All language subtitles for iCarly.2021.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,970 --> 00:00:06,269 - Hey, why are you here with no adult supervision? 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,380 - Wow. Way to roast yourself. 3 00:00:09,442 --> 00:00:10,843 I need your help. It's Freddie. 4 00:00:10,910 --> 00:00:12,980 - Is he okay? I heard him sneeze. Is he sick? 5 00:00:13,047 --> 00:00:14,577 My God! Is he dying? 6 00:00:14,647 --> 00:00:16,678 Am I your new father? I accept. 7 00:00:18,452 --> 00:00:20,922 - Don't you just love weddings? 8 00:00:20,987 --> 00:00:22,417 No. 9 00:00:22,489 --> 00:00:23,960 He's got wedding fever. 10 00:00:24,024 --> 00:00:27,364 - I just love celebrating love that lasts a lifetime. 11 00:00:27,428 --> 00:00:29,858 - Or in your case, 14 months. 12 00:00:29,929 --> 00:00:32,369 Last time you went to a wedding, you met Mom, 13 00:00:32,432 --> 00:00:33,972 so I'm going to be all over you. 14 00:00:34,033 --> 00:00:35,503 We can't risk another 15 00:00:35,569 --> 00:00:39,238 meet-cute-get-married-go-down- in-flames-divorce-tragedy. 16 00:00:39,707 --> 00:00:42,877 - Don't worry. As best man, I only have one job. 17 00:00:42,942 --> 00:00:45,582 - Yup. To comfort a lonely bridesmaid. 18 00:00:45,646 --> 00:00:47,845 - No. To support the groom. 19 00:00:47,914 --> 00:00:49,975 Weddings are special and sacred 20 00:00:50,049 --> 00:00:51,649 and should be treated with respect. 21 00:00:52,485 --> 00:00:54,256 - God, weddings suck. 22 00:00:54,322 --> 00:00:57,231 - So you're wearing that in protest? 23 00:00:57,290 --> 00:00:59,831 - No. I'm wearing this because I'm tired of being punished 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,302 for looking good. 25 00:01:01,362 --> 00:01:03,240 Do you know how many weddings I've been uninvited to 26 00:01:03,264 --> 00:01:06,474 because I outshine the bride at the rehearsal dinner? 27 00:01:06,534 --> 00:01:08,274 - So you're wearing a white dress? 28 00:01:08,335 --> 00:01:10,536 - Um, this is off, off cream. 29 00:01:10,603 --> 00:01:14,043 Besides prairie-core was all over the Gucci runway, 30 00:01:14,108 --> 00:01:16,037 so I'm on trend. 31 00:01:16,109 --> 00:01:17,810 - Yet off-putting. 32 00:01:19,280 --> 00:01:21,219 - Forget your obsession with me. 33 00:01:21,281 --> 00:01:22,981 We need to focus on Carly. 34 00:01:23,049 --> 00:01:24,728 She's been really down about dating lately, 35 00:01:24,751 --> 00:01:26,751 and now she has to spend an entire weekend 36 00:01:26,819 --> 00:01:28,819 at the wedding of her childhood nemesis. 37 00:01:28,888 --> 00:01:30,459 - Nevel Papperman. - Nevel Papperman. 38 00:01:33,293 --> 00:01:35,664 - You're right. She's going to be extremely fragile. 39 00:01:35,728 --> 00:01:39,698 - Who's ready for a really fun wedding? 40 00:01:39,766 --> 00:01:42,067 - See? She's a wreck. 41 00:01:42,135 --> 00:01:43,835 - You despise Nevel. 42 00:01:43,903 --> 00:01:45,814 I thought you'd be upset about going to his wedding. 43 00:01:45,838 --> 00:01:48,079 - Of course I'm upset. My sworn enemy wants 44 00:01:48,141 --> 00:01:50,741 to make me miserable by flaunting his happiness, 45 00:01:50,811 --> 00:01:53,850 but I'm going to make him miserable by flaunting mine. 46 00:01:53,914 --> 00:01:56,353 - You're still talking about happiness, right? 47 00:01:57,251 --> 00:01:59,920 - Are you sure you wouldn't be happier just staying at home? 48 00:01:59,986 --> 00:02:04,727 - Obviously, but if I stay home... he wins. 49 00:02:06,025 --> 00:02:08,156 - What did Nevel do to make you like this, 50 00:02:08,228 --> 00:02:09,598 and how can I be more like him? 51 00:02:09,663 --> 00:02:11,502 - When they were kids, 52 00:02:11,564 --> 00:02:13,205 Nevel wrote a terrible review of "iCarly." 53 00:02:13,234 --> 00:02:15,243 - Then hacked her website and tried to force Carly 54 00:02:15,302 --> 00:02:17,173 to kiss him. - Many times. 55 00:02:17,237 --> 00:02:19,768 - Worst of all, he trapped me in a robot costume 56 00:02:19,840 --> 00:02:21,009 for our half-a-ween party. 57 00:02:21,074 --> 00:02:22,683 - That's not worse then Carly's thing. 58 00:02:22,742 --> 00:02:26,082 - I heard it as I said it. - Wait, is that why we all 59 00:02:26,146 --> 00:02:28,615 have to wear robot formal to the wedding tomorrow? 60 00:02:28,681 --> 00:02:30,882 - No. It's because he's obsessed with some game 61 00:02:30,950 --> 00:02:34,990 called "Robot Uprising." God, I hate Nevel Papperman. 62 00:02:37,691 --> 00:02:39,360 - I'm going to grab some umbrellas. 63 00:02:39,426 --> 00:02:43,826 - I'm going to turn off my thunder and lightning machine. 64 00:03:17,698 --> 00:03:19,867 - I love a robot-themed rehearsal dinner. 65 00:03:19,932 --> 00:03:22,742 Blending sci-fi and romance... It's like experiencing 66 00:03:22,802 --> 00:03:24,913 "WALL-E" all over again. 67 00:03:24,972 --> 00:03:27,171 - Laugh like I said something funny... laugh! 68 00:03:29,042 --> 00:03:31,812 - Why are we laughing? - Because I want Nevel 69 00:03:31,878 --> 00:03:34,549 to hear what a wonderful time I'm having. 70 00:03:34,615 --> 00:03:37,615 I'm having a wonderful time. 71 00:03:37,685 --> 00:03:41,045 - That's super convincing. I need a mocktail. 72 00:03:41,121 --> 00:03:42,691 Freddie, you're with me. 73 00:03:42,756 --> 00:03:45,586 I've got to keep an eye on you and your tender heart. 74 00:03:49,362 --> 00:03:53,073 - Robots, robotesses and nonbinary machines, 75 00:03:53,133 --> 00:03:55,673 please welcome the most amorous androids, 76 00:03:55,735 --> 00:03:58,165 Prunella Pitz and Nevel Papperman. 77 00:04:03,676 --> 00:04:06,247 - Carly Shay, so nice to see you. 78 00:04:06,313 --> 00:04:08,954 I bet you rue the day you let me get away. 79 00:04:09,015 --> 00:04:13,385 - Nevel. I rue nothing. - So happy to be here. 80 00:04:13,454 --> 00:04:16,264 - You are so brave to show your face at a wedding 81 00:04:16,324 --> 00:04:18,963 just weeks after a humiliating break-up. 82 00:04:19,026 --> 00:04:21,495 - Weeks? It's been three months. 83 00:04:21,562 --> 00:04:24,572 - Counting the days... how sad. 84 00:04:24,632 --> 00:04:26,601 But despair not, I found my soul mate. 85 00:04:26,667 --> 00:04:28,896 Maybe one day you'll find yours too. 86 00:04:28,968 --> 00:04:32,939 - And where is Prunella? I've been dying to meet her. 87 00:04:33,005 --> 00:04:35,505 I'm sure anyone who would marry you is a real treasure. 88 00:04:35,576 --> 00:04:39,475 Carly Shay? My gosh. 89 00:04:39,547 --> 00:04:41,976 Prunella Pitz, thrilled to meet you. 90 00:04:42,048 --> 00:04:44,218 You know, you are so charming on your channel. 91 00:04:44,283 --> 00:04:46,293 I literally quote you all the time. 92 00:04:46,353 --> 00:04:48,824 Do I not? Do I not? 93 00:04:48,889 --> 00:04:50,558 Anyway, I am so honored that you're here, 94 00:04:50,624 --> 00:04:54,663 and might I add, somehow even more radiant in person. 95 00:04:58,766 --> 00:05:01,865 - Damn it. She's a treasure. 96 00:05:01,935 --> 00:05:04,035 The straights. 97 00:05:05,172 --> 00:05:07,512 Engagement, bridal shower, bachelor, 98 00:05:07,574 --> 00:05:11,134 bachelorette, rehearsal dinner, wedding, post-wedding brunch, 99 00:05:11,211 --> 00:05:12,651 if you haven't had seven parties 100 00:05:12,713 --> 00:05:14,682 celebrating your conformity to social norms, 101 00:05:14,747 --> 00:05:16,778 did you even get married? 102 00:05:16,850 --> 00:05:18,420 - I'm with you on the showers, 103 00:05:18,485 --> 00:05:21,146 but rehearsal dinners hold a solemn purpose 104 00:05:21,221 --> 00:05:24,091 to pick out who you want to hook up with at the wedding. 105 00:05:24,156 --> 00:05:25,726 I regret I have but one Spencer 106 00:05:25,793 --> 00:05:27,862 to share with so many lonely women. 107 00:05:27,927 --> 00:05:30,927 Not having it because at this wedding, 108 00:05:30,997 --> 00:05:32,768 you'll be sharing the lonely women with me, 109 00:05:32,832 --> 00:05:35,002 and I'm the undisputed queen of wedding hook-ups. 110 00:05:35,067 --> 00:05:38,367 - Undisputed? I dispute it. 111 00:05:38,439 --> 00:05:39,808 - Is that a challenge? 112 00:05:39,872 --> 00:05:42,783 Harper, if Mark McGwire wanted a face-off 113 00:05:42,843 --> 00:05:44,620 in a home run derby, would that be a challenge? 114 00:05:44,644 --> 00:05:45,904 - Depends. Are you saying 115 00:05:45,978 --> 00:05:48,178 you use performance-enhancing drugs? 116 00:05:48,247 --> 00:05:50,026 - All right. Let's see who gets the most phone numbers 117 00:05:50,050 --> 00:05:51,420 by the end of the weekend, 118 00:05:51,485 --> 00:05:54,284 then we'll know who's the true hook-up king. 119 00:05:54,353 --> 00:05:55,863 Gender-neutral monarch. 120 00:05:55,923 --> 00:05:58,033 - Winner plans a date that the loser has to go on. 121 00:05:58,091 --> 00:06:00,490 - Bet. Wait, this is unfair. 122 00:06:00,560 --> 00:06:03,230 You have twice as many targets because you go both ways. 123 00:06:03,295 --> 00:06:05,766 - Always, and... ha ha... 124 00:06:05,833 --> 00:06:08,072 I know that you didn't just try to insinuate 125 00:06:08,134 --> 00:06:10,495 that you're at a disadvantage because you're straight. 126 00:06:10,571 --> 00:06:12,911 - No. I didn't. - I thought so. 127 00:06:12,973 --> 00:06:14,543 - That would be crazy. 128 00:06:14,608 --> 00:06:17,177 - I was surprised you asked me to be in your wedding, 129 00:06:17,244 --> 00:06:19,653 but I guess you never know the impact you have on people. 130 00:06:19,713 --> 00:06:22,882 - Meet my groomsmen... a distant cousin who speaks no English, 131 00:06:22,949 --> 00:06:25,019 and this server here, whom I met 30 minutes ago. 132 00:06:25,084 --> 00:06:27,454 - Robert. - Doesn't matter. 133 00:06:27,521 --> 00:06:31,391 - Well, I'm the best man. So that's still special. 134 00:06:31,459 --> 00:06:35,399 Stupid shoes. Gosh. 135 00:06:35,463 --> 00:06:37,163 - Here, let me help with that. 136 00:06:38,731 --> 00:06:41,841 - Not on my watch. You're proposing already? 137 00:06:41,901 --> 00:06:43,542 He is so needy. 138 00:06:43,603 --> 00:06:46,074 - I'm helping her buckle a shoe. 139 00:06:46,139 --> 00:06:48,338 - That's how it all starts. 140 00:06:48,408 --> 00:06:50,908 Back off, Cinderella. 141 00:06:55,182 --> 00:06:58,052 - Hi, Carly. Hi, Freddie. Looking amazing. 142 00:07:00,052 --> 00:07:02,862 - Thanks, Prunella. 143 00:07:02,923 --> 00:07:04,800 - Why does she keep tilting her head and blinking? 144 00:07:04,824 --> 00:07:07,894 - Because she's quirky and delightful. 145 00:07:08,661 --> 00:07:11,101 - The caterer is calling about the meal count for tomorrow. 146 00:07:11,163 --> 00:07:12,634 - 12 salmon, 5 chicken, 8 beef, 147 00:07:12,699 --> 00:07:14,069 3 Halal, 2 gluten-free. 148 00:07:16,069 --> 00:07:17,838 - Isn't she wonderful? 149 00:07:17,904 --> 00:07:20,435 My Pruney has a computer for a brain. 150 00:07:23,410 --> 00:07:25,209 - You can't tell me that's not weird. 151 00:07:25,278 --> 00:07:27,718 - For a woman to be good with numbers? 152 00:07:27,781 --> 00:07:29,850 Carly, get with the times. 153 00:07:31,884 --> 00:07:33,284 - You guys agree with me, right? 154 00:07:33,353 --> 00:07:35,362 There's something off about Prunella. 155 00:07:35,422 --> 00:07:36,792 - Come on. 156 00:07:36,856 --> 00:07:38,867 - Although, I was talking to one of the bridesmaids... 157 00:07:38,891 --> 00:07:40,432 - Did you get her number? - Duh. 158 00:07:40,494 --> 00:07:42,564 And she was saying she had never met Prunella 159 00:07:42,629 --> 00:07:45,399 before tonight. They were only friends online. 160 00:07:45,465 --> 00:07:47,644 - That is strange because I was talking to this other girl... 161 00:07:47,668 --> 00:07:49,137 - Did you get her number? - No. 162 00:07:49,201 --> 00:07:51,302 And she said none of Prunella's family is here 163 00:07:51,370 --> 00:07:53,249 because they all died in a freak skiing accident. 164 00:07:53,273 --> 00:07:55,112 - That's some white people nonsense. 165 00:07:57,009 --> 00:08:00,050 - Wait. Has anyone here met Prunella besides Nevel? 166 00:08:02,983 --> 00:08:05,192 - When dear Grandpapa Papperman told me 167 00:08:05,252 --> 00:08:07,351 I clarification inherit my trust fund 168 00:08:07,420 --> 00:08:10,459 until I married a human woman, I was angry. 169 00:08:10,524 --> 00:08:14,434 - Human woman? - Hetero and humo-normative. 170 00:08:14,494 --> 00:08:18,004 - But now I see Grandpapa only wanted to me be rich 171 00:08:18,064 --> 00:08:19,925 in money and in love. 172 00:08:20,000 --> 00:08:21,699 So if everyone could raise their glass... 173 00:08:21,769 --> 00:08:23,399 - No. - Annie's flight got canceled. 174 00:08:23,470 --> 00:08:26,540 I'm down a bridesmaid. I'm about to short-circuit. 175 00:08:26,606 --> 00:08:28,606 Dear. 176 00:08:28,675 --> 00:08:31,235 Where will we find someone Annie's exact dress size 177 00:08:31,310 --> 00:08:33,051 who's brunette with high cheekbones 178 00:08:33,113 --> 00:08:35,352 and stands a hair under 5'6"? 179 00:08:39,052 --> 00:08:43,822 - If only I were tall enough. - But you are. 180 00:08:43,890 --> 00:08:45,931 You're a classic 5'5 3/4. 181 00:08:47,226 --> 00:08:49,256 Carly, I know it's so much to ask, 182 00:08:49,328 --> 00:08:52,399 but would you do me the honor of standing beside me 183 00:08:52,465 --> 00:08:56,495 for the most important moment of my life? 184 00:08:56,570 --> 00:08:59,940 - Sure. I'm already having such a wonderful time, 185 00:09:00,006 --> 00:09:02,636 and being your bridesmaid will only make it better. 186 00:09:02,710 --> 00:09:06,879 - To my bride, Prunella, and more importantly, to Carly. 187 00:09:06,947 --> 00:09:08,917 - To Carly. 188 00:09:10,017 --> 00:09:11,846 - Bet you wish you stayed home now. 189 00:09:11,918 --> 00:09:14,548 - No. Nevel invited me here to mess with me, 190 00:09:14,621 --> 00:09:16,322 but now I get to mess with him 191 00:09:16,389 --> 00:09:18,958 by exposing this entire wedding as a sham. 192 00:09:19,025 --> 00:09:20,355 Something fishy is going on 193 00:09:20,427 --> 00:09:22,427 and I think it's pretty obvious what it is. 194 00:09:22,495 --> 00:09:23,972 - Prunella's a gold digger. - Prunella's a gold digger. 195 00:09:23,996 --> 00:09:27,427 - No. Prunella is a robot. 196 00:09:36,809 --> 00:09:39,279 - I know I'm going to regret asking this, 197 00:09:39,346 --> 00:09:40,946 but what are you doing? 198 00:09:41,014 --> 00:09:43,653 - I'm taking all my fridge magnets to throw at Prunella. 199 00:09:43,716 --> 00:09:46,447 If they stick, it'll prove she's made of metal. 200 00:09:46,519 --> 00:09:51,019 Ipso facto, domo arigato, Mistress Roboto. 201 00:09:51,091 --> 00:09:53,431 - And I regret it. 202 00:09:53,493 --> 00:09:56,003 You really think that Prunella is a robot? 203 00:09:56,062 --> 00:09:59,533 - I know it sounds crazy, but look at the evidence. 204 00:09:59,599 --> 00:10:02,139 No one at Prunella's own wedding has ever met her. 205 00:10:02,201 --> 00:10:05,142 Nevel literally said she has a computer for a brain, 206 00:10:05,205 --> 00:10:08,504 and he needs to marry a human woman to get his inheritance, 207 00:10:08,575 --> 00:10:11,174 but no human woman would marry Nevel. 208 00:10:11,244 --> 00:10:15,783 So he threw a robot wedding and built a robot bride. 209 00:10:16,984 --> 00:10:18,923 - Sounds like a pretty elaborate scheme. 210 00:10:18,985 --> 00:10:21,316 - Which is exactly what Nevel's known for. 211 00:10:21,388 --> 00:10:23,018 It's peak Papperman. 212 00:10:23,090 --> 00:10:25,629 And when the bridesmaids get together for hair and makeup, 213 00:10:25,692 --> 00:10:27,033 I'm going to prove it. 214 00:10:27,094 --> 00:10:29,963 - No, no, no, no. - I am not going to 215 00:10:30,029 --> 00:10:32,500 let you destroy this woman's special day. 216 00:10:32,565 --> 00:10:35,164 I'm coming to that bridal suite. 217 00:10:35,235 --> 00:10:37,164 - Greetings. 218 00:10:37,236 --> 00:10:39,366 The name's Bot. 219 00:10:40,941 --> 00:10:43,010 Spencer Bot. 220 00:10:43,076 --> 00:10:46,806 - I can tell you practiced that a lot, and it works. 221 00:10:48,014 --> 00:10:50,044 - There's no way Harper wins this bet. 222 00:10:50,116 --> 00:10:52,047 I already got five numbers last night, 223 00:10:52,119 --> 00:10:54,649 so I hope she's ready to go to a men's rights meeting. 224 00:10:54,721 --> 00:10:57,792 - Not so fast, Spencer Bot. 225 00:10:57,857 --> 00:10:59,457 Holy 226 00:11:01,128 --> 00:11:03,857 - Sorry, my robot suit malfunctioned. 227 00:11:03,931 --> 00:11:06,270 - Wow. Those welding classes really paid off. 228 00:11:06,332 --> 00:11:08,302 - I know, right? 229 00:11:09,068 --> 00:11:11,499 You've got five numbers. I've got four. 230 00:11:11,571 --> 00:11:13,671 Give me your phone. What are their names? 231 00:11:13,740 --> 00:11:15,780 - Right there. Hot wedding guest one, 232 00:11:15,842 --> 00:11:17,754 hot wedding guest two, hot wedding guest three... 233 00:11:17,778 --> 00:11:20,107 - That's my number. You reprogrammed me. 234 00:11:20,179 --> 00:11:21,620 - You're hot. You're a wedding guest, 235 00:11:21,681 --> 00:11:22,991 and at one point, you gave me your number. 236 00:11:23,015 --> 00:11:25,316 - Now wait a minute, that's... all totally true. 237 00:11:25,384 --> 00:11:27,585 Carry on. 238 00:11:32,259 --> 00:11:33,729 - Hey, Prunella. 239 00:11:33,793 --> 00:11:36,504 As your newest bridesmaid, I just wanted to say... 240 00:11:36,562 --> 00:11:38,533 zero, one, one, zero, one, one, zero, zero. 241 00:11:38,597 --> 00:11:41,697 - Aw, you agree too. 242 00:11:41,769 --> 00:11:43,568 I've been learning binary code to surprise 243 00:11:43,635 --> 00:11:46,005 Nevel for our robot vows. 244 00:11:46,072 --> 00:11:48,743 - How are you girls doing? Need anything? 245 00:11:48,808 --> 00:11:50,139 - Great, Mrs. Papperman. 246 00:11:50,210 --> 00:11:51,955 Could you rustle me up an ice cream sandwich? 247 00:11:51,979 --> 00:11:53,908 - I meant more Prunella and her bridesmaids, 248 00:11:53,980 --> 00:11:56,921 but I suppose I can poke around. 249 00:11:59,586 --> 00:12:01,515 - Prunella, since it's your special day, 250 00:12:01,587 --> 00:12:03,288 I was just wondering... 251 00:12:03,355 --> 00:12:05,855 could you help me identify all the traffic lights? 252 00:12:05,926 --> 00:12:08,096 - Maybe after I use the bathroom, sure. 253 00:12:08,160 --> 00:12:10,701 - Do you need help in that big dress 254 00:12:10,764 --> 00:12:13,134 with your regular human legs underneath it? 255 00:12:13,200 --> 00:12:16,139 - Carly, you are so thoughtful. Boop. 256 00:12:19,005 --> 00:12:20,605 - One more of these, and I'll make out 257 00:12:20,673 --> 00:12:22,543 with the next guy I see. 258 00:12:22,609 --> 00:12:24,509 Hey, Freddie, can you get me another? 259 00:12:24,576 --> 00:12:27,817 - Af-firmative. 260 00:12:30,216 --> 00:12:33,287 - So got a little crush on Freddie? 261 00:12:33,352 --> 00:12:34,822 - He seems great. 262 00:12:34,888 --> 00:12:37,488 - He is, if you look past the gambling debts 263 00:12:37,557 --> 00:12:39,687 and raging night terrors. 264 00:12:41,193 --> 00:12:45,234 - Monsieur mimosa here. - I'm actually not thirsty. 265 00:12:46,899 --> 00:12:52,039 - I got a good look, and I'll say this, she's realistic. 266 00:12:56,743 --> 00:12:58,653 - Seven numbers. Hope you're ready to spend 267 00:12:58,711 --> 00:13:00,850 a romantic Saturday at clown college. 268 00:13:00,913 --> 00:13:03,224 - Joke's on you. I did immersion therapy, 269 00:13:03,283 --> 00:13:06,222 so now clowns only make me cry sometimes. 270 00:13:06,285 --> 00:13:09,586 Besides, I've got seven numbers too... we're tied. 271 00:13:09,655 --> 00:13:10,885 - Not for long. 272 00:13:10,957 --> 00:13:13,658 I see a cute girl and she's definitely queer. 273 00:13:13,725 --> 00:13:15,203 - I think you're wrong. - She smiled at me. 274 00:13:15,227 --> 00:13:16,927 - You have such a reductive understanding 275 00:13:16,996 --> 00:13:19,027 of the spectrum of... damn it. 276 00:13:19,765 --> 00:13:21,865 - Check it out... I accidentally Googled myself. 277 00:13:21,934 --> 00:13:24,465 Wow, super famous sculptor, and look at that net worth. 278 00:13:24,537 --> 00:13:26,206 - Whereas I... - Work at Skybucks. 279 00:13:26,273 --> 00:13:27,883 - Which means free lattes, 280 00:13:27,941 --> 00:13:30,140 and if you're in the mood, a muffin. 281 00:13:31,744 --> 00:13:34,953 - I'm sorry. Do I know you or you? 282 00:13:35,014 --> 00:13:36,544 - No. But if you call me sometime... 283 00:13:36,615 --> 00:13:38,245 - No. Call me, girl. I'm the muffin. 284 00:13:44,390 --> 00:13:45,691 - What is her problem? 285 00:13:45,758 --> 00:13:48,258 - I don't know, probably gluten intolerant. 286 00:13:48,327 --> 00:13:51,597 - Wow. You look just like a real bride. 287 00:13:51,663 --> 00:13:54,203 I wish I could cry. 288 00:13:54,267 --> 00:13:57,907 - Why can't you? - No tear ducts. 289 00:13:57,971 --> 00:14:00,211 - I just don't want to ruin my makeup. 290 00:14:04,244 --> 00:14:07,153 Carly, you saw the woman pee. Let it go. 291 00:14:07,214 --> 00:14:10,124 - Let this go? Okay. 292 00:14:14,922 --> 00:14:18,261 - Why did you throw this at me? 293 00:14:18,325 --> 00:14:21,554 Wedding tradition. 294 00:14:21,628 --> 00:14:24,327 Magnets symbolize lifelong attraction. 295 00:14:24,397 --> 00:14:27,067 - Quick question, though. Why did it stick to your head? 296 00:14:27,134 --> 00:14:30,203 I don't want to talk about it. 297 00:14:30,269 --> 00:14:33,009 - We're all friends. Give us the download. 298 00:14:34,740 --> 00:14:38,610 - Okay. I have a steel plate in my head, 299 00:14:38,677 --> 00:14:41,447 because you know how my entire family died 300 00:14:41,514 --> 00:14:43,923 in that skiing accident? 301 00:14:43,984 --> 00:14:49,224 I was the only one who made it out alive, and wow. 302 00:14:49,288 --> 00:14:50,688 Now I am going to cry. 303 00:14:50,756 --> 00:14:52,486 - I'm so sorry, Prunella. 304 00:14:54,293 --> 00:14:56,063 - The caterers lost the Halal meals. 305 00:14:56,129 --> 00:14:57,899 - What? Kareem is going to freak. 306 00:14:57,965 --> 00:15:00,024 - Don't worry. I'll take care of it. 307 00:15:00,100 --> 00:15:01,169 - I'll help. 308 00:15:01,234 --> 00:15:03,073 - I'm not lending you any money. 309 00:15:05,638 --> 00:15:07,638 - Is it safe to leave you with Prunella? 310 00:15:07,706 --> 00:15:11,277 - Yeah. I'm done. I promise. 311 00:15:12,845 --> 00:15:15,945 Prunella, I owe you an apology. 312 00:15:19,152 --> 00:15:22,261 What is this? Is this a battery pack? 313 00:15:22,322 --> 00:15:25,961 - My power supply. Don't tell anyone. 314 00:15:34,801 --> 00:15:38,370 - She's really a robot. What am I going to do? 315 00:15:38,437 --> 00:15:40,868 - Almost got the battery pack in. 316 00:15:40,940 --> 00:15:44,139 - I've got to get out of here. 317 00:15:44,211 --> 00:15:45,480 Nevel! 318 00:15:45,544 --> 00:15:47,705 - Carly. - Don't Carly me. 319 00:15:47,779 --> 00:15:50,450 I figured out what's going on here, and it's insane. 320 00:15:50,517 --> 00:15:53,486 - Is it really so insane to think an epic love story 321 00:15:53,552 --> 00:15:56,962 spanning decades could finally land on happily ever after? 322 00:15:57,024 --> 00:15:58,433 Please. 323 00:15:58,490 --> 00:16:00,630 I know your epic love story with Prunella is a lie. 324 00:16:00,692 --> 00:16:04,503 - You're right, but my love story with you is the truth. 325 00:16:07,399 --> 00:16:09,970 - Come on, Carly. No more cat and mouse. 326 00:16:10,037 --> 00:16:11,797 It's time to let me catch you. 327 00:16:11,870 --> 00:16:14,640 - Not now and not ever@ 328 00:16:16,109 --> 00:16:18,349 - Yes, run to the altar, my beloved. 329 00:16:18,411 --> 00:16:20,250 I'll see you there. 330 00:16:22,581 --> 00:16:25,192 - I can't believe the rabbi shot me down, 331 00:16:25,251 --> 00:16:27,552 but they taught me some beautiful lessons. 332 00:16:27,620 --> 00:16:29,289 L'chaim. 333 00:16:29,355 --> 00:16:31,155 - How are we going to break this tie 334 00:16:31,224 --> 00:16:33,063 before the wedding is over? 335 00:16:33,125 --> 00:16:34,725 Unless... 336 00:16:37,897 --> 00:16:39,567 What's up, mama? 337 00:16:39,631 --> 00:16:41,932 - Can I have everyone's attention? 338 00:16:42,000 --> 00:16:43,400 I have something to say, 339 00:16:43,470 --> 00:16:45,340 and I know it's going to shock most of you. 340 00:16:45,404 --> 00:16:48,735 - We're getting married! Prunella is out, Carly is in. 341 00:16:55,548 --> 00:16:57,977 - Wow. Didn't ask me to walk her down the aisle. 342 00:16:58,051 --> 00:16:59,350 Okay. 343 00:16:59,418 --> 00:17:02,688 - What? We're not getting married. 344 00:17:02,754 --> 00:17:05,555 No. No. No. 345 00:17:05,625 --> 00:17:08,125 - Yes, yes, yes. It's really happening. 346 00:17:08,194 --> 00:17:10,355 Rabbi Lowenstein, go. 347 00:17:10,430 --> 00:17:11,874 - Dearly beloved, we are gathered here 348 00:17:11,897 --> 00:17:14,968 today to witness... - No. No gathering, disperse. 349 00:17:15,034 --> 00:17:17,804 - I object. - Shoot. 350 00:17:17,869 --> 00:17:20,109 Maybe I do like straight weddings. 351 00:17:20,173 --> 00:17:21,613 - You can't object. 352 00:17:21,673 --> 00:17:23,483 First because I'm not marrying him, 353 00:17:23,542 --> 00:17:26,252 and second, because you're a robot. 354 00:17:26,313 --> 00:17:28,323 - What? - And there it is. 355 00:17:28,381 --> 00:17:29,881 - Admit it, Nevel. 356 00:17:29,949 --> 00:17:32,249 You made the perfect woman out of steel and technology 357 00:17:32,318 --> 00:17:34,749 and then staged this entire robot wedding 358 00:17:34,820 --> 00:17:37,421 - so that she could blend in. - My God. 359 00:17:37,490 --> 00:17:39,359 You think someone would make a robot of me? 360 00:17:39,425 --> 00:17:43,326 That is so nice, but why would you think that? 361 00:17:45,565 --> 00:17:47,795 - Because you're way too good for Nevel, 362 00:17:47,866 --> 00:17:50,267 and you always blink in that crazy way. 363 00:17:50,336 --> 00:17:52,507 It's because I'm not used 364 00:17:52,572 --> 00:17:54,842 to these stupid lash extensions, 365 00:17:54,906 --> 00:17:58,106 and while they make me look amazing, I see very poorly. 366 00:17:58,177 --> 00:18:01,178 - But what about your battery pack? I saw it fall out. 367 00:18:01,248 --> 00:18:03,147 - Battery pack? What battery pack? 368 00:18:03,215 --> 00:18:04,645 - I have no idea. 369 00:18:04,717 --> 00:18:07,747 Carly's crazy. She threw a magnet at me. 370 00:18:07,819 --> 00:18:09,859 - Carly, Prunella isn't a robot. 371 00:18:09,922 --> 00:18:12,362 She's a friend I met playing "Robot Uprising." 372 00:18:12,424 --> 00:18:14,154 Our relationship isn't romantic. 373 00:18:14,227 --> 00:18:16,926 - Ooh, twist! 374 00:18:18,230 --> 00:18:19,871 Continue. 375 00:18:21,834 --> 00:18:23,711 - But if you never loved Prunella, then why did you say 376 00:18:23,736 --> 00:18:27,165 she was your soul mate? Was it just to make me jealous? 377 00:18:27,240 --> 00:18:30,910 Was this entire robot wedding just to make me jealous? 378 00:18:30,977 --> 00:18:33,807 - Please, do you really think I'd stage a fake wedding, 379 00:18:33,880 --> 00:18:36,720 as Freddie to be my best man to make sure you'd be here, 380 00:18:36,782 --> 00:18:38,663 even though I can't stand him and never could... 381 00:18:38,718 --> 00:18:39,948 - Hey. 382 00:18:40,019 --> 00:18:42,019 - Invite all your closest friends and family, 383 00:18:42,087 --> 00:18:44,117 pay actors to fill out the guest list, 384 00:18:44,191 --> 00:18:46,730 all so you'd go mad with jealously and realize 385 00:18:46,792 --> 00:18:49,363 you and I were meant to be together all along? 386 00:18:49,429 --> 00:18:52,269 - My God. - Nevel, did you do that? 387 00:18:52,332 --> 00:18:54,031 - Would it be so wrong if I did? 388 00:18:54,099 --> 00:18:56,369 - Wait, you're an actor? 389 00:18:56,435 --> 00:18:58,506 Does that mean you don't actually like Freddie? 390 00:18:58,570 --> 00:19:00,040 God. No. 391 00:19:00,105 --> 00:19:02,236 That was just a choice I made for my character. 392 00:19:02,308 --> 00:19:04,778 - Well, my work here is done. 393 00:19:04,844 --> 00:19:06,854 I'll be at the bar getting a Shirley Temple, 394 00:19:06,913 --> 00:19:08,883 extra cherries for this little princess. 395 00:19:13,685 --> 00:19:16,816 - You paid all the guests? But your mother was here. 396 00:19:16,888 --> 00:19:18,588 Carly, you know that's not my mother. 397 00:19:18,657 --> 00:19:19,988 You've met my mother. 398 00:19:20,058 --> 00:19:22,558 - Hi, Carly. Suzie Cunninghart, SAG-AFTRA. 399 00:19:22,628 --> 00:19:25,229 Huge fan. I'd love to be considered 400 00:19:25,298 --> 00:19:28,198 for any future roles on your channel. 401 00:19:28,268 --> 00:19:32,407 - No. I'm not casting you, and I'm not marrying you. 402 00:19:32,471 --> 00:19:34,741 I'm not doing anything with anyone here. 403 00:19:34,807 --> 00:19:37,076 - Okay. Okay. The wedding is off. 404 00:19:37,143 --> 00:19:40,212 - Wait, wait, wait. The wedding is on, at least I hope it is 405 00:19:40,279 --> 00:19:43,549 because there is still one secret I haven't told you yet. 406 00:19:43,615 --> 00:19:47,885 - She's a robot. - My secret is that somehow 407 00:19:47,953 --> 00:19:51,864 during this whole crazy scheme, I fell in love with you. 408 00:19:51,923 --> 00:19:54,364 Ooh! 409 00:19:54,426 --> 00:19:57,197 - My thing was more believable. 410 00:19:57,263 --> 00:20:00,933 - Really? You fell in love with me, Nevel Papperman? 411 00:20:04,103 --> 00:20:05,542 - That was real. 412 00:20:05,605 --> 00:20:07,664 - And as for the battery Carly saw, 413 00:20:07,740 --> 00:20:10,480 it was supposed to be a surprise. 414 00:20:12,311 --> 00:20:16,352 - Aw. - I can't believe it. 415 00:20:16,415 --> 00:20:20,685 Someone loves me. This has never happened to me before. 416 00:20:20,752 --> 00:20:22,823 Prunella, I love you too. 417 00:20:28,595 --> 00:20:31,125 Carly, are you going to be okay? 418 00:20:31,196 --> 00:20:32,527 - Yeah. I'll manage. 419 00:20:44,544 --> 00:20:47,253 - I was also in a foot cream commercial. 420 00:20:51,317 --> 00:20:52,988 - No way! Man. 421 00:20:53,051 --> 00:20:57,422 - Are you at our table too? - I'm actually at... 422 00:20:57,490 --> 00:20:59,890 - Then why don't you go there? 423 00:21:05,565 --> 00:21:07,095 - We were just talking. 424 00:21:07,165 --> 00:21:10,296 Why don't you want me to fall in love? 425 00:21:10,369 --> 00:21:12,099 - It makes me sad to see you sad, 426 00:21:12,171 --> 00:21:14,171 so I'm just trying to protect you. 427 00:21:15,942 --> 00:21:17,912 - Millicent, broken hearts are part of life, 428 00:21:17,977 --> 00:21:20,977 and you're the kid. Okay? It's my job to protect you. 429 00:21:22,548 --> 00:21:25,788 - Okay, except when you see a moth you're going to be all, 430 00:21:25,852 --> 00:21:28,051 "Millicent, get it before it flies into my mouth 431 00:21:28,119 --> 00:21:30,490 while I'm sleeping." 432 00:21:30,557 --> 00:21:32,886 - Except for then. 433 00:21:32,959 --> 00:21:34,989 So do you think it's okay if I dance? 434 00:21:35,060 --> 00:21:38,161 - She was a paid actor. Let it go. 435 00:21:38,230 --> 00:21:39,869 - Not her. 436 00:21:42,434 --> 00:21:45,535 - Just promise me you will not do your dancing face. 437 00:21:45,605 --> 00:21:47,765 - What face? This face? 438 00:21:51,743 --> 00:21:54,584 I've heard that as a groomsmen, 439 00:21:54,646 --> 00:21:57,717 it's my job to comfort a lonely bridesmaid. 440 00:21:57,784 --> 00:21:59,594 You want to dance? 441 00:22:00,653 --> 00:22:03,722 - You think I'm lonely? Why? 442 00:22:03,789 --> 00:22:06,329 Just because I'm in a wedding dress by myself 443 00:22:06,393 --> 00:22:08,232 at someone else's wedding? 444 00:22:08,294 --> 00:22:11,134 - Why did you get so fixated on that robot theory anyway? 445 00:22:11,196 --> 00:22:13,396 Because I'm guessing it's not jealousy stemming 446 00:22:13,465 --> 00:22:16,236 from a deep unfulfilled love for Nevel Papperman. 447 00:22:16,301 --> 00:22:19,711 - Yeah, no, literally would rather die. 448 00:22:19,771 --> 00:22:21,172 I don't know. 449 00:22:21,240 --> 00:22:24,309 I guess weddings just make you feel like 450 00:22:24,376 --> 00:22:28,477 you can't know real happiness until you find a partner. 451 00:22:28,548 --> 00:22:29,847 The idea that even Nevel found 452 00:22:29,915 --> 00:22:32,986 that when I haven't kind of struck a nerve, 453 00:22:33,051 --> 00:22:35,221 even though I know it's not true. 454 00:22:35,287 --> 00:22:36,886 - Okay. Well, first of all, 455 00:22:36,955 --> 00:22:39,326 it is totally possible to be married and miserable. 456 00:22:39,392 --> 00:22:42,031 - Like you were. - Twice. 457 00:22:42,094 --> 00:22:45,263 And it's just as possible to by happy and single. 458 00:22:45,330 --> 00:22:47,631 And you're happy, right? 459 00:22:48,601 --> 00:22:51,901 - You know what? I really am. 460 00:22:51,971 --> 00:22:54,971 I mean, at this exact moment I'm a little embarrassed, 461 00:22:55,040 --> 00:22:58,010 kind of hungry because I gave Kimmi my Halal meal, 462 00:22:58,076 --> 00:23:02,007 but overall, yeah, I'm happy. 463 00:23:03,516 --> 00:23:07,046 - Aw, did you guys settle your silly contest and make up? 464 00:23:07,118 --> 00:23:10,189 - No. People always just want you more when you're taken. 465 00:23:15,827 --> 00:23:17,657 - Can I confess something? 466 00:23:17,730 --> 00:23:20,769 Our bet is making me feel gross. 467 00:23:20,833 --> 00:23:23,603 - I agree. I should have never stooped to your level. 468 00:23:23,670 --> 00:23:24,970 Truce? 469 00:23:25,037 --> 00:23:27,636 - Beautiful ceremony. - So meaningful. 470 00:23:27,707 --> 00:23:30,707 - Thank you. Call me, bubbelah. 471 00:23:33,179 --> 00:23:35,878 - I win. Enjoy the compost festival, sucker. 472 00:23:35,948 --> 00:23:37,478 I heard they have a worm symposium, 473 00:23:37,549 --> 00:23:41,589 a methane workshop and a raffle for a bucket, okay? 474 00:23:41,653 --> 00:23:44,364 I know you can still hear me. 475 00:23:44,423 --> 00:23:47,192 They also have a 4-hour lecture on manure and a smell test, 476 00:23:47,259 --> 00:23:49,159 so get them nostrils ready, baby. 477 00:24:18,790 --> 00:24:19,790 - Ooh! 36805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.