00:07:29,877
But why are you doing this?
94
00:07:30,028 --> 00:07:33,139
Nikki, I know what it's like
to need to catch a break.
95
00:07:34,533 --> 00:07:35,891
See you on Monday.
96
00:07:41,891 --> 00:07:44,149
Brooke, you gettin'
ready for bed yet?
97
00:07:44,226 --> 00:07:45,875
Yes, mom.
98
00:08:44,452 --> 00:08:47,249
Hello? Liz?
99
00:08:47,273 --> 00:08:48,630
Back here!
100
00:08:50,125 --> 00:08:52,937
Ooh, love your outfit!
101
00:08:52,961 --> 00:08:54,553
Where'd you get it?
102
00:08:57,299 --> 00:08:59,778
Thank you again,
for the opportunity.
103
00:08:59,802 --> 00:09:02,614
Like I said,
I don't have retail experience,
104
00:09:02,638 --> 00:09:06,974
But I have done a little
bookkeeping and I love fashion.
105
00:09:07,125 --> 00:09:08,953
Good enough for me.
Can you start today?
106
00:09:08,977 --> 00:09:12,216
Really? I, I got the job
just like that?
107
00:09:12,240 --> 00:09:13,813
I've a good feeling about you.
108
00:09:13,966 --> 00:09:15,649
All right, let's dive in.
109
00:09:15,802 --> 00:09:17,922
I've got a list of things
to get through.
110
00:09:17,986 --> 00:09:20,745
First,
our sexual harassment policy.
111
00:09:21,990 --> 00:09:23,249
Don't sexually harass anyone.
112
00:09:23,326 --> 00:09:25,250
- That's it?
- Do you need more?
113
00:09:25,327 --> 00:09:26,659
No.
114
00:09:26,812 --> 00:09:29,422
Great.
Store opens in 40 minutes.
115
00:09:29,498 --> 00:09:32,591
I think we've earned ourselves
a coffee break, don't you?
116
00:09:32,743 --> 00:09:34,259
Let's go.
117
00:09:36,096 --> 00:09:38,908
Yeah, we're a pretty tight-knit
community downtown.
118
00:09:38,932 --> 00:09:41,653
I have wine club every week
with chrissie
119
00:09:41,677 --> 00:09:45,104
From motley's gifts and antiques
and katy from waldring books.
120
00:09:45,254 --> 00:09:47,606
I have to take you
by voxley's later
121
00:09:47,682 --> 00:09:50,662
So you can meet mary.
She's a blast.
122
00:09:50,686 --> 00:09:52,590
Hey, what about this place?
123
00:09:52,614 --> 00:09:56,782
Yeah, um, I usually go to
mcbeanerstein up the street...
124
00:09:56,859 --> 00:09:58,095
Ladies!
125
00:09:58,119 --> 00:10:01,932
Liz, I, it's great to see you.
126
00:10:01,956 --> 00:10:05,041
Hey, look, it's cold.
Let me get you a table inside.
127
00:10:06,701 --> 00:10:08,376
Or this is fine, too.
128
00:10:12,207 --> 00:10:13,539
This place is really nice.
129
00:10:13,692 --> 00:10:14,945
I haven't been in here
in a while.
130
00:10:14,969 --> 00:10:16,760
Love those lights.
131
00:10:18,472 --> 00:10:20,806
Liz, it's been a while.
132
00:10:20,883 --> 00:10:22,716
Has it?
133
00:10:22,869 --> 00:10:24,476
Hi, we actually...
134
00:10:24,628 --> 00:10:26,030
Yes. Of course. Nikki.
135
00:10:26,054 --> 00:10:27,850
Um, how are you and brooke
settling in?
136
00:10:27,874 --> 00:10:32,150
- Great. Everyone is welcoming.
- And how do you know our liz?
137
00:10:32,302 --> 00:10:35,039
We used to farm
in rural colorado together.
138
00:10:35,063 --> 00:10:37,822
Liz just hired me.
139
00:10:37,975 --> 00:10:39,158
It's my first day.
140
00:10:39,308 --> 00:10:41,826
- First hour, actually.
- Well, congratulations.
141
00:10:41,979 --> 00:10:44,163
- Liz is the best.
- I couldn't agree more.
142
00:10:44,313 --> 00:10:47,052
- Coffee with cream, please.
- And for yourself?
143
00:10:47,076 --> 00:10:51,389
Latte with almond milk.
144
00:10:51,413 --> 00:10:53,653
Excellent. I just milked
the almond this morning.
145
00:10:57,253 --> 00:10:58,844
He's cute.
146
00:10:58,995 --> 00:11:01,658
Good kisser, too.
147
00:11:01,682 --> 00:11:04,662
So are you two a...
148
00:11:04,686 --> 00:11:06,663
A walking relationship disaster?
149
00:11:06,687 --> 00:11:08,854
No. But we used to be.
150
00:11:09,005 --> 00:11:10,188
Sorry, I didn't know.
151
00:11:10,340 --> 00:11:12,076
You were gonna find out
sooner or later.
152
00:11:12,100 --> 00:11:13,820
Probably
not in a super awkward meeting
153
00:11:13,844 --> 00:11:15,172
With your boss
on your first day.
154
00:11:15,196 --> 00:11:17,937
- And now my last.
- But..
155
00:11:18,090 --> 00:11:22,086
No, you're not getting off
that easy.
156
00:11:22,110 --> 00:11:24,953
Come on, let's get started
on your paperwork.
157
00:11:27,783 --> 00:11:29,542
Milk and coffee with cream.
158
00:11:34,789 --> 00:11:37,360
I mean, after the divorce
it was just anna and me.
159
00:11:37,384 --> 00:11:38,634
Anna?
160
00:11:42,630 --> 00:11:44,630
That's my daughter.
She's turned 15.
161
00:11:44,783 --> 00:11:48,059
She's beautiful.
She looks just like you.
162
00:11:48,136 --> 00:11:50,540
Acts like me, too.
163
00:11:50,565 --> 00:11:52,972
She's a total pain in the butt.
164
00:11:53,125 --> 00:11:55,067
But I adore her.
165
00:11:55,144 --> 00:11:59,480
Dan, my ex, and I
had an endless custody battle.
166
00:11:59,631 --> 00:12:01,481
I was a mess.
167
00:12:01,634 --> 00:12:04,221
I had no money,
no one to talk to,
168
00:12:04,245 --> 00:12:07,413
And it took me a long time
to pull my life together.
169
00:12:07,563 --> 00:12:09,764
I always said that
if I was ever in a position
170
00:12:09,899 --> 00:12:14,495
To help a woman who was
in my situation, I would.
171
00:12:14,647 --> 00:12:17,088
And you knew
that I was in that situation
172
00:12:17,240 --> 00:12:19,759
Just by looking at me?
173
00:12:19,909 --> 00:12:23,336
Because I was looking at myself.
174
00:12:23,489 --> 00:12:25,649
Can I interest you ladies
in anything else?
175
00:12:25,749 --> 00:12:28,986
Refill, a delicious muffin
to go, fresh out of the oven?
176
00:12:29,010 --> 00:12:31,519
Just the check.
177
00:12:33,349 --> 00:12:35,586
I'm so sorry.
178
00:12:35,610 --> 00:12:37,328
Okay, let me...
179
00:12:37,352 --> 00:12:39,590
you know... Thanks.
180
00:12:39,614 --> 00:12:41,924
You know what?
181
00:12:41,948 --> 00:12:44,357
- I'm...
- Here.
182
00:12:44,509 --> 00:12:46,004
No. No, no, no, no.
Please, please.
183
00:12:46,028 --> 00:12:48,432
- It's on the house.
- Actually, it's on my pants.
184
00:12:48,456 --> 00:12:49,696
Send me the dry-cleaning bill.
185
00:12:49,773 --> 00:12:52,326
Don't, don't worry about it.
186
00:12:52,350 --> 00:12:54,772
- Ready?
- Yeah, you just...
187
00:12:54,796 --> 00:12:58,129
- You have my keys.
- Right. Just...
188
00:13:00,134 --> 00:13:02,802
those are yours.
189
00:13:02,878 --> 00:13:04,782
- Thank you.
- Please come back.
190
00:13:04,806 --> 00:13:08,640
Um, I promise not to spill
coffee all over you again.
191
00:13:08,716 --> 00:13:10,142
Hopefully.
192
00:13:11,553 --> 00:13:13,979
Come on. Time to open the store.
193
00:13:17,375 --> 00:13:21,706
And then I press
the tax-exempt button? It...
194
00:13:21,730 --> 00:13:23,466
No, wait. Yes.
195
00:13:23,490 --> 00:13:26,658
Ha! I did it!
196
00:13:26,809 --> 00:13:28,661
Not bad for a first day.
197
00:13:28,812 --> 00:13:30,807
- You're a natural at this.
- Thank you.
198
00:13:30,831 --> 00:13:35,886
I would like you and anna
to come over for dinner tonight.
199
00:13:35,911 --> 00:13:37,889
- You don't have to do that.
- No, I want to.
200
00:13:37,913 --> 00:13:40,673
And I think brooke
would love to see you, too.
201
00:13:40,749 --> 00:13:42,561
Only if it's not
too much trouble.
202
00:13:42,585 --> 00:13:44,844
Of course not. 6:30?
203
00:13:44,919 --> 00:13:47,096
I'll bring the wine.
204
00:13:51,427 --> 00:13:54,427
Dan. What are you doing here?
205
00:13:54,580 --> 00:13:57,605
Anna left her laptop
at my place.
206
00:14:00,360 --> 00:14:02,080
Look, while I'm here, can we
207
00:14:02,104 --> 00:14:04,508
Change our weekends next month?
208
00:14:04,532 --> 00:14:07,198
No. We've already
been through this.
209
00:14:11,187 --> 00:14:13,240
This is my place of business.
210
00:14:13,264 --> 00:14:15,852
Please don't put me on the spot.
211
00:14:15,876 --> 00:14:18,355
You never change, do you?
212
00:14:18,379 --> 00:14:20,787
You're a roadblock
just to be a roadblock.
213
00:14:20,940 --> 00:14:23,841
All right, we're done talking.
Get out of my store.
214
00:14:30,039 --> 00:14:32,018
It's not the end
of this conversation, liz.
215
00:14:32,042 --> 00:14:34,225
That's why we have lawyers, dan.
216
00:14:38,215 --> 00:14:41,711
Hey, nikki.
Sorry to drop in.
217
00:14:41,735 --> 00:14:43,621
Hey! You're looking for liz?
218
00:14:43,645 --> 00:14:46,404
Sh-she might,
she might need a few minutes.
219
00:14:46,481 --> 00:14:49,126
Yeah. She and dan
still at odds?
220
00:14:49,150 --> 00:14:51,911
- Yeah, maybe.
- Actually, I'm looking for you.
221
00:14:51,986 --> 00:14:54,580
Um, I found this after you left.
222
00:14:54,657 --> 00:14:56,801
I've been looking for this.
223
00:14:56,825 --> 00:15:00,062
- It just keeps slipping off.
- It's, celtic, right?
224
00:15:00,086 --> 00:15:02,974
That's right. Graduation gift
from my grandmother.
225
00:15:02,998 --> 00:15:05,591
Well, it's very beautiful.
226
00:15:05,741 --> 00:15:08,335
- Have you been to ireland?
- No. Always wanted to.
227
00:15:08,486 --> 00:15:10,298
My grandmother and I
even planned a trip,
228
00:15:10,322 --> 00:15:11,966
But then she passed away.
229
00:15:11,990 --> 00:15:13,765
I'm sorry.
230
00:15:13,841 --> 00:15:17,061
Thanks. It was a few years ago.
231
00:15:18,514 --> 00:15:21,105
Anyway, thank you,
thank you for this.
232
00:15:21,182 --> 00:15:23,015
- I owe you one.
- Okay.
233
00:15:23,168 --> 00:15:25,663
Um, buy me a coffee,
we'll call it even.
234
00:15:25,687 --> 00:15:27,666
Um, don't you get free coffee
at work?
235
00:15:27,690 --> 00:15:31,450
Yeah, but it's always better
when someone else makes it.
236
00:15:33,696 --> 00:15:36,455
I have to pick up my daughter
from school soon, so...
237
00:15:36,605 --> 00:15:40,209
Okay. Maybe later this week?
You know where to find me.
238
00:15:41,537 --> 00:15:44,462
Hey, liz. Always a pleasure.
239
00:15:46,615 --> 00:15:47,924
Bye, nikki.
240
00:15:51,046 --> 00:15:52,841
He just dropped by.
241
00:15:52,865 --> 00:15:55,860
I know. That's gavin.
242
00:15:55,884 --> 00:15:59,288
Hey, I couldn't help but
overhear. Is everything okay?
243
00:15:59,312 --> 00:16:03,293
Sure.
It's pretty typical dan.
244
00:16:03,317 --> 00:16:06,567
Come on, I'll show you how to
lock up. Lights are in the back.
245
00:16:10,658 --> 00:16:13,211
You've been quiet
this afternoon.
246
00:16:13,235 --> 00:16:15,827
How was your first day?
247
00:16:15,979 --> 00:16:18,642
- Fine.
- Whoa, slow down.
248
00:16:18,666 --> 00:16:22,668
I can't keep up
with all this information.
249
00:16:22,745 --> 00:16:25,504
I didn't know anyone, all
my classes are either way ahead
250
00:16:25,654 --> 00:16:27,913
Or way behind
from where I was back home,
251
00:16:28,067 --> 00:16:29,894
And I forgot my lunch
in the car.
252
00:16:29,918 --> 00:16:33,177
- So not a stellar first day.
- No.
253
00:16:33,330 --> 00:16:36,923
Give it time, sweetheart.
I know you'll make friends soon.
254
00:16:37,076 --> 00:16:40,351
Shall we let our guests in?
255
00:16:46,100 --> 00:16:47,245
- Hi!
- Hi, brooke!
256
00:16:47,269 --> 00:16:49,413
- This is my daughter anna.
- Hi.
257
00:16:49,437 --> 00:16:52,842
- Hi, anna. I'm nikki.
- My mom told me about you.
258
00:16:52,866 --> 00:16:55,345
Mostly good things.
259
00:16:55,369 --> 00:16:57,087
Why don't you come in?
260
00:16:57,111 --> 00:16:58,590
And the boxes came,
and it turned out
261
00:16:58,614 --> 00:17:02,791
I hadn't ordered 12,
I had ordered 12 dozen.
262
00:17:03,951 --> 00:17:05,763
Well, I am happy my first day
263
00:17:05,788 --> 00:17:07,598
Went a little smoother
than that.
264
00:17:07,623 --> 00:17:11,884
Speaking of, how was your
first day of school, brooke?
265
00:17:12,035 --> 00:17:14,364
- Fine.
- It's an adjustment.
266
00:17:14,387 --> 00:17:15,887
It'll take some getting used to.
267
00:17:15,963 --> 00:17:17,297
I totally know how you feel.
268
00:17:17,449 --> 00:17:19,184
I moved up to the high school
last year.
269
00:17:19,209 --> 00:17:20,853
- I was so scared.
- You were?
270
00:17:20,876 --> 00:17:23,280
Took me a while,
but now I love it.
271
00:17:23,305 --> 00:17:25,897
- Who are your teachers?
- My schedule is in my room.
272
00:17:26,048 --> 00:17:28,067
- Mom, can we go get it?
- Sure.
273
00:17:33,648 --> 00:17:35,384
She really opened up to anna.
274
00:17:35,409 --> 00:17:38,151
I haven't gotten
more than two words all day.
275
00:17:38,304 --> 00:17:39,722
It's probably nice
for her to talk
276
00:17:39,747 --> 00:17:42,116
To someone closer to her age.
277
00:17:42,141 --> 00:17:44,490
Brooke needs a friend right now.
278
00:17:44,643 --> 00:17:46,802
Liz, thank you for everything
you're doing.
279
00:17:46,903 --> 00:17:48,994
First the job, and now anna...
280
00:17:49,147 --> 00:17:51,714
We all need a friend
every now and then.
281
00:17:54,486 --> 00:17:58,316
So, what brought gavin
by the store today?
282
00:17:58,339 --> 00:18:01,432
He was returning my keychain.
283
00:18:01,585 --> 00:18:03,175
He had your keychain?
284
00:18:03,328 --> 00:18:06,512
It keeps falling off.
It just needs to get fixed.
285
00:18:06,664 --> 00:18:10,161
And now he wants to take you
for coffee?
286
00:18:10,184 --> 00:18:12,663
Well, liz, I don't wanna step
on any toes...
287
00:18:12,688 --> 00:18:15,258
No, it's, it's not that.
288
00:18:15,281 --> 00:18:17,691
Are you sure?
If you still have feelings...
289
00:18:17,843 --> 00:18:21,338
Nikki,
gavin and I are definitely over.
290
00:18:21,363 --> 00:18:22,840
He was clingy,
and I couldn't stand it.
291
00:18:22,865 --> 00:18:26,625
And truth is,
I'm, I'm just concerned.
292
00:18:28,128 --> 00:18:30,515
Concerned? Why?
293
00:18:30,538 --> 00:18:35,134
I don't wanna overstep,
but I just want you to be okay.
294
00:18:36,211 --> 00:18:38,355
Why wouldn't I be?
295
00:18:38,380 --> 00:18:39,805
Mom, can we have dessert now?
296
00:18:39,882 --> 00:18:43,142
Sure. Why don't you help me
clear the table?
297
00:18:49,892 --> 00:18:51,482
I'll be right back.
298
00:18:54,822 --> 00:18:57,709
- Did you grab the salad bowl?
- No, not yet.
299
00:18:57,732 --> 00:18:59,135
I'll get it.
300
00:18:59,160 --> 00:19:01,160
And you're acting
like this at someone's house?
301
00:19:01,310 --> 00:19:03,640
Because you're being
like this at someone's house.
302
00:19:03,663 --> 00:19:06,906
Anna, you're two years away
from even applying to colleges.
303
00:19:07,058 --> 00:19:10,743
He said you'd say no. Why're you
still so angry with dad? If...
304
00:19:10,895 --> 00:19:13,150
Anna, I'm not discussing this
right now.
305
00:19:13,173 --> 00:19:15,840
- Fine.
- Where are you going?
306
00:19:15,991 --> 00:19:20,156
The bathroom.
Or can't I go there, either?
307
00:19:20,181 --> 00:19:22,325
You're so controlling.
308
00:19:22,348 --> 00:19:25,183
Sorry, I didn't mean
to eavesdrop.
309
00:19:25,259 --> 00:19:27,905
Is everything okay?
310
00:19:27,930 --> 00:19:30,130
I've learned with dan
if you give him an inch,
311
00:19:30,173 --> 00:19:32,691
He'll take a light year.
312
00:19:32,768 --> 00:19:36,338
I just have to hold
my boundaries, that's all.
313
00:19:36,363 --> 00:19:38,340
Would you like
a little more wine?
314
00:19:38,365 --> 00:19:40,949
I'd like a lot more wine.
315
00:19:42,277 --> 00:19:44,588
Thank you.
316
00:19:44,613 --> 00:19:47,090
So what about brooke's dad?
317
00:19:47,115 --> 00:19:50,450
There's not much to say.
318
00:19:50,602 --> 00:19:53,211
He left after he found out
I was pregnant
319
00:19:53,288 --> 00:19:56,601
And then came back for a couple
months after brooke was born
320
00:19:56,625 --> 00:19:58,625
And then disappeared again.
321
00:19:58,777 --> 00:20:01,105
Drifted in and out
every few years,
322
00:20:01,128 --> 00:20:04,556
Breaking brooke's heart
every time.
323
00:20:04,633 --> 00:20:06,057
I'm sorry.
324
00:20:06,209 --> 00:20:07,467
I never really dated,
325
00:20:07,618 --> 00:20:10,895
Always hoping
he'd get his act together.
326
00:20:10,972 --> 00:20:13,231
Stupid?
327
00:20:13,307 --> 00:20:16,119
Not stupid. Sounds like he was.
328
00:20:16,144 --> 00:20:17,605
Well, I finally stopped waiting
329
00:20:17,628 --> 00:20:20,739
And moved us here
for a fresh start.
330
00:20:22,057 --> 00:20:23,532
To new lives.
331
00:20:36,147 --> 00:20:37,307
Mom?
332
00:20:37,332 --> 00:20:39,294
Can I take music lessons?
333
00:20:39,317 --> 00:20:40,842
Music lessons?
334
00:20:42,671 --> 00:20:45,171
Yeah, there's music classes
at school.
335
00:20:45,324 --> 00:20:46,817
I wanna play guitar.
336
00:20:46,842 --> 00:20:49,412
Brooke, I wish I could say yes,
337
00:20:49,435 --> 00:20:50,822
But we really don't have
the extra money
338
00:20:50,846 --> 00:20:52,511
For an instrument right now.
339
00:20:52,663 --> 00:20:55,181
But, look, you can join
the choir for free.
340
00:20:55,334 --> 00:20:56,775
I don't like to sing.
341
00:20:59,613 --> 00:21:02,614
I'm sorry, honey.
Maybe next year.
342
00:21:07,846 --> 00:21:10,099
Thank you for shopping with us.
343
00:21:10,124 --> 00:21:12,343
I have to run to the bank.
344
00:21:12,366 --> 00:21:13,827
You okay on your own
for a few minutes?
345
00:21:13,852 --> 00:21:15,438
I think so.
346
00:21:15,461 --> 00:21:17,796
- Bring you a coffee?
- You're an angel.
347
00:21:27,473 --> 00:21:29,641
- Thank you for shopping with us.
- Thanks.
348
00:21:32,538 --> 00:21:34,198
- Hey.
- Hi!
349
00:21:34,221 --> 00:21:36,017
I hadn't heard from you
about coffee,
350
00:21:36,040 --> 00:21:38,482
So latte with almond milk,
right?
351
00:21:38,559 --> 00:21:39,726
You remembered.
352
00:21:39,877 --> 00:21:41,189
Well, it's hard
to forget an order
353
00:21:41,212 --> 00:21:43,212
After you dump it
all over someone.
354
00:21:44,398 --> 00:21:47,545
Sorry I didn't stop by.
355
00:21:47,568 --> 00:21:51,307
- Things have been really busy.
- No, I get it, I get it.
356
00:21:51,332 --> 00:21:53,573
- How are, how are things going?
- Good.
357
00:21:53,724 --> 00:21:56,645
Yeah, I think I'm getting
the hang of things around here.
358
00:21:56,670 --> 00:21:59,412
- How's brooke?
- A little slower to adjust.
359
00:21:59,565 --> 00:22:01,914
She's mad at me because
I can't get her a guitar.
360
00:22:02,067 --> 00:22:04,175
For her music lessons.
361
00:22:04,326 --> 00:22:06,064
- That's a shame.
- It's fine.
362
00:22:06,087 --> 00:22:08,715
She's 12, she'll be upset
or super stoked
363
00:22:08,740 --> 00:22:10,734
About something else
in a few days.
364
00:22:10,759 --> 00:22:12,828
Fair enough.
365
00:22:12,853 --> 00:22:15,929
Hey, um, I have a couple tickets
366
00:22:16,080 --> 00:22:18,190
To fireside seven on Saturday.
367
00:22:18,340 --> 00:22:20,692
- What? I thought they broke up.
- They did.
368
00:22:20,769 --> 00:22:22,747
But a few members
are doing a benefit concert.
369
00:22:22,770 --> 00:22:26,605
And my friend canceled
last minute, and I thought
370
00:22:26,758 --> 00:22:29,846
Maybe you'd like to join me.
371
00:22:29,869 --> 00:22:33,682
I love them, but I wouldn't
wanna take your extra ticket.
372
00:22:33,707 --> 00:22:36,927
No, no, no,
you-you'd be doing me a favor.
373
00:22:36,951 --> 00:22:39,786
Come on.
Don't make me go alone.
374
00:22:42,548 --> 00:22:44,861
Yeah, all right, okay. Why not?
375
00:22:44,884 --> 00:22:46,770
Great, great.
Okay, concert's at 8:00.
376
00:22:46,795 --> 00:22:48,698
I'll pick you up at 6:00,
we'll, we'll grab dinner first.
377
00:22:48,721 --> 00:22:51,556
Gavin?
378
00:22:51,633 --> 00:22:53,799
- Hey, liz.
- What brings you by?
379
00:22:53,951 --> 00:22:56,644
Just a long-overdue coffee.
380
00:22:58,973 --> 00:23:01,044
I'm actually on my way out.
381
00:23:01,067 --> 00:23:04,309
Well, you know the way.
382
00:23:04,462 --> 00:23:05,987
See you Saturday.
383
00:23:08,817 --> 00:23:12,818
- I guess you don't need this.
- I didn't know he was coming by.
384
00:23:12,971 --> 00:23:16,058
- "see you Saturday?"
- he invited me to a concert.
385
00:23:16,083 --> 00:23:19,470
- Liz, look, I-I don't have t...
- Nikki, I'm not your mother.
386
00:23:19,493 --> 00:23:21,547
If you wanna keep seeing gavin,
it's your call.
387
00:23:21,570 --> 00:23:24,901
Are you sure? I'm not breaking
some sort of girl code?
388
00:23:24,924 --> 00:23:27,425
Nope. He's all yours.
389
00:23:27,576 --> 00:23:30,170
Come on,
let's get started on inventory.
390
00:23:41,089 --> 00:23:42,682
You look really pretty, mom.
391
00:23:42,834 --> 00:23:44,421
Thank you, sweetheart.
392
00:23:44,444 --> 00:23:45,829
You excited
to hang out with anna?
393
00:23:45,854 --> 00:23:47,695
She's here.
394
00:23:50,008 --> 00:23:51,115
All right.
395
00:23:56,530 --> 00:23:58,123
Hi, brooke.
396
00:23:58,200 --> 00:23:59,415
Mom!
397
00:24:00,943 --> 00:24:02,868
Gavin, you're early.
398
00:24:03,020 --> 00:24:04,537
Sorry.
399
00:24:04,690 --> 00:24:06,298
Brooke, you remember gavin.
400
00:24:06,374 --> 00:24:08,111
He owns the coffee shop
downtown.
401
00:24:08,134 --> 00:24:10,042
- Hi.
- Nice to see ya.
402
00:24:10,194 --> 00:24:12,522
Your mom tells me
that you like music.
403
00:24:12,547 --> 00:24:13,840
- Yeah...
- Well...
404
00:24:13,865 --> 00:24:15,676
Then I think
you should have this.
405
00:24:15,701 --> 00:24:19,644
- Gavin? Gavin, this is too much.
- Mom, look!
406
00:24:19,796 --> 00:24:22,055
It was just gathering dust
in the back of my closet.
407
00:24:22,207 --> 00:24:24,648
- Can I keep it, mom, please?
- I...
408
00:24:26,803 --> 00:24:28,319
What do you say to gavin?
409
00:24:28,395 --> 00:24:30,756
Thank you, thank you, thank you!
I'm gonna go practice!
410
00:24:32,492 --> 00:24:34,862
- That's very kind of you.
- I hope you don't mind.
411
00:24:34,885 --> 00:24:36,306
I just thought,
since I wasn't using it...
412
00:24:36,329 --> 00:24:37,996
I really appreciate the thought.
413
00:24:38,073 --> 00:24:39,717
It's just,
it's a, it's a big gift.
414
00:24:39,740 --> 00:24:41,391
Don't mention it.
415
00:24:43,912 --> 00:24:46,057
- Hi, anna. Come on in.
- Nikki.
416
00:24:46,080 --> 00:24:48,392
- Hey, gavin.
- Hi, anna. How's your mom?
417
00:24:48,415 --> 00:24:50,060
She's good. She said to say hi.
418
00:24:50,085 --> 00:24:53,252
Anna, thank you for keeping
brooke company tonight.
419
00:24:53,404 --> 00:24:55,657
We'll be back before 11:00?
420
00:24:55,682 --> 00:24:57,401
Sounds good.
Is brooke in her room?
421
00:24:57,424 --> 00:25:01,435
Yes, yes.
She is practicing her guitar.
422
00:25:05,083 --> 00:25:06,273
Well...
423
00:25:07,752 --> 00:25:09,277
Shall we?
424
00:25:23,117 --> 00:25:26,931
He was awesome. That solo
on white roses? It was epic.
425
00:25:26,954 --> 00:25:28,691
- I'm glad you had fun.
- Yeah.
426
00:25:28,714 --> 00:25:31,434
Best night I've had in a while.
427
00:25:31,459 --> 00:25:35,886
Hey, what do you say we pop into
the cafe for a little dessert?
428
00:25:37,298 --> 00:25:39,201
I don't know.
It's getting late.
429
00:25:39,226 --> 00:25:42,134
It's not that late, plus,
I have a caramel cheesecake
430
00:25:42,287 --> 00:25:44,061
To die for.
431
00:25:44,138 --> 00:25:48,044
A little nightcap for
your "best night in a while."
432
00:25:48,067 --> 00:25:50,484
Okay. A quick dessert.
433
00:25:52,405 --> 00:25:53,715
So what did you do?
434
00:25:53,740 --> 00:25:55,551
What any savvy
business owner would.
435
00:25:55,576 --> 00:25:59,743
I-I gave him a month's supply
of free coffee and muffins.
436
00:26:02,140 --> 00:26:05,250
Hey, um, I need to tell you
something.
437
00:26:05,326 --> 00:26:08,638
I know it's not cool to talk
about exes on first dates,
438
00:26:08,663 --> 00:26:13,068
But, liz and I dated for a bit.
439
00:26:13,093 --> 00:26:16,071
- I know. She told me.
- Okay, good.
440
00:26:16,096 --> 00:26:18,503
I didn't want
things to get awkward
441
00:26:18,656 --> 00:26:23,579
If we were to go
on another date, or dates.
442
00:26:23,604 --> 00:26:26,186
Well, I respect your honesty.
443
00:26:29,000 --> 00:26:33,589
Is it okay if I ask, um,
there's not an angry ex-husband
444
00:26:33,614 --> 00:26:35,665
That's gonna get up
in my face, is there?
445
00:26:35,690 --> 00:26:40,192
Angry is highly probable,
showing up is very unlikely.
446
00:26:40,345 --> 00:26:41,763
I'm sorry.
I-I shouldn't have asked.
447
00:26:41,788 --> 00:26:44,455
- We don't have to talk about it.
- It's okay. Yeah.
448
00:26:44,531 --> 00:26:49,294
Brooke's father promised
to be the dad that she wanted,
449
00:26:49,371 --> 00:26:51,015
Promised to be the husband
that I wanted,
450
00:26:51,038 --> 00:26:54,707
But, um, he couldn't do it.
451
00:26:54,859 --> 00:26:58,615
And actions speak louder
than words, as they say, so...
452
00:26:58,638 --> 00:27:02,951
That's unbelievable.
You and brooke are so amazing.
453
00:27:02,976 --> 00:27:06,051
Thank you. Yeah, we have
a much better life now.
454
00:27:06,203 --> 00:27:08,865
- Yeah.
- What about you?
455
00:27:08,890 --> 00:27:11,461
Never married? No kids?
456
00:27:11,484 --> 00:27:13,558
No. No, not anymore.
457
00:27:13,711 --> 00:27:15,653
Gavin, I-I'm sorry...
458
00:27:15,805 --> 00:27:18,041
No, no, no, no.
It's, it's-it's fine.
459
00:27:18,066 --> 00:27:21,637
I-I, I never talk about it
with anyone.
460
00:27:21,662 --> 00:27:24,828
But, but you,
you're, you're easy to talk to.
461
00:27:26,907 --> 00:27:28,702
Years ago I was
with this really great woman,
462
00:27:28,727 --> 00:27:31,126
And we got, pregnant
while we were dating.
463
00:27:33,248 --> 00:27:37,967
We had a, we had a girl...
Violet.
464
00:27:40,255 --> 00:27:44,160
She was two months
when she died of sids.
465
00:27:44,183 --> 00:27:45,994
Gavin, I'm so sorry.
466
00:27:46,019 --> 00:27:49,688
Yeah, yeah, it's just,
it's one of those stories
467
00:27:49,838 --> 00:27:53,670
You hear about other people,
you know, and...
468
00:27:53,693 --> 00:27:55,505
Well, needless to say, um,
losing her
469
00:27:55,528 --> 00:27:57,936
Didn't bring us closer together.
470
00:27:58,088 --> 00:28:01,700
Yeah, I get that.
What a thing to go through.
471
00:28:03,278 --> 00:28:07,204
Hey, thank you.
I'm glad you told me.
472
00:28:09,784 --> 00:28:12,430
It's getting late.
I gotta get you home.
473
00:28:12,453 --> 00:28:14,770
Right. Anna will probably
be wondering where I am.
474
00:28:17,442 --> 00:28:19,509
- Here.
- Thanks.
475
00:28:24,132 --> 00:28:25,347
Um...
476
00:28:27,285 --> 00:28:31,229
I've wanted to do that
since the first time I saw you.
477
00:28:32,398 --> 00:28:34,140
Gavin, I...
478
00:28:34,291 --> 00:28:36,901
This doesn't sound like
it's gonna be good.
479
00:28:36,978 --> 00:28:39,882
It's just that, um,
I'm just getting settled,
480
00:28:39,905 --> 00:28:41,625
And I've got brooke
to think about.
481
00:28:41,648 --> 00:28:44,409
And I'm just not ready
to jump into anything too fast.
482
00:28:44,486 --> 00:28:47,244
I understand. Yeah, I mean,
we'll-we'll take it slow.
483
00:28:48,749 --> 00:28:51,656
I just like
spending time with you.
484
00:28:51,809 --> 00:28:54,251
I really like spending time
with you, too.
485
00:28:54,403 --> 00:28:56,587
Okay, then that's all
this needs to be,
486
00:28:56,739 --> 00:29:00,842
Just two people
spending time together.
487
00:29:20,946 --> 00:29:23,355
Someone's in a good mood.
488
00:29:23,508 --> 00:29:25,595
Would this have anything to do
with your date last night?
489
00:29:25,618 --> 00:29:29,362
I wouldn't call it a date.
Not exactly.
490
00:29:29,513 --> 00:29:31,768
And don't worry,
we talked and we agreed,
491
00:29:31,791 --> 00:29:34,349
We are taking it slow.
492
00:29:38,614 --> 00:29:41,715
- These are for you.
- Thank you.
493
00:29:46,548 --> 00:29:48,640
Taking it slow?
494
00:30:08,403 --> 00:30:11,403
Good job.
495
00:30:11,556 --> 00:30:13,308
- Thanks.
- -all right.
496
00:30:13,333 --> 00:30:15,740
You girls have fun today.
497
00:30:15,894 --> 00:30:17,538
I should only be at the store
for a few hours.
498
00:30:17,561 --> 00:30:19,205
I thought you weren't leaving
until 12:00.
499
00:30:19,230 --> 00:30:20,817
I am going to get a coffee
first with gavin.
500
00:30:20,840 --> 00:30:23,318
It is our one-month anniversary.
501
00:30:23,343 --> 00:30:24,487
Ooh!
502
00:30:24,510 --> 00:30:27,345
All right. I'll see you later.
503
00:30:36,431 --> 00:30:38,021
- Hey.
- Hi.
504
00:30:41,603 --> 00:30:43,862
Just in time for my break.
505
00:30:46,682 --> 00:30:48,660
I think I'm gonna name
a drink after you on the menu.
506
00:30:48,683 --> 00:30:50,276
What's it gonna be called?
507
00:30:50,427 --> 00:30:52,871
What? What?
508
00:30:53,021 --> 00:30:55,455
No, you're just, you're
just adorable, that's all.
509
00:30:56,934 --> 00:31:00,211
Hey, I, um, I got you something.
510
00:31:02,365 --> 00:31:03,381
Open it.
511
00:31:11,892 --> 00:31:14,537
Gavin, what did you do?
512
00:31:14,560 --> 00:31:16,279
Well, you said
you always wanted to go.
513
00:31:16,304 --> 00:31:18,615
And I've been itching
to get out of town, so...
514
00:31:18,640 --> 00:31:20,599
- This is too much!
- Do you like it?
515
00:31:20,625 --> 00:31:22,983
I love it, but...
516
00:31:26,239 --> 00:31:27,980
Shoot, it's liz.
517
00:31:28,133 --> 00:31:29,609
- I gotta go.
- You gotta go already?
518
00:31:29,634 --> 00:31:32,221
I was supposed to be there
ten minutes ago.
519
00:31:32,244 --> 00:31:34,723
- I'll call you later.
- Okay. Yeah.
520
00:31:34,748 --> 00:31:36,079
Thank you.
521
00:31:37,157 --> 00:31:38,750
This is amazing.
522
00:31:46,926 --> 00:31:49,905
Sorry. I didn't realize
how late it was.
523
00:31:49,930 --> 00:31:52,596
It's calmed down now.
It's not like you to be late.
524
00:31:52,748 --> 00:31:56,433
- I know, I was with gavin.
- Of course.
525
00:31:57,679 --> 00:31:59,140
What's that?
526
00:31:59,163 --> 00:32:03,607
Um, gavin wants
to take me to ireland.
527
00:32:03,684 --> 00:32:05,943
Ireland?
528
00:32:06,019 --> 00:32:10,092
He's already bought the tickets?
These are first class.
529
00:32:10,115 --> 00:32:12,761
- He must have spent thousands.
- What? Really?
530
00:32:12,786 --> 00:32:15,193
Nikki, this is the exact
opposite of taking it slow.
531
00:32:15,346 --> 00:32:18,008
Can I leave this with you?
Thanks.
532
00:32:18,031 --> 00:32:19,457
Let's chat later.
533
00:32:27,208 --> 00:32:29,278
You know
I see a lot of myself in you.
534
00:32:29,301 --> 00:32:31,376
I do.
535
00:32:31,528 --> 00:32:33,856
Well, I made a few mistakes
when I was younger,
536
00:32:33,881 --> 00:32:37,808
And I don't wanna see you
make the same ones I did.
537
00:32:37,884 --> 00:32:40,811
But I'm seeing some red flags
with gavin
538
00:32:40,887 --> 00:32:42,313
That you may not be seeing.
539
00:32:42,464 --> 00:32:45,132
Red flags?
540
00:32:47,045 --> 00:32:50,356
Well, you know, dan,
my ex-husband, he was a charmer.
541
00:32:50,381 --> 00:32:52,801
We met
when I was down on my luck,
542
00:32:52,826 --> 00:32:55,471
Then he came swooping in
like a savior.
543
00:32:55,494 --> 00:32:59,383
Expensive gifts,
lots of compliments.
544
00:32:59,406 --> 00:33:01,384
Only a few months
after we started dating,
545
00:33:01,409 --> 00:33:05,577
He had me moving in with him
and quitting my job.
546
00:33:05,730 --> 00:33:09,559
I couldn't see or maybe I didn't
wanna see what he was doing.
547
00:33:09,584 --> 00:33:11,425
Which was what?
548
00:33:12,252 --> 00:33:14,511
Isolating me.
549
00:33:14,663 --> 00:33:17,423
Making me rely on him so that
I didn't have an identity
550
00:33:17,575 --> 00:33:20,997
Outside of our relationship.
551
00:33:21,020 --> 00:33:25,241
Okay, um, what does this
have to do with gavin?
552
00:33:25,266 --> 00:33:28,837
Dating gavin was like
dan, the sequel.
553
00:33:28,862 --> 00:33:32,529
The charm, the smile,
the flowers, the gifts,
554
00:33:32,606 --> 00:33:36,753
And then it all turned.
555
00:33:36,778 --> 00:33:38,739
Wanting to spend
all of our time together,
556
00:33:38,762 --> 00:33:41,592
And getting jealous
whenever I had other plans.
557
00:33:41,615 --> 00:33:43,782
It was, it was exhausting.
558
00:33:43,934 --> 00:33:48,287
So I broke it off,
and it got ugly.
559
00:33:48,439 --> 00:33:51,527
Really? Well, you seem
to get along fine now.
560
00:33:51,550 --> 00:33:54,460
Yeah, only because I avoid him
whenever I can.
561
00:33:54,612 --> 00:33:56,721
Liz, gavin's been through a lot.
562
00:33:56,798 --> 00:33:59,964
Well, maybe he just moves fast
because he's afraid of losing
563
00:34:00,117 --> 00:34:02,468
What he's got again.
564
00:34:02,619 --> 00:34:03,894
Maybe.
565
00:34:04,046 --> 00:34:07,731
I, I'm only telling you
my experience.
566
00:34:07,883 --> 00:34:11,652
Look, nikki, I don't want
to control your life.
567
00:34:13,722 --> 00:34:15,291
I-if you wanna
keep seeing gavin,
568
00:34:15,315 --> 00:34:17,657
Then I won't stand in your way.
569
00:34:18,985 --> 00:34:22,746
But just watch
for the red flags.
570
00:34:29,146 --> 00:34:30,880
I'm gonna grab some more wine.
571
00:34:40,934 --> 00:34:42,653
- King me.
- Whoa, whoa!
572
00:34:42,751 --> 00:34:44,791
- Are you sure you didn't cheat?
- Mom!
573
00:34:46,606 --> 00:34:48,438
Was anna coming back?
574
00:34:51,518 --> 00:34:53,443
- Hey, gavin.
- Hey, brooke.
575
00:34:53,521 --> 00:34:56,425
- How's the guitar going?
- Good. I learned a nirvana song.
576
00:34:56,449 --> 00:34:58,409
Nirvana? You're gonna
have to show me that.
577
00:34:58,434 --> 00:35:00,487
- Okay, I'll go get my guitar.
- Actually...
578
00:35:00,510 --> 00:35:02,505
Can you give your mom and I
a few minutes first?
579
00:35:02,530 --> 00:35:04,454
- Sure.
- Thanks.
580
00:35:06,016 --> 00:35:08,793
Gavin, what are you doing here?
Hi.
581
00:35:08,943 --> 00:35:10,664
Um, well, I wanted to finish
our conversation
582
00:35:10,688 --> 00:35:11,664
From this afternoon.
583
00:35:11,688 --> 00:35:12,704
Okay.
584
00:35:12,856 --> 00:35:15,382
Um, I got something for you.
585
00:35:18,786 --> 00:35:20,262
Gavin, it...
586
00:35:32,152 --> 00:35:34,610
Wow. It's beautiful.
587
00:35:37,565 --> 00:35:40,969
I know we've only known
each other a little while,
588
00:35:40,994 --> 00:35:43,380
But it feels like much longer.
589
00:35:43,403 --> 00:35:45,663
Look, I had this whole speech
about the necklace
590
00:35:45,813 --> 00:35:47,367
And the trip
and what it all represents,
591
00:35:47,391 --> 00:35:49,385
But that's kinda feeling cheesy
right now,
592
00:35:49,409 --> 00:35:51,168
So I'm just gonna say it.
593
00:35:52,563 --> 00:35:55,483
I'd like you to move in.
594
00:35:55,507 --> 00:35:57,210
Move-move in with you?
595
00:35:57,235 --> 00:35:58,561
Yeah, I-I saw
how you had to rush
596
00:35:58,585 --> 00:36:00,230
Into the store today,
on a weekend...
597
00:36:00,253 --> 00:36:02,679
- Well, I had to work.
- But what if you didn't have to?
598
00:36:02,831 --> 00:36:05,068
You're struggling to make
ends meet in a dead-end job...
599
00:36:05,092 --> 00:36:06,552
- Dead-end job?
- I just mean...
600
00:36:06,577 --> 00:36:08,686
You're capable of so much more
601
00:36:08,762 --> 00:36:11,355
With just a little bit of help
to get back on your feet.
602
00:36:11,507 --> 00:36:13,690
I know this is a big step,
but, nikki,
603
00:36:13,768 --> 00:36:17,320
I've, I've never felt like this
about anyone before.
604
00:36:18,271 --> 00:36:21,251
And after losing violet,
605
00:36:21,275 --> 00:36:24,784
I-I, I didn't think
I could be this happy again.
606
00:36:25,929 --> 00:36:27,407
- What about brooke?
- Well...
607
00:36:27,431 --> 00:36:28,632
My place has lots of space.
608
00:36:28,690 --> 00:36:29,684
It's closer to her school,
609
00:36:29,708 --> 00:36:31,244
She could walk if she wanted.
610
00:36:31,268 --> 00:36:33,021
She's just getting settled
after the move.
611
00:36:33,045 --> 00:36:35,264
I need to think about
what's best for her.
612
00:36:35,289 --> 00:36:36,766
Well, maybe what's best for her
613
00:36:36,791 --> 00:36:38,215
Is a little financial stability
614
00:36:38,291 --> 00:36:40,793
And-and a mom
who can be there for her more.
615
00:36:40,945 --> 00:36:43,387
Well, are you saying
I'm neglecting my daughter?
616
00:36:43,539 --> 00:36:46,592
No, no, not at all.
W... Where are you getting that?
617
00:36:46,617 --> 00:36:49,704
I-I, I-I don't know,
it's just, t-things are moving
618
00:36:49,728 --> 00:36:52,599
A lot faster than I'm ready for.
619
00:36:52,623 --> 00:36:54,617
I know we haven't exactly
taken things slow,
620
00:36:54,641 --> 00:36:59,143
But, nikki, I think we can
make each other really happy.
621
00:36:59,297 --> 00:37:02,550
Gavin, I'm not ready
622
00:37:02,574 --> 00:37:04,460
For a serious relationship
right now.
623
00:37:04,485 --> 00:37:06,889
And I, I ignored a lot of
red flags in my last relatio...
624
00:37:06,913 --> 00:37:09,246
What, what? Red flags?
625
00:37:10,583 --> 00:37:13,583
I think
we need to take a step back.
626
00:37:23,244 --> 00:37:27,483
I really, really like you,
gavin.
627
00:37:27,507 --> 00:37:29,684
We just want different things
right now.
628
00:37:32,271 --> 00:37:34,416
I'm, I'm sorry
if I pushed too hard.
629
00:37:34,440 --> 00:37:36,476
It's only 'cause, you know,
I-I really like you. I...
630
00:37:36,501 --> 00:37:40,110
Don't be sorry. I had
a really great time with you.
631
00:37:40,186 --> 00:37:42,362
Just not the right timing.
632
00:37:44,190 --> 00:37:46,367
Right. Right.
633
00:37:48,269 --> 00:37:50,913
Okay.
634
00:37:53,518 --> 00:37:54,677
Will you tell brooke
I said goodbye?
635
00:37:54,702 --> 00:37:56,043
Of course.
636
00:37:56,686 --> 00:37:57,753
Okay.
637
00:37:58,463 --> 00:37:59,963
Bye, nikki.
638
00:38:13,054 --> 00:38:17,648
- Hey.
- Hey. I'm just tidying up.
639
00:38:17,724 --> 00:38:21,152
I know. The store
has never been so clean.
640
00:38:21,302 --> 00:38:23,561
It's almost like
you're avoiding me.
641
00:38:23,713 --> 00:38:25,155
I'm not avoiding you.
642
00:38:26,550 --> 00:38:29,327
Okay, yes, I am avoiding you.
643
00:38:29,829 --> 00:38:32,199
Why?
644
00:38:32,222 --> 00:38:34,342
I broke things off with gavin
last night.
645
00:38:34,483 --> 00:38:35,833
Nikki.
646
00:38:35,909 --> 00:38:37,742
He came to my house unannounced
647
00:38:37,894 --> 00:38:39,706
And asked me
to move in with him.
648
00:38:39,730 --> 00:38:42,340
- Yikes. What did you say?
- I panicked.
649
00:38:42,490 --> 00:38:45,896
I kept hearing your voice in
my head, so I basically told him
650
00:38:45,920 --> 00:38:49,847
Too much, too fast,
too many red flags.
651
00:38:49,998 --> 00:38:53,070
- I'm sorry.
- I mean, sorry?
652
00:38:53,094 --> 00:38:55,260
You suggested it.
653
00:38:55,413 --> 00:38:57,688
That doesn't mean
I wanna see you sad.
654
00:38:57,840 --> 00:39:01,025
- I know.
- Trust me.
655
00:39:01,101 --> 00:39:05,028
In the long run,
I think it's better this way.
656
00:39:05,179 --> 00:39:07,842
I only hope
I made the right choice.
657
00:39:07,867 --> 00:39:10,367
I just don't wanna look back
and regret it.
658
00:39:10,518 --> 00:39:13,204
No, I don't think
you will, nikki.
659
00:39:14,206 --> 00:39:15,873
It's for the best.
660
00:39:16,023 --> 00:39:17,500
Thank you.
661
00:39:18,768 --> 00:39:20,878
Miss? Hi.
662
00:39:22,864 --> 00:39:24,382
- Can I help you?
- I was wondering...
663
00:39:43,309 --> 00:39:45,902
I think we're gonna get
cleaned out tomorrow.
664
00:39:46,054 --> 00:39:48,405
Anything you want dibs on
before the sale?
665
00:39:48,481 --> 00:39:49,889
Everything.
666
00:39:58,643 --> 00:40:01,471
Dan? What's up?
667
00:40:01,494 --> 00:40:04,422
I've told you not to call me
during business hours.
668
00:40:06,333 --> 00:40:09,592
Liz, I just have to go
pick up brooke from guitar.
669
00:40:09,670 --> 00:40:12,670
Hold on a sec.
No worries. Tell her I say hi.
670
00:40:12,822 --> 00:40:16,266
- You okay? 'cause I can stay.
- . It's dan. I'm fine.
671
00:40:16,418 --> 00:40:18,228
Okay, well,
I can come back afterwards,
672
00:40:18,253 --> 00:40:20,322
Put out some sale signs,
clearance tags?
673
00:40:20,347 --> 00:40:23,273
I can handle
a roll of masking tape.
674
00:40:23,425 --> 00:40:26,277
- See you tomorrow, girlie.
- Okay. Bye.
675
00:40:27,505 --> 00:40:29,983
Okay. What's so important?
676
00:40:30,007 --> 00:40:33,284
No. I'm not discussing
this again.
677
00:40:39,532 --> 00:40:42,367
- What are you still doing up?
- I'm working on the f chord.
678
00:40:42,519 --> 00:40:44,599
Well, work on them tomorrow,
sweetheart.
679
00:40:44,688 --> 00:40:46,257
- It's past your bedtime.
- Mom!
680
00:40:46,280 --> 00:40:48,798
Brooke!
Goodnight. I love you.
681
00:40:48,876 --> 00:40:52,505
I will be listening
for clandestine f chords.
682
00:40:52,530 --> 00:40:54,929
Goodnight, mom. Love you, too.
683
00:41:01,387 --> 00:41:05,056
- Hey!
- Hey. Checking in.
684
00:41:05,208 --> 00:41:08,318
- How are you holding up?
- Fine. Mostly.
685
00:41:08,394 --> 00:41:11,063
- I could ask the same about you.
- - I'm fine, too.
686
00:41:11,215 --> 00:41:13,898
Why "mostly?"
687
00:41:14,050 --> 00:41:16,045
I don't know. I...
688
00:41:16,070 --> 00:41:19,474
I've just been wondering
what if I made the wrong call.
689
00:41:19,498 --> 00:41:21,309
I know you had
a bad relationship with dan,
690
00:41:21,333 --> 00:41:23,833
And I just hope it's not
clouding things with gavin.
691
00:41:23,985 --> 00:41:27,505
Okay, well,
why don't you sleep on it?
692
00:41:27,581 --> 00:41:29,150
I'm-I'm just about
finished here,
693
00:41:29,175 --> 00:41:31,456
So I'm gonna go pick anna up
at her friend's house.
694
00:41:31,492 --> 00:41:35,012
Although I'm sure she'd rather
stay there an extra day or two.
695
00:41:35,088 --> 00:41:38,422
- What's that mean?
- She's mad at me about dan.
696
00:41:38,576 --> 00:41:42,853
Ooh. Well, if you need me,
call for reinforcements.
697
00:41:43,005 --> 00:41:46,856
Deal. And, hey, hang in there.
698
00:41:47,675 --> 00:41:50,027
I will. Bye.
699
00:42:57,244 --> 00:42:59,762
Anna! What are you doing here?
700
00:42:59,914 --> 00:43:02,432
I'm so sorry, I tried to call,
but your phone was off.
701
00:43:02,509 --> 00:43:05,101
- H-how did you get here?
- I was at my friend charissa's.
702
00:43:05,179 --> 00:43:06,396
She lives a couple blocks away.
703
00:43:06,420 --> 00:43:08,307
Well, they let you leave
by yourself?
704
00:43:08,331 --> 00:43:11,920
I thought my mom was coming,
so I was waiting outside.
705
00:43:11,943 --> 00:43:14,945
She didn't come to pick me up.
I think they went to bed.
706
00:43:15,097 --> 00:43:17,356
- I didn't know what to do.
- I'm glad you're here.
707
00:43:17,507 --> 00:43:19,577
She's not answering her phone.
I'm worried.
708
00:43:19,601 --> 00:43:21,096
We're having a big sale
at the store tomorrow.
709
00:43:21,119 --> 00:43:22,764
She probably
just lost track of time.
710
00:43:22,788 --> 00:43:24,307
- Yeah.
- Hey.
711
00:43:24,364 --> 00:43:27,291
Why don't you let me
call her, okay?
712
00:43:29,853 --> 00:43:31,940
Hey, I know
you wanted liz, but guess what,
713
00:43:31,963 --> 00:43:34,873
You've got her voicemail,
if you want me to call me back,
714
00:43:35,025 --> 00:43:36,224
Say something interesting.
715
00:43:38,971 --> 00:43:42,306
Anna, brooke is asleep.
Can you stay here with her?
716
00:43:42,382 --> 00:43:43,822
- I'm gonna go to the store.
- But...
717
00:43:43,884 --> 00:43:45,050
I'm sure it's fine.
718
00:43:45,202 --> 00:43:46,481
I'll call you when I get there.
719
00:44:12,746 --> 00:44:13,961
Liz?
720
00:44:16,583 --> 00:44:18,342
Liz, are you here?
721
00:45:09,302 --> 00:45:11,780
Nikki.
722
00:45:11,804 --> 00:45:14,231
Gavin? What are you doing here?
723
00:45:14,307 --> 00:45:16,974
I saw your car out front.
724
00:45:17,126 --> 00:45:19,235
What happened here?
725
00:45:27,804 --> 00:45:29,891
- Nikki hansen?
- Yes.
726
00:45:29,914 --> 00:45:32,635
I'm detective banks, I just
wanna ask you a few questions.
727
00:45:32,659 --> 00:45:34,304
Of course.
728
00:45:34,327 --> 00:45:37,231
When was the last time
you talked to ms. Cole?
729
00:45:37,255 --> 00:45:39,400
We spoke a few hours ago
on the phone.
730
00:45:39,425 --> 00:45:42,737
E-earlier today
I saw her here at the store.
731
00:45:42,762 --> 00:45:45,094
Did you notice anything unusual?
732
00:45:45,172 --> 00:45:46,483
Not really. Well...
733
00:45:46,507 --> 00:45:48,172
We were prepping a sale
734
00:45:48,324 --> 00:45:51,153
To clear out some old stock.
735
00:45:51,177 --> 00:45:54,081
Does the store
have a camera system?
736
00:45:54,106 --> 00:45:56,273
I don't think so.
Liz never mentioned one.
737
00:45:56,423 --> 00:45:57,608
Okay.
738
00:45:59,778 --> 00:46:01,445
You said you came back
around midnight?
739
00:46:01,521 --> 00:46:02,923
Yes.
740
00:46:02,947 --> 00:46:05,594
We've been trying to contact
anna's father...
741
00:46:05,617 --> 00:46:08,338
I don't think
that's a good idea.
742
00:46:08,362 --> 00:46:10,242
- Why's that?
- Liz has custody.
743
00:46:10,347 --> 00:46:13,675
I just don't think
she'd want anna going with dan.
744
00:46:13,699 --> 00:46:16,012
I'll talk to dcfs. We'll see
if we can find her a tempo...
745
00:46:16,036 --> 00:46:17,293
I can take her.
746
00:46:17,371 --> 00:46:19,014
I don't know
if they'll agree to that.
747
00:46:19,039 --> 00:46:20,775
Detective,
her mother just went missing.
748
00:46:20,800 --> 00:46:23,168
The last thing she needs
is to be with some stranger
749
00:46:23,193 --> 00:46:24,353
For the night.
750
00:46:24,378 --> 00:46:25,614
I'll see what I can do.
751
00:46:25,637 --> 00:46:26,947
Thank you.
752
00:46:26,972 --> 00:46:28,713
Detective?
753
00:46:28,865 --> 00:46:31,844
You should talk to dan,
though, about liz.
754
00:46:31,869 --> 00:46:33,811
I heard them arguing earlier.
755
00:46:33,887 --> 00:46:36,063
Was that unusual
that they argued?
756
00:46:37,391 --> 00:46:39,293
No. They fought all the time.
757
00:46:39,318 --> 00:46:41,036
Did this fight
sound any different?
758
00:46:41,061 --> 00:46:42,963
No, not really.
759
00:46:42,987 --> 00:46:45,208
- What time was that?
- Six o'clock.
760
00:46:45,231 --> 00:46:48,492
I was leaving to pick up
my daughter from guitar.
761
00:46:48,568 --> 00:46:49,971
You said you talked to liz
after that.
762
00:46:49,994 --> 00:46:51,570
Yes, around 8:00, and she said
763
00:46:51,722 --> 00:46:53,882
Everything was fine.
764
00:46:53,907 --> 00:46:55,885
We'll have to lock down
the crime scene for a few days
765
00:46:55,909 --> 00:47:00,056
While forensics
looks things over. Okay?
766
00:47:00,079 --> 00:47:03,893
Detective, in cases like these,
767
00:47:03,916 --> 00:47:05,467
How likely is it...
768
00:47:06,920 --> 00:47:10,588
Ms. Hansen,
every case is different,
769
00:47:10,740 --> 00:47:13,349
And we have to see
where the evidence leads.
770
00:47:14,427 --> 00:47:16,018
It's not good, is it?
771
00:47:18,023 --> 00:47:20,690
Please call me
if you think of anything else.
772
00:47:55,786 --> 00:47:58,539
Hey. The police told me I had
to leave. A-a-are you okay?
773
00:47:58,563 --> 00:48:01,231
No, no, I'm not.
Where is she, gavin?
774
00:48:01,382 --> 00:48:03,786
- What happened to her?
- I wish I knew.
775
00:48:03,809 --> 00:48:05,547
- Do they have any leads?
- - no, no.
776
00:48:05,570 --> 00:48:07,289
They don't know if she's alive,
or if...
777
00:48:07,313 --> 00:48:10,626
Hey. It's just a broken mirror.
It does not mean she's not okay.
778
00:48:10,650 --> 00:48:13,150
Blood usually means
someone isn't okay, gavin.
779
00:48:13,302 --> 00:48:15,556
We need to stay positive
until we hear something.
780
00:48:15,581 --> 00:48:17,224
Do you want me
to come drive you home?
781
00:48:17,248 --> 00:48:20,469
No, no, no, I'm fine. I...
782
00:48:20,494 --> 00:48:22,731
I need to go and tell anna
what happened.
783
00:48:22,755 --> 00:48:24,641
That's not gonna be easy.
784
00:48:24,664 --> 00:48:27,568
Promise me you'll call
if you need anything.
785
00:48:27,592 --> 00:48:29,905
Yeah, I will. Thank you.
786
00:48:29,929 --> 00:48:33,764
No problem.
I'd do anything for you, nikki.
787
00:48:35,768 --> 00:48:37,016
I know.
788
00:48:43,943 --> 00:48:46,184
Hey, I know
you wanted liz, but guess what,
789
00:48:46,335 --> 00:48:47,829
You've got her voicemail.
790
00:48:47,853 --> 00:48:49,072
If you want me to call you back,
791
00:48:49,097 --> 00:48:50,429
Say something interesting.
792
00:49:04,204 --> 00:49:05,514
- Hi.
- Hey.
793
00:49:05,539 --> 00:49:09,039
Hey. I, closed early today.
794
00:49:09,193 --> 00:49:12,188
Most of the downtown did,
actually. Everyone was worried.
795
00:49:12,211 --> 00:49:13,469
How are you holding up?
796
00:49:13,621 --> 00:49:15,806
Trying to keep it together
for anna's sake.
797
00:49:15,956 --> 00:49:18,452
- How's she doing?
- She's finally asleep.
798
00:49:18,476 --> 00:49:19,643
She was up all night.
799
00:49:26,059 --> 00:49:28,371
- Hi.
- Nikki, right?
800
00:49:28,394 --> 00:49:30,465
- I'm looking for anna.
- I-I'm...
801
00:49:30,489 --> 00:49:31,800
I'm sorry, I can't let you in.
802
00:49:31,824 --> 00:49:34,490
- Dad?
- Princess, are you okay?
803
00:49:34,568 --> 00:49:35,826
Hey. Wh...
804
00:49:37,903 --> 00:49:39,570
Anna. Honey, here.
805
00:49:39,722 --> 00:49:42,072
I'm so sorry.
806
00:49:42,226 --> 00:49:44,576
Hey. Shh, shh, shh.
807
00:49:44,728 --> 00:49:48,056
Go on and get your things.
I'm gonna take you home. Okay?
808
00:49:48,081 --> 00:49:49,172
All right.
809
00:49:49,324 --> 00:49:50,985
Mr. Miller, I...
810
00:49:51,010 --> 00:49:52,320
We're gonna get out
of your hair.
811
00:49:52,344 --> 00:49:54,344
I'm afraid
I can't let you take her.
812
00:49:54,403 --> 00:49:55,804
What are you talking about?
813
00:49:57,181 --> 00:50:00,161
I get it.
What did liz tell you?
814
00:50:00,184 --> 00:50:03,353
Dcfs has granted me
protective custody.
815
00:50:03,505 --> 00:50:05,074
She's my daughter!
816
00:50:05,097 --> 00:50:07,909
And I understand that,
but until I hear differently,
817
00:50:07,934 --> 00:50:10,215
I am her guardian,
and I can't let her go with you.
818
00:50:10,269 --> 00:50:14,416
Her mother is missing! She needs
to be with her family right now.
819
00:50:14,440 --> 00:50:16,344
- I'm sorry.
- Listen to me...
820
00:50:16,367 --> 00:50:18,847
Whoa, whoa, whoa. Back it up.
821
00:50:18,871 --> 00:50:21,204
- Or what?
- Dad?
822
00:50:22,541 --> 00:50:24,875
Just a second, princess.
We're talking.
823
00:50:26,045 --> 00:50:28,856
- Just talking, right?
- Yeah.
824
00:50:28,880 --> 00:50:32,360
So why don't you leave
before this gets ugly
825
00:50:32,384 --> 00:50:34,217
In front of your daughter?
826
00:50:38,706 --> 00:50:40,610
Princess, I can't take you
with me right now.
827
00:50:40,634 --> 00:50:41,851
- Why not?
- I'm sorry.
828
00:50:41,876 --> 00:50:42,945
I will come back to get you
829
00:50:42,969 --> 00:50:44,371
As soon as I can, I promise.
830
00:50:44,396 --> 00:50:45,873
- Dad!
- I promise.
831
00:50:45,898 --> 00:50:49,268
I'm gonna be back to get
you as soon as I can.
832
00:50:49,293 --> 00:50:50,567
Okay?
833
00:51:01,487 --> 00:51:03,413
Anna.
834
00:51:06,418 --> 00:51:09,753
Things just keep getting worse,
don't they?
835
00:51:09,829 --> 00:51:11,900
You got a lot going on
right now and...
836
00:51:11,923 --> 00:51:13,090
I'm just gonna go.
837
00:51:13,240 --> 00:51:14,507
Gavin...
838
00:51:15,335 --> 00:51:17,630
Would you...
839
00:51:17,653 --> 00:51:19,762
Will you stay a little while?
840
00:51:21,842 --> 00:51:23,099
Of course.
841
00:51:30,016 --> 00:51:33,860
- Thank you.
- No problem.
842
00:51:37,764 --> 00:51:38,927
How is she doin'?
843
00:51:38,951 --> 00:51:40,670
She finally fell back asleep.
844
00:51:40,693 --> 00:51:43,619
Poor thing,
she's completely exhausted.
845
00:51:43,771 --> 00:51:44,913
Yeah.
846
00:51:45,958 --> 00:51:48,458
You know, it's strange...
847
00:51:48,534 --> 00:51:50,869
What's that?
848
00:51:51,021 --> 00:51:54,371
Liz always talks about dan
like he's this monster,
849
00:51:54,523 --> 00:51:58,612
But he seems like a dad who's
concerned about his daughter.
850
00:51:58,637 --> 00:52:01,471
Are you saying liz was lying?
851
00:52:01,623 --> 00:52:04,025
No, no, not lying,
852
00:52:04,050 --> 00:52:06,954
But maybe biased?
853
00:52:06,978 --> 00:52:10,313
Well, he did get
pretty threatening.
854
00:52:10,389 --> 00:52:12,610
If someone told me
I couldn't take my daughter home
855
00:52:12,634 --> 00:52:15,463
From a stranger's house,
I don't know how I'd react.
856
00:52:15,487 --> 00:52:17,039
Yeah, but just because
he's a good father...
857
00:52:17,063 --> 00:52:19,375
It doesn't mean
that he's a good husband.
858
00:52:19,398 --> 00:52:20,635
I know.
859
00:52:20,659 --> 00:52:23,159
Or that
he wouldn't have hurt liz.
860
00:52:25,146 --> 00:52:27,307
Would he,
would he have a motive?
861
00:52:27,331 --> 00:52:30,333
I've been thinking about that.
862
00:52:30,409 --> 00:52:33,722
If liz is gone,
all of her assets go to anna.
863
00:52:33,746 --> 00:52:37,559
- But until anna turns 18...
- Dan's in charge.
864
00:52:37,583 --> 00:52:40,918
And he stands to inherit
his ex-wife's assets.
865
00:52:41,070 --> 00:52:43,179
At least for a few years.
866
00:52:45,090 --> 00:52:49,739
Gavin, if he hurt liz
867
00:52:49,762 --> 00:52:51,688
To get to anna,
868
00:52:51,764 --> 00:52:53,764
I can't let him take her.
869
00:52:53,916 --> 00:52:57,027
Well, then we need to find out
what really happened.
870
00:52:59,681 --> 00:53:01,509
I know I said
things were moving too fast,
871
00:53:01,532 --> 00:53:04,070
But with everything going on,
872
00:53:04,094 --> 00:53:07,036
I'm really happy you're here.
873
00:53:08,949 --> 00:53:10,760
I'm glad to hear you say that.
874
00:53:10,784 --> 00:53:14,293
I've, um... Missed you.
875
00:53:38,478 --> 00:53:41,905
- Anna...
- Why are you looking up my dad?
876
00:53:42,056 --> 00:53:44,460
You think he had something to do
with my mom?
877
00:53:44,483 --> 00:53:45,719
I don't know what to think.
878
00:53:45,744 --> 00:53:47,112
Is that why
I can't stay with him?
879
00:53:47,137 --> 00:53:50,132
No, it's complicated, anna.
880
00:53:50,155 --> 00:53:52,617
My dad has worked so hard
to be a different person,
881
00:53:52,641 --> 00:53:54,416
And my mom doesn't wanna see it.
882
00:53:54,568 --> 00:53:56,806
And now you won't, either.
883
00:53:56,829 --> 00:53:58,170
Anna...
884
00:54:02,744 --> 00:54:03,744
Anna.
885
00:54:08,081 --> 00:54:09,481
Do the police have
any new leads?
886
00:54:10,175 --> 00:54:11,971
So what are you gonna do now?
887
00:54:11,994 --> 00:54:14,322
What can I do?
888
00:54:14,347 --> 00:54:17,251
Wait for the police
to investigate.
889
00:54:17,275 --> 00:54:19,644
Nikki, liz could be
in real trouble.
890
00:54:19,668 --> 00:54:22,112
- And if dan's behind it...
- We don't know that he is.
891
00:54:22,262 --> 00:54:23,833
You know what she said
about him.
892
00:54:23,856 --> 00:54:25,949
I-I know, I know.
893
00:54:26,099 --> 00:54:29,952
More and more I'm wondering what
if liz isn't telling the truth?
894
00:54:30,030 --> 00:54:33,268
What if there was
a side to her that...
895
00:54:33,291 --> 00:54:34,708
I don't know.
896
00:54:36,036 --> 00:54:38,628
- There is.
- What?
897
00:54:39,630 --> 00:54:41,608
What do you mean?
898
00:54:41,632 --> 00:54:43,277
Look, I didn't wanna say
anything, I know you and liz
899
00:54:43,302 --> 00:54:46,135
Are friends, and I-I don't
wanna speak ill of her.
900
00:54:46,211 --> 00:54:48,804
Gavin, what is it?
You have to tell me.
901
00:54:48,956 --> 00:54:51,010
I just think
there's a side of her
902
00:54:51,034 --> 00:54:54,179
That's kind of cruel.
903
00:54:54,204 --> 00:54:55,864
I don't know how else to say it.
904
00:54:55,889 --> 00:54:58,981
She seemed to enjoy making life
difficult for people.
905
00:54:59,132 --> 00:55:01,353
How?
906
00:55:01,378 --> 00:55:04,153
Well, one day she'd be angry
that she hadn't heard from you
907
00:55:04,304 --> 00:55:06,208
And the next she acted like
you were smothering her.
908
00:55:06,231 --> 00:55:08,824
Like, you couldn't win.
And it wasn't just me.
909
00:55:08,902 --> 00:55:11,639
She burned through employees
like crazy.
910
00:55:11,663 --> 00:55:13,829
Even her own daughter.
911
00:55:13,907 --> 00:55:17,719
Anna can only see her dad
on liz's terms.
912
00:55:17,744 --> 00:55:21,338
Anna told me once that her and
her dad used to be very close.
913
00:55:21,414 --> 00:55:24,893
I wonder if he got tired
of being cut out.
914
00:55:24,918 --> 00:55:27,322
We don't know
that that's what happened.
915
00:55:27,346 --> 00:55:30,179
I just feel like dan's involved.
916
00:55:30,255 --> 00:55:34,184
What if...
What if we kept an eye on him?
917
00:55:34,335 --> 00:55:36,853
- But how do we do that?
- I have a friend.
918
00:55:37,003 --> 00:55:40,523
He's an-an old college roommate.
He's a pi.
919
00:55:40,675 --> 00:55:43,525
- Private investigator?
- He owes me a favor.
920
00:55:44,588 --> 00:55:46,248
I-I-I don't know, gavin.
921
00:55:46,271 --> 00:55:48,842
Maybe we should just give
the police a little more time.
922
00:55:48,867 --> 00:55:51,179
And let the trail run cold?
Tell you what?
923
00:55:51,202 --> 00:55:53,088
Tell you what, let me call him.
924
00:55:53,112 --> 00:55:55,074
Maybe he'll agree
that it's a police problem.
925
00:55:55,097 --> 00:55:56,873
But at least we'll know.
926
00:55:58,952 --> 00:56:00,855
I guess.
927
00:56:00,878 --> 00:56:03,079
I'll let you know
as soon as I hear from him.
928
00:56:04,958 --> 00:56:08,050
Thank you, gavin, I...
929
00:56:08,202 --> 00:56:10,387
I don't know what I'd do
if you weren't here.
930
00:56:11,889 --> 00:56:13,847
You won't have to find out.
931
00:57:18,623 --> 00:57:20,789
- Gavin?
- Nikki. Hey.
932
00:57:20,867 --> 00:57:23,103
I'm not
one-hundred percent sure,
933
00:57:23,128 --> 00:57:24,771
But I-I think
I've got something.
934
00:57:24,795 --> 00:57:27,297
- What is it?
- - look, I-it's late.
935
00:57:27,373 --> 00:57:29,110
Why don't you come to the cafe
in the morning, okay?
936
00:57:29,134 --> 00:57:30,927
I'll make you breakfast,
I'm guessing
937
00:57:30,952 --> 00:57:32,688
You've been too stressed to eat.
938
00:57:32,711 --> 00:57:36,451
Okay. I'll come by after
I drop brooke off at school.
939
00:57:36,474 --> 00:57:38,432
Okay, okay, I'll see you then.
940
00:58:33,940 --> 00:58:37,942
If you scream, it goes back on,
and it's not coming off again.
941
00:58:38,094 --> 00:58:39,452
You understand?
942
00:58:43,432 --> 00:58:45,166
Brought you something to eat.
943
00:58:48,788 --> 00:58:51,630
Gavin, please...
944
00:58:52,884 --> 00:58:56,271
You have to let me out of here.
945
00:58:56,295 --> 00:59:01,202
See, I only wanted
to talk to you, liz.
946
00:59:01,226 --> 00:59:03,726
But you can't ever be
reasonable.
947
00:59:03,802 --> 00:59:06,478
If it's not your way,
you-you flip out.
948
00:59:07,806 --> 00:59:09,148
I'm sorry.
949
00:59:11,217 --> 00:59:14,903
Please, we can work this out
if you just let me out of here.
950
00:59:15,056 --> 00:59:17,777
See, nikki, she's easygoing.
951
00:59:17,800 --> 00:59:21,577
She gets me.
We clicked the moment we met.
952
00:59:23,472 --> 00:59:26,498
Well, you don't give up on love
like that.
953
00:59:28,327 --> 00:59:33,088
And without you around,
we actually have a real chance.
954
00:59:35,652 --> 00:59:37,405
What are you gonna do?
955
00:59:37,429 --> 00:59:39,574
You can't keep me here forever.
956
00:59:39,597 --> 00:59:41,172
I'll-I'll let you go.
957
00:59:41,324 --> 00:59:45,153
I just need to be sure
you'll keep your mouth shut.
958
00:59:45,177 --> 00:59:48,438
- Gavin, please...
- Now, you want something to eat?
959
00:59:49,090 --> 00:59:50,273
Please.
960
00:59:51,943 --> 00:59:54,422
I won't say a word. Please.
961
00:59:54,445 --> 00:59:55,945
All right.
962
00:59:56,021 --> 00:59:58,500
No, no. No.
963
00:59:58,523 --> 01:00:01,099
Stop, stop. Please.
964
01:00:19,711 --> 01:00:22,472
- Did you talk to your friend?
- I did, yeah.
965
01:00:22,623 --> 01:00:23,784
He said he was gonna
look into it,
966
01:00:23,807 --> 01:00:24,934
He found something right away.
967
01:00:24,958 --> 01:00:26,119
It turns out dan
968
01:00:26,143 --> 01:00:27,976
Has an online dating profile.
969
01:00:28,054 --> 01:00:30,014
Check out
his relationship status.
970
01:00:31,650 --> 01:00:33,960
- Widowed?
- And that's not all.
971
01:00:33,985 --> 01:00:36,318
He didn't turn
his bluetooth off, so my friend
972
01:00:36,469 --> 01:00:38,039
Pulled up a list of
recent locations on his phone.
973
01:00:38,063 --> 01:00:40,063
Well, these are all
near the store.
974
01:00:40,215 --> 01:00:43,711
He's been hanging around
the neighborhood for three days.
975
01:00:43,735 --> 01:00:45,713
Well, we need to show this
to the police.
976
01:00:45,737 --> 01:00:47,032
Well, we will,
but we'll need something
977
01:00:47,056 --> 01:00:48,309
A little more concrete
than this.
978
01:00:48,333 --> 01:00:50,740
Otherwise
the cops just blow it off.
979
01:00:50,893 --> 01:00:52,835
We're gonna nail this guy,
nikki.
980
01:00:52,911 --> 01:00:55,838
- For liz.
- For liz.
981
01:00:57,824 --> 01:01:00,561
Now, let's get you
something to eat.
982
01:01:00,585 --> 01:01:01,822
Would you like to hear
the breakfast specials?
983
01:01:01,846 --> 01:01:03,253
I also take requests.
984
01:01:03,405 --> 01:01:05,233
I don't have
much of an appetite.
985
01:01:05,257 --> 01:01:07,257
- Maybe just a coffee?
- Nikki...
986
01:01:07,409 --> 01:01:09,070
You can't help liz if
you don't take care of yourself.
987
01:01:09,094 --> 01:01:11,853
So why don't you let me
take care of you?
988
01:01:13,750 --> 01:01:16,025
Okay. Granola.
989
01:01:16,844 --> 01:01:18,677
Coming right up.
990
01:01:21,423 --> 01:01:22,949
I'll be right back.
991
01:01:43,369 --> 01:01:46,681
Everyone's up there
looking for ya, liz.
992
01:01:52,972 --> 01:01:56,210
Dan is in on the action.
993
01:01:56,233 --> 01:01:58,771
What about anna? Is she okay?
994
01:01:58,795 --> 01:02:01,456
She's coping.
995
01:02:01,481 --> 01:02:02,958
Well, nikki and I
are taking care of her.
996
01:02:02,981 --> 01:02:06,074
Would you please eat something?
997
01:02:09,155 --> 01:02:12,322
I need to see my daughter.
998
01:02:12,474 --> 01:02:14,583
Please, gavin,
you don't have to do this.
999
01:02:14,659 --> 01:02:18,123
Liz, I want you to see her.
Okay? I do.
1000
01:02:18,146 --> 01:02:20,626
But how am I supposed to trust
what you're gonna do
1001
01:02:20,650 --> 01:02:22,235
If I let you go?
1002
01:02:22,260 --> 01:02:24,844
I promise, I won't say a word.
1003
01:02:28,007 --> 01:02:30,985
I'm sorry, I,
I just can't take that chance.
1004
01:02:31,010 --> 01:02:33,918
W-wait.
1005
01:02:36,181 --> 01:02:39,349
- Can I have some water?
- Yeah.
1006
01:03:31,054 --> 01:03:32,327
No...
1007
01:03:52,425 --> 01:03:54,516
Ms. Hansen, you've reopened?
1008
01:03:54,594 --> 01:03:57,664
Y-yeah, I'm trying
to keep the store alive.
1009
01:03:57,688 --> 01:04:01,190
I think liz would've wanted it
for her daughter.
1010
01:04:01,266 --> 01:04:03,244
I just wanted to ask
a few more questions
1011
01:04:03,268 --> 01:04:05,581
About your relationship
with elizabeth cole.
1012
01:04:05,605 --> 01:04:08,400
- You two are close?
- She's my boss.
1013
01:04:08,423 --> 01:04:10,199
And a friend.
1014
01:04:10,351 --> 01:04:12,179
I understand there was conflict
between you two
1015
01:04:12,202 --> 01:04:13,869
The day she disappeared.
1016
01:04:14,021 --> 01:04:16,090
Conflict? Who told you that?
1017
01:04:16,114 --> 01:04:18,853
- Something about a boyfriend?
- Um, that's gavin.
1018
01:04:18,876 --> 01:04:22,545
No, no, we weren't fighting.
We had a disagreement...
1019
01:04:22,695 --> 01:04:25,380
- Was it about the store?
- The store?
1020
01:04:27,217 --> 01:04:30,793
- Well, what's this?
- It's an amendment to her will.
1021
01:04:30,947 --> 01:04:33,556
Giving you conservatorship
of anna's inheritance,
1022
01:04:33,632 --> 01:04:36,893
Which includes this store.
1023
01:04:37,043 --> 01:04:39,969
- What? No.
- You didn't know about this?
1024
01:04:40,123 --> 01:04:41,934
It appears
she had her attorney draft it
1025
01:04:41,958 --> 01:04:44,065
Before she disappeared
last week.
1026
01:04:45,628 --> 01:04:47,121
- I had no idea.
- So you're saying...
1027
01:04:47,146 --> 01:04:48,789
- You didn't have a motive.
- Motive?
1028
01:04:48,813 --> 01:04:51,907
D-detective, am I a suspect?
1029
01:04:52,059 --> 01:04:54,554
You're a person of interest.
1030
01:04:54,579 --> 01:04:57,965
I'd like to ask you a few more
questions down at the station.
1031
01:04:57,989 --> 01:04:59,748
Maybe tomorrow afternoon?
1032
01:05:02,420 --> 01:05:06,588
And, ms. Hansen, I suggest
that you consult a lawyer.
1033
01:05:21,831 --> 01:05:23,514
I'm a suspect?
1034
01:05:23,666 --> 01:05:25,626
What am I supposed
to tell brooke?
1035
01:05:25,759 --> 01:05:28,255
You really had no idea
she was adding you to her will?
1036
01:05:28,278 --> 01:05:30,666
No, she didn't say anything,
and now the police are looking
1037
01:05:30,690 --> 01:05:33,114
Into me, when they should be
looking into dan.
1038
01:05:35,193 --> 01:05:37,360
Well,
1039
01:05:37,512 --> 01:05:40,623
Just because the police
aren't watching dan
1040
01:05:40,773 --> 01:05:42,936
Doesn't mean I can't.
1041
01:05:42,960 --> 01:05:45,347
Why don't you get
your pi friend do it?
1042
01:05:45,371 --> 01:05:47,106
He's on a case right now.
1043
01:05:47,130 --> 01:05:48,757
It'll be fine.
Dan won't even know.
1044
01:05:48,782 --> 01:05:50,110
- Gavin...
- Hey, hey, hey.
1045
01:05:50,134 --> 01:05:53,376
Liz was my friend, too.
1046
01:05:53,528 --> 01:05:56,972
I thought you said
she made your life difficult.
1047
01:05:58,309 --> 01:06:00,119
Well, yeah.
1048
01:06:00,143 --> 01:06:03,721
We had a rough break-up.
1049
01:06:03,873 --> 01:06:05,563
I'm not gonna deny that.
1050
01:06:07,652 --> 01:06:09,704
But we still care
about each other.
1051
01:06:09,728 --> 01:06:11,190
I'm not so sure
that goes both ways.
1052
01:06:11,213 --> 01:06:13,333
She said some pretty harsh
things about you
1053
01:06:13,382 --> 01:06:16,233
When we were dating.
1054
01:06:16,385 --> 01:06:18,380
That's why I didn't know
what to believe about dan.
1055
01:06:18,403 --> 01:06:21,163
She was so wrong about you.
1056
01:06:21,315 --> 01:06:24,666
Nikki, I wanna make things
right.
1057
01:06:25,652 --> 01:06:27,253
Let me help her now.
1058
01:07:20,706 --> 01:07:23,202
One day ago.
1059
01:07:23,226 --> 01:07:26,447
Nikki, have you heard
from my dad?
1060
01:07:26,472 --> 01:07:29,043
- Not in a few days. Why?
- He's not answering his phone.
1061
01:07:29,067 --> 01:07:31,974
He's probably busy.
Why don't you keep trying?
1062
01:07:34,072 --> 01:07:36,717
Sorry, sweetheart,
I have to take this.
1063
01:07:36,740 --> 01:07:39,960
Gavin? Where are you?
1064
01:07:39,985 --> 01:07:42,614
I was following dan,
but I lost him.
1065
01:07:42,637 --> 01:07:45,655
What's that sound?
1066
01:07:51,588 --> 01:07:53,496
Um, I'm at the cafe. Someone...
1067
01:07:53,648 --> 01:07:56,257
Someone must've left
their phone here, I-I guess.
1068
01:08:03,434 --> 01:08:04,985
Gavin, I need to see you.
1069
01:08:05,010 --> 01:08:07,853
Now's not a good time
actually, you know?
1070
01:08:17,597 --> 01:08:19,856
Yeah.
1071
01:08:20,009 --> 01:08:23,694
Things are, things are
kinda busy at the moment.
1072
01:08:28,626 --> 01:08:30,126
Dad?
1073
01:08:30,962 --> 01:08:32,043
Dad?
1074
01:08:37,301 --> 01:08:39,354
- I'll come by the cafe.
- No, no, no.
1075
01:08:39,377 --> 01:08:41,878
I'm-I'm not, I'm not
at the cafe, nikki.
1076
01:08:42,030 --> 01:08:44,046
- You just said you were.
- yeah, yeah...
1077
01:08:44,199 --> 01:08:46,809
I just walked out. Just
give me a, give me a minute.
1078
01:08:46,960 --> 01:08:49,395
And I'll-I'll call you
right back, okay? Thanks.
1079
01:09:02,159 --> 01:09:04,137
Dad's phone is off now.
1080
01:09:04,162 --> 01:09:07,570
Anna, I need you to stay
with brooke for a little bit.
1081
01:09:07,722 --> 01:09:11,082
- Why? Where are you going?
- Gonna look for you dad.
1082
01:12:02,747 --> 01:12:04,672
That's violet.
1083
01:13:07,238 --> 01:13:09,238
No, no, no, no, no, no.
1084
01:13:11,817 --> 01:13:12,908
Dan?
1085
01:13:17,247 --> 01:13:20,582
No, please. Okay.
1086
01:13:20,734 --> 01:13:23,668
I'm gonna get you some help.
1087
01:14:04,686 --> 01:14:06,712
Liz. Liz.
1088
01:14:10,634 --> 01:14:12,301
Nikki, thank god!
1089
01:14:12,452 --> 01:14:14,492
Please, you have to get me
out of here.
1090
01:14:29,819 --> 01:14:32,654
Dan. My god!
1091
01:14:33,640 --> 01:14:35,657
My god!
1092
01:14:37,310 --> 01:14:39,494
Look, I'm sorry, liz.
1093
01:14:39,645 --> 01:14:41,845
Please know I never
wanted it to be like this.
1094
01:14:41,981 --> 01:14:43,292
I thought
we could figure something out,
1095
01:14:43,315 --> 01:14:45,833
But things are getting
out of hand.
1096
01:14:49,154 --> 01:14:51,247
Hey.
1097
01:14:51,399 --> 01:14:54,061
How did you get your gag off?
1098
01:14:54,086 --> 01:14:55,260
I...
1099
01:15:09,083 --> 01:15:10,442
Nikki.
1100
01:15:12,177 --> 01:15:14,195
I know you're here.
1101
01:15:19,094 --> 01:15:21,088
Nikki, I know
what this looks like,
1102
01:15:21,113 --> 01:15:23,372
But let me explain.
1103
01:15:23,523 --> 01:15:25,189
Nikki.
1104
01:15:32,440 --> 01:15:33,798
Nikki.
1105
01:15:43,877 --> 01:15:46,144
Hurry! Hurry, nikki!
1106
01:16:24,493 --> 01:16:25,493
Nikki.
1107
01:16:28,997 --> 01:16:30,271
Nikki?
1108
01:16:32,667 --> 01:16:35,444
I just need you to listen to me.
1109
01:16:35,595 --> 01:16:38,113
This wasn't my fault.
1110
01:16:39,358 --> 01:16:41,524
Okay?
1111
01:16:41,676 --> 01:16:44,360
Look, after you broke it off
with me,
1112
01:16:44,512 --> 01:16:48,935
I went to the store
to talk to liz. I-I had to.
1113
01:16:48,958 --> 01:16:51,868
I went to tell her
to leave us alone.
1114
01:16:52,020 --> 01:16:54,462
"red flags?"
I know you talked to her.
1115
01:16:54,538 --> 01:16:55,850
You know,
we're done talking here.
1116
01:16:55,873 --> 01:16:58,612
I knew that she
1117
01:16:58,636 --> 01:17:01,543
Poisoned you against me.
1118
01:17:01,697 --> 01:17:04,305
Everything that you said to me,
1119
01:17:04,382 --> 01:17:05,890
I'd heard before.
1120
01:17:07,703 --> 01:17:12,367
They weren't your words.
They were hers.
1121
01:17:12,390 --> 01:17:14,351
We're done talking.
You should leave.
1122
01:17:14,376 --> 01:17:17,819
- Liz...
- Don't make me call the police.
1123
01:17:19,064 --> 01:17:22,073
What? Come on.
1124
01:17:27,646 --> 01:17:30,717
I-I-I'm sorry, just-just... Can
we please just talk about this?
1125
01:17:30,742 --> 01:17:33,502
- Okay?
- No! No!
1126
01:17:37,990 --> 01:17:40,153
And I didn't mean
for her to get hurt.
1127
01:17:40,176 --> 01:17:43,679
I didn't mean for any of it,
nikki, I didn't.
1128
01:18:00,588 --> 01:18:05,199
I wanted to help her. I did.
1129
01:18:05,350 --> 01:18:09,037
But I knew she wouldn't leave
well enough alone.
1130
01:18:09,189 --> 01:18:12,039
She was gonna ruin my life,
again.
1131
01:18:14,286 --> 01:18:15,711
Again.
1132
01:18:17,104 --> 01:18:19,525
Take everything from me.
1133
01:18:19,550 --> 01:18:21,291
I panicked, you know?
1134
01:18:21,443 --> 01:18:23,270
I-I thought
if I waited long enough
1135
01:18:23,295 --> 01:18:25,795
For her to calm down, I could
reason with her, but then
1136
01:18:25,948 --> 01:18:29,868
She woke up in the back
of my van a-a-and freaked out!
1137
01:18:29,893 --> 01:18:33,228
No. No!
1138
01:18:33,378 --> 01:18:37,733
Please, please,
just come out so we can talk.
1139
01:18:40,904 --> 01:18:43,645
We...
1140
01:18:43,798 --> 01:18:46,149
We can talk.
W-w-we can always talk.
1141
01:18:46,301 --> 01:18:47,817
We can talk about everything.
1142
01:18:51,564 --> 01:18:53,059
Nikki.
1143
01:18:53,082 --> 01:18:54,786
Look, I know you're in there,
okay?
1144
01:18:54,810 --> 01:18:57,586
Just, you don't
have to be afraid...
1145
01:19:03,985 --> 01:19:07,261
Hey, nikki. What are you doin'?
1146
01:19:12,010 --> 01:19:13,435
Nikki!
1147
01:19:15,104 --> 01:19:17,271
Why can't we just talk?
1148
01:19:36,609 --> 01:19:37,958
Come on!
1149
01:19:45,784 --> 01:19:46,967
Nikki!
1150
01:19:54,703 --> 01:19:57,979
Nikki, please, let me explain.
1151
01:19:58,131 --> 01:20:02,203
- Stay back.
- Okay, okay. Okay.
1152
01:20:02,226 --> 01:20:04,653
I've been, I've been thinking
of a way out of this,
1153
01:20:04,804 --> 01:20:07,542
Because we can have a life
together, you know,
1154
01:20:07,565 --> 01:20:09,969
You, me and-and brooke.
1155
01:20:09,993 --> 01:20:12,327
We can be a family, okay,
1156
01:20:12,478 --> 01:20:15,831
'cause I'm,
I'm not giving that up again.
1157
01:20:15,981 --> 01:20:17,810
Gavin, I know
you don't wanna hurt anyone.
1158
01:20:17,835 --> 01:20:21,055
Please, just let liz and dan go.
1159
01:20:21,078 --> 01:20:24,581
- Then we can talk.
- No.
1160
01:20:24,733 --> 01:20:27,091
No, I can't do that.
1161
01:20:28,904 --> 01:20:32,180
But I have figured it out. Okay?
1162
01:20:32,256 --> 01:20:34,756
Angry ex-husband.
1163
01:20:34,909 --> 01:20:36,518
Bitter custody battle.
1164
01:20:37,688 --> 01:20:39,520
Murder-suicide.
1165
01:20:42,250 --> 01:20:45,777
Liz'll be gone and-and we can,
we can finally be together.
1166
01:21:06,382 --> 01:21:08,048
You're okay.
1167
01:21:09,368 --> 01:21:10,719
You're okay.
1168
01:21:20,546 --> 01:21:23,042
I'm fine. Really.
1169
01:21:23,065 --> 01:21:25,065
Glad to see you alive and well.
1170
01:21:25,143 --> 01:21:27,310
I should get to the hospital
and see dan.
1171
01:21:27,462 --> 01:21:29,439
- I can get checked out there.
- I'll go with you.
1172
01:21:29,463 --> 01:21:33,386
- Detective, are we finished?
- I have enough for tonight.
1173
01:21:33,409 --> 01:21:35,652
You are lucky
to have a friend like that.
1174
01:21:35,804 --> 01:21:39,331
- She never gave up on you.
- I could say the same about her.
1175
01:21:41,643 --> 01:21:44,993
Hey, you are safe now.
1176
01:21:45,146 --> 01:21:48,568
Thank you, nikki,
for everything.
1177
01:21:48,591 --> 01:21:49,925
I had to get you back.
1178
01:21:50,076 --> 01:21:53,980
I don't wanna run the store
by myself.
1179
01:21:54,005 --> 01:21:56,597
I think
you're due for a promotion.
1180
01:22:00,828 --> 01:22:04,831
Okay, you stay put.
I am gonna go get the car.
1181
01:22:50,654 --> 01:22:53,966
So, what do you think,
store manager?
1182
01:22:53,990 --> 01:22:55,064
I love it.
1183
01:22:55,216 --> 01:22:57,136
Mom, liz, the store looks great.
1184
01:22:57,159 --> 01:22:58,136
Thanks, brooke.
1185
01:22:58,161 --> 01:22:59,493
What do you think about
1186
01:22:59,645 --> 01:23:01,829
Taco Tuesday
at our place tonight?
1187
01:23:01,980 --> 01:23:04,239
I never say no to guacamole.
1188
01:23:04,391 --> 01:23:06,037
I wanna show brooke
those new sweaters you got in.
1189
01:23:06,060 --> 01:23:09,055
All right. Right there.
1190
01:23:09,079 --> 01:23:11,439
Mom, text dad what to bring
to the barbeque on Sunday.
1191
01:23:11,490 --> 01:23:13,060
Okay.
1192
01:23:13,083 --> 01:23:15,729
You and dan seem to be
getting along well these days.
1193
01:23:15,753 --> 01:23:19,014
We're both trying our best
for anna's sake.
1194
01:23:19,164 --> 01:23:21,159
Something about having an ex
try and kill you
1195
01:23:21,184 --> 01:23:24,519
Makes other exes
look not so bad.
1196
01:23:24,670 --> 01:23:27,073
I have others
I can introduce you to.
1197
01:23:27,097 --> 01:23:29,097
No thank you.
1198
01:23:29,251 --> 01:23:33,603
I am gonna be concentrating
on my friendships right now.
1199
01:23:33,755 --> 01:23:37,347
I can get onboard with that.
88675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.